Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(154)

Side by Side Diff: chrome/app/resources/generated_resources_te.xtb

Issue 6579025: strings for m10 (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/branches/648/src/
Patch Set: Created 9 years, 10 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="te"> 3 <translationbundle lang="te">
4 <translation id="6779164083355903755">&amp;తొలగించు</translation> 4 <translation id="6779164083355903755">&amp;తొలగించు</translation>
5 <translation id="861462429358727464">ఈ టాబ్‌చే తెరవబడిన టాబ్‌లను మూసివేయి</trans lation> 5 <translation id="6879617193011158416">బుక్‌మార్క్ బార్‌ని టోగుల్ చెయ్యి</transla tion>
6 <translation id="7146678227226703416">క్రొత్త టాబ్ పేజీ యొక్క ఈ ప్రాంతానికి గొప్ ప అనువర్తనాలను మరియు ఆటలను జోడించడానికి &lt;a&gt; Chrome వెబ్ స్టోర్‌&lt;/a&gt;న ి సందర్శించండి.</translation>
6 <translation id="1058418043520174283"><ph name="COUNT"/> యొక్క <ph name="INDEX"/ ></translation> 7 <translation id="1058418043520174283"><ph name="COUNT"/> యొక్క <ph name="INDEX"/ ></translation>
7 <translation id="7040807039050164757">ఈ ఫీల్డ్‌లోని అక్షరక్రమాన్ని &amp;తనిఖీ చె య్యండి</translation> 8 <translation id="7040807039050164757">ఈ ఫీల్డ్‌లోని అక్షరక్రమాన్ని &amp;తనిఖీ చె య్యండి</translation>
8 <translation id="1852799913675865625">ఫైల్‌ను చదవడానికి ప్రయత్నించడంలో లోపం ఉంది : <ph name="ERROR_TEXT"/>.</translation> 9 <translation id="1852799913675865625">ఫైల్‌ను చదవడానికి ప్రయత్నించడంలో లోపం ఉంది : <ph name="ERROR_TEXT"/>.</translation>
10 <translation id="3828924085048779000">ఖాళీ పాస్‌ఫ్రేజ్ అనుమతించబడదు.</translatio n>
11 <translation id="8265562484034134517">మరొక బ్రౌజర్ నుండి డేటాను దిగుమతి చేయండి.. .</translation>
9 <translation id="2709516037105925701">స్వయంపూర్తి</translation> 12 <translation id="2709516037105925701">స్వయంపూర్తి</translation>
10 <translation id="250599269244456932">స్వయంచాలకంగా అమలు చెయ్యి (సిఫార్సు చెయ్యబడి ంది)</translation> 13 <translation id="250599269244456932">స్వయంచాలకంగా అమలు చెయ్యి (సిఫార్సు చెయ్యబడి ంది)</translation>
11 <translation id="3581034179710640788">సైట్ యొక్క భద్రతా సర్టిఫికెట్ గడువు ముగిసి ంది!</translation> 14 <translation id="3581034179710640788">సైట్ యొక్క భద్రతా సర్టిఫికెట్ గడువు ముగిసి ంది!</translation>
15 <translation id="1235629922088305161">వెర్బేటమ్</translation>
12 <translation id="2825758591930162672">విషయం యొక్క పబ్లిక్ కీ</translation> 16 <translation id="2825758591930162672">విషయం యొక్క పబ్లిక్ కీ</translation>
13 <translation id="8275038454117074363">దిగుమతి చెయ్యి</translation> 17 <translation id="8275038454117074363">దిగుమతి చెయ్యి</translation>
14 <translation id="8418445294933751433">టాబ్ వలె &amp;చూపించు</translation> 18 <translation id="8418445294933751433">టాబ్ వలె &amp;చూపించు</translation>
15 <translation id="6985276906761169321">ID:</translation> 19 <translation id="6985276906761169321">ID:</translation>
16 <translation id="3835835603544455972">సమకాలీకరణను సెటప్ చేయి</translation> 20 <translation id="3835835603544455972">సమకాలీకరణను సెటప్ చేయి</translation>
17 <translation id="859285277496340001">ఇది రద్దు చెయ్యబడిందా అని తనిఖీ చెయ్యడానికి ప్రమాణపత్రం విధానాన్ని పేర్కొనలేదు.</translation> 21 <translation id="859285277496340001">ఇది రద్దు చెయ్యబడిందా అని తనిఖీ చెయ్యడానికి ప్రమాణపత్రం విధానాన్ని పేర్కొనలేదు.</translation>
18 <translation id="2010799328026760191">సవరించే వారి కీలు...</translation> 22 <translation id="2010799328026760191">సవరించే వారి కీలు...</translation>
19 <translation id="2160383474450212653">ఫాంట్‌లు మరియు భాషలు</translation> 23 <translation id="2160383474450212653">ఫాంట్‌లు మరియు భాషలు</translation>
24 <translation id="3300394989536077382">వీరి ద్వారా సైన్ చెయ్యబడింది</translation>
20 <translation id="654233263479157500">నావిగేషన్ లోపాలను పరిష్కరించడానికి సహాయం కో సం వెబ్ సేవను ఉపయోగించండి</translation> 25 <translation id="654233263479157500">నావిగేషన్ లోపాలను పరిష్కరించడానికి సహాయం కో సం వెబ్ సేవను ఉపయోగించండి</translation>
21 <translation id="4940047036413029306">కోట్</translation> 26 <translation id="4940047036413029306">కోట్</translation>
22 <translation id="1526811905352917883">కనెక్షన్ SSL 3.0ని ఉపయోగించడం ద్వారా ప్రయత ్నించబడింది. దీని అర్థం సర్వర్ చాలా పాత సాఫ్ట్‌వేర్‌ను ఉపయోగిస్తున్నది మరియు ఇతర భద్రతా కారణాలు ఉండవచ్చు.</translation> 27 <translation id="1526811905352917883">కనెక్షన్ SSL 3.0ని ఉపయోగించడం ద్వారా ప్రయత ్నించబడింది. దీని అర్థం సర్వర్ చాలా పాత సాఫ్ట్‌వేర్‌ను ఉపయోగిస్తున్నది మరియు ఇతర భద్రతా కారణాలు ఉండవచ్చు.</translation>
23 <translation id="1497897566809397301">స్థానిక డేటాను సెట్ అవ్వడానికి అనుమతించు ( సిఫార్సు చేయబడింది)</translation> 28 <translation id="1497897566809397301">స్థానిక డేటాను సెట్ అవ్వడానికి అనుమతించు ( సిఫార్సు చేయబడింది)</translation>
29 <translation id="3275778913554317645">విండో వలె తెరవండి</translation>
30 <translation id="4553117311324416101">మీకు కొనసాగితే Google కనుగొన్న హానికరమైన స ాఫ్ట్‌వేర్ మీ కంప్యూటర్‌లో వ్యవస్థాపించబడవచ్చు. మీకు గతంలో ఈ సైట్‌ని సందర్శించి ఉంటే లేదా మీరు ఈ సైట్‌ని నమ్మితే, హ్యాకర్ ద్వారా ఇప్పుడే ఇది రాజీపడటానికి అవకాశం ఉంది. మీరు కొనసాగకూడదు మరియు రేపు ప్రయత్నించండి లేదా మరొక చోటుకు వెళ్ళండి.</tra nslation>
24 <translation id="509988127256758334">ఏమి కను&amp;గొనాలి:</translation> 31 <translation id="509988127256758334">ఏమి కను&amp;గొనాలి:</translation>
25 <translation id="1420684932347524586">అరె! RSA ప్రైవేట్ కీని రాండమ్‌గా రూపొందించ డంలో విఫలమైంది.</translation> 32 <translation id="1420684932347524586">అరె! RSA ప్రైవేట్ కీని రాండమ్‌గా రూపొందించ డంలో విఫలమైంది.</translation>
26 <translation id="2501173422421700905">సర్టిఫికెట్ హోల్డ్‌లో ఉంది</translation> 33 <translation id="2501173422421700905">సర్టిఫికెట్ హోల్డ్‌లో ఉంది</translation>
27 <translation id="2313634973119803790">నెట్‌వర్క్ టెక్నాలజీ:</translation> 34 <translation id="2313634973119803790">నెట్‌వర్క్ టెక్నాలజీ:</translation>
28 <translation id="2833791489321462313">నిద్ర నుండి మేల్కొనడానికి పాస్‌వర్డ్ అవసరం </translation> 35 <translation id="2833791489321462313">నిద్ర నుండి మేల్కొనడానికి పాస్‌వర్డ్ అవసరం </translation>
29 <translation id="3850258314292525915">సమకాలీకరణను ఆపివేయి</translation> 36 <translation id="3850258314292525915">సమకాలీకరణను ఆపివేయి</translation>
30 <translation id="8208216423136871611">సేవ్ చేయవద్దు</translation> 37 <translation id="8208216423136871611">సేవ్ చేయవద్దు</translation>
31 <translation id="4405141258442788789">ఆపరేషన్ సమయం ముగిసింది.</translation> 38 <translation id="4405141258442788789">ఆపరేషన్ సమయం ముగిసింది.</translation>
32 <translation id="5048179823246820836">నోర్డిక్</translation> 39 <translation id="5048179823246820836">నోర్డిక్</translation>
33 <translation id="1763046204212875858">అనువర్తనం సత్వరమార్గాలను సృష్టించు</transl ation> 40 <translation id="1763046204212875858">అనువర్తనం సత్వరమార్గాలను సృష్టించు</transl ation>
41 <translation id="2105006017282194539">ఇంకా లోడ్ చెయ్యబడలేదు</translation>
34 <translation id="8546541260734613940">[*.]example.com</translation> 42 <translation id="8546541260734613940">[*.]example.com</translation>
43 <translation id="9137125502445441547">చర్యని నిర్ధారించడాన్ని వదిలేయడానికి ముందు ప్రాంప్ట్‌ని స్వీకరించండి.</translation>
35 <translation id="561349411957324076">పూర్తయింది</translation> 44 <translation id="561349411957324076">పూర్తయింది</translation>
36 <translation id="2757513101875140959">సగం వెడల్పు మోడ్‌కు మారండి</translation> 45 <translation id="2757513101875140959">సగం వెడల్పు మోడ్‌కు మారండి</translation>
37 <translation id="4764776831041365478"><ph name="URL"/> వద్ద వెబ్‌పేజీ తాత్కాలికం గా తెరుచుకోవటం లేదు లేదా అది క్రొత్త వెబ్ చిరునామాకు శాశ్వతంగా తరలించబడి ఉండవచ్చ ు.</translation> 46 <translation id="4764776831041365478"><ph name="URL"/> వద్ద వెబ్‌పేజీ తాత్కాలికం గా తెరుచుకోవటం లేదు లేదా అది క్రొత్త వెబ్ చిరునామాకు శాశ్వతంగా తరలించబడి ఉండవచ్చ ు.</translation>
38 <translation id="6156863943908443225">లిపి కాష్</translation> 47 <translation id="6156863943908443225">లిపి కాష్</translation>
39 <translation id="4610656722473172270">Google ఉపకరణపట్టీ</translation> 48 <translation id="4610656722473172270">Google ఉపకరణపట్టీ</translation>
49 <translation id="5955683490115499713">ఇంగ్లీష్ (USA పొడిగించబడింది)</translation >
40 <translation id="151501797353681931">Safari నుండి దిగుమతి చేయబడింది</translation > 50 <translation id="151501797353681931">Safari నుండి దిగుమతి చేయబడింది</translation >
51 <translation id="6706684875496318067"><ph name="PLUGIN_NAME"/> ప్లగ్-ఇన్‌కి అనుమ తి లేదు.</translation>
52 <translation id="586567932979200359">మీరు దాని డిస్క్ చిత్రం నుండి <ph name="PRO DUCT_NAME"/>ను అమలు చేస్తున్నారు. దీన్ని మీ కంప్యూటర్‌లో వ్యవస్థాపించడం వల్ల మిమ ్మల్ని దీన్ని డిస్క్ చిత్రం లేకుండా అమలు చేయనిస్తుంది మరియు ఇది తాజాగా ఉంచబడుతుం దని నిర్ధారిస్తుంది.</translation>
41 <translation id="3775432569830822555">SSL సర్వర్ సర్టిఫికెట్</translation> 53 <translation id="3775432569830822555">SSL సర్వర్ సర్టిఫికెట్</translation>
54 <translation id="6102827823267795198">ఈక్షణం అనుమతించబడి ఉన్నప్పుడు శోధన ప్రదాత సూచన తప్పనిసరిగా స్వయంచాలకంగా పూర్తి చేయబడాలి.</translation>
42 <translation id="1467071896935429871">సిస్టమ్ నవీకరణ డౌన్‌లోడ్ అవుతోంది: <ph nam e="PERCENT"/>% పూర్తయింది</translation> 55 <translation id="1467071896935429871">సిస్టమ్ నవీకరణ డౌన్‌లోడ్ అవుతోంది: <ph nam e="PERCENT"/>% పూర్తయింది</translation>
56 <translation id="7881267037441701396"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>కు మీ ముద్రకా లను భాగస్వామ్యం చెయ్యడానికి ఉపయోగించిన ప్రమాణాల గడువు ముగిసింది. దయచేసి మీ వినియ ోగదారు పేరు మరియు పాస్‌వర్డ్‌ని తిరిగి-ఎంటర్ చెయ్యడానికి ఇక్కడ క్లిక్ చెయ్యండి.< /translation>
43 <translation id="816055135686411707">లోపం సెట్టింగ్ ప్రమాణపత్ర నమ్మకం</translati on> 57 <translation id="816055135686411707">లోపం సెట్టింగ్ ప్రమాణపత్ర నమ్మకం</translati on>
58 <translation id="4714531393479055912"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ఇప్పుడు మీ పాస్‌ వర్డ్‌లను సమకాలీకరిస్తుంది.</translation>
44 <translation id="7218491361283758048">పిన్ కోడ్</translation> 59 <translation id="7218491361283758048">పిన్ కోడ్</translation>
45 <translation id="5704565838965461712">గుర్తింపుగా ప్రదర్శించడానికి సర్టిఫికెట్‌న ు ఎంచుకోండి:</translation> 60 <translation id="5704565838965461712">గుర్తింపుగా ప్రదర్శించడానికి సర్టిఫికెట్‌న ు ఎంచుకోండి:</translation>
46 <translation id="6322279351188361895">ప్రైవేట్ కీని చదవడంలో విఫలమైంది.</translat ion> 61 <translation id="6322279351188361895">ప్రైవేట్ కీని చదవడంలో విఫలమైంది.</translat ion>
47 <translation id="3781072658385678636">ఈ పేజీలో క్రింది ప్లగ్-ఇన్‌లు నిరోధించబడ్డ ాయి:</translation> 62 <translation id="3781072658385678636">ఈ పేజీలో క్రింది ప్లగ్-ఇన్‌లు నిరోధించబడ్డ ాయి:</translation>
48 <translation id="4428782877951507641">సమకాలీకరణను సెట్ చేస్తోంది</translation> 63 <translation id="4428782877951507641">సమకాలీకరణను సెట్ చేస్తోంది</translation>
49 <translation id="3648460724479383440">ఎంచుకున్న రేడియో బటన్</translation> 64 <translation id="3648460724479383440">ఎంచుకున్న రేడియో బటన్</translation>
65 <translation id="4654488276758583406">చాలా చిన్నది</translation>
50 <translation id="6647228709620733774">Netscape ప్రమాణపత్రం అధికార రద్దు URL</tra nslation> 66 <translation id="6647228709620733774">Netscape ప్రమాణపత్రం అధికార రద్దు URL</tra nslation>
51 <translation id="546411240573627095">నంపాడ్ శైలి</translation> 67 <translation id="546411240573627095">నంపాడ్ శైలి</translation>
52 <translation id="7663002797281767775">గ్రాఫిక్స్ ప్రాసెసర్ యూనిట్ (GPU) హార్డ్‌వ ేర్‌ని ఉపయోగించి వెబ్ పేజీలను సృష్టించే 3D CSS మరియు అధిక పనితీరుని ప్రారంభిస్తు ంది.</translation> 68 <translation id="7663002797281767775">గ్రాఫిక్స్ ప్రాసెసర్ యూనిట్ (GPU) హార్డ్‌వ ేర్‌ని ఉపయోగించి వెబ్ పేజీలను సృష్టించే 3D CSS మరియు అధిక పనితీరుని ప్రారంభిస్తు ంది.</translation>
53 <translation id="1871244248791675517">Ins</translation>
54 <translation id="2972581237482394796">&amp;పునరావృతం</translation> 69 <translation id="2972581237482394796">&amp;పునరావృతం</translation>
55 <translation id="5895138241574237353">మళ్ళీ ప్రారంభించు</translation> 70 <translation id="5895138241574237353">మళ్ళీ ప్రారంభించు</translation>
56 <translation id="1858072074757584559">కనెక్షన్ కుదించబడలేదు.</translation> 71 <translation id="1858072074757584559">కనెక్షన్ కుదించబడలేదు.</translation>
57 <translation id="6135826906199951471">Del</translation>
58 <translation id="528468243742722775">ముగింపు</translation> 72 <translation id="528468243742722775">ముగింపు</translation>
59 <translation id="1723824996674794290">&amp;క్రొత్త విండో</translation> 73 <translation id="1723824996674794290">&amp;క్రొత్త విండో</translation>
60 <translation id="1313405956111467313">స్వయంచాలక ప్రాక్సీ కాన్ఫిగరేషన్</translati on> 74 <translation id="1313405956111467313">స్వయంచాలక ప్రాక్సీ కాన్ఫిగరేషన్</translati on>
61 <translation id="1589055389569595240">అక్షరక్రమం మరియు వ్యాకరణం చూపించు</transla tion> 75 <translation id="1589055389569595240">అక్షరక్రమం మరియు వ్యాకరణం చూపించు</transla tion>
62 <translation id="4364779374839574930">ప్రింటర్ ఏదీ లేదు. దయచేసి ఒక ప్రింటర్‌ను వ ్యవస్థాపించండి.</translation> 76 <translation id="4364779374839574930">ప్రింటర్ ఏదీ లేదు. దయచేసి ఒక ప్రింటర్‌ను వ ్యవస్థాపించండి.</translation>
63 <translation id="7017587484910029005">క్రింద ఉన్న చిత్రంలో మీరు చూస్తున్న అక్షరా లను టైప్ చెయ్యండి.</translation> 77 <translation id="7017587484910029005">క్రింద ఉన్న చిత్రంలో మీరు చూస్తున్న అక్షరా లను టైప్ చెయ్యండి.</translation>
64 <translation id="9013589315497579992">తప్పుడు SSL క్లయింట్ ప్రామాణీకరణ సర్టిఫికె ట్.</translation> 78 <translation id="9013589315497579992">తప్పుడు SSL క్లయింట్ ప్రామాణీకరణ సర్టిఫికె ట్.</translation>
65 <translation id="8595062045771121608">ఈ సందర్భంలో, మీ బ్రౌజర్‌కు అందించిన సర్వర్ సర్టిఫికేట్ లేదా ఒక మధ్యమ CA సర్టిఫికేట్ RSA-MD2 వంటి ఒక బలహీన సంతకం అల్గారిథమ్ ఉపయోగించి సంతకం చేయబడింది. కంప్యూటర్ శాస్త్రజ్ఞుల ఇటీవల పరిశోధన సంతకం అల్గారిథమ ్ ఇది వరకు విశ్వసించిన దానికంటే బలహీనమని చూపింది మరియు నేటి విశ్వసించగల వెబ్‌సైట ్ల ద్వారా సంతకం అల్గారిథమ్ చాలా అరుదుగా ఉపయోగించబడుతోంది. ఈ సర్టిఫికేట్ నకిలీది కావచ్చు. ఈ అంశాన్ని దాటవేసి మీరు ఇక ముందుకు సాగకూడదు.</translation> 79 <translation id="8595062045771121608">ఈ సందర్భంలో, మీ బ్రౌజర్‌కు అందించిన సర్వర్ సర్టిఫికేట్ లేదా ఒక మధ్యమ CA సర్టిఫికేట్ RSA-MD2 వంటి ఒక బలహీన సంతకం అల్గారిథమ్ ఉపయోగించి సంతకం చేయబడింది. కంప్యూటర్ శాస్త్రజ్ఞుల ఇటీవల పరిశోధన సంతకం అల్గారిథమ ్ ఇది వరకు విశ్వసించిన దానికంటే బలహీనమని చూపింది మరియు నేటి విశ్వసించగల వెబ్‌సైట ్ల ద్వారా సంతకం అల్గారిథమ్ చాలా అరుదుగా ఉపయోగించబడుతోంది. ఈ సర్టిఫికేట్ నకిలీది కావచ్చు. ఈ అంశాన్ని దాటవేసి మీరు ఇక ముందుకు సాగకూడదు.</translation>
80 <translation id="8666632926482119393">మునుపటి దానిని కనుగొను</translation>
66 <translation id="7567293639574541773">ఎలిమెంట్‌ను క్షుణ్ణంగా ప&amp;రిశీలించండి</ translation> 81 <translation id="7567293639574541773">ఎలిమెంట్‌ను క్షుణ్ణంగా ప&amp;రిశీలించండి</ translation>
67 <translation id="8392896330146417149">రోమింగ్ స్థితి:</translation> 82 <translation id="8392896330146417149">రోమింగ్ స్థితి:</translation>
83 <translation id="6813971406343552491">&amp;వద్దు</translation>
68 <translation id="2923240520113693977">ఎస్టోనియన్</translation> 84 <translation id="2923240520113693977">ఎస్టోనియన్</translation>
69 <translation id="36224234498066874">బ్రౌజింగ్ డేటాను క్లియర్ చెయ్యి...</translat ion> 85 <translation id="36224234498066874">బ్రౌజింగ్ డేటాను క్లియర్ చెయ్యి...</translat ion>
70 <translation id="3384773155383850738">సిఫార్సుల సంఖ్యను గరిష్ఠీకరించు</translati on> 86 <translation id="3384773155383850738">సిఫార్సుల సంఖ్యను గరిష్ఠీకరించు</translati on>
87 <translation id="8331498498435985864">యాక్సెసబిలిటీ ఆఫ్ చెయ్యబడింది.</translatio n>
71 <translation id="2371436973350908350">మీ ఖాతా చిత్రాన్ని తీసుకోండి</translation> 88 <translation id="2371436973350908350">మీ ఖాతా చిత్రాన్ని తీసుకోండి</translation>
72 <translation id="8677212948402625567">అన్నీ కుదించు...</translation> 89 <translation id="8677212948402625567">అన్నీ కుదించు...</translation>
73 <translation id="7600965453749440009"><ph name="LANGUAGE"/>ను ఎప్పటికీ అనువదించవ ద్దు</translation> 90 <translation id="7600965453749440009"><ph name="LANGUAGE"/>ను ఎప్పటికీ అనువదించవ ద్దు</translation>
74 <translation id="8328288101630341859">ఖాతాను సృష్టించు</translation> 91 <translation id="3208703785962634733">నిర్థారించబడలేదు</translation>
75 <translation id="7450044767321666434">చిత్రం విజయవంతంగా బర్న్ చెయ్యబడింది!</tran slation> 92 <translation id="7450044767321666434">చిత్రం విజయవంతంగా బర్న్ చెయ్యబడింది!</tran slation>
76 <translation id="2653266418988778031">మీరు ప్రమాణపత్ర అధికారి (CA) ప్రమాణపత్రాన్ ని తొలగిస్తే, మీ బ్రౌజర్ CA ద్వారా జారీ చెయ్యబడిన ఏ ప్రమాణపత్రాలను ఇకపై నమ్మదు.< /translation> 93 <translation id="2653266418988778031">మీరు ప్రమాణపత్ర అధికారి (CA) ప్రమాణపత్రాన్ ని తొలగిస్తే, మీ బ్రౌజర్ CA ద్వారా జారీ చెయ్యబడిన ఏ ప్రమాణపత్రాలను ఇకపై నమ్మదు.< /translation>
77 <translation id="8571213806525832805">గత 4 వారాలు</translation>
78 <translation id="6021004449668343960">Sans-Serif ఫాంట్:</translation> 94 <translation id="6021004449668343960">Sans-Serif ఫాంట్:</translation>
79 <translation id="5013847959275396160">ఉపకరణపట్టీని దాచిపెట్టు</translation>
80 <translation id="5341849548509163798"><ph name="NUMBER_MANY"/> hours ago</transl ation> 95 <translation id="5341849548509163798"><ph name="NUMBER_MANY"/> hours ago</transl ation>
81 <translation id="4422428420715047158">DOMAIN:</translation> 96 <translation id="4422428420715047158">DOMAIN:</translation>
82 <translation id="2425693476159185661">మీరు మీ ఇతర కంప్యూటర్‌లతో మీ <ph name="PRO DUCT_NAME"/> డేటాను సమకాలీకరించడానికి సెటప్ చేయలేదు.</translation> 97 <translation id="2425693476159185661">మీరు మీ ఇతర కంప్యూటర్‌లతో మీ <ph name="PRO DUCT_NAME"/> డేటాను సమకాలీకరించడానికి సెటప్ చేయలేదు.</translation>
83 <translation id="7082055294850503883">CapsLock స్థితిని విస్మరించి, డిఫాల్ట్‌గా చిన్నబడిని ఇన్‌పుట్ చేయండి</translation> 98 <translation id="7082055294850503883">CapsLock స్థితిని విస్మరించి, డిఫాల్ట్‌గా చిన్నబడిని ఇన్‌పుట్ చేయండి</translation>
84 <translation id="1800124151523561876">ఏ సంభాషణ వినలేదు.</translation> 99 <translation id="1800124151523561876">ఏ సంభాషణ వినలేదు.</translation>
85 <translation id="7814266509351532385">డిఫాల్ట్ శోధన ఇంజన్‌ని మార్చు</translation > 100 <translation id="7814266509351532385">డిఫాల్ట్ శోధన ఇంజన్‌ని మార్చు</translation >
86 <translation id="5376169624176189338">వెనుకకు వెళ్ళడానికి క్లిక్ చెయ్యండి, చరిత్ రను చూడటానికి అక్కడే ఉండండి</translation> 101 <translation id="5376169624176189338">వెనుకకు వెళ్ళడానికి క్లిక్ చెయ్యండి, చరిత్ రను చూడటానికి అక్కడే ఉండండి</translation>
87 <translation id="6310545596129886942"><ph name="NUMBER_FEW"/> సెకన్లు మిగిలి ఉన్ నాయి</translation> 102 <translation id="6310545596129886942"><ph name="NUMBER_FEW"/> సెకన్లు మిగిలి ఉన్ నాయి</translation>
88 <translation id="9181716872983600413">యునీకోడ్</translation> 103 <translation id="9181716872983600413">యునీకోడ్</translation>
89 <translation id="1383861834909034572">పూర్తి అయిన తర్వాత తెరవబడుతుంది</translati on> 104 <translation id="1383861834909034572">పూర్తి అయిన తర్వాత తెరవబడుతుంది</translati on>
105 <translation id="2077576149790423605">ఇంటర్‌ఫేస్ భాష మార్చబడింది: మీ ప్రాధాన్యతప ై ఆధారపడి &quot;<ph name="FROM_LOCALE"/>&quot; =&gt; &quot;<ph name="TO_LOCALE"/ >&quot;.</translation>
90 <translation id="5727728807527375859">ఎక్స్‌టెన్షన్స్‌, అనువర్తనాలు మరియు థీమ్‌ల ు మీ కంప్యూటర్‌కు హాని కలిగిస్తాయి. మీరు కొనసాగించాలనుకుంటున్నారా?</translation> 106 <translation id="5727728807527375859">ఎక్స్‌టెన్షన్స్‌, అనువర్తనాలు మరియు థీమ్‌ల ు మీ కంప్యూటర్‌కు హాని కలిగిస్తాయి. మీరు కొనసాగించాలనుకుంటున్నారా?</translation>
91 <translation id="3857272004253733895">రెండు Pinyin స్కీమా</translation> 107 <translation id="3857272004253733895">రెండు Pinyin స్కీమా</translation>
92 <translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation> 108 <translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation>
109 <translation id="9056810968620647706">పోలికలు ఏవీ దొరకలేదు.</translation>
93 <translation id="1901494098092085382">అభిప్రాయ సమర్పణ స్థితి</translation> 110 <translation id="1901494098092085382">అభిప్రాయ సమర్పణ స్థితి</translation>
111 <translation id="2861301611394761800">సిస్టమ్ నవీకరణ పూర్తయ్యింది. దయచేసి సిస్టమ ్‌ని పునరుద్ధరించండి.</translation>
94 <translation id="7624421287830016388">Picasa వెబ్</translation> 112 <translation id="7624421287830016388">Picasa వెబ్</translation>
95 <translation id="2231238007119540260">మీరు సర్వర్ ప్రమాణపత్రాన్ని తొలగిస్తే, సర్ వర్ కోసం మీరు సాధారణ భద్రతా తనిఖీలను పునరుద్ధరించండి మరియు చెల్లుబాటు అయ్యే ప్రమ ాణపత్రాన్ని ఉపయోగించడానికి ఇది అవసరం.</translation> 113 <translation id="2231238007119540260">మీరు సర్వర్ ప్రమాణపత్రాన్ని తొలగిస్తే, సర్ వర్ కోసం మీరు సాధారణ భద్రతా తనిఖీలను పునరుద్ధరించండి మరియు చెల్లుబాటు అయ్యే ప్రమ ాణపత్రాన్ని ఉపయోగించడానికి ఇది అవసరం.</translation>
96 <translation id="5712065297007251328">మీ డేటా సేవ సక్రియం చెయ్యబడింది మరియు ఉపయో గించడానికి సిద్ధంగా ఉంది</translation> 114 <translation id="5712065297007251328">మీ డేటా సేవ సక్రియం చెయ్యబడింది మరియు ఉపయో గించడానికి సిద్ధంగా ఉంది</translation>
115 <translation id="5463582782056205887">మీ ఫైర్‌వాల్ లేదా యాంటీవైరస్ సాఫ్ట్‌వేర్ య ొక్క సెట్టింగ్‌లలో
116 <ph name="PRODUCT_NAME"/>ని
117 అనుమతించిన ప్రోగ్రామ్‌గా జోడించడానికి ప్రయత్నించండి. ఇది ఇప్పటిక ే అనుమతించబడిన ప్రోగ్రామ్ అయితే, దీన్ని అనుమతించిన ప్రోగ్రామ్‌ల జాబితా నుండి తొల గించి, దీన్ని మళ్ళీ జోడించడానికి ప్రయత్నించండి.</translation>
97 <translation id="7624154074265342755">వైర్‌లెస్ నెట్‌వర్క్‌లు</translation> 118 <translation id="7624154074265342755">వైర్‌లెస్ నెట్‌వర్క్‌లు</translation>
98 <translation id="3315158641124845231"><ph name="PRODUCT_NAME"/>ను దాచిపెట్టు</tr anslation> 119 <translation id="3315158641124845231"><ph name="PRODUCT_NAME"/>ను దాచిపెట్టు</tr anslation>
99 <translation id="3496213124478423963">దూరంగా జూమ్ చెయ్యి</translation> 120 <translation id="3496213124478423963">దూరంగా జూమ్ చెయ్యి</translation>
121 <translation id="42981349822642051">విస్తరించు</translation>
122 <translation id="4013794286379809233">దయచేసి సైన్ ఇన్ అవ్వండి</translation>
123 <translation id="7693221960936265065">సమయం యొక్క ప్రారంభం</translation>
124 <translation id="1763138995382273070">ప్రామాణికత నుండి HTML5 ఇంటరాక్టివ్‌ని నిలి పివెయ్యి</translation>
100 <translation id="4920887663447894854">ఈ పేజీలో మీ స్థానాన్ని ట్రాక్ చెయ్యకుండా ఈ క్రింది సైట్‌లు బ్లాక్ చెయ్యబడ్డాయి:</translation> 125 <translation id="4920887663447894854">ఈ పేజీలో మీ స్థానాన్ని ట్రాక్ చెయ్యకుండా ఈ క్రింది సైట్‌లు బ్లాక్ చెయ్యబడ్డాయి:</translation>
101 <translation id="7690346658388844119">చిత్రాన్ని బర్న్ చెయ్యడం ఆపివేయబడింది</tra nslation> 126 <translation id="7690346658388844119">చిత్రాన్ని బర్న్ చెయ్యడం ఆపివేయబడింది</tra nslation>
102 <translation id="8133676275609324831">&amp;ఫోల్డర్‌లో చూపించు</translation> 127 <translation id="8133676275609324831">&amp;ఫోల్డర్‌లో చూపించు</translation>
103 <translation id="645705751491738698">JavaScriptను నిరోధించడాన్ని కొనసాగించు</tra nslation> 128 <translation id="645705751491738698">JavaScriptను నిరోధించడాన్ని కొనసాగించు</tra nslation>
104 <translation id="4780321648949301421">లాగ పేజీని సేవ్ చెయ్యండి...</translation> 129 <translation id="4780321648949301421">లాగ పేజీని సేవ్ చెయ్యండి...</translation>
105 <translation id="345189816769167615">మీ సమకాలీకరణ డేటా గుప్తీకరించబడింది. దయచేస ి డేటాను సాధారణంగా మార్చడానికి మీ పాస్‌వర్డ్‌ని తిరిగి ఎంటర్ చెయ్యండి.</translat ion>
106 <translation id="9154072353677278078"><ph name="REALM"/> వద్ద సర్వర్‌<ph name="D OMAIN"/>కు ఒక యూజర్‌పేరు మరియు పాస్‌వర్డ్ అవసరం.</translation> 130 <translation id="9154072353677278078"><ph name="REALM"/> వద్ద సర్వర్‌<ph name="D OMAIN"/>కు ఒక యూజర్‌పేరు మరియు పాస్‌వర్డ్ అవసరం.</translation>
131 <translation id="2551191967044410069">భౌగోళికస్థానం మినహాయింపులు</translation>
107 <translation id="5016229027501773040">కాన్ఫిగర్ చెయ్యి:</translation> 132 <translation id="5016229027501773040">కాన్ఫిగర్ చెయ్యి:</translation>
108 <translation id="8178665534778830238">కంటెంట్:</translation> 133 <translation id="8178665534778830238">కంటెంట్:</translation>
134 <translation id="153384433402665971">గడువు తేదీ ముగిసినందున <ph name="PLUGIN_NAM E"/> ప్లగ్-ఇన్ బ్లాక్ చెయ్యబడింది.</translation>
109 <translation id="4535734014498033861">ప్రాక్సీ సర్వర్ కనెక్షన్ విఫలమైంది.</tran slation> 135 <translation id="4535734014498033861">ప్రాక్సీ సర్వర్ కనెక్షన్ విఫలమైంది.</tran slation>
110 <translation id="558170650521898289">Microsoft Windows Hardware Driver Verificat ion</translation> 136 <translation id="558170650521898289">Microsoft Windows Hardware Driver Verificat ion</translation>
137 <translation id="98515147261107953">సమతలదిశ</translation>
111 <translation id="8974161578568356045">స్వయంగా కనుగొనడం</translation> 138 <translation id="8974161578568356045">స్వయంగా కనుగొనడం</translation>
112 <translation id="1818606096021558659">పేజి</translation> 139 <translation id="1818606096021558659">పేజి</translation>
113 <translation id="1657406563541664238">Googleకు ఉపయోగ గణాంకాలు మరియు క్రాష్ నివేద ికలను స్వయంచాలకంగా పంపడం ద్వారా <ph name="PRODUCT_NAME"/>ను మరింత మెరుగుపరచడంలో సహాయపడండి</translation> 140 <translation id="1657406563541664238">Googleకు ఉపయోగ గణాంకాలు మరియు క్రాష్ నివేద ికలను స్వయంచాలకంగా పంపడం ద్వారా <ph name="PRODUCT_NAME"/>ను మరింత మెరుగుపరచడంలో సహాయపడండి</translation>
114 <translation id="7982789257301363584">నెట్‌వర్క్</translation> 141 <translation id="7982789257301363584">నెట్‌వర్క్</translation>
115 <translation id="2336228925368920074">అన్ని టాబ్‌లను బుక్‌మార్క్ చెయ్యి...</tran slation> 142 <translation id="2336228925368920074">అన్ని టాబ్‌లను బుక్‌మార్క్ చెయ్యి...</tran slation>
116 <translation id="4985312428111449076">టాబ్‌లు లేదా విండోలు</translation> 143 <translation id="4985312428111449076">టాబ్‌లు లేదా విండోలు</translation>
117 <translation id="4108206167095122329">&amp;అన్నీ తొలగించు</translation> 144 <translation id="4108206167095122329">&amp;అన్నీ తొలగించు</translation>
118 <translation id="7481475534986701730">ఇటీవల సందర్శించిన సైట్లు</translation> 145 <translation id="7481475534986701730">ఇటీవల సందర్శించిన సైట్లు</translation>
119 <translation id="2749743683183084039">మీ సమకాలీకరణ డేటాను గుప్తీకరించడానికి పాస్ ‌ఫ్రేజ్‌ని ఎంచుకోండి. ఈ పాస్‌ఫ్రేజ్ మీ కంప్యూటర్‌ని విడువదు, మీరు దీన్ని కోల్పో తే, మీరు మీ డేటాను సమకాలీకరించలేరు.</translation>
120 <translation id="4260722247480053581">ఒక అజ్ఞాత విండోలో తెరువు</translation> 146 <translation id="4260722247480053581">ఒక అజ్ఞాత విండోలో తెరువు</translation>
121 <translation id="5063480226653192405">ఉపయోగం</translation> 147 <translation id="5063480226653192405">ఉపయోగం</translation>
148 <translation id="8503758797520866434">స్వయంపూర్తి ప్రాధాన్యతలు...</translation>
122 <translation id="6657585470893396449">పాస్‌వర్డ్</translation> 149 <translation id="6657585470893396449">పాస్‌వర్డ్</translation>
123 <translation id="1776883657531386793"><ph name="OID"/>: <ph name="INFO"/></trans lation> 150 <translation id="1776883657531386793"><ph name="OID"/>: <ph name="INFO"/></trans lation>
124 <translation id="1510030919967934016">మీ స్థానాన్ని ట్రాక్ చెయ్యకుండా ఈ పేజీ బ్ల ాక్ చెయ్యబడింది.</translation> 151 <translation id="1510030919967934016">మీ స్థానాన్ని ట్రాక్ చెయ్యకుండా ఈ పేజీ బ్ల ాక్ చెయ్యబడింది.</translation>
125 <translation id="4565377596337484307">పాస్‌వర్డ్‌ను దాచిపెట్టు</translation> 152 <translation id="5255315797444241226">మీరు ఎంటర్ చేసిన పాస్‌ఫ్రేజ్ తప్పైనది.</tr anslation>
126 <translation id="6242054993434749861">ఫ్యాక్స్:#<ph name="FAX"/></translation> 153 <translation id="6242054993434749861">ఫ్యాక్స్:#<ph name="FAX"/></translation>
127 <translation id="762917759028004464">ప్రస్తుతం డిఫాల్ట్ బ్రౌజర్ <ph name="BROWSE R_NAME"/>.</translation> 154 <translation id="762917759028004464">ప్రస్తుతం డిఫాల్ట్ బ్రౌజర్ <ph name="BROWSE R_NAME"/>.</translation>
128 <translation id="9213479837033539041"><ph name="NUMBER_MANY"/> సెకన్లు మిగిలి ఉన ్నాయి</translation> 155 <translation id="9213479837033539041"><ph name="NUMBER_MANY"/> సెకన్లు మిగిలి ఉన ్నాయి</translation>
129 <translation id="300544934591011246">మునుపటి పాస్‌వర్డ్</translation> 156 <translation id="300544934591011246">మునుపటి పాస్‌వర్డ్</translation>
130 <translation id="2647434099613338025">భాషనజోడించు</translation> 157 <translation id="989988560359834682">చిరునామానసవరించు</translation>
131 <translation id="8487678622945914333">దగ్గరికి జూమ్ చెయ్యి</translation> 158 <translation id="8487678622945914333">దగ్గరికి జూమ్ చెయ్యి</translation>
132 <translation id="8028060951694135607">Microsoft Key Recovery</translation> 159 <translation id="8028060951694135607">Microsoft Key Recovery</translation>
160 <translation id="9187657844611842955">రెండు-వైపులా ఉండేది</translation>
133 <translation id="6391832066170725637">ఫైల్ లేదా డైరెక్టరీ కనుగొనబడలేదు.</transla tion> 161 <translation id="6391832066170725637">ఫైల్ లేదా డైరెక్టరీ కనుగొనబడలేదు.</transla tion>
134 <translation id="8256087479641463867">మీ సెట్టింగులను అనుకూలీకరించండి</translati on> 162 <translation id="4694445829210540512">సక్రియ <ph name="NETWORK"/> డేటా ప్రణాళిక ఏదీ లేదు</translation>
163 <translation id="5494920125229734069">అన్నీ ఎంచుకోండి</translation>
135 <translation id="2857834222104759979">వివరాల ఫైల్ చెల్లనిది.</translation> 164 <translation id="2857834222104759979">వివరాల ఫైల్ చెల్లనిది.</translation>
136 <translation id="7931071620596053769">ఈ క్రింది పేజీ(లు) స్పందించడంలేదు. అవి స్ప ందించే వరకు మీరు వాటి కోసం వేచి ఉండవచ్చు లేదా మీరు వాటిని నాశనం చెయ్యవచ్చు.</tra nslation> 165 <translation id="7931071620596053769">ఈ క్రింది పేజీ(లు) స్పందించడంలేదు. అవి స్ప ందించే వరకు మీరు వాటి కోసం వేచి ఉండవచ్చు లేదా మీరు వాటిని నాశనం చెయ్యవచ్చు.</tra nslation>
137 <translation id="1209866192426315618"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> నిమిషాలు మిగిల ి ఉన్నాయి</translation> 166 <translation id="1209866192426315618"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> నిమిషాలు మిగిల ి ఉన్నాయి</translation>
138 <translation id="4569998400745857585">మెను దాచబడిన ఎక్స్‌టెన్షన్స్‌ను కలిగి ఉంది </translation> 167 <translation id="4569998400745857585">మెను దాచబడిన ఎక్స్‌టెన్షన్స్‌ను కలిగి ఉంది </translation>
139 <translation id="4081383687659939437">సమాచారాన్ని సేవ్ చెయ్యి</translation> 168 <translation id="4081383687659939437">సమాచారాన్ని సేవ్ చెయ్యి</translation>
169 <translation id="5786805320574273267">ఈ కంప్యూటర్‌కి రిమోట్ ప్రాప్యతను సెట్ చేస్ తోంది.</translation>
140 <translation id="1801827354178857021">సమయం</translation> 170 <translation id="1801827354178857021">సమయం</translation>
141 <translation id="2179052183774520942">శోధన ఇంజన్‌ను జోడించు</translation> 171 <translation id="2179052183774520942">శోధన ఇంజన్‌ను జోడించు</translation>
172 <translation id="5498951625591520696">సర్వర్‌ని చేరుకోవడం సాధ్యం కాలేదు.</transl ation>
142 <translation id="2956948609882871496">బుక్‌మార్క్‌లను దిగుమతి చెయ్యి...</transla tion> 173 <translation id="2956948609882871496">బుక్‌మార్క్‌లను దిగుమతి చెయ్యి...</transla tion>
143 <translation id="1621207256975573490">&amp;ఫ్రేమ్‌ను ఇలా సేవ్ చెయ్యి...</transla tion> 174 <translation id="1621207256975573490">&amp;ఫ్రేమ్‌ను ఇలా సేవ్ చెయ్యి...</transla tion>
175 <translation id="4681260323810445443"><ph name="URL"/> వద్ద వెబ్‌పేజీని ప్రాప్యత చెయ్యడానికి మీకు అధికారం లేదు. మీరు సైన్ ఇన్ చెయ్యాల్సి ఉండవచ్చు.</translation >
144 <translation id="2176444992480806665">చివరి క్రియాశీల టాబ్ స్క్రీన్ షాట్‌ను పంపు </translation> 176 <translation id="2176444992480806665">చివరి క్రియాశీల టాబ్ స్క్రీన్ షాట్‌ను పంపు </translation>
145 <translation id="1165039591588034296">లోపం</translation> 177 <translation id="1165039591588034296">లోపం</translation>
178 <translation id="2064942105849061141">GTK+ థీమ్‌ను ఉపయోగించు</translation>
146 <translation id="2278562042389100163">బ్రౌజర్ విండోను తెరువు</translation> 179 <translation id="2278562042389100163">బ్రౌజర్ విండోను తెరువు</translation>
147 <translation id="9218430445555521422">డిఫాల్ట్ లా సెట్ చెయ్యండి</translation> 180 <translation id="9218430445555521422">డిఫాల్ట్ లా సెట్ చెయ్యండి</translation>
148 <translation id="5027550639139316293">ఇమెయిల్ సర్టిఫికెట్</translation> 181 <translation id="5027550639139316293">ఇమెయిల్ సర్టిఫికెట్</translation>
182 <translation id="938582441709398163">కీబోర్డ్ అవలోకనం</translation>
149 <translation id="427208986916971462"><ph name="COMPRESSION"/>తో కనెక్షన్ కుచించబ డింది.</translation> 183 <translation id="427208986916971462"><ph name="COMPRESSION"/>తో కనెక్షన్ కుచించబ డింది.</translation>
150 <translation id="4589279373639964403">బుక్‌మార్క్‌లను ఎగుమతి చెయ్యి...</translat ion> 184 <translation id="4589279373639964403">బుక్‌మార్క్‌లను ఎగుమతి చెయ్యి...</translat ion>
151 <translation id="8876215549894133151">ఆకృతి:</translation> 185 <translation id="8876215549894133151">ఆకృతి:</translation>
152 <translation id="5234764350956374838">తొలగించు</translation> 186 <translation id="5234764350956374838">తొలగించు</translation>
187 <translation id="40027638859996362">పద తరలింపు</translation>
153 <translation id="5463275305984126951"><ph name="LOCATION"/> యొక్క స్థానం</transl ation> 188 <translation id="5463275305984126951"><ph name="LOCATION"/> యొక్క స్థానం</transl ation>
154 <translation id="5154917547274118687">మెమరీ</translation> 189 <translation id="5154917547274118687">మెమరీ</translation>
155 <translation id="1493492096534259649">అక్షర క్రమం తనిఖీ కోసం ఈ భాష ఉపయోగించబడదు< /translation> 190 <translation id="1493492096534259649">అక్షర క్రమం తనిఖీ కోసం ఈ భాష ఉపయోగించబడదు< /translation>
156 <translation id="3375489410203161416"><ph name="PRODUCT_NAME"/> నవీకరించబడుతుంది .</translation>
157 <translation id="6628463337424475685"><ph name="ENGINE"/> శోధన</translation> 191 <translation id="6628463337424475685"><ph name="ENGINE"/> శోధన</translation>
158 <translation id="6726379128203862332"><ph name="SIZE_TAKEN"/>MB</translation> 192 <translation id="2502105862509471425">క్రొత్త క్రెడిట్ కార్డ్‌ని జోడించండి...</t ranslation>
159 <translation id="4037998879767732811">మీరు ఈ ప్రమాణపత్రాన్ని జారీ చేసిన ప్రమాణపత ్ర అధికారిని నమ్మినందున, మీరు ఈ ప్రమాణపత్రం యొక్క ప్రాణీకరణను సూచితంగా నమ్మండి.< /translation> 193 <translation id="4037998879767732811">మీరు ఈ ప్రమాణపత్రాన్ని జారీ చేసిన ప్రమాణపత ్ర అధికారిని నమ్మినందున, మీరు ఈ ప్రమాణపత్రం యొక్క ప్రాణీకరణను సూచితంగా నమ్మండి.< /translation>
160 <translation id="4037618776454394829">చివరగా సేవ్ చేసిన స్క్రీన్ షాట్‌ను పంపు</t ranslation> 194 <translation id="4037618776454394829">చివరగా సేవ్ చేసిన స్క్రీన్ షాట్‌ను పంపు</t ranslation>
161 <translation id="182729337634291014">సమకాలీకరణ లోపం...</translation> 195 <translation id="182729337634291014">సమకాలీకరణ లోపం...</translation>
162 <translation id="2459861677908225199">TLS 1.0 ఉపయోగించు</translation> 196 <translation id="2459861677908225199">TLS 1.0 ఉపయోగించు</translation>
163 <translation id="873849583815421063">పూర్తి అవుతోంది...</translation> 197 <translation id="4792711294155034829">&amp;ఒక సమస్యను నివేదించండి...</translatio n>
164 <translation id="5819484510464120153">అప్లికేషన్ &amp;సత్వర మార్గాలను సృష్టించు. ..</translation> 198 <translation id="5819484510464120153">అప్లికేషన్ &amp;సత్వర మార్గాలను సృష్టించు. ..</translation>
165 <translation id="6845180713465955339">వీరి ద్వారా ప్రమాణపత్రం &quot;<ph name="CE RTIFICATE_NAME"/>&quot; జారీ చెయ్యబడింది:</translation> 199 <translation id="6845180713465955339">వీరి ద్వారా ప్రమాణపత్రం &quot;<ph name="CE RTIFICATE_NAME"/>&quot; జారీ చెయ్యబడింది:</translation>
166 <translation id="1748246833559136615">వదిలివేయి</translation>
167 <translation id="8927064607636892008">ఈ వెబ్‌పేజీని ప్రదర్శించేటప్పుడు ఏదో తప్పు జరిగింది. కొనసాగడానికి, రీలోడ్‌ను నొక్కండి లేదా మరొక పేజీకి వెళ్లండి.</translat ion> 200 <translation id="8927064607636892008">ఈ వెబ్‌పేజీని ప్రదర్శించేటప్పుడు ఏదో తప్పు జరిగింది. కొనసాగడానికి, రీలోడ్‌ను నొక్కండి లేదా మరొక పేజీకి వెళ్లండి.</translat ion>
168 <translation id="7531238562312180404">అందువల్ల ఎక్స్‌టెన్షన్స్‌ మీ వ్యక్తిగత డేట ాను ఎలా నిర్వహిస్తాయనే దాన్ని <ph name="PRODUCT_NAME"/> నియంత్రించలేదు, అజ్ఞాత వ ిండోలకు అన్ని ఎక్స్‌టెన్షన్స్‌ను ఆపివేయబడ్డాయి. మీరు వారిని 201 <translation id="7531238562312180404">అందువల్ల ఎక్స్‌టెన్షన్స్‌ మీ వ్యక్తిగత డేట ాను ఎలా నిర్వహిస్తాయనే దాన్ని <ph name="PRODUCT_NAME"/> నియంత్రించలేదు, అజ్ఞాత వ ిండోలకు అన్ని ఎక్స్‌టెన్షన్స్‌ను ఆపివేయబడ్డాయి. మీరు వారిని
169 <ph name="BEGIN_LINK"/>ఎక్స్‌టెన్షన్స్‌ల సంచాలకులు<ph name="END_LINK"/>ల ో వ్యక్తిగతంగా మళ్ళీ ప్రారంభించవచ్చు.</translation> 202 <ph name="BEGIN_LINK"/>ఎక్స్‌టెన్షన్స్‌ల సంచాలకులు<ph name="END_LINK"/>ల ో వ్యక్తిగతంగా మళ్ళీ ప్రారంభించవచ్చు.</translation>
170 <translation id="5667293444945855280">మాల్వేర్</translation> 203 <translation id="5667293444945855280">మాల్వేర్</translation>
171 <translation id="5613020302032141669">ఎడమ బాణం</translation>
172 <translation id="3433489605821183222">సర్వర్ యొక్క సర్టిఫికెట్‌లో లోపాలు ఉన్నాయి </translation> 204 <translation id="3433489605821183222">సర్వర్ యొక్క సర్టిఫికెట్‌లో లోపాలు ఉన్నాయి </translation>
205 <translation id="3435845180011337502">పేజీ ఆకృతీకరణ లేదా లేఅవుట్</translation>
173 <translation id="3838186299160040975">మరిన్ని కొనుగోలు చెయ్యండి...</translation> 206 <translation id="3838186299160040975">మరిన్ని కొనుగోలు చెయ్యండి...</translation>
174 <translation id="6831043979455480757">అనువదించు</translation> 207 <translation id="6831043979455480757">అనువదించు</translation>
175 <translation id="6698381487523150993">సృష్టించబడింది:</translation> 208 <translation id="6698381487523150993">సృష్టించబడింది:</translation>
176 <translation id="4684748086689879921">దిగుమతిని దాటవేయి</translation> 209 <translation id="4684748086689879921">దిగుమతిని దాటవేయి</translation>
177 <translation id="9130015405878219958">చెల్లని మోడ్ ఎంటర్ చెయ్యబడింది.</translati on> 210 <translation id="9130015405878219958">చెల్లని మోడ్ ఎంటర్ చెయ్యబడింది.</translati on>
178 <translation id="8563862697512465947">నోటిఫికేషన్ సెట్టింగ్‌లు</translation> 211 <translation id="8518425453349204360"><ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/> కోసం ఈ కంప ్యూటర్‌కి రిమోట్ ప్రాప్యత ప్రారంభించబడింది.</translation>
179 <translation id="4950138595962845479">ఎంపికలు...</translation> 212 <translation id="4950138595962845479">ఎంపికలు...</translation>
213 <translation id="5543579829995360030">ఈక్షణం యొక్క ప్రవర్తనను కాన్ఫిగర్ చేస్తుంద ి.</translation>
180 <translation id="5516565854418269276">&amp;ఎల్లప్పుడూ బుక్‌మార్క్‌ల పట్టీని చూపి ంచు</translation> 214 <translation id="5516565854418269276">&amp;ఎల్లప్పుడూ బుక్‌మార్క్‌ల పట్టీని చూపి ంచు</translation>
181 <translation id="6426222199977479699">SSL లోపం</translation> 215 <translation id="6426222199977479699">SSL లోపం</translation>
216 <translation id="1788636309517085411">డిఫాల్ట్ ఉపయోగించు</translation>
182 <translation id="1661867754829461514">PIN లేదు</translation> 217 <translation id="1661867754829461514">PIN లేదు</translation>
218 <translation id="7406714851119047430">ఈ కంప్యూటర్‌కి రిమోట్ ప్రాప్యత ఆపివేయబడింద ి.</translation>
219 <translation id="8589311641140863898">ప్రయోగాత్మక పొడిగింపు APIలు</translation>
220 <translation id="2804922931795102237">సిస్టమ్ సమాచారాన్ని చేర్చండి</translation>
183 <translation id="869891660844655955">గడువు తేదీ</translation> 221 <translation id="869891660844655955">గడువు తేదీ</translation>
184 <translation id="2178614541317717477">CA రాజీ</translation> 222 <translation id="2178614541317717477">CA రాజీ</translation>
185 <translation id="4449935293120761385">స్వయంపూర్తి గురించి</translation> 223 <translation id="4449935293120761385">స్వయంపూర్తి గురించి</translation>
186 <translation id="4194570336751258953">క్లిక్ చెయ్యడానికి టాప్ చెయ్యి ప్రారంభించు </translation> 224 <translation id="4194570336751258953">క్లిక్ చెయ్యడానికి టాప్ చెయ్యి ప్రారంభించు </translation>
225 <translation id="6066742401428748382">వెబ్‌పేజీకి ప్రాప్యత తిరస్కరించబడింది</tra nslation>
187 <translation id="5111692334209731439">&amp;బుక్‌మార్క్ సంచాలకులు</translation> 226 <translation id="5111692334209731439">&amp;బుక్‌మార్క్ సంచాలకులు</translation>
227 <translation id="8295070100601117548">సర్వర్ లోపం</translation>
188 <translation id="443008484043213881">ఉపకరణాలు</translation> 228 <translation id="443008484043213881">ఉపకరణాలు</translation>
229 <translation id="6382372105827252737">ఈక్షణం రకం</translation>
189 <translation id="7957054228628133943">పాప్-అప్‌ను నిరోధించడాన్ని నిర్వహించు...</ translation> 230 <translation id="7957054228628133943">పాప్-అప్‌ను నిరోధించడాన్ని నిర్వహించు...</ translation>
231 <translation id="179767530217573436">గత 4 వారాలు</translation>
232 <translation id="2279770628980885996">అభ్యర్థనను పూర్తి చెయ్యడానికి ప్రయత్నించడం లో సర్వర్ అనుకోని స్థితిని ఎదుర్కొంది.</translation>
233 <translation id="8079135502601738761">ఈ PDF పత్రం యొక్క భాగాలను ప్రదర్శించడం సాధ ్యం కాదు. Adobe Readerలో తెరవాలా?</translation>
190 <translation id="9123413579398459698">FTP ప్రాక్సీ</translation> 234 <translation id="9123413579398459698">FTP ప్రాక్సీ</translation>
191 <translation id="8534801226027872331">ఈ సందర్భంలో, మీ బ్రౌజర్‌కు అందించిన సర్టిఫ ికెట్‌లో లోపాలు ఉన్నాయి కాబట్టి అవి అర్థం కావడం లేదు. దీని అర్థం సర్టిఫికెట్‌లోన ి గుర్తింపు సమాచారాన్ని మేము అర్థం చేసుకోలేము లేదా కనెక్షన్‌ను సురక్షితం చెయ్యడా నికి సర్టిఫికెట్‌లోని ప్రత్యేకమైన సమాచారం ఉపయోగించబడిందని కావచ్చు. మీరు ముందుకు సాగకూడదు.</translation> 235 <translation id="8534801226027872331">ఈ సందర్భంలో, మీ బ్రౌజర్‌కు అందించిన సర్టిఫ ికెట్‌లో లోపాలు ఉన్నాయి కాబట్టి అవి అర్థం కావడం లేదు. దీని అర్థం సర్టిఫికెట్‌లోన ి గుర్తింపు సమాచారాన్ని మేము అర్థం చేసుకోలేము లేదా కనెక్షన్‌ను సురక్షితం చెయ్యడా నికి సర్టిఫికెట్‌లోని ప్రత్యేకమైన సమాచారం ఉపయోగించబడిందని కావచ్చు. మీరు ముందుకు సాగకూడదు.</translation>
236 <translation id="3608527593787258723">టాబ్ 1ని సక్రియం చెయ్యి</translation>
192 <translation id="4497369307931735818">రోమింగ్</translation> 237 <translation id="4497369307931735818">రోమింగ్</translation>
193 <translation id="3855676282923585394">బుక్‌మార్క్‌లు మరియు సెట్టింగ్‌లను దిగుమతి చెయ్యి...</translation> 238 <translation id="3855676282923585394">బుక్‌మార్క్‌లు మరియు సెట్టింగ్‌లను దిగుమతి చెయ్యి...</translation>
194 <translation id="1116694919640316211">గురించి</translation>
195 <translation id="8381977081675353473">స్లొవేకియన్</translation> 239 <translation id="8381977081675353473">స్లొవేకియన్</translation>
196 <translation id="1486408090387743835"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ఇప్పుడు <ph name ="BEGIN_LINK"/>ఎక్స్‌టెన్షన్స్‌<ph name="END_LINK"/> మరియు <ph name="BEGIN_BUTTO N"/>బుక్‌మార్క్ సమకాలీకరణ<ph name="END_BUTTON"/>ను కలిగి ఉంది.</translation>
197 <translation id="8904976895050290827">Chrome Sync</translation> 240 <translation id="8904976895050290827">Chrome Sync</translation>
198 <translation id="4422347585044846479">ఈ పేజీకి బుక్‌మార్క్‌ను సవరించు</translati on> 241 <translation id="4422347585044846479">ఈ పేజీకి బుక్‌మార్క్‌ను సవరించు</translati on>
242 <translation id="1684638090259711957">క్రొత్త మినహాయింపు విధానాన్ని జోడించండి</t ranslation>
243 <translation id="4925481733100738363">రిమోట్ ప్రాప్యతను సెటప్ చెయ్యి...</transla tion>
199 <translation id="1880905663253319515">ప్రమాణపత్రం &quot;<ph name="CERTIFICATE_NA ME"/>&quot;ని తొలగించాలా?</translation> 244 <translation id="1880905663253319515">ప్రమాణపత్రం &quot;<ph name="CERTIFICATE_NA ME"/>&quot;ని తొలగించాలా?</translation>
200 <translation id="8546306075665861288">చిత్రం కాష్</translation> 245 <translation id="8546306075665861288">చిత్రం కాష్</translation>
201 <translation id="5904093760909470684">ప్రాక్సీ కాన్ఫిగరేషన్</translation> 246 <translation id="5904093760909470684">ప్రాక్సీ కాన్ఫిగరేషన్</translation>
202 <translation id="4558734465070698159">మునుపటి ఇన్‌పుట్ విధానాన్ని ఎంచుకోవడానికి <ph name="HOTKEY_NAME"/>ని నొక్కండి.</translation> 247 <translation id="4558734465070698159">మునుపటి ఇన్‌పుట్ విధానాన్ని ఎంచుకోవడానికి <ph name="HOTKEY_NAME"/>ని నొక్కండి.</translation>
203 <translation id="3761171036307311438">కార్డ్ పేరు:</translation> 248 <translation id="3761171036307311438">కార్డ్ పేరు:</translation>
204 <translation id="3391060940042023865">క్రింది ప్లగ్-ఇన్ క్రాష్ అయ్యింది: <ph nam e="PLUGIN_NAME"/></translation> 249 <translation id="3391060940042023865">క్రింది ప్లగ్-ఇన్ క్రాష్ అయ్యింది: <ph nam e="PLUGIN_NAME"/></translation>
205 <translation id="4237016987259239829">నెట్‌వర్క్ కనెక్షన్ లోపం</translation> 250 <translation id="4237016987259239829">నెట్‌వర్క్ కనెక్షన్ లోపం</translation>
206 <translation id="9050666287014529139">పాస్‌ఫ్రేజ్</translation>
207 <translation id="5197255632782567636">ఇంటర్నెట్</translation> 251 <translation id="5197255632782567636">ఇంటర్నెట్</translation>
208 <translation id="4755860829306298968">ప్లగ్-ఇన్‌ను నిరోధించడాన్ని నిర్వహించు...< /translation> 252 <translation id="4755860829306298968">ప్లగ్-ఇన్‌ను నిరోధించడాన్ని నిర్వహించు...< /translation>
209 <translation id="8879284080359814990">టాబ్ వలె &amp;చూపించు</translation> 253 <translation id="8879284080359814990">టాబ్ వలె &amp;చూపించు</translation>
254 <translation id="2786847742169026523">మీ పాస్‌వర్డ్‌లను సమకాలీకరించండి</translat ion>
255 <translation id="41293960377217290">ప్రాక్సీ సర్వర్ అనేది మీ కంప్యూటర్ మరియు ఇతర సర్వర్‌ల మధ్య మధ్యవర్తిగా ఉండే సర్వర్. ప్రస్తుతం, ప్రాక్సీని ఉపయోగించడానికి మీ సిస్టమ్ కాన్ఫిగర్ చెయ్యబడింది, కానీ <ph name="PRODUCT_NAME"/>
256 దీనికి కనెక్ట్ చెయ్యబడదు.</translation>
210 <translation id="3735989458866598442">అనువర్తనం అంటే ఏమిటి? వీటిలో ఒకదాన్ని ప్రయ త్నించండి:</translation> 257 <translation id="3735989458866598442">అనువర్తనం అంటే ఏమిటి? వీటిలో ఒకదాన్ని ప్రయ త్నించండి:</translation>
211 <translation id="3873139305050062481">ఎలిమెంట్‌ను క్షుణ్ణంగా ప&amp;రిశీలించు</tr anslation> 258 <translation id="3873139305050062481">ఎలిమెంట్‌ను క్షుణ్ణంగా ప&amp;రిశీలించు</tr anslation>
212 <translation id="7445762425076701745">మీరు కనెక్ట్ చేసిన సర్వర్ యొక్క గుర్తింపు పూర్తిగా ధృవీకరించబడలేదు. మీరు దీని యొక్క యాజమాన్యాన్ని ధృవీకరించడానికి అంతర్గత ప్రమాణపత్రం అధికారికి మరొక దాని లేని మీ నెట్‌వర్క్‌లో మాత్రమే చెల్లుబాటు అయ్యే ప ేరును ఉపయోగించి సర్వర్‌కి కనెక్ట్ చేసారు. కొన్ని ప్రమాణపత్రం అధికారులు సంబంధంలేన ి ఈ పేర్లకు ప్రమాణపత్రాన్ని జారీ చేస్తారు, మీరు సరైన వెబ్‌సైట్‌కి మరియు అటాకర్‌క ి కనెక్ట్ చేసారా అని నిర్ధారించడానికి వేరే మార్గం లేదు.</translation> 259 <translation id="7445762425076701745">మీరు కనెక్ట్ చేసిన సర్వర్ యొక్క గుర్తింపు పూర్తిగా ధృవీకరించబడలేదు. మీరు దీని యొక్క యాజమాన్యాన్ని ధృవీకరించడానికి అంతర్గత ప్రమాణపత్రం అధికారికి మరొక దాని లేని మీ నెట్‌వర్క్‌లో మాత్రమే చెల్లుబాటు అయ్యే ప ేరును ఉపయోగించి సర్వర్‌కి కనెక్ట్ చేసారు. కొన్ని ప్రమాణపత్రం అధికారులు సంబంధంలేన ి ఈ పేర్లకు ప్రమాణపత్రాన్ని జారీ చేస్తారు, మీరు సరైన వెబ్‌సైట్‌కి మరియు అటాకర్‌క ి కనెక్ట్ చేసారా అని నిర్ధారించడానికి వేరే మార్గం లేదు.</translation>
213 <translation id="1556537182262721003">ప్రొఫైల్‌లోకి పొడిగింపు డైరెక్టరీని తరలించ లేకపోయింది.</translation> 260 <translation id="1556537182262721003">ప్రొఫైల్‌లోకి పొడిగింపు డైరెక్టరీని తరలించ లేకపోయింది.</translation>
214 <translation id="5866557323934807206">భవిష్యత్ సందర్శనల కోసం ఈ సెట్టింగ్‌లను క్ల ియర్ చెయ్యి</translation> 261 <translation id="5866557323934807206">భవిష్యత్ సందర్శనల కోసం ఈ సెట్టింగ్‌లను క్ల ియర్ చెయ్యి</translation>
262 <translation id="6506104645588011859">యాక్సెసబిలిటీ ఆన్ చెయ్యబడింది.</translatio n>
215 <translation id="5355351445385646029">అభ్యర్థిని ఎంచుకోవడానికి ఖాళీని నొక్కండి</ translation> 263 <translation id="5355351445385646029">అభ్యర్థిని ఎంచుకోవడానికి ఖాళీని నొక్కండి</ translation>
216 <translation id="6978622699095559061">మీ బుక్‌మార్క్‌లు</translation> 264 <translation id="6978622699095559061">మీ బుక్‌మార్క్‌లు</translation>
217 <translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name=" DOMAIN_NAME"/>)</translation> 265 <translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name=" DOMAIN_NAME"/>)</translation>
218 <translation id="2933933591993394296">ఈ కంప్యూటర్‌లో బుక్‌మార్క్ సమకాలీకరణ ఆపివే యబడింది. మీరు <ph name="NAME_OF_EXTENSION"/>ను తీసివేస్తే మీరు ఉపకరణాల మెనులో &q uot;సమకాలీకరణను సెటప్ చేయి...&quot;ని ఎంచుకోవడం ద్వారా బుక్‌మార్క్ సమకాలీకరణను మ ళ్ళీ-ప్రారంభించవచ్చు.</translation> 266 <translation id="406070391919917862">నేపథ్య అనువర్తనాలు</translation>
219 <translation id="8820817407110198400">బుక్‌మార్క్‌లు</translation> 267 <translation id="8820817407110198400">బుక్‌మార్క్‌లు</translation>
268 <translation id="3214837514330816581">Google డాష్‌బోర్డ్‌లో సమకాలీకరణ డేటాను తీస ివెయ్యి</translation>
220 <translation id="2580170710466019930">దయచేసి <ph name="PRODUCT_NAME"/> తాజా సిస్ టమ్ నవీకరణలను వ్యవస్థాపించేటప్పుడు వేచి ఉండండి.</translation> 269 <translation id="2580170710466019930">దయచేసి <ph name="PRODUCT_NAME"/> తాజా సిస్ టమ్ నవీకరణలను వ్యవస్థాపించేటప్పుడు వేచి ఉండండి.</translation>
221 <translation id="7428061718435085649">2వ మరియు 3వ అభ్యర్థులను ఎంచుకోవడానికి ఎడమ మరియు కుడి Shift కీలను ఉపయోగించండి</translation> 270 <translation id="7428061718435085649">2వ మరియు 3వ అభ్యర్థులను ఎంచుకోవడానికి ఎడమ మరియు కుడి Shift కీలను ఉపయోగించండి</translation>
271 <translation id="1070066693520972135">WEP</translation>
222 <translation id="206683469794463668">సాధారణ హూఇన్ మోడ్ స్వయంచాలక అభ్యర్థి ఎంపిక మరియు సంబంధిత ఎంపికలు 272 <translation id="206683469794463668">సాధారణ హూఇన్ మోడ్ స్వయంచాలక అభ్యర్థి ఎంపిక మరియు సంబంధిత ఎంపికలు
223 ఆపివేయబడ్డాయి లేదా విస్మరించబడ్డాయి.</translation> 273 ఆపివేయబడ్డాయి లేదా విస్మరించబడ్డాయి.</translation>
224 <translation id="5191625995327478163">&amp;భాషా సెట్టింగులు</translation> 274 <translation id="5191625995327478163">&amp;భాషా సెట్టింగులు</translation>
225 <translation id="1022235408517496104">ఫ్యాక్స్:</translation> 275 <translation id="1022235408517496104">ఫ్యాక్స్:</translation>
276 <translation id="8833054222610756741">CRX-తక్కువ వెబ్ అనువర్తనాలు</translation>
277 <translation id="4031729365043810780">నెట్‌వర్క్ కనెక్షన్</translation>
226 <translation id="1985136186573666099">నెట్‌వర్క్‌కు కనెక్ట్ చెయ్యడానికి <ph name ="PRODUCT_NAME"/> మీ కంప్యూటర్ యొక్క ప్రాక్సీ సెట్టింగ్‌లను ఉపయోగిస్తూ ఉంది.</tr anslation> 278 <translation id="1985136186573666099">నెట్‌వర్క్‌కు కనెక్ట్ చెయ్యడానికి <ph name ="PRODUCT_NAME"/> మీ కంప్యూటర్ యొక్క ప్రాక్సీ సెట్టింగ్‌లను ఉపయోగిస్తూ ఉంది.</tr anslation>
227 <translation id="8206859287963243715">సెల్యులార్</translation> 279 <translation id="8206859287963243715">సెల్యులార్</translation>
228 <translation id="6508261954199872201">అనువర్తనం: <ph name="APP_NAME"/></translat ion> 280 <translation id="6508261954199872201">అనువర్తనం: <ph name="APP_NAME"/></translat ion>
229 <translation id="5585645215698205895">&amp;క్రిందికి</translation> 281 <translation id="5585645215698205895">&amp;క్రిందికి</translation>
230 <translation id="8366757838691703947">? పరికరంలోని మొత్తం డేటాని కోల్పోతారు.</tr anslation> 282 <translation id="8366757838691703947">? పరికరంలోని మొత్తం డేటాని కోల్పోతారు.</tr anslation>
231 <translation id="6596816719288285829">IP చిరునామా</translation> 283 <translation id="6596816719288285829">IP చిరునామా</translation>
232 <translation id="4508265954913339219">సక్రియం చేయడం విఫలమైంది</translation> 284 <translation id="4508265954913339219">సక్రియం చేయడం విఫలమైంది</translation>
233 <translation id="715487527529576698">ప్రారంభ చైనీస్ మోడ్ అనేది సులభపరచిన చైనీస్< /translation> 285 <translation id="715487527529576698">ప్రారంభ చైనీస్ మోడ్ అనేది సులభపరచిన చైనీస్< /translation>
234 <translation id="1674989413181946727">కంప్యూటర్-వెడల్పు SSL సెట్టింగులు:</transl ation> 286 <translation id="1674989413181946727">కంప్యూటర్-వెడల్పు SSL సెట్టింగులు:</transl ation>
235 <translation id="8703575177326907206"><ph name="DOMAIN"/>కు మీ కనెక్షన్ గుప్తీకర ించబడలేదు.</translation> 287 <translation id="8703575177326907206"><ph name="DOMAIN"/>కు మీ కనెక్షన్ గుప్తీకర ించబడలేదు.</translation>
288 <translation id="4865571580044923428">మినహాయింపులను నిర్వహించండి...</translation >
289 <translation id="2526619973349913024">నవీకరణ కోసం తనిఖీ చెయ్యి</translation>
236 <translation id="3874070094967379652">నా డేటాను గుప్తీకరించడానికి సమకాలీకరణ పాస్ ‌ఫ్రేజ్‌ని ఉపయోగించు</translation> 290 <translation id="3874070094967379652">నా డేటాను గుప్తీకరించడానికి సమకాలీకరణ పాస్ ‌ఫ్రేజ్‌ని ఉపయోగించు</translation>
237 <translation id="4864369630010738180">సైన్ ఇన్ అవుతోంది...</translation> 291 <translation id="4864369630010738180">సైన్ ఇన్ అవుతోంది...</translation>
238 <translation id="6500116422101723010">సర్వర్ అభ్యర్థనను నిర్వహించడానికి ప్రస్తుత ం అందుబాటులో లేదు. ఇది తాత్కాలిక స్థితి అని ఈ కోడ్ సూచిస్తోంది మరియు సర్వర్ ఆలస ్యం తర్వాత మళ్ళీ పైకి పోతుంది.</translation> 292 <translation id="6500116422101723010">సర్వర్ అభ్యర్థనను నిర్వహించడానికి ప్రస్తుత ం అందుబాటులో లేదు. ఇది తాత్కాలిక స్థితి అని ఈ కోడ్ సూచిస్తోంది మరియు సర్వర్ ఆలస ్యం తర్వాత మళ్ళీ పైకి పోతుంది.</translation>
293 <translation id="6440412031372697869">వద్దు ధన్యవాదాలు, దీన్ని దాచిపెట్టు</trans lation>
239 <translation id="1644574205037202324">చరిత్ర</translation> 294 <translation id="1644574205037202324">చరిత్ర</translation>
295 <translation id="6219983382864672018">వెబ్ ఆడియో</translation>
240 <translation id="479280082949089240">కుక్కీలు ఈ పేజీ ద్వారా సెట్ చెయ్యబడతాయి</tr anslation> 296 <translation id="479280082949089240">కుక్కీలు ఈ పేజీ ద్వారా సెట్ చెయ్యబడతాయి</tr anslation>
297 <translation id="4198861010405014042">భాగస్వామ్యం చేసిన ప్రాప్యత</translation>
241 <translation id="2518917559152314023">జో&amp;డించు...</translation> 298 <translation id="2518917559152314023">జో&amp;డించు...</translation>
299 <translation id="6204930791202015665">వీక్షణ...</translation>
242 <translation id="7464038383832981644">డిఫాల్ట్‌లకు తిరిగి అమర్చు</translation> 300 <translation id="7464038383832981644">డిఫాల్ట్‌లకు తిరిగి అమర్చు</translation>
301 <translation id="8049151370369915255">ఫాంట్‌లను అనుకూలీకరించు...</translation>
243 <translation id="2886862922374605295">హార్డ్‌వేర్:</translation> 302 <translation id="2886862922374605295">హార్డ్‌వేర్:</translation>
244 <translation id="5155055381903895958">ప్రొఫైల్ దిగుమతి:</translation> 303 <translation id="5303618139271450299">ఈ వెబ్‌పేజీ కనుగొనబడలేదు</translation>
245 <translation id="4256316378292851214">వీడియోను ఇలా సే&amp;వ్ చెయ్యి...</translat ion> 304 <translation id="4256316378292851214">వీడియోను ఇలా సే&amp;వ్ చెయ్యి...</translat ion>
246 <translation id="7767960058630128695">పాస్‌వర్డ్‌లు:</translation> 305 <translation id="7767960058630128695">పాస్‌వర్డ్‌లు:</translation>
247 <translation id="6518014396551869914">చిత్రాన్ని కా&amp;పీ చెయ్యి</translation> 306 <translation id="6518014396551869914">చిత్రాన్ని కా&amp;పీ చెయ్యి</translation>
248 <translation id="3236997602556743698">3 సెట్ (390)</translation> 307 <translation id="3236997602556743698">3 సెట్ (390)</translation>
249 <translation id="542155483965056918"><ph name="NUMBER_ZERO"/> mins ago</translat ion> 308 <translation id="542155483965056918"><ph name="NUMBER_ZERO"/> mins ago</translat ion>
250 <translation id="3986287159189541211">HTTP లోపం <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph n ame="ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation> 309 <translation id="3986287159189541211">HTTP లోపం <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph n ame="ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation>
251 <translation id="3225319735946384299">కోడ్ సైనింగ్</translation> 310 <translation id="3225319735946384299">కోడ్ సైనింగ్</translation>
252 <translation id="3118319026408854581"><ph name="PRODUCT_NAME"/> సహాయం</translati on> 311 <translation id="3118319026408854581"><ph name="PRODUCT_NAME"/> సహాయం</translati on>
253 <translation id="2422426094670600218">&lt;పేరులేని&gt;</translation> 312 <translation id="2422426094670600218">&lt;పేరులేని&gt;</translation>
254 <translation id="2012766523151663935">ఫిర్మ్‌వేర్ పునర్విమర్శ:</translation> 313 <translation id="2012766523151663935">ఫిర్మ్‌వేర్ పునర్విమర్శ:</translation>
255 <translation id="4120898696391891645">పేజీ లోడ్ అవ్వడం లేదు</translation> 314 <translation id="4120898696391891645">పేజీ లోడ్ అవ్వడం లేదు</translation>
315 <translation id="6060685159320643512">జాగ్రత్త, ఈ ప్రయోగాలు విఫలం కావచ్చు</trans lation>
256 <translation id="7800304661137206267"><ph name="KX"/>ని కీ మార్పిడి విధానం వలె మ రియు సందేశ ప్రామాణీకరణ కోసం <ph name="CIPHER"/>ని <ph name="MAC"/>తో ఉపయోగించడం ద్వారా కనెక్షన్ గుప్తీకరించబడింది.</translation> 316 <translation id="7800304661137206267"><ph name="KX"/>ని కీ మార్పిడి విధానం వలె మ రియు సందేశ ప్రామాణీకరణ కోసం <ph name="CIPHER"/>ని <ph name="MAC"/>తో ఉపయోగించడం ద్వారా కనెక్షన్ గుప్తీకరించబడింది.</translation>
257 <translation id="5584537427775243893">దిగుమతి అవుతోంది</translation> 317 <translation id="5584537427775243893">దిగుమతి అవుతోంది</translation>
258 <translation id="9128870381267983090">నెట్‌వర్క్‌కి కనెక్ట్ చెయ్యి</translation> 318 <translation id="9128870381267983090">నెట్‌వర్క్‌కి కనెక్ట్ చెయ్యి</translation>
259 <translation id="4181841719683918333">భాషలు</translation> 319 <translation id="4181841719683918333">భాషలు</translation>
320 <translation id="6535131196824081346">సురక్షిత (HTTPS) సర్వర్‌కు కనెక్ట్ చేసినప్ పుడు ఈ లోపం సంభవిస్తుంది. సర్వర్ సురక్షిత కనెక్షన్‌ని సెటప్ చెయ్యడానికి ప్రయత్ని స్తోందని దీని అర్థం, కానీ ప్రమాదకరమైన తప్పైన కాన్ఫిగరేషన్‌
321 కారణంగా, కనెక్షన్ ఏమాత్రం సురక్షితమైనది కాదు!
322 <ph name="LINE_BREAK"/> ఈ సందర్భంలో
323 సర్వర్‌ని పరిష్కరించాలి. మీ గోప్యతను రక్షించడానికి అసురక్షితమైన కనెక్షన్‌లను ఉపయోగించదు.<ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
324 <translation id="5235889404533735074"><ph name="PRODUCT_NAME"/> సమకాలీకరణ మీ కంప ్యూటర్‌ల మధ్య మీ డేటా (బుక్‌మార్క్‌లు మరియు ప్రాధాన్యతలు వంటివి)ను భాగస్వామ్యం చ ెయ్యడానికి సులభం చేస్తుంది.
325 <ph name="PRODUCT_NAME"/> మీరు మీ Google ఖాతాతో సైన్ ఇన్ చేసినప్పుడు Goo gleతో దీన్ని ఆన్‌లైన్‌లో నిల్వ చేయడం ద్వారా మీ డేటాను సమకాలీకరిస్తుంది.</transla tion>
260 <translation id="6533668113756472185">పేజీ ఆకృతీకరణ లేదా లేఔట్</translation> 326 <translation id="6533668113756472185">పేజీ ఆకృతీకరణ లేదా లేఔట్</translation>
261 <translation id="5910363049092958439">చిత్రాన్ని ఇలా సే&amp;వ్ చెయ్యి...</transl ation> 327 <translation id="5910363049092958439">చిత్రాన్ని ఇలా సే&amp;వ్ చెయ్యి...</transl ation>
262 <translation id="1363055550067308502">పూర్తి/సగం వెడల్పు మోడ్‌ను టోగుల్ చెయ్యి</ translation> 328 <translation id="1363055550067308502">పూర్తి/సగం వెడల్పు మోడ్‌ను టోగుల్ చెయ్యి</ translation>
263 <translation id="6451650035642342749">ఆటో-ఓపెనింగ్ సెట్టింగులను క్లియర్ చెయ్యి</ translation> 329 <translation id="6451650035642342749">ఆటో-ఓపెనింగ్ సెట్టింగులను క్లియర్ చెయ్యి</ translation>
264 <translation id="7121570032414343252"><ph name="NUMBER_TWO"/> సెకన్లు</translati on> 330 <translation id="7121570032414343252"><ph name="NUMBER_TWO"/> సెకన్లు</translati on>
265 <translation id="1378451347523657898">స్క్రీన్ షాట్‌ను పంపవద్దు</translation> 331 <translation id="1378451347523657898">స్క్రీన్ షాట్‌ను పంపవద్దు</translation>
266 <translation id="5098629044894065541">హిబ్రూ</translation> 332 <translation id="5098629044894065541">హిబ్రూ</translation>
267 <translation id="7751559664766943798">ఎల్లప్పుడూ బుక్‌మార్క్‌ల పట్టీని చూపించు</ translation> 333 <translation id="7751559664766943798">ఎల్లప్పుడూ బుక్‌మార్క్‌ల పట్టీని చూపించు</ translation>
268 <translation id="6380224340023442078">కంటెంట్ సెట్టింగ్‌లు...</translation> 334 <translation id="6380224340023442078">కంటెంట్ సెట్టింగ్‌లు...</translation>
269 <translation id="950108145290971791">వేగంగా శోధించడం మరియు బ్రౌజింగ్ కోసం తక్షణా న్ని ప్రారంభించాలా?</translation> 335 <translation id="950108145290971791">వేగంగా శోధించడం మరియు బ్రౌజింగ్ కోసం తక్షణా న్ని ప్రారంభించాలా?</translation>
270 <translation id="144136026008224475">మరిన్ని ఎక్స్‌టెన్షన్స్‌ను పొందు &gt;&gt;</ translation> 336 <translation id="144136026008224475">మరిన్ని ఎక్స్‌టెన్షన్స్‌ను పొందు &gt;&gt;</ translation>
271 <translation id="5486326529110362464">ప్రైవేట్ కీ కోసం ఇన్‌పుట్ విలువ తప్పనిసరిగ ా ఉండాలి.</translation> 337 <translation id="5486326529110362464">ప్రైవేట్ కీ కోసం ఇన్‌పుట్ విలువ తప్పనిసరిగ ా ఉండాలి.</translation>
338 <translation id="62780591024586043">ప్రయోగాత్మక స్థానం లక్షణాలు</translation>
272 <translation id="8584280235376696778">&amp;వీడియోని క్రొత్త టాబ్లో తెరువు</trans lation> 339 <translation id="8584280235376696778">&amp;వీడియోని క్రొత్త టాబ్లో తెరువు</trans lation>
273 <translation id="2845382757467349449">ఎల్లప్పుడూ బుక్‌మార్క్‌ల పట్టీని చూపు</tra nslation> 340 <translation id="2845382757467349449">ఎల్లప్పుడూ బుక్‌మార్క్‌ల పట్టీని చూపు</tra nslation>
274 <translation id="3053013834507634016">సర్టిఫికెట్ కీ ఉపయోగం</translation> 341 <translation id="3053013834507634016">సర్టిఫికెట్ కీ ఉపయోగం</translation>
275 <translation id="7511635910912978956"><ph name="NUMBER_FEW"/> గంటలు మిగిలి ఉన్నా యి</translation> 342 <translation id="7511635910912978956"><ph name="NUMBER_FEW"/> గంటలు మిగిలి ఉన్నా యి</translation>
276 <translation id="2152580633399033274">అన్ని చిత్రాలను చూపించు (సిఫార్సు చేయబడినద ి)</translation> 343 <translation id="2152580633399033274">అన్ని చిత్రాలను చూపించు (సిఫార్సు చేయబడినద ి)</translation>
344 <translation id="7894567402659809897"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Start<ph name="END_ BOLD"/> క్లిక్ చేసి,
345 <ph name="BEGIN_BOLD"/>Runి<ph name="END_BOLD"/>
346 క్లిక్ చేసి,
347 <ph name="BEGIN_BOLD"/>%windir%\\network diagnostic\\xpnetdiag.exe<ph name="END_BOLD"/>
348 టైప్ చేసి,
349 ఆపై <ph name="BEGIN_BOLD"/>OK<ph name="END_BOLD"/> క్లిక్ చెయ ్యండి.</translation>
277 <translation id="6431347207794742960"><ph name="PRODUCT_NAME"/>ఈ కంప్యూటర్ యొక్క ్ అందరు వినియోగదారులకి ఆటోమేటిక్ అప్డేట్లను సెట్ చేస్తుంది.</translation> 350 <translation id="6431347207794742960"><ph name="PRODUCT_NAME"/>ఈ కంప్యూటర్ యొక్క ్ అందరు వినియోగదారులకి ఆటోమేటిక్ అప్డేట్లను సెట్ చేస్తుంది.</translation>
351 <translation id="4973698491777102067">దీని నుండి ఈ క్రింది అంశాలను తుడిచివెయ్యి: </translation>
278 <translation id="6074963268421707432">డెస్క్‌టాప్ నోటిఫికేషన్‌లను చూపించడానికి ఏ సైట్‌ను అనుమతించవద్దు</translation> 352 <translation id="6074963268421707432">డెస్క్‌టాప్ నోటిఫికేషన్‌లను చూపించడానికి ఏ సైట్‌ను అనుమతించవద్దు</translation>
279 <translation id="8508050303181238566">ఇన్‌పుట్ విధానాల మధ్య మారడానికి <ph name=" HOTKEY_NAME"/>ని నొక్కండి.</translation> 353 <translation id="8508050303181238566">ఇన్‌పుట్ విధానాల మధ్య మారడానికి <ph name=" HOTKEY_NAME"/>ని నొక్కండి.</translation>
280 <translation id="4001299999465067131">పై చిత్రంలో కనిపించే విధంగా అక్షరాలను ఎంటర ్ చెయ్యండి.</translation>
281 <translation id="4735819417216076266">ఖాళీ ఇన్‌పుట్ శైలి</translation> 354 <translation id="4735819417216076266">ఖాళీ ఇన్‌పుట్ శైలి</translation>
282 <translation id="2977095037388048586"><ph name="DOMAIN"/>కు చేరుకోవడానికి మీరు ప ్రయత్నించారు, కానీ బదులుగా సర్వర్‌చే <ph name="DOMAIN2"/>గా గుర్తించబడిన సర్వర్‌ ను చేరుకున్నారు. 355 <translation id="2977095037388048586"><ph name="DOMAIN"/>కు చేరుకోవడానికి మీరు ప ్రయత్నించారు, కానీ బదులుగా సర్వర్‌చే <ph name="DOMAIN2"/>గా గుర్తించబడిన సర్వర్‌ ను చేరుకున్నారు.
283 ఇది సర్వర్‌పై తప్పుగా కన్ఫిగర్ చేయడం ద్వారా లేదా ఏదైనా తీవ్రమైన దానివల్ల సంభవించ వచ్చు. <ph name="DOMAIN3"/> యొక్క నకిలీ (మరియు శక్తివంతంగా హానికరం) సంస్కరణను మీ రు సందర్శించడానికి మీ అటాకర్ నెట్‌వర్క్‌పై ప్రయత్నించారు. మీరు కొనసాగించలేరు.</t ranslation> 356 ఇది సర్వర్‌పై తప్పుగా కన్ఫిగర్ చేయడం ద్వారా లేదా ఏదైనా తీవ్రమైన దానివల్ల సంభవించ వచ్చు. <ph name="DOMAIN3"/> యొక్క నకిలీ (మరియు శక్తివంతంగా హానికరం) సంస్కరణను మీ రు సందర్శించడానికి మీ అటాకర్ నెట్‌వర్క్‌పై ప్రయత్నించారు. మీరు కొనసాగించలేరు.</t ranslation>
357 <translation id="220138918934036434">బటన్‌ని దాచిపెట్టు</translation>
284 <translation id="5374359983950678924">చిత్రాన్ని మార్చు</translation> 358 <translation id="5374359983950678924">చిత్రాన్ని మార్చు</translation>
359 <translation id="5158548125608505876">నా పాస్‌వర్డ్‌లను సమకాలీకరించవద్దు</transl ation>
285 <translation id="2167276631610992935">Javascript</translation> 360 <translation id="2167276631610992935">Javascript</translation>
361 <translation id="6974306300279582256"><ph name="SITE"/> నుండి ప్రకటనలను ప్రారంభి ంచు</translation>
362 <translation id="492914099844938733">అననుకూలతలను వీక్షించండి</translation>
286 <translation id="5233638681132016545">క్రొత్త టాబ్</translation> 363 <translation id="5233638681132016545">క్రొత్త టాబ్</translation>
287 <translation id="6567688344210276845">పేజీ చర్య కోసం '<ph name="ICON"/>' చిహ్నం లోడ్ చేయబడలేదు.</translation> 364 <translation id="6567688344210276845">పేజీ చర్య కోసం '<ph name="ICON"/>' చిహ్నం లోడ్ చేయబడలేదు.</translation>
288 <translation id="5210365745912300556">టాబ్‌ను మూసివెయ్యి</translation> 365 <translation id="5210365745912300556">టాబ్‌ను మూసివెయ్యి</translation>
366 <translation id="498765271601821113">క్రెడిట్ కార్డ్‌ను జోడించండి</translation>
289 <translation id="7694379099184430148"><ph name="FILENAME"/> - తెలియని ఫైల్ రకం.< /translation> 367 <translation id="7694379099184430148"><ph name="FILENAME"/> - తెలియని ఫైల్ రకం.< /translation>
290 <translation id="1992397118740194946">సెట్ చెయ్యలేదు</translation> 368 <translation id="1992397118740194946">సెట్ చెయ్యలేదు</translation>
291 <translation id="4979897910191507979">ఈ ప్లగ్-ఇన్‌ని అమలు చెయ్యడానికి క్లిక్ చెయ ్యండి</translation> 369 <translation id="7966826846893205925">స్వయంపూర్తి సెట్టింగ్‌లను నిర్వహించండి...< /translation>
292 <translation id="8556732995053816225">కేస్‌ను &amp;సరిపోల్చు</translation> 370 <translation id="8556732995053816225">కేస్‌ను &amp;సరిపోల్చు</translation>
293 <translation id="1844694039143158925">చైనీస్ మోడ్‌కు మారండి</translation> 371 <translation id="1844694039143158925">చైనీస్ మోడ్‌కు మారండి</translation>
294 <translation id="2551763528995812091">పాస్‌వర్డ్‌లు మరియు మినహాయింపులు</translat ion>
295 <translation id="3314070176311241517">అన్ని సైట్‌లకు JavaScriptను అమలు చేయడానికి అనుమతించు (సిఫార్సు చేయబడినది)</translation> 372 <translation id="3314070176311241517">అన్ని సైట్‌లకు JavaScriptను అమలు చేయడానికి అనుమతించు (సిఫార్సు చేయబడినది)</translation>
296 <translation id="5710740561465385694">సైట్ డేటాను సెట్ చేయడానికి ప్రయత్నిస్తున్న ప్పుడు నన్ను అడుగు</translation> 373 <translation id="5710740561465385694">సైట్ డేటాను సెట్ చేయడానికి ప్రయత్నిస్తున్న ప్పుడు నన్ను అడుగు</translation>
297 <translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translati on>
298 <translation id="2386075414731200564">ప్రైవేట్ కీని వ్రాయడానికి విఫలమైంది.</tran slation>
299 <translation id="3897092660631435901">మెను</translation> 374 <translation id="3897092660631435901">మెను</translation>
300 <translation id="8553075262323480129">పేజీ భాష నిర్థారించలేకపోయినందున అనువాదం వి ఫలమైంది.</translation> 375 <translation id="8553075262323480129">పేజీ భాష నిర్థారించలేకపోయినందున అనువాదం వి ఫలమైంది.</translation>
301 <translation id="7554551751897402875">నేపథ్య వెబ్ అనువర్తనాలు</translation>
302 <translation id="4381849418013903196">కోలన్</translation> 376 <translation id="4381849418013903196">కోలన్</translation>
303 <translation id="1103523840287552314">ఎల్లప్పుడూ <ph name="LANGUAGE"/>ను అనువదిం చు</translation> 377 <translation id="1103523840287552314">ఎల్లప్పుడూ <ph name="LANGUAGE"/>ను అనువదిం చు</translation>
304 <translation id="2263497240924215535">(ఆపివేయబడింది)</translation> 378 <translation id="2263497240924215535">(ఆపివేయబడింది)</translation>
305 <translation id="2159087636560291862">ఈ సందర్భంలో, సర్టిఫికెట్ మీ కంప్యూటర్ విశ్ వసించే మూడవ పార్టీ ద్వారా ధృవీకరించబడదు. విశ్వసనీయ మూడవ పార్టీ ద్వారా ధృవీకరించబ డే, వారు ఎంచుకున్న వెబ్‌సైట్‌కు ఎవరైనా సర్టిఫికెట్‌ను క్లెయిమ్ చేయవచ్చు. ధృవీకరణ లేకుండా, మీరు తన సర్టిఫికెట్ని స్వంతగా తయారుచేసుకున్న, <ph name="DOMAIN2"/>గా న కలు చేస్తున్న యటాకర్తో సంప్రదిస్తున్నారో లేదా <ph name="DOMAIN"/>తో సంప్రదిస్తున ్నారో ధృవీకరించడం సాధ్యం కాదు. ఈ అంశాన్ని దాటవేసి మీరు ఇక ముందుకు సాగకూడదు.</t ranslation> 379 <translation id="2159087636560291862">ఈ సందర్భంలో, సర్టిఫికెట్ మీ కంప్యూటర్ విశ్ వసించే మూడవ పార్టీ ద్వారా ధృవీకరించబడదు. విశ్వసనీయ మూడవ పార్టీ ద్వారా ధృవీకరించబ డే, వారు ఎంచుకున్న వెబ్‌సైట్‌కు ఎవరైనా సర్టిఫికెట్‌ను క్లెయిమ్ చేయవచ్చు. ధృవీకరణ లేకుండా, మీరు తన సర్టిఫికెట్ని స్వంతగా తయారుచేసుకున్న, <ph name="DOMAIN2"/>గా న కలు చేస్తున్న యటాకర్తో సంప్రదిస్తున్నారో లేదా <ph name="DOMAIN"/>తో సంప్రదిస్తున ్నారో ధృవీకరించడం సాధ్యం కాదు. ఈ అంశాన్ని దాటవేసి మీరు ఇక ముందుకు సాగకూడదు.</t ranslation>
380 <translation id="58625595078799656"><ph name="PRODUCT_NAME"/>కి మీ Google పాస్‌వ ర్డ్‌ లేదా మీ స్వంత పాస్‌ఫ్రేజ్‌ని ఉపయోగించి మీ డేటాని గుప్తీకరించడానికి మీరు అవ సరం.</translation>
306 <translation id="8017335670460187064"><ph name="LABEL"/></translation> 381 <translation id="8017335670460187064"><ph name="LABEL"/></translation>
307 <translation id="6840184929775541289">ప్రమాణపత్రం అధికారం కాదు</translation> 382 <translation id="6840184929775541289">ప్రమాణపత్రం అధికారం కాదు</translation>
308 <translation id="144518587530125858">థీమ్ కోసం '<ph name="IMAGE_PATH"/>' లోడ్ చే యబడలేదు.</translation> 383 <translation id="144518587530125858">థీమ్ కోసం '<ph name="IMAGE_PATH"/>' లోడ్ చే యబడలేదు.</translation>
384 <translation id="5355097969896547230">మళ్ళీ కనుగొనండి</translation>
309 <translation id="7925285046818567682"><ph name="HOST_NAME"/> కోసం వేచి ఉంది ...< /translation> 385 <translation id="7925285046818567682"><ph name="HOST_NAME"/> కోసం వేచి ఉంది ...< /translation>
386 <translation id="2553440850688409052">ఈ ప్లగ్ఇన్‌ని దాచిపెట్టు</translation>
310 <translation id="1764354371592356238">కెనడియన్ (ఇంగ్లీష్)</translation> 387 <translation id="1764354371592356238">కెనడియన్ (ఇంగ్లీష్)</translation>
311 <translation id="3280237271814976245">&amp;ఇలా సేవ్ చెయ్యి</translation> 388 <translation id="3280237271814976245">&amp;ఇలా సేవ్ చెయ్యి</translation>
312 <translation id="785407234302763980">మీరు Chromeని ఉపయోగించే మీ అన్ని కంప్యూటర్‌ లలో సమకాలీకరణను మీరు నిలిపివెయ్యాలి. మీ డేటా Google నుండి కూడా తొలగించబడుతుంది, కానీ Chromeలో మిగిలి ఉంటుంది. మీరు కొనసాగించాలనుకుంటున్నారా?</translation> 389 <translation id="785407234302763980">మీరు Chromeని ఉపయోగించే మీ అన్ని కంప్యూటర్‌ లలో సమకాలీకరణను మీరు నిలిపివెయ్యాలి. మీ డేటా Google నుండి కూడా తొలగించబడుతుంది, కానీ Chromeలో మిగిలి ఉంటుంది. మీరు కొనసాగించాలనుకుంటున్నారా?</translation>
390 <translation id="8301162128839682420">భాషను జోడించండి:</translation>
313 <translation id="7658239707568436148">రద్దు చెయ్యి</translation> 391 <translation id="7658239707568436148">రద్దు చెయ్యి</translation>
392 <translation id="4538417792467843292">పదాన్ని తొలగించు</translation>
393 <translation id="8412392972487953978">మీరు అదే పాస్‌ఫ్రేజ్‌ని రెండుసార్లు ఖచ్చిత ంగా ఎంటర్ చెయ్యాలి.</translation>
314 <translation id="9121814364785106365">పిన్ చేసిన టాబ్ వలె తెరువు</translation> 394 <translation id="9121814364785106365">పిన్ చేసిన టాబ్ వలె తెరువు</translation>
315 <translation id="6996264303975215450">వెబ్ పేజీ, పూర్తి</translation> 395 <translation id="6996264303975215450">వెబ్ పేజీ, పూర్తి</translation>
316 <translation id="3435896845095436175">ప్రారంభించు</translation> 396 <translation id="3435896845095436175">ప్రారంభించు</translation>
317 <translation id="1891668193654680795">సాఫ్ట్‌వేర్ నిర్మాతలను గుర్తించడం కోసం ఈ ప ్రమాణపత్రాన్ని నమ్మండి.</translation> 397 <translation id="1891668193654680795">సాఫ్ట్‌వేర్ నిర్మాతలను గుర్తించడం కోసం ఈ ప ్రమాణపత్రాన్ని నమ్మండి.</translation>
398 <translation id="5078638979202084724">అన్ని టాబ్‌లను బుక్‌మార్క్ చెయ్యి</transla tion>
318 <translation id="5585118885427931890">బుక్‌మార్క్ ఫోల్డర్‌ని సృష్టించడం సాధ్యం క ాలేదు.</translation> 399 <translation id="5585118885427931890">బుక్‌మార్క్ ఫోల్డర్‌ని సృష్టించడం సాధ్యం క ాలేదు.</translation>
319 <translation id="2154710561487035718">URLను కాపీ చెయ్యి</translation> 400 <translation id="2154710561487035718">URLను కాపీ చెయ్యి</translation>
320 <translation id="4244236525807044920">ఫాంట్ మరియు భాష సెట్టింగులను మార్చండి</tra nslation> 401 <translation id="4244236525807044920">ఫాంట్ మరియు భాష సెట్టింగులను మార్చండి</tra nslation>
402 <translation id="8163672774605900272">మీరు ప్రాక్సీ సర్వర్‌ని ఉపయోగిస్తున్నారని మీరు నమ్మకుంటే, క్రింది దశలను ప్రయత్నించండి:
403 <ph name="PLATFORM_TEXT"/></translation>
321 <translation id="3241680850019875542">ప్యాక్ చెయ్యడానికి పొడిగింపు యొక్క మూలం డై రెక్టరీని ఎంచుకోండి. ఒక పొడిగింపును నవీకరించడానికి, మళ్ళీ ఉపయోగించడానికి వ్యక్తి గత కీ ఫైల్‌ను కూడా ఎంచుకోండి.</translation> 404 <translation id="3241680850019875542">ప్యాక్ చెయ్యడానికి పొడిగింపు యొక్క మూలం డై రెక్టరీని ఎంచుకోండి. ఒక పొడిగింపును నవీకరించడానికి, మళ్ళీ ఉపయోగించడానికి వ్యక్తి గత కీ ఫైల్‌ను కూడా ఎంచుకోండి.</translation>
322 <translation id="6746124502594467657">క్రిందికి తరలించు</translation> 405 <translation id="6746124502594467657">క్రిందికి తరలించు</translation>
323 <translation id="7500424997253660722">పరిమితం చెయ్యబడిన పూల్:</translation> 406 <translation id="7500424997253660722">పరిమితం చెయ్యబడిన పూల్:</translation>
324 <translation id="3383487468758466563">ఫాంట్‌లు మరియు భాషలు:</translation>
325 <translation id="6163363155248589649">&amp;సాధారణంగా</translation> 407 <translation id="6163363155248589649">&amp;సాధారణంగా</translation>
326 <translation id="7972714317346275248">RSA గుప్తీకరణతో PKCS #1 SHA-384</translati on> 408 <translation id="7972714317346275248">RSA గుప్తీకరణతో PKCS #1 SHA-384</translati on>
327 <translation id="3020990233660977256">క్రమ సంఖ్య: <ph name="SERIAL_NUMBER"/></tr anslation> 409 <translation id="3020990233660977256">క్రమ సంఖ్య: <ph name="SERIAL_NUMBER"/></tr anslation>
328 <translation id="351448482535494322">రాష్ట్రం/ప్రాంతం/జిల్లా:</translation> 410 <translation id="351448482535494322">రాష్ట్రం/ప్రాంతం/జిల్లా:</translation>
329 <translation id="8216781342946147825">మీ కంప్యూటర్‌ మరియు మీరు సందర్శించిన వెబ్‌ సైట్‌లలోని మొత్తం డేటా</translation> 411 <translation id="8216781342946147825">మీ కంప్యూటర్‌ మరియు మీరు సందర్శించిన వెబ్‌ సైట్‌లలోని మొత్తం డేటా</translation>
330 <translation id="5548207786079516019">ఇది <ph name="PRODUCT_NAME"/> యొక్క రెండవ వ్యవస్థాపన మరియు మీ స్వయంసిద్ధ బ్రౌజర్‌ను చేయలేదు.</translation> 412 <translation id="5548207786079516019">ఇది <ph name="PRODUCT_NAME"/> యొక్క రెండవ వ్యవస్థాపన మరియు మీ స్వయంసిద్ధ బ్రౌజర్‌ను చేయలేదు.</translation>
413 <translation id="5471007513272771798">ఆపరేటింగ్ సిస్టమ్‌లో మెమరీ తగ్గిపోవడం లేదా ఏదైనా ఇతర కారణం మూలంగా ఈ వెబ్‌పేజీ నష్టపోయే విధంగా ఏదో జరిగింది. కొనసాగడానికి, రీలోడ్ నొక్కండి లేదా మరొక పేజీకి వెళ్ళండి.</translation>
331 <translation id="3984413272403535372">పొడిగింపుకు సంతకం చేసేటప్పుడు లోపం.</trans lation> 414 <translation id="3984413272403535372">పొడిగింపుకు సంతకం చేసేటప్పుడు లోపం.</trans lation>
332 <translation id="7222373446505536781">F11</translation>
333 <translation id="8807083958935897582"><ph name="PRODUCT_NAME"/> omniboxని ఉపయోగి ంచి వెబ్‌లో శోధించడానికి మిమ్మల్ని అనుమతిస్తుంది. దయచేసి మీరు దీనికి ఉపయోగించాలన ుకున్న శోధన ఇంజన్‌ను ఎంచుకోండి:</translation> 415 <translation id="8807083958935897582"><ph name="PRODUCT_NAME"/> omniboxని ఉపయోగి ంచి వెబ్‌లో శోధించడానికి మిమ్మల్ని అనుమతిస్తుంది. దయచేసి మీరు దీనికి ఉపయోగించాలన ుకున్న శోధన ఇంజన్‌ను ఎంచుకోండి:</translation>
416 <translation id="6629104427484407292">భద్రత: <ph name="SECURITY"/></translation>
417 <translation id="9208886416788010685">Adobe Reader గడువు తేదీ ముగిసింది</transla tion>
334 <translation id="4299729908419173967">బ్రెజిలియన్</translation> 418 <translation id="4299729908419173967">బ్రెజిలియన్</translation>
335 <translation id="3373604799988099680">ఎక్స్‌టెన్షన్స్‌ను లేదా అనువర్తనాలు</trans lation> 419 <translation id="3373604799988099680">ఎక్స్‌టెన్షన్స్‌ను లేదా అనువర్తనాలు</trans lation>
420 <translation id="318408932946428277">నేను నా బ్రౌజర్‌ను నిష్క్రమించినప్పుడు కుక్ కీలను మరియు ఇతర సైట్, ప్లగ్-ఇన్ డేటాను క్లియర్ చెయ్యి</translation>
336 <translation id="314141447227043789">చిత్రం డౌన్‌లోడ్ చెయ్యబడింది.</translation> 421 <translation id="314141447227043789">చిత్రం డౌన్‌లోడ్ చెయ్యబడింది.</translation>
337 <translation id="8725178340343806893">ఇష్టమైనవి/బుక్‌మార్క్‌లు</translation> 422 <translation id="8725178340343806893">ఇష్టమైనవి/బుక్‌మార్క్‌లు</translation>
338 <translation id="5177526793333269655">సూక్ష్మచిత్ర వీక్షణ</translation> 423 <translation id="5177526793333269655">సూక్ష్మచిత్ర వీక్షణ</translation>
339 <translation id="8926389886865778422">మళ్ళి అడగవద్దు</translation> 424 <translation id="8926389886865778422">మళ్ళి అడగవద్దు</translation>
340 <translation id="6985235333261347343">Microsoft Key Recovery Agent</translation> 425 <translation id="6985235333261347343">Microsoft Key Recovery Agent</translation>
341 <translation id="3605499851022050619">సురక్షిత బ్రౌజింగ్ విశ్లేషణ పేజీ</translat ion> 426 <translation id="3605499851022050619">సురక్షిత బ్రౌజింగ్ విశ్లేషణ పేజీ</translat ion>
342 <translation id="4417271111203525803">చిరునామా పంక్తి 2</translation> 427 <translation id="4417271111203525803">చిరునామా పంక్తి 2</translation>
428 <translation id="7617095560120859490">ఏమి జరుగుతుందో మాకు చెప్పండి. (అవసరమైనవి)< /translation>
429 <translation id="5618333180342767515">(దీనికి కొన్ని నిమిషాల సమయం పట్టవచ్చు)</tr anslation>
343 <translation id="5399884481423204214">వినియోగదారు అభిప్రాయ సమర్పణ విఫలమైంది: $1< /translation> 430 <translation id="5399884481423204214">వినియోగదారు అభిప్రాయ సమర్పణ విఫలమైంది: $1< /translation>
344 <translation id="4307992518367153382">ప్రాథమికాలు</translation> 431 <translation id="4307992518367153382">ప్రాథమికాలు</translation>
432 <translation id="8480417584335382321">పేజీ జూమ్:</translation>
345 <translation id="5912378097832178659">శోధన ఇంజిన్‌లను &amp;సవరించు...</translati on> 433 <translation id="5912378097832178659">శోధన ఇంజిన్‌లను &amp;సవరించు...</translati on>
346 <translation id="8272426682713568063">క్రెడిట్ కార్డ్‌లు</translation> 434 <translation id="8272426682713568063">క్రెడిట్ కార్డ్‌లు</translation>
347 <translation id="3173397526570909331">సమకాలీకరణను ఆపివెయ్యి</translation> 435 <translation id="3173397526570909331">సమకాలీకరణను ఆపివెయ్యి</translation>
348 <translation id="5538092967727216836">ఫ్రేమ్‌ను మళ్ళీ లోడ్ చెయ్యి</translation> 436 <translation id="5538092967727216836">ఫ్రేమ్‌ను మళ్ళీ లోడ్ చెయ్యి</translation>
349 <translation id="4813345808229079766">కనెక్షన్</translation> 437 <translation id="4813345808229079766">కనెక్షన్</translation>
350 <translation id="411666854932687641">వ్యక్తిగత మెమరీ</translation> 438 <translation id="411666854932687641">వ్యక్తిగత మెమరీ</translation>
351 <translation id="119944043368869598">అన్ని క్లియర్ చెయ్యి</translation> 439 <translation id="119944043368869598">అన్ని క్లియర్ చెయ్యి</translation>
440 <translation id="3467848195100883852">స్వయంచాలక అక్షర క్రమం మార్పుని ప్రారంభించు </translation>
352 <translation id="1336254985736398701">పేజీ &amp;సమాచారాన్ని చూడండి</translation> 441 <translation id="1336254985736398701">పేజీ &amp;సమాచారాన్ని చూడండి</translation>
353 <translation id="5678480951567683474">పేజీ మరియు ఉపకరణాల మెనులను చూపించు</transl ation> 442 <translation id="6828153365543658583">క్రింది వినియోగదారులకు సైన్-ఇన్‌ని నిరోధిం చు:</translation>
354 <translation id="1652965563555864525">&amp;మ్యూట్ చెయ్యి</translation> 443 <translation id="1652965563555864525">&amp;మ్యూట్ చెయ్యి</translation>
355 <translation id="4200983522494130825">క్రొత్త &amp;టాబ్</translation> 444 <translation id="4200983522494130825">క్రొత్త &amp;టాబ్</translation>
356 <translation id="7979036127916589816">సమకాలీకరణ లోపం</translation> 445 <translation id="7979036127916589816">సమకాలీకరణ లోపం</translation>
357 <translation id="1029317248976101138">జూమ్ చెయ్యి:</translation> 446 <translation id="1029317248976101138">జూమ్ చెయ్యి:</translation>
358 <translation id="5455790498993699893"><ph name="TOTAL_MATCHCOUNT"/>లో <ph name=" ACTIVE_MATCH"/></translation> 447 <translation id="5455790498993699893"><ph name="TOTAL_MATCHCOUNT"/>లో <ph name=" ACTIVE_MATCH"/></translation>
359 <translation id="8890069497175260255">కీబోర్డ్ రకం</translation> 448 <translation id="8890069497175260255">కీబోర్డ్ రకం</translation>
360 <translation id="2303544859777878640">భాషలు:</translation>
361 <translation id="1202290638211552064">అప్‌స్ట్రీమ్ సర్వర్ నుండి ప్రతిస్పందన కోసం వేచి ఉన్న సమయంలో గేట్‌వే లేదా ప్రాక్సీ సర్వర్ సమయం ముగిసింది.</translation> 449 <translation id="1202290638211552064">అప్‌స్ట్రీమ్ సర్వర్ నుండి ప్రతిస్పందన కోసం వేచి ఉన్న సమయంలో గేట్‌వే లేదా ప్రాక్సీ సర్వర్ సమయం ముగిసింది.</translation>
362 <translation id="2021921916539001817"><ph name="HOST_NAME"/> నుండి బదిలీ అవుతోంద ి...</translation>
363 <translation id="6909042471249949473">ఈ సమయం లోనున్న డేటాను క్లియర్ చెయ్యి:</tr anslation> 450 <translation id="6909042471249949473">ఈ సమయం లోనున్న డేటాను క్లియర్ చెయ్యి:</tr anslation>
364 <translation id="5731751937436428514">వియత్నామీస్ ఇన్‌పుట్ పద్ధతి (VIQR)</transl ation> 451 <translation id="5731751937436428514">వియత్నామీస్ ఇన్‌పుట్ పద్ధతి (VIQR)</transl ation>
452 <translation id="8412144371993786373">బుక్‌మార్క్ ప్రస్తుత పేజీ</translation>
365 <translation id="7615851733760445951">&lt; కుక్కీ ఏదీ ఎంచుకోలేదు&gt;</translatio n> 453 <translation id="7615851733760445951">&lt; కుక్కీ ఏదీ ఎంచుకోలేదు&gt;</translatio n>
454 <translation id="469553822757430352">చెల్లని అనువర్తన-నిర్ధిష్ట పాస్‌వర్డ్.</tra nslation>
455 <translation id="2493021387995458222">&quot;ఒకసారికి ఒక పదం&quot;ని ఎంచుకోండి</t ranslation>
366 <translation id="5279600392753459966">అన్నింటినీ నిరోధించు</translation> 456 <translation id="5279600392753459966">అన్నింటినీ నిరోధించు</translation>
367 <translation id="6846298663435243399">లోడ్ అవుతోంది...</translation> 457 <translation id="6846298663435243399">లోడ్ అవుతోంది...</translation>
368 <translation id="3660179305079774227">ఎగువ బాణం</translation>
369 <translation id="7392915005464253525">మూ&amp;సిన విండోని మళ్ళీ తెరువు</translati on> 458 <translation id="7392915005464253525">మూ&amp;సిన విండోని మళ్ళీ తెరువు</translati on>
459 <translation id="1144684570366564048">మినహాయింపులను నిర్వహించండి...</translation >
370 <translation id="7400418766976504921">URL</translation> 460 <translation id="7400418766976504921">URL</translation>
371 <translation id="1541725072327856736">సగం వెడల్పు కటకానా</translation> 461 <translation id="1541725072327856736">సగం వెడల్పు కటకానా</translation>
372 <translation id="7456847797759667638">స్థానాన్ని తెరువు...</translation> 462 <translation id="7456847797759667638">స్థానాన్ని తెరువు...</translation>
373 <translation id="1388866984373351434">బ్రౌజింగ్ డేటా</translation> 463 <translation id="1388866984373351434">బ్రౌజింగ్ డేటా</translation>
374 <translation id="7378627244592794276">వద్దు</translation> 464 <translation id="7378627244592794276">వద్దు</translation>
375 <translation id="2800537048826676660">అక్షర క్రమం తనిఖీ కోసం ఈ భాషను ఉపయోగించండి </translation> 465 <translation id="2800537048826676660">అక్షర క్రమం తనిఖీ కోసం ఈ భాషను ఉపయోగించండి </translation>
376 <translation id="68541483639528434">ఇతర టాబ్‌లను మూసివేయి</translation> 466 <translation id="68541483639528434">ఇతర టాబ్‌లను మూసివేయి</translation>
377 <translation id="941543339607623937">చెల్లని ప్రైవేట్ కీ.</translation> 467 <translation id="941543339607623937">చెల్లని ప్రైవేట్ కీ.</translation>
378 <translation id="4433862206975946675">మరొక బ్రౌజర్ నుండి డేటాను దిగుమతి చేయండి.. .</translation> 468 <translation id="4433862206975946675">మరొక బ్రౌజర్ నుండి డేటాను దిగుమతి చేయండి.. .</translation>
379 <translation id="4022426551683927403">నిఘంటువుకు &amp;జోడించు</translation> 469 <translation id="4022426551683927403">నిఘంటువుకు &amp;జోడించు</translation>
380 <translation id="2897878306272793870">మీరు <ph name="TAB_COUNT"/> టాబ్‌లను తెరవా లనుకుంటున్నారా?</translation> 470 <translation id="2897878306272793870">మీరు <ph name="TAB_COUNT"/> టాబ్‌లను తెరవా లనుకుంటున్నారా?</translation>
381 <translation id="312759608736432009">పరికరం తయారీదారులు:</translation> 471 <translation id="312759608736432009">పరికరం తయారీదారులు:</translation>
382 <translation id="362276910939193118">పూర్తి చరిత్రను చూపించు</translation> 472 <translation id="362276910939193118">పూర్తి చరిత్రను చూపించు</translation>
383 <translation id="6079696972035130497">అపరిమిత</translation> 473 <translation id="6079696972035130497">అపరిమిత</translation>
384 <translation id="6348657800373377022">కోంబో బాక్స్</translation> 474 <translation id="6348657800373377022">కోంబో బాక్స్</translation>
385 <translation id="8064671687106936412">కీలకమైన:</translation> 475 <translation id="8064671687106936412">కీలకమైన:</translation>
476 <translation id="2218515861914035131">సాధారణ వచనం వలె అతికించండి</translation>
386 <translation id="1725149567830788547">&amp;నియంత్రణలను చూపించు</translation> 477 <translation id="1725149567830788547">&amp;నియంత్రణలను చూపించు</translation>
387 <translation id="3528033729920178817">ఈ పేజీ మీ స్థానాన్ని ట్రాక్ చేస్తోంది.</tr anslation> 478 <translation id="3528033729920178817">ఈ పేజీ మీ స్థానాన్ని ట్రాక్ చేస్తోంది.</tr anslation>
388 <translation id="5518584115117143805">ఇమెయిల్ గుప్తీకరణ సర్టిఫికెట్</translation > 479 <translation id="5518584115117143805">ఇమెయిల్ గుప్తీకరణ సర్టిఫికెట్</translation >
389 <translation id="2849936225196189499">క్లిష్టమైన</translation> 480 <translation id="2849936225196189499">క్లిష్టమైన</translation>
390 <translation id="9001035236599590379">MIME రకం</translation> 481 <translation id="9001035236599590379">MIME రకం</translation>
391 <translation id="5612754943696799373">డౌన్‌లోడ్‌ను అనుమతించాలా?</translation> 482 <translation id="5612754943696799373">డౌన్‌లోడ్‌ను అనుమతించాలా?</translation>
392 <translation id="692135145298539227">తొలగించు</translation> 483 <translation id="8242161625576104040">ఆఫ్‌లైన్ సైన్-ఇన్ విఫలమైంది మరియు నెట్‌వర్ క్ కనెక్ట్ చెయ్యబడలేదు</translation>
393 <translation id="5515810278159179124">నా భౌతిక స్థానాన్ని ట్రాక్ చెయ్యడానికి ఏ స ైట్‌ను అనుమతించవద్దు</translation> 484 <translation id="5515810278159179124">నా భౌతిక స్థానాన్ని ట్రాక్ చెయ్యడానికి ఏ స ైట్‌ను అనుమతించవద్దు</translation>
394 <translation id="398967089780480076">చర్య:</translation> 485 <translation id="398967089780480076">చర్య:</translation>
395 <translation id="5999606216064768721">సిస్టమ్ శీర్షిక బార్ మరియు హద్దులను ఉపయోగి ంచు</translation> 486 <translation id="5999606216064768721">సిస్టమ్ శీర్షిక బార్ మరియు హద్దులను ఉపయోగి ంచు</translation>
487 <translation id="904752364881701675">దిగువ ఎడమ</translation>
396 <translation id="3398951731874728419">లోపం సమాచారం:</translation> 488 <translation id="3398951731874728419">లోపం సమాచారం:</translation>
397 <translation id="8945419807169257367">సర్వర్ యొక్క సర్టిఫికెట్ తనిఖీ చెయ్యబడదు</ translation> 489 <translation id="8945419807169257367">సర్వర్ యొక్క సర్టిఫికెట్ తనిఖీ చెయ్యబడదు</ translation>
398 <translation id="1464570622807304272">దీన్ని ప్రయత్నించండి - &quot;ఆర్కిడ్ పూలు& quot; అని టైప్ చేసి Enter నొక్కండి.</translation> 490 <translation id="1464570622807304272">దీన్ని ప్రయత్నించండి - &quot;ఆర్కిడ్ పూలు& quot; అని టైప్ చేసి Enter నొక్కండి.</translation>
399 <translation id="8026684114486203427">Chrome వెబ్ స్టోర్‌ని ఉపయోగించడానికి, మీరు ఖచ్చితంగా Google ఖాతాతో సైన్ ఇన్ చెయ్యాలి.</translation> 491 <translation id="8026684114486203427">Chrome వెబ్ స్టోర్‌ని ఉపయోగించడానికి, మీరు ఖచ్చితంగా Google ఖాతాతో సైన్ ఇన్ చెయ్యాలి.</translation>
400 <translation id="8417276187983054885">సెట్ అప్<ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></tra nslation> 492 <translation id="8417276187983054885">సెట్ అప్<ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></tra nslation>
401 <translation id="2678063897982469759">మళ్ళీ-ప్రారంభించు</translation> 493 <translation id="2678063897982469759">మళ్ళీ-ప్రారంభించు</translation>
494 <translation id="1779766957982586368">విండోను ముసివేయి</translation>
402 <translation id="4850886885716139402">వీక్షణ</translation> 495 <translation id="4850886885716139402">వీక్షణ</translation>
403 <translation id="5120247199412907247">అధునాతన కాన్ఫిగరేషన్</translation> 496 <translation id="5120247199412907247">అధునాతన కాన్ఫిగరేషన్</translation>
404 <translation id="5922220455727404691">SSL 3.0ను ఉపయోగించు</translation> 497 <translation id="5922220455727404691">SSL 3.0ను ఉపయోగించు</translation>
498 <translation id="1368352873613152012">సురక్షిత బ్రౌజింగ్ గోప్యతా విధానాలు</trans lation>
499 <translation id="5105859138906591953">Chromeలో ఉపకరణపట్టీ బుక్‌మార్క్‌లను మెరుగు పరచడానికి, మీరు మీ Google ఖాతాకు ఖచ్చితంగా సైన్ ఇన్ చెయ్యాలి. దయచేసి సైన్ ఇన్ చ ేసి, మళ్ళీ దిగుమతి చెయ్యడానికి ప్రయత్నించండి.</translation>
405 <translation id="8899851313684471736">లింక్‌ను క్రొత్త &amp;విండోలో తెరువు</tran slation> 500 <translation id="8899851313684471736">లింక్‌ను క్రొత్త &amp;విండోలో తెరువు</tran slation>
406 <translation id="4110342520124362335"><ph name="DOMAIN"/> నుండి కుక్కీలు నిరోధిం చబడ్డాయి.</translation> 501 <translation id="4110342520124362335"><ph name="DOMAIN"/> నుండి కుక్కీలు నిరోధిం చబడ్డాయి.</translation>
407 <translation id="2019718679933488176">&amp;ఆడియోని క్రొత్త టాబ్‌లో తెరువు</trans lation> 502 <translation id="2019718679933488176">&amp;ఆడియోని క్రొత్త టాబ్‌లో తెరువు</trans lation>
503 <translation id="4138267921960073861">సైన్-ఇన్ స్క్రీన్‌లో వినియోగదారు పేర్లను మ రియు ఫోటోలను చూపించు</translation>
408 <translation id="7465778193084373987">Netscape సర్టిఫికెట్ రద్దు URL</translatio n> 504 <translation id="7465778193084373987">Netscape సర్టిఫికెట్ రద్దు URL</translatio n>
409 <translation id="7421925624202799674">పేజీ మూలాన్ని &amp;వీక్షించండి</translatio n> 505 <translation id="7421925624202799674">పేజీ మూలాన్ని &amp;వీక్షించండి</translatio n>
410 <translation id="3940082421246752453">సర్వర్ అభ్యర్థనలో ఉపయోగించిన HTTP సంస్కరణక ు మద్దతు ఇవ్వదు.</translation> 506 <translation id="3940082421246752453">సర్వర్ అభ్యర్థనలో ఉపయోగించిన HTTP సంస్కరణక ు మద్దతు ఇవ్వదు.</translation>
507 <translation id="5495137774776397789">మీ ఖాతాను ధృవీకరించడం సాధ్యం కాలేదు. ఇది త ొలగించబడి ఉండవచ్చు లేదా ఆపివేయబడి ఉండవచ్చు. దయచేసి సైన్ అవుట్ చెయ్యండి.</transla tion>
411 <translation id="6686490380836145850">కుడివైపు టాబ్‌లను మూసివేయి</translation> 508 <translation id="6686490380836145850">కుడివైపు టాబ్‌లను మూసివేయి</translation>
412 <translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> గంటలు</transla tion> 509 <translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> గంటలు</transla tion>
510 <translation id="3936877246852975078">సర్వర్‌కు అభ్యర్థనలు తాత్కాలింకంగా తగ్గించ బడ్డాయి.</translation>
413 <translation id="2600306978737826651">చిత్రం డౌన్‌లోడ్ విఫలమైంది, బర్న్ చెయ్యడం విస్మరించబడింది!</translation> 511 <translation id="2600306978737826651">చిత్రం డౌన్‌లోడ్ విఫలమైంది, బర్న్ చెయ్యడం విస్మరించబడింది!</translation>
414 <translation id="609978099044725181">హంజా మోడ్‌ను ప్రారంభించు/ఆపివేయి</translati on> 512 <translation id="609978099044725181">హంజా మోడ్‌ను ప్రారంభించు/ఆపివేయి</translati on>
513 <translation id="1829483195200467833">ఆటో-ఓపెనింగ్ సెట్టింగ్‌లను క్లియర్ చెయ్యి< /translation>
415 <translation id="2738771556149464852">తరువాత కాదు</translation> 514 <translation id="2738771556149464852">తరువాత కాదు</translation>
416 <translation id="5774515636230743468">మానిఫెస్ట్:</translation> 515 <translation id="5774515636230743468">మానిఫెస్ట్:</translation>
417 <translation id="1817871734039893258">Microsoft File Recovery</translation> 516 <translation id="1817871734039893258">Microsoft File Recovery</translation>
418 <translation id="2423578206845792524">చిత్రాన్ని ఇలా సే&amp;వ్ చెయ్యి...</transl ation> 517 <translation id="2423578206845792524">చిత్రాన్ని ఇలా సే&amp;వ్ చెయ్యి...</transl ation>
419 <translation id="9068931793451030927">మార్గం:</translation> 518 <translation id="9068931793451030927">మార్గం:</translation>
420 <translation id="7320906967354320621">ఖాళీగా ఉంది</translation> 519 <translation id="7320906967354320621">ఖాళీగా ఉంది</translation>
421 <translation id="1407050882688520094">ఈ సర్టిఫికెట్ అధికారాలను గుర్తించే ఫైల్‌లో మీకు సర్టిఫికెట్‌లు ఉన్నాయి:</translation> 520 <translation id="1407050882688520094">ఈ సర్టిఫికెట్ అధికారాలను గుర్తించే ఫైల్‌లో మీకు సర్టిఫికెట్‌లు ఉన్నాయి:</translation>
422 <translation id="1634788685286903402">ఇమెయిల్ వినియోగదారులను గుర్తించడానికి ఈ ప్ రమాణపత్రాన్ని నమ్మండి.</translation> 521 <translation id="1634788685286903402">ఇమెయిల్ వినియోగదారులను గుర్తించడానికి ఈ ప్ రమాణపత్రాన్ని నమ్మండి.</translation>
423 <translation id="7052402604161570346">ఈ రకం ఫైల్ మీ కంప్యూటర్‌కు హాని కలిగించవచ్ చు. <ph name="FILE_NAME"/>ను డౌన్‌లోడ్ చెయ్యాలనుకుంటున్నారా?</translation> 522 <translation id="7052402604161570346">ఈ రకం ఫైల్ మీ కంప్యూటర్‌కు హాని కలిగించవచ్ చు. <ph name="FILE_NAME"/>ను డౌన్‌లోడ్ చెయ్యాలనుకుంటున్నారా?</translation>
424 <translation id="8642489171979176277">Google ఉపకరణపట్టీ నుండి దిగుమతి చెయ్యబడింద ి</translation> 523 <translation id="8642489171979176277">Google ఉపకరణపట్టీ నుండి దిగుమతి చెయ్యబడింద ి</translation>
524 <translation id="4142744419835627535">తక్షణమే స్వయంపూర్తిని వ్యవస్థాపించండి</tra nslation>
525 <translation id="7658220534651353369">నా స్వంత సమకాలీకరణ పాస్‌ఫ్రేజ్‌ని ఎంచుకోండ ి</translation>
425 <translation id="1125520545229165057">వోరాక్ (సు)</translation> 526 <translation id="1125520545229165057">వోరాక్ (సు)</translation>
527 <translation id="8940229512486821554"><ph name="EXTENSION_NAME"/> ఆదేశాన్ని అమలు చెయ్యి: <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation>
426 <translation id="2232876851878324699">ఫైల్ దిగుమతి చెయ్యని ఒక ప్రమాణపత్రాన్ని కల ిగి ఉంది:</translation> 528 <translation id="2232876851878324699">ఫైల్ దిగుమతి చెయ్యని ఒక ప్రమాణపత్రాన్ని కల ిగి ఉంది:</translation>
529 <translation id="5870109324660702118">అధునాతన ఫైల్ సిస్టమ్</translation>
530 <translation id="7787129790495067395">మీరు ప్రస్తుతం పాస్‌ఫ్రేజ్‌ని ఉపయోగిస్తున్ నారు. మీరు మీ పాస్‌ఫ్రేజ్‌ని మర్చిపోతే, మీరు Google డాష్‌బోర్డ్‌ని ఉపయోగించి Go ogle యొక్క సర్వర్‌ల నుండి మీ డేటాను క్లియర్ చెయ్యడానికి సమకాలీకరణను రీసెట్ చెయ్య వచ్చు.</translation>
427 <translation id="1290691390430578691">ఇంగ్లీష్ మోడ్‌కు మారండి</translation> 531 <translation id="1290691390430578691">ఇంగ్లీష్ మోడ్‌కు మారండి</translation>
532 <translation id="2686759344028411998">లోడ్ చెయ్యబడిన ఏ మాడ్యూళ్ళను కనుగొనడం సాధ్ యం కాలేదు.</translation>
428 <translation id="4481614464927987190">జెకియన్</translation> 533 <translation id="4481614464927987190">జెకియన్</translation>
429 <translation id="3586931643579894722">వివరాలను దాచిపెట్టు</translation>
430 <translation id="2011110593081822050">వెబ్ వర్కర్: <ph name="WORKER_NAME"/></tra nslation> 534 <translation id="2011110593081822050">వెబ్ వర్కర్: <ph name="WORKER_NAME"/></tra nslation>
431 <translation id="3294437725009624529">అతిథి</translation> 535 <translation id="3294437725009624529">అతిథి</translation>
432 <translation id="350069200438440499">ఫైల్ పేరు:</translation> 536 <translation id="350069200438440499">ఫైల్ పేరు:</translation>
433 <translation id="9058204152876341570">ఏదో తప్పిపోయింది</translation> 537 <translation id="9058204152876341570">ఏదో తప్పిపోయింది</translation>
434 <translation id="8494979374722910010">సర్వర్‌కు కనెక్ట్ చెయ్యడానికి చేసిన ప్రయత్ నం విఫలమైంది.</translation> 538 <translation id="8494979374722910010">సర్వర్‌కు కనెక్ట్ చెయ్యడానికి చేసిన ప్రయత్ నం విఫలమైంది.</translation>
435 <translation id="7810202088502699111">ఈ పేజీపై పాప్-అప్‌లు నిరోధించబడ్డాయి.</tra nslation> 539 <translation id="7810202088502699111">ఈ పేజీపై పాప్-అప్‌లు నిరోధించబడ్డాయి.</tra nslation>
436 <translation id="8190698733819146287">భాషలను అనుకూలీకరించి, ఇన్‌పుట్ చెయ్యి...</ translation> 540 <translation id="8190698733819146287">భాషలను అనుకూలీకరించి, ఇన్‌పుట్ చెయ్యి...</ translation>
437 <translation id="646727171725540434">HTTP ప్రాక్సీ</translation> 541 <translation id="646727171725540434">HTTP ప్రాక్సీ</translation>
438 <translation id="5052931449450949884">ఆడియో రికార్డింగ్ పరికరం లోపాన్ని తిరిగి ప ొందింది.</translation> 542 <translation id="5052931449450949884">ఆడియో రికార్డింగ్ పరికరం లోపాన్ని తిరిగి ప ొందింది.</translation>
439 <translation id="8795916974678578410">క్రొత్త విండో</translation> 543 <translation id="8795916974678578410">క్రొత్త విండో</translation>
440 <translation id="2733275712367076659">మిమ్మల్ని గుర్తించే ఈ సంస్థల నుండి మీకు సర ్టిఫికెట్‌లు ఉన్నాయి:</translation> 544 <translation id="2733275712367076659">మిమ్మల్ని గుర్తించే ఈ సంస్థల నుండి మీకు సర ్టిఫికెట్‌లు ఉన్నాయి:</translation>
441 <translation id="2515586267016047495">Alt</translation> 545 <translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
546 <translation id="2046040965693081040">ప్రస్తుత పేజీలను ఉపయోగించండి</translation>
442 <translation id="3798449238516105146">సంస్కరణ</translation> 547 <translation id="3798449238516105146">సంస్కరణ</translation>
443 <translation id="5764483294734785780">ఆడియోని ఇలా సే&amp;వ్ చెయ్యి...</translati on> 548 <translation id="5764483294734785780">ఆడియోని ఇలా సే&amp;వ్ చెయ్యి...</translati on>
444 <translation id="5252456968953390977">రోమింగ్</translation> 549 <translation id="5252456968953390977">రోమింగ్</translation>
445 <translation id="8744641000906923997">రోమాజీ</translation> 550 <translation id="8744641000906923997">రోమాజీ</translation>
446 <translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> నిమిషాలు</tran slation> 551 <translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> నిమిషాలు</tran slation>
447 <translation id="4845656988780854088">మీ చివరి సైన్ ఇన్ నుండి మార్చబడిన\nసెట్టిం గ్‌లు మరియు డేటాను మాత్రమే సమకాలీకరించండి\n(మీ మునుపటి పాస్‌వర్డ్ అవసరం)</transl ation> 552 <translation id="4845656988780854088">మీ చివరి సైన్ ఇన్ నుండి మార్చబడిన\nసెట్టిం గ్‌లు మరియు డేటాను మాత్రమే సమకాలీకరించండి\n(మీ మునుపటి పాస్‌వర్డ్ అవసరం)</transl ation>
448 <translation id="348620396154188443">డెస్క్‌టాప్ నోటిఫికేషన్‌లను చూపించడానికి అన ్ని సైట్‌లను అనుమతించు</translation> 553 <translation id="348620396154188443">డెస్క్‌టాప్ నోటిఫికేషన్‌లను చూపించడానికి అన ్ని సైట్‌లను అనుమతించు</translation>
449 <translation id="8214489666383623925">ఫైల్‌ను తెరువు...</translation> 554 <translation id="8214489666383623925">ఫైల్‌ను తెరువు...</translation>
450 <translation id="5230160809118287008">Goats Teleported</translation> 555 <translation id="5230160809118287008">Goats Teleported</translation>
556 <translation id="1701567960725324452">మీరు సమకాలీకరించడాన్ని ఆపివేస్తే, మీ కంప్య ూటర్‌లో, అదే విధంగా మీ Google ఖాతాలో నిల్వ చెయ్యబడిన డేటా రెండు ప్రదేశాలలో ఉంటుం ది. అయినప్పటికీ, మీ డేటాకు మీరు చేసిన క్రొత్త డేటా లేదా మార్పులు వాటి మధ్య సమకాల ీకరించవు.</translation>
557 <translation id="8261713501359296841">వెబ్‌పేజీని హోస్ట్ చేసే సర్వర్ ఓవర్‌లోడ్ అ య్యి ఉండవచ్చు లేదా ఒక లోపాన్ని ఎదుర్కొని ఉండవచ్చు. మరింత ట్రాఫిక్‌ను తప్పించుకోవ డానికి మరియు పరిస్థితిని మరీ అధ్వాన్నంగా చేయకుండా ఉండడానికి, <ph name="PRODUCT_N AME"/> తాత్కాలికంగా సర్వర్‌కు అభ్యర్థనలను అనుమతించడం ఆపివేసింది.
558 <ph name="LINE_BREAK"/>
559 ఇలాంటి ప్రవర్తన అవాంఛనీయమైనదని మీరు భావిస్తే, ఉదాహరణకు, మీరు మీ స్వంత వె బ్‌సైట్‌ను డీబగ్ చేస్తున్నారు, ఆదేశ పంక్తి ఫ్లాగ్ <ph name="COMMAND_LINE_FLAG"/> తో <ph name="PRODUCT_NAME"/> ని పునఃప్రారంభించడం ద్వారా మీరు దీన్ని నిలిపివేయవచ ్చు.</translation>
560 <translation id="4910171858422458941">వ్యాపార విధానంచే నిలిపివెయ్యబడిన ప్లగ్-ఇన్ ‌లను ప్రారంభించలేదు</translation>
451 <translation id="4495419450179050807">ఈ పేజీలో చూపవద్దు</translation> 561 <translation id="4495419450179050807">ఈ పేజీలో చూపవద్దు</translation>
452 <translation id="939736085109172342">క్రొత్త ఫోల్డర్</translation> 562 <translation id="939736085109172342">క్రొత్త ఫోల్డర్</translation>
453 <translation id="4933484234309072027"><ph name="URL"/>లో పొందుపరచబడింది</transla tion> 563 <translation id="4933484234309072027"><ph name="URL"/>లో పొందుపరచబడింది</transla tion>
454 <translation id="5554720593229208774">ఇమెయిల్ ప్రమాణపత్రం అధికారి</translation> 564 <translation id="5554720593229208774">ఇమెయిల్ ప్రమాణపత్రం అధికారి</translation>
455 <translation id="862750493060684461">CSS కాష్</translation> 565 <translation id="862750493060684461">CSS కాష్</translation>
456 <translation id="5641560969478423183">URLతో సర్వర్ సర్టిఫికెట్ సరిపోలడం లేదు</tr anslation> 566 <translation id="5641560969478423183">URLతో సర్వర్ సర్టిఫికెట్ సరిపోలడం లేదు</tr anslation>
567 <translation id="2832519330402637498">ఎడమవైపు ఎగువ</translation>
457 <translation id="6204994989617056362">సురక్షిత హ్యాండ్‌షేక్ నుండి SSL పునఃసంప్రద ింపు పొడిగింపు తప్పిపోయింది. పునఃసంప్రదింపు పొడిగింపు మద్దతివ్వడానికి తెలిసిన కొ న్ని సైట్‌ల కోసం, Chromeకు తెలిసిన దాడులని నివారించడానికి మరింత సురక్షిత హ్యాండ్ ‌షేక్ అవసరం. ఈ పొడిగింపును తొలగించడం మీ కనెక్షన్‌కు అంతరాయం కలిగిస్తుందని మరియు బదిలీని మార్చుతుందని సిఫార్సు చేస్తుంది.</translation> 568 <translation id="6204994989617056362">సురక్షిత హ్యాండ్‌షేక్ నుండి SSL పునఃసంప్రద ింపు పొడిగింపు తప్పిపోయింది. పునఃసంప్రదింపు పొడిగింపు మద్దతివ్వడానికి తెలిసిన కొ న్ని సైట్‌ల కోసం, Chromeకు తెలిసిన దాడులని నివారించడానికి మరింత సురక్షిత హ్యాండ్ ‌షేక్ అవసరం. ఈ పొడిగింపును తొలగించడం మీ కనెక్షన్‌కు అంతరాయం కలిగిస్తుందని మరియు బదిలీని మార్చుతుందని సిఫార్సు చేస్తుంది.</translation>
458 <translation id="783792493559203940"><ph name="NAME"/><ph name="SEPARATOR"/><ph name="ADDRESS"/></translation>
459 <translation id="7789962463072032349">నిలిపివేయి</translation> 569 <translation id="7789962463072032349">నిలిపివేయి</translation>
460 <translation id="121827551500866099">అన్ని డౌన్‌లోడ్‌లను చూపించు...</translation > 570 <translation id="121827551500866099">అన్ని డౌన్‌లోడ్‌లను చూపించు...</translation >
461 <translation id="1562633988311880769"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>కి సైన్ ఇన్ చ ెయ్యండి</translation> 571 <translation id="1562633988311880769"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>కి సైన్ ఇన్ చ ెయ్యండి</translation>
462 <translation id="888062562827966298">ఈ అజ్ఞాత సెషన్‌కు వర్తింప చేయడానికి మాత్రమే ఇటాలిక్‌లలో మినహాయింపులు ప్రదర్శించబడ్డాయి.</translation> 572 <translation id="888062562827966298">ఈ అజ్ఞాత సెషన్‌కు వర్తింప చేయడానికి మాత్రమే ఇటాలిక్‌లలో మినహాయింపులు ప్రదర్శించబడ్డాయి.</translation>
463 <translation id="3115147772012638511">కాష్ కోసం వేచి ఉంది...</translation> 573 <translation id="3115147772012638511">కాష్ కోసం వేచి ఉంది...</translation>
464 <translation id="257088987046510401">థీమ్‌లు</translation> 574 <translation id="257088987046510401">థీమ్‌లు</translation>
575 <translation id="6771079623344431310">ప్రాక్సీ సర్వర్‌కి కనెక్ట్ చెయ్యడం సాధ్యం కాలేదు</translation>
576 <translation id="1368725949478140659">అయినప్పటికీ లోడ్ చెయ్యి</translation>
577 <translation id="2200129049109201305">సమకాలీకరిస్తున్న గుప్తీకరించిన డేటాను దాట వెయ్యాలా?</translation>
465 <translation id="1426410128494586442">అవును</translation> 578 <translation id="1426410128494586442">అవును</translation>
466 <translation id="6725970970008349185">ప్రతి పేజీకి ప్రదర్శించడానికి అభ్యర్థుల సం ఖ్య</translation> 579 <translation id="6725970970008349185">ప్రతి పేజీకి ప్రదర్శించడానికి అభ్యర్థుల సం ఖ్య</translation>
467 <translation id="3520476450377425184"><ph name="NUMBER_MANY"/> రోజులు మిగిలి ఉన్ నాయి</translation> 580 <translation id="3520476450377425184"><ph name="NUMBER_MANY"/> రోజులు మిగిలి ఉన్ నాయి</translation>
468 <translation id="9055207877339166954">థీమ్‌లు:</translation> 581 <translation id="9055207877339166954">థీమ్‌లు:</translation>
469 <translation id="1059307158073710225">స్పెల్లింగ్‌ను తనిఖీ చెయ్యి:</translation>
470 <translation id="7643817847124207232">ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్ కోల్పోయింది.</translati on> 582 <translation id="7643817847124207232">ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్ కోల్పోయింది.</translati on>
471 <translation id="932327136139879170">హోమ్</translation> 583 <translation id="932327136139879170">హోమ్</translation>
584 <translation id="4764675709794295630">« వెనుకకు</translation>
472 <translation id="2560794850818211873">వీడియో URLను కా&amp;పీ చెయ్యి</translation > 585 <translation id="2560794850818211873">వీడియో URLను కా&amp;పీ చెయ్యి</translation >
473 <translation id="6042708169578999844"><ph name="WEBSITE_1"/> మరియు <ph name="WEB SITE_2"/>లోని మీ డేటా</translation> 586 <translation id="6042708169578999844"><ph name="WEBSITE_1"/> మరియు <ph name="WEB SITE_2"/>లోని మీ డేటా</translation>
474 <translation id="5302048478445481009">భాష</translation> 587 <translation id="5302048478445481009">భాష</translation>
475 <translation id="5553089923092577885">సర్టిఫికెట్ విధాన మాపింగ్‌లు</translation> 588 <translation id="5553089923092577885">సర్టిఫికెట్ విధాన మాపింగ్‌లు</translation>
476 <translation id="5600907569873192868"><ph name="NUMBER_MANY"/> నిమిషాలు మిగిలాయి </translation> 589 <translation id="5600907569873192868"><ph name="NUMBER_MANY"/> నిమిషాలు మిగిలాయి </translation>
590 <translation id="1519704592140256923">స్థానాన్ని ఎంచుకోండి</translation>
477 <translation id="1275018677838892971"><ph name="HOST_NAME"/> వద్ద గల వెబ్‌సైట్ “ ఫిషింగ్” సైట్‌గా నివేదించబడిన సైట్‌ల నుండి కారకాలను కలిగి ఉంది. ఫిషింగ్ సైట్‌లు బ్యాంక్ వంటి నమ్మదగిన సంస్థల వలె కపటంగా వ్యక్తిగత లేదా ఆర్థిక సమాచారాన్ని బహిర్ గతం చేసే విధంగా వినియోగదారులను మోసం చెయ్యవచ్చు.</translation> 591 <translation id="1275018677838892971"><ph name="HOST_NAME"/> వద్ద గల వెబ్‌సైట్ “ ఫిషింగ్” సైట్‌గా నివేదించబడిన సైట్‌ల నుండి కారకాలను కలిగి ఉంది. ఫిషింగ్ సైట్‌లు బ్యాంక్ వంటి నమ్మదగిన సంస్థల వలె కపటంగా వ్యక్తిగత లేదా ఆర్థిక సమాచారాన్ని బహిర్ గతం చేసే విధంగా వినియోగదారులను మోసం చెయ్యవచ్చు.</translation>
478 <translation id="7388873777532001697">మొదటి పేరు:</translation> 592 <translation id="702455272205692181"><ph name="EXTENSION_NAME"/></translation>
479 <translation id="7170041865419449892">పరిధిని దాటింది</translation> 593 <translation id="7170041865419449892">పరిధిని దాటింది</translation>
480 <translation id="908263542783690259">బ్రౌజింగ్ చరిత్రను క్రియర్ చెయ్యి</transla tion> 594 <translation id="908263542783690259">బ్రౌజింగ్ చరిత్రను క్రియర్ చెయ్యి</transla tion>
595 <translation id="9016174746774527958">ప్రారంభ పేజీలను నిర్వహించండి...</translati on>
481 <translation id="7518003948725431193">వెబ్ చిరునామాకు వెబ్‌పేజీ కనుగొనబడలేదు: <p h name="URL"/></translation> 596 <translation id="7518003948725431193">వెబ్ చిరునామాకు వెబ్‌పేజీ కనుగొనబడలేదు: <p h name="URL"/></translation>
597 <translation id="745602119385594863">క్రొత్త శోధన ఇంజన్:</translation>
482 <translation id="7484645889979462775">ఈ సైట్‌కోసం ఎప్పటికీ వద్దు</translation> 598 <translation id="7484645889979462775">ఈ సైట్‌కోసం ఎప్పటికీ వద్దు</translation>
483 <translation id="8666066831007952346"><ph name="NUMBER_TWO"/> రోజులు మిగిలి ఉన్న ాయి</translation> 599 <translation id="8666066831007952346"><ph name="NUMBER_TWO"/> రోజులు మిగిలి ఉన్న ాయి</translation>
600 <translation id="9086455579313502267">నెట్‌వర్క్‌ని ప్రాప్యత చెయ్యడం సాధ్యం కాలే దు</translation>
484 <translation id="5595485650161345191">చిరునామాను సవరించు</translation> 601 <translation id="5595485650161345191">చిరునామాను సవరించు</translation>
485 <translation id="2374144379568843525">అక్షరక్రమ ప్యానెల్‌ను &amp;దాచిపెట్టు</tra nslation> 602 <translation id="2374144379568843525">అక్షరక్రమ ప్యానెల్‌ను &amp;దాచిపెట్టు</tra nslation>
486 <translation id="6390842777729054533"><ph name="NUMBER_ZERO"/> సెకన్లు మిగిలి ఉన ్నాయి</translation> 603 <translation id="6390842777729054533"><ph name="NUMBER_ZERO"/> సెకన్లు మిగిలి ఉన ్నాయి</translation>
487 <translation id="3909791450649380159">క&amp;త్తిరించు</translation> 604 <translation id="3909791450649380159">క&amp;త్తిరించు</translation>
488 <translation id="2955913368246107853">కనుగొను పట్టీని మూసివేయి</translation> 605 <translation id="2955913368246107853">కనుగొను పట్టీని మూసివేయి</translation>
489 <translation id="5642508497713047">CRL సైన్ చేసినవారు</translation> 606 <translation id="5642508497713047">CRL సైన్ చేసినవారు</translation>
490 <translation id="3122464029669770682">CPU</translation> 607 <translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
491 <translation id="1684861821302948641">పేజీలను నాశనం చెయ్యి</translation> 608 <translation id="1684861821302948641">పేజీలను నాశనం చెయ్యి</translation>
492 <translation id="6092270396854197260">MSPY</translation> 609 <translation id="6092270396854197260">MSPY</translation>
493 <translation id="6802031077390104172"><ph name="USAGE"/> (<ph name="OID"/>)</tra nslation> 610 <translation id="6802031077390104172"><ph name="USAGE"/> (<ph name="OID"/>)</tra nslation>
494 <translation id="857089571609443760">సర్వర్‌కు చాలా అభ్యర్థనలు పంపబడుతున్నందున స మకాలీకరణ మోసపూరితమైనది. <ph name="NAME_OF_EXTENSION"/> మీ బుక్‌మార్క్‌‌కు చాలా మ ార్పులు చేస్తున్నట్లుగా ఉంది.</translation> 611 <translation id="4052120076834320548"> చిన్న</translation>
495 <translation id="8969837897925075737">సిస్టమ్ నవీకరణను ధృవీకరిస్తోంది...</transl ation> 612 <translation id="8969837897925075737">సిస్టమ్ నవీకరణను ధృవీకరిస్తోంది...</transl ation>
613 <translation id="7241389281993241388">దయచేసి క్లయింట్ ప్రమాణపత్రాన్ని దిగుమతి చె య్యడానికి <ph name="TOKEN_NAME"/>కి సైన్ ఇన్ చెయ్యండి.</translation>
496 <translation id="40334469106837974">పేజీ లేఅవుట్ని మార్చు</translation> 614 <translation id="40334469106837974">పేజీ లేఅవుట్ని మార్చు</translation>
497 <translation id="4804818685124855865">డిస్‌కనెక్ట్ చెయ్యి</translation> 615 <translation id="4804818685124855865">డిస్‌కనెక్ట్ చెయ్యి</translation>
498 <translation id="210445503571712769">సమకాలీకరించే ప్రాధాన్యతలు</translation> 616 <translation id="210445503571712769">సమకాలీకరించే ప్రాధాన్యతలు</translation>
499 <translation id="1608306110678187802">ఫ్రేమ్‌ను ప్రిం&amp;ట్ చెయ్యి...</translat ion> 617 <translation id="1608306110678187802">ఫ్రేమ్‌ను ప్రిం&amp;ట్ చెయ్యి...</translat ion>
500 <translation id="8919081441417203123">డేనిష్</translation> 618 <translation id="8919081441417203123">డేనిష్</translation>
619 <translation id="5323213332664049067">లాటిన్ అమెరికన్</translation>
501 <translation id="6002148394280876541">మీడియా ప్లేయర్</translation> 620 <translation id="6002148394280876541">మీడియా ప్లేయర్</translation>
502 <translation id="5469868506864199649">ఇటాలియన్</translation> 621 <translation id="5469868506864199649">ఇటాలియన్</translation>
503 <translation id="323509738684635129">కుక్కీ మినహాయింపులు</translation> 622 <translation id="323509738684635129">కుక్కీ మినహాయింపులు</translation>
504 <translation id="6622980291894852883">చిత్రాలను నిరోధించడాన్ని కొనసాగించు</trans lation> 623 <translation id="6622980291894852883">చిత్రాలను నిరోధించడాన్ని కొనసాగించు</trans lation>
505 <translation id="5937837224523037661">నేను సైట్‌లో ఎప్పుడు ప్లగ్-ఇన్‌లను ఎదుర్కొ న్నాను:</translation> 624 <translation id="5937837224523037661">నేను సైట్‌లో ఎప్పుడు ప్లగ్-ఇన్‌లను ఎదుర్కొ న్నాను:</translation>
506 <translation id="4988792151665380515">పబ్లిక్ కీని ఎగుమతి చేయడానికి విఫలమైంది.</ translation> 625 <translation id="4988792151665380515">పబ్లిక్ కీని ఎగుమతి చేయడానికి విఫలమైంది.</ translation>
626 <translation id="6333049849394141510">దేన్ని సమకాలీకరించాలో ఎంచుకోండి</translati on>
507 <translation id="446322110108864323">Pinyin ఇన్‌పుట్ సెట్టింగ్‌లు</translation> 627 <translation id="446322110108864323">Pinyin ఇన్‌పుట్ సెట్టింగ్‌లు</translation>
508 <translation id="4948468046837535074">ఈ క్రింది పేజీలను తెరువు:</translation> 628 <translation id="4948468046837535074">ఈ క్రింది పేజీలను తెరువు:</translation>
509 <translation id="5222676887888702881">సైన్ ఔట్</translation> 629 <translation id="5222676887888702881">సైన్ ఔట్</translation>
510 <translation id="6978121630131642226">శోధన ఇంజిన్‌లు</translation> 630 <translation id="6978121630131642226">శోధన ఇంజిన్‌లు</translation>
511 <translation id="6839225236531462745">ప్రమాణపత్రం తొలగింపు లోపం</translation> 631 <translation id="6839225236531462745">ప్రమాణపత్రం తొలగింపు లోపం</translation>
512 <translation id="6745994589677103306">ఏమి చెయ్యవద్దు</translation> 632 <translation id="6745994589677103306">ఏమి చెయ్యవద్దు</translation>
513 <translation id="855081842937141170">టాబ్ను పిన్ చెయ్యి</translation> 633 <translation id="855081842937141170">టాబ్ను పిన్ చెయ్యి</translation>
514 <translation id="6055392876709372977">RSA గుప్తీకరణతో PKCS #1 SHA-256</translati on> 634 <translation id="6055392876709372977">RSA గుప్తీకరణతో PKCS #1 SHA-256</translati on>
515 <translation id="7903984238293908205">కటకానా</translation> 635 <translation id="7903984238293908205">కటకానా</translation>
516 <translation id="2723893843198727027">డెవలపర్ మోడ్:</translation> 636 <translation id="2723893843198727027">డెవలపర్ మోడ్:</translation>
517 <translation id="1722567105086139392">లింక్</translation> 637 <translation id="1722567105086139392">లింక్</translation>
518 <translation id="2620436844016719705">సిస్టమ్</translation> 638 <translation id="2620436844016719705">సిస్టమ్</translation>
519 <translation id="5362741141255528695">వ్యక్తిగత కీ ఫైల్‌ను ఎంచుకోండి.</translati on> 639 <translation id="5362741141255528695">వ్యక్తిగత కీ ఫైల్‌ను ఎంచుకోండి.</translati on>
640 <translation id="8065982201906486420"><ph name="PLUGIN_NAME"/> ప్లగ్-ఇన్‌ని అమలు చెయ్యడానికి క్లిక్ చెయ్యండి</translation>
520 <translation id="6219717821796422795">హన్యు</translation> 641 <translation id="6219717821796422795">హన్యు</translation>
521 <translation id="4515911410595374805">ఈ పేజీలోని కొన్ని ఎలిమెంట్‌లు తనిఖీ చెయ్యబ డని మూలం నుండి వచ్చాయి మరియు ప్రదర్శించబడలేదు.</translation>
522 <translation id="2688477613306174402">కాన్ఫిగరేషన్</translation> 642 <translation id="2688477613306174402">కాన్ఫిగరేషన్</translation>
523 <translation id="1195447618553298278">తెలియని లోపం.</translation> 643 <translation id="1195447618553298278">తెలియని లోపం.</translation>
524 <translation id="3353284378027041011"><ph name="NUMBER_FEW"/> days ago</translat ion> 644 <translation id="3353284378027041011"><ph name="NUMBER_FEW"/> days ago</translat ion>
525 <translation id="4800557284502805285">సర్వర్ యొక్క సర్టిఫికేట్ ఒక బలహీనమైన సంతకం అల్గారిథమ్ ఉపయోగించి సంతకం చేయబడింది</translation> 645 <translation id="4800557284502805285">సర్వర్ యొక్క సర్టిఫికేట్ ఒక బలహీనమైన సంతకం అల్గారిథమ్ ఉపయోగించి సంతకం చేయబడింది</translation>
526 <translation id="1087119889335281750">&amp;స్పెల్లింగ్ సూచనలు ఏమి లేవు</translat ion> 646 <translation id="1087119889335281750">&amp;స్పెల్లింగ్ సూచనలు ఏమి లేవు</translat ion>
527 <translation id="5228309736894624122">SSL ప్రోటోకాల్ లోపం.</translation> 647 <translation id="5228309736894624122">SSL ప్రోటోకాల్ లోపం.</translation>
528 <translation id="6180504945088020651">దేన్ని సమకాలీకరించాలో ఎంచుకోండి:</translat ion> 648 <translation id="6180504945088020651">దేన్ని సమకాలీకరించాలో ఎంచుకోండి:</translat ion>
529 <translation id="8216170236829567922">థై ఇన్‌పుట్ విధానం (పట్టచోటె కీబోర్డ్)</tr anslation> 649 <translation id="8216170236829567922">థై ఇన్‌పుట్ విధానం (పట్టచోటె కీబోర్డ్)</tr anslation>
530 <translation id="5076340679995252485">&amp;అతికించు</translation> 650 <translation id="5076340679995252485">&amp;అతికించు</translation>
531 <translation id="5097982659374947325">కుక్కీలను నేను సందర్శించే సైట్‌ల నుండి మాత ్రమే అంగీకరించు</translation> 651 <translation id="2904348843321044456">కంటెంట్ సెట్టింగ్‌లు...</translation>
532 <translation id="3128292904422893714">Adobe Flash Player</translation> 652 <translation id="3128292904422893714">Adobe Flash Player</translation>
653 <translation id="5518442882456325299">ప్రస్తుత శోధన ఇంజన్:</translation>
533 <translation id="14171126816530869"><ph name="LOCALITY"/> వద్ద <ph name="ORGANIZ ATION"/> యొక్క గుర్తింపు <ph name="ISSUER"/>చే ధ్రువీకరించబడింది.</translation> 654 <translation id="14171126816530869"><ph name="LOCALITY"/> వద్ద <ph name="ORGANIZ ATION"/> యొక్క గుర్తింపు <ph name="ISSUER"/>చే ధ్రువీకరించబడింది.</translation>
534 <translation id="6263082573641595914">Microsoft CA సంస్కరణ</translation> 655 <translation id="6263082573641595914">Microsoft CA సంస్కరణ</translation>
656 <translation id="3105917916468784889">స్క్రీన్‌షాట్‌ని తీయండి</translation>
657 <translation id="3433772615844943872">ఈ రకమైన ఖాతా <ph name="PRODUCT_NAME"/>తో ప ని చేయదు. దయచేసి మీ డొమేన్ నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి లేదా సైన్ ఇన్ చెయ్యడానికి @gmail.com ఖాతాని ఉపయోగించండి.</translation>
535 <translation id="1741763547273950878"><ph name="SITE"/> వద్ద పేజీ</translation> 658 <translation id="1741763547273950878"><ph name="SITE"/> వద్ద పేజీ</translation>
536 <translation id="1587275751631642843">&amp; JavaScript కన్‌సోల్</translation> 659 <translation id="1587275751631642843">&amp; JavaScript కన్‌సోల్</translation>
537 <translation id="8460696843433742627"><ph name="URL"/>ని లోడ్ చెయ్యడానికి ప్రయత్ నించడంలో ఒక చెల్లని ప్రతిస్పందన స్వీకరించబడింది. 660 <translation id="8460696843433742627"><ph name="URL"/>ని లోడ్ చెయ్యడానికి ప్రయత్ నించడంలో ఒక చెల్లని ప్రతిస్పందన స్వీకరించబడింది.
538 సర్వర్ నిర్వహణ కోసం నెమ్మది అయి ఉండవచ్చు లేదా తప్పుగా కాన్ఫిగర్ చెయ్యబడి ంది.</translation> 661 సర్వర్ నిర్వహణ కోసం నెమ్మది అయి ఉండవచ్చు లేదా తప్పుగా కాన్ఫిగర్ చెయ్యబడి ంది.</translation>
539 <translation id="297870353673992530">DNS సర్వర్:</translation> 662 <translation id="297870353673992530">DNS సర్వర్:</translation>
540 <translation id="6410063390789552572">నెట్‌వర్క్ లైబ్రరీని ప్రాప్తి చెయ్యలేదు</t ranslation> 663 <translation id="6410063390789552572">నెట్‌వర్క్ లైబ్రరీని ప్రాప్తి చెయ్యలేదు</t ranslation>
541 <translation id="6880587130513028875">ఈ పేజీపై చిత్రాలు నిరోధించబడ్డాయి.</transl ation> 664 <translation id="6880587130513028875">ఈ పేజీపై చిత్రాలు నిరోధించబడ్డాయి.</transl ation>
542 <translation id="851263357009351303">చిత్రాలను చూపించడానికి ఎల్లప్పుడూ <ph name= "HOST"/>ను అనుమతించు</translation> 665 <translation id="851263357009351303">చిత్రాలను చూపించడానికి ఎల్లప్పుడూ <ph name= "HOST"/>ను అనుమతించు</translation>
543 <translation id="5821894118254011366">మూడవ-పార్టీ కుక్కీలను పూర్తిగా బ్లాక్ చెయ్ యి</translation>
544 <translation id="3511307672085573050">లింక్ చిరు&amp;నామాను కాపీ చెయ్యి</transla tion> 666 <translation id="3511307672085573050">లింక్ చిరు&amp;నామాను కాపీ చెయ్యి</transla tion>
545 <translation id="1134009406053225289">అజ్ఞాత విండోలో తెరువు</translation> 667 <translation id="1134009406053225289">అజ్ఞాత విండోలో తెరువు</translation>
546 <translation id="6655190889273724601">డెవలపర్ మోడ్</translation> 668 <translation id="6655190889273724601">డెవలపర్ మోడ్</translation>
547 <translation id="1071917609930274619">డేటా గుప్తీకరణ</translation> 669 <translation id="1071917609930274619">డేటా గుప్తీకరణ</translation>
548 <translation id="3473105180351527598">ఫిషింగ్ మరియు మాల్వేర్ రక్షణను ప్రారంభించు </translation> 670 <translation id="3473105180351527598">ఫిషింగ్ మరియు మాల్వేర్ రక్షణను ప్రారంభించు </translation>
549 <translation id="6151323131516309312"><ph name="SITE_NAME"/>ను శోధించడానికి <ph name="SEARCH_KEY"/>ని నొక్కండి</translation> 671 <translation id="6151323131516309312"><ph name="SITE_NAME"/>ను శోధించడానికి <ph name="SEARCH_KEY"/>ని నొక్కండి</translation>
550 <translation id="8774154763730062725">క్రొత్త మినహాయింపు</translation> 672 <translation id="8774154763730062725">క్రొత్త మినహాయింపు</translation>
551 <translation id="5456397824015721611">హుఇన్ చిహ్నాలను ఇన్‌పుట్ చేయడంతో కలిపి, ము నుపటి-సంకలన బఫర్‌లోని గరిష్ఠ చైనీస్ 673 <translation id="5456397824015721611">హుఇన్ చిహ్నాలను ఇన్‌పుట్ చేయడంతో కలిపి, ము నుపటి-సంకలన బఫర్‌లోని గరిష్ఠ చైనీస్
552 అక్షరాలు</translation> 674 అక్షరాలు</translation>
553 <translation id="2342959293776168129">డౌన్‌లోడ్ చరిత్రను క్లియర్ చెయ్యి</transla tion> 675 <translation id="2342959293776168129">డౌన్‌లోడ్ చరిత్రను క్లియర్ చెయ్యి</transla tion>
554 <translation id="2503522102815150840">బ్రౌజర్ క్రాష్ అయ్యింది...ఢాం</translation > 676 <translation id="2503522102815150840">బ్రౌజర్ క్రాష్ అయ్యింది...ఢాం</translation >
555 <translation id="7201354769043018523">కుడి బ్రాకెట్</translation> 677 <translation id="7201354769043018523">కుడి బ్రాకెట్</translation>
556 <translation id="425878420164891689">పూర్తయ్యే వరకు సమయాన్ని గణిస్తోంది</transla tion> 678 <translation id="425878420164891689">పూర్తయ్యే వరకు సమయాన్ని గణిస్తోంది</transla tion>
679 <translation id="508794495705880051">క్రొత్త క్రెడిట్ కార్డ్‌ను జోడించండి...</tr anslation>
557 <translation id="1425975335069981043">రోమింగ్:</translation> 680 <translation id="1425975335069981043">రోమింగ్:</translation>
558 <translation id="1272079795634619415">ఆపు</translation> 681 <translation id="1272079795634619415">ఆపు</translation>
559 <translation id="5442787703230926158">సమకాలీకరణ లోపం...</translation> 682 <translation id="5442787703230926158">సమకాలీకరణ లోపం...</translation>
560 <translation id="2462724976360937186">ప్రమాణపత్రం అధికార కీ ID</translation> 683 <translation id="2462724976360937186">ప్రమాణపత్రం అధికార కీ ID</translation>
561 <translation id="6786747875388722282">ఎక్స్‌టెన్షన్స్‌ను</translation> 684 <translation id="6786747875388722282">ఎక్స్‌టెన్షన్స్‌ను</translation>
685 <translation id="3944384147860595744">ఎక్కడి నుండి అయినా ముద్రించు</translation>
562 <translation id="4306718255138772973">క్లౌడ్ ముద్రణ ప్రాక్సీ</translation> 686 <translation id="4306718255138772973">క్లౌడ్ ముద్రణ ప్రాక్సీ</translation>
563 <translation id="9053965862400494292">సమకాలీకరణను సెటప్ చేయడానికి ప్రయత్నించేటప్ పుడు ఒక లోపం ఏర్పడింది.</translation> 687 <translation id="9053965862400494292">సమకాలీకరణను సెటప్ చేయడానికి ప్రయత్నించేటప్ పుడు ఒక లోపం ఏర్పడింది.</translation>
564 <translation id="8596540852772265699">అనుకూలీకరించిన ఫైళ్ళు</translation> 688 <translation id="8596540852772265699">అనుకూలీకరించిన ఫైళ్ళు</translation>
565 <translation id="7017354871202642555">విండో సెట్ చెయ్యబడిన తర్వాత మోడ్ సెట్ చెయ్ యబడదు.</translation> 689 <translation id="7017354871202642555">విండో సెట్ చెయ్యబడిన తర్వాత మోడ్ సెట్ చెయ్ యబడదు.</translation>
566 <translation id="3101709781009526431">తేదీ మరియు సమయం</translation> 690 <translation id="3101709781009526431">తేదీ మరియు సమయం</translation>
691 <translation id="833853299050699606">ప్రణాళిక సమాచారం అందుబాటులో లేదు.</translat ion>
567 <translation id="4571852245489094179">బుక్‌మార్క్‌లు మరియు సెట్టింగులను దిగుమతి చెయ్యి</translation> 692 <translation id="4571852245489094179">బుక్‌మార్క్‌లు మరియు సెట్టింగులను దిగుమతి చెయ్యి</translation>
568 <translation id="6514771739083339959">హోమ్ పేజీ:</translation> 693 <translation id="6514771739083339959">హోమ్ పేజీ:</translation>
569 <translation id="4421917670248123270">డౌన్ లోడ్లు అన్ని మూసివేసి రద్దుచెయ్యి</tr anslation> 694 <translation id="4421917670248123270">డౌన్ లోడ్లు అన్ని మూసివేసి రద్దుచెయ్యి</tr anslation>
570 <translation id="5605623530403479164">ఇతర శోధన ఇంజిన్‌లు</translation> 695 <translation id="5605623530403479164">ఇతర శోధన ఇంజిన్‌లు</translation>
696 <translation id="8887243200615092733"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ఇప్పుడు మీ పాస్‌ వర్డ్‌లను సమకాలీకరిస్తుంది. మీ డేటాను రక్షించడానికి, మీరు మీ ఖాతా సమాచారాన్ని ని ర్ధారించాలి.</translation>
571 <translation id="5710435578057952990">ఈ వెబ్‍‌సైట్ యొక్క గుర్తింపు నిర్థారించబడల ేదు.</translation> 697 <translation id="5710435578057952990">ఈ వెబ్‍‌సైట్ యొక్క గుర్తింపు నిర్థారించబడల ేదు.</translation>
572 <translation id="3031452810742977542">క్లయింట్ సర్టిఫికెట్ లోపం</translation> 698 <translation id="1421046588786494306">విదేశీ సెషన్‌లు</translation>
699 <translation id="1661245713600520330">ఈ పేజీ ప్రధాన ప్రాసెస్‌లోకి లోడ్ చెయ్యబడిన అన్ని మాడ్యూళ్ళను మరియు తర్వాత లోడ్ చెయ్యడానికి నమోదు చెయ్యబడిన మాడ్యూళ్ళను జాబ ితా చేస్తుంది.</translation>
573 <translation id="5451646087589576080">ఫ్రేమ్ &amp;సమాచారాన్ని చూడండి</translatio n> 700 <translation id="5451646087589576080">ఫ్రేమ్ &amp;సమాచారాన్ని చూడండి</translatio n>
574 <translation id="3368922792935385530">కనెక్ట్ అయింది</translation> 701 <translation id="3368922792935385530">కనెక్ట్ అయింది</translation>
575 <translation id="3498309188699715599">చీవింగ్ ఇన్‌పుట్ సెట్టింగ్‌లు</translation > 702 <translation id="3498309188699715599">చీవింగ్ ఇన్‌పుట్ సెట్టింగ్‌లు</translation >
576 <translation id="8486154204771389705">ఈ పేజీపై ఉంచు</translation> 703 <translation id="8486154204771389705">ఈ పేజీపై ఉంచు</translation>
577 <translation id="6824564591481349393">&amp;ఇమెయిల్ చిరునామాను కాపీ చెయ్యి</trans lation> 704 <translation id="6824564591481349393">&amp;ఇమెయిల్ చిరునామాను కాపీ చెయ్యి</trans lation>
578 <translation id="907148966137935206">పాప్-అప్‌లను చూపించడానికి ఏ సైట్‌నూ అనుమతిం చవద్దు (సిఫార్సు చేయబడింది)</translation> 705 <translation id="907148966137935206">పాప్-అప్‌లను చూపించడానికి ఏ సైట్‌నూ అనుమతిం చవద్దు (సిఫార్సు చేయబడింది)</translation>
579 <translation id="6208594739197220531">లక్షణాలు:</translation> 706 <translation id="6208594739197220531">లక్షణాలు:</translation>
580 <translation id="5184063094292164363">&amp;JavaScript కన్సోల్</translation> 707 <translation id="5184063094292164363">&amp;JavaScript కన్సోల్</translation>
581 <translation id="333371639341676808">అదనపు డైలాగ్‌లను సృష్టించకుండా ఈ పేజీని అడ్ డుకో</translation> 708 <translation id="333371639341676808">అదనపు డైలాగ్‌లను సృష్టించకుండా ఈ పేజీని అడ్ డుకో</translation>
709 <translation id="7632380866023782514">పై కుడి</translation>
710 <translation id="4925520021222027859">మీ అనువర్తన-నిర్ధిష్ట పాస్‌వర్డ్‌ని ఎంటర్ చెయ్యండి:</translation>
582 <translation id="3494768541638400973">Google జపనీయుల ఇన్‌పుట్ (జపనీయుల కీబోర్డ్ కోసం)</translation> 711 <translation id="3494768541638400973">Google జపనీయుల ఇన్‌పుట్ (జపనీయుల కీబోర్డ్ కోసం)</translation>
583 <translation id="5844183150118566785"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ఈ తేదీ వరకు ఉంది (<ph name="VERSION"/>)</translation> 712 <translation id="5844183150118566785"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ఈ తేదీ వరకు ఉంది (<ph name="VERSION"/>)</translation>
584 <translation id="4254921211241441775">ఈ ఖాతాను సమకాలీకరించడాన్ని ఆపివెయ్యి</tran slation> 713 <translation id="4254921211241441775">ఈ ఖాతాను సమకాలీకరించడాన్ని ఆపివెయ్యి</tran slation>
585 <translation id="7791543448312431591">జోడించు</translation> 714 <translation id="7791543448312431591">జోడించు</translation>
715 <translation id="5449451542704866098"> డేటా ప్రణాళిక ఏదీ లేదు</translation>
586 <translation id="307505906468538196">ఒక Google ఖాతాను సృష్టించండి</translation> 716 <translation id="307505906468538196">ఒక Google ఖాతాను సృష్టించండి</translation>
587 <translation id="48838266408104654">విధి సంచాలకులు</translation> 717 <translation id="48838266408104654">విధి సంచాలకులు</translation>
588 <translation id="4378154925671717803">ఫోన్</translation> 718 <translation id="4378154925671717803">ఫోన్</translation>
589 <translation id="3694027410380121301">మునుపటి టాబ్‌ను ఎంచుకో</translation> 719 <translation id="3694027410380121301">మునుపటి టాబ్‌ను ఎంచుకో</translation>
590 <translation id="6178664161104547336">ఒక సర్టిఫికెట్ని ఎంచుకోండి</translation> 720 <translation id="6178664161104547336">ఒక సర్టిఫికెట్ని ఎంచుకోండి</translation>
721 <translation id="1375321115329958930">సేవ్ చెయ్యబడిన పాస్‌వర్డ్‌లు</translation>
591 <translation id="3341703758641437857">ఫైల్ URLలకు ప్రాప్తిని అనుమతించు</translat ion> 722 <translation id="3341703758641437857">ఫైల్ URLలకు ప్రాప్తిని అనుమతించు</translat ion>
592 <translation id="5702898740348134351">శోధన ఇంజిన్లను &amp;సవరించు...</translatio n> 723 <translation id="5702898740348134351">శోధన ఇంజిన్లను &amp;సవరించు...</translatio n>
724 <translation id="734303607351427494">శోధన ఇంజన్‌లను నిర్వహించండి...</translation >
593 <translation id="8326478304147373412">PKCS #7, సర్టిఫికెట్ చైన్</translation> 725 <translation id="8326478304147373412">PKCS #7, సర్టిఫికెట్ చైన్</translation>
726 <translation id="8089798106823170468">ఏదైనా Google ఖాతాతో మీ ముద్రకాలను భాగస్వామ ్యం చెయ్యండి లేదా ప్రాప్యతను నియంత్రించండి.</translation>
594 <translation id="5984992849064510607">టాబ్‌స్ట్రిప్ యొక్క నిర్వచన మెనుకు &quot;స ైడ్ టాబ్‌లను ఉపయోగించు&quot; ఎంట్రీని జోడిస్తుంది. ఎగువ ఉన్న (డిఫాల్ట్) టాబ్‌ల మ రియు సైడ్‌లో ఉన్న టాబ్‌ల మధ్య మార్చడానికి దీన్ని ఉపయోగించండి. వెడల్పు స్క్రీన్ మ ానిటర్‌లలో ఉపయోగకరంగా ఉంటుంది.</translation> 727 <translation id="5984992849064510607">టాబ్‌స్ట్రిప్ యొక్క నిర్వచన మెనుకు &quot;స ైడ్ టాబ్‌లను ఉపయోగించు&quot; ఎంట్రీని జోడిస్తుంది. ఎగువ ఉన్న (డిఫాల్ట్) టాబ్‌ల మ రియు సైడ్‌లో ఉన్న టాబ్‌ల మధ్య మార్చడానికి దీన్ని ఉపయోగించండి. వెడల్పు స్క్రీన్ మ ానిటర్‌లలో ఉపయోగకరంగా ఉంటుంది.</translation>
595 <translation id="839736845446313156">నమోదు చెయ్యి</translation> 728 <translation id="839736845446313156">నమోదు చెయ్యి</translation>
596 <translation id="4668929960204016307">,</translation> 729 <translation id="4668929960204016307">,</translation>
597 <translation id="4240069395079660403"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ఈ భాషలో ప్రదర్శి ంచబడదు</translation> 730 <translation id="4240069395079660403"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ఈ భాషలో ప్రదర్శి ంచబడదు</translation>
598 <translation id="747114903913869239">లోపం: పొడిగింపులను డీకోడ్ చేయడం సాధ్యం కాదు </translation> 731 <translation id="747114903913869239">లోపం: పొడిగింపులను డీకోడ్ చేయడం సాధ్యం కాదు </translation>
599 <translation id="2113921862428609753">అధికార సమాచార ప్రాప్తి</translation> 732 <translation id="2113921862428609753">అధికార సమాచార ప్రాప్తి</translation>
600 <translation id="2869459179306435079">దీని నుండి సెట్టింగులను దిగుమతి చెయ్యి:</t ranslation>
601 <translation id="732677191631732447">ఆడియో URLను కా&amp;పీ చెయ్యి</translation> 733 <translation id="732677191631732447">ఆడియో URLను కా&amp;పీ చెయ్యి</translation>
602 <translation id="7224023051066864079">సబ్‌నెట్ మాస్క్:</translation> 734 <translation id="7224023051066864079">సబ్‌నెట్ మాస్క్:</translation>
603 <translation id="2401813394437822086">మీ ఖాతాను ప్రాప్తి చెయ్యలేకపోతున్నారా?</tr anslation> 735 <translation id="2401813394437822086">మీ ఖాతాను ప్రాప్తి చెయ్యలేకపోతున్నారా?</tr anslation>
604 <translation id="2344262275956902282">అభ్యర్థి జాబితాను పేజీ చేయడానికి - మరియు = కీలను ఉపయోగించండి</translation> 736 <translation id="2344262275956902282">అభ్యర్థి జాబితాను పేజీ చేయడానికి - మరియు = కీలను ఉపయోగించండి</translation>
605 <translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translat ion>
606 <translation id="3609138628363401169">సర్వర్ TLS పునఃసంప్రదింపు పొడిగింపుకు మద్ద తు ఇవ్వలేదు.</translation> 737 <translation id="3609138628363401169">సర్వర్ TLS పునఃసంప్రదింపు పొడిగింపుకు మద్ద తు ఇవ్వలేదు.</translation>
607 <translation id="3369624026883419694">హోస్ట్‌ను పరిష్కరిస్తోంది...</translation> 738 <translation id="3369624026883419694">హోస్ట్‌ను పరిష్కరిస్తోంది...</translation>
608 <translation id="8870413625673593573">ఇటీవల మూసివేసినవి</translation> 739 <translation id="8870413625673593573">ఇటీవల మూసివేసినవి</translation>
609 <translation id="9145357542626308749">సైట్ యొక్క భద్రత సర్టిఫికేట్ ఒక బలహీన సంతక ం అల్గారిథమ్ ఉపయోగించి సంతకం చెయ్యబడింది!</translation> 740 <translation id="9145357542626308749">సైట్ యొక్క భద్రత సర్టిఫికేట్ ఒక బలహీన సంతక ం అల్గారిథమ్ ఉపయోగించి సంతకం చెయ్యబడింది!</translation>
741 <translation id="4064488613268730704">స్వయంపూర్తి సెట్టింగ్‌లను నిర్వహించండి...< /translation>
610 <translation id="6830600606572693159"><ph name="URL"/> వద్ద ఉన్న వెబ్‌పేజీ ప్రస్ తుతానికి అందుబాటులో లేదు. నిర్వహణ కోసం ఇది ఎక్కవ లేదా తక్కవ కావచ్చు.</translati on> 742 <translation id="6830600606572693159"><ph name="URL"/> వద్ద ఉన్న వెబ్‌పేజీ ప్రస్ తుతానికి అందుబాటులో లేదు. నిర్వహణ కోసం ఇది ఎక్కవ లేదా తక్కవ కావచ్చు.</translati on>
743 <translation id="7886793013438592140">సేవ ప్రాసెస్‌ని ప్రారంభించడం సాధ్యం కాలేదు .</translation>
611 <translation id="8990467782371788738">మరిన్ని Appsని పొందండి</translation> 744 <translation id="8990467782371788738">మరిన్ని Appsని పొందండి</translation>
612 <translation id="8417944620073548444"><ph name="MEGABYTES"/> MB మిగిలి ఉంది</tra nslation> 745 <translation id="8417944620073548444"><ph name="MEGABYTES"/> MB మిగిలి ఉంది</tra nslation>
746 <translation id="7339898014177206373">క్రొత్త విండో</translation>
613 <translation id="8249296373107784235">రద్దుచెయ్యి</translation> 747 <translation id="8249296373107784235">రద్దుచెయ్యి</translation>
748 <translation id="3026202950002788510"><ph name="BEGIN_BOLD"/>
749 అనువర్తనాలు &gt; సిస్టమ్ ప్రాధాన్యతలు &gt; నెట్‌వర్క్ &gt; అధునాత &gt; ప్రాక్సీలు
750 <ph name="END_BOLD"/>కు వెళ్లండి
751 మరియు ఎంచుకోబడిన ఏదైనా ప్రాక్సీల ఎంపికను తీసివెయ్యండి.</translation>
614 <translation id="7033648024564583278">బర్న్ ప్రాసెస్‌ని ప్రారంభిస్తోంది...</tran slation> 752 <translation id="7033648024564583278">బర్న్ ప్రాసెస్‌ని ప్రారంభిస్తోంది...</tran slation>
615 <translation id="3967132639560659870">ఈ పేజీలో చాలా SSL లోపాలు ఉన్నాయి:</transla tion>
616 <translation id="7770995925463083016"><ph name="NUMBER_TWO"/> mins ago</translat ion> 753 <translation id="7770995925463083016"><ph name="NUMBER_TWO"/> mins ago</translat ion>
617 <translation id="2816269189405906839">చైనీస్ ఇన్‌పుట్ పద్ధతి (కాంగ్‌జీ)</transla tion> 754 <translation id="2816269189405906839">చైనీస్ ఇన్‌పుట్ పద్ధతి (కాంగ్‌జీ)</transla tion>
755 <translation id="2149951639139208969">క్రొత్త టాబ్‌లో చిరునామాని తెరువు</transla tion>
618 <translation id="175196451752279553">మూసిన టాబ్ ని మళ్ళి&amp;తెరువు</translation > 756 <translation id="175196451752279553">మూసిన టాబ్ ని మళ్ళి&amp;తెరువు</translation >
757 <translation id="5992618901488170220">మీ కంప్యూటర్ నిద్రాణం లేదా హైబర్నేట్ మోడ్‌ లో
758 ఎంటర్ అయ్యినందున వెబ్‌పేజీని లోడ్ చేయడం సాధ్యం కాలేదు. ఇలా జరిగినప్పుడు , నెట్‌వర్క్ కనెక్షన్‌లు షట్ డౌన్ అవుతాయి మరియు క్రొత్త నెట్‌వర్క్ అభ్యర్ థనలు విఫలం అవుతాయి. పేజీని రీలోడ్ చేయడం
759 దీన్ని పరిష్కరిస్తుంది.</translation>
619 <translation id="5039804452771397117">అనుమతించు</translation> 760 <translation id="5039804452771397117">అనుమతించు</translation>
620 <translation id="5435964418642993308">వెనుకకు వెళ్ళడానికి ఎంటర్‌ని, చరిత్రను చూడ టానికి సందర్భం మెనుని నొక్కండి</translation> 761 <translation id="5435964418642993308">వెనుకకు వెళ్ళడానికి ఎంటర్‌ని, చరిత్రను చూడ టానికి సందర్భం మెనుని నొక్కండి</translation>
621 <translation id="81686154743329117">ZRM</translation> 762 <translation id="81686154743329117">ZRM</translation>
622 <translation id="7564146504836211400">కుక్కీలు మరియు ఇతర డేటా</translation> 763 <translation id="7564146504836211400">కుక్కీలు మరియు ఇతర డేటా</translation>
623 <translation id="2266011376676382776">పేజీల(లు)కి స్పందన లేదు</translation> 764 <translation id="2266011376676382776">పేజీల(లు)కి స్పందన లేదు</translation>
624 <translation id="2714313179822741882">హాంగుల్ ఇన్‌పుట్ సెట్టింగ్‌లు</translation > 765 <translation id="2714313179822741882">హాంగుల్ ఇన్‌పుట్ సెట్టింగ్‌లు</translation >
625 <translation id="8658163650946386262">సమకాలీకరణను సెటప్ చేయి...</translation> 766 <translation id="8658163650946386262">సమకాలీకరణను సెటప్ చేయి...</translation>
767 <translation id="3100609564180505575">మాడ్యూళ్ళు (<ph name="TOTAL_COUNT"/>) - తె లిసిన వైరుధ్యాలు: <ph name="BAD_COUNT"/>, అనుమానించినవి: <ph name="SUSPICIOUS_CO UNT"/></translation>
626 <translation id="3627671146180677314">Netscape సర్టిఫికెట్ పునరుద్ధరణ సమయం</tran slation> 768 <translation id="3627671146180677314">Netscape సర్టిఫికెట్ పునరుద్ధరణ సమయం</tran slation>
627 <translation id="1319824869167805246">అన్ని బుక్‌మార్క్‌లను క్రొత్త విండోలో తెరు వు</translation> 769 <translation id="1319824869167805246">అన్ని బుక్‌మార్క్‌లను క్రొత్త విండోలో తెరు వు</translation>
628 <translation id="5204967432542742771">పాస్‌వర్డ్‌ని ఎంటర్ చెయ్యండి</translation> 770 <translation id="5204967432542742771">పాస్‌వర్డ్‌ని ఎంటర్ చెయ్యండి</translation>
629 <translation id="3493653833301553455">ఫారమ్ ఆటోఫిల్:</translation> 771 <translation id="3493653833301553455">ఫారమ్ ఆటోఫిల్:</translation>
772 <translation id="4388712255200933062">ముద్రణ మరింత స్పష్టమైన, ప్రాప్యత చెయ్యగలిగ ే మరియు ఉపయోగకరంగా ఉండే ఆలోచనలో <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> నిర్మితమైనంది. <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>ని ఉపయోగించడం వల్ల ఏదైనా <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> ప్రారంభించిన వెబ్ లేదా మొబైల్ అనువర్తనం నుండి మీ ముద్రణను మీకు అందుబాటులో ఉం డేటట్లుగా మీరు చెయ్యవచ్చు.</translation>
630 <translation id="2932611376188126394">ఒకే కాంజీ నిఘంటువు</translation> 773 <translation id="2932611376188126394">ఒకే కాంజీ నిఘంటువు</translation>
631 <translation id="5485754497697573575">అన్ని ట్యాబ్‌లను పునరుద్ధరించు</translatio n> 774 <translation id="5485754497697573575">అన్ని ట్యాబ్‌లను పునరుద్ధరించు</translatio n>
632 <translation id="3371861036502301517">పొడిగింపు వ్యవస్థాపన వైఫల్యం</translation> 775 <translation id="3371861036502301517">పొడిగింపు వ్యవస్థాపన వైఫల్యం</translation>
633 <translation id="644038709730536388">ఆన్‌లైన్‌లో హానికరమైన సాఫ్ట్‌వేర్ నుండి మిమ ్మల్ని మీరు ఎలా రక్షించుకోవాలో అనే దాని గురించి మరింత తెలుసుకోండి.</translation > 776 <translation id="644038709730536388">ఆన్‌లైన్‌లో హానికరమైన సాఫ్ట్‌వేర్ నుండి మిమ ్మల్ని మీరు ఎలా రక్షించుకోవాలో అనే దాని గురించి మరింత తెలుసుకోండి.</translation >
634 <translation id="1312139124036901403">స్వయంపూర్తిని ఆపివెయ్యి</translation> 777 <translation id="1312139124036901403">స్వయంపూర్తిని ఆపివెయ్యి</translation>
635 <translation id="3875229786699272141">రాష్ట్రం/ప్రాంతం/జిల్లా</translation> 778 <translation id="3875229786699272141">రాష్ట్రం/ప్రాంతం/జిల్లా</translation>
636 <translation id="4172706149171596436">ప్రాక్సీ సెట్టింగులను మార్చు</translation> 779 <translation id="5178882880046799307">ఇంగ్లీష్ (కోలెమ్యాక్)</translation>
637 <translation id="2155931291251286316"><ph name="HOST"/> నుండి ఎల్లప్పుడూ పాప్-అప ్‌లను అనుమతించు</translation> 780 <translation id="2155931291251286316"><ph name="HOST"/> నుండి ఎల్లప్పుడూ పాప్-అప ్‌లను అనుమతించు</translation>
638 <translation id="5650551054760837876">శోధన ఫలితాలు ఏవీ దొరకలేదు.</translation> 781 <translation id="5650551054760837876">శోధన ఫలితాలు ఏవీ దొరకలేదు.</translation>
639 <translation id="5494362494988149300">&amp;పూర్తవగానే తెరువు</translation> 782 <translation id="5494362494988149300">&amp;పూర్తవగానే తెరువు</translation>
640 <translation id="4272631608834548465">రోమింగ్ క్లయింట్ మద్దతును ప్రారంభించు.</tr anslation>
641 <translation id="6989836856146457314">జపనీస్ ఇన్‌పుట్ పద్ధతి (యుఎస్ కీబోర్డ్ కోస ం)</translation> 783 <translation id="6989836856146457314">జపనీస్ ఇన్‌పుట్ పద్ధతి (యుఎస్ కీబోర్డ్ కోస ం)</translation>
642 <translation id="9187787570099877815">ప్లగ్-ఇన్‌లను నిరోధించడాన్ని కొనసాగించు</t ranslation> 784 <translation id="9187787570099877815">ప్లగ్-ఇన్‌లను నిరోధించడాన్ని కొనసాగించు</t ranslation>
643 <translation id="8425492902634685834">టాస్క్‌బార్‌కి పిన్ చేయి</translation> 785 <translation id="8425492902634685834">టాస్క్‌బార్‌కి పిన్ చేయి</translation>
644 <translation id="3234408098842461169">క్రింది బాణం</translation>
645 <translation id="825608351287166772">సర్టిఫికెట్‌లకి మీ దగ్గర న్న ఏవైనా గుర్తిం పు పత్రాలకు (పాస్‌పోర్ట్ వంటివి) ఉన్నట్లు ఒక ధ్రువీకరణ వ్యవధిని కలిగి ఉంటాయి. మ ీ బ్రౌజర్‌కు అందించిన సర్టిఫికెట్ ఇంకా ధ్రువీకరించబడలేదు. ఒక సర్టిఫికెట్ దాని ధ్ రువీకరణ వ్యవథి ముగిసిన తర్వాత, సర్టిఫికెట్ (అది రద్దు చెయ్యబడిందా మరియు ఇకపై నమ్ మకూడనదా) అనేదాని గురించి నిర్దిష్ట సమాచారాన్ని నిర్వహించాల్సిన అవసరం లేదు. అ లాగే, ఈ సర్టిఫికెట్ నమ్మదగినదని ధ్రువీకరించడం సాధ్యం కాదు. మీరు ముందుకు కొనసాగకూ డదు.</translation> 786 <translation id="825608351287166772">సర్టిఫికెట్‌లకి మీ దగ్గర న్న ఏవైనా గుర్తిం పు పత్రాలకు (పాస్‌పోర్ట్ వంటివి) ఉన్నట్లు ఒక ధ్రువీకరణ వ్యవధిని కలిగి ఉంటాయి. మ ీ బ్రౌజర్‌కు అందించిన సర్టిఫికెట్ ఇంకా ధ్రువీకరించబడలేదు. ఒక సర్టిఫికెట్ దాని ధ్ రువీకరణ వ్యవథి ముగిసిన తర్వాత, సర్టిఫికెట్ (అది రద్దు చెయ్యబడిందా మరియు ఇకపై నమ్ మకూడనదా) అనేదాని గురించి నిర్దిష్ట సమాచారాన్ని నిర్వహించాల్సిన అవసరం లేదు. అ లాగే, ఈ సర్టిఫికెట్ నమ్మదగినదని ధ్రువీకరించడం సాధ్యం కాదు. మీరు ముందుకు కొనసాగకూ డదు.</translation>
787 <translation id="741630086309232721">అతిథి సెషన్‌ని నిష్క్రమించు</translation>
646 <translation id="8551494947769799688">లాత్వియన్</translation> 788 <translation id="8551494947769799688">లాత్వియన్</translation>
647 <translation id="3300945880528414474">చెల్లని ప్రాప్యతా కోడ్</translation> 789 <translation id="7309459761865060639">మీ ముద్రణ ఉద్యోగాలను మరియు ముద్రకం స్థితిన ి ఆన్‌లైన్‌లో సమీక్షించండి.</translation>
790 <translation id="4803909571878637176">అన్ఇన్‌స్టాల్ చేస్తోంది</translation>
648 <translation id="5209518306177824490">SHA-1 వేలిముద్ర</translation> 791 <translation id="5209518306177824490">SHA-1 వేలిముద్ర</translation>
649 <translation id="7447657194129453603">నెట్‌వర్క్ స్థితి:</translation> 792 <translation id="7447657194129453603">నెట్‌వర్క్ స్థితి:</translation>
650 <translation id="1553538517812678578">అపరిమిత</translation> 793 <translation id="1553538517812678578">అపరిమిత</translation>
794 <translation id="7947315300197525319">(వేరొక స్క్రీన్‌షాట్‌ని ఎంచుకోండి)</transl ation>
795 <translation id="3612070600336666959">ఆపివేస్తోంది</translation>
651 <translation id="1516602185768225813">ఇంతకు ముందు తెరిచిన పేజీలని మళ్ళీ తెరువు</ translation> 796 <translation id="1516602185768225813">ఇంతకు ముందు తెరిచిన పేజీలని మళ్ళీ తెరువు</ translation>
652 <translation id="189210018541388520">పూర్తి స్క్రీన్‌ని తెరువు</translation> 797 <translation id="189210018541388520">పూర్తి స్క్రీన్‌ని తెరువు</translation>
653 <translation id="8795668016723474529">క్రెడిట్ కార్డ్‌ను జోడించండి</translation> 798 <translation id="8795668016723474529">క్రెడిట్ కార్డ్‌ను జోడించండి</translation>
654 <translation id="5860033963881614850">ఆఫ్ అయ్యింది</translation> 799 <translation id="5860033963881614850">ఆఫ్ అయ్యింది</translation>
655 <translation id="689050928053557380">డేటా ప్రణాళికను కొనుగోలు చెయ్యండి...</trans lation> 800 <translation id="689050928053557380">డేటా ప్రణాళికను కొనుగోలు చెయ్యండి...</trans lation>
656 <translation id="1538486363863290963">అన్ని మూడవ-పార్టీ కుక్కీలను మినహాయింపు లేక ుండా నిరోధించు</translation> 801 <translation id="4235618124995926194">ఈ ఇమెయిల్‌ని చేర్చు:</translation>
657 <translation id="4874539263382920044">శీర్షికలో తప్పకుండా ఒక అక్షరమైనా ఉండాలి</ translation> 802 <translation id="4874539263382920044">శీర్షికలో తప్పకుండా ఒక అక్షరమైనా ఉండాలి</ translation>
658 <translation id="798525203920325731">నెట్‌వర్క్ పేరు ఖాళీలు</translation> 803 <translation id="798525203920325731">నెట్‌వర్క్ పేరు ఖాళీలు</translation>
804 <translation id="263325223718984101"><ph name="PRODUCT_NAME"/> వ్యవస్థాపనను పూర్ తి చేయలేక పోయింది, కానీ దీని డిస్క్ చిత్రం నుండి అమలు చేయడానికి కొనసాగుతుంది.</t ranslation>
659 <translation id="8265096285667890932">ప్రక్క టాబ్‌లను ఉపయోగించు</translation> 805 <translation id="8265096285667890932">ప్రక్క టాబ్‌లను ఉపయోగించు</translation>
660 <translation id="7344633671344536647">బ్రౌజింగ్ డేటా:</translation> 806 <translation id="7344633671344536647">బ్రౌజింగ్ డేటా:</translation>
661 <translation id="4250680216510889253">కాదు</translation> 807 <translation id="4250680216510889253">కాదు</translation>
662 <translation id="6291953229176937411">శోధినిలో &amp;చూపించు</translation> 808 <translation id="6291953229176937411">శోధినిలో &amp;చూపించు</translation>
663 <translation id="7905536804357499080">ప్రస్తుతాన్ని ఉపయోగించు</translation>
664 <translation id="9187827965378254003">అయ్యో, ప్రస్తుతానికి ఎటువంటి ప్రయోగాలు అంద ుబాటులో లేనట్లు ఉంది.</translation> 809 <translation id="9187827965378254003">అయ్యో, ప్రస్తుతానికి ఎటువంటి ప్రయోగాలు అంద ుబాటులో లేనట్లు ఉంది.</translation>
665 <translation id="8933960630081805351">శోధినిలో &amp;చూపించు</translation> 810 <translation id="8933960630081805351">శోధినిలో &amp;చూపించు</translation>
666 <translation id="3041612393474885105">సర్టిఫికెట్ సమాచారం</translation> 811 <translation id="3041612393474885105">సర్టిఫికెట్ సమాచారం</translation>
667 <translation id="7378810950367401542">/</translation> 812 <translation id="7378810950367401542">/</translation>
813 <translation id="4611079913162790275">పాస్‌వర్డ్ సమకాలీకరణకు మీ శ్రద్ధ అవసరం.</t ranslation>
668 <translation id="7460898608667578234">ఉక్రేనియన్</translation> 814 <translation id="7460898608667578234">ఉక్రేనియన్</translation>
815 <translation id="614161640521680948">భాష:</translation>
816 <translation id="3665650519256633768">శోధన ఫలితాలు</translation>
669 <translation id="3733127536501031542">దశ-పైకితో SSL సర్వర్</translation> 817 <translation id="3733127536501031542">దశ-పైకితో SSL సర్వర్</translation>
670 <translation id="954586097957006897">చివరి పేరు</translation>
671 <translation id="5849941564644911027"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ఇప్పుడు <ph name ="DEF_BROWSER"/> నుండి మీ బుక్‌మార్క్‌లను మరియు ఇతర సెట్టింగ్‌లను దిగుమతి చేస్తు ంది మరియు మీ కంప్యూటర్‌లో సత్వరమార్గాలను సృష్టిస్తుంది.</translation>
672 <translation id="5895875028328858187">డేటా తక్కువగా ఉన్నప్పుడు లేదా ముగియడానికి దగ్గరగా ఉన్నప్పుడు నోటిఫికేషన్‌లను చూపించు</translation> 818 <translation id="5895875028328858187">డేటా తక్కువగా ఉన్నప్పుడు లేదా ముగియడానికి దగ్గరగా ఉన్నప్పుడు నోటిఫికేషన్‌లను చూపించు</translation>
819 <translation id="939598580284253335">పాస్‌ఫ్రేజ్‌ని ఎంటర్ చెయ్యండి</translation>
673 <translation id="9144951720726881238">గడువు తేదీ:</translation> 820 <translation id="9144951720726881238">గడువు తేదీ:</translation>
674 <translation id="8371806639176876412">Omnibox ఇన్‌పుట్ లాగ్ చెయ్యబడి ఉండవచ్చు</t ranslation> 821 <translation id="8371806639176876412">Omnibox ఇన్‌పుట్ లాగ్ చెయ్యబడి ఉండవచ్చు</t ranslation>
822 <translation id="4216499942524365685">మీ ఖాతా సైన్-ఇన్ వివరాల గడువు తేదీ ముగిసిం ది. మీ పాస్‌వర్డ్‌ను మళ్ళీ ఎంటర్ చెయ్యడానికి క్లిక్ చేయండి.</translation>
675 <translation id="4435256380245822831">చిత్ర సెట్టింగ్‌లు:</translation> 823 <translation id="4435256380245822831">చిత్ర సెట్టింగ్‌లు:</translation>
676 <translation id="8899388739470541164">వియత్నామీస్</translation> 824 <translation id="8899388739470541164">వియత్నామీస్</translation>
677 <translation id="7475671414023905704">Netscape తప్పిపోయిన పాస్‌వర్డ్ URL</transl ation> 825 <translation id="7475671414023905704">Netscape తప్పిపోయిన పాస్‌వర్డ్ URL</transl ation>
678 <translation id="3335947283844343239">మూసిన టాబ్‌ను మళ్ళీ తెరువు</translation> 826 <translation id="3335947283844343239">మూసిన టాబ్‌ను మళ్ళీ తెరువు</translation>
679 <translation id="4089663545127310568">సేవ్ చెయ్యబడిన పాస్‌వర్డ్‌లను క్లియర్ చెయ్ యి</translation> 827 <translation id="4089663545127310568">సేవ్ చెయ్యబడిన పాస్‌వర్డ్‌లను క్లియర్ చెయ్ యి</translation>
680 <translation id="6500444002471948304">ఫోల్డర్‌ను జోడించు...</translation> 828 <translation id="6500444002471948304">ఫోల్డర్‌ను జోడించు...</translation>
681 <translation id="2480626392695177423">పూర్తి/సగం వెడల్పు విరామచిహ్నం మోడ్‌ను టోగ ుల్ చేయి</translation> 829 <translation id="2480626392695177423">పూర్తి/సగం వెడల్పు విరామచిహ్నం మోడ్‌ను టోగ ుల్ చేయి</translation>
682 <translation id="5830410401012830739">స్థాన సెట్టింగ్‌లను నిర్వహించు...</transla tion> 830 <translation id="5830410401012830739">స్థాన సెట్టింగ్‌లను నిర్వహించు...</transla tion>
683 <translation id="8977410484919641907">సమకాలీకరించబడింది...</translation> 831 <translation id="8977410484919641907">సమకాలీకరించబడింది...</translation>
684 <translation id="2794293857160098038">డిఫాల్ట్ శోధన ఎంపికలు</translation> 832 <translation id="2794293857160098038">డిఫాల్ట్ శోధన ఎంపికలు</translation>
685 <translation id="3947376313153737208">ఎంపిక లేదు</translation> 833 <translation id="3947376313153737208">ఎంపిక లేదు</translation>
686 <translation id="1346104802985271895">వియత్నామీస్ ఇన్‌పుట్ పద్ధతి (TELEX)</trans lation> 834 <translation id="1346104802985271895">వియత్నామీస్ ఇన్‌పుట్ పద్ధతి (TELEX)</trans lation>
687 <translation id="4365846614319092863">Google డాష్‌బోర్డ్ నుండి సమకాలీకరణను నియంత ్రించు</translation>
688 <translation id="5935630983280450497"><ph name="NUMBER_ONE"/> నిమిషాలు మిగిలి ఉన ్నాయి</translation> 835 <translation id="5935630983280450497"><ph name="NUMBER_ONE"/> నిమిషాలు మిగిలి ఉన ్నాయి</translation>
689 <translation id="5889282057229379085">ఇంటర్మీడియట్ CAల అత్యధిక సంఖ్య: <ph name=" NUM_INTERMEDIATE_CA"/></translation> 836 <translation id="5889282057229379085">ఇంటర్మీడియట్ CAల అత్యధిక సంఖ్య: <ph name=" NUM_INTERMEDIATE_CA"/></translation>
690 <translation id="3180365125572747493">దయచేసి ఈ ప్రమాణపత్రం ఫైల్‌ని గుప్తీకరించడా నికి పాస్‌వర్డ్‌ని ఎంటర్ చెయ్యండి.</translation> 837 <translation id="3180365125572747493">దయచేసి ఈ ప్రమాణపత్రం ఫైల్‌ని గుప్తీకరించడా నికి పాస్‌వర్డ్‌ని ఎంటర్ చెయ్యండి.</translation>
691 <translation id="5496587651328244253">క్రమంగా పేర్చు</translation> 838 <translation id="5496587651328244253">క్రమంగా పేర్చు</translation>
839 <translation id="4821086771593057290">మీ పాస్‌వర్డ్ మార్చబడింది. దయచేసి మీ క్రొత ్త పాస్‌వర్డ్‌తో ప్రయత్నించండి.</translation>
692 <translation id="7075513071073410194">RSA గుప్తీకరణతో PKCS #1 MD5</translation> 840 <translation id="7075513071073410194">RSA గుప్తీకరణతో PKCS #1 MD5</translation>
841 <translation id="4378727699507047138">క్లాసిక్ థీమ్ ఉపయోగించండి</translation>
693 <translation id="7124398136655728606">మొత్తం మునుపటి-సంకలన బఫర్‌ను Esc తుడిచి వే స్తుంది</translation> 842 <translation id="7124398136655728606">మొత్తం మునుపటి-సంకలన బఫర్‌ను Esc తుడిచి వే స్తుంది</translation>
694 <translation id="8293206222192510085">బుక్‌మార్క్‌లను జోడించు</translation> 843 <translation id="8293206222192510085">బుక్‌మార్క్‌లను జోడించు</translation>
695 <translation id="2592884116796016067">ఈ పేజీలో ఒక భాగం (HTML WebWorker) క్రాష్ అ య్యింది, కాబట్టి ఇది సరిగ్గా పని చేయకపోవచ్చు.</translation> 844 <translation id="2592884116796016067">ఈ పేజీలో ఒక భాగం (HTML WebWorker) క్రాష్ అ య్యింది, కాబట్టి ఇది సరిగ్గా పని చేయకపోవచ్చు.</translation>
696 <translation id="4411578466613447185">కోడ్ సైనర్</translation> 845 <translation id="4411578466613447185">కోడ్ సైనర్</translation>
846 <translation id="1354868058853714482">Adobe Reader గడువు తేదీ ముగిసింది మరియు అస ురక్షితమైనది కావచ్చు.</translation>
697 <translation id="8425755597197517046">పే&amp;స్ట్ చేసి, శోధించండి</translation> 847 <translation id="8425755597197517046">పే&amp;స్ట్ చేసి, శోధించండి</translation>
698 <translation id="1093148655619282731">ఎంచుకున్న సర్టిఫికెట్‌ల వివరాలు:</translat ion> 848 <translation id="1093148655619282731">ఎంచుకున్న సర్టిఫికెట్‌ల వివరాలు:</translat ion>
699 <translation id="5568069709869097550">సైన్ ఇన్ చెయ్యలేరు</translation> 849 <translation id="5568069709869097550">సైన్ ఇన్ చెయ్యలేరు</translation>
700 <translation id="2743322561779022895">సక్రియం:</translation> 850 <translation id="2743322561779022895">సక్రియం:</translation>
701 <translation id="4181898366589410653">సర్వర్ యొక్క సర్టిఫికెట్‌లో రద్దు విధానం ఏ మి కనుగొనబడలేదు.</translation> 851 <translation id="4181898366589410653">సర్వర్ యొక్క సర్టిఫికెట్‌లో రద్దు విధానం ఏ మి కనుగొనబడలేదు.</translation>
702 <translation id="8705331520020532516">క్రమ సంఖ్య</translation> 852 <translation id="8705331520020532516">క్రమ సంఖ్య</translation>
703 <translation id="1665770420914915777">క్రొత్త టాబ్ పేజీని ఉపయోగించండి</translati on> 853 <translation id="1665770420914915777">క్రొత్త టాబ్ పేజీని ఉపయోగించండి</translati on>
704 <translation id="2629089419211541119"><ph name="NUMBER_ONE"/> hour ago</translat ion> 854 <translation id="2629089419211541119"><ph name="NUMBER_ONE"/> hour ago</translat ion>
705 <translation id="1691063574428301566">నవీకరణ పూర్తయినప్పుడు మీ కంప్యూటర్ పునఃప్ర ారంభించబడుతుంది.</translation> 855 <translation id="1691063574428301566">నవీకరణ పూర్తయినప్పుడు మీ కంప్యూటర్ పునఃప్ర ారంభించబడుతుంది.</translation>
706 <translation id="7789175495288668515">డిఫాల్ట్ ఇన్‌స్టాలేషన్ ఎంపికలను మార్చు</tr anslation> 856 <translation id="6259308910735500867">రిమోట్ హోస్ట్‌కి నేరుగా ప్రాప్యత చెయ్యడం త ిరస్కరించబడింది. దయచేసి మరొక ఖాతాతో ప్రయత్నించండి.</translation>
707 <translation id="347250956943431997">సర్వర్ సర్టిఫికెట్ రద్దు చెయ్యబడింది</trans lation> 857 <translation id="347250956943431997">సర్వర్ సర్టిఫికెట్ రద్దు చెయ్యబడింది</trans lation>
708 <translation id="2335122562899522968">ఈ పేజీ కుక్కీలను సెట్ చేస్తుంది.</translat ion> 858 <translation id="2335122562899522968">ఈ పేజీ కుక్కీలను సెట్ చేస్తుంది.</translat ion>
709 <translation id="8461914792118322307">ప్రాక్సీ</translation> 859 <translation id="8461914792118322307">ప్రాక్సీ</translation>
710 <translation id="4089521618207933045">ఉపమెను ఉంది</translation> 860 <translation id="4089521618207933045">ఉపమెను ఉంది</translation>
711 <translation id="1936157145127842922">ఫోల్డర్‌లో చూపించు</translation> 861 <translation id="1936157145127842922">ఫోల్డర్‌లో చూపించు</translation>
712 <translation id="6982279413068714821"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> mins ago</tran slation> 862 <translation id="6982279413068714821"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> mins ago</tran slation>
713 <translation id="7977590112176369853">&lt;ప్రశ్నను ఎంటర్ చెయ్యండి&gt;</translati on> 863 <translation id="7977590112176369853">&lt;ప్రశ్నను ఎంటర్ చెయ్యండి&gt;</translati on>
714 <translation id="3449839693241009168"><ph name="EXTENSION_NAME"/>కు ఆదేశాలను పంప డానికి <ph name="SEARCH_KEY"/> నొక్కండి</translation> 864 <translation id="3449839693241009168"><ph name="EXTENSION_NAME"/>కు ఆదేశాలను పంప డానికి <ph name="SEARCH_KEY"/> నొక్కండి</translation>
715 <translation id="7443484992065838938">పరిదృశ్యం నివేదిక</translation> 865 <translation id="7443484992065838938">పరిదృశ్యం నివేదిక</translation>
866 <translation id="5714678912774000384">చివరి టాబ్‌ని సక్రియం చెయ్యి</translation>
716 <translation id="8644246507972670626">పూర్తి పేరు:</translation> 867 <translation id="8644246507972670626">పూర్తి పేరు:</translation>
717 <translation id="3799598397265899467">నేను నా బ్రౌజర్‌ను నిష్క్రమించినప్పుడు</tr anslation> 868 <translation id="3799598397265899467">నేను నా బ్రౌజర్‌ను నిష్క్రమించినప్పుడు</tr anslation>
869 <translation id="2125314715136825419">Adobe Readerని నవీకరించకుండా కొనసాగండి (సి ఫార్సు చెయ్యబడలేదు)</translation>
718 <translation id="8389112860224644757">మీ డేటా సేవని సక్రియం చేస్తోంది</translati on> 870 <translation id="8389112860224644757">మీ డేటా సేవని సక్రియం చేస్తోంది</translati on>
719 <translation id="1120026268649657149">ముఖ్యపదం ఖాళీగా ఉండాలి లేదా ప్రత్యేకంగా ఉ ండాలి</translation> 871 <translation id="1120026268649657149">ముఖ్యపదం ఖాళీగా ఉండాలి లేదా ప్రత్యేకంగా ఉ ండాలి</translation>
720 <translation id="542318722822983047">కర్సర్‌ను స్వయంచాలకంగా తరువాత అక్షరానికి తర లించు</translation> 872 <translation id="542318722822983047">కర్సర్‌ను స్వయంచాలకంగా తరువాత అక్షరానికి తర లించు</translation>
721 <translation id="5317780077021120954">సేవ్ చెయ్యి</translation> 873 <translation id="5317780077021120954">సేవ్ చెయ్యి</translation>
722 <translation id="9027459031423301635">లింక్‌ను క్రొత్త &amp;టాబ్‌లో తెరువు</tran slation> 874 <translation id="9027459031423301635">లింక్‌ను క్రొత్త &amp;టాబ్‌లో తెరువు</tran slation>
875 <translation id="2251809247798634662">క్రొత్త అజ్ఞాత విండో</translation>
723 <translation id="358344266898797651">సెల్టిక్</translation> 876 <translation id="358344266898797651">సెల్టిక్</translation>
877 <translation id="3625870480639975468">జూమ్‌ని రీసెట్ చెయ్యి</translation>
878 <translation id="5199729219167945352">ప్రయోగాలు</translation>
724 <translation id="5055518462594137986">ఈ రకానికి చెందిన అన్ని లింక్‌లకు నా ఎంపికన ు గుర్తుంచుకో.</translation> 879 <translation id="5055518462594137986">ఈ రకానికి చెందిన అన్ని లింక్‌లకు నా ఎంపికన ు గుర్తుంచుకో.</translation>
725 <translation id="246059062092993255">ఈ పేజీపై ప్లగ్-ఇన్‌లు నిరోధించబడ్డాయి.</tra nslation> 880 <translation id="246059062092993255">ఈ పేజీపై ప్లగ్-ఇన్‌లు నిరోధించబడ్డాయి.</tra nslation>
726 <translation id="2870560284913253234">సైట్</translation> 881 <translation id="2870560284913253234">సైట్</translation>
727 <translation id="6945221475159498467">ఎంచుకోండి</translation> 882 <translation id="6945221475159498467">ఎంచుకోండి</translation>
728 <translation id="7724603315864178912">కత్తిరించు</translation> 883 <translation id="7724603315864178912">కత్తిరించు</translation>
729 <translation id="4164507027399414915">తొలగించిన థంబ్ నెయిల్స్ ని పునరుద్ధరించు</ translation> 884 <translation id="4164507027399414915">తొలగించిన థంబ్ నెయిల్స్ ని పునరుద్ధరించు</ translation>
730 <translation id="917051065831856788">ప్రక్క టాబ్‌లను ఉపయోగించండి</translation> 885 <translation id="917051065831856788">ప్రక్క టాబ్‌లను ఉపయోగించండి</translation>
886 <translation id="1976150099241323601">భద్రతా పరికరానికి సైన్ ఇన్ చెయ్యండి</trans lation>
731 <translation id="6620110761915583480">ఫైల్‌ను సేవ్ చేయి</translation> 887 <translation id="6620110761915583480">ఫైల్‌ను సేవ్ చేయి</translation>
732 <translation id="7543025879977230179"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ఎంపికలు</transla tion> 888 <translation id="7543025879977230179"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ఎంపికలు</transla tion>
733 <translation id="2144577035331402774">గడువు తేదీ ముగిసిన ప్లగ్-ఇన్‌లను ఆపివెయ్యి </translation>
734 <translation id="2648845569394238430">శోధన:</translation> 889 <translation id="2648845569394238430">శోధన:</translation>
735 <translation id="2175607476662778685">శీఘ్ర ప్రాయోగిక పట్టీ</translation> 890 <translation id="2175607476662778685">శీఘ్ర ప్రాయోగిక పట్టీ</translation>
736 <translation id="6434309073475700221">తొలగించు</translation> 891 <translation id="6434309073475700221">తొలగించు</translation>
737 <translation id="1425127764082410430">'<ph name="SEARCH_TERMS"/>' కోసం <ph name= "SEARCH_ENGINE"/>ను శోధించండి</translation> 892 <translation id="1425127764082410430">'<ph name="SEARCH_TERMS"/>' కోసం <ph name= "SEARCH_ENGINE"/>ను శోధించండి</translation>
738 <translation id="4551297183924943154">హోస్ట్ <ph name="HOST_NAME"/>లో ప్రాసెస్ < ph name="PROCESS_ID"/> ద్వారా ప్రొఫైల్ ఉపయోగంలో ఉంది. ఈ ప్రొఫైల్‌ను ఏ ఇతర ప్రాస ెస్‌లు ఉపయోగించడం లేదని మీకు ఖచ్చితంగా తెలిస్తే, <ph name="LOCK_FILE"/> ఫైల్‌ను తొలగించి, <ph name="PRODUCT_NAME"/>ను మళ్ళీ ప్రారంభించండి.</translation> 893 <translation id="4551297183924943154">హోస్ట్ <ph name="HOST_NAME"/>లో ప్రాసెస్ < ph name="PROCESS_ID"/> ద్వారా ప్రొఫైల్ ఉపయోగంలో ఉంది. ఈ ప్రొఫైల్‌ను ఏ ఇతర ప్రాస ెస్‌లు ఉపయోగించడం లేదని మీకు ఖచ్చితంగా తెలిస్తే, <ph name="LOCK_FILE"/> ఫైల్‌ను తొలగించి, <ph name="PRODUCT_NAME"/>ను మళ్ళీ ప్రారంభించండి.</translation>
739 <translation id="684265517037058883">(ఇప్పటికీ చెల్లనిది)</translation> 894 <translation id="684265517037058883">(ఇప్పటికీ చెల్లనిది)</translation>
740 <translation id="2027538664690697700">ప్లగ్-ఇన్‌ని నవీకరించు...</translation> 895 <translation id="2027538664690697700">ప్లగ్-ఇన్‌ని నవీకరించు...</translation>
741 <translation id="39964277676607559">కంటెంట్ స్క్రిప్ట్‌ కోసం javascript '<ph nam e="RELATIVE_PATH"/>' లోడ్ చేయబడలేదు.</translation> 896 <translation id="39964277676607559">కంటెంట్ స్క్రిప్ట్‌ కోసం javascript '<ph nam e="RELATIVE_PATH"/>' లోడ్ చేయబడలేదు.</translation>
742 <translation id="4378551569595875038">కనెక్ట్ అవుతోంది...</translation> 897 <translation id="4378551569595875038">కనెక్ట్ అవుతోంది...</translation>
743 <translation id="7029809446516969842">పాస్‌వర్డ్‌లు</translation> 898 <translation id="7029809446516969842">పాస్‌వర్డ్‌లు</translation>
744 <translation id="8053278772142718589">PKCS #12 ఫైళ్ళు</translation> 899 <translation id="8053278772142718589">PKCS #12 ఫైళ్ళు</translation>
745 <translation id="1049743911850919806">అజ్ఞాత</translation> 900 <translation id="1049743911850919806">అజ్ఞాత</translation>
746 <translation id="4528378725264562960">(అమలు అవుతోంది)</translation> 901 <translation id="3129020372442395066"><ph name="PRODUCT_NAME_SHORT"/> స్వయంపూర్త ి ఎంపికలు</translation>
902 <translation id="4114360727879906392">మునుపటి విండో</translation>
903 <translation id="8238649969398088015">సహాయ చిట్కా</translation>
747 <translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> / <ph name="TOTAL _FILES"/> ఫైళ్ళు</translation> 904 <translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> / <ph name="TOTAL _FILES"/> ఫైళ్ళు</translation>
748 <translation id="2350172092385603347">స్థానీకరణ ఉపయోగించబడింది, కానీ మానిఫెస్ట్ లో default_locale పేర్కొనబడలేదు.</translation> 905 <translation id="2350172092385603347">స్థానీకరణ ఉపయోగించబడింది, కానీ మానిఫెస్ట్ లో default_locale పేర్కొనబడలేదు.</translation>
749 <translation id="8221729492052686226">మీరు ఈ అభ్యర్థనను ప్రారంభించనట్లయితే, ఇది మీ సిస్టమ్‌పై జరిగిన దాడిని ప్రాతినిథ్యం వహిస్తుంది. ఈ అభ్యర్థనను ప్రారంభించడాని కి ప్రత్యేక చర్యను మీరు తీసుకుంటే తప్ప, మీరు ఖచ్చితంగా ఏమి చేయవద్దు నొక్కాలి.</t ranslation> 906 <translation id="8221729492052686226">మీరు ఈ అభ్యర్థనను ప్రారంభించనట్లయితే, ఇది మీ సిస్టమ్‌పై జరిగిన దాడిని ప్రాతినిథ్యం వహిస్తుంది. ఈ అభ్యర్థనను ప్రారంభించడాని కి ప్రత్యేక చర్యను మీరు తీసుకుంటే తప్ప, మీరు ఖచ్చితంగా ఏమి చేయవద్దు నొక్కాలి.</t ranslation>
750 <translation id="1291121346508216435">స్పెల్లింగ్‌ని స్వయంచాలకంగా సరిచెయ్యి:</tr anslation>
751 <translation id="8142835213013417343">రిమోటింగ్‌ని సెటప్ చెయ్యి...</translation>
752 <translation id="5894314466642127212">వినియోగదారు అభిప్రాయ సమర్పణ విజయవంతం అయ్యి ంది</translation> 907 <translation id="5894314466642127212">వినియోగదారు అభిప్రాయ సమర్పణ విజయవంతం అయ్యి ంది</translation>
753 <translation id="894360074127026135">Netscape అంతర్జాతీయ స్టెప్‌-అప్</translatio n> 908 <translation id="894360074127026135">Netscape అంతర్జాతీయ స్టెప్‌-అప్</translatio n>
754 <translation id="1201402288615127009">తదుపరి</translation> 909 <translation id="1201402288615127009">తదుపరి</translation>
755 <translation id="1335588927966684346">ప్రయోజనం:</translation> 910 <translation id="1335588927966684346">ప్రయోజనం:</translation>
911 <translation id="662870454757950142">పాస్‌వర్డ్ ఆకృతీకరణ సరిగ్గా లేదు.</translat ion>
756 <translation id="370665806235115550">లోడ్ అవుతోంది...</translation> 912 <translation id="370665806235115550">లోడ్ అవుతోంది...</translation>
757 <translation id="6592392877063354583"><ph name="SECURE_PAGE_URL"/> వద్ద పేజీ <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/> నుండి. అసురక్షిత కంటెంట్‌ను కలిగి ఉంది.</transla tion>
758 <translation id="1808792122276977615">పేజీని జోడించండి...</translation> 913 <translation id="1808792122276977615">పేజీని జోడించండి...</translation>
759 <translation id="3810973564298564668">నిర్వహించు</translation> 914 <translation id="3810973564298564668">నిర్వహించు</translation>
915 <translation id="2076269580855484719">ఈ ప్లగ్ఇన్‌ని దాచిపెట్టు</translation>
760 <translation id="254416073296957292">&amp;భాషా సెట్టింగులు...</translation> 916 <translation id="254416073296957292">&amp;భాషా సెట్టింగులు...</translation>
761 <translation id="52912272896845572">వ్యక్తిగతమైన కీ ఫైల్ చెల్లదు.</translation> 917 <translation id="52912272896845572">వ్యక్తిగతమైన కీ ఫైల్ చెల్లదు.</translation>
762 <translation id="3232318083971127729">విలువ:</translation> 918 <translation id="3232318083971127729">విలువ:</translation>
919 <translation id="4209092469652827314">పెద్దది</translation>
763 <translation id="4222982218026733335">చెల్లుబాటు కాని సర్వర్ సర్టిఫికెట్</transl ation> 920 <translation id="4222982218026733335">చెల్లుబాటు కాని సర్వర్ సర్టిఫికెట్</transl ation>
764 <translation id="8494214181322051417">క్రొత్తది!</translation> 921 <translation id="8494214181322051417">క్రొత్తది!</translation>
765 <translation id="7403160227718463124">ఈ సైట్‌కు మొత్తం:</translation>
766 <translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>మీరు అజ్ఞాతంగా మారా రు<ph name="END_BOLD"/>. ఈ విండోలో మీరు చూసే పేజీలు మీ బ్రౌజర్ చరిత్రలో కానీ, శో ధన చరిత్రలో కానీ ప్రత్యక్షం కావు, మీరు అజ్ఞాత విండోను మూసివేసిన తర్వాత కుక్కీలు వంటి వి మీ కంప్యూటర్‌లో ఉండవు. కాని మీరు డౌన్‌లోడ్ చేసిన ఫైళ్ళు లేదా మీరు సృష్టి ంచిన బుక్‌మార్క్‌లు మటుకు అలాగే ఉంచబడతాయి. 922 <translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>మీరు అజ్ఞాతంగా మారా రు<ph name="END_BOLD"/>. ఈ విండోలో మీరు చూసే పేజీలు మీ బ్రౌజర్ చరిత్రలో కానీ, శో ధన చరిత్రలో కానీ ప్రత్యక్షం కావు, మీరు అజ్ఞాత విండోను మూసివేసిన తర్వాత కుక్కీలు వంటి వి మీ కంప్యూటర్‌లో ఉండవు. కాని మీరు డౌన్‌లోడ్ చేసిన ఫైళ్ళు లేదా మీరు సృష్టి ంచిన బుక్‌మార్క్‌లు మటుకు అలాగే ఉంచబడతాయి.
767 <ph name="LINE_BREAK"/> 923 <ph name="LINE_BREAK"/>
768 <ph name="BEGIN_BOLD"/>అజ్ఞాతంగా ఉండడం వల్ల ఇతర వ్యక్తులు, సర్వర్‌లు లేదా సాఫ్ట్ ‌వేర్‌లు ప్రభావం చెందవు. వీటి నుండి జాగ్రత్తగా ఉండండి:<ph name="END_BOLD"/> 924 <ph name="BEGIN_BOLD"/>అజ్ఞాతంగా ఉండడం వల్ల ఇతర వ్యక్తులు, సర్వర్‌లు లేదా సాఫ్ట్ ‌వేర్‌లు ప్రభావం చెందవు. వీటి నుండి జాగ్రత్తగా ఉండండి:<ph name="END_BOLD"/>
769 <ph name="BEGIN_LIST"/> 925 <ph name="BEGIN_LIST"/>
770 <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>మీ గురించి సమాచారం భాగస్వామ్య పరచే లేదా సేకరించే వెబ ్‌సైట్‌లు<ph name="END_LIST_ITEM"/> 926 <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>మీ గురించి సమాచారం భాగస్వామ్య పరచే లేదా సేకరించే వెబ ్‌సైట్‌లు<ph name="END_LIST_ITEM"/>
771 <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>ఇంటర్నెట్ సేవా ప్రొవైడర్‌ల లేదా యజమానులు మీరు సందర్శ ించే పేజీలను ట్రాక్ చేస్తారు<ph name="END_LIST_ITEM"/> 927 <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>ఇంటర్నెట్ సేవా ప్రొవైడర్‌ల లేదా యజమానులు మీరు సందర్శ ించే పేజీలను ట్రాక్ చేస్తారు<ph name="END_LIST_ITEM"/>
772 <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>మోసపూరిత సాఫ్ట్‌వేర్‌లు ఉచిత స్మైలీలకు బదులుగా మీ కీ స్ట్రోక్‌లను ట్రాక్ చేస్తాయి<ph name="END_LIST_ITEM"/> 928 <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>మోసపూరిత సాఫ్ట్‌వేర్‌లు ఉచిత స్మైలీలకు బదులుగా మీ కీ స్ట్రోక్‌లను ట్రాక్ చేస్తాయి<ph name="END_LIST_ITEM"/>
773 <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>రహస్య ఏజెంట్ల ద్వారా పర్యవేక్షణ<ph name="END_LIST_IT EM"/> 929 <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>రహస్య ఏజెంట్ల ద్వారా పర్యవేక్షణ<ph name="END_LIST_IT EM"/>
774 <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>మీ వెనుక నిలబడి ఉన్న వ్యక్తులు<ph name="END_LIST_ITE M"/> 930 <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>మీ వెనుక నిలబడి ఉన్న వ్యక్తులు<ph name="END_LIST_ITE M"/>
775 <ph name="END_LIST"/> 931 <ph name="END_LIST"/>
776 <ph name="BEGIN_LINK"/>అజ్ఞాత బ్రౌజింగ్ గురించి<ph name="END_LINK"/> మరింత తెలుస ుకోండి.</translation> 932 <ph name="BEGIN_LINK"/>అజ్ఞాత బ్రౌజింగ్ గురించి<ph name="END_LINK"/> మరింత తెలుస ుకోండి.</translation>
777 <translation id="2135787500304447609">&amp;మళ్ళీ ప్రారంభించు</translation> 933 <translation id="2135787500304447609">&amp;మళ్ళీ ప్రారంభించు</translation>
778 <translation id="8309505303672555187">నెట్‌వర్క్‌ను ఎంచుకోండి:</translation> 934 <translation id="8309505303672555187">నెట్‌వర్క్‌ను ఎంచుకోండి:</translation>
935 <translation id="6143635259298204954">ఎక్స్‌టెన్షన్ అన్‌ప్యాక్ చేయబడదు. ఒక ఎక్స ్‌టెన్షన్‌ను సురక్షితంగా అన్‌ప్యాక్ చేయడానికి, మీ ప్రొఫైల్ డైరెక్టరీకి సింలింక్ ఉండని గమ్యమార్గం తప్పనిసరిగా ఉండాలి. మీ ప్రొఫైల్‌కు అటువంటి గమ్యమార్గం లేదు.</t ranslation>
779 <translation id="1813414402673211292">బ్రౌజింగ్‌డేటాను క్లియర్ చెయ్యి</translati on> 936 <translation id="1813414402673211292">బ్రౌజింగ్‌డేటాను క్లియర్ చెయ్యి</translati on>
937 <translation id="4062903950301992112">ఈ సైట్‌ని సందర్శించడం వల్ల మీ కంప్యూటర్‌కి హాని కలుగవచ్చని మీరు అనుకుంటే, <ph name="PROCEED_LINK"/>.</translation>
780 <translation id="2356762928523809690">అప్‌డేట్ సర్వర్ అందుబాటులో లేదు (లోపం: <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation> 938 <translation id="2356762928523809690">అప్‌డేట్ సర్వర్ అందుబాటులో లేదు (లోపం: <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation>
781 <translation id="6108162055037814535">మీరు ఈ ప్రమాణపత్రాన్ని జారీ చేసిన ప్రమాణపత ్రం అధికారిని నమ్మనందున, మీరు ఇక్కడ ఈ ప్రమాణపత్రం యొక్క ప్రామాణీకరణ సూచించబడే వర కు నమ్మకండి.</translation> 939 <translation id="6108162055037814535">మీరు ఈ ప్రమాణపత్రాన్ని జారీ చేసిన ప్రమాణపత ్రం అధికారిని నమ్మనందున, మీరు ఇక్కడ ఈ ప్రమాణపత్రం యొక్క ప్రామాణీకరణ సూచించబడే వర కు నమ్మకండి.</translation>
782 <translation id="219008588003277019">ప్రాంతీయ క్లయింట్ మాడ్యూల్: <ph name="NEXE_ NAME"/></translation> 940 <translation id="219008588003277019">ప్రాంతీయ క్లయింట్ మాడ్యూల్: <ph name="NEXE_ NAME"/></translation>
783 <translation id="8295274277480637228"><ph name="HOST"/> నుండి డేటా</translation>
784 <translation id="8719167808826224921"><ph name="HOST"/> నుండి అన్ని కుక్కీలు మరి యు సైట్ డేటా కోసం నా ఎంపికను గుర్తుపెట్టుకో</translation>
785 <translation id="5436510242972373446"><ph name="SITE_NAME"/> శోధించు:</translati on> 941 <translation id="5436510242972373446"><ph name="SITE_NAME"/> శోధించు:</translati on>
786 <translation id="3800764353337460026">చిహ్నం శైలి</translation> 942 <translation id="3800764353337460026">చిహ్నం శైలి</translation>
787 <translation id="6719684875142564568"><ph name="NUMBER_ZERO"/> hours</translatio n> 943 <translation id="6719684875142564568"><ph name="NUMBER_ZERO"/> hours</translatio n>
788 <translation id="7616581516194661584">నకిలీ</translation> 944 <translation id="1036561994998035917"><ph name="ENGINE_NAME"/>ని ఉపయోగించండి</tr anslation>
789 <translation id="8730621377337864115">పూర్తయింది</translation> 945 <translation id="8730621377337864115">పూర్తయింది</translation>
790 <translation id="6267166720438879315"><ph name="HOST_NAME"/>కు మిమ్మల్ని మీరు ప్ రమాణీకరించడానికి ఒక సర్టిఫికెట్ను ఎంచుకోండి</translation> 946 <translation id="6267166720438879315"><ph name="HOST_NAME"/>కు మిమ్మల్ని మీరు ప్ రమాణీకరించడానికి ఒక సర్టిఫికెట్ను ఎంచుకోండి</translation>
791 <translation id="2422927186524098759">సైడ్‌బార్</translation> 947 <translation id="2422927186524098759">సైడ్‌బార్</translation>
792 <translation id="7839809549045544450">సర్వర్ బలహీనమైన అశాశ్వత Diffie-Hellman పబ్ లిక్ కీని కలిగి ఉంది</translation> 948 <translation id="7839809549045544450">సర్వర్ బలహీనమైన అశాశ్వత Diffie-Hellman పబ్ లిక్ కీని కలిగి ఉంది</translation>
793 <translation id="5515806255487262353">నిఘంటువులో చూడండి</translation> 949 <translation id="5515806255487262353">నిఘంటువులో చూడండి</translation>
794 <translation id="350048665517711141">శోధన ఇంజన్‌ను ఎంచుకోండి</translation> 950 <translation id="350048665517711141">శోధన ఇంజన్‌ను ఎంచుకోండి</translation>
795 <translation id="7198134478421755850">పొడిగింపు</translation>
796 <translation id="5708171344853220004">Microsoft ప్రధాన పేరు</translation> 951 <translation id="5708171344853220004">Microsoft ప్రధాన పేరు</translation>
797 <translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/> నిమిషం</translatio n> 952 <translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/> నిమిషం</translatio n>
953 <translation id="201192063813189384">కాష్ నుండి డేటాను చదవడంలో లోపం ఉంది.</trans lation>
954 <translation id="7851768487828137624">కెనరీ</translation>
955 <translation id="188779312703122101">పనిచేస్తోంది</translation>
798 <translation id="6129938384427316298">Netscape సర్టిఫికెట్ వ్యాఖ్య</translation> 956 <translation id="6129938384427316298">Netscape సర్టిఫికెట్ వ్యాఖ్య</translation>
799 <translation id="8210608804940886430">పేజీ క్రిందికి</translation> 957 <translation id="8210608804940886430">పేజీ క్రిందికి</translation>
800 <translation id="473775607612524610">నవీకరణ</translation>
801 <translation id="5834670388256595295">టూల్‌బార్‌ను చూపించు</translation>
802 <translation id="9065596142905430007"><ph name="PRODUCT_NAME"/> తాజాగా ఉంది</tra nslation> 958 <translation id="9065596142905430007"><ph name="PRODUCT_NAME"/> తాజాగా ఉంది</tra nslation>
959 <translation id="1035650339541835006">స్వయంపూర్తి సెట్టింగ్‌లు...</translation>
803 <translation id="6315493146179903667">అన్నీ ముందుకు తీసుకెళ్లు</translation> 960 <translation id="6315493146179903667">అన్నీ ముందుకు తీసుకెళ్లు</translation>
804 <translation id="3593152357631900254">Fuzzy-Pinyin మోడ్‌ను అనుమతించు</translatio n> 961 <translation id="3593152357631900254">Fuzzy-Pinyin మోడ్‌ను అనుమతించు</translatio n>
805 <translation id="5015344424288992913">ప్రాక్సీని పరిష్కరిస్తోంది...</translation > 962 <translation id="5015344424288992913">ప్రాక్సీని పరిష్కరిస్తోంది...</translation >
806 <translation id="8506299468868975633">డౌన్‌లోడ్ చెయ్యబడిన చిత్రం ఆపివెయ్యబడింది< /translation> 963 <translation id="8506299468868975633">డౌన్‌లోడ్ చెయ్యబడిన చిత్రం ఆపివెయ్యబడింది< /translation>
807 <translation id="4724168406730866204">Eten 26</translation> 964 <translation id="4724168406730866204">Eten 26</translation>
808 <translation id="308268297242056490">URI</translation> 965 <translation id="308268297242056490">URI</translation>
809 <translation id="8673026256276578048">వెబ్‌లో శోధించండి...</translation> 966 <translation id="8673026256276578048">వెబ్‌లో శోధించండి...</translation>
967 <translation id="1437307674059038925">మీరు ప్రాక్సీ సర్వర్‌ని ఉపయోగిస్తే, ప్రాక్ సీ సర్వర్ పని చేస్తుందని నిర్ధారించడానికి మీ ప్రాక్సీ సెట్టింగ్‌లను తనిఖీ చెయ్యండి లేదా మీ నెట్‌వర్క్ నిర్వాహకుడితో తనిఖీ చెయ్యండి.</translation>
810 <translation id="149347756975725155">'<ph name="ICON"/>' పొడిగింపు చిహ్నాన్ని లో డ్ చేయలేకపోయింది.</translation> 968 <translation id="149347756975725155">'<ph name="ICON"/>' పొడిగింపు చిహ్నాన్ని లో డ్ చేయలేకపోయింది.</translation>
811 <translation id="3675321783533846350">నెట్‌వర్క్‌‌కు కనెక్ట్ చెయ్యడానికి ఒక ప్రా క్సీని సెటప్ చెయ్యండి.</translation> 969 <translation id="3675321783533846350">నెట్‌వర్క్‌‌కు కనెక్ట్ చెయ్యడానికి ఒక ప్రా క్సీని సెటప్ చెయ్యండి.</translation>
812 <translation id="5669267381087807207">సక్రియం చేస్తోంది</translation> 970 <translation id="5669267381087807207">సక్రియం చేస్తోంది</translation>
813 <translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/> రోజులు</translati on> 971 <translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/> రోజులు</translati on>
814 <translation id="8453184121293348016">ఏ రద్దు విధానం కనుగొనబడలేదు</translation> 972 <translation id="8453184121293348016">ఏ రద్దు విధానం కనుగొనబడలేదు</translation>
815 <translation id="2084978867795361905">MS-IME</translation> 973 <translation id="2084978867795361905">MS-IME</translation>
974 <translation id="7227669995306390694"><ph name="NETWORK"/> డేటా ప్రణాళిక ఏదీ లేద ు</translation>
816 <translation id="3481915276125965083">ఈ పేజీపై క్రింది పాప్-అప్‌లు నిరోధించబడ్డా యి:</translation> 975 <translation id="3481915276125965083">ఈ పేజీపై క్రింది పాప్-అప్‌లు నిరోధించబడ్డా యి:</translation>
817 <translation id="3468298837301810372">లేబుల్</translation>
818 <translation id="7163503212501929773"><ph name="NUMBER_MANY"/> గంటలు మిగిలి ఉన్న ాయి</translation> 976 <translation id="7163503212501929773"><ph name="NUMBER_MANY"/> గంటలు మిగిలి ఉన్న ాయి</translation>
819 <translation id="7705276765467986571">బుక్‌మార్క్ నమూనాని లోడ్ చెయ్యడం సాధ్యం కా లేదు.</translation> 977 <translation id="7705276765467986571">బుక్‌మార్క్ నమూనాని లోడ్ చెయ్యడం సాధ్యం కా లేదు.</translation>
820 <translation id="1196338895211115272">ప్రైవేట్ కీని ఎగుమతి చేయడానికి విఫలమైంది.< /translation> 978 <translation id="1196338895211115272">ప్రైవేట్ కీని ఎగుమతి చేయడానికి విఫలమైంది.< /translation>
821 <translation id="5586329397967040209">దీన్ని నా హోమ్ పేజీగా చేయి</translation> 979 <translation id="5586329397967040209">దీన్ని నా హోమ్ పేజీగా చేయి</translation>
822 <translation id="629730747756840877">ఖాతా</translation> 980 <translation id="629730747756840877">ఖాతా</translation>
823 <translation id="6453605194836205054">నేపథ్యంలో అమలు చెయ్యడానికి వ్యవస్థాపించబడి న వెబ్ అనువర్తనాలను అనుమతించి, సిస్టమ్ ప్రారంభంలో లాంచ్ చెయ్యండి</translation> 981 <translation id="6453605194836205054">నేపథ్యంలో అమలు చెయ్యడానికి వ్యవస్థాపించబడి న వెబ్ అనువర్తనాలను అనుమతించి, సిస్టమ్ ప్రారంభంలో లాంచ్ చెయ్యండి</translation>
824 <translation id="8525306231823319788">పూర్తి స్క్రీన్</translation> 982 <translation id="8525306231823319788">పూర్తి స్క్రీన్</translation>
825 <translation id="9054208318010838">నా భౌతిక స్థానాన్ని ట్రాక్ చెయ్యడానికి అన్ని సైట్‌లను అనుమతించు</translation> 983 <translation id="9054208318010838">నా భౌతిక స్థానాన్ని ట్రాక్ చెయ్యడానికి అన్ని సైట్‌లను అనుమతించు</translation>
826 <translation id="3283719377675052581">తెలియనిది</translation>
827 <translation id="2815382244540487333">కింది కుక్కీలు బ్లాక్ చేయబడ్డాయి:</transla tion> 984 <translation id="2815382244540487333">కింది కుక్కీలు బ్లాక్ చేయబడ్డాయి:</transla tion>
828 <translation id="8882395288517865445">నా చిరునామా పుస్తక కార్డ్ నుండి చిరునామాలత ో కలుపు</translation> 985 <translation id="8882395288517865445">నా చిరునామా పుస్తక కార్డ్ నుండి చిరునామాలత ో కలుపు</translation>
829 <translation id="374530189620960299">సైట్ యొక్క భద్రతా సర్టిఫికెట్‌ నమ్మదగినది క ాదు!</translation> 986 <translation id="374530189620960299">సైట్ యొక్క భద్రతా సర్టిఫికెట్‌ నమ్మదగినది క ాదు!</translation>
987 <translation id="8852407435047342287">వ్యవస్థాపించిన అనువర్తనాలు, పొడిగింపులు మర ియు థీమ్ల యొక్క మీ జాబితా</translation>
830 <translation id="5647283451836752568">ఈ సమయంలో అన్ని ప్లగ్-ఇన్‌లను అమలు చెయ్యి</ translation> 988 <translation id="5647283451836752568">ఈ సమయంలో అన్ని ప్లగ్-ఇన్‌లను అమలు చెయ్యి</ translation>
831 <translation id="8642947597466641025">టెక్స్ట్‌ని పెద్దదిగా చెయ్యి</translation> 989 <translation id="8642947597466641025">టెక్స్ట్‌ని పెద్దదిగా చెయ్యి</translation>
832 <translation id="5188181431048702787">అంగీకరించి, కొనసాగించు »</translation> 990 <translation id="5188181431048702787">అంగీకరించి, కొనసాగించు »</translation>
833 <translation id="2490270303663597841">ఈ అజ్ఞాత సెషన్‌కు మాత్రమే వర్తించు</transl ation> 991 <translation id="2490270303663597841">ఈ అజ్ఞాత సెషన్‌కు మాత్రమే వర్తించు</transl ation>
834 <translation id="1757915090001272240">వెడల్పు లాటిన్</translation> 992 <translation id="1757915090001272240">వెడల్పు లాటిన్</translation>
993 <translation id="1222453244797358782">వెబ్ పేజీ ముందుగా అనువదిస్తోంది.</translat ion>
994 <translation id="8496717697661868878">ఈ ప్లగ్ఇన్‌ని అమలు చెయ్యి</translation>
835 <translation id="2916073183900451334">ఫారమ్ ఫీల్డ్‌ల వలె వెబ్‌పేజీ హైలైట్‌ల లింక ్‌లపై ట్యాబ్‌ను నొక్కడం</translation> 995 <translation id="2916073183900451334">ఫారమ్ ఫీల్డ్‌ల వలె వెబ్‌పేజీ హైలైట్‌ల లింక ్‌లపై ట్యాబ్‌ను నొక్కడం</translation>
836 <translation id="7772127298218883077"><ph name="PRODUCT_NAME"/> గురించి</transla tion> 996 <translation id="7772127298218883077"><ph name="PRODUCT_NAME"/> గురించి</transla tion>
837 <translation id="2090876986345970080">సిస్టమ్ భద్రతా సెట్టింగ్</translation> 997 <translation id="2090876986345970080">సిస్టమ్ భద్రతా సెట్టింగ్</translation>
838 <translation id="9219103736887031265">చిత్రాలు</translation> 998 <translation id="9219103736887031265">చిత్రాలు</translation>
999 <translation id="8909751710186125076">మీ నెట్‌వర్క్ కనెక్షన్ లేనందున <ph name="H OST_NAME"/> వద్ద అనువర్తనాన్ని చేరుకోలేరు. నెట్‌వర్క్ కనెక్షన్ పునరుద్ధరించబడినప ్పుడు పేజీ లోడ్ చెయ్యబడుతుంది. &lt;br&gt;
1000 తిరిగి కనెక్ట్ చెయ్యడానికి, మరొక నెట్‌వర్క్‌కి కనెక్ట్ చెయ్యడానికి లేద ా అయినప్పటికీ లోడ్ చేయడంతో కొనసాగించడానికి ప్రయత్నించండి.</translation>
839 <translation id="5453632173748266363">సిరిలిక్</translation> 1001 <translation id="5453632173748266363">సిరిలిక్</translation>
840 <translation id="1008557486741366299">ఇప్పుడు కాదు</translation> 1002 <translation id="1008557486741366299">ఇప్పుడు కాదు</translation>
841 <translation id="8415351664471761088">డౌన్‌లోడ్ పూర్తైయ్యే వరకు వేచి ఉండండి</tra nslation> 1003 <translation id="8415351664471761088">డౌన్‌లోడ్ పూర్తైయ్యే వరకు వేచి ఉండండి</tra nslation>
842 <translation id="8972308882970978556">సమకాలీకరణను అనుకూలీకరించు</translation>
843 <translation id="1545775234664667895">వ్యవస్థాపితమైన థీమ్ &quot;<ph name="THEME_ NAME"/>&quot;</translation> 1004 <translation id="1545775234664667895">వ్యవస్థాపితమైన థీమ్ &quot;<ph name="THEME_ NAME"/>&quot;</translation>
844 <translation id="5329858601952122676">&amp;తొలగించు</translation> 1005 <translation id="5329858601952122676">&amp;తొలగించు</translation>
845 <translation id="6100736666660498114">ప్రారంభ మెను</translation> 1006 <translation id="6100736666660498114">ప్రారంభ మెను</translation>
846 <translation id="245007405993704548">చిరునామా పంక్తి 2:</translation> 1007 <translation id="245007405993704548">చిరునామా పంక్తి 2:</translation>
847 <translation id="3994878504415702912">&amp;జూమ్ చెయ్యి</translation> 1008 <translation id="3994878504415702912">&amp;జూమ్ చెయ్యి</translation>
848 <translation id="9009369504041480176">అప్‌లోడ్ అవుతోంది (<ph name="PROGRESS_PERC ENT"/>%)...</translation> 1009 <translation id="9009369504041480176">అప్‌లోడ్ అవుతోంది (<ph name="PROGRESS_PERC ENT"/>%)...</translation>
849 <translation id="5602600725402519729">రీ&amp;లోడ్</translation> 1010 <translation id="5602600725402519729">రీ&amp;లోడ్</translation>
850 <translation id="172612876728038702">TPM సెట్ అప్ చెయ్యబడుతోంది. దయచేసి సహనంతో ఉ ండండి; దీనికి కొన్ని నిమిషాల సమయం పట్టవచ్చు.</translation> 1011 <translation id="172612876728038702">TPM సెట్ అప్ చెయ్యబడుతోంది. దయచేసి సహనంతో ఉ ండండి; దీనికి కొన్ని నిమిషాల సమయం పట్టవచ్చు.</translation>
851 <translation id="1362165759943288856">మీరు <ph name="DATE"/>లో అపరిమిత డేటాను కొ నుగోలు చేసారు</translation> 1012 <translation id="1362165759943288856">మీరు <ph name="DATE"/>లో అపరిమిత డేటాను కొ నుగోలు చేసారు</translation>
852 <translation id="7965010376480416255">భాగస్వామ్యం చెయ్యబడిన మెమరీ</translation> 1013 <translation id="7965010376480416255">భాగస్వామ్యం చెయ్యబడిన మెమరీ</translation>
853 <translation id="6248988683584659830">శోధన సెట్టింగులు</translation> 1014 <translation id="6248988683584659830">శోధన సెట్టింగులు</translation>
1015 <translation id="8323232699731382745">నెట్‌వర్క్ పాస్‌వర్డ్</translation>
1016 <translation id="6588399906604251380">అక్షర క్రమం తనిఖీని ప్రారంభించండి</transla tion>
854 <translation id="7167621057293532233">డేటా రకాలు</translation> 1017 <translation id="7167621057293532233">డేటా రకాలు</translation>
855 <translation id="5512204663040985264">పాస్‌ఫ్రేజ్‌ని సృష్టించు</translation>
856 <translation id="7053983685419859001">నిరోధించు</translation> 1018 <translation id="7053983685419859001">నిరోధించు</translation>
857 <translation id="2727712005121231835">అసలు పరిమాణం</translation> 1019 <translation id="2727712005121231835">అసలు పరిమాణం</translation>
858 <translation id="8887733174653581061">ఎల్లప్పుడు ఎగువ స్థానంలో</translation> 1020 <translation id="8887733174653581061">ఎల్లప్పుడు ఎగువ స్థానంలో</translation>
859 <translation id="610886263749567451">Javascript ఎలర్ట్</translation> 1021 <translation id="610886263749567451">Javascript ఎలర్ట్</translation>
860 <translation id="5488468185303821006">అజ్ఞాతంగా ఉండడాన్ని అనుమతించు</translation > 1022 <translation id="5488468185303821006">అజ్ఞాతంగా ఉండడాన్ని అనుమతించు</translation >
861 <translation id="6556866813142980365">చర్య పునరావృతం</translation> 1023 <translation id="6556866813142980365">చర్య పునరావృతం</translation>
862 <translation id="2107287771748948380"><ph name="OBFUSCATED_CC_NUMBER"/>, గడువు త ేదీ: <ph name="CC_EXPIRATION_DATE"/></translation> 1024 <translation id="2107287771748948380"><ph name="OBFUSCATED_CC_NUMBER"/>, గడువు త ేదీ: <ph name="CC_EXPIRATION_DATE"/></translation>
863 <translation id="6584811624537923135">వ్యవస్థాపన యొక్క తొలగింపును ధ్రువీకరించు</ translation> 1025 <translation id="6584811624537923135">వ్యవస్థాపన యొక్క తొలగింపును ధ్రువీకరించు</ translation>
1026 <translation id="7866522434127619318">ప్లగ్-ఇన్ కంటెంట్ సెట్టింగ్‌లలో &quot;చెల్ లించడానికి క్లిక్ చేయి&quot; ఎంపికను ప్రారంభిస్తుంది.</translation>
864 <translation id="8860923508273563464">డౌన్ లోడ్లు ముగిసేవరకు వేచి ఉండు</translat ion> 1027 <translation id="8860923508273563464">డౌన్ లోడ్లు ముగిసేవరకు వేచి ఉండు</translat ion>
865 <translation id="6406506848690869874">Sync</translation> 1028 <translation id="6406506848690869874">Sync</translation>
866 <translation id="5288678174502918605">మూసిన టాబ్‌ను మళ్ళీ &amp;తెరువు</translati on> 1029 <translation id="5288678174502918605">మూసిన టాబ్‌ను మళ్ళీ &amp;తెరువు</translati on>
867 <translation id="7238461040709361198">మీరు ఈ కంప్యూటర్‌లో చివరిసారి సైన్ ఇన్ చేస ినప్పటి నుండి మీ Google ఖాతా పాస్‌వర్డ్ మార్చబడింది.</translation> 1030 <translation id="7238461040709361198">మీరు ఈ కంప్యూటర్‌లో చివరిసారి సైన్ ఇన్ చేస ినప్పటి నుండి మీ Google ఖాతా పాస్‌వర్డ్ మార్చబడింది.</translation>
868 <translation id="1956050014111002555">ఫైల్ బహుళ ప్రమాణపత్రాలను కలిగి ఉంది, వీటిల ో ఏది దిగుమతి చెయ్యబడింది:</translation> 1031 <translation id="1956050014111002555">ఫైల్ బహుళ ప్రమాణపత్రాలను కలిగి ఉంది, వీటిల ో ఏది దిగుమతి చెయ్యబడింది:</translation>
869 <translation id="1926245297874405133">దయచేసి మీ ప్రాప్యతా కోడ్‌ని ఎంటర్ చెయ్యండి :</translation> 1032 <translation id="302620147503052030">బటన్‌ని చూపించు</translation>
870 <translation id="1251010908205284827">ఇంగ్లీష్ (Dvorak)</translation> 1033 <translation id="1251010908205284827">ఇంగ్లీష్ (Dvorak)</translation>
871 <translation id="9157595877708044936">అమర్చుతోంది...</translation> 1034 <translation id="9157595877708044936">అమర్చుతోంది...</translation>
872 <translation id="1823768272150895732">ఫాంట్</translation> 1035 <translation id="1823768272150895732">ఫాంట్</translation>
873 <translation id="4475552974751346499">డౌన్‌లోడ్‌లను శోధించు</translation> 1036 <translation id="4475552974751346499">డౌన్‌లోడ్‌లను శోధించు</translation>
874 <translation id="5730024427101675733">లేబుల్:</translation>
875 <translation id="3021256392995617989">ఒక సైట్ నా భౌతిక స్థానాన్ని ట్రాక్ చెయ్యడా నికి ప్రయత్నించినప్పుడు నన్ను అడుగు (సిఫార్సు చెయ్యబడింది)</translation> 1037 <translation id="3021256392995617989">ఒక సైట్ నా భౌతిక స్థానాన్ని ట్రాక్ చెయ్యడా నికి ప్రయత్నించినప్పుడు నన్ను అడుగు (సిఫార్సు చెయ్యబడింది)</translation>
876 <translation id="7497564420220535101">&amp;స్క్రీన్షాట్ను సేవ్ చెయ్యి...</transl ation>
877 <translation id="3384622754274354489">రష్యన్ (ఫొనెటిక్)</translation> 1038 <translation id="3384622754274354489">రష్యన్ (ఫొనెటిక్)</translation>
878 <translation id="3034556148956616333">మీ Google ఖాతాతో మీ డేటాను <ph name="PRODU CT_NAME"/> సురక్షితంగా సమకాలీకరిస్తుంది. ప్రతి ఒక్కదాన్ని సమకాలీకరించండి లేదా ఈ కంప్యూటర్ నుండి సమకాలీకరించ వలసిన డేటాను ఎంచుకోండి.</translation> 1039 <translation id="3034556148956616333">మీ Google ఖాతాతో మీ డేటాను <ph name="PRODU CT_NAME"/> సురక్షితంగా సమకాలీకరిస్తుంది. ప్రతి ఒక్కదాన్ని సమకాలీకరించండి లేదా ఈ కంప్యూటర్ నుండి సమకాలీకరించ వలసిన డేటాను ఎంచుకోండి.</translation>
879 <translation id="918334529602927716">ఆఫ్‌లైన్‌లో పని చేయి</translation>
880 <translation id="2320435940785160168">ఈ సర్వర్‌కు ప్రామాణీకరణ కోసం సర్టిఫికేట్ అ వసరం మరియు బ్రౌజర్ ద్వారా పంపబడిన దాన్ని 1040 <translation id="2320435940785160168">ఈ సర్వర్‌కు ప్రామాణీకరణ కోసం సర్టిఫికేట్ అ వసరం మరియు బ్రౌజర్ ద్వారా పంపబడిన దాన్ని
881 అంగీకరించదు. మీ సర్టిఫికేట్ గడువు ముగిసి ఉండవచ్చు లేదా సర్వర్ దాని జారీ చేసిన వారిని విశ్వసించకపోవచ్చు. 1041 అంగీకరించదు. మీ సర్టిఫికేట్ గడువు ముగిసి ఉండవచ్చు లేదా సర్వర్ దాని జారీ చేసిన వారిని విశ్వసించకపోవచ్చు.
882 మీకు ఒకటి ఉంటే మీరు వేరొక సర్టిఫికెట్‌తో మళ్ళీ ప్రయత్నించవచ్చు లేదా మరొక చోట నుండి 1042 మీకు ఒకటి ఉంటే మీరు వేరొక సర్టిఫికెట్‌తో మళ్ళీ ప్రయత్నించవచ్చు లేదా మరొక చోట నుండి
883 మీరు చెల్లుబాటు అయ్యే సర్టిఫికెట్‌ను పొందవచ్చు.</translation> 1043 మీరు చెల్లుబాటు అయ్యే సర్టిఫికెట్‌ను పొందవచ్చు.</translation>
884 <translation id="6295228342562451544">సురక్షిత వెబ్‌సైట్‌‌కు మీరు కనెక్ట్ అయ్యిన ప్పుడు, గుర్తింపును నిర్థారించడానికి ఆ సైట్‌ను హోస్ట్ చేస్తున్న సర్వర్ మీ బ్రౌజర ్‌కు సర్టిఫికెట్‌‌ను అందిస్తుంది. ఈ సర్టిఫికెట్ లో మీ కంప్యూటర్‌ నమ్మే ఒక మూడవ పార్టీచే నిర్థారించబడిన వెబ్‌సైట్ చిరునామా వంటి గుర్తింపు సమాచారం ఉంటుంది. వెబ్ ‌సైట్ యొక్క చిరునామాతో సర్టిఫికెట్ యొక్క చిరునామా సరిపోల్చి తనిఖీ చెయ్యడం ద్వార ా, మూడవ పార్టీతో(మీ నెట్‌వర్క్‌పై ఒక అటాకర్ లాంటి) కాకుండా మీరు ఉద్దేశించిన వెబ్ ‌సైట్‌తో సురక్షితంగా కమ్యూనికేట్ అవుతున్నారని నిర్థారించవచ్చు.</translation> 1044 <translation id="6295228342562451544">సురక్షిత వెబ్‌సైట్‌‌కు మీరు కనెక్ట్ అయ్యిన ప్పుడు, గుర్తింపును నిర్థారించడానికి ఆ సైట్‌ను హోస్ట్ చేస్తున్న సర్వర్ మీ బ్రౌజర ్‌కు సర్టిఫికెట్‌‌ను అందిస్తుంది. ఈ సర్టిఫికెట్ లో మీ కంప్యూటర్‌ నమ్మే ఒక మూడవ పార్టీచే నిర్థారించబడిన వెబ్‌సైట్ చిరునామా వంటి గుర్తింపు సమాచారం ఉంటుంది. వెబ్ ‌సైట్ యొక్క చిరునామాతో సర్టిఫికెట్ యొక్క చిరునామా సరిపోల్చి తనిఖీ చెయ్యడం ద్వార ా, మూడవ పార్టీతో(మీ నెట్‌వర్క్‌పై ఒక అటాకర్ లాంటి) కాకుండా మీరు ఉద్దేశించిన వెబ్ ‌సైట్‌తో సురక్షితంగా కమ్యూనికేట్ అవుతున్నారని నిర్థారించవచ్చు.</translation>
885 <translation id="6342069812937806050">ఇప్పుడే</translation> 1045 <translation id="6342069812937806050">ఇప్పుడే</translation>
886 <translation id="5502500733115278303">Firefox నుండి దిగుమతి చెయ్యబడింది</transla tion> 1046 <translation id="5502500733115278303">Firefox నుండి దిగుమతి చెయ్యబడింది</transla tion>
887 <translation id="569109051430110155">స్వయంగా కనుగొనడం</translation> 1047 <translation id="569109051430110155">స్వయంగా కనుగొనడం</translation>
888 <translation id="4408599188496843485">స&amp;హాయం</translation> 1048 <translation id="4408599188496843485">స&amp;హాయం</translation>
889 <translation id="8494234776635784157">వెబ్ కంటెంట్‌లు</translation> 1049 <translation id="8494234776635784157">వెబ్ కంటెంట్‌లు</translation>
890 <translation id="2800662284745373504">సర్వర్ యొక్క సర్టిఫికెట్ చెల్లుబాటు కాదు</ translation> 1050 <translation id="2800662284745373504">సర్వర్ యొక్క సర్టిఫికెట్ చెల్లుబాటు కాదు</ translation>
891 <translation id="2681441671465314329">కాష్‌ను ఖాళీ చెయ్యి</translation> 1051 <translation id="2681441671465314329">కాష్‌ను ఖాళీ చెయ్యి</translation>
892 <translation id="3646789916214779970">డిఫాల్ట్ థీమ్‌కు తిరిగి అమర్చు</translatio n> 1052 <translation id="3646789916214779970">డిఫాల్ట్ థీమ్‌కు తిరిగి అమర్చు</translatio n>
893 <translation id="308928521387241195">మీరు <ph name="PRODUCT_NAME"/>ను నవీకరించాల నుకుంటున్నారా?</translation> 1053 <translation id="1592960452683145077">రిమోటింగ్ విజయవంతంగా ప్రారంభించబడింది. ఇప్ పుడు మీరు ఈ కంప్యూటర్‌కు రిమోట్‌గా కనెక్ట్ కాగలరు.</translation>
894 <translation id="6222380584850953107">నిల్వ చేసిన పాస్‌వర్డ్‌లను చూపించు</transl ation>
895 <translation id="1521442365706402292">సర్టిఫికెట్‌లను నిర్వహించు</translation>
896 <translation id="1679068421605151609">డెవలపర్ ఉపకరణాలు</translation> 1054 <translation id="1679068421605151609">డెవలపర్ ఉపకరణాలు</translation>
897 <translation id="8888691518727819022">తెలిసిన భద్రతా ప్రమాదాలతో మరియు వారి కోసం నవీకరణ లింక్‌లను ఆఫర్ చేసే వాటితో ప్లగ్-ఇన్‌లను స్వయంచాలకంగా ఆపివేస్తుంది.</tran slation>
898 <translation id="6896758677409633944">కాపీ చెయ్యి</translation> 1055 <translation id="6896758677409633944">కాపీ చెయ్యి</translation>
899 <translation id="5260508466980570042">క్షమించండి, మీ ఇమెయిల్ లేదా పాస్‌వర్డ్ ధృవ ీకరించబడలేదు. దయచేసి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి.</translation> 1056 <translation id="5260508466980570042">క్షమించండి, మీ ఇమెయిల్ లేదా పాస్‌వర్డ్ ధృవ ీకరించబడలేదు. దయచేసి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి.</translation>
900 <translation id="7887998671651498201">ఈ క్రింది ప్లగ్ ఇన్ స్పందించడం లేదు: <ph n ame="PLUGIN_NAME"/>మీరు దీన్ని ఆపాలనుకుంటున్నారా?</translation> 1057 <translation id="7887998671651498201">ఈ క్రింది ప్లగ్ ఇన్ స్పందించడం లేదు: <ph n ame="PLUGIN_NAME"/>మీరు దీన్ని ఆపాలనుకుంటున్నారా?</translation>
901 <translation id="173188813625889224">దిశ</translation> 1058 <translation id="173188813625889224">దిశ</translation>
902 <translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/> సెకన్లు</translat ion> 1059 <translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/> సెకన్లు</translat ion>
903 <translation id="4212108296677106246">మీరు &quot;<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>&q uot;ని ప్రమాణపత్రం అధికారిగా నమ్మాలనుకుంటున్నారా?</translation> 1060 <translation id="4212108296677106246">మీరు &quot;<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>&q uot;ని ప్రమాణపత్రం అధికారిగా నమ్మాలనుకుంటున్నారా?</translation>
904 <translation id="2861941300086904918">దేశీయ క్లయింట్ భద్రతా సంచాలకులు</translati on> 1061 <translation id="2861941300086904918">దేశీయ క్లయింట్ భద్రతా సంచాలకులు</translati on>
905 <translation id="6991443949605114807">&lt;p&gt;మద్దతు తెలిపిన డెస్క్‌టాప్ పరిసరం లో <ph name="PRODUCT_NAME"/>ను అమలు చేస్తున్నప్పుడ, సిస్టమ్ ప్రాక్సీ సెట్టింగ్‌ల ు ఉపయోగించబడతాయి. కాని, మీ సిస్టమ్ మద్దతు తెలుపలేదు లేదా మీ సిస్టమ్ కన్ఫిగరేషన్ ‌ను ప్రారంభించడంలో సమస్య ఉంది.&lt;/p&gt; 1062 <translation id="6991443949605114807">&lt;p&gt;మద్దతు తెలిపిన డెస్క్‌టాప్ పరిసరం లో <ph name="PRODUCT_NAME"/>ను అమలు చేస్తున్నప్పుడ, సిస్టమ్ ప్రాక్సీ సెట్టింగ్‌ల ు ఉపయోగించబడతాయి. కాని, మీ సిస్టమ్ మద్దతు తెలుపలేదు లేదా మీ సిస్టమ్ కన్ఫిగరేషన్ ‌ను ప్రారంభించడంలో సమస్య ఉంది.&lt;/p&gt;
906 1063
907 &lt;p&gt;అయితే మీరు ఇప్పటికీ ఆదేశ పంక్తి ద్వారా కన్ఫిగర్ చెయ్యవచ్చు. దయ చేసి పతాకాలు మరియు పరిసరం అంశాలపై మరింత సమాచారం కోసం &lt;code&gt;మాన్యువల్ <ph n ame="PRODUCT_BINARY_NAME"/>&lt;/code&gt;ని చూడండి.&lt;/p&gt;</translation> 1064 &lt;p&gt;అయితే మీరు ఇప్పటికీ ఆదేశ పంక్తి ద్వారా కన్ఫిగర్ చెయ్యవచ్చు. దయ చేసి పతాకాలు మరియు పరిసరం అంశాలపై మరింత సమాచారం కోసం &lt;code&gt;మాన్యువల్ <ph n ame="PRODUCT_BINARY_NAME"/>&lt;/code&gt;ని చూడండి.&lt;/p&gt;</translation>
908 <translation id="9071590393348537582"><ph name="URL"/> వద్ద వెబ్‌పేజీ చాలా ఎక్కు వ 1065 <translation id="9071590393348537582"><ph name="URL"/> వద్ద వెబ్‌పేజీ చాలా ఎక్కు వ
909 దారి మళ్ళింపులకు దారితీసింది. ఈ సైట్‍‌కు మీ కుక్కీలను తొలగించడం లేదా మూ డవ-పార్టీ కుక్కీలను అనుమతించడం ద్వారా సమస్యను పరిష్కరించవచ్చు. ఒకవేళ 1066 దారి మళ్ళింపులకు దారితీసింది. ఈ సైట్‍‌కు మీ కుక్కీలను తొలగించడం లేదా మూ డవ-పార్టీ కుక్కీలను అనుమతించడం ద్వారా సమస్యను పరిష్కరించవచ్చు. ఒకవేళ
910 కాకుంటే, వీలైనంత వరకు అది సర్వర్ కాన్ఫిగరేషన్ సమస్య అయ్యి ఉండవచ్చు మరియు మీ కంప్యూటర్‌తో సమస్య 1067 కాకుంటే, వీలైనంత వరకు అది సర్వర్ కాన్ఫిగరేషన్ సమస్య అయ్యి ఉండవచ్చు మరియు మీ కంప్యూటర్‌తో సమస్య
911 కాకపోవచ్చు.</translation> 1068 కాకపోవచ్చు.</translation>
1069 <translation id="7205869271332034173">SSID:</translation>
912 <translation id="8797851969616414257">బల్గేరియన్ (ఫొనెటిక్) కీబోర్డ్ లేఔట్</tran slation> 1070 <translation id="8797851969616414257">బల్గేరియన్ (ఫొనెటిక్) కీబోర్డ్ లేఔట్</tran slation>
1071 <translation id="7084579131203911145">ప్రణాళిక పేరు:</translation>
913 <translation id="5815645614496570556">X.400 చిరునామా</translation> 1072 <translation id="5815645614496570556">X.400 చిరునామా</translation>
914 <translation id="6778318671961493431">కంపెనీ పేరు:</translation> 1073 <translation id="6778318671961493431">కంపెనీ పేరు:</translation>
915 <translation id="3551320343578183772">టాబ్‌ను మూసివెయ్యి</translation> 1074 <translation id="3551320343578183772">టాబ్‌ను మూసివెయ్యి</translation>
916 <translation id="3345886924813989455">మద్దతు గల బ్రౌజర్ కనుగొనబడలేదు</translatio n> 1075 <translation id="3345886924813989455">మద్దతు గల బ్రౌజర్ కనుగొనబడలేదు</translatio n>
917 <translation id="6727102863431372879">సెట్ చెయ్యి</translation>
918 <translation id="74354239584446316">మీ వెబ్ స్టోర్ ఖాతా <ph name="EMAIL_ADDRESS" /> - వేరొక ఖాతాతో సమకాలీకరించడానికి సైన్ ఇన్ చేస్తే అననుకూలతలకు దారి తీస్తుంది.< /translation> 1076 <translation id="74354239584446316">మీ వెబ్ స్టోర్ ఖాతా <ph name="EMAIL_ADDRESS" /> - వేరొక ఖాతాతో సమకాలీకరించడానికి సైన్ ఇన్ చేస్తే అననుకూలతలకు దారి తీస్తుంది.< /translation>
919 <translation id="3712897371525859903">&amp;లాగ పేజీని సేవ్ చెయ్యి</translation> 1077 <translation id="3712897371525859903">&amp;లాగ పేజీని సేవ్ చెయ్యి</translation>
920 <translation id="7926251226597967072"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ప్రస్తుతం <ph na me="IMPORT_BROWSER_NAME"/> నుండి క్రింది అంశాలను దిగుమతి చేస్తోంది:</translation > 1078 <translation id="7926251226597967072"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ప్రస్తుతం <ph na me="IMPORT_BROWSER_NAME"/> నుండి క్రింది అంశాలను దిగుమతి చేస్తోంది:</translation >
921 <translation id="7438504231314075407">ఫోన్:</translation> 1079 <translation id="7438504231314075407">ఫోన్:</translation>
922 <translation id="2767649238005085901">ముందుకు వెళ్ళడానికి ఎంటర్‌ని, చరిత్రను చూడ టానికి సందర్భం మెనుని నొక్కండి</translation> 1080 <translation id="2767649238005085901">ముందుకు వెళ్ళడానికి ఎంటర్‌ని, చరిత్రను చూడ టానికి సందర్భం మెనుని నొక్కండి</translation>
923 <translation id="8580634710208701824">ఫ్రేమ్‌ను మళ్ళీ లోడ్ చెయ్యి</translation> 1081 <translation id="8580634710208701824">ఫ్రేమ్‌ను మళ్ళీ లోడ్ చెయ్యి</translation>
924 <translation id="1018656279737460067">రద్దయింది</translation> 1082 <translation id="1018656279737460067">రద్దయింది</translation>
925 <translation id="7606992457248886637">అధికారాలు</translation> 1083 <translation id="7606992457248886637">అధికారాలు</translation>
926 <translation id="707392107419594760">మీ కీబోర్డ్‌ని ఎంచుకోండి:</translation> 1084 <translation id="707392107419594760">మీ కీబోర్డ్‌ని ఎంచుకోండి:</translation>
927 <translation id="4100444335378291065">విడుదల</translation> 1085 <translation id="4100444335378291065">విడుదల</translation>
1086 <translation id="2007404777272201486">ఒక సమస్యను నివేదించండి...</translation>
928 <translation id="2390045462562521613">ఈ నెట్‌వర్క్‌ను మర్చిపో</translation> 1087 <translation id="2390045462562521613">ఈ నెట్‌వర్క్‌ను మర్చిపో</translation>
929 <translation id="1666788816626221136">మీకు ఫైల్‌లోని ఏ ఇతర వర్గంలో సరిపోని సర్టి ఫికెట్‌లు ఉన్నాయి:</translation> 1088 <translation id="1666788816626221136">మీకు ఫైల్‌లోని ఏ ఇతర వర్గంలో సరిపోని సర్టి ఫికెట్‌లు ఉన్నాయి:</translation>
930 <translation id="1603914832182249871">(అజ్ఞాతంగా)</translation> 1089 <translation id="1603914832182249871">(అజ్ఞాతంగా)</translation>
931 <translation id="7910768399700579500">&amp;క్రొత్త ఫోల్డర్</translation> 1090 <translation id="7910768399700579500">&amp;క్రొత్త ఫోల్డర్</translation>
932 <translation id="7472639616520044048">MIME రకాలు:</translation> 1091 <translation id="7472639616520044048">MIME రకాలు:</translation>
1092 <translation id="2307164895203900614">నేపథ్య పేజీలను వీక్షించండి (<ph name="NUM_ BACKGROUND_APPS"/>)</translation>
933 <translation id="3192947282887913208">ఆడియో ఫైళ్ళు</translation> 1093 <translation id="3192947282887913208">ఆడియో ఫైళ్ళు</translation>
934 <translation id="6295535972717341389">ప్లగ్-ఇన్‌లు</translation> 1094 <translation id="6295535972717341389">ప్లగ్-ఇన్‌లు</translation>
935 <translation id="8116190140324504026">మరింత సమాచారం...</translation> 1095 <translation id="8116190140324504026">మరింత సమాచారం...</translation>
936 <translation id="3664704721673470303"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ప్రాధాన్యతలు</tr anslation> 1096 <translation id="3664704721673470303"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ప్రాధాన్యతలు</tr anslation>
937 <translation id="7469894403370665791">స్వయంచాలకంగా ఈ నెట్‌వర్క్‌కి కనెక్ట్ చెయ్య ి</translation> 1097 <translation id="7469894403370665791">స్వయంచాలకంగా ఈ నెట్‌వర్క్‌కి కనెక్ట్ చెయ్య ి</translation>
938 <translation id="4807098396393229769">కార్డ్‌పై పేరు</translation> 1098 <translation id="4807098396393229769">కార్డ్‌పై పేరు</translation>
1099 <translation id="4131410914670010031">నలుపు మరియు తెలుపు</translation>
1100 <translation id="3800503346337426623">సైన్-ఇన్‌ని దాటవేసి, అతిథి వలె బ్రౌజ్ చెయ్ యండి</translation>
939 <translation id="2615413226240911668">అయినప్పటికీ, ఈ పేజీ సురక్షితంగాలేని ఇతర వన రులను కలిగి ఉంటుంది. పేజీ దృష్టిని మార్చడానికి ఈ వనరులు బదిలీ సమయంలో ఇతరులచే వీక ్షించబడతాయి మరియు దాడి చేసిన వారిచే సవరించబడతాయి.</translation> 1101 <translation id="2615413226240911668">అయినప్పటికీ, ఈ పేజీ సురక్షితంగాలేని ఇతర వన రులను కలిగి ఉంటుంది. పేజీ దృష్టిని మార్చడానికి ఈ వనరులు బదిలీ సమయంలో ఇతరులచే వీక ్షించబడతాయి మరియు దాడి చేసిన వారిచే సవరించబడతాయి.</translation>
940 <translation id="6883611015375728278">అన్ని కుక్కీలను బ్లాక్ చెయ్యి</translation > 1102 <translation id="5880867612172997051">నెట్‌వర్క్ ప్రాప్యత తాత్కాలికంగా నిలిపివేయ బడింది</translation>
941 <translation id="7842346819602959665">&quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot; పొ డిగింపు యొక్క సరిక్రొత్త సంస్కరణకు మరిన్ని అనుమతులు అవసరం, కాబట్టి ఇది ఆపివేయబడి ంది.</translation> 1103 <translation id="7842346819602959665">&quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot; పొ డిగింపు యొక్క సరిక్రొత్త సంస్కరణకు మరిన్ని అనుమతులు అవసరం, కాబట్టి ఇది ఆపివేయబడి ంది.</translation>
942 <translation id="6979448128170032817">మినహాయింపులు...</translation> 1104 <translation id="6979448128170032817">మినహాయింపులు...</translation>
943 <translation id="7584802760054545466"><ph name="NETWORK_ID"/>కు కనెక్ట్ చేస్తోంద ి</translation> 1105 <translation id="7584802760054545466"><ph name="NETWORK_ID"/>కు కనెక్ట్ చేస్తోంద ి</translation>
944 <translation id="208047771235602537">పురోగమనంలో ఉన్న ఒక డౌన్‌లోడ్‌తో మీరు <ph na me="PRODUCT_NAME"/> నుండి నిష్క్రమించాలనుకుంటున్నారా?</translation> 1106 <translation id="208047771235602537">పురోగమనంలో ఉన్న ఒక డౌన్‌లోడ్‌తో మీరు <ph na me="PRODUCT_NAME"/> నుండి నిష్క్రమించాలనుకుంటున్నారా?</translation>
945 <translation id="4060383410180771901"><ph name="URL"/> కోసం అభ్యర్థనను నిర్వహించ డం వెబ్‌సైట్‌కి సాధ్యం కాలేదు.</translation> 1107 <translation id="4060383410180771901"><ph name="URL"/> కోసం అభ్యర్థనను నిర్వహించ డం వెబ్‌సైట్‌కి సాధ్యం కాలేదు.</translation>
946 <translation id="6710213216561001401">మునుపటి</translation> 1108 <translation id="6710213216561001401">మునుపటి</translation>
1109 <translation id="6035087343161522833">మూడవ-పార్టీ కుక్కీలు సెట్ కాకుండా బ్లాక్ చ ేసే ఎంపిక ఎనేబుల్ అయ్యి ఉన్నప్పుడు, మూడవ-పార్టీ కుక్కీలు కూడా చదవకుండా బ్లాక్ చే యబడతాయి.</translation>
947 <translation id="8619892228487928601"><ph name="CERTIFICATE_NAME"/>: <ph name="E RROR"/></translation> 1110 <translation id="8619892228487928601"><ph name="CERTIFICATE_NAME"/>: <ph name="E RROR"/></translation>
948 <translation id="1567993339577891801">JavaScript కన్సోల్</translation> 1111 <translation id="1567993339577891801">JavaScript కన్సోల్</translation>
949 <translation id="8594356048176459107">స్వయంపూర్తి ఎంపికలు</translation>
950 <translation id="583281660410589416">తెలియనిది</translation> 1112 <translation id="583281660410589416">తెలియనిది</translation>
951 <translation id="3774278775728862009">థాయ్ ఇన్‌పుట్ పద్ధతి (TIS-820.2538 కీబోర్డ ్)</translation> 1113 <translation id="3774278775728862009">థాయ్ ఇన్‌పుట్ పద్ధతి (TIS-820.2538 కీబోర్డ ్)</translation>
952 <translation id="2485422356828889247">వ్యవస్థాపనను తీసివెయ్యి</translation> 1114 <translation id="2485422356828889247">వ్యవస్థాపనను తీసివెయ్యి</translation>
953 <translation id="2621889926470140926">పురోగమనంలో ఉన్న <ph name="DOWNLOAD_COUNT"/ > డౌన్‌లోడ్‌లతో మీరు <ph name="PRODUCT_NAME"/> నుండి నిష్క్రమించాలనుకుంటున్నారా? </translation> 1115 <translation id="2621889926470140926">పురోగమనంలో ఉన్న <ph name="DOWNLOAD_COUNT"/ > డౌన్‌లోడ్‌లతో మీరు <ph name="PRODUCT_NAME"/> నుండి నిష్క్రమించాలనుకుంటున్నారా? </translation>
954 <translation id="7279701417129455881">కుక్కీ నిరోధించడాన్ని నిర్వహించు...</trans lation> 1116 <translation id="7279701417129455881">కుక్కీ నిరోధించడాన్ని నిర్వహించు...</trans lation>
955 <translation id="1166359541137214543">ABC</translation> 1117 <translation id="1166359541137214543">ABC</translation>
956 <translation id="5528368756083817449">బుక్‌మార్క్ నిర్వాహకుడు</translation> 1118 <translation id="5528368756083817449">బుక్‌మార్క్ నిర్వాహకుడు</translation>
957 <translation id="7275974018215686543"><ph name="NUMBER_MANY"/> secs ago</transla tion> 1119 <translation id="7275974018215686543"><ph name="NUMBER_MANY"/> secs ago</transla tion>
958 <translation id="215753907730220065">పూర్తి స్క్రీన్‌ను నిష్క్రమించు</translatio n> 1120 <translation id="215753907730220065">పూర్తి స్క్రీన్‌ను నిష్క్రమించు</translatio n>
959 <translation id="7849264908733290972">&amp;చిత్రాన్ని క్రొత్త టాబ్‌లో తెరువు</tr anslation> 1121 <translation id="7849264908733290972">&amp;చిత్రాన్ని క్రొత్త టాబ్‌లో తెరువు</tr anslation>
960 <translation id="1560991001553749272">బుక్‌మార్క్ జోడించబడింది!</translation> 1122 <translation id="1560991001553749272">బుక్‌మార్క్ జోడించబడింది!</translation>
961 <translation id="3966072572894326936">మరొక ఫోల్డర్‌ను ఎంచుకోండి...</translation> 1123 <translation id="3966072572894326936">మరొక ఫోల్డర్‌ను ఎంచుకోండి...</translation>
962 <translation id="8766796754185931010">కోటోరి</translation> 1124 <translation id="8766796754185931010">కోటోరి</translation>
963 <translation id="7781829728241885113">నిన్న</translation> 1125 <translation id="7781829728241885113">నిన్న</translation>
964 <translation id="2762402405578816341">క్రింది అంశాలను స్వయంచాలకంగా సమకాలీకరించండ ి:</translation> 1126 <translation id="2762402405578816341">క్రింది అంశాలను స్వయంచాలకంగా సమకాలీకరించండ ి:</translation>
965 <translation id="1523341279170789507">అన్ని కుక్కీలను అనుమతించు</translation>
966 <translation id="1623661092385839831">మీ కంప్యూటర్ Chrome OSలో అనేక క్లిష్టమైన భ ద్రతా లక్షణాలను అమలు చెయ్యడానికి ఉపయోగించే నమ్మకమైన ప్లాట్‌ఫామ్ మాడ్యూల్ (TPM) భ ద్రతా పరికరాన్ని కలిగి ఉంది.</translation> 1127 <translation id="1623661092385839831">మీ కంప్యూటర్ Chrome OSలో అనేక క్లిష్టమైన భ ద్రతా లక్షణాలను అమలు చెయ్యడానికి ఉపయోగించే నమ్మకమైన ప్లాట్‌ఫామ్ మాడ్యూల్ (TPM) భ ద్రతా పరికరాన్ని కలిగి ఉంది.</translation>
967 <translation id="3359256513598016054">సర్టిఫికెట్ విధాన పరిమితులు</translation> 1128 <translation id="3359256513598016054">సర్టిఫికెట్ విధాన పరిమితులు</translation>
968 <translation id="4509345063551561634">స్థానం:</translation> 1129 <translation id="4509345063551561634">స్థానం:</translation>
969 <translation id="7596288230018319236">మీరు సందర్శించిన అన్ని పేజీలను అజ్ఞాత విండ ోలో తెరవకపోతే అవి ఇక్కడ ప్రత్యక్షమౌతాయి. మీ చరిత్రలోని అన్ని పేజీలు శోధించడానికి మీరు ఈ పేజీలోని శోధన బటన్‌ను ఉపయోగించవచ్చు.</translation> 1130 <translation id="7596288230018319236">మీరు సందర్శించిన అన్ని పేజీలను అజ్ఞాత విండ ోలో తెరవకపోతే అవి ఇక్కడ ప్రత్యక్షమౌతాయి. మీ చరిత్రలోని అన్ని పేజీలు శోధించడానికి మీరు ఈ పేజీలోని శోధన బటన్‌ను ఉపయోగించవచ్చు.</translation>
970 <translation id="7434509671034404296">డెవలపర్</translation> 1131 <translation id="7434509671034404296">డెవలపర్</translation>
971 <translation id="6447842834002726250">కుక్కీలు</translation> 1132 <translation id="6447842834002726250">కుక్కీలు</translation>
972 <translation id="3876833929577368454">ప్రతిసారీ నన్ను అడుగు</translation>
973 <translation id="5170568018924773124">ఫోల్డర్‌లో చూపించు</translation> 1133 <translation id="5170568018924773124">ఫోల్డర్‌లో చూపించు</translation>
974 <translation id="883848425547221593">ఇతర బుక్‌మార్క్‌లు:</translation> 1134 <translation id="883848425547221593">ఇతర బుక్‌మార్క్‌లు:</translation>
975 <translation id="4870177177395420201"><ph name="PRODUCT_NAME"/> డిఫాల్ట్ బ్రౌజర్ ‌ను నిశ్చయించలేదు లేదా సెట్ చేయలేదు.</translation> 1135 <translation id="4870177177395420201"><ph name="PRODUCT_NAME"/> డిఫాల్ట్ బ్రౌజర్ ‌ను నిశ్చయించలేదు లేదా సెట్ చేయలేదు.</translation>
976 <translation id="8898786835233784856">తదుపరి టాబ్‌ను ఎంచుకో</translation> 1136 <translation id="8898786835233784856">తదుపరి టాబ్‌ను ఎంచుకో</translation>
977 <translation id="2674170444375937751">మీ చరిత్ర నుండి ఈ పేజీలను తొలగించదలిచారా?< /translation> 1137 <translation id="2674170444375937751">మీ చరిత్ర నుండి ఈ పేజీలను తొలగించదలిచారా?< /translation>
1138 <translation id="9111102763498581341">అన్లాక్ చెయ్యి</translation>
978 <translation id="289695669188700754">కీ ID: <ph name="KEY_ID"/></translation> 1139 <translation id="289695669188700754">కీ ID: <ph name="KEY_ID"/></translation>
1140 <translation id="3067198360141518313">ఈ ప్లగ్ఇన్‌ని అమలు చెయ్యి</translation>
979 <translation id="8767072502252310690">వినియోగదారులు</translation> 1141 <translation id="8767072502252310690">వినియోగదారులు</translation>
980 <translation id="5493512308537636815">స్పానిష్ (కాటలాన్)</translation> 1142 <translation id="5493512308537636815">స్పానిష్ (కాటలాన్)</translation>
981 <translation id="2653166165688724436">వెబ్ డేటాబేస్</translation> 1143 <translation id="683526731807555621">క్రొత్త శోధన ఇంజన్‌ని జోడించండి</translatio n>
982 <translation id="6871644448911473373">OCSP ప్రతిస్పందనదారు: <ph name="LOCATION"/ ></translation> 1144 <translation id="6871644448911473373">OCSP ప్రతిస్పందనదారు: <ph name="LOCATION"/ ></translation>
983 <translation id="8281886186245836920">దాటవేయి</translation> 1145 <translation id="8281886186245836920">దాటవేయి</translation>
984 <translation id="3867944738977021751">సర్టిఫికెట్ ఫీల్డ్‌లు</translation> 1146 <translation id="3867944738977021751">సర్టిఫికెట్ ఫీల్డ్‌లు</translation>
1147 <translation id="2114224913786726438">మాడ్యూళ్ళు (<ph name="TOTAL_COUNT"/>) - వై రుధ్యాలు ఏవీ కనుగొనబడలేదు</translation>
985 <translation id="7629827748548208700">టాబ్: <ph name="TAB_NAME"/></translation> 1148 <translation id="7629827748548208700">టాబ్: <ph name="TAB_NAME"/></translation>
986 <translation id="388442998277590542">ఎంపికల పేజీ '<ph name="OPTIONS_PAGE"/>'ని ల ోడ్ చెయ్యడం సాధ్యం కాలేదు.</translation> 1149 <translation id="388442998277590542">ఎంపికల పేజీ '<ph name="OPTIONS_PAGE"/>'ని ల ోడ్ చెయ్యడం సాధ్యం కాలేదు.</translation>
987 <translation id="8449008133205184768">శైలిని పేస్ట్ చేసి, సరిపోల్చు</translation > 1150 <translation id="8449008133205184768">శైలిని పేస్ట్ చేసి, సరిపోల్చు</translation >
988 <translation id="9114223350847410618">దయచేసి దీన్ని తీసివెయ్యడానికి ముందు మరొక భ ాషను జోడించండి.</translation> 1151 <translation id="9114223350847410618">దయచేసి దీన్ని తీసివెయ్యడానికి ముందు మరొక భ ాషను జోడించండి.</translation>
1152 <translation id="4408427661507229495">నెట్‌వర్క్ పేరు</translation>
989 <translation id="8028993641010258682">పరిమాణం</translation> 1153 <translation id="8028993641010258682">పరిమాణం</translation>
990 <translation id="5031603669928715570">ప్రారంభించు...</translation> 1154 <translation id="5031603669928715570">ప్రారంభించు...</translation>
991 <translation id="4710257996998566163">చివరిగా నవీకరించబడింది:</translation> 1155 <translation id="4710257996998566163">చివరిగా నవీకరించబడింది:</translation>
992 <translation id="1383876407941801731">శోధన</translation> 1156 <translation id="1383876407941801731">శోధన</translation>
993 <translation id="8398877366907290961">ఏ విధంగానైనా ముందు సాగు</translation> 1157 <translation id="8398877366907290961">ఏ విధంగానైనా ముందు సాగు</translation>
994 <translation id="6974053822202609517">కుడి నుండి ఎడమకు</translation> 1158 <translation id="6974053822202609517">కుడి నుండి ఎడమకు</translation>
995 <translation id="2370882663124746154">Double-Pinyin మోడ్‌ను అనుమతించండి</transla tion> 1159 <translation id="2370882663124746154">Double-Pinyin మోడ్‌ను అనుమతించండి</transla tion>
996 <translation id="5463856536939868464">దాచిపెట్టిన బుక్‌మార్క్‌లు ఉన్న మెను</tran slation> 1160 <translation id="5463856536939868464">దాచిపెట్టిన బుక్‌మార్క్‌లు ఉన్న మెను</tran slation>
997 <translation id="8286227656784970313">సిస్టమ్‌ నిఘంటువును ఉపయోగించు</translation > 1161 <translation id="8286227656784970313">సిస్టమ్‌ నిఘంటువును ఉపయోగించు</translation >
1162 <translation id="5431084084184068621">మీరు మీ Google పాస్‌వర్డ్‌ని ఉపయోగించి డేట ాను గుప్తీకరించడాన్ని ఎంచుకున్నారు; మీరు ఎల్లప్పుడూ మీ సమకాలీకరణ సెట్టింగ్‌లను మ ార్చడం ద్వారా తర్వాత మీ మనస్సుని మార్చుకోవచ్చు.</translation>
1163 <translation id="1493263392339817010">ఫాంట్‌లను అనుకూలీకరించు...</translation>
998 <translation id="5352033265844765294">టైమ్ స్టాంపింగ్</translation> 1164 <translation id="5352033265844765294">టైమ్ స్టాంపింగ్</translation>
999 <translation id="6449085810994685586">&amp;ఈ ఫీల్డ్ యొక్క స్పెల్లింగ్ తనిఖీ చెయ్ యి</translation> 1165 <translation id="6449085810994685586">&amp;ఈ ఫీల్డ్ యొక్క స్పెల్లింగ్ తనిఖీ చెయ్ యి</translation>
1000 <translation id="3621320549246006887">ఇది DNS నమోదుల (DNSSEC సురక్షితమైనవి) ద్వా రా HTTPS సర్టిఫికేట్‌లు ప్రమాణీకరించబడే లేదా తిరస్కరించబడే ఒక ప్రయోగాత్మక పథకం. మీరు ఈ సందేశాన్ని చూస్తున్నట్లయితే, మీరు ఆదేశ పంక్తి ఎంపికలను ఉపయోగించి ప్రయోగాత ్మక లక్షణాలను ప్రారంభించారు. మీరు ఈ లోపాన్ని విస్మరించడానికి ఆ ఆదేశ పంక్తి ఎంపిక లను తీసివెయ్యవచ్చు.</translation> 1166 <translation id="3621320549246006887">ఇది DNS నమోదుల (DNSSEC సురక్షితమైనవి) ద్వా రా HTTPS సర్టిఫికేట్‌లు ప్రమాణీకరించబడే లేదా తిరస్కరించబడే ఒక ప్రయోగాత్మక పథకం. మీరు ఈ సందేశాన్ని చూస్తున్నట్లయితే, మీరు ఆదేశ పంక్తి ఎంపికలను ఉపయోగించి ప్రయోగాత ్మక లక్షణాలను ప్రారంభించారు. మీరు ఈ లోపాన్ని విస్మరించడానికి ఆ ఆదేశ పంక్తి ఎంపిక లను తీసివెయ్యవచ్చు.</translation>
1001 <translation id="50960180632766478"><ph name="NUMBER_FEW"/> నిమిషాలు మిగిలిలాయి< /translation> 1167 <translation id="50960180632766478"><ph name="NUMBER_FEW"/> నిమిషాలు మిగిలిలాయి< /translation>
1002 <translation id="2022540532491530427">&amp;ఫైల్‌ను కాపీ చెయ్యి</translation>
1003 <translation id="748138892655239008">సర్టిఫికెట్ ఆధార పరిమితులు</translation> 1168 <translation id="748138892655239008">సర్టిఫికెట్ ఆధార పరిమితులు</translation>
1004 <translation id="457386861538956877">మరిన్ని...</translation> 1169 <translation id="457386861538956877">మరిన్ని...</translation>
1170 <translation id="8063491445163840780">టాబ్ 4ని సక్రియం చెయ్యి</translation>
1005 <translation id="5966654788342289517">వ్యక్తిగత విషయాలు</translation> 1171 <translation id="5966654788342289517">వ్యక్తిగత విషయాలు</translation>
1006 <translation id="9137013805542155359">అసలును చూపించు</translation> 1172 <translation id="9137013805542155359">అసలును చూపించు</translation>
1007 <translation id="4792385443586519711">కంపెనీ పేరు</translation> 1173 <translation id="4792385443586519711">కంపెనీ పేరు</translation>
1008 <translation id="8839907368860424444">Window మెనులోని ఎక్స్‌టెన్షన్స్‌ను క్లిక్ చేయడం ద్వారా మీ వ్యవస్థాపించిన ఎక్స్‌టెన్షన్స్‌ను నిర్వహించవచ్చు.</translation> 1174 <translation id="8839907368860424444">Window మెనులోని ఎక్స్‌టెన్షన్స్‌ను క్లిక్ చేయడం ద్వారా మీ వ్యవస్థాపించిన ఎక్స్‌టెన్షన్స్‌ను నిర్వహించవచ్చు.</translation>
1175 <translation id="2461687051570989462">ఏదైనా కంప్యూటర్ లేదా స్మార్ట్ ఫోన్ నుండి మ ీ ముద్రకాలను ప్రాప్యత చెయ్యండి. <ph name="BEGIN_LINK"/>మరింత తెలుసుకోండి<ph name ="END_LINK"/></translation>
1176 <translation id="7194430665029924274">నాకు &amp;తర్వాత గుర్తు చెయ్యి</translatio n>
1009 <translation id="818454486170715660"><ph name="NAME"/> - యజమాని</translation> 1177 <translation id="818454486170715660"><ph name="NAME"/> - యజమాని</translation>
1178 <translation id="8201956630388867069">WPA</translation>
1010 <translation id="8302838426652833913">మీ కనెక్షన్‌ని పరీక్షించడానికి 1179 <translation id="8302838426652833913">మీ కనెక్షన్‌ని పరీక్షించడానికి
1011 <ph name="BEGIN_BOLD"/> 1180 <ph name="BEGIN_BOLD"/>
1012 అనువర్తనాలు &gt; సిస్టమ్ ప్రాధాన్యతలు &gt; నెట్‌వర్క్ &gt; నాకు సహాయం చెయ్యండి 1181 అనువర్తనాలు &gt; సిస్టమ్ ప్రాధాన్యతలు &gt; నెట్‌వర్క్ &gt; నాకు సహాయం చెయ్యండి
1013 <ph name="END_BOLD"/> 1182 <ph name="END_BOLD"/>
1014 కి వెళ్ళండి.</translation> 1183 కి వెళ్ళండి.</translation>
1015 <translation id="8664389313780386848">పేజీ మూలాన్ని &amp;వీక్షించండి</translatio n> 1184 <translation id="8664389313780386848">పేజీ మూలాన్ని &amp;వీక్షించండి</translatio n>
1016 <translation id="8970407809569722516">ఫిర్మ్‌వేర్:</translation> 1185 <translation id="8970407809569722516">ఫిర్మ్‌వేర్:</translation>
1017 <translation id="57646104491463491">తేదీ సవరించబడింది</translation> 1186 <translation id="57646104491463491">తేదీ సవరించబడింది</translation>
1018 <translation id="5992752872167177798">Seccomp sandbox</translation> 1187 <translation id="5992752872167177798">Seccomp sandbox</translation>
1019 <translation id="2615197286839530844">స్విస్ కీబోర్డ్ లేఅవుట్</translation> 1188 <translation id="2615197286839530844">స్విస్ కీబోర్డ్ లేఅవుట్</translation>
1020 <translation id="3289566588497100676">సులభ చిహ్న ఇన్‌పుట్</translation> 1189 <translation id="3289566588497100676">సులభ చిహ్న ఇన్‌పుట్</translation>
1021 <translation id="6507969014813375884">సరళీకృత చైనీస్</translation> 1190 <translation id="6507969014813375884">సరళీకృత చైనీస్</translation>
1191 <translation id="7314244761674113881">సాక్స్ హోస్ట్</translation>
1022 <translation id="5285794783728826432">వెబ్ సైట్‌లను గుర్తించండం కోసం ఈ ప్రమాణపత్ రాన్ని నమ్మండి.</translation> 1192 <translation id="5285794783728826432">వెబ్ సైట్‌లను గుర్తించండం కోసం ఈ ప్రమాణపత్ రాన్ని నమ్మండి.</translation>
1023 <translation id="4224803122026931301">స్థాన మినహాయింపులు</translation> 1193 <translation id="4224803122026931301">స్థాన మినహాయింపులు</translation>
1024 <translation id="749452993132003881">హిరగానా</translation> 1194 <translation id="749452993132003881">హిరగానా</translation>
1025 <translation id="8226742006292257240">క్రింద యాదృచ్ఛికంగా సృష్టించబడిన TPM పాస్‌ వర్డ్‌లు మీ కంప్యూటర్‌కు సూచించబడ్డాయి:</translation> 1195 <translation id="8226742006292257240">క్రింద యాదృచ్ఛికంగా సృష్టించబడిన TPM పాస్‌ వర్డ్‌లు మీ కంప్యూటర్‌కు సూచించబడ్డాయి:</translation>
1026 <translation id="8487693399751278191">బుక్‌మార్క్‌లను ఇప్పుడు దిగుమతి చెయ్యి...< /translation> 1196 <translation id="8487693399751278191">బుక్‌మార్క్‌లను ఇప్పుడు దిగుమతి చెయ్యి...< /translation>
1027 <translation id="7985242821674907985"><ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> 1197 <translation id="7985242821674907985"><ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
1198 <translation id="7484580869648358686">హెచ్చరిక: ఇక్కడ కొంత సరిగ్గా లేదు!</transl ation>
1028 <translation id="4474155171896946103">అన్ని టాబ్‌లను బుక్‌మార్క్ చెయ్యి...</tran slation> 1199 <translation id="4474155171896946103">అన్ని టాబ్‌లను బుక్‌మార్క్ చెయ్యి...</tran slation>
1029 <translation id="5895187275912066135">జారీ చేయబడినది</translation> 1200 <translation id="5895187275912066135">జారీ చేయబడినది</translation>
1030 <translation id="1190844492833803334">నేను నా బ్రౌజర్‌ను మూసివేసినప్పుడు</transl ation> 1201 <translation id="1190844492833803334">నేను నా బ్రౌజర్‌ను మూసివేసినప్పుడు</transl ation>
1031 <translation id="5646376287012673985">స్థానం</translation> 1202 <translation id="5646376287012673985">స్థానం</translation>
1032 <translation id="6606962605507628791">మీ సమకాలీకరణ డేటా పాస్‌ఫ్రేజ్‌ని ఉపయోగించి గుప్తీకరించబడింది. దయచేసి డేటాను సాధారణంగా మార్చడానికి మీ పాస్‌ఫ్రేజ్‌ని ఎంటర్ చెయ్యండి.</translation>
1033 <translation id="1110155001042129815">వేచి ఉండండి</translation> 1203 <translation id="1110155001042129815">వేచి ఉండండి</translation>
1034 <translation id="2607101320794533334">విషయం పబ్లిక్ కీ సమాచారం</translation> 1204 <translation id="2607101320794533334">విషయం పబ్లిక్ కీ సమాచారం</translation>
1035 <translation id="7071586181848220801">తెలియని ప్లగ్-ఇన్</translation> 1205 <translation id="7071586181848220801">తెలియని ప్లగ్-ఇన్</translation>
1036 <translation id="2956070106555335453">సారాంశం</translation> 1206 <translation id="2956070106555335453">సారాంశం</translation>
1037 <translation id="2649045351178520408">Base64-ఎన్‌కోడ్ చేసిన ASCII, సర్టిఫికెట్ చ ైన్</translation> 1207 <translation id="2649045351178520408">Base64-ఎన్‌కోడ్ చేసిన ASCII, సర్టిఫికెట్ చ ైన్</translation>
1038 <translation id="380271916710942399">జాబితా చెయ్యని సర్వర్ ప్రమాణపత్రం</translat ion> 1208 <translation id="380271916710942399">జాబితా చెయ్యని సర్వర్ ప్రమాణపత్రం</translat ion>
1039 <translation id="6459488832681039634">కనుగొనడానికి ఎంపికను ఉపయోగించండి</translat ion> 1209 <translation id="6459488832681039634">కనుగొనడానికి ఎంపికను ఉపయోగించండి</translat ion>
1210 <translation id="2392369802118427583">సక్రియం చెయ్యి</translation>
1211 <translation id="9040421302519041149">ఈ నెట్‌వర్క్‌కి ప్రాప్యత రక్షించబడింది.</t ranslation>
1040 <translation id="5659593005791499971">ఇమెయిల్</translation> 1212 <translation id="5659593005791499971">ఇమెయిల్</translation>
1041 <translation id="8235325155053717782">లోపం <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name=" ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation> 1213 <translation id="8235325155053717782">లోపం <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name=" ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation>
1042 <translation id="7734729626860583526"><ph name="HOST"/> నుండి కుక్కీ</translatio n> 1214 <translation id="7734729626860583526"><ph name="HOST"/> నుండి కుక్కీ</translatio n>
1043 <translation id="6584878029876017575">Microsoft Lifetime Signing</translation> 1215 <translation id="6584878029876017575">Microsoft Lifetime Signing</translation>
1044 <translation id="562901740552630300"><ph name="BEGIN_BOLD"/> 1216 <translation id="562901740552630300"><ph name="BEGIN_BOLD"/>
1045 ప్రారంభం &gt; నియంత్రణ పట్టీ &gt; నెట్‌వర్క్ మరియు ఇంటర్నెట్ &gt;నెట్‌ వర్క్ మరియు భాగస్వామ్య కేంద్రం &gt; సమస్యలను పరిష్కరించు (బటన్‌ వద్ద) &gt; ఇంటర్ నెట్ కనెక్షన్‌లుకు వెళ్లండి. 1217 ప్రారంభం &gt; నియంత్రణ పట్టీ &gt; నెట్‌వర్క్ మరియు ఇంటర్నెట్ &gt;నెట్‌ వర్క్ మరియు భాగస్వామ్య కేంద్రం &gt; సమస్యలను పరిష్కరించు (బటన్‌ వద్ద) &gt; ఇంటర్ నెట్ కనెక్షన్‌లుకు వెళ్లండి.
1046 <ph name="END_BOLD"/></translation> 1218 <ph name="END_BOLD"/></translation>
1047 <translation id="2773223079752808209">వినియోగదారు మద్దతు</translation> 1219 <translation id="2773223079752808209">వినియోగదారు మద్దతు</translation>
1048 <translation id="4585473702689066695">'<ph name="NAME"/>' నెట్‌వర్క్‌కు కనెక్ట్ చేయడానికి విఫలమైంది.</translation> 1220 <translation id="4585473702689066695">'<ph name="NAME"/>' నెట్‌వర్క్‌కు కనెక్ట్ చేయడానికి విఫలమైంది.</translation>
1049 <translation id="4647175434312795566">ఒప్పందాన్ని అంగీకరించండి</translation> 1221 <translation id="4647175434312795566">ఒప్పందాన్ని అంగీకరించండి</translation>
1050 <translation id="1084824384139382525">లింక్ చిరు&amp;నామాను కాపీ చెయ్యి</transla tion> 1222 <translation id="1084824384139382525">లింక్ చిరు&amp;నామాను కాపీ చెయ్యి</transla tion>
1051 <translation id="4790860940369610138">నెట్‌వర్క్ సమస్యలను పరిష్కరించండి</transla tion>
1052 <translation id="5042992464904238023">వెబ్ కంటెంట్</translation> 1223 <translation id="5042992464904238023">వెబ్ కంటెంట్</translation>
1053 <translation id="6254503684448816922">కీ రాజీ</translation> 1224 <translation id="6254503684448816922">కీ రాజీ</translation>
1054 <translation id="1181037720776840403">తొలగించు</translation> 1225 <translation id="1181037720776840403">తొలగించు</translation>
1055 <translation id="4006726980536015530">మీరు ఇప్పుడు <ph name="PRODUCT_NAME"/>ను మ ూసివేస్తే, ఈ డౌన్‌లోడ్‌లు రద్దు చెయ్యబడతాయి.</translation> 1226 <translation id="4006726980536015530">మీరు ఇప్పుడు <ph name="PRODUCT_NAME"/>ను మ ూసివేస్తే, ఈ డౌన్‌లోడ్‌లు రద్దు చెయ్యబడతాయి.</translation>
1056 <translation id="4194415033234465088">డాచెన్ 26</translation> 1227 <translation id="4194415033234465088">డాచెన్ 26</translation>
1057 <translation id="1664712100580477121">మీరు ఈ క్రింది పరికరానికి చిత్రాన్ని బర్న్ చెయ్యాలనుకుంటున్నారా:</translation> 1228 <translation id="1664712100580477121">మీరు ఈ క్రింది పరికరానికి చిత్రాన్ని బర్న్ చెయ్యాలనుకుంటున్నారా:</translation>
1058 <translation id="872537912056138402">క్రోయేషియన్</translation> 1229 <translation id="872537912056138402">క్రోయేషియన్</translation>
1059 <translation id="6639554308659482635">SQLite మెమరీ</translation> 1230 <translation id="6639554308659482635">SQLite మెమరీ</translation>
1060 <translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="D OWNLOAD_TOTAL"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation> 1231 <translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="D OWNLOAD_TOTAL"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation>
1061 <translation id="7650701856438921772">ఈ భాషలో <ph name="PRODUCT_NAME"/> ప్రదర్శి ంచబడింది</translation> 1232 <translation id="7650701856438921772">ఈ భాషలో <ph name="PRODUCT_NAME"/> ప్రదర్శి ంచబడింది</translation>
1233 <translation id="740624631517654988">పాప్-అప్ నిరోధించబడింది</translation>
1062 <translation id="3738924763801731196"><ph name="OID"/>:</translation> 1234 <translation id="3738924763801731196"><ph name="OID"/>:</translation>
1063 <translation id="6550769511678490130">అన్ని బుక్‌మార్క్‌లను తెరువు</translation> 1235 <translation id="6550769511678490130">అన్ని బుక్‌మార్క్‌లను తెరువు</translation>
1236 <translation id="1847961471583915783">నేను నా బ్రౌజర్‌ను మూసివేసినప్పుడు కుక్కీల ను మరియు ఇతర సైట్, ప్లగ్-ఇన్ డేటాను క్లియర్ చెయ్యి</translation>
1064 <translation id="6659594942844771486">టాబ్</translation> 1237 <translation id="6659594942844771486">టాబ్</translation>
1238 <translation id="6575134580692778371">కాన్ఫిగర్ చెయ్యలేదు</translation>
1065 <translation id="4624768044135598934">విజయవంతం!</translation> 1239 <translation id="4624768044135598934">విజయవంతం!</translation>
1066 <translation id="5582768900447355629">నా మొత్తం డేటాని గుప్తీకరించు</translation > 1240 <translation id="5582768900447355629">నా మొత్తం డేటాని గుప్తీకరించు</translation >
1241 <translation id="6122365914076864562">దయచేసి మేము మీ మొబైల్ నెట్‌వర్క్‌ని సెటప్ చేసేటప్పుడు వేచి ఉండండి.</translation>
1067 <translation id="8593048479750897716">సెల్యూలర్ డేటా సేవ నిర్వహణ</translation> 1242 <translation id="8593048479750897716">సెల్యూలర్ డేటా సేవ నిర్వహణ</translation>
1068 <translation id="1974043046396539880">CRL పంపిణీ పాయింట్‌లు</translation> 1243 <translation id="1974043046396539880">CRL పంపిణీ పాయింట్‌లు</translation>
1069 <translation id="7049357003967926684">అసోసియేషన్</translation> 1244 <translation id="7049357003967926684">అసోసియేషన్</translation>
1070 <translation id="8641392906089904981">కీబోర్డ్ లేఅవుట్‌కు మారడానికి Shift-Altను నొక్కు</translation> 1245 <translation id="8641392906089904981">కీబోర్డ్ లేఅవుట్‌కు మారడానికి Shift-Altను నొక్కు</translation>
1071 <translation id="1867780286110144690">మీ వ్యవస్థాపనను పూర్తి చెయ్యడానికి <ph nam e="PRODUCT_NAME"/> సిద్ధంగా ఉంది</translation> 1246 <translation id="1867780286110144690">మీ వ్యవస్థాపనను పూర్తి చెయ్యడానికి <ph nam e="PRODUCT_NAME"/> సిద్ధంగా ఉంది</translation>
1072 <translation id="5316814419223884568">ఇక్కడ నుండే శోధించండి</translation> 1247 <translation id="5316814419223884568">ఇక్కడ నుండే శోధించండి</translation>
1073 <translation id="965674096648379287">ఈ వెబ్‌పేజీ సరిగ్గా ప్రదర్శించబడటానికి మీరు ముందు ఎంటర్ చేసిన డేటా దీనికి అవసరం. మీరు ఈ డేటాను మళ్ళీ పంపగలరు, కానీ ఇలా చెయ్ యడం ద్వారా ఈ పేజీలో మీరు ముందు చేసిన ఏ చర్యను అయినా పునరావృతం చెయ్యాలి. ఆ డేటాను మళ్ళీ పంపడానికి మరియు ఈ పేజీని ప్రదర్శించడానికి రీలోడ్‌ను నొక్కండి.</translatio n> 1248 <translation id="965674096648379287">ఈ వెబ్‌పేజీ సరిగ్గా ప్రదర్శించబడటానికి మీరు ముందు ఎంటర్ చేసిన డేటా దీనికి అవసరం. మీరు ఈ డేటాను మళ్ళీ పంపగలరు, కానీ ఇలా చెయ్ యడం ద్వారా ఈ పేజీలో మీరు ముందు చేసిన ఏ చర్యను అయినా పునరావృతం చెయ్యాలి. ఆ డేటాను మళ్ళీ పంపడానికి మరియు ఈ పేజీని ప్రదర్శించడానికి రీలోడ్‌ను నొక్కండి.</translatio n>
1074 <translation id="7127922377013221748">ఉపకరణపట్టీని దాచిపెట్టు</translation>
1075 <translation id="43742617823094120">ఈ సందర్భంలో, మీ బ్రౌజర్‌కు అందించిన సర్టిఫిక ెట్‌ను కేటాయించినవారు ఉపసంహరించుకున్నారు. సాధారణంగా దీనికి అర్థం ఈ సర్టిఫికెట్ య ొక్క సరళత తగ్గిపోయింది మరియు ఈ సర్టిఫికెట్‌ను తప్పక నమ్మరాదు. ఈ అంశాన్ని దాటవేస ి మీరు ఖచ్చితంగా ఇక ముందుకు కొనసాగకూడదు.</translation> 1249 <translation id="43742617823094120">ఈ సందర్భంలో, మీ బ్రౌజర్‌కు అందించిన సర్టిఫిక ెట్‌ను కేటాయించినవారు ఉపసంహరించుకున్నారు. సాధారణంగా దీనికి అర్థం ఈ సర్టిఫికెట్ య ొక్క సరళత తగ్గిపోయింది మరియు ఈ సర్టిఫికెట్‌ను తప్పక నమ్మరాదు. ఈ అంశాన్ని దాటవేస ి మీరు ఖచ్చితంగా ఇక ముందుకు కొనసాగకూడదు.</translation>
1076 <translation id="8524159534229635752">దేశం:</translation> 1250 <translation id="8524159534229635752">దేశం:</translation>
1077 <translation id="18139523105317219">EDI వేడుక పేరు</translation> 1251 <translation id="18139523105317219">EDI వేడుక పేరు</translation>
1252 <translation id="6657193944556309583">పాస్‌ఫ్రేజ్‌తో గుప్తీకరించిన డేటాను మీరు ఇ ప్పటికే కలిగి ఉన్నారు. దయచేసి దీన్ని దిగువ ఎంటర్ చెయ్యండి.</translation>
1078 <translation id="3328801116991980348">సైట్ సమాచారం</translation> 1253 <translation id="3328801116991980348">సైట్ సమాచారం</translation>
1079 <translation id="1205605488412590044">అనువర్తనం సత్వరమార్గాన్ని సృష్టించు...</tr anslation> 1254 <translation id="1205605488412590044">అనువర్తనం సత్వరమార్గాన్ని సృష్టించు...</tr anslation>
1080 <translation id="2065985942032347596">ప్రామాణీకరణ అవసరం</translation> 1255 <translation id="2065985942032347596">ప్రామాణీకరణ అవసరం</translation>
1081 <translation id="2553340429761841190"><ph name="NETWORK_ID"/>కు కనెక్ట్ చెయ్యడాన ికి <ph name="PRODUCT_NAME"/>కి సాధ్యం కాలేదు. దయచేసి మరొక నెట్‌వర్క్‌ని ఎంచుకోం డి లేదా మళ్ళీ ప్రయత్నిచండి.</translation> 1256 <translation id="2553340429761841190"><ph name="NETWORK_ID"/>కు కనెక్ట్ చెయ్యడాన ికి <ph name="PRODUCT_NAME"/>కి సాధ్యం కాలేదు. దయచేసి మరొక నెట్‌వర్క్‌ని ఎంచుకోం డి లేదా మళ్ళీ ప్రయత్నిచండి.</translation>
1082 <translation id="7222232353993864120">ఇమెయిల్ చిరునామా</translation> 1257 <translation id="7222232353993864120">ఇమెయిల్ చిరునామా</translation>
1258 <translation id="2128531968068887769">దేశీయ క్లయింట్</translation>
1083 <translation id="4590074117005971373">గ్రాఫిక్స్ ప్రాసెసర్ యూనిట్ (GPU) హార్డ్‌వ ేర్‌ని ఉపయోగించి అనువాదం ద్వారా 2D సందర్భంతో విశ్లేషణ టాగ్‌ల యొక్క అధిక పనితీరున ి ప్రారంభిస్తుంది.</translation> 1259 <translation id="4590074117005971373">గ్రాఫిక్స్ ప్రాసెసర్ యూనిట్ (GPU) హార్డ్‌వ ేర్‌ని ఉపయోగించి అనువాదం ద్వారా 2D సందర్భంతో విశ్లేషణ టాగ్‌ల యొక్క అధిక పనితీరున ి ప్రారంభిస్తుంది.</translation>
1084 <translation id="7186367841673660872">ఈ పేజీ<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>నుండి< ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/>కు అనువదించబడింది</translation> 1260 <translation id="7186367841673660872">ఈ పేజీ<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>నుండి< ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/>కు అనువదించబడింది</translation>
1085 <translation id="6052976518993719690">SSL ధృవీకరణ అధికారం</translation> 1261 <translation id="6052976518993719690">SSL ధృవీకరణ అధికారం</translation>
1262 <translation id="1636959874332483835"><ph name="HOST_NAME"/> మాల్వేర్‌ని కలిగి ఉ ంది. మీరు ఈ సైట్‌ని సందర్శిస్తే, మీ కంప్యూటర్‌ వైరస్‌ని అందుకోవచ్చు.</translatio n>
1086 <translation id="1791662854739702043">వ్యవస్థాపించబడింది</translation> 1263 <translation id="1791662854739702043">వ్యవస్థాపించబడింది</translation>
1087 <translation id="1175364870820465910">&amp;ముద్రించు...</translation> 1264 <translation id="1175364870820465910">&amp;ముద్రించు...</translation>
1265 <translation id="2986016569675068682">నిష్క్రమించడానికి ⌘Q పట్టుకోండి.</translat ion>
1088 <translation id="3866249974567520381">వివరణ</translation> 1266 <translation id="3866249974567520381">వివరణ</translation>
1089 <translation id="2294358108254308676">మీరు <ph name="PRODUCT_NAME"/>ను వ్యవస్థాప ించాలనుకుంటున్నారా?</translation> 1267 <translation id="2294358108254308676">మీరు <ph name="PRODUCT_NAME"/>ను వ్యవస్థాప ించాలనుకుంటున్నారా?</translation>
1090 <translation id="6549689063733911810">ఇటీవల</translation> 1268 <translation id="6549689063733911810">ఇటీవల</translation>
1091 <translation id="5542132724887566711">ప్రొఫైల్</translation> 1269 <translation id="1529968269513889022">గత వారంలో</translation>
1270 <translation id="185461872046985453">మీ పాస్‌ఫ్రేజ్‌తో ఉన్న కొంతమంది మాత్రమే మీ డేటాను చదవగలరు. మీరు మీ పాస్‌ఫ్రేజ్‌ని మర్చిపోతే, మీరు సమకాలీకరణను రీసెట్ చెయ్యా లి.</translation>
1271 <translation id="5196117515621749903">విస్మరిస్తున్న కాష్‌ని మళ్ళీ లోడ్ చెయ్యండి </translation>
1092 <translation id="5552632479093547648">మాల్వేర్ మరియు ఫిషింగ్ కనుగొనబడింది!</tran slation> 1272 <translation id="5552632479093547648">మాల్వేర్ మరియు ఫిషింగ్ కనుగొనబడింది!</tran slation>
1273 <translation id="4310537301481716192">పని చేయదు, జిమ్!</translation>
1093 <translation id="4988273303304146523"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> days ago</tran slation> 1274 <translation id="4988273303304146523"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> days ago</tran slation>
1094 <translation id="8428213095426709021">సెట్టింగ్‌లు</translation> 1275 <translation id="8428213095426709021">సెట్టింగ్‌లు</translation>
1095 <translation id="1588343679702972132">మీరు మీ అంతట సర్టిఫికెట్‌తో గుర్తించడానికి ఈ సైట్ అభ్యర్థించింది:</translation> 1276 <translation id="1588343679702972132">మీరు మీ అంతట సర్టిఫికెట్‌తో గుర్తించడానికి ఈ సైట్ అభ్యర్థించింది:</translation>
1096 <translation id="7211994749225247711">తొలగించు...</translation> 1277 <translation id="7211994749225247711">తొలగించు...</translation>
1097 <translation id="2819994928625218237">&amp;అక్షరక్రమ సూచనలు లేవు</translation> 1278 <translation id="2819994928625218237">&amp;అక్షరక్రమ సూచనలు లేవు</translation>
1098 <translation id="9142623379911037913"><ph name="SITE"/>ను డెస్క్‌టాప్ ప్రకటనలను చూపించడానికి అనుమతించాలా?</translation> 1279 <translation id="9142623379911037913"><ph name="SITE"/>ను డెస్క్‌టాప్ ప్రకటనలను చూపించడానికి అనుమతించాలా?</translation>
1099 <translation id="4196320913210960460">మీరు మీ అభివృధ్ధిలో ఉన్న ఎక్స్‌టెన్షన్స్‌ ను టూల్స్ మెనూ క్లిక్ చేసి నిర్వహించవచ్చు.</translation> 1280 <translation id="4196320913210960460">మీరు మీ అభివృధ్ధిలో ఉన్న ఎక్స్‌టెన్షన్స్‌ ను టూల్స్ మెనూ క్లిక్ చేసి నిర్వహించవచ్చు.</translation>
1281 <translation id="3449494395612243720">లోపాన్ని సమకాలీకరించండి - దయచేసి మళ్ళీ సైన ్ ఇన్ చెయ్యండి</translation>
1100 <translation id="9118804773997839291">ఈ క్రింద పేజీకి సురక్షితం కాని అన్ని ఎలిమ ెంట్ల జాబితా ఉంది. ఒక ప్రత్యేక ఎలిమెంట్ యొక్క మాల్వేర్ థ్రెడ్ గురించి మరింత సమ ాచారం కోసం విశ్లేషణ లింక్‌పై క్లిక్ చెయ్యండి.</translation> 1282 <translation id="9118804773997839291">ఈ క్రింద పేజీకి సురక్షితం కాని అన్ని ఎలిమ ెంట్ల జాబితా ఉంది. ఒక ప్రత్యేక ఎలిమెంట్ యొక్క మాల్వేర్ థ్రెడ్ గురించి మరింత సమ ాచారం కోసం విశ్లేషణ లింక్‌పై క్లిక్ చెయ్యండి.</translation>
1101 <translation id="1761265592227862828">అన్ని సెట్టింగ్‌లు మరియు డేటాను సమకాలీకరిం చు\n(కొంత సమయం పట్టవచ్చు)</translation> 1283 <translation id="1761265592227862828">అన్ని సెట్టింగ్‌లు మరియు డేటాను సమకాలీకరిం చు\n(కొంత సమయం పట్టవచ్చు)</translation>
1102 <translation id="7754704193130578113">ప్రతి ఫైల్‌ను డౌన్‌లోడ్ చేసే ముందు ఎక్కడ స ేవ్ చెయ్యాలో అడుగు</translation> 1284 <translation id="7754704193130578113">ప్రతి ఫైల్‌ను డౌన్‌లోడ్ చేసే ముందు ఎక్కడ స ేవ్ చెయ్యాలో అడుగు</translation>
1285 <translation id="204914487372604757">సత్వరమార్గాన్ని సృష్టించు</translation>
1103 <translation id="2497284189126895209">మొత్తం ఫైళ్లు</translation> 1286 <translation id="2497284189126895209">మొత్తం ఫైళ్లు</translation>
1104 <translation id="696036063053180184">3 సెట్ (మార్పు లేదు)</translation> 1287 <translation id="696036063053180184">3 సెట్ (మార్పు లేదు)</translation>
1105 <translation id="945332329539165145">GPU వేగం పెంచే విశ్లేషణ 2D</translation> 1288 <translation id="945332329539165145">GPU వేగం పెంచే విశ్లేషణ 2D</translation>
1106 <translation id="5360606537916580043">చివరి రోజు</translation> 1289 <translation id="5220797120063118010">crx ఫైల్‌లోకి మానిఫెస్ట్‌ని మరియు చిహ్నాలన ు ప్యాకేజీ చెయ్యడం ద్వారా కాకుండా వెబ్ పేజీలో మానిఫెస్ట్ ఫైల్‌ని ఉపయోగించి విస్త రించే Chrome అనువర్తనాలను వ్యవస్థాపించడం కోసం మద్దతుని ప్రారంభిస్తుంది.</transla tion>
1290 <translation id="9148126808321036104">మళ్ళీ సైన్ ఇన్ చెయ్యండి</translation>
1107 <translation id="2282146716419988068">GPU ప్రాసెస్</translation> 1291 <translation id="2282146716419988068">GPU ప్రాసెస్</translation>
1108 <translation id="4690246192099372265">స్వీడిష్</translation> 1292 <translation id="4690246192099372265">స్వీడిష్</translation>
1109 <translation id="1682548588986054654">క్రొత్త అజ్ఞాత విండో</translation> 1293 <translation id="1682548588986054654">క్రొత్త అజ్ఞాత విండో</translation>
1110 <translation id="6833901631330113163">దక్షిణ యూరోపియన్</translation> 1294 <translation id="6833901631330113163">దక్షిణ యూరోపియన్</translation>
1295 <translation id="8691262314411702087">దేన్ని సమకాలీకరించాలో ఎంచుకోండి</translati on>
1111 <translation id="6065289257230303064">సర్టిఫికెట్ విషయ డైరెక్టరీ లక్షణాలు</trans lation> 1296 <translation id="6065289257230303064">సర్టిఫికెట్ విషయ డైరెక్టరీ లక్షణాలు</trans lation>
1297 <translation id="2423017480076849397"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>తో ఆన్‌లైన్‌ల ో మీ ముద్రకాలను ప్రాప్యత చెయ్యండి మరియు భాగస్వామ్యం చెయ్యండి</translation>
1112 <translation id="569520194956422927">&amp;జోడించు...</translation> 1298 <translation id="569520194956422927">&amp;జోడించు...</translation>
1113 <translation id="4018133169783460046">ఈ భాషలో <ph name="PRODUCT_NAME"/>ను ప్రదర్ శించు</translation> 1299 <translation id="4018133169783460046">ఈ భాషలో <ph name="PRODUCT_NAME"/>ను ప్రదర్ శించు</translation>
1114 <translation id="5110450810124758964"><ph name="NUMBER_ONE"/> day ago</translati on> 1300 <translation id="5110450810124758964"><ph name="NUMBER_ONE"/> day ago</translati on>
1115 <translation id="941042801116775632">CapsLock</translation> 1301 <translation id="941042801116775632">CapsLock</translation>
1116 <translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> సెకను</translation > 1302 <translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> సెకను</translation >
1117 <translation id="1077946062898560804">అందరు వినియోగదారులకి ఆటోమేటిక్ అప్డేట్లను సెట్ చెయ్యి</translation> 1303 <translation id="1077946062898560804">అందరు వినియోగదారులకి ఆటోమేటిక్ అప్డేట్లను సెట్ చెయ్యి</translation>
1118 <translation id="3122496702278727796">డేటా డైరెక్టరీని సృష్టించడంలో విఫలమైంది</t ranslation> 1304 <translation id="3122496702278727796">డేటా డైరెక్టరీని సృష్టించడంలో విఫలమైంది</t ranslation>
1119 <translation id="8888930795132369495">ఫైల్ &amp;మార్గాన్ని కాపీ చెయ్యి</translat ion>
1120 <translation id="4517036173149081027">మూసివెయ్యి మరియు డౌన్‌లోడ్ రద్దు చెయ్యి</t ranslation> 1305 <translation id="4517036173149081027">మూసివెయ్యి మరియు డౌన్‌లోడ్ రద్దు చెయ్యి</t ranslation>
1121 <translation id="7150146631451105528"><ph name="DATE"/></translation> 1306 <translation id="7150146631451105528"><ph name="DATE"/></translation>
1122 <translation id="428738641243439880">ప్రముఖ:</translation>
1123 <translation id="3166547286524371413">చిరునామా:</translation> 1307 <translation id="3166547286524371413">చిరునామా:</translation>
1124 <translation id="4522570452068850558">వివరాలు</translation> 1308 <translation id="4522570452068850558">వివరాలు</translation>
1125 <translation id="59659456909144943">నోటిఫికేషన్: <ph name="NOTIFICATION_NAME"/>< /translation> 1309 <translation id="59659456909144943">నోటిఫికేషన్: <ph name="NOTIFICATION_NAME"/>< /translation>
1126 <translation id="7503191893372251637">Netscape సర్టిఫికెట్ రకం</translation> 1310 <translation id="7503191893372251637">Netscape సర్టిఫికెట్ రకం</translation>
1311 <translation id="1502960562739459116">ఈ PDF పత్రం యొక్క భాగాలను ప్రదర్శించడం సాధ ్యం కాదు. Adobe Readerని వ్యవస్థాపించాలా?</translation>
1127 <translation id="4135450933899346655">మీ సర్టిఫికెట్‌లు</translation> 1312 <translation id="4135450933899346655">మీ సర్టిఫికెట్‌లు</translation>
1128 <translation id="4731578803613910821"><ph name="WEBSITE_1"/>, <ph name="WEBSITE_ 2"/> మరియు <ph name="WEBSITE_3"/>లోని మీ డేటా</translation> 1313 <translation id="4731578803613910821"><ph name="WEBSITE_1"/>, <ph name="WEBSITE_ 2"/> మరియు <ph name="WEBSITE_3"/>లోని మీ డేటా</translation>
1129 <translation id="7716781361494605745">Netscape ప్రమాణపత్రం అధికార విధాన URL</tra nslation> 1314 <translation id="7716781361494605745">Netscape ప్రమాణపత్రం అధికార విధాన URL</tra nslation>
1130 <translation id="2881966438216424900">చివరగా ప్రాప్తి చేసింది:</translation> 1315 <translation id="2881966438216424900">చివరగా ప్రాప్తి చేసింది:</translation>
1131 <translation id="3679240644896978282">అభివృద్ధి</translation> 1316 <translation id="3679240644896978282">అభివృద్ధి</translation>
1317 <translation id="7552203043556919163">పాస్‌వర్డ్‌లను సమకాలీకరించండి</translation >
1132 <translation id="630065524203833229">ని&amp;ష్క్రమించు</translation> 1318 <translation id="630065524203833229">ని&amp;ష్క్రమించు</translation>
1133 <translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></t ranslation> 1319 <translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></t ranslation>
1134 <translation id="7886758531743562066"><ph name="HOST_NAME"/> వద్ద ఉన్న వెబ్‌సైట్ మీ కంప్యూటర్‌కు హాని కలిగించగల లేదా మీ సమ్మతి లేకుండా నిర్వహించగల మాల్వేర్ – సా ఫ్ట్‌వేర్‌ను హోస్ట్ చేసినట్లు కనిపించే సైట్‌ల నుండి కారకాలను కలిగి ఉంటుంది. మాల ్వేర్‌ను కలిగి ఉన్న సైట్‌ను సందర్శించడం మీ కంప్యూటర్‌కు హాని కలిగిస్తుంది.</tran slation> 1320 <translation id="7886758531743562066"><ph name="HOST_NAME"/> వద్ద ఉన్న వెబ్‌సైట్ మీ కంప్యూటర్‌కు హాని కలిగించగల లేదా మీ సమ్మతి లేకుండా నిర్వహించగల మాల్వేర్ – సా ఫ్ట్‌వేర్‌ను హోస్ట్ చేసినట్లు కనిపించే సైట్‌ల నుండి కారకాలను కలిగి ఉంటుంది. మాల ్వేర్‌ను కలిగి ఉన్న సైట్‌ను సందర్శించడం మీ కంప్యూటర్‌కు హాని కలిగిస్తుంది.</tran slation>
1135 <translation id="7538227655922918841">సెషన్‌కు మాత్రమే బహుళ సైట్‌ల నుండి కుక్కీల ు.</translation> 1321 <translation id="7538227655922918841">సెషన్‌కు మాత్రమే బహుళ సైట్‌ల నుండి కుక్కీల ు.</translation>
1136 <translation id="8688030702237945137">'<ph name="TEXT"/>' నుండి <ph name="LANGUA GE"/>కు &amp;అనువదించు</translation>
1137 <translation id="2385700042425247848">సేవ పేరు:</translation> 1322 <translation id="2385700042425247848">సేవ పేరు:</translation>
1323 <translation id="7751005832163144684">ఒక పరీక్షా పేజీని ముద్రించు</translation>
1324 <translation id="1471300011765310414"><ph name="PRODUCT_NAME"/>
1325 మీ కంప్యూటర్ ఇంటర్నెట్‌కు కనెక్ట్ చేయబడనందున వెబ్‌పేజీని ప్రదర్శించదు.</ translation>
1326 <translation id="5464632865477611176">ఈ సమయాన్ని అమలు చెయ్యి</translation>
1138 <translation id="4268025649754414643">కీ గుప్తీకరణ</translation> 1327 <translation id="4268025649754414643">కీ గుప్తీకరణ</translation>
1139 <translation id="7925247922861151263">AAA తనిఖీ విఫలమైంది</translation> 1328 <translation id="7925247922861151263">AAA తనిఖీ విఫలమైంది</translation>
1140 <translation id="1168020859489941584"><ph name="TIME_REMAINING"/>లో తెరవబడుతోంది ...</translation> 1329 <translation id="1168020859489941584"><ph name="TIME_REMAINING"/>లో తెరవబడుతోంది ...</translation>
1141 <translation id="7814458197256864873">&amp;కాపీ</translation> 1330 <translation id="7814458197256864873">&amp;కాపీ</translation>
1331 <translation id="8186706823560132848">సాఫ్ట్‌వేర్</translation>
1142 <translation id="4692623383562244444">శోధన ఇంజిన్‌లు</translation> 1332 <translation id="4692623383562244444">శోధన ఇంజిన్‌లు</translation>
1143 <translation id="2495069335509163989">నోటిఫికేషన్ మినహాయింపులు</translation> 1333 <translation id="2495069335509163989">నోటిఫికేషన్ మినహాయింపులు</translation>
1144 <translation id="567760371929988174">ఇన్‌పుట్ &amp;పద్ధతులు</translation> 1334 <translation id="567760371929988174">ఇన్‌పుట్ &amp;పద్ధతులు</translation>
1145 <translation id="5116300307302421503">ఫైల్‌ని అన్వయించడం సాధ్యం కాలేదు.</transla tion> 1335 <translation id="5116300307302421503">ఫైల్‌ని అన్వయించడం సాధ్యం కాలేదు.</transla tion>
1146 <translation id="2745080116229976798">Microsoft Qualified Subordination</transla tion> 1336 <translation id="2745080116229976798">Microsoft Qualified Subordination</transla tion>
1147 <translation id="2526590354069164005">డెస్క్‌టాప్</translation> 1337 <translation id="2526590354069164005">డెస్క్‌టాప్</translation>
1148 <translation id="7983301409776629893">ఎల్లప్పుడూ <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>న ు <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>కు అనువదించు</translation> 1338 <translation id="7983301409776629893">ఎల్లప్పుడూ <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>న ు <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>కు అనువదించు</translation>
1149 <translation id="4890284164788142455">థాయ్</translation> 1339 <translation id="4890284164788142455">థాయ్</translation>
1340 <translation id="4312207540304900419">తర్వాతి టాబ్‌ని సక్రియం చెయ్యి</translatio n>
1150 <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> పూర్ తి అయ్యేవరకు</translation> 1341 <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> పూర్ తి అయ్యేవరకు</translation>
1151 <translation id="7648048654005891115">కీమ్యాప్ శైలి</translation> 1342 <translation id="7648048654005891115">కీమ్యాప్ శైలి</translation>
1152 <translation id="3889424535448813030">కుడి బాణం</translation>
1153 <translation id="4033319557821527966"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> మీరు ఎక్కడి నుండి అయినా ఈ కంప్యూటర్‌ యొక్క ముద్రకాలను ప్రాప్యత చెయ్యవచ్చు. ప్రారంభించడానికి సైన్ ఇన్ చెయ్యండి.</translation> 1343 <translation id="4033319557821527966"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> మీరు ఎక్కడి నుండి అయినా ఈ కంప్యూటర్‌ యొక్క ముద్రకాలను ప్రాప్యత చెయ్యవచ్చు. ప్రారంభించడానికి సైన్ ఇన్ చెయ్యండి.</translation>
1154 <translation id="4479639480957787382">ఈథర్నెట్</translation> 1344 <translation id="4479639480957787382">ఈథర్నెట్</translation>
1155 <translation id="751377616343077236">సర్టిఫికెట్ పేరు</translation> 1345 <translation id="751377616343077236">సర్టిఫికెట్ పేరు</translation>
1156 <translation id="7154108546743862496">మరింత సమాచారం</translation> 1346 <translation id="7154108546743862496">మరింత సమాచారం</translation>
1347 <translation id="8637688295594795546">సిస్టమ్ నవీకరణ అందుబాటులో ఉంది. డౌన్‌లోడ్ చెయ్యడానికి సిద్ధం చేస్తోంది...</translation>
1157 <translation id="5167270755190684957">Google Chrome థీమ్ల గ్యాలరీ</translation> 1348 <translation id="5167270755190684957">Google Chrome థీమ్ల గ్యాలరీ</translation>
1158 <translation id="8382913212082956454">&amp;ఇమెయిల్ చిరునామాను కాపీ చెయ్యి</trans lation> 1349 <translation id="8382913212082956454">&amp;ఇమెయిల్ చిరునామాను కాపీ చెయ్యి</trans lation>
1350 <translation id="7447930227192971403">టాబ్ 3ని సక్రియం చెయ్యి</translation>
1159 <translation id="2903493209154104877">చిరునామాలు</translation> 1351 <translation id="2903493209154104877">చిరునామాలు</translation>
1160 <translation id="2056143100006548702">ప్లగ్-ఇన్: <ph name="PLUGIN_NAME"/> (<ph n ame="PLUGIN_VERSION"/>)</translation> 1352 <translation id="2056143100006548702">ప్లగ్-ఇన్: <ph name="PLUGIN_NAME"/> (<ph n ame="PLUGIN_VERSION"/>)</translation>
1161 <translation id="3479552764303398839">ఇప్పుడు కాదు</translation> 1353 <translation id="3479552764303398839">ఇప్పుడు కాదు</translation>
1162 <translation id="6445051938772793705">దేశం</translation> 1354 <translation id="6445051938772793705">దేశం</translation>
1163 <translation id="3251759466064201842">&lt;సర్టిఫికెట్‌లో భాగం కాదు&gt;</translat ion> 1355 <translation id="3251759466064201842">&lt;సర్టిఫికెట్‌లో భాగం కాదు&gt;</translat ion>
1164 <translation id="2617199344069286524">ఏ ఆడియో రికార్డింగ్ పరికరం కనుగొనబడలేదు.</ translation> 1356 <translation id="2617199344069286524">ఏ ఆడియో రికార్డింగ్ పరికరం కనుగొనబడలేదు.</ translation>
1165 <translation id="4229495110203539533"><ph name="NUMBER_ONE"/> sec ago</translati on> 1357 <translation id="4229495110203539533"><ph name="NUMBER_ONE"/> sec ago</translati on>
1358 <translation id="7150459935934478649">దీని గురించి మీరు సంతోషంగా లేకుంటే: బ్రౌజర ్‌ని మూసివెయ్యడానికి, సైన్ అవుట్ చెయ్యడానికి, తిరిగి మారడానికి ఇక్కడ క్లిక్ చెయ్ యండి.</translation>
1166 <translation id="6410257289063177456">చిత్రం ఫైళ్ళు</translation> 1359 <translation id="6410257289063177456">చిత్రం ఫైళ్ళు</translation>
1167 <translation id="6419902127459849040">మధ్య యూరోపియన్</translation> 1360 <translation id="6419902127459849040">మధ్య యూరోపియన్</translation>
1168 <translation id="6707389671160270963">SSL క్లయింట్ సర్టిఫికెట్</translation> 1361 <translation id="6707389671160270963">SSL క్లయింట్ సర్టిఫికెట్</translation>
1362 <translation id="6083557600037991373">వెబ్‌పేజీలను వేగవంతం చెయ్యడానికి,
1363 <ph name="PRODUCT_NAME"/>
1364 డిస్క్‌కి డౌన్‌లోడ్ చేసిన ఫైళ్ళను తాత్కాలికంగా సేవ్ చేస్తుంది.
1365 <ph name="PRODUCT_NAME"/>
1366 సరిగ్గా షట్ డౌన్ కానప్పుడు, ఈ ఫైళ్ళు పాడైపోతాయి, ఈ లోపంలో
1367 కనిపిస్తాయి. పేజీని తిరిగి లోడ్ చెయ్యడం వల్ల ఈ సమస్యను పరిష్కరించవచ్చు మరియు
1368 సరిగ్గా షట్ డౌన్ చెయ్యడం వల్ల భవిష్యత్తులో దీన్ని జరకుండా నివారించవచ్చు.
1369 <ph name="LINE_BREAK"/>
1370 సమస్య పరిష్కారం కాకుంటే, కాష్‌ని క్లియర్ చెయ్యడానికి ప్రయత్నించండి. కొన ్ని సందర్భాల్లో, హార్డ్‌వేర్ ప్రారంభం విఫలం కావడానికి
1371 ఇది కూడా ఒక కారణం కావచ్చు.</translation>
1169 <translation id="5298219193514155779">థీమ్ వీరిచే సృష్టించబడింది</translation> 1372 <translation id="5298219193514155779">థీమ్ వీరిచే సృష్టించబడింది</translation>
1170 <translation id="1047726139967079566">ఈ పేజీని బుక్‌మార్క్ చెయ్యి...</translatio n> 1373 <translation id="1047726139967079566">ఈ పేజీని బుక్‌మార్క్ చెయ్యి...</translatio n>
1171 <translation id="6113225828180044308">మాడ్యులస్ (<ph name="MODULUS_NUM_BITS"/> బ ిట్లు):\n<ph name="MODULUS_HEX_DUMP"/>\n\nపబ్లిక్ న్యాయవాది (<ph name="PUBLIC_EX PONENT_NUM_BITS"/> బిట్లు):\n<ph name="EXPONENT_HEX_DUMP"/></translation> 1374 <translation id="6113225828180044308">మాడ్యులస్ (<ph name="MODULUS_NUM_BITS"/> బ ిట్లు):\n<ph name="MODULUS_HEX_DUMP"/>\n\nపబ్లిక్ న్యాయవాది (<ph name="PUBLIC_EX PONENT_NUM_BITS"/> బిట్లు):\n<ph name="EXPONENT_HEX_DUMP"/></translation>
1172 <translation id="2544782972264605588"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> సెకన్లు మిగిలా యి</translation> 1375 <translation id="2544782972264605588"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> సెకన్లు మిగిలా యి</translation>
1173 <translation id="5428105026674456456">స్పానిష్</translation> 1376 <translation id="5428105026674456456">స్పానిష్</translation>
1174 <translation id="8871696467337989339">మీరు మద్దతులేని ఆదేశ పంక్తి ఫ్లాగ్‌ను ఉపయో గిస్తున్నారు: <ph name="BAD_FLAG"/>. స్థిరత్వం మరియు భద్రత నష్టపోవచ్చు.</transla tion> 1377 <translation id="8871696467337989339">మీరు మద్దతులేని ఆదేశ పంక్తి ఫ్లాగ్‌ను ఉపయో గిస్తున్నారు: <ph name="BAD_FLAG"/>. స్థిరత్వం మరియు భద్రత నష్టపోవచ్చు.</transla tion>
1175 <translation id="5212396831966182761">ప్రతి దాన్నీ సమకాలీకరించండి</translation> 1378 <translation id="5212396831966182761">ప్రతి దాన్నీ సమకాలీకరించండి</translation>
1176 <translation id="4767443964295394154">డౌన్‌లోడ్ స్థానం</translation> 1379 <translation id="4767443964295394154">డౌన్‌లోడ్ స్థానం</translation>
1177 <translation id="5031870354684148875">Google అనువాదం గురించి</translation> 1380 <translation id="5031870354684148875">Google అనువాదం గురించి</translation>
1178 <translation id="720658115504386855">అక్షరాలు కేస్ సెన్సిటివ్ కాదు</translation> 1381 <translation id="720658115504386855">అక్షరాలు కేస్ సెన్సిటివ్ కాదు</translation>
1179 <translation id="2454247629720664989">కీవర్డ్</translation> 1382 <translation id="2454247629720664989">కీవర్డ్</translation>
1180 <translation id="3950820424414687140">సైన్ ఇన్</translation> 1383 <translation id="3950820424414687140">సైన్ ఇన్</translation>
1384 <translation id="4626106357471783850">నవీకరణను వర్తింప చేయడానికి <ph name="PRODU CT_NAME"/>ని పునరుద్ధరించాలి.</translation>
1181 <translation id="2840798130349147766">వెబ్ డేటాబేస్‌లు</translation> 1385 <translation id="2840798130349147766">వెబ్ డేటాబేస్‌లు</translation>
1386 <translation id="288423333090604705">గమనిక: మీరు &quot;అభిప్రాయాన్ని పంపు&quot; క్లిక్ చేసినప్పుడు, మీ
1387 Chrome సంస్కరణ మరియు OS సంస్కరణ మరియు మీ అభిప్రాయంతో అనుబంధితమైన URL యొక ్క లాగ్‌ని Chrome కలిగి ఉంటుంది.
1388 మీరు మీ అభిప్రాయంతో అనుబంధితమైన స్క్రీన్‌షాట్‌ని చేర్చడాన్ని కూడా ఎంచుకో వచ్చు. సమస్యలను నిర్ధారించడానికి మరియు Chrome యొక్క పనితీరుని
1389 మెరుగుపరచడానికి మాకు సహాయం చేయడానికి మా ద్వారా ఈ సమాచారం ఉపయోగించబడింది. అభిప్రాయ నివేదికతో
1390 ఏదైనా వ్యక్తిగత సమాచారం చేర్చబడితే, మీ వ్యాఖ్యలలో నిశ్చయంగా లేదా
1391 మీ బ్లాగ్‌లో అప్రధానంగా, URL లేదా స్క్రీన్‌షాట్, మా గోప్యతా విధానాలతో అన ుగుణంగా
1392 రక్షించబడతాయి. URLని పంపకుండా ఉండటానికి, దయచేసి
1393 “ఈ URLని చేర్చు” బాక్స్‌లో టిక్కును తీసివేయండి. స్క్రీన్‌షాట్‌ని పంపకుం డా ఉండటానికి,
1394 టిక్కు పెట్టని “ఈ స్క్రీన్‌షాట్‌ని చేర్చు” బాక్స్‌ని వదిలేయండి. ఏదైనా G oogle ఉత్పత్తులు మరియు సేవలను మెరుగుపరచడానికి
1395 మీరు అందించే ఏదైనా అభిప్రాయాన్ని Google ఉపయోగించవచ్చని మీరు అంగీకరించాలి </translation>
1182 <translation id="1628736721748648976">ఎన్‌కోడింగ్</translation> 1396 <translation id="1628736721748648976">ఎన్‌కోడింగ్</translation>
1397 <translation id="1198271701881992799">ఇప్పుడు ప్రారంభించండి</translation>
1398 <translation id="782590969421016895">ప్రస్తుత పేజీలను ఉపయోగించండి</translation>
1183 <translation id="6521850982405273806">లోపాన్ని నివేదించండి</translation> 1399 <translation id="6521850982405273806">లోపాన్ని నివేదించండి</translation>
1184 <translation id="8026334261755873520">బ్రౌజింగ్ డేటాను క్లియర్ చెయ్యి</translati on> 1400 <translation id="8026334261755873520">బ్రౌజింగ్ డేటాను క్లియర్ చెయ్యి</translati on>
1185 <translation id="1769104665586091481">లింక్‌ను క్రొత్త &amp;విండోలో తెరువు</tran slation> 1401 <translation id="1769104665586091481">లింక్‌ను క్రొత్త &amp;విండోలో తెరువు</tran slation>
1186 <translation id="8503813439785031346">యూజర్‌పేరు</translation> 1402 <translation id="8503813439785031346">యూజర్‌పేరు</translation>
1187 <translation id="8651585100578802546">ఈ పేజీని బలవంతంగా రీలోడ్ చెయ్యి</translati on> 1403 <translation id="8651585100578802546">ఈ పేజీని బలవంతంగా రీలోడ్ చెయ్యి</translati on>
1188 <translation id="685714579710025096">కీబోర్డ్ లే ఔట్:</translation> 1404 <translation id="685714579710025096">కీబోర్డ్ లే ఔట్:</translation>
1189 <translation id="1361655923249334273">ఉపయోగించనిది</translation> 1405 <translation id="1361655923249334273">ఉపయోగించనిది</translation>
1190 <translation id="290555789621781773"><ph name="NUMBER_TWO"/> నిమిషాలు</translati on> 1406 <translation id="290555789621781773"><ph name="NUMBER_TWO"/> నిమిషాలు</translati on>
1191 <translation id="5434065355175441495">PKCS #1 RSA గుప్తీకరణ</translation> 1407 <translation id="5434065355175441495">PKCS #1 RSA గుప్తీకరణ</translation>
1192 <translation id="7073704676847768330">మీరు శోధిస్తున్న సైట్‍‌ఇది కాదేమో !</trans lation> 1408 <translation id="7073704676847768330">మీరు శోధిస్తున్న సైట్‍‌ఇది కాదేమో !</trans lation>
1193 <translation id="8447521054593217212"> కొంత సమయం వరకు పునఃప్రారంభం చేయలేదు గాబట్ టి<ph name="PRODUCT_NAME"/> యొక్క గడువు తేదీ ముగిసింది. నవీకరణ అందుబాటులో ఉంది మ రియు మీరు పునఃప్రారంభిస్తే వీలైనంత త్వరగా వర్తించబడుతుంది.</translation> 1409 <translation id="8447521054593217212"> కొంత సమయం వరకు పునఃప్రారంభం చేయలేదు గాబట్ టి<ph name="PRODUCT_NAME"/> యొక్క గడువు తేదీ ముగిసింది. నవీకరణ అందుబాటులో ఉంది మ రియు మీరు పునఃప్రారంభిస్తే వీలైనంత త్వరగా వర్తించబడుతుంది.</translation>
1194 <translation id="8477384620836102176">&amp;సాధారణ</translation> 1410 <translation id="8477384620836102176">&amp;సాధారణ</translation>
1195 <translation id="1074663319790387896">సమకాలీకరణను కాన్ఫిగర్ చెయ్యండి </translati on> 1411 <translation id="1074663319790387896">సమకాలీకరణను కాన్ఫిగర్ చెయ్యండి </translati on>
1196 <translation id="4302315780171881488">కనెక్షన్ స్థితి:</translation> 1412 <translation id="4302315780171881488">కనెక్షన్ స్థితి:</translation>
1197 <translation id="7642109201157405070">దిగుమతి చెయ్యడాన్ని కొనసాగించు</translatio n> 1413 <translation id="1344519653668879001">హైపర్‌లింక్ ఆడిటింగ్‌ని ఆపివెయ్యి</transla tion>
1198 <translation id="6463795194797719782">సవ&amp;రించు</translation> 1414 <translation id="6463795194797719782">సవ&amp;రించు</translation>
1199 <translation id="4775879719735953715">డిఫాల్ట్ బ్రౌజర్</translation> 1415 <translation id="4775879719735953715">డిఫాల్ట్ బ్రౌజర్</translation>
1200 <translation id="5575473780076478375">అజ్ఞాత ఎక్స్‌టెన్‌షన్: <ph name="EXTENSION _NAME"/></translation> 1416 <translation id="5575473780076478375">అజ్ఞాత ఎక్స్‌టెన్‌షన్: <ph name="EXTENSION _NAME"/></translation>
1201 <translation id="4188026131102273494">కీవర్డ్:</translation> 1417 <translation id="4188026131102273494">కీవర్డ్:</translation>
1202 <translation id="8930622219860340959">వైర్‌లెస్</translation>
1203 <translation id="2290414052248371705">మొత్తం కంటెంట్‌ను చూపించు</translation>
1204 <translation id="5750053751252005701"><ph name="NETWORK"/> డేటాలో లేదు</translat ion> 1418 <translation id="5750053751252005701"><ph name="NETWORK"/> డేటాలో లేదు</translat ion>
1419 <translation id="8858939932848080433">దయచేసి అభిప్రాయాన్ని పంపడానికి ముందు మీకు సమస్య ఎక్కడ ఉందో చెప్పండి.</translation>
1205 <translation id="1720318856472900922">TLS WWW సర్వర్ ప్రామాణీకరణ</translation> 1420 <translation id="1720318856472900922">TLS WWW సర్వర్ ప్రామాణీకరణ</translation>
1206 <translation id="1436238710092600782">Google ఖాతాను సృష్టించు</translation> 1421 <translation id="3355823806454867987">ప్రాక్సీ సెట్టింగ్‌లను మార్చు...</translat ion>
1422 <translation id="4780374166989101364">ప్రయోగాత్మక పొడిగింపు APIలను ప్రారంభిస్తుం ది. ప్రయోగాత్మక APIలని ఉపయోగించే పొడిగింపులను అప్‌లోడ్ చెయ్యడానికి మిమ్మల్ని పొడ ిగింపు గ్యాలరీ అనుమతించదని గుర్తుంచుకోండి.</translation>
1207 <translation id="7227780179130368205">మాల్‌వేర్ దొరికింది !</translation> 1423 <translation id="7227780179130368205">మాల్‌వేర్ దొరికింది !</translation>
1208 <translation id="435243347905038008">తక్కువ <ph name="NETWORK"/> డేటా</translati on> 1424 <translation id="435243347905038008">తక్కువ <ph name="NETWORK"/> డేటా</translati on>
1209 <translation id="4270297607104589154">సమకాలీకరణను అనుకూలీకరించు...</translation> 1425 <translation id="2489428929217601177">గత రోజులో</translation>
1426 <translation id="7418490403869327287">ఈక్షణం ప్రారంభంతో, మీరు Enterని నొక్కడానిక ి ముందు, omniboxలో URLని మీరు టైప్ చేసిన వీలైనంత త్వరగా అనేక వెబ్ పేజీలను లోడ్ చ ెయ్యడాన్ని ప్రారంభిస్తాయి. అదనంగా, మీ డిఫాల్ట్ శోధన ఇంజన్ ద్వారా మద్దతు ఇవ్వబడిత ే, శోధన ఫలితాలు omniboxలో ప్రశ్నలను మీరు టైప్ చేసిట్లుగా తక్షణం కనిపిస్తాయి మరియ ు మీ శోధనకు మార్గనిర్దేశం చెయ్యడానికి అంతర్గత-పంక్తి కథనాలు సహాయం చేస్తాయి.\n\nమ ీరు ప్రశ్నని టైప్ చేస్తున్నప్పుడు కూడా శోధన ఫలితాలు అభ్యర్థించబడినందున, శోధన ప్ర శ్నలుగా మీ డిఫాల్ట్ శోధన ఇంజన్ వీటిని లాగ్ చేయవచ్చు.\n</translation>
1210 <translation id="5149131957118398098"><ph name="NUMBER_ZERO"/> hours left</trans lation> 1427 <translation id="5149131957118398098"><ph name="NUMBER_ZERO"/> hours left</trans lation>
1211 <translation id="2367499218636570208">మొదటి పేరు</translation> 1428 <translation id="2541913031883863396">అయినా సరే ముందు సాగు</translation>
1212 <translation id="2074527029802029717">టాబ్‌కు పిన్ తీసివేయి</translation> 1429 <translation id="2074527029802029717">టాబ్‌కు పిన్ తీసివేయి</translation>
1213 <translation id="1533897085022183721"><ph name="MINUTES"/> కన్నా తక్కువ.</transl ation> 1430 <translation id="1533897085022183721"><ph name="MINUTES"/> కన్నా తక్కువ.</transl ation>
1214 <translation id="7503821294401948377">బ్రౌజర్ చర్య కోసం '<ph name="ICON"/>' చిహ్ నం లోడ్ చేయబడలేదు.</translation> 1431 <translation id="7503821294401948377">బ్రౌజర్ చర్య కోసం '<ph name="ICON"/>' చిహ్ నం లోడ్ చేయబడలేదు.</translation>
1432 <translation id="5539694491979265537">Google డాష్‌బోర్డ్‌ని సందర్శించండి</transl ation>
1215 <translation id="3942946088478181888">నేను అర్థం చేసుకోవడానికి సహాయం చెయ్యి</tra nslation> 1433 <translation id="3942946088478181888">నేను అర్థం చేసుకోవడానికి సహాయం చెయ్యి</tra nslation>
1216 <translation id="3722396466546931176">భాషలను జోడించి, మీ ప్రాధాన్యతపై ఆధారపడి వా టిని క్రమం చెయ్యడానికి లాగండి.</translation> 1434 <translation id="3722396466546931176">భాషలను జోడించి, మీ ప్రాధాన్యతపై ఆధారపడి వా టిని క్రమం చెయ్యడానికి లాగండి.</translation>
1435 <translation id="4519351128520996510">మీ సమకాలీకరణ పాస్‌ఫ్రేజ్‌ని ఎంటర్ చెయ్యండి </translation>
1217 <translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME"/> (డిఫాల్ట్)</trans lation> 1436 <translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME"/> (డిఫాల్ట్)</trans lation>
1437 <translation id="5392544185395226057">దేశీయ క్లయింట్ కోసం మద్దతుని ప్రారంభించు.< /translation>
1218 <translation id="5400640815024374115">నమ్మకమైన ప్లాట్‌ఫామ్ మాడ్యూల్ (TPM) చిప్ ఆ పివెయ్యబడింది లేదా హాజరు కాలేదు.</translation> 1438 <translation id="5400640815024374115">నమ్మకమైన ప్లాట్‌ఫామ్ మాడ్యూల్ (TPM) చిప్ ఆ పివెయ్యబడింది లేదా హాజరు కాలేదు.</translation>
1219 <translation id="2151576029659734873">చెల్లని టాబ్ సూచిక ఎంటర్ చెయ్యబడింది.</tra nslation> 1439 <translation id="2151576029659734873">చెల్లని టాబ్ సూచిక ఎంటర్ చెయ్యబడింది.</tra nslation>
1220 <translation id="8546611606374758193">క్రింది పొడిగింపు క్రాష్ అయ్యింది: <ph nam e="EXTENSION_NAME"/></translation> 1440 <translation id="8546611606374758193">క్రింది పొడిగింపు క్రాష్ అయ్యింది: <ph nam e="EXTENSION_NAME"/></translation>
1221 <translation id="5150254825601720210">Netscape సర్టిఫికెట్ SSL సర్వర్ పేరు</tran slation> 1441 <translation id="5150254825601720210">Netscape సర్టిఫికెట్ SSL సర్వర్ పేరు</tran slation>
1222 <translation id="6771503742377376720">ప్రమాణపత్ర అధికారం</translation> 1442 <translation id="6771503742377376720">ప్రమాణపత్ర అధికారం</translation>
1223 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> 1443 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
1444 <translation id="2040078585890208937"><ph name="NAME"/>తో అనుబంధిస్తోంది</transl ation>
1224 <translation id="8410619858754994443">పాస్‌వర్డ్‌ని నిర్ధారించండి:</translation> 1445 <translation id="8410619858754994443">పాస్‌వర్డ్‌ని నిర్ధారించండి:</translation>
1225 <translation id="2210840298541351314">ముద్రణా పరిదృశ్యం</translation> 1446 <translation id="2210840298541351314">ముద్రణా పరిదృశ్యం</translation>
1226 <translation id="6763440176078158955">కనెక్షన్ లోపం:</translation>
1227 <translation id="4938277090904056629">ESET యాంటీ-వైరస్ కారణంగా సురక్షిత కనెక్షన్ ‌ని ఇవ్వలేక పోయాము</translation> 1447 <translation id="4938277090904056629">ESET యాంటీ-వైరస్ కారణంగా సురక్షిత కనెక్షన్ ‌ని ఇవ్వలేక పోయాము</translation>
1228 <translation id="4521805507184738876">(గడువు ముగిసింది)</translation> 1448 <translation id="4521805507184738876">(గడువు ముగిసింది)</translation>
1229 <translation id="111844081046043029">మీరు దీన్ని ఖచ్చితంగా వదిలేయాలనుకుంటున్నారా ?</translation> 1449 <translation id="111844081046043029">మీరు దీన్ని ఖచ్చితంగా వదిలేయాలనుకుంటున్నారా ?</translation>
1450 <translation id="1951615167417147110">ఒక పేజీ పైకి స్క్రోల్ చెయ్యండి</translatio n>
1230 <translation id="4154664944169082762">వేలిముద్రలు</translation> 1451 <translation id="4154664944169082762">వేలిముద్రలు</translation>
1231 <translation id="3202578601642193415">సరిక్రొత్తది</translation> 1452 <translation id="3202578601642193415">సరిక్రొత్తది</translation>
1232 <translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/> గంటలు</translation > 1453 <translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/> గంటలు</translation >
1233 <translation id="1398853756734560583">గరిష్ఠీకరించు</translation> 1454 <translation id="1398853756734560583">గరిష్ఠీకరించు</translation>
1234 <translation id="3340262871848042885">సర్వర్ యొక్క సర్టిఫికెట్ గడువు ముగిసింది</ translation> 1455 <translation id="3340262871848042885">సర్వర్ యొక్క సర్టిఫికెట్ గడువు ముగిసింది</ translation>
1235 <translation id="1195977189444203128"><ph name="PLUGIN_NAME"/> ప్లగ్-ఇన్ గడువు త ేదీ ముగిసింది.</translation> 1456 <translation id="1195977189444203128"><ph name="PLUGIN_NAME"/> ప్లగ్-ఇన్ గడువు త ేదీ ముగిసింది.</translation>
1236 <translation id="3878562341724547165">మీరు ప్రయాణించినట్లు ఉన్నారు. మీరు <ph nam e="NEW_GOOGLE_URL"/>ని ఉపయోగించాలనుకుంటున్నారా?</translation> 1457 <translation id="3878562341724547165">మీరు ప్రయాణించినట్లు ఉన్నారు. మీరు <ph nam e="NEW_GOOGLE_URL"/>ని ఉపయోగించాలనుకుంటున్నారా?</translation>
1237 <translation id="8978540966440585844">బ్రౌ&amp;జ్...</translation> 1458 <translation id="8978540966440585844">బ్రౌ&amp;జ్...</translation>
1238 <translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/> గంటలు</translation > 1459 <translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/> గంటలు</translation >
1239 <translation id="8053390638574070785">ఈ పేజీని రీలోడ్ చెయ్యి</translation> 1460 <translation id="8053390638574070785">ఈ పేజీని రీలోడ్ చెయ్యి</translation>
1240 <translation id="5507756662695126555">అంగీకరించడం</translation> 1461 <translation id="5507756662695126555">అంగీకరించడం</translation>
1241 <translation id="3678156199662914018">పొడిగింపు: <ph name="EXTENSION_NAME"/></tr anslation> 1462 <translation id="3678156199662914018">పొడిగింపు: <ph name="EXTENSION_NAME"/></tr anslation>
1463 <translation id="9194519262242876737">వెబ్ ఆడియో APIని ప్రారంభిస్తుంది.</transla tion>
1242 <translation id="3531250013160506608">పాస్‌వర్డ్ వచనం పెట్టె</translation> 1464 <translation id="3531250013160506608">పాస్‌వర్డ్ వచనం పెట్టె</translation>
1243 <translation id="8314066201485587418">నేను నా బ్రౌజర్‌ను నిష్క్రమించినప్పుడు కుక ్కీలను మరియు ఇతర సైట్ డేటాను క్లియర్ చెయ్యి</translation> 1465 <translation id="8314066201485587418">నేను నా బ్రౌజర్‌ను నిష్క్రమించినప్పుడు కుక ్కీలను మరియు ఇతర సైట్ డేటాను క్లియర్ చెయ్యి</translation>
1244 <translation id="8655295600908251630">ఛానల్</translation> 1466 <translation id="8655295600908251630">ఛానల్</translation>
1245 <translation id="8250690786522693009">లాటిన్</translation> 1467 <translation id="8250690786522693009">లాటిన్</translation>
1246 <translation id="7624267205732106503">నేను నా బ్రౌజర్‌ను మూసివేసినప్పుడు కుక్కీల ను మరియు ఇతర సైట్ డేటాను క్లియర్ చెయ్యి</translation> 1468 <translation id="7624267205732106503">నేను నా బ్రౌజర్‌ను మూసివేసినప్పుడు కుక్కీల ను మరియు ఇతర సైట్ డేటాను క్లియర్ చెయ్యి</translation>
1247 <translation id="8401363965527883709">చెక్ బాక్స్ ఎంపిక తొలగించబడింది</translati on> 1469 <translation id="8401363965527883709">చెక్ బాక్స్ ఎంపిక తొలగించబడింది</translati on>
1248 <translation id="3577682619813191010">&amp;ఫైల్‌ను కాపీ చెయ్యి</translation>
1249 <translation id="6188939051578398125">పేర్లు లేదా చిరునామాలను ఎంటర్ చెయ్యండి.</t ranslation> 1470 <translation id="6188939051578398125">పేర్లు లేదా చిరునామాలను ఎంటర్ చెయ్యండి.</t ranslation>
1250 <translation id="10122177803156699">నాకు చూపించు</translation> 1471 <translation id="10122177803156699">నాకు చూపించు</translation>
1251 <translation id="5260878308685146029"><ph name="NUMBER_TWO"/> నిమిషాలు మిగిలాయి< /translation> 1472 <translation id="5260878308685146029"><ph name="NUMBER_TWO"/> నిమిషాలు మిగిలాయి< /translation>
1252 <translation id="2192505247865591433">నుండి:</translation> 1473 <translation id="2192505247865591433">నుండి:</translation>
1474 <translation id="238391805422906964">ఫిషింగ్ నివేదికను తెరువు</translation>
1253 <translation id="5921544176073914576">ఫిషింగ్ పేజీ</translation> 1475 <translation id="5921544176073914576">ఫిషింగ్ పేజీ</translation>
1254 <translation id="3727187387656390258">పాప్‌అప్‌ను పర్యవేక్షించు</translation> 1476 <translation id="3727187387656390258">పాప్‌అప్‌ను పర్యవేక్షించు</translation>
1255 <translation id="569068482611873351">దిగుమతి చెయ్యి...</translation> 1477 <translation id="569068482611873351">దిగుమతి చెయ్యి...</translation>
1256 <translation id="6571070086367343653">క్రెడిట్ కార్డ్‌ను సవరించు</translation> 1478 <translation id="6571070086367343653">క్రెడిట్ కార్డ్‌ను సవరించు</translation>
1257 <translation id="1204242529756846967">అక్షర క్రమం తనిఖీ కోసం ఈ భాష ఉపయోగించబడుతు ంది</translation> 1479 <translation id="1204242529756846967">అక్షర క్రమం తనిఖీ కోసం ఈ భాష ఉపయోగించబడుతు ంది</translation>
1258 <translation id="3981760180856053153">చెల్లని సేవ్ రకం ఎంటర్ చెయ్యబడింది.</trans lation> 1480 <translation id="3981760180856053153">చెల్లని సేవ్ రకం ఎంటర్ చెయ్యబడింది.</trans lation>
1259 <translation id="8464591670878858520"><ph name="NETWORK"/> డేటా గడువు తేదీ ముగిస ింది</translation> 1481 <translation id="8464591670878858520"><ph name="NETWORK"/> డేటా గడువు తేదీ ముగిస ింది</translation>
1260 <translation id="6192792657125177640">మినహాయింపులు</translation> 1482 <translation id="6192792657125177640">మినహాయింపులు</translation>
1261 <translation id="4568660204877256194">బుక్‌మార్క్‌లను ఎగుమతి చేయి...</translatio n> 1483 <translation id="4568660204877256194">బుక్‌మార్క్‌లను ఎగుమతి చేయి...</translatio n>
1262 <translation id="4577070033074325641">బుక్‌మార్క్‌లను దిగుమతి చెయ్యి...</transla tion> 1484 <translation id="4577070033074325641">బుక్‌మార్క్‌లను దిగుమతి చెయ్యి...</transla tion>
1263 <translation id="1641504961675316934"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation > 1485 <translation id="1641504961675316934"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation >
1264 <translation id="1715941336038158809">చెల్లని వినియోగదారు పేరు లేదా పాస్‌వర్డ్.< /translation> 1486 <translation id="1715941336038158809">చెల్లని వినియోగదారు పేరు లేదా పాస్‌వర్డ్.< /translation>
1265 <translation id="1901303067676059328">&amp;అన్నీ ఎంచుకోండి</translation> 1487 <translation id="1901303067676059328">&amp;అన్నీ ఎంచుకోండి</translation>
1266 <translation id="7780428956635859355">సేవ్ చేసిన స్క్రీన్ షాట్‌ను పంపు</translat ion> 1488 <translation id="7780428956635859355">సేవ్ చేసిన స్క్రీన్ షాట్‌ను పంపు</translat ion>
1267 <translation id="2850961597638370327">వీరికి జారీ చేయబడింది: <ph name="NAME"/></ translation> 1489 <translation id="2850961597638370327">వీరికి జారీ చేయబడింది: <ph name="NAME"/></ translation>
1268 <translation id="2168039046890040389">పేజీ పైకి</translation> 1490 <translation id="2168039046890040389">పేజీ పైకి</translation>
1269 <translation id="1767519210550978135">సు</translation> 1491 <translation id="1767519210550978135">సు</translation>
1270 <translation id="2498539833203011245">కనిష్ఠీకరించు</translation> 1492 <translation id="2498539833203011245">కనిష్ఠీకరించు</translation>
1271 <translation id="4255684106974551453">Flickr</translation> 1493 <translation id="4255684106974551453">Flickr</translation>
1272 <translation id="1559333154119355392"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, పూర్తయింది</tr anslation>
1273 <translation id="7255513090217522383">పంపుతోంది</translation> 1494 <translation id="7255513090217522383">పంపుతోంది</translation>
1274 <translation id="2435457462613246316">పాస్‌వర్డ్‌ను చూపించు</translation> 1495 <translation id="2435457462613246316">పాస్‌వర్డ్‌ను చూపించు</translation>
1275 <translation id="7988355189918024273">సులభంగా ప్రాప్యత చేసే లక్షణాలను ప్రారంభించ ు</translation> 1496 <translation id="7988355189918024273">సులభంగా ప్రాప్యత చేసే లక్షణాలను ప్రారంభించ ు</translation>
1497 <translation id="5438653034651341183">ప్రస్తుత స్క్రీన్‌షాట్‌ని చేర్చండి:</trans lation>
1276 <translation id="6983783921975806247">రిజిస్టర్ చేసిన OID</translation> 1498 <translation id="6983783921975806247">రిజిస్టర్ చేసిన OID</translation>
1277 <translation id="394984172568887996">IE నుండి దిగుమతి చెయ్యబడింది</translation> 1499 <translation id="394984172568887996">IE నుండి దిగుమతి చెయ్యబడింది</translation>
1278 <translation id="5311260548612583999">వ్యక్తిగత కీ ఫైల్ (ఇచ్ఛాపూరితం):</translat ion> 1500 <translation id="5311260548612583999">వ్యక్తిగత కీ ఫైల్ (ఇచ్ఛాపూరితం):</translat ion>
1279 <translation id="2430043402233747791">సెషన్‌కు మాత్రమే అనుమతించు</translation> 1501 <translation id="2430043402233747791">సెషన్‌కు మాత్రమే అనుమతించు</translation>
1280 <translation id="345397654570398207">ఈ ప్రమాణపత్రం యొక్క ప్రామాణీకరణు నమ్మండి.</ translation> 1502 <translation id="345397654570398207">ఈ ప్రమాణపత్రం యొక్క ప్రామాణీకరణు నమ్మండి.</ translation>
1281 <translation id="7363290921156020669"><ph name="NUMBER_ZERO"/> mins</translation > 1503 <translation id="7363290921156020669"><ph name="NUMBER_ZERO"/> mins</translation >
1504 <translation id="7568790562536448087">నవీకరిస్తోంది</translation>
1282 <translation id="8190193592390505034"><ph name="PROVIDER_NAME"/>కు కనెక్ట్ చేస్త ోంది</translation> 1505 <translation id="8190193592390505034"><ph name="PROVIDER_NAME"/>కు కనెక్ట్ చేస్త ోంది</translation>
1283 <translation id="6144890426075165477"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ప్రస్తుతం మీ డిఫ ాల్ట్ బ్రౌజర్ కాదు.</translation> 1506 <translation id="6144890426075165477"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ప్రస్తుతం మీ డిఫ ాల్ట్ బ్రౌజర్ కాదు.</translation>
1284 <translation id="823241703361685511">ప్రణాళిక</translation> 1507 <translation id="823241703361685511">ప్రణాళిక</translation>
1285 <translation id="4068506536726151626">మీ స్థానాన్ని ట్రాక్ చేస్తున్న క్రింది సైట ్‌ల నుండి ఈ పేజీ ఎలిమెంట్‌లను కలిగి ఉంది:</translation> 1508 <translation id="4068506536726151626">మీ స్థానాన్ని ట్రాక్ చేస్తున్న క్రింది సైట ్‌ల నుండి ఈ పేజీ ఎలిమెంట్‌లను కలిగి ఉంది:</translation>
1286 <translation id="4220128509585149162">క్రాష్‌లు</translation> 1509 <translation id="4220128509585149162">క్రాష్‌లు</translation>
1287 <translation id="8798099450830957504">డిఫాల్ట్</translation> 1510 <translation id="8798099450830957504">డిఫాల్ట్</translation>
1288 <translation id="9107059250669762581"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> రోజులు</transl ation> 1511 <translation id="9107059250669762581"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> రోజులు</transl ation>
1289 <translation id="1640283014264083726">RSA గుప్తీకరణతో PKCS #1 MD4</translation> 1512 <translation id="1640283014264083726">RSA గుప్తీకరణతో PKCS #1 MD4</translation>
1290 <translation id="872451400847464257">శోధన ఇంజిన్‌ను సవరించు</translation> 1513 <translation id="872451400847464257">శోధన ఇంజిన్‌ను సవరించు</translation>
1291 <translation id="6463061331681402734"><ph name="NUMBER_MANY"/> నిమిషాలు</transla tion> 1514 <translation id="6463061331681402734"><ph name="NUMBER_MANY"/> నిమిషాలు</transla tion>
1292 <translation id="8717266507183354698">చరిత్రలోని <ph name="SEARCH_TERMS"/>ను కలి గి ఉన్న అన్ని పేజీలను చూడండి</translation>
1293 <translation id="2466804342846034717">పైన సరైన పాస్‌వర్డ్‌ను ఎంటర్ చేసి, క్రింద ఉన్న చిత్రంలో మీరు చూసే అక్షరాలను టైప్ చెయ్యండి.</translation> 1515 <translation id="2466804342846034717">పైన సరైన పాస్‌వర్డ్‌ను ఎంటర్ చేసి, క్రింద ఉన్న చిత్రంలో మీరు చూసే అక్షరాలను టైప్ చెయ్యండి.</translation>
1294 <translation id="6295618774959045776">CVC:</translation>
1295 <translation id="3881435075661337013"><ph name="NETWORK"/> గడువుకు సమీపంలో ఉంది< /translation> 1516 <translation id="3881435075661337013"><ph name="NETWORK"/> గడువుకు సమీపంలో ఉంది< /translation>
1517 <translation id="5681833099441553262">మునుపటి టాబ్‌ని సక్రియం చెయ్యి</translatio n>
1518 <translation id="4792057643643237295">రిమోట్ ప్రాప్యతను నిలిపివెయ్యి</translatio n>
1519 <translation id="1681614449735360921">అనుకూలతలను వీక్షించండి</translation>
1296 <translation id="8405130572442755669">డెస్క్‌టాప్ నోటిఫికేషన్ సెట్టింగ్‌లు:</tra nslation> 1520 <translation id="8405130572442755669">డెస్క్‌టాప్ నోటిఫికేషన్ సెట్టింగ్‌లు:</tra nslation>
1297 <translation id="2657327428424666237">ఈ వెబ్ పేజీని తర్వాత <ph name="BEGIN_LINK" />రీలోడ్ చెయ్యి<ph name="END_LINK"/>.</translation> 1521 <translation id="2657327428424666237">ఈ వెబ్ పేజీని తర్వాత <ph name="BEGIN_LINK" />రీలోడ్ చెయ్యి<ph name="END_LINK"/>.</translation>
1522 <translation id="7347751611463936647">ఈ పొడిగింపును ఉపయోగించడానికి, &quot;<ph na me="EXTENSION_KEYWORD"/>&quot; టైప్ చేసి, ఆపై టాబ్ చేసి, ఆపై మీ ఆదేశం లేదా శోధనన ు టైప్ చెయ్యండి.</translation>
1298 <translation id="659432221160402784"><ph name="PRODUCT_NAME"/> మీరు వ్యవస్థాపించ ిన ఏదైనా అనువర్తనాలను సమకాలీకరిస్తుంది, కాబట్టి మీరు దీనికి సైన్ ఇన్ చేసిన ఏదైనా <ph name="PRODUCT_NAME"/> బ్రౌజర్ నుండి మీరు ప్రాప్యత చెయ్యగలరు.</translation> 1523 <translation id="659432221160402784"><ph name="PRODUCT_NAME"/> మీరు వ్యవస్థాపించ ిన ఏదైనా అనువర్తనాలను సమకాలీకరిస్తుంది, కాబట్టి మీరు దీనికి సైన్ ఇన్ చేసిన ఏదైనా <ph name="PRODUCT_NAME"/> బ్రౌజర్ నుండి మీరు ప్రాప్యత చెయ్యగలరు.</translation>
1524 <translation id="892464165639979917">భాష మరియు అక్షర క్రమ తనిఖీ సెట్టింగ్‌లు...< /translation>
1299 <translation id="5645845270586517071">భద్రతా లోపం</translation> 1525 <translation id="5645845270586517071">భద్రతా లోపం</translation>
1300 <translation id="2805756323405976993">Apps</translation> 1526 <translation id="2805756323405976993">Apps</translation>
1301 <translation id="8695758493354644945">ఇటీవల చరిత్ర పేజీలలో <ph name="SEARCH_TERM S"/> లను కలిగి ఉన్న <ph name="NUM_MATCHES"/> చూడండి</translation> 1527 <translation id="3651020361689274926">అభ్యర్థించిన వనరు ఇకపై ఉండదు మరియు ముందుకు పంపే చిరునామా ఏదీ లేదు. దీన్ని శాశ్వతమైన స్థితిగా అనుకోవచ్చు.</translation>
1302 <translation id="2989786307324390836">DER-ఎన్‌కోడ్ చేసిన బైనరీ, ఒక సర్టిఫికెట్</ translation> 1528 <translation id="2989786307324390836">DER-ఎన్‌కోడ్ చేసిన బైనరీ, ఒక సర్టిఫికెట్</ translation>
1303 <translation id="3827774300009121996">&amp;పూర్తి స్క్రీన్</translation> 1529 <translation id="3827774300009121996">&amp;పూర్తి స్క్రీన్</translation>
1304 <translation id="3771294271822695279">వీడియో ఫైళ్ళు</translation> 1530 <translation id="3771294271822695279">వీడియో ఫైళ్ళు</translation>
1305 <translation id="6704875430222476107">NetNanny సురక్షిత కనెక్షన్‌లకు అంతరాయం కలి గిస్తోందని <ph name="PRODUCT_NAME"/> కనుగొంది. 1531 <translation id="6704875430222476107">NetNanny సురక్షిత కనెక్షన్‌లకు అంతరాయం కలి గిస్తోందని <ph name="PRODUCT_NAME"/> కనుగొంది.
1306 అదే కంప్యూటర్‌లలో సాధారణంగా NetNanny సాఫ్ట్‌వేర్ అమలు అయ్యోలాగ ఇది తాత్క ాలిక 1532 అదే కంప్యూటర్‌లలో సాధారణంగా NetNanny సాఫ్ట్‌వేర్ అమలు అయ్యోలాగ ఇది తాత్క ాలిక
1307 సురక్షిత సమస్య కాదు. అయినప్పటికీ, 1533 సురక్షిత సమస్య కాదు. అయినప్పటికీ,
1308 Chrome సురక్షిత కనెక్షన్‌ల యొక్క నిర్దిష్ట లక్షణాలకు అసహనం కారణంగా, ఈ అం తరాయాన్ని ప్రదర్శించవద్దని NetNanny కాన్ఫిగర్ చెయ్యబడింది. సూచనల కోసం 'మర ింత తెలుసుకోండి' లింక్‌ని క్లిక్ చెయ్యండి.</translation> 1534 Chrome సురక్షిత కనెక్షన్‌ల యొక్క నిర్దిష్ట లక్షణాలకు అసహనం కారణంగా, ఈ అం తరాయాన్ని ప్రదర్శించవద్దని NetNanny కాన్ఫిగర్ చెయ్యబడింది. సూచనల కోసం 'మర ింత తెలుసుకోండి' లింక్‌ని క్లిక్ చెయ్యండి.</translation>
1535 <translation id="3388026114049080752">మీ టాబ్‌లు మరియు బ్రౌజింగ్ కార్యాచరణ</tran slation>
1309 <translation id="7525067979554623046">సృష్టించు</translation> 1536 <translation id="7525067979554623046">సృష్టించు</translation>
1310 <translation id="4711094779914110278">టర్కిష్</translation> 1537 <translation id="4711094779914110278">టర్కిష్</translation>
1311 <translation id="1031460590482534116">క్లయింట్ సర్టిఫికెట్‌ను నిల్వ చేయడానికి ప్ రయత్నిస్తున్న సమయంలో లోపం సంభవించింది. లోపం <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name= "ERROR_NAME"/>).</translation> 1538 <translation id="1031460590482534116">క్లయింట్ సర్టిఫికెట్‌ను నిల్వ చేయడానికి ప్ రయత్నిస్తున్న సమయంలో లోపం సంభవించింది. లోపం <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name= "ERROR_NAME"/>).</translation>
1312 <translation id="7136984461011502314"><ph name="PRODUCT_NAME"/>కు స్వాగతం</trans lation> 1539 <translation id="7136984461011502314"><ph name="PRODUCT_NAME"/>కు స్వాగతం</trans lation>
1313 <translation id="1594030484168838125">ఎంచుకోండి</translation> 1540 <translation id="1594030484168838125">ఎంచుకోండి</translation>
1314 <translation id="204497730941176055">Microsoft సర్టిఫికెట్ టెంప్లేట్ పేరు</trans lation> 1541 <translation id="204497730941176055">Microsoft సర్టిఫికెట్ టెంప్లేట్ పేరు</trans lation>
1542 <translation id="6705264787989366486"><ph name="NAME"/> కోసం IP చిరునామాను కాన్ఫ ిగర్ చేస్తోంది</translation>
1543 <translation id="8970721300630048025">నవ్వండి! మీ చిత్రాన్ని తీసుకుని, దీన్ని మీ ఖాతా చిత్రంగా సెట్ చెయ్యండి.</translation>
1315 <translation id="4087089424473531098">పొడిగింపు సృష్టించబడింది: 1544 <translation id="4087089424473531098">పొడిగింపు సృష్టించబడింది:
1316 1545
1317 <ph name="EXTENSION_FILE"/></translation> 1546 <ph name="EXTENSION_FILE"/></translation>
1318 <translation id="16620462294541761">క్షమించండి, మీ పాస్‌వర్డ్ ధృవీకరించబడలేదు. ద యచేసి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి.</translation> 1547 <translation id="16620462294541761">క్షమించండి, మీ పాస్‌వర్డ్ ధృవీకరించబడలేదు. ద యచేసి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి.</translation>
1548 <translation id="2498765460639677199">ఎక్కువ</translation>
1319 <translation id="2378982052244864789">పొడిగింపు డైరెక్టరీని ఎంచుకోండి.</translat ion> 1549 <translation id="2378982052244864789">పొడిగింపు డైరెక్టరీని ఎంచుకోండి.</translat ion>
1320 <translation id="7861215335140947162">&amp;డౌన్‌లోడ్‌లు</translation> 1550 <translation id="7861215335140947162">&amp;డౌన్‌లోడ్‌లు</translation>
1321 <translation id="4778630024246633221">సర్టిఫికెట్ సంచాలకులు</translation> 1551 <translation id="4778630024246633221">సర్టిఫికెట్ సంచాలకులు</translation>
1322 <translation id="6705050455568279082"><ph name="URL"/> మీ భౌతిక స్థానాన్ని ట్రాక ్ చేయాలనుకుంటోంది</translation> 1552 <translation id="6705050455568279082"><ph name="URL"/> మీ భౌతిక స్థానాన్ని ట్రాక ్ చేయాలనుకుంటోంది</translation>
1323 <translation id="4708849949179781599"><ph name="PRODUCT_NAME"/> నిష్క్రమించు</tr anslation> 1553 <translation id="4708849949179781599"><ph name="PRODUCT_NAME"/> నిష్క్రమించు</tr anslation>
1324 <translation id="2505402373176859469"><ph name="TOTAL_SIZE"/>లో <ph name="RECEIV ED_AMOUNT"/></translation> 1554 <translation id="2505402373176859469"><ph name="TOTAL_SIZE"/>లో <ph name="RECEIV ED_AMOUNT"/></translation>
1325 <translation id="6644512095122093795">పాస్‌వర్డ్‌లను సేవ్ చెయ్యడానికి ప్రతిపాదన< /translation> 1555 <translation id="6644512095122093795">పాస్‌వర్డ్‌లను సేవ్ చెయ్యడానికి ప్రతిపాదన< /translation>
1326 <translation id="5384051050210890146">నమ్మకమైన SSL సర్టిఫికెట్‌లను ఎంచుకోండి.</t ranslation> 1556 <translation id="5384051050210890146">నమ్మకమైన SSL సర్టిఫికెట్‌లను ఎంచుకోండి.</t ranslation>
1327 <translation id="4724450788351008910">అనుబంధం మార్చబడింది</translation> 1557 <translation id="4724450788351008910">అనుబంధం మార్చబడింది</translation>
1328 <translation id="6865323153634004209">ఈ సెట్టింగులను అనుకూలీకరించు</translation>
1329 <translation id="1911483096198679472">ఇది ఏమిటి?</translation> 1558 <translation id="1911483096198679472">ఇది ఏమిటి?</translation>
1330 <translation id="1976323404609382849">బహుళ సైట్‌ల నుండి కుకీలు బ్లాక్ చేయబడ్డాయి .</translation> 1559 <translation id="1976323404609382849">బహుళ సైట్‌ల నుండి కుకీలు బ్లాక్ చేయబడ్డాయి .</translation>
1331 <translation id="4494041973578304260">చివరి పేరు:</translation> 1560 <translation id="2662952950313424742">సిస్టమ్ డిఫాల్ట్‌లు కాకుండా DNS రిజల్యూషన్ ‌ల కోసం Chrome ఉపయోగించే, వినియోగదారు నిర్ధిశించిన DNS సర్వర్.</translation>
1332 <translation id="4176463684765177261">ఆపివేయబడింది</translation> 1561 <translation id="4176463684765177261">ఆపివేయబడింది</translation>
1333 <translation id="154603084978752493">శోధన ఇం&amp;జిన్‌ను జోడించు...</translation >
1334 <translation id="2079545284768500474">అన్డు</translation> 1562 <translation id="2079545284768500474">అన్డు</translation>
1335 <translation id="114140604515785785">పొడిగింపు మూలం డైరెక్టరీ:</translation> 1563 <translation id="114140604515785785">పొడిగింపు మూలం డైరెక్టరీ:</translation>
1336 <translation id="4788968718241181184">వియత్నామీస్ ఇన్‌పుట్ పద్ధతి (TCVN6064)</tr anslation> 1564 <translation id="4788968718241181184">వియత్నామీస్ ఇన్‌పుట్ పద్ధతి (TCVN6064)</tr anslation>
1337 <translation id="9181507391138817530">క్రొత్తది! అనువర్తనాల &amp; ఆటల ప్రపంచాన్న ి ఆవిష్కరించండి</translation> 1565 <translation id="9181507391138817530">క్రొత్తది! అనువర్తనాల &amp; ఆటల ప్రపంచాన్న ి ఆవిష్కరించండి</translation>
1338 <translation id="1512064327686280138">సక్రియా విఫలం</translation> 1566 <translation id="1512064327686280138">సక్రియా విఫలం</translation>
1339 <translation id="3254409185687681395">ఈ పేజీని బుక్‌మార్క్ చెయ్యి</translation> 1567 <translation id="3254409185687681395">ఈ పేజీని బుక్‌మార్క్ చెయ్యి</translation>
1340 <translation id="1384616079544830839">ఈ వెబ్‍‌సైట్ యొక్క గుర్తింపు <ph name="ISS UER"/>.చే నిర్థారించబడింది.</translation> 1568 <translation id="1384616079544830839">ఈ వెబ్‍‌సైట్ యొక్క గుర్తింపు <ph name="ISS UER"/>.చే నిర్థారించబడింది.</translation>
1341 <translation id="8710160868773349942">ఇమెయిల్: <ph name="EMAIL_ADDRESSES"/></tra nslation> 1569 <translation id="8710160868773349942">ఇమెయిల్: <ph name="EMAIL_ADDRESSES"/></tra nslation>
1570 <translation id="4057991113334098539">సక్రియం చేస్తోంది...</translation>
1342 <translation id="1800035677272595847">ఫిషింగ్</translation> 1571 <translation id="1800035677272595847">ఫిషింగ్</translation>
1343 <translation id="8448317557906454022"><ph name="NUMBER_ZERO"/> secs ago</transla tion> 1572 <translation id="8448317557906454022"><ph name="NUMBER_ZERO"/> secs ago</transla tion>
1344 <translation id="402759845255257575">JavaScriptను అమలు చేయడానికి ఏ సైట్‌నూ అనుమత ించవద్దు</translation> 1573 <translation id="402759845255257575">JavaScriptను అమలు చేయడానికి ఏ సైట్‌నూ అనుమత ించవద్దు</translation>
1345 <translation id="4610637590575890427">మీరు <ph name="SITE"/>కు వెళ్లాలనుకుంటున్న ారా?</translation> 1574 <translation id="4610637590575890427">మీరు <ph name="SITE"/>కు వెళ్లాలనుకుంటున్న ారా?</translation>
1346 <translation id="3046388203776734202">పాప్-అప్ సెట్టింగ్‌లు:</translation> 1575 <translation id="3046388203776734202">పాప్-అప్ సెట్టింగ్‌లు:</translation>
1347 <translation id="3437994698969764647">అన్నీ ఎగుమతి చెయ్యి...</translation> 1576 <translation id="3437994698969764647">అన్నీ ఎగుమతి చెయ్యి...</translation>
1348 <translation id="8349305172487531364">బుక్‌మార్క్‌ల పట్టీ</translation> 1577 <translation id="8349305172487531364">బుక్‌మార్క్‌ల పట్టీ</translation>
1349 <translation id="1898064240243672867">దీనిలో నిల్వ చేయబడింది: <ph name="CERT_LOC ATION"/></translation> 1578 <translation id="1898064240243672867">దీనిలో నిల్వ చేయబడింది: <ph name="CERT_LOC ATION"/></translation>
1350 <translation id="444134486829715816">విస్తరించు...</translation> 1579 <translation id="444134486829715816">విస్తరించు...</translation>
1351 <translation id="8469735082430901551">ఈ సైట్‌లో ఉన్నప్పుడు మీ స్థానాన్ని <ph nam e="URL"/> ట్రాక్ చెయ్యాలనుకుంటోంది.</translation>
1352 <translation id="1401874662068168819">జిన్ యీ</translation> 1580 <translation id="1401874662068168819">జిన్ యీ</translation>
1353 <translation id="353121739889591924">Chrome డేటా</translation> 1581 <translation id="353121739889591924">Chrome డేటా</translation>
1354 <translation id="2026524095376928841">స్విస్ (ఫ్రెంచ్) కీబోర్డ్ లేఔట్</translati on> 1582 <translation id="2026524095376928841">స్విస్ (ఫ్రెంచ్) కీబోర్డ్ లేఔట్</translati on>
1355 <translation id="7208899522964477531"><ph name="SITE_NAME"/> కోసం <ph name="SEAR CH_TERMS"/> శోధించండి</translation> 1583 <translation id="7208899522964477531"><ph name="SITE_NAME"/> కోసం <ph name="SEAR CH_TERMS"/> శోధించండి</translation>
1584 <translation id="6255097610484507482">క్రెడిట్ కార్డ్‌ను సవరించు</translation>
1356 <translation id="5584091888252706332">ప్రారంభించినప్పుడు</translation> 1585 <translation id="5584091888252706332">ప్రారంభించినప్పుడు</translation>
1586 <translation id="8960795431111723921">మేము ఈ సమస్యను ప్రస్తుతం పరిశీలిస్తున్నాము .</translation>
1357 <translation id="2482878487686419369">ప్రకటనలు</translation> 1587 <translation id="2482878487686419369">ప్రకటనలు</translation>
1358 <translation id="5475998245986045772">వినియోగదారు పేరును ఎంచుకోండి:</translation >
1359 <translation id="8638746329458255632">పోలికలు ఏవీ దొరకలేదు.</translation> 1588 <translation id="8638746329458255632">పోలికలు ఏవీ దొరకలేదు.</translation>
1360 <translation id="8004582292198964060">బ్రౌజర్</translation> 1589 <translation id="8004582292198964060">బ్రౌజర్</translation>
1361 <translation id="695755122858488207">ఎంపిక చెయ్యని రేడియో బటన్</translation> 1590 <translation id="695755122858488207">ఎంపిక చెయ్యని రేడియో బటన్</translation>
1362 <translation id="6357135709975569075"><ph name="NUMBER_ZERO"/> days</translation > 1591 <translation id="6357135709975569075"><ph name="NUMBER_ZERO"/> days</translation >
1363 <translation id="2224551243087462610">ఫోల్డర్ పేరును సవరించు</translation> 1592 <translation id="2224551243087462610">ఫోల్డర్ పేరును సవరించు</translation>
1364 <translation id="4978504991444357149">మీరు పాస్‌ఫ్రేజ్‌ని ఉపయోగించడాన్ని ఒకసారి ప్రారంభిస్తే, మీరు మీ సమకాలీకరణ డేటాను క్లియర్ చెయ్యకుండా
1365 పాస్‌ఫ్రేజ్‌ని తీసివెయ్యలేరు. పాస్‌ఫ్రేజ్‌ ఈ కంప్యూటర్‌ని వదిలి వెళ్ళదు మరియు మీ రు ఈ పాస్‌ఫ్రేజ్‌ని కోల్పోతే, మీరు ఇతర కంప్యూటర్‌లలో ఈ డేటాను సమకాలీకరించలేరు.</ translation>
1366 <translation id="5433207235435438329">స్పెల్- చెక్కర్ భాష:</translation> 1593 <translation id="5433207235435438329">స్పెల్- చెక్కర్ భాష:</translation>
1367 <translation id="1358741672408003399">అక్షరక్రమం మరియు వ్యాకరణం</translation> 1594 <translation id="1358741672408003399">అక్షరక్రమం మరియు వ్యాకరణం</translation>
1368 <translation id="2527167509808613699">ఎలాంటి కనెక్షన్ అయినా</translation> 1595 <translation id="2527167509808613699">ఎలాంటి కనెక్షన్ అయినా</translation>
1596 <translation id="9095710730982563314">ప్రకటనల మినహాయింపులు</translation>
1369 <translation id="1234466194727942574">టాబ్‌‌స్ట్రిప్</translation> 1597 <translation id="1234466194727942574">టాబ్‌‌స్ట్రిప్</translation>
1598 <translation id="7974087985088771286">టాబ్ 6ని సక్రియం చెయ్యి</translation>
1370 <translation id="3742235229730461951">కొరియన్ కీబోర్డ్ లేఅవుట్</translation> 1599 <translation id="3742235229730461951">కొరియన్ కీబోర్డ్ లేఅవుట్</translation>
1371 <translation id="4035758313003622889">&amp;కార్య నిర్వాహకుడు</translation> 1600 <translation id="4035758313003622889">&amp;కార్య నిర్వాహకుడు</translation>
1372 <translation id="6356936121715252359">Adobe Flash Player నిల్వ సెట్టింగులు...</t ranslation> 1601 <translation id="6356936121715252359">Adobe Flash Player నిల్వ సెట్టింగులు...</t ranslation>
1602 <translation id="4066710578506115647">మీడియా ప్లేయర్‌ని ప్రారంభించు.</translatio n>
1373 <translation id="5885996401168273077">నెట్‌వర్క్ కనెక్షన్</translation> 1603 <translation id="5885996401168273077">నెట్‌వర్క్ కనెక్షన్</translation>
1374 <translation id="7313804056609272439">వియత్నామీస్ ఇన్‌పుట్ పద్ధతి (VNI)</transla tion> 1604 <translation id="7313804056609272439">వియత్నామీస్ ఇన్‌పుట్ పద్ధతి (VNI)</transla tion>
1375 <translation id="1768211415369530011">మీరు ఈ అభ్యర్థనను అంగీకరిస్తే క్రింది అప్ల ికేషన్ ప్రారంభించబడుతుంది:\n\n <ph name="APPLICATION"/></translation> 1605 <translation id="1768211415369530011">మీరు ఈ అభ్యర్థనను అంగీకరిస్తే క్రింది అప్ల ికేషన్ ప్రారంభించబడుతుంది:\n\n <ph name="APPLICATION"/></translation>
1376 <translation id="8793043992023823866">దిగుమతి అవుతోంది...</translation> 1606 <translation id="8793043992023823866">దిగుమతి అవుతోంది...</translation>
1377 <translation id="8106211421800660735">క్రెడిట్ కార్డ్ నంబర్</translation> 1607 <translation id="8106211421800660735">క్రెడిట్ కార్డ్ నంబర్</translation>
1608 <translation id="2550839177807794974">శోధన ఇంజన్‌లను నిర్వహించండి...</translatio n>
1609 <translation id="7031711645186424727">బాహ్య మానిటర్‌ని ఉపయోగించండి</translation>
1378 <translation id="6316768948917110108">బర్న్ చేస్తున్న చిత్రం...</translation> 1610 <translation id="6316768948917110108">బర్న్ చేస్తున్న చిత్రం...</translation>
1379 <translation id="4552416320897244156">PgDwn</translation> 1611 <translation id="2872961005593481000">షట్ డౌన్ చెయ్యండి</translation>
1380 <translation id="8986267729801483565">డౌన్‌లోడ్ స్థానం:</translation> 1612 <translation id="8986267729801483565">డౌన్‌లోడ్ స్థానం:</translation>
1381 <translation id="8220731233186646397">పాస్‌వర్డ్‌ను ఎంచుకోండి:</translation>
1382 <translation id="4322394346347055525">ఇతర టాబ్‌లను మూసివేయి</translation> 1613 <translation id="4322394346347055525">ఇతర టాబ్‌లను మూసివేయి</translation>
1383 <translation id="881799181680267069">ఇతరాలను దాచిపెట్టు</translation> 1614 <translation id="881799181680267069">ఇతరాలను దాచిపెట్టు</translation>
1384 <translation id="1442054921249164535">ఇతర డేటా</translation> 1615 <translation id="1442054921249164535">ఇతర డేటా</translation>
1385 <translation id="8318945219881683434">రద్దును తనిఖీ చెయ్యడంలో విఫలమయింది.</trans lation> 1616 <translation id="8318945219881683434">రద్దును తనిఖీ చెయ్యడంలో విఫలమయింది.</trans lation>
1617 <translation id="1650709179466243265">www. మరియు .comని జోడించి, చిరునామాను తెరవ ండి</translation>
1386 <translation id="7746486745591590900">నవీకరించడాన్ని పూర్తి చెయ్యడానికి<ph name= "PRODUCT_NAME"/>ని పునఃప్రారంభించండి</translation> 1618 <translation id="7746486745591590900">నవీకరించడాన్ని పూర్తి చెయ్యడానికి<ph name= "PRODUCT_NAME"/>ని పునఃప్రారంభించండి</translation>
1387 <translation id="3524079319150349823">పాపప్‌ను పర్యవేక్షించడానికి, పేజీ లేదా బ్ర ౌజర్ చర్య యొక్క చిహ్నాన్ని కుడి-క్లిక్ చేసి, పాపప్‌ను పర్యవేక్షించు ఎంచుకోండి.</ translation> 1619 <translation id="3524079319150349823">పాపప్‌ను పర్యవేక్షించడానికి, పేజీ లేదా బ్ర ౌజర్ చర్య యొక్క చిహ్నాన్ని కుడి-క్లిక్ చేసి, పాపప్‌ను పర్యవేక్షించు ఎంచుకోండి.</ translation>
1388 <translation id="994289308992179865">&amp;లూప్</translation> 1620 <translation id="994289308992179865">&amp;లూప్</translation>
1621 <translation id="7793343764764530903">మీరు <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>ని విజయవ ంతంగా ప్రారంభించారు! <ph name="PRODUCT_NAME"/> ముద్రకాలను &lt;b&gt;<ph name="EMA IL_ADDRESSES"/>&lt;/b&gt;తో ఈ మెషీన్‌లో నమోదు చేసింది. మీరు ఏదైనా <ph name="CLO UD_PRINT_NAME"/> ప్రారంభించిన వెబ్ లేదా మొబైల్ అనువర్తనం నుండి మీ ముద్రకాలకు మీర ు ఇప్పుడు ముద్రించవచ్చు.</translation>
1389 <translation id="8887090188469175989">ZGPY</translation> 1622 <translation id="8887090188469175989">ZGPY</translation>
1390 <translation id="3302709122321372472">కంటెంట్ స్క్రిప్ట్‌ కోసం css '<ph name="RE LATIVE_PATH"/>' లోడ్ చేయబడలేరు.</translation> 1623 <translation id="3302709122321372472">కంటెంట్ స్క్రిప్ట్‌ కోసం css '<ph name="RE LATIVE_PATH"/>' లోడ్ చేయబడలేరు.</translation>
1391 <translation id="305803244554250778">ఈ క్రింది స్థలాల్లో అనువర్తనం సత్వరమార్గాలన ు సృష్టించు:</translation> 1624 <translation id="305803244554250778">ఈ క్రింది స్థలాల్లో అనువర్తనం సత్వరమార్గాలన ు సృష్టించు:</translation>
1625 <translation id="574392208103952083">మధ్యస్థం</translation>
1392 <translation id="6858484572026069783">ఫాంట్ సెట్టింగ్‌లను మార్చండి</translation> 1626 <translation id="6858484572026069783">ఫాంట్ సెట్టింగ్‌లను మార్చండి</translation>
1393 <translation id="3745810751851099214">వీరి కోసం పంపించు:</translation> 1627 <translation id="3745810751851099214">వీరి కోసం పంపించు:</translation>
1628 <translation id="3937609171782005782">మీరు ఈ హెచ్చరికను చూసిన సైట్‌ల గురించి Goo gleకు అదనపు డేటాను పంపడం ద్వారా మాల్వేర్ తనిఖీని మెరుగుపరచడానికి సహాయం చేస్తుంది . <ph name="PRIVACY_PAGE_LINK"/>కు అనుగుణంగా ఈ డేటా నిర్వహించబడుతుంది.</translat ion>
1394 <translation id="8877448029301136595">[పేరెంట్ డైరెక్టరీ]</translation> 1629 <translation id="8877448029301136595">[పేరెంట్ డైరెక్టరీ]</translation>
1395 <translation id="7301360164412453905">సు యొక్క కీబోర్డ్ ఎంపిక కీలు</translation> 1630 <translation id="7301360164412453905">సు యొక్క కీబోర్డ్ ఎంపిక కీలు</translation>
1396 <translation id="1963227389609234879">అన్నీ తొలగించు</translation> 1631 <translation id="1963227389609234879">అన్నీ తొలగించు</translation>
1632 <translation id="1398199512720662928">ప్రారంభ పేజీలను నిర్వహించండి...</translati on>
1397 <translation id="8027581147000338959">క్రొత్త విండోలో తెరువు</translation> 1633 <translation id="8027581147000338959">క్రొత్త విండోలో తెరువు</translation>
1398 <translation id="8019305344918958688">అరె... ఎక్స్‌టెన్షన్స్‌ ఏవీ వ్యవస్థాపించబడ లేదు :-(</translation> 1634 <translation id="8019305344918958688">అరె... ఎక్స్‌టెన్షన్స్‌ ఏవీ వ్యవస్థాపించబడ లేదు :-(</translation>
1399 <translation id="7052633198403197513">F1</translation>
1400 <translation id="7466861475611330213">విరామచిహ్న శైలి</translation> 1635 <translation id="7466861475611330213">విరామచిహ్న శైలి</translation>
1401 <translation id="2496180316473517155">బ్రౌజింగ్ చరిత్ర</translation> 1636 <translation id="2496180316473517155">బ్రౌజింగ్ చరిత్ర</translation>
1402 <translation id="602251597322198729">ఈ సైట్ బహుళ ఫైళ్లను డౌన్‌లోడ్ చెయ్యడానికి ప ్రయత్నిస్తుంది. మీరు దీనిని అనుమతించదలిచారా?</translation> 1637 <translation id="602251597322198729">ఈ సైట్ బహుళ ఫైళ్లను డౌన్‌లోడ్ చెయ్యడానికి ప ్రయత్నిస్తుంది. మీరు దీనిని అనుమతించదలిచారా?</translation>
1638 <translation id="2142724752377158245"><ph name="BEGIN_BOLD"/>
1639 పటకార మెను &gt; ఎంపికలు &gt; అధునాతన ఎంపికలు&gt; ప్రాక్సీ సెట్టింగ్‌ల ను మార్చు
1640 <ph name="END_BOLD"/>
1641
1642 కు వెళ్ళండి మరియు మీ కాన్ఫిగరేషన్ &quot;ప్రాక్సీ లేదు&quot; ల ేదా &quot;ప్రత్యక్షం&quot;కు సెట్ చెయ్యబడిందని నిర్ధారించుకోండి.</translation>
1403 <translation id="2052389551707911401"><ph name="NUMBER_MANY"/> గంటలు</translatio n> 1643 <translation id="2052389551707911401"><ph name="NUMBER_MANY"/> గంటలు</translatio n>
1404 <translation id="616567223220666999">తిరిగి-ప్రారంభించండి...</translation> 1644 <translation id="5411472733320185105">ఈ హోస్ట్‌లు మరియు డొమేన్‌ల కోసం ప్రాక్సీ స ెట్టింగ్‌లను ఉపయోగించవద్దు:</translation>
1405 <translation id="6691936601825168937">&amp;ఫార్వార్డ్ చెయ్యి</translation> 1645 <translation id="6691936601825168937">&amp;ఫార్వార్డ్ చెయ్యి</translation>
1406 <translation id="6566142449942033617">ప్లగ్‌ఇన్‌ కోసం '<ph name="PLUGIN_PATH"/>' ను లోడ్ చేయలేకపోయాము.</translation> 1646 <translation id="6566142449942033617">ప్లగ్‌ఇన్‌ కోసం '<ph name="PLUGIN_PATH"/>' ను లోడ్ చేయలేకపోయాము.</translation>
1407 <translation id="7065534935986314333">సిస్టమ్ గురించి</translation> 1647 <translation id="7065534935986314333">సిస్టమ్ గురించి</translation>
1408 <translation id="6273480802234137933">Gears:</translation> 1648 <translation id="6273480802234137933">Gears:</translation>
1409 <translation id="45025857977132537">సర్టిఫికెట్ కీ వినియోగం: <ph name="USAGES"/> </translation> 1649 <translation id="45025857977132537">సర్టిఫికెట్ కీ వినియోగం: <ph name="USAGES"/> </translation>
1410 <translation id="6454421252317455908">చైనీస్ ఇన్‌పుట్ పద్ధతి (త్వరిత)</translati on> 1650 <translation id="6454421252317455908">చైనీస్ ఇన్‌పుట్ పద్ధతి (త్వరిత)</translati on>
1411 <translation id="368789413795732264">ఫైల్‌ను వ్రాయడానికి ప్రయత్నించడంలో లోపం జరి గింది: <ph name="ERROR_TEXT"/>.</translation> 1651 <translation id="368789413795732264">ఫైల్‌ను వ్రాయడానికి ప్రయత్నించడంలో లోపం జరి గింది: <ph name="ERROR_TEXT"/>.</translation>
1412 <translation id="7736284018483078792">స్పెల్-చెకింగ్ నిఘంటువు యొక్క భాషను మార్చం డి.</translation> 1652 <translation id="5670032673361607750">సమకాలీకరణకు మీ శ్రద్ధ అవసరం.</translation>
1413 <translation id="2148716181193084225">ఈ రోజు</translation> 1653 <translation id="2148716181193084225">ఈ రోజు</translation>
1414 <translation id="1002064594444093641">ఫ్రేమ్‌ను ప్రిం&amp;ట్ చెయ్యి...</translat ion> 1654 <translation id="1002064594444093641">ఫ్రేమ్‌ను ప్రిం&amp;ట్ చెయ్యి...</translat ion>
1655 <translation id="7234674978021619913">మేము సైట్‌లో మాల్వేర్‌ని కనుగొన్నామని మేము ఇప్పటికే <ph name="HOST_NAME"/>కి తెలియజేసాము. <ph name="HOST_NAME2"/>లో కనుగొన ్న సమస్యల గురించి మరింత తెలుసుకోవడానికి, Google <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/>ని స ందర్శించండి.</translation>
1656 <translation id="8202390211066742724">వినియోగదారు నిర్దేశించిన DNS సర్వర్ చిరునా మా.</translation>
1415 <translation id="4608500690299898628">&amp;కనుగొను...</translation> 1657 <translation id="4608500690299898628">&amp;కనుగొను...</translation>
1416 <translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation> 1658 <translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation>
1417 <translation id="8724859055372736596">ఫోల్డర్‌లో &amp;చూపించు</translation> 1659 <translation id="8724859055372736596">ఫోల్డర్‌లో &amp;చూపించు</translation>
1418 <translation id="978407797571588532">మీ కనెక్షన్‌ని పరీక్షించడానికి 1660 <translation id="978407797571588532">మీ కనెక్షన్‌ని పరీక్షించడానికి
1419 <ph name="BEGIN_BOLD"/> 1661 <ph name="BEGIN_BOLD"/>
1420 ప్రారంభం &gt; నియంత్రణా పట్టీ &gt; నెట్‌వర్క్ కనెక్షన్‌లు &gt; క్రొత్త కనెక్షన్ విజార్డ్ 1662 ప్రారంభం &gt; నియంత్రణా పట్టీ &gt; నెట్‌వర్క్ కనెక్షన్‌లు &gt; క్రొత్త కనెక్షన్ విజార్డ్
1421 <ph name="END_BOLD"/> 1663 <ph name="END_BOLD"/>
1422 కి వెళ్ళండి.</translation> 1664 కి వెళ్ళండి.</translation>
1423 <translation id="5554489410841842733">ప్రస్తుత పేజీలో పొడిగింపు ఉండే వరకు ఈ చిహ్ నం కనిపిస్తుంది.</translation> 1665 <translation id="5554489410841842733">ప్రస్తుత పేజీలో పొడిగింపు ఉండే వరకు ఈ చిహ్ నం కనిపిస్తుంది.</translation>
1666 <translation id="579702532610384533">మళ్ళీ కనెక్ట్ చెయ్యి</translation>
1424 <translation id="4862642413395066333">OCSP ప్రతిస్పందనలను సైన్ చేస్తోంది</transl ation> 1667 <translation id="4862642413395066333">OCSP ప్రతిస్పందనలను సైన్ చేస్తోంది</transl ation>
1425 <translation id="5266113311903163739">ప్రమాణపత్రం అధికారి దిగుమతి లోపం</translat ion> 1668 <translation id="5266113311903163739">ప్రమాణపత్రం అధికారి దిగుమతి లోపం</translat ion>
1426 <translation id="9563164493805065">చిత్రం బర్న్ పూర్తయ్యింది.</translation> 1669 <translation id="9563164493805065">చిత్రం బర్న్ పూర్తయ్యింది.</translation>
1427 <translation id="4756388243121344051">&amp;చరిత్ర</translation> 1670 <translation id="4756388243121344051">&amp;చరిత్ర</translation>
1428 <translation id="3789841737615482174">ఇన్‌స్టాల్ చెయ్యి</translation> 1671 <translation id="3789841737615482174">ఇన్‌స్టాల్ చెయ్యి</translation>
1429 <translation id="4320697033624943677">వినియోగదారులను జోడించు</translation> 1672 <translation id="4320697033624943677">వినియోగదారులను జోడించు</translation>
1430 <translation id="2520481907516975884">చైనీస్/ఇంగ్లీష్ మోడ్‌ను టోగుల్ చెయ్యి</tra nslation> 1673 <translation id="2520481907516975884">చైనీస్/ఇంగ్లీష్ మోడ్‌ను టోగుల్ చెయ్యి</tra nslation>
1431 <translation id="8571890674111243710">పేజీని <ph name="LANGUAGE"/>కు అనువదిస్తోం ది...</translation> 1674 <translation id="8571890674111243710">పేజీని <ph name="LANGUAGE"/>కు అనువదిస్తోం ది...</translation>
1432 <translation id="4789872672210757069">&amp;<ph name="PRODUCT_NAME"/> గురించి</tr anslation> 1675 <translation id="4789872672210757069">&amp;<ph name="PRODUCT_NAME"/> గురించి</tr anslation>
1433 <translation id="4056561919922437609"><ph name="TAB_COUNT"/> టాబ్లు</translation > 1676 <translation id="4056561919922437609"><ph name="TAB_COUNT"/> టాబ్లు</translation >
1434 <translation id="4373894838514502496"><ph name="NUMBER_FEW"/> mins ago</translat ion> 1677 <translation id="4373894838514502496"><ph name="NUMBER_FEW"/> mins ago</translat ion>
1435 <translation id="6358450015545214790">దీని అర్ధం ఏమిటి?</translation> 1678 <translation id="6358450015545214790">దీని అర్ధం ఏమిటి?</translation>
1436 <translation id="6264365405983206840">&amp;అన్నీ ఎంచుకోండి</translation> 1679 <translation id="6264365405983206840">&amp;అన్నీ ఎంచుకోండి</translation>
1437 <translation id="1017280919048282932">నిఘంటువులో &amp;జోడించు</translation> 1680 <translation id="1017280919048282932">నిఘంటువులో &amp;జోడించు</translation>
1438 <translation id="8319414634934645341">విస్తరించిన కీ ఉపయోగం</translation> 1681 <translation id="8319414634934645341">విస్తరించిన కీ ఉపయోగం</translation>
1439 <translation id="4563210852471260509">ప్రారంభ ఇన్‌పుట్ భాష చైనీస్</translation> 1682 <translation id="4563210852471260509">ప్రారంభ ఇన్‌పుట్ భాష చైనీస్</translation>
1440 <translation id="1829244130665387512">పేజీలో కనుగొను</translation>
1441 <translation id="6897140037006041989">వినియోగదారు ప్రతినిధి</translation> 1683 <translation id="6897140037006041989">వినియోగదారు ప్రతినిధి</translation>
1442 <translation id="3413122095806433232">CA జారీచేసిన వారు: <ph name="LOCATION"/></ translation> 1684 <translation id="3413122095806433232">CA జారీచేసిన వారు: <ph name="LOCATION"/></ translation>
1443 <translation id="4115153316875436289"><ph name="NUMBER_TWO"/> రోజులు</translatio n> 1685 <translation id="4115153316875436289"><ph name="NUMBER_TWO"/> రోజులు</translatio n>
1444 <translation id="701080569351381435">సోర్స్‌ను చూడండి</translation> 1686 <translation id="701080569351381435">సోర్స్‌ను చూడండి</translation>
1445 <translation id="3286538390144397061">ఇప్పుడు పునఃప్రారంభించండి</translation> 1687 <translation id="3286538390144397061">ఇప్పుడు పునఃప్రారంభించండి</translation>
1446 <translation id="163309982320328737">ప్రారంభ అక్షరం వెడల్పు నిండింది</translatio n> 1688 <translation id="163309982320328737">ప్రారంభ అక్షరం వెడల్పు నిండింది</translatio n>
1447 <translation id="5107325588313356747">ఈ ప్రోగ్రామ్ యొక్క ఆక్సెస్‌ను దాచడానికి, క ంట్రోల్ పేనెల్‌లోని \n<ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> ను ఉపయోగించి దాన్ ని అన్‌ఇన్‌స్టాల్ చెయ్యవచ్చు. \n\n మీరు <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/>ను ప్రారంభించాలనుకుంటున్నారా?</translation> 1689 <translation id="5107325588313356747">ఈ ప్రోగ్రామ్ యొక్క ఆక్సెస్‌ను దాచడానికి, క ంట్రోల్ పేనెల్‌లోని \n<ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> ను ఉపయోగించి దాన్ ని అన్‌ఇన్‌స్టాల్ చెయ్యవచ్చు. \n\n మీరు <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/>ను ప్రారంభించాలనుకుంటున్నారా?</translation>
1448 <translation id="6140948187512243695">వివరాలను చూపించు</translation>
1449 <translation id="6965648386495488594">పోర్ట్</translation> 1690 <translation id="6965648386495488594">పోర్ట్</translation>
1450 <translation id="7631887513477658702">&amp;ఎల్లప్పుడూ ఈ రకం ఫైళ్ళను తెరువు</tran slation> 1691 <translation id="7631887513477658702">&amp;ఎల్లప్పుడూ ఈ రకం ఫైళ్ళను తెరువు</tran slation>
1451 <translation id="8627795981664801467">సురక్షిత కనెక్షన్‌ల మాత్రమే</translation> 1692 <translation id="8627795981664801467">సురక్షిత కనెక్షన్‌ల మాత్రమే</translation>
1693 <translation id="8680787084697685621">ఖాతా సైన్-ఇన్ వివరాల గడువు తేదీ ముగిసింది. </translation>
1452 <translation id="3228969707346345236">పేజీ ఇప్పటికే <ph name="LANGUAGE"/>లో ఉన్న ందున అనువాదం విఫలమైంది.</translation> 1694 <translation id="3228969707346345236">పేజీ ఇప్పటికే <ph name="LANGUAGE"/>లో ఉన్న ందున అనువాదం విఫలమైంది.</translation>
1453 <translation id="1873879463550486830">SUID శాండ్‌బాక్స్</translation> 1695 <translation id="1873879463550486830">SUID శాండ్‌బాక్స్</translation>
1454 <translation id="2190355936436201913">(ఖాళీ)</translation> 1696 <translation id="2190355936436201913">(ఖాళీ)</translation>
1697 <translation id="8515737884867295000">ప్రమాణపత్ర-ఆధారిత ప్రామాణీకరణ విఫలమైంది</t ranslation>
1455 <translation id="5868426874618963178">ప్రస్తుత పేజీ యొక్క మూలాన్ని పంపు</transla tion> 1698 <translation id="5868426874618963178">ప్రస్తుత పేజీ యొక్క మూలాన్ని పంపు</transla tion>
1456 <translation id="5818003990515275822">కొరియన్</translation> 1699 <translation id="5818003990515275822">కొరియన్</translation>
1457 <translation id="4182252350869425879">హెచ్చరిక: అనుమానిత ఫిషింగ్ సైట్!</translat ion> 1700 <translation id="4182252350869425879">హెచ్చరిక: అనుమానిత ఫిషింగ్ సైట్!</translat ion>
1458 <translation id="5458214261780477893">వోరాక్</translation> 1701 <translation id="5458214261780477893">వోరాక్</translation>
1459 <translation id="1164369517022005061"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> గంటలు మిగిలాయి </translation> 1702 <translation id="1164369517022005061"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> గంటలు మిగిలాయి </translation>
1703 <translation id="5943260032016910017">కుక్కీ మరియు సైట్ డేటా మినహాయింపులు</trans lation>
1460 <translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> అందుబాటులో లేదు</transla tion> 1704 <translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> అందుబాటులో లేదు</transla tion>
1461 <translation id="8755376271068075440">&amp;పెద్దగా</translation> 1705 <translation id="8755376271068075440">&amp;పెద్దగా</translation>
1706 <translation id="8132793192354020517"><ph name="NAME"/>కు కనెక్ట్ చేయబడింది</tra nslation>
1462 <translation id="8187473050234053012">సర్వర్ యొక్క భద్రతా సర్టిఫికెట్ ఉపసంహరించబ డింది!</translation> 1707 <translation id="8187473050234053012">సర్వర్ యొక్క భద్రతా సర్టిఫికెట్ ఉపసంహరించబ డింది!</translation>
1463 <translation id="7444983668544353857"><ph name="NETWORKDEVICE"/>ను ఆపివెయ్యి</tr anslation> 1708 <translation id="7444983668544353857"><ph name="NETWORKDEVICE"/>ను ఆపివెయ్యి</tr anslation>
1464 <translation id="6003177993629630467"><ph name="PRODUCT_NAME"/>దానిని అది అప్డేట ్ చేసుకోలేకపోవచ్చు. </translation> 1709 <translation id="6003177993629630467"><ph name="PRODUCT_NAME"/>దానిని అది అప్డేట ్ చేసుకోలేకపోవచ్చు. </translation>
1465 <translation id="421577943854572179">ఏదైనా ఇతర సైట్‌లో పొందుపరచబడింది</translati on> 1710 <translation id="421577943854572179">ఏదైనా ఇతర సైట్‌లో పొందుపరచబడింది</translati on>
1711 <translation id="580886651983547002"><ph name="PRODUCT_NAME"/>
1712 వెబ్‌సైట్‌ని చేరుకోలేదు. ఇది నెట్‌వర్క్‌ సమస్యల వల్ల జరిగింది,
1713 కానీ తప్పుగా కాన్ఫిగర్ చెయ్యబడిన ఫైర్‌వాల్ లేదా ప్రాక్సీ సర్వర్ యొక్క ఫల ితంగా కూడా ఉండవచ్చు.</translation>
1714 <translation id="3093473105505681231">భాషల మరియు అక్షర క్రమం తనిఖీ సెట్టింగ్‌లు. ..</translation>
1466 <translation id="152482086482215392"><ph name="NUMBER_ONE"/> సెకన్లు మిగిలి ఉన్న ాయి</translation> 1715 <translation id="152482086482215392"><ph name="NUMBER_ONE"/> సెకన్లు మిగిలి ఉన్న ాయి</translation>
1467 <translation id="3308116878371095290">కుక్కీలను సెట్ చేయడం నుండి ఈ పేజీ నిరోధించ బడింది.</translation> 1716 <translation id="3308116878371095290">కుక్కీలను సెట్ చేయడం నుండి ఈ పేజీ నిరోధించ బడింది.</translation>
1468 <translation id="8447116497070723931">PgUp</translation>
1469 <translation id="7521387064766892559">JavaScript</translation> 1717 <translation id="7521387064766892559">JavaScript</translation>
1718 <translation id="1545786162090505744">ప్రశ్న యొక్క ప్రదేశంలో %sతో URL</translati on>
1719 <translation id="7219179957768738017">కనెక్షన్ <ph name="SSL_VERSION"/>ని ఉపయోగి స్తుంది.</translation>
1470 <translation id="7014174261166285193">వ్యవస్థాపన విఫలమైంది.</translation> 1720 <translation id="7014174261166285193">వ్యవస్థాపన విఫలమైంది.</translation>
1471 <translation id="1970746430676306437">పేజీ యొక్క &amp;సమాచారాన్ని చూడండి</transl ation> 1721 <translation id="1970746430676306437">పేజీ యొక్క &amp;సమాచారాన్ని చూడండి</transl ation>
1472 <translation id="3199127022143353223">సర్వర్‌లు</translation> 1722 <translation id="3199127022143353223">సర్వర్‌లు</translation>
1473 <translation id="2805646850212350655">Microsoft Encrypting File System</translat ion> 1723 <translation id="2805646850212350655">Microsoft Encrypting File System</translat ion>
1474 <translation id="8940262601983387853">కుక్కీ పేరు</translation>
1475 <translation id="8053959338015477773">ఈ పేజీపై కొన్ని ఎలిమెంట్‌లను ప్రదర్శించడాన ికి ఒక అదనపు ప్లగ్-ఇన్ అవసరం.</translation> 1724 <translation id="8053959338015477773">ఈ పేజీపై కొన్ని ఎలిమెంట్‌లను ప్రదర్శించడాన ికి ఒక అదనపు ప్లగ్-ఇన్ అవసరం.</translation>
1476 <translation id="3064231633428118621">స్థాన సెట్టింగ్‌లు:</translation> 1725 <translation id="3064231633428118621">స్థాన సెట్టింగ్‌లు:</translation>
1726 <translation id="8813873272012220470">సాఫ్ట్‌వేర్ అనుకూలత కనుగొనబడినప్పుడు (ఉదా. బ్రౌజర్‌ని క్రాష్ చేసే 3వ పార్టీ మాడ్యూళ్ళు) మిమ్మల్ని హెచ్చరించడానికి నేపథ్య త నిఖీని ప్రారంభిస్తుంది.</translation>
1477 <translation id="5020734739305654865">సైన్ ఇన్ చెయ్యండి మీ</translation> 1727 <translation id="5020734739305654865">సైన్ ఇన్ చెయ్యండి మీ</translation>
1478 <translation id="7414887922320653780"><ph name="NUMBER_ONE"/> గంటలు మిగిలా యి</t ranslation> 1728 <translation id="7414887922320653780"><ph name="NUMBER_ONE"/> గంటలు మిగిలా యి</t ranslation>
1729 <translation id="121632099317611328">ప్రారంభించడానికి కెమెరా విఫలమైంది.</transla tion>
1479 <translation id="399179161741278232">దిగుమతి అయ్యింది</translation> 1730 <translation id="399179161741278232">దిగుమతి అయ్యింది</translation>
1480 <translation id="8565745688101278215"><ph name="FIRSTNAME"/><ph name="SEPARATOR" /><ph name="LASTNAME"/></translation>
1481 <translation id="462288279674432182">పరిమితం చెయ్యబడిన IP:</translation> 1731 <translation id="462288279674432182">పరిమితం చెయ్యబడిన IP:</translation>
1482 <translation id="3927932062596804919">తిరస్కరించు</translation> 1732 <translation id="3927932062596804919">తిరస్కరించు</translation>
1483 <translation id="3524915994314972210">ప్రారంభించడానికి డౌన్‌లోడ్ కోసం వేచి ఉన్నా రు...</translation> 1733 <translation id="3524915994314972210">ప్రారంభించడానికి డౌన్‌లోడ్ కోసం వేచి ఉన్నా రు...</translation>
1484 <translation id="6484929352454160200"><ph name="PRODUCT_NAME"/> యొక్క కొత్త వెర్ షన్ అందుబాటులో ఉంది</translation> 1734 <translation id="6484929352454160200"><ph name="PRODUCT_NAME"/> యొక్క కొత్త వెర్ షన్ అందుబాటులో ఉంది</translation>
1485 <translation id="5827266244928330802">Safari</translation> 1735 <translation id="5827266244928330802">Safari</translation>
1486 <translation id="2406439899894600510">డచ్ కీబోర్డ్ లేఅవుట్</translation> 1736 <translation id="2406439899894600510">డచ్ కీబోర్డ్ లేఅవుట్</translation>
1487 <translation id="778881183694837592">అవసరమైన ఫీల్డ్ ఖాళీగా ఉండకూడదు</translation > 1737 <translation id="778881183694837592">అవసరమైన ఫీల్డ్ ఖాళీగా ఉండకూడదు</translation >
1488 <translation id="6820686453637990663">CVC</translation>
1489 <translation id="2371076942591664043">&amp;పూర్తవగానే తెరువు</translation> 1738 <translation id="2371076942591664043">&amp;పూర్తవగానే తెరువు</translation>
1490 <translation id="3920504717067627103">సర్టిఫికెట్ విధానాలు</translation> 1739 <translation id="3920504717067627103">సర్టిఫికెట్ విధానాలు</translation>
1491 <translation id="155865706765934889">టచ్‌ప్యాడ్</translation> 1740 <translation id="155865706765934889">టచ్‌ప్యాడ్</translation>
1492 <translation id="6069278982995177296">నకిలీ</translation> 1741 <translation id="7701040980221191251">ఏదీ కాదు</translation>
1742 <translation id="5917011688104426363">శోధన మోడ్‌లోని ఫోకస్ చిరునామా బార్</transl ation>
1493 <translation id="6910239454641394402">JavaScript మినహాయింపులు</translation> 1743 <translation id="6910239454641394402">JavaScript మినహాయింపులు</translation>
1494 <translation id="2979639724566107830">క్రొత్త విండోలో తెరువు</translation> 1744 <translation id="2979639724566107830">క్రొత్త విండోలో తెరువు</translation>
1745 <translation id="9204065299849069896">స్వయంపూర్తి ఎంపికలు...</translation>
1495 <translation id="2822854841007275488">అరబిక్</translation> 1746 <translation id="2822854841007275488">అరబిక్</translation>
1496 <translation id="5857090052475505287">క్రొత్త ఫోల్డర్</translation> 1747 <translation id="5857090052475505287">క్రొత్త ఫోల్డర్</translation>
1748 <translation id="7450732239874446337">నెట్‌వర్క్ IO తాత్కాలికంగా తొలగించబడింది.< /translation>
1497 <translation id="5178667623289523808">మునుపటిని కనుగొను</translation> 1749 <translation id="5178667623289523808">మునుపటిని కనుగొను</translation>
1498 <translation id="2815448242176260024">పాస్‌వర్డ్‌లను ఎప్పుడూ సేవ్ చెయ్యవద్దు</tr anslation> 1750 <translation id="2815448242176260024">పాస్‌వర్డ్‌లను ఎప్పుడూ సేవ్ చెయ్యవద్దు</tr anslation>
1499 <translation id="2989805286512600854">క్రొత్త టాబ్‌లో తెరువు</translation> 1751 <translation id="2989805286512600854">క్రొత్త టాబ్‌లో తెరువు</translation>
1752 <translation id="8687485617085920635">తర్వాతి విండో</translation>
1500 <translation id="4122118036811378575">&amp;తదుపరిది కనుగొను</translation> 1753 <translation id="4122118036811378575">&amp;తదుపరిది కనుగొను</translation>
1501 <translation id="2610780100389066815">Microsoft Trust List Signing</translation> 1754 <translation id="2610780100389066815">Microsoft Trust List Signing</translation>
1755 <translation id="8289811203643526145">ప్రమాణపత్రాలను నిర్వహించండి...</translatio n>
1502 <translation id="2788575669734834343">సర్టిఫికెట్ ఫైల్‌ను ఎంచుకోండి</translation > 1756 <translation id="2788575669734834343">సర్టిఫికెట్ ఫైల్‌ను ఎంచుకోండి</translation >
1503 <translation id="8404409224170843728">తయారీదారులు:</translation> 1757 <translation id="8404409224170843728">తయారీదారులు:</translation>
1504 <translation id="7959074893852789871">ఫైల్ దిగుమతి చెయ్యని కొన్ని బహుళ ప్రమాణపత్ రాలను కలిగి ఉంది:</translation> 1758 <translation id="7959074893852789871">ఫైల్ దిగుమతి చెయ్యని కొన్ని బహుళ ప్రమాణపత్ రాలను కలిగి ఉంది:</translation>
1505 <translation id="1213999834285861200">చిత్ర మినహాయింపులు</translation> 1759 <translation id="1213999834285861200">చిత్ర మినహాయింపులు</translation>
1506 <translation id="2805707493867224476">పాప్-అప్‌లను చూపించడానికి అన్ని సైట్‌లను అ నుమతించు</translation> 1760 <translation id="2805707493867224476">పాప్-అప్‌లను చూపించడానికి అన్ని సైట్‌లను అ నుమతించు</translation>
1507 <translation id="3561217442734750519">ప్రైవేట్ కీ కోసం ఇన్‌పుట్ విలువ తప్పనిసరిగ ా చెల్లుబాటు అయ్యే మార్గంగా ఉండాలి.</translation> 1761 <translation id="3561217442734750519">ప్రైవేట్ కీ కోసం ఇన్‌పుట్ విలువ తప్పనిసరిగ ా చెల్లుబాటు అయ్యే మార్గంగా ఉండాలి.</translation>
1508 <translation id="2701236005765480329">పొడిగింపు హెచ్చరిక</translation> 1762 <translation id="2444609190341826949">పాస్‌ఫ్రేజ్ లేకుండా, మీ పాస్‌వర్డ్‌లు మరియ ు ఇతర గుప్తీకరించబడిన డేటా ఈ కంప్యూటర్‌లో సమకాలీకరించబడవు.</translation>
1763 <translation id="77221669950527621">ఎక్స్‌టెన్‌షన్‌లు లేదా అనువర్తనాలు</translat ion>
1764 <translation id="6650142020817594541">ఈ సైట్ Google Chrome Frame (ఇప్పటికే వ్యవస ్థాపించబడిన)ని సిఫార్సు చేస్తుంది.</translation>
1765 <translation id="8393653746005466783">ప్రామాణిక ఫాంట్:</translation>
1509 <translation id="6503077044568424649">ఎక్కువగా సందర్శించేవి</translation> 1766 <translation id="6503077044568424649">ఎక్కువగా సందర్శించేవి</translation>
1510 <translation id="465365366590259328">మీరు <ph name="PRODUCT_NAME"/>ని మరుసటిసారి ప్రారంభించినప్పుడు మీ మార్పులు ప్రభావితం అవుతాయి.</translation> 1767 <translation id="465365366590259328">మీరు <ph name="PRODUCT_NAME"/>ని మరుసటిసారి ప్రారంభించినప్పుడు మీ మార్పులు ప్రభావితం అవుతాయి.</translation>
1768 <translation id="7168109975831002660">కనిష్ఠ ఫాంట్ పరిమాణం</translation>
1511 <translation id="7070804685954057874">ప్రత్యక్ష ఇన్‌పుట్</translation> 1769 <translation id="7070804685954057874">ప్రత్యక్ష ఇన్‌పుట్</translation>
1512 <translation id="3265459715026181080">విండో మూసివెయ్యి</translation> 1770 <translation id="3265459715026181080">విండో మూసివెయ్యి</translation>
1513 <translation id="6074871234879228294">జపనీయుల ఇన్‌పుట్ పద్ధతి (జపనీయుల కీబోర్డ్ కోసం)</translation> 1771 <translation id="6074871234879228294">జపనీయుల ఇన్‌పుట్ పద్ధతి (జపనీయుల కీబోర్డ్ కోసం)</translation>
1514 <translation id="907841381057066561">ప్యాకేజింగ్ సమయంలో తాత్కాలిక జిప్ ఫైల్‌ను స ృష్టించడంలో విఫలమైంది.</translation> 1772 <translation id="907841381057066561">ప్యాకేజింగ్ సమయంలో తాత్కాలిక జిప్ ఫైల్‌ను స ృష్టించడంలో విఫలమైంది.</translation>
1515 <translation id="1294298200424241932">నమ్మకమైన సెట్టింగ్‌లను సవరించు:</translati on> 1773 <translation id="1294298200424241932">నమ్మకమైన సెట్టింగ్‌లను సవరించు:</translati on>
1516 <translation id="1618048831783147969">మధ్య పేరు</translation>
1517 <translation id="1384617406392001144">మీ బ్రౌజింగ్ చరిత్ర</translation> 1774 <translation id="1384617406392001144">మీ బ్రౌజింగ్ చరిత్ర</translation>
1518 <translation id="3831099738707437457">&amp;అక్షరక్రమం ప్యానెల్‌ను దాచిపెట్టు</tr anslation> 1775 <translation id="3831099738707437457">&amp;అక్షరక్రమం ప్యానెల్‌ను దాచిపెట్టు</tr anslation>
1519 <translation id="1040471547130882189">ప్లగ్-ఇన్ స్పందించడం లేదు</translation> 1776 <translation id="1040471547130882189">ప్లగ్-ఇన్ స్పందించడం లేదు</translation>
1520 <translation id="5473075389972733037">IBM</translation> 1777 <translation id="5473075389972733037">IBM</translation>
1521 <translation id="2160704550417277456">అధునాతన ఎంపికలు</translation>
1522 <translation id="8307664665247532435">తదుపరి రీలోడ్‌లో సెట్టింగ్‌లు క్లియర్ చేయబ డతాయి</translation> 1778 <translation id="8307664665247532435">తదుపరి రీలోడ్‌లో సెట్టింగ్‌లు క్లియర్ చేయబ డతాయి</translation>
1523 <translation id="3162832477797684467">కుక్కీ సెట్టింగులు:</translation> 1779 <translation id="3162832477797684467">కుక్కీ సెట్టింగులు:</translation>
1524 <translation id="790025292736025802"><ph name="URL"/> కనుగొనబడలేదు</translation> 1780 <translation id="790025292736025802"><ph name="URL"/> కనుగొనబడలేదు</translation>
1525 <translation id="1138248235429035196"><ph name="EXTENSION_NAME"/> పొడిగింపు ఇలా చెప్పింది:</translation> 1781 <translation id="1138248235429035196"><ph name="EXTENSION_NAME"/> పొడిగింపు ఇలా చెప్పింది:</translation>
1526 <translation id="1969720037076443610">మీ Google ఖాతా పాస్‌వర్డ్‌ని ఎంటర్ చెయ్యండ ి</translation>
1527 <translation id="895347679606913382">ప్రారంభిస్తోంది...</translation> 1782 <translation id="895347679606913382">ప్రారంభిస్తోంది...</translation>
1528 <translation id="3319048459796106952">క్రొత్త &amp;అజ్ఞాత విండో</translation> 1783 <translation id="3319048459796106952">క్రొత్త &amp;అజ్ఞాత విండో</translation>
1784 <translation id="5832669303303483065">క్రొత్త వీధి చిరునామాను జోడించండి...</tran slation>
1529 <translation id="3127919023693423797">ప్రమాణీకరిస్తోంది...</translation> 1785 <translation id="3127919023693423797">ప్రమాణీకరిస్తోంది...</translation>
1530 <translation id="4195643157523330669">క్రొత్త టాబ్‌లో తెరువు</translation> 1786 <translation id="4195643157523330669">క్రొత్త టాబ్‌లో తెరువు</translation>
1531 <translation id="8030169304546394654">డిస్‌కనెక్ట్ చెయ్యబడింది</translation> 1787 <translation id="8030169304546394654">డిస్‌కనెక్ట్ చెయ్యబడింది</translation>
1532 <translation id="4010065515774514159">బ్రౌజర్ చర్య</translation> 1788 <translation id="4010065515774514159">బ్రౌజర్ చర్య</translation>
1533 <translation id="4178055285485194276">ప్రారంభించిన తరువాత:</translation> 1789 <translation id="4178055285485194276">ప్రారంభించిన తరువాత:</translation>
1790 <translation id="4286563808063000730">మీరు పాస్‌ఫ్రేజ్‌తో గుప్తీకరించిన డేటాను ఇ ప్పటికే కలిగి ఉన్నందున మీరు ఎంటర్ చేసిన పాస్‌ఫ్రేజ్ ఉపయోగించబడదు. దయచేసి మీ ఇప్ప టికే ఉన్న సమకాలీకరణ పాస్‌ఫ్రేజ్‌ని దిగువ ఎంటర్ చెయ్యండి.</translation>
1534 <translation id="1154228249304313899">ఈ పేజీని తెరువు:</translation> 1791 <translation id="1154228249304313899">ఈ పేజీని తెరువు:</translation>
1535 <translation id="3182237543071236785">ఇంగ్లీష్ (యుకె)</translation> 1792 <translation id="3182237543071236785">ఇంగ్లీష్ (యుకె)</translation>
1536 <translation id="9074348188580488499">అన్ని పాస్వర్డ్లను తొలగించాలని నిశ్చయించుక ున్నారా?</translation> 1793 <translation id="9074348188580488499">అన్ని పాస్వర్డ్లను తొలగించాలని నిశ్చయించుక ున్నారా?</translation>
1537 <translation id="3627588569887975815">లింక్‌ను అజ్ఞా&amp;త విండోలో తెరువు</trans lation> 1794 <translation id="3627588569887975815">లింక్‌ను అజ్ఞా&amp;త విండోలో తెరువు</trans lation>
1538 <translation id="5918363047783857623">మినహాయింపును సవరించు</translation> 1795 <translation id="5918363047783857623">మినహాయింపును సవరించు</translation>
1539 <translation id="5851868085455377790">జారీ చేసినవారు</translation> 1796 <translation id="5851868085455377790">జారీ చేసినవారు</translation>
1540 <translation id="8223496248037436966">స్వయంపూర్తి ఎంపికలు</translation> 1797 <translation id="8223496248037436966">స్వయంపూర్తి ఎంపికలు</translation>
1541 <translation id="5578327870501192725"><ph name="DOMAIN"/>కు మీ కనెక్షన్ <ph name ="BIT_COUNT"/>-బిట్ గుప్తీకరణతో గుప్తీకరించబడింది.</translation> 1798 <translation id="5578327870501192725"><ph name="DOMAIN"/>కు మీ కనెక్షన్ <ph name ="BIT_COUNT"/>-బిట్ గుప్తీకరణతో గుప్తీకరించబడింది.</translation>
1542 <translation id="7079333361293827276">సర్వర్ సర్టిఫికెట్ నమ్మదగింది కాదు</transl ation> 1799 <translation id="7079333361293827276">సర్వర్ సర్టిఫికెట్ నమ్మదగింది కాదు</transl ation>
1543 <translation id="869884720829132584">అనువర్తనాల మెను</translation> 1800 <translation id="869884720829132584">అనువర్తనాల మెను</translation>
1544 <translation id="8240697550402899963">క్లాసిక్ థీమ్ ఉపయోగించండి</translation>
1545 <translation id="7764209408768029281">ఉప&amp;కరణాలు</translation> 1801 <translation id="7764209408768029281">ఉప&amp;కరణాలు</translation>
1546 <translation id="1139892513581762545">సైడ్ టాబ్‌లు</translation> 1802 <translation id="1139892513581762545">సైడ్ టాబ్‌లు</translation>
1547 <translation id="7634357567062076565">మళ్ళీ ప్రారంభించు</translation> 1803 <translation id="7634357567062076565">మళ్ళీ ప్రారంభించు</translation>
1548 <translation id="4779083564647765204">జూమ్ చెయ్యి</translation> 1804 <translation id="4779083564647765204">జూమ్ చెయ్యి</translation>
1805 <translation id="3282430104564575032">DOM ఇన్స్‌పెక్టర్</translation>
1549 <translation id="1526560967942511387">శీర్షికలేని పత్రం</translation> 1806 <translation id="1526560967942511387">శీర్షికలేని పత్రం</translation>
1550 <translation id="3979748722126423326"><ph name="NETWORKDEVICE"/>ను ప్రారంభించు</ translation> 1807 <translation id="3979748722126423326"><ph name="NETWORKDEVICE"/>ను ప్రారంభించు</ translation>
1551 <translation id="5538307496474303926">క్లియర్ చేస్తోంది...</translation> 1808 <translation id="5538307496474303926">క్లియర్ చేస్తోంది...</translation>
1552 <translation id="4367133129601245178">చిత్రం URLను కా&amp;పీ చెయ్యి</translation > 1809 <translation id="4367133129601245178">చిత్రం URLను కా&amp;పీ చెయ్యి</translation >
1553 <translation id="1285631718404404702">ఇటీవలి కార్యాచరణలను చూపించు</translation> 1810 <translation id="7542995811387359312">ఈ ఫారమ్ సురక్షిత కనెక్షన్‌ని ఉపయోగించనందున స్వయంచాలకంగా క్రెడిట్ కార్డ్ పూర్తి చెయ్యడం ఆపివేయబడింది.</translation>
1554 <translation id="3494444535872870968">&amp;ఫ్రేమ్‌ను ఇలా సేవ్ చెయ్యి...</transla tion> 1811 <translation id="3494444535872870968">&amp;ఫ్రేమ్‌ను ఇలా సేవ్ చెయ్యి...</transla tion>
1555 <translation id="987264212798334818">సాధారణం</translation> 1812 <translation id="987264212798334818">సాధారణం</translation>
1556 <translation id="7005812687360380971">విఫలం</translation> 1813 <translation id="7005812687360380971">విఫలం</translation>
1557 <translation id="2356070529366658676">అడుగు</translation> 1814 <translation id="2356070529366658676">అడుగు</translation>
1558 <translation id="5731247495086897348">పే&amp;స్ట్ చేసి ముందుకు వెళ్ళండి</transla tion> 1815 <translation id="5731247495086897348">పే&amp;స్ట్ చేసి ముందుకు వెళ్ళండి</transla tion>
1816 <translation id="2524947000814989347">మీరు మీ పాస్‌ఫ్రేజ్‌ని మర్చిపోయి ఉంటే, మీర ు Google డాష్‌బోర్డ్‌ ద్వారా సమకాలీకరణను నిలిపివేయాలి.</translation>
1559 <translation id="2392264364428905409">బల్గేరియన్ కీబోర్డ్ లేఅవుట్</translation> 1817 <translation id="2392264364428905409">బల్గేరియన్ కీబోర్డ్ లేఅవుట్</translation>
1560 <translation id="8018154597338652331"><ph name="TOTAL_SIZE"/> యొక్క <ph name="BU RNT_AMOUNT"/></translation> 1818 <translation id="8018154597338652331"><ph name="TOTAL_SIZE"/> యొక్క <ph name="BU RNT_AMOUNT"/></translation>
1561 <translation id="7635741716790924709">చిరునామా పంక్తి 1</translation> 1819 <translation id="7635741716790924709">చిరునామా పంక్తి 1</translation>
1562 <translation id="5135533361271311778">బుక్‌మార్క్ అంశాన్ని సృష్టించలేకపోయాము.</t ranslation> 1820 <translation id="5135533361271311778">బుక్‌మార్క్ అంశాన్ని సృష్టించలేకపోయాము.</t ranslation>
1563 <translation id="5271247532544265821">సులభతర/సాంప్రదాయ చైనీస్ మోడ్‌ను మార్చండి</ translation> 1821 <translation id="5271247532544265821">సులభతర/సాంప్రదాయ చైనీస్ మోడ్‌ను మార్చండి</ translation>
1564 <translation id="2052610617971448509">మీరు తగినంతగా sandbox చేయలేదు!</translatio n> 1822 <translation id="2052610617971448509">మీరు తగినంతగా sandbox చేయలేదు!</translatio n>
1565 <translation id="6417515091412812850">ప్రమాణపత్రం రద్దు చెయ్యబడిందా అని తనిఖీ చె య్యడం సాధ్యం కాలేదు.</translation> 1823 <translation id="6417515091412812850">ప్రమాణపత్రం రద్దు చెయ్యబడిందా అని తనిఖీ చె య్యడం సాధ్యం కాలేదు.</translation>
1824 <translation id="7347702518873971555">ప్రణాళికను కొనుగోలు చెయ్యండి</translation>
1566 <translation id="5285267187067365830">ప్లగ్‌ఇన్‌ను ఇన్‌స్టాల్ చెయ్యి...</transla tion> 1825 <translation id="5285267187067365830">ప్లగ్‌ఇన్‌ను ఇన్‌స్టాల్ చెయ్యి...</transla tion>
1826 <translation id="5334844597069022743">మూలాన్ని చూడండి</translation>
1567 <translation id="8715293307644297506">బోపోమోఫో ఇన్‌పుట్ పద్ధతి</translation> 1827 <translation id="8715293307644297506">బోపోమోఫో ఇన్‌పుట్ పద్ధతి</translation>
1568 <translation id="1166212789817575481">కుడివైపు టాబ్‌లను మూసివెయ్యి</translation> 1828 <translation id="1166212789817575481">కుడివైపు టాబ్‌లను మూసివెయ్యి</translation>
1569 <translation id="6472893788822429178">హోమ్ బటన్‌ను చూపించు</translation> 1829 <translation id="6472893788822429178">హోమ్ బటన్‌ను చూపించు</translation>
1570 <translation id="4270393598798225102">సంస్కరణ <ph name="NUMBER"/></translation> 1830 <translation id="4270393598798225102">సంస్కరణ <ph name="NUMBER"/></translation>
1571 <translation id="534916491091036097">ఎడమ బ్రాకెట్</translation> 1831 <translation id="534916491091036097">ఎడమ బ్రాకెట్</translation>
1572 <translation id="4157869833395312646">Microsoft Server Gated Cryptography</trans lation> 1832 <translation id="4157869833395312646">Microsoft Server Gated Cryptography</trans lation>
1573 <translation id="5685236799358487266">శోధన ఇం&amp;జిన్‌ను జోడించు...</translatio n> 1833 <translation id="8903921497873541725">దగ్గరికి జూమ్ చెయ్యి</translation>
1574 <translation id="2195729137168608510">ఇమెయిల్ రక్షణ</translation> 1834 <translation id="2195729137168608510">ఇమెయిల్ రక్షణ</translation>
1575 <translation id="1425734930786274278">ఈ క్రింది కుక్కీలు నిరోధించబడ్డాయి (మూడవ-ప ార్టీ కుక్కీలు మినహాయింపు లేకుండా నిరోధించబడుతున్నాయి):</translation> 1835 <translation id="1425734930786274278">ఈ క్రింది కుక్కీలు నిరోధించబడ్డాయి (మూడవ-ప ార్టీ కుక్కీలు మినహాయింపు లేకుండా నిరోధించబడుతున్నాయి):</translation>
1836 <translation id="6805647936811177813">దయచేసి <ph name="HOST_NAME"/> నుండి క్లయిం ట్ ప్రమాణపత్రాన్ని దిగుమతి చెయ్యడానికి <ph name="TOKEN_NAME"/>కి సైన్ ఇన్ చెయ్యం డి.</translation>
1576 <translation id="3437016096396740659">బ్యాటరీ ఛార్జ్ చెయ్యబడింది</translation> 1837 <translation id="3437016096396740659">బ్యాటరీ ఛార్జ్ చెయ్యబడింది</translation>
1577 <translation id="7907591526440419938">ఫైల్‌ను తెరువు</translation> 1838 <translation id="7907591526440419938">ఫైల్‌ను తెరువు</translation>
1578 <translation id="2568774940984945469">సమాచారబార్ కంటైనర్</translation> 1839 <translation id="2568774940984945469">సమాచారబార్ కంటైనర్</translation>
1840 <translation id="3202812515056344404">పాస్‌వర్డ్‌ చాలా చిన్నదిగా ఉంది లేదా చెల్ల నిది.</translation>
1579 <translation id="7134098520442464001">టెక్స్ట్‌ని చిన్నదిగా చెయ్యండి</translatio n> 1841 <translation id="7134098520442464001">టెక్స్ట్‌ని చిన్నదిగా చెయ్యండి</translatio n>
1580 <translation id="21133533946938348">టాబ్‌ను పిన్ చెయ్యి</translation> 1842 <translation id="21133533946938348">టాబ్‌ను పిన్ చెయ్యి</translation>
1581 <translation id="1325040735987616223">సిస్టమ్ నవీకరణ</translation> 1843 <translation id="1325040735987616223">సిస్టమ్ నవీకరణ</translation>
1582 <translation id="2864069933652346933"><ph name="NUMBER_ZERO"/> days left</transl ation> 1844 <translation id="2864069933652346933"><ph name="NUMBER_ZERO"/> days left</transl ation>
1583 <translation id="9090669887503413452">సిస్టమ్ సమాచారాన్ని పంపండి</translation> 1845 <translation id="9090669887503413452">సిస్టమ్ సమాచారాన్ని పంపండి</translation>
1584 <translation id="8875089726722615223">సురక్షిత కనెక్షన్‌లకు ఒక ESET ఉత్పత్తి అంత రాయం కలిగిస్తోందని 1846 <translation id="8875089726722615223">సురక్షిత కనెక్షన్‌లకు ఒక ESET ఉత్పత్తి అంత రాయం కలిగిస్తోందని
1585 <ph name="PRODUCT_NAME"/> కనుగొంది. అదే కంప్యూటర్‌లలో సాధారణంగా E SET సాఫ్ట్‌వేర్ అమలు అయ్యోలాగ ఇది తాత్కాలిక 1847 <ph name="PRODUCT_NAME"/> కనుగొంది. అదే కంప్యూటర్‌లలో సాధారణంగా E SET సాఫ్ట్‌వేర్ అమలు అయ్యోలాగ ఇది తాత్కాలిక
1586 సురక్షిత సమస్య కాదు. అయినప్పటికీ, 1848 సురక్షిత సమస్య కాదు. అయినప్పటికీ,
1587 Chrome సురక్షిత కనెక్షన్‌ల యొక్క నిర్దిష్ట లక్షణాలకు అసహనం కారణంగా, ఈ అం తరాయాన్ని ప్రదర్శించవద్దని కాన్ఫిగర్ చెయ్యబడింది. సూచనల కోసం 'మరింత తెలుస ుకోండి' లింక్‌ని క్లిక్ చెయ్యండి.</translation> 1849 Chrome సురక్షిత కనెక్షన్‌ల యొక్క నిర్దిష్ట లక్షణాలకు అసహనం కారణంగా, ఈ అం తరాయాన్ని ప్రదర్శించవద్దని కాన్ఫిగర్ చెయ్యబడింది. సూచనల కోసం 'మరింత తెలుస ుకోండి' లింక్‌ని క్లిక్ చెయ్యండి.</translation>
1588 <translation id="5179510805599951267"><ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>లో లేదా? ఈ ల ోపాన్ని నివేదించండి</translation> 1850 <translation id="5179510805599951267"><ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>లో లేదా? ఈ ల ోపాన్ని నివేదించండి</translation>
1589 <translation id="6430814529589430811">Base64-ఎన్‌కోడ్ చేసిన ASCII, ఒక్క సర్టిఫిక ెట్</translation> 1851 <translation id="6430814529589430811">Base64-ఎన్‌కోడ్ చేసిన ASCII, ఒక్క సర్టిఫిక ెట్</translation>
1590 <translation id="8520668773617044689">Firefox</translation>
1591 <translation id="5143712164865402236">పూర్తి స్క్రీన్‌ను ఎంటర్ చెయ్యండి</transla tion> 1852 <translation id="5143712164865402236">పూర్తి స్క్రీన్‌ను ఎంటర్ చెయ్యండి</transla tion>
1592 <translation id="8434177709403049435">&amp;ఎన్‌కోడింగ్</translation> 1853 <translation id="8434177709403049435">&amp;ఎన్‌కోడింగ్</translation>
1593 <translation id="2722201176532936492">ఎంపిక కీలు</translation> 1854 <translation id="2722201176532936492">ఎంపిక కీలు</translation>
1855 <translation id="3930850196944737149">మీ పరికరం ఆఫ్‌లైన్‌లో ఉంది.</translation>
1594 <translation id="9012607008263791152">ఈ సైట్‌ను సందర్శించడం ద్వారా నా కంప్యూటర్‌ కు హాని కలుగవచ్చని నేను అర్థం చేసుకున్నాను.</translation> 1856 <translation id="9012607008263791152">ఈ సైట్‌ను సందర్శించడం ద్వారా నా కంప్యూటర్‌ కు హాని కలుగవచ్చని నేను అర్థం చేసుకున్నాను.</translation>
1595 <translation id="1441458099223378239">నా ఖాతాను నేను ప్రాప్తి చెయ్యలేకపోతున్నాను </translation> 1857 <translation id="1441458099223378239">నా ఖాతాను నేను ప్రాప్తి చెయ్యలేకపోతున్నాను </translation>
1596 <translation id="5782227691023083829">అనువదిస్తోంది...</translation>
1597 <translation id="5793220536715630615">వీడియో URLను కా&amp;పీ చెయ్యి</translation > 1858 <translation id="5793220536715630615">వీడియో URLను కా&amp;పీ చెయ్యి</translation >
1598 <translation id="523397668577733901">బదులుగా <ph name="BEGIN_LINK"/>గ్యాలరీని బ్ రౌజ్ చేయాలనుకుంటున్నారా<ph name="END_LINK"/>?</translation> 1859 <translation id="523397668577733901">బదులుగా <ph name="BEGIN_LINK"/>గ్యాలరీని బ్ రౌజ్ చేయాలనుకుంటున్నారా<ph name="END_LINK"/>?</translation>
1599 <translation id="3778740492972734840">డెవలపర్ ఉపకరణాలు</translation> 1860 <translation id="3778740492972734840">డెవలపర్ ఉపకరణాలు</translation>
1600 <translation id="8335971947739877923">ఎగుమతి చెయ్యి...</translation> 1861 <translation id="8335971947739877923">ఎగుమతి చెయ్యి...</translation>
1862 <translation id="5680966941935662618">స్వయంపూర్తి సెట్టింగ్‌లు</translation>
1601 <translation id="38385141699319881">చిత్రాన్ని డౌన్‌లోడ్ చేస్తోంది...</translati on> 1863 <translation id="38385141699319881">చిత్రాన్ని డౌన్‌లోడ్ చేస్తోంది...</translati on>
1602 <translation id="6004539838376062211">&amp;స్పెల్- చెక్కర్ ఎంపికలు</translation> 1864 <translation id="6004539838376062211">&amp;స్పెల్- చెక్కర్ ఎంపికలు</translation>
1603 <translation id="5350198318881239970">మీ ప్రొఫైల్ సరిగ్గా తెరవబడదు.\n\nకొన్ని లక ్షణాలు అందుబాటులో ఉండవు. దయచేసి ప్రొఫైల్ ఇప్పటికీ ఉందని మరియు దాని కంటెంట్‍‌లను చదవడానికి మరియు వ్రాయడానికి మీకు అనుమతి ఉందని తనిఖీ చెయ్యండి.</translation> 1865 <translation id="5350198318881239970">మీ ప్రొఫైల్ సరిగ్గా తెరవబడదు.\n\nకొన్ని లక ్షణాలు అందుబాటులో ఉండవు. దయచేసి ప్రొఫైల్ ఇప్పటికీ ఉందని మరియు దాని కంటెంట్‍‌లను చదవడానికి మరియు వ్రాయడానికి మీకు అనుమతి ఉందని తనిఖీ చెయ్యండి.</translation>
1604 <translation id="4058793769387728514">పత్రాన్ని ఇప్పుడు తనిఖీ చేయి</translation> 1866 <translation id="4058793769387728514">పత్రాన్ని ఇప్పుడు తనిఖీ చేయి</translation>
1605 <translation id="1810107444790159527">జాబితా పెట్టె</translation> 1867 <translation id="1810107444790159527">జాబితా పెట్టె</translation>
1606 <translation id="1859234291848436338">వ్రాసే దిశ</translation> 1868 <translation id="1859234291848436338">వ్రాసే దిశ</translation>
1607 <translation id="4567836003335927027"><ph name="WEBSITE_1"/>లోని మీ డేటా</transl ation> 1869 <translation id="4567836003335927027"><ph name="WEBSITE_1"/>లోని మీ డేటా</transl ation>
1608 <translation id="5405308563598098003">పోర్చుగీస్</translation> 1870 <translation id="5405308563598098003">పోర్చుగీస్</translation>
1609 <translation id="756445078718366910">బ్రౌజర్ విండోను తెరువు</translation> 1871 <translation id="756445078718366910">బ్రౌజర్ విండోను తెరువు</translation>
1610 <translation id="4126154898592630571">తేదీ/సమయం మార్పిడి</translation> 1872 <translation id="4126154898592630571">తేదీ/సమయం మార్పిడి</translation>
1611 <translation id="5088534251099454936">RSA గుప్తీకరణతో PKCS #1 SHA-512</translati on> 1873 <translation id="5088534251099454936">RSA గుప్తీకరణతో PKCS #1 SHA-512</translati on>
1612 <translation id="7887334752153342268">నకిలీ</translation> 1874 <translation id="7887334752153342268">నకిలీ</translation>
1613 <translation id="4980691186726139495">ఈ పేజీలో ఉంచవద్దు</translation> 1875 <translation id="4980691186726139495">ఈ పేజీలో ఉంచవద్దు</translation>
1614 <translation id="3081523290047420375"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>ను ఆపివెయ్యి< /translation> 1876 <translation id="3081523290047420375"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>ను ఆపివెయ్యి< /translation>
1615 <translation id="9207194316435230304">ATOK</translation> 1877 <translation id="9207194316435230304">ATOK</translation>
1616 <translation id="9026731007018893674">డౌన్‌లోడ్</translation> 1878 <translation id="9026731007018893674">డౌన్‌లోడ్</translation>
1617 <translation id="7646591409235458998">ఇమెయిల్:</translation> 1879 <translation id="7646591409235458998">ఇమెయిల్:</translation>
1618 <translation id="703748601351783580">అన్ని బుక్‌మార్క్‌లను క్రొత్త విండోలో తెరువ ు</translation> 1880 <translation id="703748601351783580">అన్ని బుక్‌మార్క్‌లను క్రొత్త విండోలో తెరువ ు</translation>
1619 <translation id="8409023599530904397">ఉపకరణపట్టీ:</translation> 1881 <translation id="8409023599530904397">ఉపకరణపట్టీ:</translation>
1882 <translation id="6199775032047436064">ప్రస్తుత పేజీని మళ్ళీ లోడ్ చెయ్యి</transla tion>
1620 <translation id="6981982820502123353">ప్రాప్యత</translation> 1883 <translation id="6981982820502123353">ప్రాప్యత</translation>
1621 <translation id="112343676265501403">ప్లగ్-ఇన్ మినహాయింపులు</translation> 1884 <translation id="112343676265501403">ప్లగ్-ఇన్ మినహాయింపులు</translation>
1622 <translation id="770273299705142744">ఫారమ్ ఆటోఫిల్</translation> 1885 <translation id="770273299705142744">ఫారమ్ ఆటోఫిల్</translation>
1623 <translation id="1293699935367580298">Esc</translation> 1886 <translation id="7210998213739223319">వినియోగదారు పేరు:</translation>
1887 <translation id="9152253400021365649">PDF వ్యూవర్ అందుబాటులో లేరు.</translation>
1624 <translation id="4478664379124702289">లిం&amp;క్‌ను ఇలా సేవ్ చెయ్యి...</translat ion> 1888 <translation id="4478664379124702289">లిం&amp;క్‌ను ఇలా సేవ్ చెయ్యి...</translat ion>
1625 <translation id="8725066075913043281">మళ్ళీ ప్రయత్నించండి</translation> 1889 <translation id="8725066075913043281">మళ్ళీ ప్రయత్నించండి</translation>
1626 <translation id="8502249598105294518"><ph name="PRODUCT_NAME"/>ను వ్యక్తీకరించి మరియు నియంత్రించండి</translation> 1890 <translation id="8502249598105294518"><ph name="PRODUCT_NAME"/>ను వ్యక్తీకరించి మరియు నియంత్రించండి</translation>
1891 <translation id="7392089327262158658"><ph name="PRODUCT_NAME_SHORT"/>స్వయంపూర్తి ప్రాధాన్యతలు</translation>
1627 <translation id="4163521619127344201">మీ భౌతిక స్థానం</translation> 1892 <translation id="4163521619127344201">మీ భౌతిక స్థానం</translation>
1893 <translation id="3797008485206955964">నేపథ్య పేజీలను వీక్షించండి (<ph name="NUM_ BACKGROUND_APPS"/>)</translation>
1628 <translation id="8590375307970699841">ఆటోమేటిక్ అప్డేట్లను సెట్ అప్ చేయండి</tran slation> 1894 <translation id="8590375307970699841">ఆటోమేటిక్ అప్డేట్లను సెట్ అప్ చేయండి</tran slation>
1629 <translation id="2797524280730715045"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> hours ago</tra nslation> 1895 <translation id="2797524280730715045"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> hours ago</tra nslation>
1630 <translation id="5419599333397336257">మీ కంప్యూటర్‌లో <ph name="HOST"/> డేటాను స ెట్ చేయాలనుకుంటోంది.</translation>
1631 <translation id="265390580714150011">ఫీల్డ్ విలువ</translation> 1896 <translation id="265390580714150011">ఫీల్డ్ విలువ</translation>
1632 <translation id="3869917919960562512">తప్పుడు సూచిక.</translation> 1897 <translation id="3869917919960562512">తప్పుడు సూచిక.</translation>
1633 <translation id="7260118218674952234">పాస్‌వర్డ్‌ను తిరిగి ఎంటర్ చెయ్యండి:</tran slation> 1898 <translation id="7031962166228839643">TPM అనేది సిద్ధం అవుతోంది, దయచేసి వేచి ఉంచ ండి (దీనికి కొన్ని నిమిషాల సమయం పట్టవచ్చు)...</translation>
1634 <translation id="8123426182923614874">మిగిలి ఉన్న డేటా:</translation> 1899 <translation id="8123426182923614874">మిగిలి ఉన్న డేటా:</translation>
1635 <translation id="3707020109030358290">ప్రమాణపత్రం అధికారం కాదు.</translation> 1900 <translation id="3707020109030358290">ప్రమాణపత్రం అధికారం కాదు.</translation>
1636 <translation id="2115926821277323019">చెల్లుబాటులో ఉండే URL అయి ఉండాలి</translat ion> 1901 <translation id="2115926821277323019">చెల్లుబాటులో ఉండే URL అయి ఉండాలి</translat ion>
1902 <translation id="8986494364107987395">Googleకు స్వయంచాలకంగా ఉపయోగ గణాంకాలను మరియ ు క్రాష్ నివేదికలను పంపు</translation>
1903 <translation id="7070714457904110559">భౌగోళకస్థాన లక్షణానికి ప్రయోగాత్మక పొడిగిం పులను ప్రారంభిస్తుంది. ఆపరేటింగ్ సిస్టమ్ APIలు (అందుబాటులో ఉండే చోట)ని ఉపయోగించడ ాన్ని మరియు అధిక నిర్దిష్టత స్థానంతో ఉండటాన్ని అందించడానికి Google స్థానం సేవకు అదనపు స్థానిక నెట్‌వర్క్ కాన్ఫిగరేషన్ డేటాను పంపడాన్ని చేర్చుతుంది.</translation >
1637 <translation id="6701535245008341853">ప్రొఫైల్‌ని పొందడం సాధ్యం కాలేదు.</transla tion> 1904 <translation id="6701535245008341853">ప్రొఫైల్‌ని పొందడం సాధ్యం కాలేదు.</transla tion>
1638 <translation id="527605982717517565"><ph name="HOST"/>పై ఎల్లప్పుడూ JavaScriptను అనుమతించు</translation> 1905 <translation id="527605982717517565"><ph name="HOST"/>పై ఎల్లప్పుడూ JavaScriptను అనుమతించు</translation>
1639 <translation id="7397054681783221164">ఈ క్రింది అంశాలను తుడిచివెయ్యి:</translat ion>
1640 <translation id="702373420751953740">PRL సంస్కరణ:</translation> 1906 <translation id="702373420751953740">PRL సంస్కరణ:</translation>
1907 <translation id="8314308967132194952">క్రొత్త వీధి చిరునామాను జోడించండి...</tran slation>
1641 <translation id="1221024147024329929">RSA గుప్తీకరణతో PKCS #1 MD2</translation> 1908 <translation id="1221024147024329929">RSA గుప్తీకరణతో PKCS #1 MD2</translation>
1642 <translation id="3323447499041942178">టెక్స్ట్ బాక్స్</translation> 1909 <translation id="3323447499041942178">టెక్స్ట్ బాక్స్</translation>
1643 <translation id="580571955903695899">శీర్షిక ద్వారా క్రమాన్ని మార్చు</translatio n> 1910 <translation id="580571955903695899">శీర్షిక ద్వారా క్రమాన్ని మార్చు</translatio n>
1644 <translation id="5230516054153933099">విండో</translation> 1911 <translation id="5230516054153933099">విండో</translation>
1645 <translation id="7554791636758816595">క్రొత్త టాబ్</translation> 1912 <translation id="7554791636758816595">క్రొత్త టాబ్</translation>
1646 <translation id="5503844897713343920"><ph name="DOMAIN"/>ను చేరుకోవడానికి మీరు ప ్రయత్నించారు, కానీ సర్వర్ ప్రదర్శించిన సర్టిఫికెట్ దాన్ని జారీచేసిన వారిచే రద్దు చేయబడింది. అంటే సర్వర్ ప్రదర్శించిన భద్రత ఆధారాలు ఖచ్చితంగా విశ్వసించబడలేదు. మీ రు దాడి చేసిన వారితో కమ్యూనికేట్ కావచ్చు. మీరు కొనసాగించకూడదు.</translation> 1913 <translation id="5503844897713343920"><ph name="DOMAIN"/>ను చేరుకోవడానికి మీరు ప ్రయత్నించారు, కానీ సర్వర్ ప్రదర్శించిన సర్టిఫికెట్ దాన్ని జారీచేసిన వారిచే రద్దు చేయబడింది. అంటే సర్వర్ ప్రదర్శించిన భద్రత ఆధారాలు ఖచ్చితంగా విశ్వసించబడలేదు. మీ రు దాడి చేసిన వారితో కమ్యూనికేట్ కావచ్చు. మీరు కొనసాగించకూడదు.</translation>
1647 <translation id="1308727876662951186"><ph name="NUMBER_ZERO"/> mins left</transl ation> 1914 <translation id="1308727876662951186"><ph name="NUMBER_ZERO"/> mins left</transl ation>
1648 <translation id="7671576867600624">సాంకేతికం:</translation> 1915 <translation id="7671576867600624">సాంకేతికం:</translation>
1649 <translation id="1103966635949043187">సైట్ యొక్క హోమ్ పేజీకి వెళ్లు:</translatio n> 1916 <translation id="1103966635949043187">సైట్ యొక్క హోమ్ పేజీకి వెళ్లు:</translatio n>
1650 <translation id="1951332921786364801">రిమోటింగ్‌ని సెటప్ చెయ్యి</translation> 1917 <translation id="1951332921786364801">రిమోటింగ్‌ని సెటప్ చెయ్యి</translation>
1651 <translation id="1963791217757470459">నవీకరణ విఫలమైంది.</translation>
1652 <translation id="4400697530699263877">పేజీ లోడ్ పనితీరును మెరుగుపరచడానికి DNS ప్ రి- ఫెచిన్గ్ ని ఉపయోగించండి.</translation> 1918 <translation id="4400697530699263877">పేజీ లోడ్ పనితీరును మెరుగుపరచడానికి DNS ప్ రి- ఫెచిన్గ్ ని ఉపయోగించండి.</translation>
1653 <translation id="1086613338090581534">గడువు ముగియని ఒక సర్టిఫికెట్ కోసం, “రద్దు జాబితా”ను నిర్వహించాల్సిన బాధ్యత ఆ సర్టిఫికెట్ కేటాయింపుదారులకు ఉంది. ఒక సర్టిఫి కెట్ ఎప్పుడూ రాజీ పడకపోతే, దాన్ని రద్దు జాబితాకు జోడించడం ద్వారా కేటాయింపుదారులు దాన్ని ఉపసంహరించుకోవచ్చు మరియు ఈ సర్టిఫికెట్ ఇకపై మీ బ్రౌజర్‌చే నమ్మబడదు. గడువు ముగిసిన సర్టిఫికెట్‌లకు రద్దు స్థితిని నిర్వహించాల్సిన అవసరం లేదు, కాబట్టి మీరు సందర్శించే వెబ్‌సైట్‌కు ఈ సర్టిఫికెట్ చెల్లుబాటు అయ్యేదిగా ఉపయోగిస్తున్నప్పుడు, సర్టిఫికెట్ రాజీ అయి ఉపసంహరించబడిందా లేదా సురక్షితంగా ఉందా అని ఈ సందర్భంలో కనుగ ొనడం సాధ్యం కాదు. మీరు చట్టపరమైన వెబ్ సైట్‌తో కమ్యూనికేట్ చేస్తున్నారో లేదా సర్ట ిఫికెట్ రాజీ పడిందో చెప్పడం అసాధ్యం మరియు ప్రస్తుతం మీరు కమ్యూనికేట్ చేసే అటాకర్ ఆధీనంలో ఉంది. ఈ అంశాన్ని దాటవేసి మీరు ఇక ముందుకు సాగకూడదు.</translation> 1919 <translation id="1086613338090581534">గడువు ముగియని ఒక సర్టిఫికెట్ కోసం, “రద్దు జాబితా”ను నిర్వహించాల్సిన బాధ్యత ఆ సర్టిఫికెట్ కేటాయింపుదారులకు ఉంది. ఒక సర్టిఫి కెట్ ఎప్పుడూ రాజీ పడకపోతే, దాన్ని రద్దు జాబితాకు జోడించడం ద్వారా కేటాయింపుదారులు దాన్ని ఉపసంహరించుకోవచ్చు మరియు ఈ సర్టిఫికెట్ ఇకపై మీ బ్రౌజర్‌చే నమ్మబడదు. గడువు ముగిసిన సర్టిఫికెట్‌లకు రద్దు స్థితిని నిర్వహించాల్సిన అవసరం లేదు, కాబట్టి మీరు సందర్శించే వెబ్‌సైట్‌కు ఈ సర్టిఫికెట్ చెల్లుబాటు అయ్యేదిగా ఉపయోగిస్తున్నప్పుడు, సర్టిఫికెట్ రాజీ అయి ఉపసంహరించబడిందా లేదా సురక్షితంగా ఉందా అని ఈ సందర్భంలో కనుగ ొనడం సాధ్యం కాదు. మీరు చట్టపరమైన వెబ్ సైట్‌తో కమ్యూనికేట్ చేస్తున్నారో లేదా సర్ట ిఫికెట్ రాజీ పడిందో చెప్పడం అసాధ్యం మరియు ప్రస్తుతం మీరు కమ్యూనికేట్ చేసే అటాకర్ ఆధీనంలో ఉంది. ఈ అంశాన్ని దాటవేసి మీరు ఇక ముందుకు సాగకూడదు.</translation>
1654 <translation id="2645575947416143543">మీరు స్వంత సర్టిఫికేట్లు సృష్టించే సంస్థలో పని చేస్తుంటే మరియు అలాంటి ఒక సర్టిఫికేట్ ఉపయోగించి ఆ సంస్థ యొక్క ఒక అంతర్గత వె బ్‌సైట్‌కు కనెక్ట్ అవ్వడానికి మీరు ప్రయత్నిస్తుంటే, ఈ సమస్యను మీరు సురక్షితంగా ప రిష్కరించవచ్చు. మీరు “మూలం సర్టిఫికేట్”గా మీ సంస్థ యొక్క మూలం సర్టిఫికేట్‌ను దిగ ుమతి చేయండి, ఆపై మీ సంస్థ జారీ చేసిన లేదా నిర్ధారించిన సర్టిఫికేట్లు విశ్వసించబడ తాయి మరియు తర్వాత మీరు ఒక అంతర్గత వెబ్‌సైట్‌కు కనెక్ట్ చేయడానికి ప్రయత్నించినప్ప ుడు ఈ లోపాన్ని చూడరు. మీ కంప్యూటర్‌కు ఒక క్రొత్త మూలం సర్టిఫికేట్‌ను జోడించడంలో సహాయం కోసం మీ సంస్థ యొక్క సహాయ సిబ్బందిని సంప్రదించండి.</translation> 1920 <translation id="2645575947416143543">మీరు స్వంత సర్టిఫికేట్లు సృష్టించే సంస్థలో పని చేస్తుంటే మరియు అలాంటి ఒక సర్టిఫికేట్ ఉపయోగించి ఆ సంస్థ యొక్క ఒక అంతర్గత వె బ్‌సైట్‌కు కనెక్ట్ అవ్వడానికి మీరు ప్రయత్నిస్తుంటే, ఈ సమస్యను మీరు సురక్షితంగా ప రిష్కరించవచ్చు. మీరు “మూలం సర్టిఫికేట్”గా మీ సంస్థ యొక్క మూలం సర్టిఫికేట్‌ను దిగ ుమతి చేయండి, ఆపై మీ సంస్థ జారీ చేసిన లేదా నిర్ధారించిన సర్టిఫికేట్లు విశ్వసించబడ తాయి మరియు తర్వాత మీరు ఒక అంతర్గత వెబ్‌సైట్‌కు కనెక్ట్ చేయడానికి ప్రయత్నించినప్ప ుడు ఈ లోపాన్ని చూడరు. మీ కంప్యూటర్‌కు ఒక క్రొత్త మూలం సర్టిఫికేట్‌ను జోడించడంలో సహాయం కోసం మీ సంస్థ యొక్క సహాయ సిబ్బందిని సంప్రదించండి.</translation>
1921 <translation id="376466258076168640"><ph name="PRODUCT_NAME"/>ని నా డిఫాల్ట్ బ్ర ౌజర్‌గా చెయ్యి</translation>
1655 <translation id="1056898198331236512">హెచ్చరిక</translation> 1922 <translation id="1056898198331236512">హెచ్చరిక</translation>
1923 <translation id="8151639108075998630">అతిథి బ్రౌజింగ్‌ని ప్రారంభించు</translatio n>
1656 <translation id="3157931365184549694">పునరుద్ధరించు</translation> 1924 <translation id="3157931365184549694">పునరుద్ధరించు</translation>
1657 <translation id="7426243339717063209">&quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot;ను వ్యవస్థాపనను తీసివేయాలా?</translation> 1925 <translation id="7426243339717063209">&quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot;ను వ్యవస్థాపనను తీసివేయాలా?</translation>
1658 <translation id="996250603853062861">సురక్షిత కనెక్షన్‌ను ప్రారంభిస్తోంది...</tr anslation> 1926 <translation id="996250603853062861">సురక్షిత కనెక్షన్‌ను ప్రారంభిస్తోంది...</tr anslation>
1659 <translation id="6059232451013891645">ఫోల్డర్:</translation> 1927 <translation id="6059232451013891645">ఫోల్డర్:</translation>
1660 <translation id="4274292172790327596">గుర్తించబడని లోపం</translation> 1928 <translation id="4274292172790327596">గుర్తించబడని లోపం</translation>
1661 <translation id="8182985032676093812"><ph name="PAGE_URL"/> యొక్క మూలం</translat ion> 1929 <translation id="760537465793895946">3వ పార్టీ మాడ్యూళ్ళతో తెలిసిన వైరుధ్యాల కోస ం తనిఖీ చెయ్యండి.</translation>
1662 <translation id="7042418530779813870">పే&amp;స్ట్ చేసి మరియు శోధించండి</translat ion> 1930 <translation id="7042418530779813870">పే&amp;స్ట్ చేసి మరియు శోధించండి</translat ion>
1663 <translation id="9110447413660189038">&amp;పైన</translation> 1931 <translation id="9110447413660189038">&amp;పైన</translation>
1664 <translation id="375403751935624634">సర్వర్ లోపం వల్ల అనువాదం విఫలమైంది.</transl ation> 1932 <translation id="375403751935624634">సర్వర్ లోపం వల్ల అనువాదం విఫలమైంది.</transl ation>
1665 <translation id="2101225219012730419">సంస్కరణ:</translation> 1933 <translation id="2101225219012730419">సంస్కరణ:</translation>
1666 <translation id="1570242578492689919">ఫాంట్‌లు మరియు ఎన్‌కోడింగ్</translation> 1934 <translation id="1570242578492689919">ఫాంట్‌లు మరియు ఎన్‌కోడింగ్</translation>
1667 <translation id="3082374807674020857"><ph name="PAGE_TITLE"/> - <ph name="PAGE_U RL"/></translation> 1935 <translation id="3082374807674020857"><ph name="PAGE_TITLE"/> - <ph name="PAGE_U RL"/></translation>
1668 <translation id="8050038245906040378">Microsoft Commercial Code Signing</transla tion> 1936 <translation id="8050038245906040378">Microsoft Commercial Code Signing</transla tion>
1669 <translation id="3031557471081358569">దిగుమతి చెయ్యడానికి ఐటమ్‌లను ఎంచుకోండి:</t ranslation> 1937 <translation id="3031557471081358569">దిగుమతి చెయ్యడానికి ఐటమ్‌లను ఎంచుకోండి:</t ranslation>
1670 <translation id="1368832886055348810">ఎడమ నుండి కుడికి</translation> 1938 <translation id="1368832886055348810">ఎడమ నుండి కుడికి</translation>
1671 <translation id="3031433885594348982">బలహీన గుప్తీకరణతో <ph name="DOMAIN"/>కు మీ కనెక్షన్ గుప్తీకరించబడింది.</translation> 1939 <translation id="3031433885594348982">బలహీన గుప్తీకరణతో <ph name="DOMAIN"/>కు మీ కనెక్షన్ గుప్తీకరించబడింది.</translation>
1672 <translation id="4047345532928475040">N/A</translation> 1940 <translation id="4047345532928475040">N/A</translation>
1673 <translation id="5657156137487675418">అన్ని కుక్కీలను అనుమతించు</translation> 1941 <translation id="3220630151624181591">టాబ్ 2ని సక్రియం చెయ్యి</translation>
1674 <translation id="8898139864468905752">టాబ్ అవలోకనం</translation> 1942 <translation id="8898139864468905752">టాబ్ అవలోకనం</translation>
1675 <translation id="5771816112378578655">సెటప్ పురోగమనంలో ఉంది...</translation> 1943 <translation id="5771816112378578655">సెటప్ పురోగమనంలో ఉంది...</translation>
1944 <translation id="1197979282329025000">ముద్రకం <ph name="PRINTER_NAME"/>కి ముద్రక ం సామర్థ్యాలను తిరిగి పొందడంలో లోపం సంభవించింది. ఈ ముద్రకాన్ని <ph name="CLOUD_P RINT_NAME"/>తో నమోదు చెయ్యడం సాధ్యం కాలేదు.</translation>
1676 <translation id="8820901253980281117">పాప్-అప్ మినహాయింపులు</translation> 1945 <translation id="8820901253980281117">పాప్-అప్ మినహాయింపులు</translation>
1677 <translation id="7796411525793830031">పొడిగింపు ప్యాకేజింగ్ విజయవంతం</translatio n>
1678 <translation id="1143142264369994168">సర్టిఫికెట్ సంతకందారు</translation> 1946 <translation id="1143142264369994168">సర్టిఫికెట్ సంతకందారు</translation>
1679 <translation id="904949795138183864"><ph name="URL"/> వద్ద ఉన్న వెబ్‌పేజీ ఇకపై ఉ ండదు.</translation> 1947 <translation id="904949795138183864"><ph name="URL"/> వద్ద ఉన్న వెబ్‌పేజీ ఇకపై ఉ ండదు.</translation>
1680 <translation id="3228279582454007836">ఈ రోజుకు ముందు ఎప్పుడూ మీరు ఈ సైట్‌ను సందర ్శించలేదు.</translation> 1948 <translation id="3228279582454007836">ఈ రోజుకు ముందు ఎప్పుడూ మీరు ఈ సైట్‌ను సందర ్శించలేదు.</translation>
1681 <translation id="2159017110205600596">అనుకూలీకరించు...</translation> 1949 <translation id="2159017110205600596">అనుకూలీకరించు...</translation>
1682 <translation id="947426771994674134">థీమ్‌లు, పొడిగింపులు మరియు అనువర్తనాలను నిర ్వహించండి</translation> 1950 <translation id="2723249403333989523">నెట్‌వర్క్ సెట్టింగ్‌లు ...</translation>
1683 <translation id="2814489978934728345">ఈ పేజిని లోడ్ చెయ్యడం ఆపు</translation> 1951 <translation id="2814489978934728345">ఈ పేజిని లోడ్ చెయ్యడం ఆపు</translation>
1684 <translation id="2354001756790975382">ఇతర బుక్‌మార్క్‌లు</translation> 1952 <translation id="2354001756790975382">ఇతర బుక్‌మార్క్‌లు</translation>
1685 <translation id="8561574028787046517"><ph name="PRODUCT_NAME"/> అప్‌డేట్ చెయ్యబడ ింది</translation> 1953 <translation id="8561574028787046517"><ph name="PRODUCT_NAME"/> అప్‌డేట్ చెయ్యబడ ింది</translation>
1686 <translation id="5234325087306733083">ఆఫ్‌లైన్ మోడ్</translation> 1954 <translation id="5234325087306733083">ఆఫ్‌లైన్ మోడ్</translation>
1687 <translation id="1779392088388639487">PKCS #12 దిగుమతి లోపం</translation> 1955 <translation id="1779392088388639487">PKCS #12 దిగుమతి లోపం</translation>
1688 <translation id="166278006618318542">విషయం పబ్లిక్ కీ అల్గారిథం</translation> 1956 <translation id="166278006618318542">విషయం పబ్లిక్ కీ అల్గారిథం</translation>
1689 <translation id="5759272020525228995"><ph name="URL"/>ని తిరిగి పొందడంలో వెబ్‌సై ట్ ఒక లోపాన్ని ఎదుర్కొంది. 1957 <translation id="5759272020525228995"><ph name="URL"/>ని తిరిగి పొందడంలో వెబ్‌సై ట్ ఒక లోపాన్ని ఎదుర్కొంది.
1690 ఇది నిర్వహణ కోసం నెమ్మదై ఉండవచ్చు లేదా తప్పుగా కాన్ఫిగర్ చెయ్యబడింది.</t ranslation> 1958 ఇది నిర్వహణ కోసం నెమ్మదై ఉండవచ్చు లేదా తప్పుగా కాన్ఫిగర్ చెయ్యబడింది.</t ranslation>
1691 <translation id="641480858134062906"><ph name="URL"/> లోడ్ చెయ్యడం విఫలమైంది</tr anslation> 1959 <translation id="641480858134062906"><ph name="URL"/> లోడ్ చెయ్యడం విఫలమైంది</tr anslation>
1692 <translation id="3693415264595406141">పాస్‌వర్డ్:</translation> 1960 <translation id="3693415264595406141">పాస్‌వర్డ్:</translation>
1693 <translation id="74568296546932365"><ph name="PAGE_TITLE"/>ను డిఫాల్ట్ శోధన ఇంజన ్ వలె ఉంచు</translation> 1961 <translation id="74568296546932365"><ph name="PAGE_TITLE"/>ను డిఫాల్ట్ శోధన ఇంజన ్ వలె ఉంచు</translation>
1694 <translation id="8021737267886071278">చిరునామా పంక్తి 1:</translation> 1962 <translation id="8021737267886071278">చిరునామా పంక్తి 1:</translation>
1695 <translation id="8602184400052594090">మానిఫెస్ట్ ఫైల్ తప్పిపోయింది లేదా చదవలేనిద ి.</translation> 1963 <translation id="8602184400052594090">మానిఫెస్ట్ ఫైల్ తప్పిపోయింది లేదా చదవలేనిద ి.</translation>
1696 <translation id="6663792236418322902">మీరు ఎంచుకున్న పాస్‌వర్డ్ ఈ ఫైల్‌ని తర్వాత పునరుద్ధరించడానికి అవసరం అవుతుంది. దయచేసి దీన్ని సురక్షితమైన స్థానంలో నమోదు చె య్యండి.</translation> 1964 <translation id="6663792236418322902">మీరు ఎంచుకున్న పాస్‌వర్డ్ ఈ ఫైల్‌ని తర్వాత పునరుద్ధరించడానికి అవసరం అవుతుంది. దయచేసి దీన్ని సురక్షితమైన స్థానంలో నమోదు చె య్యండి.</translation>
1697 <translation id="6089587093203430357"> ఈక్షణం</translation>
1698 <translation id="3412265149091626468">ఎంపికకు వెళ్ళు</translation> 1965 <translation id="3412265149091626468">ఎంపికకు వెళ్ళు</translation>
1699 <translation id="8167737133281862792">సర్టిఫికెట్‌ను జోడించు</translation> 1966 <translation id="8167737133281862792">సర్టిఫికెట్‌ను జోడించు</translation>
1700 <translation id="2911372483530471524">PID నేమ్‌స్పేసెస్</translation> 1967 <translation id="2911372483530471524">PID నేమ్‌స్పేసెస్</translation>
1701 <translation id="6093374025603915876">స్వయంపూర్తి ప్రాధాన్యతలు</translation> 1968 <translation id="6093374025603915876">స్వయంపూర్తి ప్రాధాన్యతలు</translation>
1969 <translation id="8584134039559266300">టాబ్ 8ని సక్రియం చెయ్యి</translation>
1702 <translation id="5189060859917252173">ప్రమాణపత్రం &quot;<ph name="CERTIFICATE_NA ME"/>&quot; ప్రమాణపత్రం అధికారికి ప్రాతినిధ్యం వహిస్తుంది.</translation> 1970 <translation id="5189060859917252173">ప్రమాణపత్రం &quot;<ph name="CERTIFICATE_NA ME"/>&quot; ప్రమాణపత్రం అధికారికి ప్రాతినిధ్యం వహిస్తుంది.</translation>
1703 <translation id="3785852283863272759">పేజీ స్థానాన్ని ఇమెయిల్ చేయి</translation> 1971 <translation id="3785852283863272759">పేజీ స్థానాన్ని ఇమెయిల్ చేయి</translation>
1704 <translation id="2255317897038918278">Microsoft Time Stamping</translation> 1972 <translation id="2255317897038918278">Microsoft Time Stamping</translation>
1705 <translation id="3493881266323043047">చెల్లుబాటు</translation> 1973 <translation id="3493881266323043047">చెల్లుబాటు</translation>
1706 <translation id="5979421442488174909"><ph name="LANGUAGE"/>కు &amp;అనువదించు</tr anslation> 1974 <translation id="5979421442488174909"><ph name="LANGUAGE"/>కు &amp;అనువదించు</tr anslation>
1707 <translation id="7326526699920221209">బ్యాటరీ: <ph name="PRECENTAGE"/>%</transla tion> 1975 <translation id="7326526699920221209">బ్యాటరీ: <ph name="PRECENTAGE"/>%</transla tion>
1708 <translation id="601778514741867265">కుక్కీలను నేను సందర్శించే సైట్‌ల నుండి మాత్ రమే అంగీకరించు</translation>
1709 <translation id="952992212772159698">సక్రియం చెయ్యబడలేదు</translation> 1976 <translation id="952992212772159698">సక్రియం చెయ్యబడలేదు</translation>
1710 <translation id="2910283830774590874"><ph name="PRODUCT_NAME"/> సమకాలీకరణను ఆపడం ఈ కంప్యూటర్ నుండి మీ <ph name="PRODUCT_NAME"/> డేటాను భాగస్వామ్యం చేయడాన్ని నిర ోధిస్తుంది. మీ మొత్తం డేటా <ph name="PRODUCT_NAME"/>లో మరియు మీ Google ఖాతాలో మ ిగిలి ఉంటుంది, అయితే మీ <ph name="PRODUCT_NAME"/> డేటాకు మార్పులను మీ Google ఖాత ా ఇకపై స్వీకరించలేదు.</translation>
1711 <translation id="8299269255470343364">జపనీస్</translation> 1977 <translation id="8299269255470343364">జపనీస్</translation>
1712 <translation id="7589833470611397405">మీ పాస్‌వర్డ్ మార్చబడింది</translation> 1978 <translation id="7589833470611397405">మీ పాస్‌వర్డ్ మార్చబడింది</translation>
1713 <translation id="6429639049555216915">అనువర్తనం ప్రస్తుతానికి అందుబాటులో లేదు.</ translation> 1979 <translation id="6429639049555216915">అనువర్తనం ప్రస్తుతానికి అందుబాటులో లేదు.</ translation>
1714 <translation id="2144536955299248197">సర్టిఫికెట్ వ్యూవర్: <ph name="CERTIFICATE _NAME"/></translation> 1980 <translation id="2144536955299248197">సర్టిఫికెట్ వ్యూవర్: <ph name="CERTIFICATE _NAME"/></translation>
1981 <translation id="8166891226371092444">స్థిర-వెడల్పు ఫాంట్:</translation>
1715 <translation id="50030952220075532"><ph name="NUMBER_ONE"/> రోజులు మిగిలి ఉన్నాయ ి</translation> 1982 <translation id="50030952220075532"><ph name="NUMBER_ONE"/> రోజులు మిగిలి ఉన్నాయ ి</translation>
1716 <translation id="4990072764219640172">సర్టిఫికెట్:</translation> 1983 <translation id="4990072764219640172">సర్టిఫికెట్:</translation>
1717 <translation id="2885378588091291677">విధి సంచాలకులు</translation> 1984 <translation id="2885378588091291677">విధి సంచాలకులు</translation>
1718 <translation id="5792852254658380406">ఎక్స్‌టెన్షన్స్‌ను నిర్వహించండి...</transl ation> 1985 <translation id="5792852254658380406">ఎక్స్‌టెన్షన్స్‌ను నిర్వహించండి...</transl ation>
1719 <translation id="1215711112676250731">కోటా:</translation>
1720 <translation id="2359808026110333948">కొనసాగు</translation> 1986 <translation id="2359808026110333948">కొనసాగు</translation>
1721 <translation id="176759384517330673"><ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>కు సమకాలీకరి ంచబడింది. చివరగా సమకాలీకరించబడింది: <ph name="LAST_SYNC_TIME"/></translation> 1987 <translation id="176759384517330673"><ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>కు సమకాలీకరి ంచబడింది. చివరగా సమకాలీకరించబడింది: <ph name="LAST_SYNC_TIME"/></translation>
1722 <translation id="1618661679583408047">సర్వర్ యొక్క భద్రతా సర్టిఫికెట్ ఇంతవరకు చె ల్లుబాటులో లేదు!</translation> 1988 <translation id="1618661679583408047">సర్వర్ యొక్క భద్రతా సర్టిఫికెట్ ఇంతవరకు చె ల్లుబాటులో లేదు!</translation>
1723 <translation id="7039912931802252762">Microsoft Smart Card Logon</translation> 1989 <translation id="7039912931802252762">Microsoft Smart Card Logon</translation>
1724 <translation id="9040508646567685134">ఈ పేజీలో అమలులో ఉన్న స్క్రిప్ట్ ఈ పనిని చె య్యడానికి చాలా సమయం తీసుకుంటోంది. స్క్రిప్ట్ పూర్తి కాగలదో లేదో మీరు చూడాలనుకుం టున్నారా లేదా వదిలి వేయాలనుకుంటున్నారా?</translation>
1725 <translation id="6285074077487067719">పద్ధతి</translation> 1990 <translation id="6285074077487067719">పద్ధతి</translation>
1726 <translation id="3065140616557457172">శోధించడానికి టైప్ చెయ్యండి లేదా నావిగేట్ చ ెయ్యడానికి URLను ఎంటర్ చెయ్యండి – ప్రతిది చక్కగా పని చేస్తుంది.</translation> 1991 <translation id="3065140616557457172">శోధించడానికి టైప్ చెయ్యండి లేదా నావిగేట్ చ ెయ్యడానికి URLను ఎంటర్ చెయ్యండి – ప్రతిది చక్కగా పని చేస్తుంది.</translation>
1727 <translation id="977224059380370527">MB</translation>
1728 <translation id="5509693895992845810">ఇలా &amp;సేవ్ చేయి...</translation> 1992 <translation id="5509693895992845810">ఇలా &amp;సేవ్ చేయి...</translation>
1729 <translation id="5986279928654338866">సర్వర్‌ <ph name="DOMAIN"/>కు ఒక యూజర్‌పేర ు మరియు పాస్‌వర్డ్ అవసరం.</translation> 1993 <translation id="5986279928654338866">సర్వర్‌ <ph name="DOMAIN"/>కు ఒక యూజర్‌పేర ు మరియు పాస్‌వర్డ్ అవసరం.</translation>
1730 <translation id="521467793286158632">అన్ని పాస్వర్డ్లను తొలగించు</translation> 1994 <translation id="521467793286158632">అన్ని పాస్వర్డ్లను తొలగించు</translation>
1995 <translation id="4448844063988177157">Wi-Fi నెట్‌వర్క్‌ల కోసం శోధిస్తోంది...</tr anslation>
1731 <translation id="5765780083710877561">వివరణ:</translation> 1996 <translation id="5765780083710877561">వివరణ:</translation>
1732 <translation id="338583716107319301">విభాగిని</translation> 1997 <translation id="338583716107319301">విభాగిని</translation>
1733 <translation id="2079053412993822885">మీరు మీ స్వంత ప్రమాణపత్రాలలోని ఒకదాన్ని తొ లగించినట్లయితే, మీరు దీన్ని గుర్తించడానికి మీరే ఇకపై ఉపయోగించలేరు.</translation> 1998 <translation id="2079053412993822885">మీరు మీ స్వంత ప్రమాణపత్రాలలోని ఒకదాన్ని తొ లగించినట్లయితే, మీరు దీన్ని గుర్తించడానికి మీరే ఇకపై ఉపయోగించలేరు.</translation>
1734 <translation id="7221869452894271364">ఈ పేజీని రీలోడ్ చెయ్యి</translation> 1999 <translation id="7221869452894271364">ఈ పేజీని రీలోడ్ చెయ్యి</translation>
1735 <translation id="6791443592650989371">సక్రియం స్థితి:</translation> 2000 <translation id="6791443592650989371">సక్రియం స్థితి:</translation>
1736 <translation id="4801257000660565496">అనువర్తన సత్వరమార్గాలను సృష్టించు</transla tion> 2001 <translation id="4801257000660565496">అనువర్తన సత్వరమార్గాలను సృష్టించు</transla tion>
1737 <translation id="6175314957787328458">Microsoft డొమైన్ GUID</translation> 2002 <translation id="6175314957787328458">Microsoft డొమైన్ GUID</translation>
1738 <translation id="8179976553408161302">ఎంటర్</translation> 2003 <translation id="8179976553408161302">ఎంటర్</translation>
1739 <translation id="8261506727792406068">తొలగించు</translation> 2004 <translation id="8261506727792406068">తొలగించు</translation>
2005 <translation id="4404805853119650018">రిమోట్ ప్రాప్యతకు ఈ కంప్యూటర్‌ని నమోదు చెయ ్యడానికి విఫలమైంది.</translation>
1740 <translation id="345693547134384690">క్రొత్త టాబ్‌లో &amp;చిత్రాన్ని తెరువు</tra nslation> 2006 <translation id="345693547134384690">క్రొత్త టాబ్‌లో &amp;చిత్రాన్ని తెరువు</tra nslation>
1741 <translation id="7422192691352527311">ప్రాధాన్యతలు...</translation> 2007 <translation id="7422192691352527311">ప్రాధాన్యతలు...</translation>
1742 <translation id="1823606533857384982">బెల్జియన్ కీబోర్డ్ లేఅవుట్</translation> 2008 <translation id="1823606533857384982">బెల్జియన్ కీబోర్డ్ లేఅవుట్</translation>
1743 <translation id="1375198122581997741">వెర్షన్ గురించి</translation> 2009 <translation id="1375198122581997741">వెర్షన్ గురించి</translation>
2010 <translation id="7915471803647590281">దయచేసి అభిప్రాయాన్ని పంపడానికి ముందు ఏమి జ రిగిందో మాకు చెప్పండి.</translation>
2011 <translation id="5725124651280963564">దయచేసి <ph name="HOST_NAME"/> కోసం కీని సృ ష్టించడానికి <ph name="TOKEN_NAME"/>కి సైన్ ఇన్ చెయ్యండి.</translation>
1744 <translation id="2210910566085991858">జపనీస్ కీబోర్డ్ లేఅవుట్</translation> 2012 <translation id="2210910566085991858">జపనీస్ కీబోర్డ్ లేఅవుట్</translation>
1745 <translation id="5976160379964388480">ఇతర</translation> 2013 <translation id="5976160379964388480">ఇతర</translation>
2014 <translation id="3665842570601375360">భద్రత:</translation>
1746 <translation id="1430915738399379752">ముద్రించు</translation> 2015 <translation id="1430915738399379752">ముద్రించు</translation>
1747 <translation id="7999087758969799248">ప్రామాణిక ఇన్‌పుట్ విధానం</translation> 2016 <translation id="7999087758969799248">ప్రామాణిక ఇన్‌పుట్ విధానం</translation>
1748 <translation id="2635276683026132559">సంతకం చేస్తోంది</translation> 2017 <translation id="2635276683026132559">సంతకం చేస్తోంది</translation>
1749 <translation id="4835836146030131423">సైన్ ఇన్ చేయడంలో లోపం.</translation> 2018 <translation id="4835836146030131423">సైన్ ఇన్ చేయడంలో లోపం.</translation>
1750 <translation id="7715454002193035316">సెషన్ మాత్రమే</translation> 2019 <translation id="7715454002193035316">సెషన్ మాత్రమే</translation>
1751 <translation id="1450278846011949484">ఈ ప్రమాణపత్రం స్వంతంగా సంతకం చేయబడింది, మీ రు ఇక్కడ సూచించబడే వరకు దీని ప్రామాణీకరణను నమ్మవద్దు.</translation> 2020 <translation id="1450278846011949484">ఈ ప్రమాణపత్రం స్వంతంగా సంతకం చేయబడింది, మీ రు ఇక్కడ సూచించబడే వరకు దీని ప్రామాణీకరణను నమ్మవద్దు.</translation>
2021 <translation id="3324684065575061611">(వ్యాపార విధానంచే నిలిపివెయ్యబడింది)</tran slation>
1752 <translation id="7385854874724088939">ముద్రించడానికి ప్రయత్నించే సమయంలో ఏదో తప్ప ు జరిగింది. దయచేసి కోడ్ను తనిఖీ చేసి, మళ్ళీ ప్రయత్నించండి.</translation> 2022 <translation id="7385854874724088939">ముద్రించడానికి ప్రయత్నించే సమయంలో ఏదో తప్ప ు జరిగింది. దయచేసి కోడ్ను తనిఖీ చేసి, మళ్ళీ ప్రయత్నించండి.</translation>
1753 <translation id="770015031906360009">గ్రీక్</translation> 2023 <translation id="770015031906360009">గ్రీక్</translation>
2024 <translation id="3834901049798243128">మినహాయింపులను విస్మరించి, సెట్ చెయ్యబడుతున ్న మూడవ-పార్టీ కుక్కీలను బ్లాక్ చెయ్యండి</translation>
2025 <translation id="8116152017593700047">మీరు ఇక్కడ నుండి సేవ్ చేసిన స్క్రీన్‌షాట్‌ లను ఎంచుకోవచ్చు. ప్రస్తుతం స్క్రీన్‌షాట్‌లు ఏవీ అందుబాటులో లేవు. మీరు స్క్రీన్‌ష ాట్‌ని తియ్యడానికి Ctrl + &quot;అవలోకన మోడ్‌&quot; కీని ఒకటిగా నొక్కండి. మీరు చి వరగా తీసిన మూడు స్క్రీన్‌షాట్‌లు ఇక్కడ కనిపిస్తాయి.</translation>
1754 <translation id="3454157711543303649">సక్రియం చేయడం పూర్తయింది</translation> 2026 <translation id="3454157711543303649">సక్రియం చేయడం పూర్తయింది</translation>
1755 <translation id="4474796446011988286">మీ కంప్యూటర్‌లో ఈ క్రింది కుక్కీలు నిల్వ చెయ్యబడ్డాయి:</translation> 2027 <translation id="4474796446011988286">మీ కంప్యూటర్‌లో ఈ క్రింది కుక్కీలు నిల్వ చెయ్యబడ్డాయి:</translation>
1756 <translation id="884923133447025588">ఏ రద్దు విధానం కనుగొనబడలేదు.</translation> 2028 <translation id="884923133447025588">ఏ రద్దు విధానం కనుగొనబడలేదు.</translation>
1757 <translation id="556042886152191864">బటన్</translation> 2029 <translation id="556042886152191864">బటన్</translation>
1758 <translation id="8571226144504132898">చిహ్నం నిఘంటువు</translation> 2030 <translation id="8571226144504132898">చిహ్నం నిఘంటువు</translation>
1759 <translation id="7229570126336867161">EVDO అవసరం</translation> 2031 <translation id="7229570126336867161">EVDO అవసరం</translation>
1760 <translation id="7240072072812590475">Gears సెట్టింగ్లను మార్చు</translation> 2032 <translation id="7240072072812590475">Gears సెట్టింగ్లను మార్చు</translation>
1761 <translation id="2480155717379390016"><ph name="NAME_OF_EXTENSION"/>ను ఆపివెయ్యి </translation> 2033 <translation id="945522503751344254">అభిప్రాయాన్ని పంపండి</translation>
1762 <translation id="6867459744367338172">భాషలు మరియు ఇన్‌పుట్</translation> 2034 <translation id="6867459744367338172">భాషలు మరియు ఇన్‌పుట్</translation>
1763 <translation id="7671130400130574146">సిస్టమ్ శీర్షిక బార్ మరియు హద్దులను ఉపయోగి ంచు</translation> 2035 <translation id="7671130400130574146">సిస్టమ్ శీర్షిక బార్ మరియు హద్దులను ఉపయోగి ంచు</translation>
1764 <translation id="9170848237812810038">&amp;అన్డు</translation> 2036 <translation id="9170848237812810038">&amp;అన్డు</translation>
1765 <translation id="284970761985428403"><ph name="ASCII_NAME"/> (<ph name="UNICODE_ NAME"/>)</translation> 2037 <translation id="284970761985428403"><ph name="ASCII_NAME"/> (<ph name="UNICODE_ NAME"/>)</translation>
1766 <translation id="3903912596042358459">సర్వర్ అభ్యర్థనను పూర్తి చెయ్యడానికి తిరస్ కరించింది.</translation> 2038 <translation id="3903912596042358459">సర్వర్ అభ్యర్థనను పూర్తి చెయ్యడానికి తిరస్ కరించింది.</translation>
1767 <translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>K</translation> 2039 <translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>K</translation>
1768 <translation id="4444364671565852729"><ph name="PRODUCT_NAME"/> <ph name="VERSIO N"/>కు అప్‌డేట్ చెయ్యబడింది</translation> 2040 <translation id="4444364671565852729"><ph name="PRODUCT_NAME"/> <ph name="VERSIO N"/>కు అప్‌డేట్ చెయ్యబడింది</translation>
2041 <translation id="5819890516935349394">కంటెంట్ బ్రౌజర్</translation>
1769 <translation id="2731392572903530958">మూ&amp;సిన విండోని మళ్ళీ తెరువు</translati on> 2042 <translation id="2731392572903530958">మూ&amp;సిన విండోని మళ్ళీ తెరువు</translati on>
2043 <translation id="1254593899333212300">ప్రత్యక్ష ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్</translation>
1770 <translation id="6107012941649240045">వీరికి జారీ చేయబడింది</translation> 2044 <translation id="6107012941649240045">వీరికి జారీ చేయబడింది</translation>
1771 <translation id="4264420740606601613">మూడవ-పార్టీ కుక్కీలను పూర్తిగా బ్లాక్ చేయి </translation>
1772 <translation id="6483805311199035658"><ph name="FILE"/> ని తెరుస్తుంది...</trans lation> 2045 <translation id="6483805311199035658"><ph name="FILE"/> ని తెరుస్తుంది...</trans lation>
1773 <translation id="3576278878016363465">అందుబాటులో ఉన్న చిత్రం లక్ష్యాలు</translat ion> 2046 <translation id="3576278878016363465">అందుబాటులో ఉన్న చిత్రం లక్ష్యాలు</translat ion>
2047 <translation id="2414393409052352408">అన్నీ</translation>
2048 <translation id="895541991026785598">ఒక సమస్యను నివేదించండి</translation>
2049 <translation id="940425055435005472">ఫాంట్ పరిమాణం:</translation>
1774 <translation id="494286511941020793">ప్రాక్సీ కన్ఫిగరేషన్ సహాయం</translation> 2050 <translation id="494286511941020793">ప్రాక్సీ కన్ఫిగరేషన్ సహాయం</translation>
2051 <translation id="2765217105034171413">చిన్నది</translation>
1775 <translation id="1285266685456062655"><ph name="NUMBER_FEW"/> hours ago</transla tion> 2052 <translation id="1285266685456062655"><ph name="NUMBER_FEW"/> hours ago</transla tion>
1776 <translation id="9154176715500758432">ఈ పేజీపై ఉండు</translation> 2053 <translation id="9154176715500758432">ఈ పేజీపై ఉండు</translation>
1777 <translation id="5875565123733157100">బగ్ రకం:</translation> 2054 <translation id="5875565123733157100">బగ్ రకం:</translation>
2055 <translation id="6988771638657196063">ఈ URLని చేర్చు:</translation>
1778 <translation id="6825883775269213504">రష్యన్</translation> 2056 <translation id="6825883775269213504">రష్యన్</translation>
2057 <translation id="5717920936024713315">అన్ని కుక్కీలు మరియు సైట్ డేటా...</transla tion>
2058 <translation id="1949795154112250744"><ph name="BEGIN_BOLD"/>హెచ్చరిక:<ph name=" END_BOLD"/><ph name="PRODUCT_NAME"/> మీ బ్రౌజింగ్ చరిత్రను రికార్డ్ చెయ్యడం నుండ ి పొడిగింపును నిరోధించలేదు. ఈ పొడిగింపును అజ్ఞాత మోడ్‌లో ఆపివేయడానికి, ఈ ఎంపికను రద్దు చెయ్యండి.</translation>
1779 <translation id="4440967101351338638">ChromiumOs చిత్రం బర్న్</translation> 2059 <translation id="4440967101351338638">ChromiumOs చిత్రం బర్న్</translation>
1780 <translation id="1813278315230285598">సేవలు</translation> 2060 <translation id="1813278315230285598">సేవలు</translation>
2061 <translation id="6860097299815761905">ప్రాక్సీ సెట్టింగ్‌లు...</translation>
1781 <translation id="373572798843615002">1 టాబ్</translation> 2062 <translation id="373572798843615002">1 టాబ్</translation>
2063 <translation id="4162393307849942816"><ph name="BEGIN_BOLD"/>మీరు అతిథి<ph name= "END_BOLD"/> వలె బ్రౌజింగ్ చేస్తున్నారు. ఈ విండోలో మీరు వీక్షిస్తున్న పేజీలు మీ బ్రౌజర్ చరిత్ర లేదా శోధన చరిత్రలో కనిపించవు మరియు మీరు సైన్ అవుట్ చేసిన తర్వాత క ంప్యూటర్‌లో అవి కుక్కీల వంటి ఇతర అనులేఖనాలను ఉంచవు. మీరు డౌన్‌లోడ్ చేసిన ఫైళ్ళు మరియు మీరు సృష్టించిన బుక్‌మార్క్‌లు భద్రపరచబడవు.
2064 <ph name="LINE_BREAK"/>
2065 అతిథి మోడ్ గురించి <ph name="BEGIN_LINK"/>మరింత తెలుసుకోండి<ph name="END _LINK"/>.</translation>
1782 <translation id="827924395145979961">పేజీలు లోడ్ అవ్వడం లేదు</translation> 2066 <translation id="827924395145979961">పేజీలు లోడ్ అవ్వడం లేదు</translation>
2067 <translation id="3092544800441494315">ఈ స్క్రీన్‌షాట్‌ని చేర్చు:</translation>
1783 <translation id="7714464543167945231">సర్టిఫికెట్</translation> 2068 <translation id="7714464543167945231">సర్టిఫికెట్</translation>
1784 <translation id="3616741288025931835">బ్రౌజింగ్ డేటాను &amp;క్లియర్ చెయ్యి...</t ranslation> 2069 <translation id="3616741288025931835">బ్రౌజింగ్ డేటాను &amp;క్లియర్ చెయ్యి...</t ranslation>
1785 <translation id="3313622045786997898">సర్టిఫికెట్ సంతకం విలువ</translation> 2070 <translation id="3313622045786997898">సర్టిఫికెట్ సంతకం విలువ</translation>
1786 <translation id="8535005006684281994">Netscape సర్టిఫికెట్ పునరుద్ధరణ URL</trans lation> 2071 <translation id="8535005006684281994">Netscape సర్టిఫికెట్ పునరుద్ధరణ URL</trans lation>
1787 <translation id="2440604414813129000">&amp;సోర్స్‌ను చూడండి</translation> 2072 <translation id="2440604414813129000">&amp;సోర్స్‌ను చూడండి</translation>
1788 <translation id="816095449251911490"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMO UNT"/>, <ph name="TIME_REMAINING"/></translation> 2073 <translation id="816095449251911490"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMO UNT"/>, <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
1789 <translation id="8200772114523450471">మళ్ళీ ప్రారంభించు</translation> 2074 <translation id="8200772114523450471">మళ్ళీ ప్రారంభించు</translation>
1790 <translation id="6358975074282722691"><ph name="NUMBER_TWO"/> secs ago</translat ion> 2075 <translation id="6358975074282722691"><ph name="NUMBER_TWO"/> secs ago</translat ion>
1791 <translation id="5423849171846380976">సక్రియం చెయ్యబడింది</translation> 2076 <translation id="5423849171846380976">సక్రియం చెయ్యబడింది</translation>
1792 <translation id="4251486191409116828">అనువర్తన సత్వరమార్గాన్ని సృష్టించడంలో విఫల మైంది</translation> 2077 <translation id="4251486191409116828">అనువర్తన సత్వరమార్గాన్ని సృష్టించడంలో విఫల మైంది</translation>
1793 <translation id="13612864086385864">DNSలో సర్వర్ యొక్క సర్టిఫికేట్ చేర్చబడలేదు</ translation> 2078 <translation id="13612864086385864">DNSలో సర్వర్ యొక్క సర్టిఫికేట్ చేర్చబడలేదు</ translation>
1794 <translation id="3009731429620355204">సెషన్‌లు</translation> 2079 <translation id="7015543005730334883">ముందు సూచన స్వయం-పూర్తి ఏదీ లేదు</translat ion>
2080 <translation id="3829953784771406197">అటువంటి సవరణల కోసం&lt;br&gt;కీబోర్డ్ సత్వర మార్గాలను చూడటానికి Control, Alt లేదా Shiftని పట్టుకోండి</translation>
2081 <translation id="2643322281682265453">సేవ్ చెయ్యబడిన పాస్‌వర్డ్‌లను చూపించు...</ translation>
1795 <translation id="5190835502935405962">బుక్‌మార్క్‌ల బార్</translation> 2082 <translation id="5190835502935405962">బుక్‌మార్క్‌ల బార్</translation>
1796 <translation id="7828272290962178636">అభ్యర్థనను పూర్తి చెయ్యడానికి అవసరమయ్యే కా ర్యశీలతను సర్వర్ కలిగి ఉంది.</translation> 2083 <translation id="7828272290962178636">అభ్యర్థనను పూర్తి చెయ్యడానికి అవసరమయ్యే కా ర్యశీలతను సర్వర్ కలిగి ఉంది.</translation>
2084 <translation id="7823073559911777904">ప్రాక్సీ సెట్టింగ్‌లను మార్చు...</translat ion>
1797 <translation id="5438430601586617544">(ఇంకా అభివృధ్ధిలో ఉంది)</translation> 2085 <translation id="5438430601586617544">(ఇంకా అభివృధ్ధిలో ఉంది)</translation>
1798 <translation id="6460601847208524483">తదుపరిది కనుగొను</translation> 2086 <translation id="6460601847208524483">తదుపరిది కనుగొను</translation>
1799 <translation id="3473034187222004855">ఫైల్ &amp;మార్గాన్ని కాపీ చెయ్యి</translat ion>
1800 <translation id="6325525973963619867">విఫలమైంది</translation>
1801 <translation id="1676388805288306495">వెబ్‌పేజీలకు డిఫాల్ట్ ఫాంట్ మరియు భాషలను మ ార్చండి.</translation> 2087 <translation id="1676388805288306495">వెబ్‌పేజీలకు డిఫాల్ట్ ఫాంట్ మరియు భాషలను మ ార్చండి.</translation>
1802 <translation id="8969761905474557563">GPU వేగం పెంచే సంవిధానం</translation> 2088 <translation id="8969761905474557563">GPU వేగం పెంచే సంవిధానం</translation>
1803 <translation id="3937640725563832867">సర్టిఫికెట్ జారీ చేసినవారి ప్రత్యామ్నాయ పే రు</translation> 2089 <translation id="3937640725563832867">సర్టిఫికెట్ జారీ చేసినవారి ప్రత్యామ్నాయ పే రు</translation>
1804 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2 "/></translation> 2090 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2 "/></translation>
1805 <translation id="1163931534039071049">ఫ్రేమ్ మూలాన్ని &amp;వీక్షించండి</translat ion> 2091 <translation id="1163931534039071049">ఫ్రేమ్ మూలాన్ని &amp;వీక్షించండి</translat ion>
1806 <translation id="8770196827482281187">పర్షియన్ ఇన్‌పుట్ విధానం (ISIRI 2901 లేఅవు ట్)</translation> 2092 <translation id="8770196827482281187">పర్షియన్ ఇన్‌పుట్ విధానం (ISIRI 2901 లేఅవు ట్)</translation>
1807 <translation id="7564847347806291057">ప్రాసెస్‌ని ముగించు</translation> 2093 <translation id="7564847347806291057">ప్రాసెస్‌ని ముగించు</translation>
1808 <translation id="2233320200890047564">సూచించబడిన డేటాబేస్‌లు</translation> 2094 <translation id="2233320200890047564">సూచించబడిన డేటాబేస్‌లు</translation>
1809 <translation id="7063412606254013905">ఫిషింగ్ స్కామ్‌ల గురించి మరింత తెలుసుకోండ ి.</translation> 2095 <translation id="7063412606254013905">ఫిషింగ్ స్కామ్‌ల గురించి మరింత తెలుసుకోండ ి.</translation>
1810 <translation id="1898201150632783194">Chrome మీ డేటాను సమకాలీకరించినప్పుడు Googl e ఏమి నిల్వ చేసిందో గురించి మరిన్ని వివరాలు Google డాష్‌బోర్డ్‌ కలిగి ఉంటుంది.</ translation> 2096 <translation id="1898201150632783194">Chrome మీ డేటాను సమకాలీకరించినప్పుడు Googl e ఏమి నిల్వ చేసిందో గురించి మరిన్ని వివరాలు Google డాష్‌బోర్డ్‌ కలిగి ఉంటుంది.</ translation>
1811 <translation id="307767688111441685">పేజీ సరికానిదిగా కనిపిస్తోంది</translation> 2097 <translation id="307767688111441685">పేజీ సరికానిదిగా కనిపిస్తోంది</translation>
1812 <translation id="6965978654500191972">పరికరం</translation> 2098 <translation id="6965978654500191972">పరికరం</translation>
1813 <translation id="1242521815104806351">కనెక్షన్ వివరాలు</translation> 2099 <translation id="1242521815104806351">కనెక్షన్ వివరాలు</translation>
1814 <translation id="5295309862264981122">నావిగేషన్‌ను నిర్థారించండి</translation> 2100 <translation id="5295309862264981122">నావిగేషన్‌ను నిర్థారించండి</translation>
1815 <translation id="5546865291508181392">కనుగొను</translation> 2101 <translation id="5546865291508181392">కనుగొను</translation>
1816 <translation id="5333374927882515515"><ph name="DEF_BROWSER"/> నుండి బుక్‌మార్క్ ‌లు, పాస్‌‌వర్డ్‌లు మరియు ఇతర సెట్టింగులను దిగుమతి చెయ్యండి</translation>
1817 <translation id="2983818520079887040">సెట్టింగ్‌లు...</translation> 2102 <translation id="2983818520079887040">సెట్టింగ్‌లు...</translation>
1818 <translation id="1465619815762735808">ప్లే చెయ్యడానికి క్లిక్ చెయ్యండి</translat ion> 2103 <translation id="1465619815762735808">ప్లే చెయ్యడానికి క్లిక్ చెయ్యండి</translat ion>
2104 <translation id="6941937518557314510">దయచేసి మీ ప్రమాణపత్రంతో <ph name="HOST_NAM E"/>కి ప్రమాణీకరించడానికి <ph name="TOKEN_NAME"/>కి సైన్ ఇన్ చెయ్యండి.</translat ion>
1819 <translation id="2783600004153937501">కొన్ని ఎంపికలు మీ IT నిర్వాహకునిచే నిలిపివ ెయ్యబడ్డాయి.</translation> 2105 <translation id="2783600004153937501">కొన్ని ఎంపికలు మీ IT నిర్వాహకునిచే నిలిపివ ెయ్యబడ్డాయి.</translation>
1820 <translation id="2099686503067610784">సర్వర్ ప్రమాణపత్రం &quot;<ph name="CERTIFI CATE_NAME"/>&quot;ని తొలగించాలా?</translation> 2106 <translation id="2099686503067610784">సర్వర్ ప్రమాణపత్రం &quot;<ph name="CERTIFI CATE_NAME"/>&quot;ని తొలగించాలా?</translation>
1821 <translation id="1660766340404942948">జారీ చేసే వారి నమ్మకాన్ని సవరించు...</tran slation> 2107 <translation id="1660766340404942948">జారీ చేసే వారి నమ్మకాన్ని సవరించు...</tran slation>
1822 <translation id="9027603907212475920">సమకాలీకరణను సెటప్ చేయి...</translation> 2108 <translation id="9027603907212475920">సమకాలీకరణను సెటప్ చేయి...</translation>
1823 <translation id="6873213799448839504">స్ట్రింగ్‌ను స్వీయ-కమిట్ చెయ్యి</translati on> 2109 <translation id="6873213799448839504">స్ట్రింగ్‌ను స్వీయ-కమిట్ చెయ్యి</translati on>
1824 <translation id="7238585580608191973">SHA-256 వేలిముద్ర</translation> 2110 <translation id="7238585580608191973">SHA-256 వేలిముద్ర</translation>
2111 <translation id="2501278716633472235">వెనుకకు వెళ్ళు</translation>
1825 <translation id="131461803491198646">హోమ్ నెట్‌వర్క్, రోమింగ్ లేదు</translation > 2112 <translation id="131461803491198646">హోమ్ నెట్‌వర్క్, రోమింగ్ లేదు</translation >
1826 <translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FUL L_DATE"/></translation> 2113 <translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FUL L_DATE"/></translation>
2114 <translation id="5679279978772703611">సేవ్ చెయ్యబడిన పాస్‌వర్డ్‌లను నిర్వహించండి ...</translation>
2115 <translation id="4551440281920791563"><ph name="BEGIN_BOLD"/>
2116 పటకార మెను &gt; ఎంపికలు &gt; అధునాతన ఎంపికలు &gt; ప్రాక్సీ సెట్టింగ్‌ల ను మార్చు &gt; LAN సెట్టింగ్‌లు
2117 <ph name="END_BOLD"/>
2118 కు వెళ్ళండి మరియు &quot;మీ LAN కోసం ప్రాక్సీ సర్వర్‌ని ఉపయోగి ంచు&quot; ఎంపికను తీసివెయ్యండి.</translation>
1827 <translation id="1285320974508926690">ఈ సైట్‌ను అనువదించవద్దు</translation> 2119 <translation id="1285320974508926690">ఈ సైట్‌ను అనువదించవద్దు</translation>
1828 <translation id="8954894007019320973">(కొనసాగు .)</translation> 2120 <translation id="8954894007019320973">(కొనసాగు .)</translation>
1829 <translation id="3748412725338508953">అక్కడ చాలా ఎక్కువ మళ్ళింపులు ఉన్నాయి.</tra nslation> 2121 <translation id="3748412725338508953">అక్కడ చాలా ఎక్కువ మళ్ళింపులు ఉన్నాయి.</tra nslation>
1830 <translation id="8929159553808058020">మీరు వెబ్‌సైట్‌లను చదవడానికి ఉపయోగించే భాష లను ప్రాధాన్యత ప్రకారం జాబితా చేసి జోడించండి. మీకు కావలసిన వాటిని మాత్రమే జోడిం చండి, ఎందుకంటే కొన్నిఅక్షరాలు ఇతర భాషల్లో వెబ్‌సైట్‌లకు ఉపయోగించే అక్షరాల వలె కప టంతో వ్యవహరిస్తాయి.</translation> 2122 <translation id="8929159553808058020">మీరు వెబ్‌సైట్‌లను చదవడానికి ఉపయోగించే భాష లను ప్రాధాన్యత ప్రకారం జాబితా చేసి జోడించండి. మీకు కావలసిన వాటిని మాత్రమే జోడిం చండి, ఎందుకంటే కొన్నిఅక్షరాలు ఇతర భాషల్లో వెబ్‌సైట్‌లకు ఉపయోగించే అక్షరాల వలె కప టంతో వ్యవహరిస్తాయి.</translation>
2123 <translation id="5833726373896279253">ఈ సెట్టింగ్‌లు మీ యజమాని ద్వారా మాత్రమే సవ రించపబతాయి:</translation>
1831 <translation id="6858960932090176617">WebKit's XSS ఆడిటర్‌ని ప్రారంభిస్తుంది (సై ట్ స్క్రిప్టింగ్ రక్షణను-క్రాస్ చెయ్యండి). మలేషియస్ వెబ్ సైట్‌ల యొక్క నిర్ధిష్ట దాడుల నుండి మిమ్మల్ని రక్షించడమే ఈ లక్షణం ఉద్దేశ్యం. ఇది మీ భద్రతను మెరుగుపరుస్త ుంది, కానీ ఇది అన్ని వెబ్ సైట్‌లతో అనుకూలమైనది కాదు.</translation> 2124 <translation id="6858960932090176617">WebKit's XSS ఆడిటర్‌ని ప్రారంభిస్తుంది (సై ట్ స్క్రిప్టింగ్ రక్షణను-క్రాస్ చెయ్యండి). మలేషియస్ వెబ్ సైట్‌ల యొక్క నిర్ధిష్ట దాడుల నుండి మిమ్మల్ని రక్షించడమే ఈ లక్షణం ఉద్దేశ్యం. ఇది మీ భద్రతను మెరుగుపరుస్త ుంది, కానీ ఇది అన్ని వెబ్ సైట్‌లతో అనుకూలమైనది కాదు.</translation>
1832 <translation id="8831104962952173133">ఫిషింగ్ కనుగొనబడింది!</translation> 2125 <translation id="8831104962952173133">ఫిషింగ్ కనుగొనబడింది!</translation>
1833 <translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE"/> (అజ్ఞాతంగా)</tra nslation> 2126 <translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE"/> (అజ్ఞాతంగా)</tra nslation>
1834 <translation id="780301667611848630">వద్దు , ధన్యవాదాలు</translation> 2127 <translation id="780301667611848630">వద్దు , ధన్యవాదాలు</translation>
1835 <translation id="2812989263793994277">ఏ చిత్రాలనూ చూపించవద్దు</translation> 2128 <translation id="2812989263793994277">ఏ చిత్రాలనూ చూపించవద్దు</translation>
1836 <translation id="7190251665563814471">ఎల్లప్పుడూ <ph name="HOST"/>లో ఈ ప్లగ్-ఇన్ ‌లను అనుమతించు</translation> 2129 <translation id="7190251665563814471">ఎల్లప్పుడూ <ph name="HOST"/>లో ఈ ప్లగ్-ఇన్ ‌లను అనుమతించు</translation>
1837 <translation id="6845383723252244143">ఫోల్డర్‌ను ఎంచుకో</translation> 2130 <translation id="6845383723252244143">ఫోల్డర్‌ను ఎంచుకో</translation>
1838 <translation id="8925458182817574960">&amp;సెట్టింగ్‌లు</translation> 2131 <translation id="8925458182817574960">&amp;సెట్టింగ్‌లు</translation>
1839 <translation id="6361850914223837199">లోపం వివరాలు:</translation> 2132 <translation id="6361850914223837199">లోపం వివరాలు:</translation>
1840 <translation id="8948393169621400698">ఎల్లప్పుడూ <ph name="HOST"/>లో ప్లగ్-ఇన్‌ల ను అనుమతించు</translation> 2133 <translation id="8948393169621400698">ఎల్లప్పుడూ <ph name="HOST"/>లో ప్లగ్-ఇన్‌ల ను అనుమతించు</translation>
2134 <translation id="3865082058368813534">సేవ్ చేసిన స్వయంపూర్తి ఫారమ్ డేటాను క్లియర ్ చెయ్యి</translation>
1841 <translation id="8288345061925649502">శోధన ఇంజిన్‌ను మార్చు</translation> 2135 <translation id="8288345061925649502">శోధన ఇంజిన్‌ను మార్చు</translation>
1842 <translation id="5436492226391861498">ప్రాక్సీ టనెల్ కోసం వేచి ఉంది...</translat ion> 2136 <translation id="5436492226391861498">ప్రాక్సీ టనెల్ కోసం వేచి ఉంది...</translat ion>
1843 <translation id="3803991353670408298">దయచేసి దీన్ని తీసివెయ్యడానికి ముందు మరొక ఇ న్‌పుట్ విధానాన్ని జోడించండి.</translation> 2137 <translation id="3803991353670408298">దయచేసి దీన్ని తీసివెయ్యడానికి ముందు మరొక ఇ న్‌పుట్ విధానాన్ని జోడించండి.</translation>
1844 <translation id="1095623615273566396"><ph name="NUMBER_FEW"/> సెకన్లు</translati on> 2138 <translation id="1095623615273566396"><ph name="NUMBER_FEW"/> సెకన్లు</translati on>
1845 <translation id="7006788746334555276">కంటెంట్ సెట్టింగ్‌లు</translation> 2139 <translation id="7006788746334555276">కంటెంట్ సెట్టింగ్‌లు</translation>
2140 <translation id="3369521687965833290">ఎక్స్‌టెన్షన్ అన్‌ప్యాక్ చేయబడదు. ఒక ఎక్స ్‌టెన్షన్‌ను సురక్షితంగా అన్‌ప్యాక్ చేయడానికి, మీ ప్రొఫైల్ డైరెక్టరీకి ఒక డ్రైవ్ అక్షరంతో ప్రారంభమయ్యే మరియు జంక్షన్, మౌంట్ పాయింట్ లేదా సింలింక్ ఉండని గమ్యమార్ గం తప్పనిసరిగా ఉండాలి. మీ ప్రొఫైల్‌కు అటువంటి గమ్యమార్గం లేదు.</translation>
1846 <translation id="337920581046691015"><ph name="PRODUCT_NAME"/> వ్యవస్థాపించబడుతు ంది.</translation> 2141 <translation id="337920581046691015"><ph name="PRODUCT_NAME"/> వ్యవస్థాపించబడుతు ంది.</translation>
1847 <translation id="5526109608680409486">రిమోటింగ్‌ని సెటప్ చెయ్యి...</translation> 2142 <translation id="574892445775113786">పాస్‌ఫ్రేజ్‌ని నిర్ధారించండి:</translation>
1848 <translation id="5713185897922699063">లేబుల్‌లో తప్పకుండా ఒక అక్షరమైనా ఉండాలి.</ translation> 2143 <translation id="7733107687644253241">దిగువ కుడి</translation>
1849 <translation id="5139955368427980650">&amp;తెరువు</translation> 2144 <translation id="5139955368427980650">&amp;తెరువు</translation>
1850 <translation id="7375268158414503514">సాధారణ ప్రతిస్పందన/ఇతర</translation> 2145 <translation id="7375268158414503514">సాధారణ ప్రతిస్పందన/ఇతర</translation>
1851 <translation id="4643612240819915418">&amp;వీడియోని క్రొత్త టాబ్‌లో తెరువు</tran slation> 2146 <translation id="4643612240819915418">&amp;వీడియోని క్రొత్త టాబ్‌లో తెరువు</tran slation>
1852 <translation id="839094735644646458">మీ బుక్‌మార్క్‌ల పట్టీని చూపించడానికి <ph n ame="BEGIN_LINK"/>దిగుమతి చేయండి<ph name="END_LINK"/> లేదా జోడించండి.</translati on> 2147 <translation id="839094735644646458">మీ బుక్‌మార్క్‌ల పట్టీని చూపించడానికి <ph n ame="BEGIN_LINK"/>దిగుమతి చేయండి<ph name="END_LINK"/> లేదా జోడించండి.</translati on>
1853 <translation id="7997479212858899587">గుర్తింపు:</translation> 2148 <translation id="7997479212858899587">గుర్తింపు:</translation>
1854 <translation id="8300849813060516376">OTASP విఫలమైంది</translation> 2149 <translation id="8300849813060516376">OTASP విఫలమైంది</translation>
1855 <translation id="2213819743710253654">పేజీ చర్య</translation> 2150 <translation id="2213819743710253654">పేజీ చర్య</translation>
1856 <translation id="1317130519471511503">అంశాలను సవరించు...</translation> 2151 <translation id="1317130519471511503">అంశాలను సవరించు...</translation>
1857 <translation id="6391538222494443604">ఇన్‌పుట్ డైరెక్టరీ తప్పనిసరిగా ఉనికిలో ఉండ ాలి.</translation> 2152 <translation id="6391538222494443604">ఇన్‌పుట్ డైరెక్టరీ తప్పనిసరిగా ఉనికిలో ఉండ ాలి.</translation>
2153 <translation id="8051695050440594747"><ph name="MEGABYTES"/> MB అందుబాటులో ఉంది< /translation>
1858 <translation id="7088615885725309056">పాతవి</translation> 2154 <translation id="7088615885725309056">పాతవి</translation>
2155 <translation id="461656879692943278"><ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/> నుండి కంటెం ట్‌ని <ph name="HOST_NAME"/> కలిగి ఉంది, సైట్ మాల్వేర్‌ని పంపిణీ చేస్తుంది. మీరు ఈ సైట్‌ని సందర్శిస్తే మీ కంప్యూటర్ వైరస్‌ని పొందవచ్చు.</translation>
2156 <translation id="1387022316521171484">ఈ ప్రయోగాత్మక లక్షణాలు ఏ సమయంలో అయినా మారవ చ్చు, విభజించబడవచ్చు లేదా అదృశ్యం కావచ్చు. మీరు ఈ ప్రయోగాలలో ఒకదాన్ని ఆన్‌ చేస్త ే జరిగే దానికి మేము ఖచ్చితంగా హామీ ఇవ్వలేము మరియు మీ బ్రౌజర్ ఆకస్మికంగా మూసుకోవచ ్చు. పరిహాసం ప్రక్కన పెట్టండి, మీ బ్రౌజర్ మీ డేటా అంతటినీ తొలగించవచ్చు లేదా అనుక ోని విధంగా మీ భద్రతా మరియు గోప్యతా రాజీపడవచ్చు. దయచేసి జాగ్రత్తతో కొనసాగండి.</tr anslation>
1859 <translation id="357479282490346887">లిథువేనియన్</translation> 2157 <translation id="357479282490346887">లిథువేనియన్</translation>
1860 <translation id="2143778271340628265">మాన్యువల్ ప్రాక్సీ కాన్ఫిగరేషన్</translati on> 2158 <translation id="2143778271340628265">మాన్యువల్ ప్రాక్సీ కాన్ఫిగరేషన్</translati on>
2159 <translation id="5294529402252479912">ఇప్పుడే Adobe Reader నవీకరించు</translatio n>
1861 <translation id="5263972071113911534"><ph name="NUMBER_MANY"/> days ago</transla tion> 2160 <translation id="5263972071113911534"><ph name="NUMBER_MANY"/> days ago</transla tion>
1862 <translation id="7461850476009326849">వ్యక్తిగత ప్లగ్-ఇన్‌లను ఆపివెయ్యి...</tran slation> 2161 <translation id="7461850476009326849">వ్యక్తిగత ప్లగ్-ఇన్‌లను ఆపివెయ్యి...</tran slation>
1863 <translation id="4097411759948332224">ప్రస్తుత పేజీ స్క్రీన్ షాట్‌ని పంపు</trans lation> 2162 <translation id="4097411759948332224">ప్రస్తుత పేజీ స్క్రీన్ షాట్‌ని పంపు</trans lation>
1864 <translation id="2231990265377706070">ఆశ్యర్యార్థక గుర్తు</translation> 2163 <translation id="2231990265377706070">ఆశ్యర్యార్థక గుర్తు</translation>
2164 <translation id="8652722422052983852">అయ్యో. దాన్ని పరిష్కరించండి.</translation>
1865 <translation id="3726527440140411893">కింద పేర్కొన్న కుక్కీలు మీరు ఈ పేజీని వీక్ షించినప్పుడు సెట్ చేయబడ్డాయి:</translation> 2165 <translation id="3726527440140411893">కింద పేర్కొన్న కుక్కీలు మీరు ఈ పేజీని వీక్ షించినప్పుడు సెట్ చేయబడ్డాయి:</translation>
1866 <translation id="305180080422685753">సెల్యూలర్ డేటా ప్రణాళిక సమాచారాన్ని లోడ్ చే స్తోంది, దయచేసి వేచి ఉండండి...</translation> 2166 <translation id="305180080422685753">సెల్యూలర్ డేటా ప్రణాళిక సమాచారాన్ని లోడ్ చే స్తోంది, దయచేసి వేచి ఉండండి...</translation>
1867 <translation id="3349967884971794272">తిరిగి అమర్చవద్దు</translation> 2167 <translation id="3349967884971794272">తిరిగి అమర్చవద్దు</translation>
1868 <translation id="8562413501751825163">దిగుమతి చేసే ముందు Firefoxను మూసివెయ్యండి< /translation> 2168 <translation id="8562413501751825163">దిగుమతి చేసే ముందు Firefoxను మూసివెయ్యండి< /translation>
1869 <translation id="2448046586580826824">సురక్షిత HTTP ప్రాక్సీ</translation> 2169 <translation id="2448046586580826824">సురక్షిత HTTP ప్రాక్సీ</translation>
1870 <translation id="4032534284272647190"><ph name="URL"/>కు ప్రాప్యత తిరస్కరించబడిం ది.</translation> 2170 <translation id="4032534284272647190"><ph name="URL"/>కు ప్రాప్యత తిరస్కరించబడిం ది.</translation>
1871 <translation id="4928569512886388887">సిస్టమ్ నవీకరణను ముగిస్తోంది...</translati on> 2171 <translation id="4928569512886388887">సిస్టమ్ నవీకరణను ముగిస్తోంది...</translati on>
1872 <translation id="8258002508340330928">మీరు ఖచ్చితంగా ఉన్నారా?</translation> 2172 <translation id="8258002508340330928">మీరు ఖచ్చితంగా ఉన్నారా?</translation>
1873 <translation id="4309420042698375243"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>K (<ph name="NUM _KILOBYTES_LIVE"/>K ప్రత్యక్షంగా)</translation> 2173 <translation id="4309420042698375243"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>K (<ph name="NUM _KILOBYTES_LIVE"/>K ప్రత్యక్షంగా)</translation>
1874 <translation id="5034259512732355072">మరొక డైరెక్టరీని ఎంచుకోండి...</translation > 2174 <translation id="5034259512732355072">మరొక డైరెక్టరీని ఎంచుకోండి...</translation >
1875 <translation id="8885905466771744233">నిర్థారించిన పొడిగింపుకు ఇప్పటికే ప్రైవేట్ కీ ఉంది. ఆ కీని మళ్ళీ ఉపయోగించండి లేదా దాన్ని మొదట తొలగించండి.</translation> 2175 <translation id="8885905466771744233">నిర్థారించిన పొడిగింపుకు ఇప్పటికే ప్రైవేట్ కీ ఉంది. ఆ కీని మళ్ళీ ఉపయోగించండి లేదా దాన్ని మొదట తొలగించండి.</translation>
2176 <translation id="7831504847856284956">చిరునామాను జోడించండి</translation>
1876 <translation id="7505152414826719222">స్థానిక నిల్వ</translation> 2177 <translation id="7505152414826719222">స్థానిక నిల్వ</translation>
1877 <translation id="4381021079159453506">కంటెంట్ బ్రౌజర్</translation> 2178 <translation id="4381021079159453506">కంటెంట్ బ్రౌజర్</translation>
1878 <translation id="5706242308519462060">డిఫాల్ట్ ఎన్‌కోడింగ్:</translation> 2179 <translation id="5706242308519462060">డిఫాల్ట్ ఎన్‌కోడింగ్:</translation>
1879 <translation id="8109246889182548008">ప్రమాణపత్రం స్టోర్</translation> 2180 <translation id="8109246889182548008">ప్రమాణపత్రం స్టోర్</translation>
1880 <translation id="5030338702439866405">వీరిచే జారీచేయబడింది</translation> 2181 <translation id="5030338702439866405">వీరిచే జారీచేయబడింది</translation>
1881 <translation id="5280833172404792470">పూర్తి స్క్రీన్ నుండి నిష్క్రమించు (<ph na me="ACCELERATOR"/>)</translation> 2182 <translation id="5280833172404792470">పూర్తి స్క్రీన్ నుండి నిష్క్రమించు (<ph na me="ACCELERATOR"/>)</translation>
1882 <translation id="2137808486242513288">వినియోగదారుని జోడించు</translation> 2183 <translation id="2137808486242513288">వినియోగదారుని జోడించు</translation>
1883 <translation id="6193618946302416945">నేను చదివే భాషలో లేని పేజీలను అనువాదాన్ని అందించు</translation> 2184 <translation id="6193618946302416945">నేను చదివే భాషలో లేని పేజీలను అనువాదాన్ని అందించు</translation>
1884 <translation id="129553762522093515">ఇటీవల మూసివెయ్యబడినవి</translation> 2185 <translation id="129553762522093515">ఇటీవల మూసివెయ్యబడినవి</translation>
1885 <translation id="8355915647418390920"><ph name="NUMBER_FEW"/> రోజులు</translatio n> 2186 <translation id="8355915647418390920"><ph name="NUMBER_FEW"/> రోజులు</translatio n>
2187 <translation id="3129140854689651517">వచనాన్ని కనుగొను</translation>
1886 <translation id="6451458296329894277">ఫారమ్ పునఃసమర్పణను నిర్థారించండి</translat ion> 2188 <translation id="6451458296329894277">ఫారమ్ పునఃసమర్పణను నిర్థారించండి</translat ion>
1887 <translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/> గంట</translation> 2189 <translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/> గంట</translation>
1888 <translation id="8028152732786498049">ఇది <ph name="CHROME_WEB_STORE"/> నుండి మా త్రమే వ్యవస్థాపించబడుతుంది.</translation> 2190 <translation id="8028152732786498049">ఇది <ph name="CHROME_WEB_STORE"/> నుండి మా త్రమే వ్యవస్థాపించబడుతుంది.</translation>
1889 <translation id="9199258761842902152">అలాగే ఉండండి లేదా రెస్యూమ్ చెయ్యండి</trans lation> 2191 <translation id="9199258761842902152">అలాగే ఉండండి లేదా రెస్యూమ్ చెయ్యండి</trans lation>
1890 <translation id="5907177081468982341">సమకాలీకరణ లోపం!</translation>
1891 <translation id="1851266746056575977">ఇప్పుడు అప్‌డేట్ చెయ్యి</translation> 2192 <translation id="1851266746056575977">ఇప్పుడు అప్‌డేట్ చెయ్యి</translation>
1892 <translation id="1038168778161626396">కోడ్ మాత్రమే</translation> 2193 <translation id="1038168778161626396">కోడ్ మాత్రమే</translation>
1893 <translation id="2756651186786928409">సవరించే వారి కీలను మార్చవద్దు</translation > 2194 <translation id="2756651186786928409">సవరించే వారి కీలను మార్చవద్దు</translation >
1894 <translation id="1217515703261622005">ప్రత్యేక నంబర్ మార్పిడి</translation> 2195 <translation id="1217515703261622005">ప్రత్యేక నంబర్ మార్పిడి</translation>
1895 <translation id="3715099868207290855"><ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>కు సమకాలీకర ించబడ్డాయి</translation> 2196 <translation id="3715099868207290855"><ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>కు సమకాలీకర ించబడ్డాయి</translation>
1896 <translation id="2679312662830811292"><ph name="NUMBER_ONE"/> min ago</translati on> 2197 <translation id="2679312662830811292"><ph name="NUMBER_ONE"/> min ago</translati on>
1897 <translation id="9065203028668620118">సవరించు</translation> 2198 <translation id="9065203028668620118">సవరించు</translation>
2199 <translation id="4718464510840275738">సమకాలీకరించే ప్రాధాన్యతలు</translation>
1898 <translation id="8788572795284305350"><ph name="NUMBER_ZERO"/> hours ago</transl ation> 2200 <translation id="8788572795284305350"><ph name="NUMBER_ZERO"/> hours ago</transl ation>
2201 <translation id="1177863135347784049">అనుకూలీకరించిన</translation>
1899 <translation id="8236028464988198644">చిరునామా బార్ నుండి శోధించండి.</translatio n> 2202 <translation id="8236028464988198644">చిరునామా బార్ నుండి శోధించండి.</translatio n>
1900 <translation id="4867297348137739678">గత వారం</translation>
1901 <translation id="4881695831933465202">తెరువు</translation> 2203 <translation id="4881695831933465202">తెరువు</translation>
1902 <translation id="5988520580879236902">సక్రియ వీక్షణలను పర్యవేక్షించు:</translati on> 2204 <translation id="5988520580879236902">సక్రియ వీక్షణలను పర్యవేక్షించు:</translati on>
1903 <translation id="3593965109698325041">సర్టిఫికెట్ పేరు పరిమితులు</translation> 2205 <translation id="3593965109698325041">సర్టిఫికెట్ పేరు పరిమితులు</translation>
1904 <translation id="4358697938732213860">చిరునామాను జోడించండి</translation> 2206 <translation id="4358697938732213860">చిరునామాను జోడించండి</translation>
1905 <translation id="8396532978067103567">సరికాని పాస్‌వర్డ్</translation> 2207 <translation id="8396532978067103567">సరికాని పాస్‌వర్డ్</translation>
1906 <translation id="5981759340456370804">మేధావుల కోసం గణాంకాలు</translation> 2208 <translation id="5981759340456370804">మేధావుల కోసం గణాంకాలు</translation>
1907 <translation id="3505920073976671674">నెట్‌వర్క్‌ని ఎంచుకోండి</translation> 2209 <translation id="3505920073976671674">నెట్‌వర్క్‌ని ఎంచుకోండి</translation>
1908 <translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/> రోజు</translation> 2210 <translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/> రోజు</translation>
1909 <translation id="1782924894173027610">సమకాలీకరణ సర్వర్ బిజీగా ఉంది, దయచేసి తర్వా త మళ్ళీ ప్రయత్నించండి.</translation> 2211 <translation id="1782924894173027610">సమకాలీకరణ సర్వర్ బిజీగా ఉంది, దయచేసి తర్వా త మళ్ళీ ప్రయత్నించండి.</translation>
1910 <translation id="6512448926095770873">ఈ పేజీని వదిలివేయండి</translation> 2212 <translation id="6512448926095770873">ఈ పేజీని వదిలివేయండి</translation>
2213 <translation id="5457599981699367932">అతిథి వలె బ్రౌజ్ చెయ్యండి</translation>
1911 <translation id="6294193300318171613">&amp;ఎల్లప్పుడూ బుక్‌మార్క్‌ల బార్‌ను చూపి ంచు</translation> 2214 <translation id="6294193300318171613">&amp;ఎల్లప్పుడూ బుక్‌మార్క్‌ల బార్‌ను చూపి ంచు</translation>
1912 <translation id="3414952576877147120">పరిమాణం:</translation> 2215 <translation id="3414952576877147120">పరిమాణం:</translation>
1913 <translation id="9098468523912235228"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> secs ago</tran slation> 2216 <translation id="9098468523912235228"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> secs ago</tran slation>
1914 <translation id="7009102566764819240">ఈ క్రింద పేజీ కోసం సురక్షితం కాని అన్ని ఎల ిమెంట్ల జాబితా ఉంది. ఏదైనా ప్రత్యేక వనరుల యొక్క మాల్వేర్ థ్రెడ్ గురించి మరింత సమ ాచారం కోసం విశ్లేషణ లింక్‌పై క్లిక్ చెయ్యండి. మీకు ఒక వనరు పొరపాటున ఫిషింగ్గా ని వేదించబడిందని తెలిస్తే, 'లోపాన్ని నివేదించు' లింక్‌ను క్లిక్ చెయ్యండి.</transla tion> 2217 <translation id="7009102566764819240">ఈ క్రింద పేజీ కోసం సురక్షితం కాని అన్ని ఎల ిమెంట్ల జాబితా ఉంది. ఏదైనా ప్రత్యేక వనరుల యొక్క మాల్వేర్ థ్రెడ్ గురించి మరింత సమ ాచారం కోసం విశ్లేషణ లింక్‌పై క్లిక్ చెయ్యండి. మీకు ఒక వనరు పొరపాటున ఫిషింగ్గా ని వేదించబడిందని తెలిస్తే, 'లోపాన్ని నివేదించు' లింక్‌ను క్లిక్ చెయ్యండి.</transla tion>
1915 <translation id="4923417429809017348">ఈ పేజీ తెలియని భాష నుండి <ph name="LANGUAG E_LANGUAGE"/>కు అనువదించబడింది</translation> 2218 <translation id="4923417429809017348">ఈ పేజీ తెలియని భాష నుండి <ph name="LANGUAG E_LANGUAGE"/>కు అనువదించబడింది</translation>
1916 <translation id="3631337165634322335">క్రింద ఉన్న మినహాయింపులు మాత్రమే ప్రస్తుత అజ్ఞాత సెషన్‌కి వర్తించబడతాయి.</translation> 2219 <translation id="3631337165634322335">క్రింద ఉన్న మినహాయింపులు మాత్రమే ప్రస్తుత అజ్ఞాత సెషన్‌కి వర్తించబడతాయి.</translation>
1917 <translation id="676327646545845024">ఈ రకం అన్ని లింక్‌లకు డైలాగ్‌ను మళ్ళీ చూపవద ్దు.</translation> 2220 <translation id="676327646545845024">ఈ రకం అన్ని లింక్‌లకు డైలాగ్‌ను మళ్ళీ చూపవద ్దు.</translation>
1918 <translation id="494645311413743213"><ph name="NUMBER_TWO"/> సెకన్లు మిగిలి ఉన్న ాయి</translation> 2221 <translation id="494645311413743213"><ph name="NUMBER_TWO"/> సెకన్లు మిగిలి ఉన్న ాయి</translation>
1919 <translation id="1485146213770915382">శోధన నిబంధనలు ప్రత్యక్షమవ్వాల్సిన చోట <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/>ను URLలో ఇన్సర్ట్ చెయ్యి.</translation> 2222 <translation id="1485146213770915382">శోధన నిబంధనలు ప్రత్యక్షమవ్వాల్సిన చోట <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/>ను URLలో ఇన్సర్ట్ చెయ్యి.</translation>
1920 <translation id="4839303808932127586">వీడియోను ఇలా సే&amp;వ్ చెయ్యి...</translat ion> 2223 <translation id="4839303808932127586">వీడియోను ఇలా సే&amp;వ్ చెయ్యి...</translat ion>
1921 <translation id="2161799022434351031">MD5 వేలిముద్ర</translation>
1922 <translation id="8541576570033801832">డిఫాల్ట్ లొకేల్ పేర్కొనబడింది, కానీ _local es సబ్‌ట్రీ లేదు.</translation>
1923 <translation id="5626134646977739690">పేరు:</translation> 2224 <translation id="5626134646977739690">పేరు:</translation>
1924 <translation id="7125953501962311360">డిఫాల్ట్ బ్రౌజర్:</translation> 2225 <translation id="7125953501962311360">డిఫాల్ట్ బ్రౌజర్:</translation>
2226 <translation id="5854409662653665676">మీరు తరచుగా సమస్యలను ఎదుర్కొంటుంటే, మీరు ఈ మాడ్యూల్‌తో సమస్యను పరిష్కరించడానికి క్రింది వాటిని ప్రయత్నించండి:</translation >
1925 <translation id="3681007416295224113">సర్టిఫికెట్ సమాచారం</translation> 2227 <translation id="3681007416295224113">సర్టిఫికెట్ సమాచారం</translation>
2228 <translation id="3046084099139788433">టాబ్ 7ని సక్రియం చెయ్యి</translation>
1926 <translation id="721197778055552897">ఈ సమస్య గురించి <ph name="BEGIN_LINK"/>మరిం త తెలుసుకోండి <ph name="END_LINK"/>.</translation> 2229 <translation id="721197778055552897">ఈ సమస్య గురించి <ph name="BEGIN_LINK"/>మరిం త తెలుసుకోండి <ph name="END_LINK"/>.</translation>
1927 <translation id="1699395855685456105">హార్డ్‌వేర్ పునర్విమర్శ:</translation> 2230 <translation id="1699395855685456105">హార్డ్‌వేర్ పునర్విమర్శ:</translation>
1928 <translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation>
1929 <translation id="212464871579942993"><ph name="HOST_NAME"/> వద్ద వెబ్‌సైట్ మాల్వ ేర్‌ను హోస్ట్ చేసే సైట్ల నుండి మూలకాలు - మీ కంప్యూటర్‌కు హాని కలిగించే లేదా మీ స మ్మతి లేకుండా ఆపరేట్ చేసే సాఫ్ట్‌వేర్‌ను కలిగి ఉంది. మాల్వేర్‌ను హోస్ట్ చేసే సై ట్‌ను సందర్శించడంతోనే మీ కంప్యూటర్‌కు హాని కలిగించవచ్చు. &quot;ఫిషింగ్&quot; సైట ్లుగా నివేదించబడిన సైట్ల నుండి కూడా కంటెంట్‌ను వెబ్‌సైట్ హోస్ట్ చేస్తోంది. తరచు గా బ్యాంక్‌ల వంటి, విశ్వసనీయ సంస్థలకు ప్రాతినిథ్యం వహించేలా వ్యవహరించే ఫిషింగ్ స ైట్లు వినియోగదారులను వ్యక్తిగత లేదా ఆర్థిక సమాచారాన్ని వెల్లడించేలా మోసం చేస్తాయ ి.</translation> 2231 <translation id="212464871579942993"><ph name="HOST_NAME"/> వద్ద వెబ్‌సైట్ మాల్వ ేర్‌ను హోస్ట్ చేసే సైట్ల నుండి మూలకాలు - మీ కంప్యూటర్‌కు హాని కలిగించే లేదా మీ స మ్మతి లేకుండా ఆపరేట్ చేసే సాఫ్ట్‌వేర్‌ను కలిగి ఉంది. మాల్వేర్‌ను హోస్ట్ చేసే సై ట్‌ను సందర్శించడంతోనే మీ కంప్యూటర్‌కు హాని కలిగించవచ్చు. &quot;ఫిషింగ్&quot; సైట ్లుగా నివేదించబడిన సైట్ల నుండి కూడా కంటెంట్‌ను వెబ్‌సైట్ హోస్ట్ చేస్తోంది. తరచు గా బ్యాంక్‌ల వంటి, విశ్వసనీయ సంస్థలకు ప్రాతినిథ్యం వహించేలా వ్యవహరించే ఫిషింగ్ స ైట్లు వినియోగదారులను వ్యక్తిగత లేదా ఆర్థిక సమాచారాన్ని వెల్లడించేలా మోసం చేస్తాయ ి.</translation>
1930 <translation id="8156020606310233796">జాబితా వీక్షణ</translation> 2232 <translation id="8156020606310233796">జాబితా వీక్షణ</translation>
2233 <translation id="957120528631539888">ధ్రువీకరణ సందేశాలను చూపడం నిలిపివేయి మరియు ఫారమ్ దాఖలుని నివారించు.</translation>
1931 <translation id="146000042969587795">అసురక్షిత కంటెంట్ కలిగి ఉండటంతో ఈ ఫ్రేమ్ లో బ్లాక్ చెయ్యబడింది.</translation> 2234 <translation id="146000042969587795">అసురక్షిత కంటెంట్ కలిగి ఉండటంతో ఈ ఫ్రేమ్ లో బ్లాక్ చెయ్యబడింది.</translation>
1932 <translation id="3759074680865891423">ఫ్రెంచ్ కీబోర్డ్ లేఅవుట్</translation> 2235 <translation id="3759074680865891423">ఫ్రెంచ్ కీబోర్డ్ లేఅవుట్</translation>
1933 <translation id="8112223930265703044">అంతా</translation> 2236 <translation id="8112223930265703044">అంతా</translation>
1934 <translation id="3968739731834770921">కన</translation> 2237 <translation id="3968739731834770921">కన</translation>
2238 <translation id="3729920814805072072">సేవ్ చెయ్యబడిన పాస్‌వర్డ్‌లను నిర్వహించండి ...</translation>
1935 <translation id="8023801379949507775">ఎక్స్‌టెన్షన్స్‌ను ఇప్పుడు నవీకరించు</tran slation> 2239 <translation id="8023801379949507775">ఎక్స్‌టెన్షన్స్‌ను ఇప్పుడు నవీకరించు</tran slation>
1936 <translation id="1983108933174595844">ప్రస్తుత పేజీ యొక్క స్క్రీన్ షాట్‌ను పంపు< /translation> 2240 <translation id="1983108933174595844">ప్రస్తుత పేజీ యొక్క స్క్రీన్ షాట్‌ను పంపు< /translation>
1937 <translation id="3298789223962368867">చెల్లని URL ఎంటర్ చెయ్యబడింది.</translatio n> 2241 <translation id="3298789223962368867">చెల్లని URL ఎంటర్ చెయ్యబడింది.</translatio n>
1938 <translation id="436869212180315161">నొక్కు</translation>
1939 <translation id="6154697846084421647">ప్రస్తుతం సైన్ ఇన్ చేసారు</translation> 2242 <translation id="6154697846084421647">ప్రస్తుతం సైన్ ఇన్ చేసారు</translation>
1940 <translation id="8241707690549784388">మీరు వెతికే పేజీ మీరు ఎంటర్ చేసిన సమాచారాన ్ని ఉపయోగించుకుంది. ఆ పేజీకి తిరిగి వెళ్ళడం ద్వారా మీరు చేసిన ఏ చర్య అయినా పునరా వృతం చెయ్యవలసి వస్తుంది. మీరు కొనసాగాలనుకుంటున్నారా?</translation> 2243 <translation id="8241707690549784388">మీరు వెతికే పేజీ మీరు ఎంటర్ చేసిన సమాచారాన ్ని ఉపయోగించుకుంది. ఆ పేజీకి తిరిగి వెళ్ళడం ద్వారా మీరు చేసిన ఏ చర్య అయినా పునరా వృతం చెయ్యవలసి వస్తుంది. మీరు కొనసాగాలనుకుంటున్నారా?</translation>
1941 <translation id="4104163789986725820">ఎ&amp;గుమతి...</translation> 2244 <translation id="4104163789986725820">ఎ&amp;గుమతి...</translation>
1942 <translation id="486595306984036763">ఫిషింగ్ నివేదికను తెరువు</translation> 2245 <translation id="486595306984036763">ఫిషింగ్ నివేదికను తెరువు</translation>
2246 <translation id="3140353188828248647">ఫోకస్ చిరునామా బార్</translation>
1943 <translation id="4860787810836767172"><ph name="NUMBER_FEW"/> secs ago</translat ion> 2247 <translation id="4860787810836767172"><ph name="NUMBER_FEW"/> secs ago</translat ion>
1944 <translation id="2587203970400270934">ఆపరేషన్ కోడ్:</translation> 2248 <translation id="2587203970400270934">ఆపరేషన్ కోడ్:</translation>
2249 <translation id="1824910108648426227">మీరు ఈ సేవలను ఐచ్ఛికంగా నిలిపివేయవచ్చు</tr anslation>
1945 <translation id="4350711002179453268">సర్వర్‌కు సురక్షిత కనెక్షన్‌ను ఇవ్వడం సాధ్ యం కాదు. ఇది సర్వర్ సమస్య వల్ల కావచ్చు లేదా దీనికి మీ వద్ద లేని క్లయింట్ ప్రామాణ ీకరణ సర్టిఫికేట్ అవసరం కావచ్చు.</translation> 2250 <translation id="4350711002179453268">సర్వర్‌కు సురక్షిత కనెక్షన్‌ను ఇవ్వడం సాధ్ యం కాదు. ఇది సర్వర్ సమస్య వల్ల కావచ్చు లేదా దీనికి మీ వద్ద లేని క్లయింట్ ప్రామాణ ీకరణ సర్టిఫికేట్ అవసరం కావచ్చు.</translation>
1946 <translation id="5963026469094486319">థీమ్లను పొందు</translation> 2251 <translation id="5963026469094486319">థీమ్లను పొందు</translation>
1947 <translation id="2441719842399509963">డిఫాల్ట్‌లకు రీసెట్ చెయ్యి</translation> 2252 <translation id="2441719842399509963">డిఫాల్ట్‌లకు రీసెట్ చెయ్యి</translation>
1948 <translation id="1893137424981664888">ఎటువంటి ప్లగ్-ఇన్‌లు వ్యవస్థాపించబడలేదు.</ translation> 2253 <translation id="1893137424981664888">ఎటువంటి ప్లగ్-ఇన్‌లు వ్యవస్థాపించబడలేదు.</ translation>
1949 <translation id="2168725742002792683">ఫైల్ ఎక్స్‌టెన్షన్స్‌</translation> 2254 <translation id="2168725742002792683">ఫైల్ ఎక్స్‌టెన్షన్స్‌</translation>
1950 <translation id="1753905327828125965">అధికంగా సందర్శించేది</translation> 2255 <translation id="1753905327828125965">అధికంగా సందర్శించేది</translation>
1951 <translation id="9180758582347024613">క్రెడిట్ కార్డ్ నంబర్:</translation> 2256 <translation id="9180758582347024613">క్రెడిట్ కార్డ్ నంబర్:</translation>
1952 <translation id="8116972784401310538">&amp;బుక్‌మార్క్ నిర్వాహకుడు</translation> 2257 <translation id="8116972784401310538">&amp;బుక్‌మార్క్ నిర్వాహకుడు</translation>
1953 <translation id="1849632043866553433">అనువర్తనం కాష్‌లు</translation> 2258 <translation id="1849632043866553433">అనువర్తనం కాష్‌లు</translation>
1954 <translation id="3591607774768458617">ఈ భాష ప్రస్తుతానికి <ph name="PRODUCT_NAME "/>ని ప్రదర్శించడం కోసం ఉపయోగించబడుతోంది.</translation> 2259 <translation id="3591607774768458617">ఈ భాష ప్రస్తుతానికి <ph name="PRODUCT_NAME "/>ని ప్రదర్శించడం కోసం ఉపయోగించబడుతోంది.</translation>
1955 <translation id="621638399744152264"><ph name="VALUE"/>%</translation> 2260 <translation id="621638399744152264"><ph name="VALUE"/>%</translation>
1956 <translation id="4927301649992043040">ప్యాక్ పొడిగింపు</translation> 2261 <translation id="4927301649992043040">ప్యాక్ పొడిగింపు</translation>
2262 <translation id="8679658258416378906">టాబ్ 5ని సక్రియం చెయ్యి</translation>
2263 <translation id="4763816722366148126">మునుపటి ఇన్‌పుట్ విధానాన్ని ఎంచుకోండి</tra nslation>
1957 <translation id="6458308652667395253">JavaScript నిరోధించడాన్ని నిర్వహించు...</t ranslation> 2264 <translation id="6458308652667395253">JavaScript నిరోధించడాన్ని నిర్వహించు...</t ranslation>
1958 <translation id="8435334418765210033">సిఫార్సు చెయ్యబడిన నెట్‌వర్క్‌లు</translat ion> 2265 <translation id="8435334418765210033">సిఫార్సు చెయ్యబడిన నెట్‌వర్క్‌లు</translat ion>
2266 <translation id="6516193643535292276">ఇంటర్నెట్‌కు కనెక్ట్ చెయ్యడం సాధ్యం కాలేదు </translation>
1959 <translation id="5125751979347152379">చెల్లని URL.</translation> 2267 <translation id="5125751979347152379">చెల్లని URL.</translation>
1960 <translation id="2791364193466153585">భద్రత సమాచారం</translation> 2268 <translation id="2791364193466153585">భద్రత సమాచారం</translation>
1961 <translation id="4673916386520338632">ఇది ఇప్పటికే వ్యవస్థాపించబడిన '<ph name="A PP_NAME"/>'తో సంఘర్షించినందున అనువర్తనాన్ని వ్యవస్థాపించలేకపోయింది.</translation > 2269 <translation id="4673916386520338632">ఇది ఇప్పటికే వ్యవస్థాపించబడిన '<ph name="A PP_NAME"/>'తో సంఘర్షించినందున అనువర్తనాన్ని వ్యవస్థాపించలేకపోయింది.</translation >
1962 <translation id="6040143037577758943">మూసివేయి</translation> 2270 <translation id="6040143037577758943">మూసివేయి</translation>
1963 <translation id="5787146423283493983">కీ ఒప్పందాలు</translation> 2271 <translation id="5787146423283493983">కీ ఒప్పందాలు</translation>
1964 <translation id="1101671447232096497"><ph name="NUMBER_MANY"/> mins ago</transla tion> 2272 <translation id="1101671447232096497"><ph name="NUMBER_MANY"/> mins ago</transla tion>
2273 <translation id="4265682251887479829">మీరు వెతుకుతున్నది ఇంకా దొరకలేదా?</transla tion>
2274 <translation id="1804251416207250805">హైపర్‌లింక్ ఆడిటింగ్ పింగ్‌లను పంపడాన్ని ఆ పివేయి.</translation>
1965 <translation id="5116628073786783676">ఆడియోని ఇలా సే&amp;వ్ చెయ్యి...</translati on> 2275 <translation id="5116628073786783676">ఆడియోని ఇలా సే&amp;వ్ చెయ్యి...</translati on>
1966 <translation id="5466039779457432585">క్లయింట్ సర్టిఫికెట్ అభ్యర్థన: <ph name="R EQUESTING_HOST_AND_PORT"/></translation>
1967 <translation id="2557899542277210112">త్వరిత ప్రాప్తి కోసం, మీ బుక్‌మార్క్‌లను బ ుక్‌మార్క్‌ల పట్టీలో ఉంచండి.</translation> 2276 <translation id="2557899542277210112">త్వరిత ప్రాప్తి కోసం, మీ బుక్‌మార్క్‌లను బ ుక్‌మార్క్‌ల పట్టీలో ఉంచండి.</translation>
1968 <translation id="2749881179542288782">అక్షరక్రమంతో వ్యాకరణాన్ని తనిఖీ చేయి</tran slation> 2277 <translation id="2749881179542288782">అక్షరక్రమంతో వ్యాకరణాన్ని తనిఖీ చేయి</tran slation>
1969 <translation id="4943872375798546930">ఫలితాలు ఏవీ లేవు</translation> 2278 <translation id="3549436232897695316">సరికూర్చు</translation>
2279 <translation id="5414121716219514204"><ph name="ENGINE_HOST_NAME"/> మీ శోధన ఇంజన ్‌గా ఉండాలనుకుంటోంది.</translation>
1970 <translation id="2752805177271551234">ఇన్‌పుట్ చరిత్రను ఉపయోగించండి</translation > 2280 <translation id="2752805177271551234">ఇన్‌పుట్ చరిత్రను ఉపయోగించండి</translation >
1971 <translation id="4910619056351738551">ఇక్కడ కొన్ని సూచనలు ఉన్నాయి:</translation> 2281 <translation id="4910619056351738551">ఇక్కడ కొన్ని సూచనలు ఉన్నాయి:</translation>
1972 <translation id="5489059749897101717">&amp;అక్షరక్రమం ప్యానెల్‌ను చూపించు</trans lation> 2282 <translation id="5489059749897101717">&amp;అక్షరక్రమం ప్యానెల్‌ను చూపించు</trans lation>
1973 <translation id="1232569758102978740">శీర్షికలేనిది</translation> 2283 <translation id="1232569758102978740">శీర్షికలేనిది</translation>
1974 <translation id="1903219944620007795">టెక్స్ట్ ఇన్‌పుట్ కోసం, అందుబాటులో ఉన్న ఇన ్‌పుట్ విధానాలను చూడటానికి భాషను ఎంచుకోండి.</translation> 2284 <translation id="1903219944620007795">టెక్స్ట్ ఇన్‌పుట్ కోసం, అందుబాటులో ఉన్న ఇన ్‌పుట్ విధానాలను చూడటానికి భాషను ఎంచుకోండి.</translation>
1975 <translation id="4362187533051781987">నగరం/పట్టణం</translation> 2285 <translation id="4362187533051781987">నగరం/పట్టణం</translation>
1976 <translation id="6571578811409016985">పిన్ కోడ్:</translation> 2286 <translation id="6571578811409016985">పిన్ కోడ్:</translation>
1977 <translation id="9149866541089851383">సవరించు...</translation> 2287 <translation id="9149866541089851383">సవరించు...</translation>
1978 <translation id="7000311294523403548">శీర్షిక లేని వెబ్‌పేజీ</translation> 2288 <translation id="7608619752233383356">సమకాలీకరణను రీసెట్ చెయ్యండి</translation>
2289 <translation id="1065245965611933814">సేవ్ చెయ్యబడిన స్క్రీన్‌షాట్‌ని చేర్చు:</t ranslation>
2290 <translation id="7876243839304621966">అన్నీ తొలగించు</translation>
1979 <translation id="5663459693447872156">సగం వెడల్పుకు స్వయంచాలకంగా మార్చు</transla tion> 2291 <translation id="5663459693447872156">సగం వెడల్పుకు స్వయంచాలకంగా మార్చు</transla tion>
1980 <translation id="8900820606136623064">హంగేరియన్</translation> 2292 <translation id="8900820606136623064">హంగేరియన్</translation>
1981 <translation id="4593021220803146968"><ph name="URL"/>కు &amp;వెళ్ళండి</translat ion> 2293 <translation id="4593021220803146968"><ph name="URL"/>కు &amp;వెళ్ళండి</translat ion>
2294 <translation id="869257642790614972">చివరగా-మూసివేసిన టాబ్‌ని మళ్ళీ తెరువు</tran slation>
2295 <translation id="3978267865113951599">(క్రాష్ అయ్యింది)</translation>
1982 <translation id="3146535743396545770">సమకాలీకరణను నిలిపివేసి, Google నుండి డేటాన ు తొలగించు</translation> 2296 <translation id="3146535743396545770">సమకాలీకరణను నిలిపివేసి, Google నుండి డేటాన ు తొలగించు</translation>
1983 <translation id="7649070708921625228">సహాయం</translation> 2297 <translation id="7649070708921625228">సహాయం</translation>
1984 <translation id="1734072960870006811">ఫ్యాక్స్</translation> 2298 <translation id="1734072960870006811">ఫ్యాక్స్</translation>
1985 <translation id="5129662217315786329">పోలిష్</translation> 2299 <translation id="5129662217315786329">పోలిష్</translation>
2300 <translation id="3095995014811312755">సంస్కరణ</translation>
1986 <translation id="7052500709156631672">గేట్‌వే లేదా ప్రాక్సీ సర్వర్ అప్‌స్ట్రీమ్ సర్వర్ నుండి చెల్లని ప్రతిస్పందనను స్వీకరించాయి.</translation> 2301 <translation id="7052500709156631672">గేట్‌వే లేదా ప్రాక్సీ సర్వర్ అప్‌స్ట్రీమ్ సర్వర్ నుండి చెల్లని ప్రతిస్పందనను స్వీకరించాయి.</translation>
1987 <translation id="7442246004212327644">క్లి&amp;యర్ చెయ్యి</translation> 2302 <translation id="7442246004212327644">క్లి&amp;యర్ చెయ్యి</translation>
1988 <translation id="281133045296806353">ఇప్పటికే ఉన్న బ్రౌజర్ సెషన్లో క్రొత్త విండో సృష్టించబడింది.</translation> 2303 <translation id="281133045296806353">ఇప్పటికే ఉన్న బ్రౌజర్ సెషన్లో క్రొత్త విండో సృష్టించబడింది.</translation>
1989 <translation id="1431316633790098815">ఈ ప్రమాణపత్రాన్ని జారీ చేసిన ప్రమాణపత్రం అ ధికారి మీకు తెలియనందున, మీరు ఇక్కడ సూచించబడే వరకు ఈ ప్రమాణపత్రం యొక్క ప్రామాణీకర ణను నమ్మకండి.</translation> 2304 <translation id="1431316633790098815">ఈ ప్రమాణపత్రాన్ని జారీ చేసిన ప్రమాణపత్రం అ ధికారి మీకు తెలియనందున, మీరు ఇక్కడ సూచించబడే వరకు ఈ ప్రమాణపత్రం యొక్క ప్రామాణీకర ణను నమ్మకండి.</translation>
2305 <translation id="7144878232160441200">మళ్ళీ ప్రయత్నించండి</translation>
2306 <translation id="2860002559146138960"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ఇప్పుడు మీ పాస్‌ వర్డ్‌లను సమకాలీకరిస్తుంది; మీ డేటా మీరు ఎంచుకున్న మీ Google ఖాతా పాస్‌వర్డ్ లేద ా పాస్‌ఫ్రేజ్‌తో గుప్తీకరించబడుతుంది.</translation>
1990 <translation id="3951872452847539732">మీ నెట్‌వర్క్ ప్రాక్సీ సెట్టింగ్‌లు ఎక్స్‌ టెన్‌షన్ ద్వారా నిర్వహించబడుతున్నాయి.</translation> 2307 <translation id="3951872452847539732">మీ నెట్‌వర్క్ ప్రాక్సీ సెట్టింగ్‌లు ఎక్స్‌ టెన్‌షన్ ద్వారా నిర్వహించబడుతున్నాయి.</translation>
1991 <translation id="6442697326824312960">టాబ్‌కు పిన్ తీసివేయి</translation> 2308 <translation id="6442697326824312960">టాబ్‌కు పిన్ తీసివేయి</translation>
1992 <translation id="6382612843547381371"><ph name="START_DATE_TIME"/> నుండి <ph nam e="END_DATE_TIME"/> వరకు చెల్లుతుంది</translation> 2309 <translation id="6382612843547381371"><ph name="START_DATE_TIME"/> నుండి <ph nam e="END_DATE_TIME"/> వరకు చెల్లుతుంది</translation>
1993 <translation id="6869402422344886127">తనిఖీ చెయ్యబడిన చెక్ బాక్స్</translation> 2310 <translation id="6869402422344886127">తనిఖీ చెయ్యబడిన చెక్ బాక్స్</translation>
1994 <translation id="8851432965916021950">Sync:</translation> 2311 <translation id="8851432965916021950">Sync:</translation>
1995 <translation id="5637380810526272785">ఇన్‌పుట్ విధానం</translation> 2312 <translation id="5637380810526272785">ఇన్‌పుట్ విధానం</translation>
1996 <translation id="6314007596429871800">అనువర్తనం కాష్</translation> 2313 <translation id="404928562651467259">హెచ్చరిక</translation>
1997 <translation id="6537746030088321027">example.com</translation>
1998 <translation id="9002707937526687073">ము&amp;ద్రణ...</translation> 2314 <translation id="9002707937526687073">ము&amp;ద్రణ...</translation>
2315 <translation id="5953934840931207585"><ph name="PRODUCT_NAME_SHORT"/> స్వయంపూర్త ి సెట్టింగ్‌లు</translation>
1999 <translation id="5556459405103347317">రీలోడ్</translation> 2316 <translation id="5556459405103347317">రీలోడ్</translation>
2317 <translation id="8000020256436988724">ఉపకరణపట్టీ</translation>
2000 <translation id="8326395326942127023">డేటాబేస్ పేరు:</translation> 2318 <translation id="8326395326942127023">డేటాబేస్ పేరు:</translation>
2001 <translation id="7507930499305566459">స్థితి ప్రతిస్పందన సర్టిఫికెట్</translatio n> 2319 <translation id="7507930499305566459">స్థితి ప్రతిస్పందన సర్టిఫికెట్</translatio n>
2320 <translation id="2689915906323125315">నా Google ఖాతా పాస్‌వర్డ్‌ని ఉపయోగించు</tr anslation>
2002 <translation id="6440205424473899061">మీ బుక్‌మార్క్‌లు ఇప్పుడు Google డాక్స్‌కు సమకాలీకరించబడ్డాయి! మీ బుక్‌మార్క్‌లను మరొక కంప్యూటర్‌లో <ph name="PRODUCT_NAME "/>కు 2321 <translation id="6440205424473899061">మీ బుక్‌మార్క్‌లు ఇప్పుడు Google డాక్స్‌కు సమకాలీకరించబడ్డాయి! మీ బుక్‌మార్క్‌లను మరొక కంప్యూటర్‌లో <ph name="PRODUCT_NAME "/>కు
2003 విలీనం చెయ్యడానికి మరియు సమకాలీకరించడానికి, ఆ కంప్యూటర్‌లో అదే సెటప్ ప్ర క్రియను మళ్ళీ చేయండి.</translation> 2322 విలీనం చెయ్యడానికి మరియు సమకాలీకరించడానికి, ఆ కంప్యూటర్‌లో అదే సెటప్ ప్ర క్రియను మళ్ళీ చేయండి.</translation>
2323 <translation id="2503406935270646946">నిష్క్రమించడానికి నిర్ధారించండి</translati on>
2004 <translation id="7727721885715384408">పేరుమార్చు...</translation> 2324 <translation id="7727721885715384408">పేరుమార్చు...</translation>
2005 <translation id="6672697278890207089">మీ పాస్‌ఫ్రేజ్‌ని ఎంటర్ చెయ్యండి</translat ion> 2325 <translation id="2604243255129603442"><ph name="NAME_OF_EXTENSION"/> ఆపివేయబడింద ి. మీరు మీ బుక్‌మార్క్‌లను సమకాలీకరించడాన్ని ఆపివేసినట్లయితే, మీరు పొడిగింపుల పే జీలో దీన్ని మళ్ళీ-ప్రారంభించవచ్చు, ఉపకరణాల మెను ద్వారా ప్రాప్యత చెయ్యవచ్చు.</tra nslation>
2006 <translation id="5508407262627860757">ఏమైనా రద్దు చెయ్యి</translation> 2326 <translation id="2024621544377454980">పేజీలు లోడ్ అవ్వడం లేదు</translation>
2327 <translation id="7136694880210472378">డిఫాల్ట్‌గా చెయ్యి</translation>
2007 <translation id="1731346223650886555">సెమీకోలన్</translation> 2328 <translation id="1731346223650886555">సెమీకోలన్</translation>
2008 <translation id="158849752021629804"> హోమ్ నెట్‌వర్క్ అవసరం</translation> 2329 <translation id="158849752021629804"> హోమ్ నెట్‌వర్క్ అవసరం</translation>
2009 <translation id="7339763383339757376">PKCS #7, ఒకే సర్టిఫికెట్</translation> 2330 <translation id="7339763383339757376">PKCS #7, ఒకే సర్టిఫికెట్</translation>
2010 <translation id="7587108133605326224">బాల్టిక్</translation> 2331 <translation id="7587108133605326224">బాల్టిక్</translation>
2011 <translation id="936801553271523408">సిస్టమ్ విశ్లేషణ డేటా</translation> 2332 <translation id="936801553271523408">సిస్టమ్ విశ్లేషణ డేటా</translation>
2012 <translation id="6389701355360299052">వెబ్ పేజీ, HTML మాత్రమే</translation> 2333 <translation id="6389701355360299052">వెబ్ పేజీ, HTML మాత్రమే</translation>
2013 <translation id="8067791725177197206">కొనసాగు »</translation> 2334 <translation id="8067791725177197206">కొనసాగు »</translation>
2335 <translation id="4199903612224006087">వేగవంతమైన బ్రౌజింగ్ అనుభవం కోసం నేపథ్యంలో వెబ్‌పేజీలను పరికల్పనగా ముందుగా ముగించడాన్ని పూర్తి చేస్తుంది.</translation>
2336 <translation id="9009144784540995197">మీ ముద్రకాన్ని నిర్వహించండి</translation>
2014 <translation id="1055006259534905434">(క్రింద ఉన్న వాటిలో ఒక సమస్యని ఎంచుకోండి)< /translation> 2337 <translation id="1055006259534905434">(క్రింద ఉన్న వాటిలో ఒక సమస్యని ఎంచుకోండి)< /translation>
2015 <translation id="3021678814754966447">ఫ్రేమ్ మూలాన్ని &amp;వీక్షించండి</translat ion> 2338 <translation id="3021678814754966447">ఫ్రేమ్ మూలాన్ని &amp;వీక్షించండి</translat ion>
2016 <translation id="8601206103050338563">TLS WWW క్లయింట్ ప్రామాణీకరణ</translation> 2339 <translation id="8601206103050338563">TLS WWW క్లయింట్ ప్రామాణీకరణ</translation>
2017 <translation id="1692799361700686467">బహుళ సైట్‌ల నుండి కుకీలు అనుమతించబడ్డాయి.< /translation> 2340 <translation id="1692799361700686467">బహుళ సైట్‌ల నుండి కుకీలు అనుమతించబడ్డాయి.< /translation>
2018 <translation id="529232389703829405">మీరు <ph name="DATA_AMOUNT"/> డేటాను <ph na me="DATE"/>లో కొనుగోలు చేసారు</translation> 2341 <translation id="529232389703829405">మీరు <ph name="DATA_AMOUNT"/> డేటాను <ph na me="DATE"/>లో కొనుగోలు చేసారు</translation>
2019 <translation id="5271549068863921519">పాస్‌వర్డ్‌ను సేవ్ చెయ్యి</translation> 2342 <translation id="5271549068863921519">పాస్‌వర్డ్‌ను సేవ్ చెయ్యి</translation>
2020 <translation id="4345587454538109430">కన్ఫిగర్ చెయ్యి...</translation> 2343 <translation id="4345587454538109430">కన్ఫిగర్ చెయ్యి...</translation>
2021 <translation id="8148264977957212129">Pinyin ఇన్‌పుట్ పద్ధతి</translation> 2344 <translation id="8148264977957212129">Pinyin ఇన్‌పుట్ పద్ధతి</translation>
2022 <translation id="5787378733537687553">ఎడమ Control మరియు ఎడమ Alt కీలను తారుమారు చెయ్యి</translation> 2345 <translation id="5787378733537687553">ఎడమ Control మరియు ఎడమ Alt కీలను తారుమారు చెయ్యి</translation>
2346 <translation id="6857811139397017780"><ph name="NETWORKSERVICE"/>ని సక్రియం చెయ్ యి</translation>
2023 <translation id="3251855518428926750">జోడించు...</translation> 2347 <translation id="3251855518428926750">జోడించు...</translation>
2024 <translation id="4120075327926916474">మీరు వెబ్ ఫారమ్‌లను పూర్తి చేయడానికి Chrom e ఈ క్రెడిట్ కార్డ్ సమాచారాన్ని సేవ్ చేయాలనుకుంటున్నారా?</translation> 2348 <translation id="4120075327926916474">మీరు వెబ్ ఫారమ్‌లను పూర్తి చేయడానికి Chrom e ఈ క్రెడిట్ కార్డ్ సమాచారాన్ని సేవ్ చేయాలనుకుంటున్నారా?</translation>
2025 <translation id="6509122719576673235">నార్వేజియన్</translation> 2349 <translation id="6509122719576673235">నార్వేజియన్</translation>
2026 <translation id="6929555043669117778">పాప్-అప్‌లను నిరోధించడాన్ని కొనసాగించు</tr anslation> 2350 <translation id="6929555043669117778">పాప్-అప్‌లను నిరోధించడాన్ని కొనసాగించు</tr anslation>
2027 <translation id="5864471791310927901">DHCP లుక్‌అప్ విఫలమైంది</translation> 2351 <translation id="5864471791310927901">DHCP లుక్‌అప్ విఫలమైంది</translation>
2028 <translation id="3508920295779105875">మరొక ఫోల్డర్‌ను ఎంచుకోండి...</translation> 2352 <translation id="3508920295779105875">మరొక ఫోల్డర్‌ను ఎంచుకోండి...</translation>
2029 <translation id="2987775926667433828">సంప్రదాయ చైనీస్</translation> 2353 <translation id="2987775926667433828">సంప్రదాయ చైనీస్</translation>
2030 <translation id="6684737638449364721">బ్రౌజింగ్ డేటా మొత్తం క్లియర్ చెయ్యి...</t ranslation> 2354 <translation id="6684737638449364721">బ్రౌజింగ్ డేటా మొత్తం క్లియర్ చెయ్యి...</t ranslation>
2031 <translation id="3954582159466790312">అన్&amp;మ్యూట్</translation> 2355 <translation id="3954582159466790312">అన్&amp;మ్యూట్</translation>
2032 <translation id="3936390757709632190">&amp;ఆడియోని క్రొత్త టాబ్లో తెరువు</transl ation> 2356 <translation id="3936390757709632190">&amp;ఆడియోని క్రొత్త టాబ్లో తెరువు</transl ation>
2033 <translation id="7297622089831776169">ఇన్‌పుట్ &amp;పద్ధతులు</translation> 2357 <translation id="7297622089831776169">ఇన్‌పుట్ &amp;పద్ధతులు</translation>
2034 <translation id="7867353655952609678">చివరి నవీకరణ:</translation> 2358 <translation id="7867353655952609678">చివరి నవీకరణ:</translation>
2035 <translation id="6227291405321948850">శీర్షికలేని వెబ్ చిత్రం</translation> 2359 <translation id="5731698828607291678">టాబ్‌లు లేదా విండోలు</translation>
2036 <translation id="1152775729948968688">అయినప్పటికీ, ఈ పేజీ సురక్షితంగాలేని ఇతర వన రులను కలిగి ఉంటుంది. పేజీ ప్రవర్తనను మార్చడానికి బదిలీ సమయంలో ఈ వనరులు ఇతరులచే వ ీక్షించబడతాయి మరియు దాడి చేసిన వారిచే సవరించబడతాయి.</translation> 2360 <translation id="1152775729948968688">అయినప్పటికీ, ఈ పేజీ సురక్షితంగాలేని ఇతర వన రులను కలిగి ఉంటుంది. పేజీ ప్రవర్తనను మార్చడానికి బదిలీ సమయంలో ఈ వనరులు ఇతరులచే వ ీక్షించబడతాయి మరియు దాడి చేసిన వారిచే సవరించబడతాయి.</translation>
2037 <translation id="862542460444371744">&amp;పొడిగింపులు</translation> 2361 <translation id="862542460444371744">&amp;పొడిగింపులు</translation>
2038 <translation id="8045462269890919536">రోమేనియన్</translation> 2362 <translation id="8045462269890919536">రోమేనియన్</translation>
2039 <translation id="6320286250305104236">నెట్‌వర్క్ సెట్టింగ్‌లు...</translation> 2363 <translation id="6320286250305104236">నెట్‌వర్క్ సెట్టింగ్‌లు...</translation>
2040 <translation id="2927657246008729253">మార్చు...</translation> 2364 <translation id="2927657246008729253">మార్చు...</translation>
2041 <translation id="7978412674231730200">వ్యక్తిగత కీ</translation> 2365 <translation id="7978412674231730200">వ్యక్తిగత కీ</translation>
2042 <translation id="464745974361668466">పద్ధతి:</translation> 2366 <translation id="464745974361668466">పద్ధతి:</translation>
2043 <translation id="5308380583665731573">కనెక్ట్ చెయ్యి</translation> 2367 <translation id="5308380583665731573">కనెక్ట్ చెయ్యి</translation>
2044 <translation id="9111395131601239814"><ph name="NETWORKDEVICE"/>: <ph name="STAT US"/></translation> 2368 <translation id="9111395131601239814"><ph name="NETWORKDEVICE"/>: <ph name="STAT US"/></translation>
2045 <translation id="4414232939543644979">క్రొత్త &amp;అజ్ఞాత విండో</translation> 2369 <translation id="4414232939543644979">క్రొత్త &amp;అజ్ఞాత విండో</translation>
2046 <translation id="3478477629095836699">కుక్కీ సెట్టింగులు:</translation>
2047 <translation id="1693754753824026215"><ph name="SITE"/> వద్ద గల పేజీ చెప్పింది:< /translation> 2370 <translation id="1693754753824026215"><ph name="SITE"/> వద్ద గల పేజీ చెప్పింది:< /translation>
2048 <translation id="7148804936871729015"><ph name="URL"/> సర్వర్ ప్రతిస్పందించడానిక ి చాలా సమయాన్ని తీసుకుంటుంది. ఇది ఎక్కువ కావచ్చు.</translation> 2371 <translation id="7148804936871729015"><ph name="URL"/> సర్వర్ ప్రతిస్పందించడానిక ి చాలా సమయాన్ని తీసుకుంటుంది. ఇది ఎక్కువ కావచ్చు.</translation>
2049 <translation id="6941408439343120088">స్లొవేనియన్</translation> 2372 <translation id="6941408439343120088">స్లొవేనియన్</translation>
2050 <translation id="7278870042769914968">GTK+ థీమ్‌ను ఉపయోగించు</translation>
2051 <translation id="8108473539339615591">XSS ఆడిటర్</translation> 2373 <translation id="8108473539339615591">XSS ఆడిటర్</translation>
2052 <translation id="2108475813351458355"><ph name="DOMAIN"/>కు సురక్షిత కనెక్షన్</t ranslation>
2053 <translation id="1902576642799138955">చెల్లుబాటు కాలం</translation> 2374 <translation id="1902576642799138955">చెల్లుబాటు కాలం</translation>
2054 <translation id="4910021444507283344">WebGL</translation> 2375 <translation id="4910021444507283344">WebGL</translation>
2055 <translation id="942671148946453043">మీరు ఒక అజ్ఞాత విండోను తెరిచారు. ఈ విండోలో మీరు తెరిచిన పేజీలు మీ చరిత్రలో కనిపించవు.</translation>
2056 <translation id="6692173217867674490">తప్పుడు పాస్‌ఫ్రేజ్</translation> 2376 <translation id="6692173217867674490">తప్పుడు పాస్‌ఫ్రేజ్</translation>
2057 <translation id="8778203255040611372">JavaScript సెట్టింగ్‌లు:</translation> 2377 <translation id="8778203255040611372">JavaScript సెట్టింగ్‌లు:</translation>
2058 <translation id="5550431144454300634">స్వయంచాలకంగా ఇన్‌పుట్‌ను సరిచెయ్యి</transl ation> 2378 <translation id="5550431144454300634">స్వయంచాలకంగా ఇన్‌పుట్‌ను సరిచెయ్యి</transl ation>
2059 <translation id="3308006649705061278">ఆర్గనైజేషనల్ యూనిట్ (OU)</translation> 2379 <translation id="3308006649705061278">ఆర్గనైజేషనల్ యూనిట్ (OU)</translation>
2060 <translation id="8912362522468806198">Google ఖాతా</translation> 2380 <translation id="8912362522468806198">Google ఖాతా</translation>
2061 <translation id="340485819826776184">చిరునామా పట్టీలో టైప్ చేసిన URLలు మరియు శోధ నలను పూర్తి చేసేందుకు సహాయం చెయ్యడానికి సూచన సేవను ఉపయోగించండి</translation> 2381 <translation id="340485819826776184">చిరునామా పట్టీలో టైప్ చేసిన URLలు మరియు శోధ నలను పూర్తి చేసేందుకు సహాయం చెయ్యడానికి సూచన సేవను ఉపయోగించండి</translation>
2062 <translation id="4074900173531346617">ఇమెయిల్ సైన్ చేసినవారి సర్టిఫికెట్</transl ation> 2382 <translation id="4074900173531346617">ఇమెయిల్ సైన్ చేసినవారి సర్టిఫికెట్</transl ation>
2063 <translation id="6165508094623778733">మరింత తెలుసుకోండి</translation> 2383 <translation id="6165508094623778733">మరింత తెలుసుకోండి</translation>
2064 <translation id="9052208328806230490">మీరు <ph name="EMAIL"/> ఖాతాని ఉపయోగించి < ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>తో మీ ముద్రకాలను నమోదు చేసారు</translation> 2384 <translation id="9052208328806230490">మీరు <ph name="EMAIL"/> ఖాతాని ఉపయోగించి < ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>తో మీ ముద్రకాలను నమోదు చేసారు</translation>
2065 <translation id="822618367988303761"><ph name="NUMBER_TWO"/> days ago</translati on> 2385 <translation id="822618367988303761"><ph name="NUMBER_TWO"/> days ago</translati on>
2066 <translation id="7928333295097642153"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> మిగి లి ఉన్నాయి</translation> 2386 <translation id="7928333295097642153"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> మిగి లి ఉన్నాయి</translation>
2067 <translation id="7568593326407688803">ఈ పేజీ<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>లో ఉంద ి మీరు దీన్ని అనువదించాలనుకుంటున్నారా?</translation> 2387 <translation id="7568593326407688803">ఈ పేజీ<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>లో ఉంద ి మీరు దీన్ని అనువదించాలనుకుంటున్నారా?</translation>
2068 <translation id="8629974950076222828">అన్ని బుక్‌మార్క్‌లను అజ్ఞాత విండోలో తెరువ ు</translation> 2388 <translation id="8629974950076222828">అన్ని బుక్‌మార్క్‌లను అజ్ఞాత విండోలో తెరువ ు</translation>
2069 <translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation> 2389 <translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
2070 <translation id="4745438305783437565"><ph name="NUMBER_FEW"/> నిమిషాలు</translat ion> 2390 <translation id="4745438305783437565"><ph name="NUMBER_FEW"/> నిమిషాలు</translat ion>
2071 <translation id="2649911884196340328">సర్వర్ యొక్క భద్రతా సర్టిఫికెట్ లోపాలను కల ిగి ఉంది!</translation> 2391 <translation id="2649911884196340328">సర్వర్ యొక్క భద్రతా సర్టిఫికెట్ లోపాలను కల ిగి ఉంది!</translation>
2072 <translation id="6666647326143344290">మీ Google ఖాతాతో</translation> 2392 <translation id="6666647326143344290">మీ Google ఖాతాతో</translation>
2073 <translation id="3828029223314399057">బుక్‌మార్క్‌లను శోధించు</translation> 2393 <translation id="3828029223314399057">బుక్‌మార్క్‌లను శోధించు</translation>
2074 <translation id="5614190747811328134">వినియోగదారు నోటీస్</translation> 2394 <translation id="5614190747811328134">వినియోగదారు నోటీస్</translation>
2075 <translation id="8906421963862390172">&amp;అక్షరక్రమ-తనిఖీ ఎంపికలు</translation> 2395 <translation id="8906421963862390172">&amp;అక్షరక్రమ-తనిఖీ ఎంపికలు</translation>
2076 <translation id="9046895021617826162">కనెక్ట్ విఫలమైంది</translation> 2396 <translation id="9046895021617826162">కనెక్ట్ విఫలమైంది</translation>
2077 <translation id="1963692530539281474"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> రోజులు మిగిలాయ ి</translation> 2397 <translation id="1963692530539281474"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> రోజులు మిగిలాయ ి</translation>
2078 <translation id="4470270245053809099">వీరిచే జారీ చేయబడింది: <ph name="NAME"/></ translation> 2398 <translation id="4470270245053809099">వీరిచే జారీ చేయబడింది: <ph name="NAME"/></ translation>
2079 <translation id="5365539031341696497">థై ఇన్‌పుట్ విధానం (కేస్మని కీబోర్డ్)</tra nslation> 2399 <translation id="5365539031341696497">థై ఇన్‌పుట్ విధానం (కేస్మని కీబోర్డ్)</tra nslation>
2080 <translation id="2403091441537561402">గేట్‌వే:</translation> 2400 <translation id="2403091441537561402">గేట్‌వే:</translation>
2081 <translation id="6337234675334993532">గుప్తీకరణ</translation> 2401 <translation id="6337234675334993532">గుప్తీకరణ</translation>
2082 <translation id="3108416241300843963">సర్వర్ సర్టిఫికెట్ చెల్లుబాటులో లేనందున ఒక అభ్యర్థన విఫలమైంది.</translation> 2402 <translation id="3108416241300843963">సర్వర్ సర్టిఫికెట్ చెల్లుబాటులో లేనందున ఒక అభ్యర్థన విఫలమైంది.</translation>
2083 <translation id="7887455386323777409">ప్లగ్-ఇన్‌ను నాశనం చెయ్యి</translation>
2084 <translation id="3098216267279303060">నెట్‌వర్క్ పాస్‌వర్డ్</translation>
2085 <translation id="3761000923495507277">ఉపకరణ పట్టీలో హోమ్ బటన్‌ను చూపించు</transl ation> 2403 <translation id="3761000923495507277">ఉపకరణ పట్టీలో హోమ్ బటన్‌ను చూపించు</transl ation>
2086 <translation id="1932098463447129402">ముందు కాదు</translation> 2404 <translation id="1932098463447129402">ముందు కాదు</translation>
2405 <translation id="7845920762538502375">ఇది సమకాలీకరణ సర్వర్‌కి కనెక్ట్ చెయ్యబడనంద ున <ph name="PRODUCT_NAME"/> మీ డేటాను సమకాలీకరించలేదు. తిరిగి ప్రయత్నిస్తోంది.. .</translation>
2087 <translation id="2192664328428693215">సైట్ డెస్క్‌టాప్ నోటిఫికేషన్‌లను (సిఫార్సు చేయబడింది) చూపించాలనుకున్నప్పుడు నన్ను అడగండి</translation> 2406 <translation id="2192664328428693215">సైట్ డెస్క్‌టాప్ నోటిఫికేషన్‌లను (సిఫార్సు చేయబడింది) చూపించాలనుకున్నప్పుడు నన్ను అడగండి</translation>
2088 <translation id="6708242697268981054">మూలం:</translation> 2407 <translation id="6708242697268981054">మూలం:</translation>
2408 <translation id="4786993863723020412">కాష్‌ని చదవడంలో లోపం</translation>
2089 <translation id="6630452975878488444">ఎంపిక సత్వరమార్గం</translation> 2409 <translation id="6630452975878488444">ఎంపిక సత్వరమార్గం</translation>
2090 <translation id="8709969075297564489">సర్వర్ సర్టిఫికెట్ రద్దు కోసం తనిఖీ చెయ్యం డి</translation> 2410 <translation id="8709969075297564489">సర్వర్ సర్టిఫికెట్ రద్దు కోసం తనిఖీ చెయ్యం డి</translation>
2091 <translation id="8698171900303917290">ఇన్‌స్టాల్ చెయ్యడంలో సమస్యలా?</translation > 2411 <translation id="8698171900303917290">ఇన్‌స్టాల్ చెయ్యడంలో సమస్యలా?</translation >
2092 <translation id="830868413617744215">బీటా</translation> 2412 <translation id="830868413617744215">బీటా</translation>
2093 <translation id="4473200396652623797">సిస్టమ్ నవీకరణ అందుబాటులో ఉంది...</transla tion>
2094 <translation id="5925147183566400388">సర్టిఫికేషన్ ప్రాక్టీస్ ప్రకటన పాయింటర్</t ranslation> 2413 <translation id="5925147183566400388">సర్టిఫికేషన్ ప్రాక్టీస్ ప్రకటన పాయింటర్</t ranslation>
2095 <translation id="1497270430858433901">మీరు <ph name="DATA_AMOUNT"/> ఉచిత ఉపయోగాన ్ని <ph name="DATE"/>లో స్వీకరించారు</translation> 2414 <translation id="1497270430858433901">మీరు <ph name="DATA_AMOUNT"/> ఉచిత ఉపయోగాన ్ని <ph name="DATE"/>లో స్వీకరించారు</translation>
2415 <translation id="8177740535826394013">ముందు సూచన</translation>
2096 <translation id="8150167929304790980">పూర్తి పేరు</translation> 2416 <translation id="8150167929304790980">పూర్తి పేరు</translation>
2097 <translation id="932508678520956232">ముద్రించడాన్ని ప్రారంభించడం సాధ్యం కాలేదు.< /translation> 2417 <translation id="932508678520956232">ముద్రించడాన్ని ప్రారంభించడం సాధ్యం కాలేదు.< /translation>
2098 <translation id="4861833787540810454">&amp;ప్లే</translation> 2418 <translation id="4861833787540810454">&amp;ప్లే</translation>
2099 <translation id="2552545117464357659">క్రొత్తవి</translation> 2419 <translation id="2552545117464357659">క్రొత్తవి</translation>
2420 <translation id="7269802741830436641">ఈ వెబ్‌పేజీ దారిమళ్ళించబడ్డ లూప్‌ని కలిగి ఉంది</translation>
2100 <translation id="4180788401304023883">CA ప్రమాణపత్రం &quot;<ph name="CERTIFICATE _NAME"/>&quot;ని తొలగించాలా?</translation> 2421 <translation id="4180788401304023883">CA ప్రమాణపత్రం &quot;<ph name="CERTIFICATE _NAME"/>&quot;ని తొలగించాలా?</translation>
2101 <translation id="5869522115854928033">సేవ్ చేసిన పాస్‌వర్డ్‌లు</translation> 2422 <translation id="5869522115854928033">సేవ్ చేసిన పాస్‌వర్డ్‌లు</translation>
2102 <translation id="1709220265083931213">అధునాతన ఎంపికలు</translation> 2423 <translation id="1709220265083931213">అధునాతన ఎంపికలు</translation>
2424 <translation id="7838389506047506023">మీ నెట్‌వర్క్ కనెక్షన్ లేనందున <ph name="H OST_NAME"/> వద్ద వెబ్‌పేజీని చేరుకోలేరు. నెట్‌వర్క్ కనెక్షన్ పునరుద్ధరించబడినప్ప ుడు పేజీ లోడ్ చెయ్యబడుతుంది. &lt;br&gt;
2425 తిరిగి కనెక్ట్ చెయ్యడానికి, మరొక నెట్‌వర్క్‌కి కనెక్ట్ చెయ్యడానికి ప్ర యత్నించండి లేదా ఎలాగైనా లోడ్ చేయడంతో కొనసాగండి.</translation>
2103 <translation id="4771973620359291008">తెలియని లోపం ఒకటి ఏర్పడింది.</translation> 2426 <translation id="4771973620359291008">తెలియని లోపం ఒకటి ఏర్పడింది.</translation>
2104 <translation id="5509914365760201064">జారీచేసినవారు: <ph name="CERTIFICATE_AUTHO RITY"/></translation> 2427 <translation id="5509914365760201064">జారీచేసినవారు: <ph name="CERTIFICATE_AUTHO RITY"/></translation>
2428 <translation id="7073385929680664879">ఇన్‌పుట్ విధానాల ద్వారా ఆవృతం చెయ్యండి</tr anslation>
2105 <translation id="6898699227549475383">సంస్థ (O)</translation> 2429 <translation id="6898699227549475383">సంస్థ (O)</translation>
2106 <translation id="4333854382783149454">RSA గుప్తీకరణతో PKCS #1 SHA-1</translation > 2430 <translation id="4333854382783149454">RSA గుప్తీకరణతో PKCS #1 SHA-1</translation >
2107 <translation id="762904068808419792">మీ శోధన ప్రశ్నను ఇక్కడ టైప్ చేయండి</transla tion> 2431 <translation id="762904068808419792">మీ శోధన ప్రశ్నను ఇక్కడ టైప్ చేయండి</transla tion>
2108 <translation id="8615618338313291042">అజ్ఞాత అనువర్తనం: <ph name="APP_NAME"/></t ranslation> 2432 <translation id="8615618338313291042">అజ్ఞాత అనువర్తనం: <ph name="APP_NAME"/></t ranslation>
2109 <translation id="978146274692397928">ప్రారంభ విరామచిహ్న వెడల్పు నిండింది</transl ation> 2433 <translation id="978146274692397928">ప్రారంభ విరామచిహ్న వెడల్పు నిండింది</transl ation>
2110 <translation id="8959027566438633317"><ph name="EXTENSION_NAME"/>ను వ్యవస్థాపించ ాలా?</translation> 2434 <translation id="8959027566438633317"><ph name="EXTENSION_NAME"/>ను వ్యవస్థాపించ ాలా?</translation>
2111 <translation id="8155798677707647270">కొత్త వెర్షన్‌ను ఇన్‌స్టాల్ చేస్తోంది...</ translation> 2435 <translation id="8155798677707647270">కొత్త వెర్షన్‌ను ఇన్‌స్టాల్ చేస్తోంది...</ translation>
2112 <translation id="6886871292305414135">లింక్‌ను క్రొత్త &amp;టాబ్‌లో తెరువు</tran slation> 2436 <translation id="6886871292305414135">లింక్‌ను క్రొత్త &amp;టాబ్‌లో తెరువు</tran slation>
2113 <translation id="7961015016161918242">ఎప్పుడూ లేదు</translation> 2437 <translation id="7961015016161918242">ఎప్పుడూ లేదు</translation>
2438 <translation id="3950924596163729246">నెట్‌వర్క్‌ని ప్రాప్యత చెయ్యడం సాధ్యం కాలే దు.</translation>
2114 <translation id="6672840978233643208">కెనడియన్ (ఫ్రెంచ్) కీబోర్డ్ లేఔట్</transla tion> 2439 <translation id="6672840978233643208">కెనడియన్ (ఫ్రెంచ్) కీబోర్డ్ లేఔట్</transla tion>
2115 <translation id="2835170189407361413">ఫారమ్‌ను తుడిచివేయి</translation> 2440 <translation id="2835170189407361413">ఫారమ్‌ను తుడిచివేయి</translation>
2116 <translation id="4631110328717267096">సిస్టమ్ నవీకరణ విఫలమైంది.</translation> 2441 <translation id="4631110328717267096">సిస్టమ్ నవీకరణ విఫలమైంది.</translation>
2117 <translation id="3695919544155087829">దయచేసి ఈ ప్రమాణపత్రం ఫైల్‌ని గుప్తీకరించడా నికి ఉపయోగించిన పాస్‌వర్డ్‌ని ఎంటర్ చెయ్యండి.</translation> 2442 <translation id="3695919544155087829">దయచేసి ఈ ప్రమాణపత్రం ఫైల్‌ని గుప్తీకరించడా నికి ఉపయోగించిన పాస్‌వర్డ్‌ని ఎంటర్ చెయ్యండి.</translation>
2118 <translation id="6308937455967653460">లిం&amp;క్‌ను ఇలా సేవ్ చెయ్యి...</translat ion> 2443 <translation id="6308937455967653460">లిం&amp;క్‌ను ఇలా సేవ్ చెయ్యి...</translat ion>
2119 <translation id="5421136146218899937">బ్రౌజింగ్ డేటాను క్లియర్ చెయ్యి...</transl ation> 2444 <translation id="5421136146218899937">బ్రౌజింగ్ డేటాను క్లియర్ చెయ్యి...</transl ation>
2120 <translation id="5441100684135434593">తంత్రీ నెట్‌వర్క్</translation> 2445 <translation id="5441100684135434593">తంత్రీ నెట్‌వర్క్</translation>
2121 <translation id="3285322247471302225">క్రొత్త &amp;టాబ్</translation> 2446 <translation id="3285322247471302225">క్రొత్త &amp;టాబ్</translation>
2122 <translation id="3943582379552582368">&amp;వెనుకకు</translation> 2447 <translation id="3943582379552582368">&amp;వెనుకకు</translation>
2123 <translation id="7607002721634913082">పాజ్ చెయ్యబడింది</translation> 2448 <translation id="7607002721634913082">పాజ్ చెయ్యబడింది</translation>
2124 <translation id="480990236307250886">హోమ్ పేజీని తెరువు</translation> 2449 <translation id="480990236307250886">హోమ్ పేజీని తెరువు</translation>
2450 <translation id="8286036467436129157">సైన్ ఇన్ చెయ్యండి</translation>
2125 <translation id="5999940714422617743"><ph name="EXTENSION_NAME"/> ఇప్పుడు వ్యవస్ థాపించబడింది.</translation> 2451 <translation id="5999940714422617743"><ph name="EXTENSION_NAME"/> ఇప్పుడు వ్యవస్ థాపించబడింది.</translation>
2126 <translation id="6563729046474931307">క్రెడిట్ కార్డ్‌ను జోడించు...</translation >
2127 <translation id="5757539081890243754">హోమ్ పేజీ</translation> 2452 <translation id="5757539081890243754">హోమ్ పేజీ</translation>
2453 <translation id="6608140561353073361">అన్ని కుక్కీలు మరియు సైట్ డేటా...</transla tion>
2454 <translation id="3511856953956128305">పాస్‌ఫ్రేజ్:</translation>
2128 <translation id="8007030362289124303">తక్కువ బ్యాటరీ</translation> 2455 <translation id="8007030362289124303">తక్కువ బ్యాటరీ</translation>
2456 <translation id="4513946894732546136">అభిప్రాయం</translation>
2457 <translation id="1135328998467923690">ప్యాకేజీ చెల్లనిది: '<ph name="ERROR_CODE" />'.</translation>
2129 <translation id="5906719743126878045"><ph name="NUMBER_TWO"/> గంటలు మిగిలి ఉన్నా యి</translation> 2458 <translation id="5906719743126878045"><ph name="NUMBER_TWO"/> గంటలు మిగిలి ఉన్నా యి</translation>
2130 <translation id="1753682364559456262">చిత్రాన్ని నిరోధించడాన్ని నిర్వహించు...</t ranslation> 2459 <translation id="1753682364559456262">చిత్రాన్ని నిరోధించడాన్ని నిర్వహించు...</t ranslation>
2131 <translation id="6550675742724504774">ఎంపికలు</translation> 2460 <translation id="6550675742724504774">ఎంపికలు</translation>
2132 <translation id="1684850134746490824">ప్లగ్-ఇన్ అనుమతించబడదు.</translation>
2133 <translation id="8959208747503200525"><ph name="NUMBER_TWO"/> hours ago</transla tion> 2461 <translation id="8959208747503200525"><ph name="NUMBER_TWO"/> hours ago</transla tion>
2134 <translation id="431076611119798497">&amp;వివరాలు</translation> 2462 <translation id="431076611119798497">&amp;వివరాలు</translation>
2135 <translation id="3051682424004710218">ఇది సమకాలీకరించబడినప్పుడు Google సర్వర్‌లల ో Chrome సమాచారాన్ని నిల్వ చేస్తుంది. మీరు ఖచ్చితంగా ఇకమీదట సమకాలీకరణను ఉపయోగించ కూడదనుకుంటే, మీరు అన్ని సమకాలీకరణలను నిలిపివెయ్యవచ్చు మరియు Google నుండి డేటాను తొలగించవచ్చు.</translation> 2463 <translation id="3051682424004710218">ఇది సమకాలీకరించబడినప్పుడు Google సర్వర్‌లల ో Chrome సమాచారాన్ని నిల్వ చేస్తుంది. మీరు ఖచ్చితంగా ఇకమీదట సమకాలీకరణను ఉపయోగించ కూడదనుకుంటే, మీరు అన్ని సమకాలీకరణలను నిలిపివెయ్యవచ్చు మరియు Google నుండి డేటాను తొలగించవచ్చు.</translation>
2136 <translation id="737801893573836157">సిస్టమ్ శీర్షిక బార్‌ను దాచిపెట్టి, చిన్న హ ద్దులను ఉపయోగించు</translation> 2464 <translation id="737801893573836157">సిస్టమ్ శీర్షిక బార్‌ను దాచిపెట్టి, చిన్న హ ద్దులను ఉపయోగించు</translation>
2465 <translation id="5352235189388345738">ఇది వీటిని ప్రాప్తి చేయగలదు:</translation>
2137 <translation id="5040262127954254034">గోప్యత</translation> 2466 <translation id="5040262127954254034">గోప్యత</translation>
2138 <translation id="7666868073052500132">కారణాలు: <ph name="USAGES"/></translation> 2467 <translation id="7666868073052500132">కారణాలు: <ph name="USAGES"/></translation>
2139 <translation id="6985345720668445131">జపనీయుల ఇన్‌పుట్ సెట్టింగులు</translation > 2468 <translation id="6985345720668445131">జపనీయుల ఇన్‌పుట్ సెట్టింగులు</translation >
2140 <translation id="3258281577757096226">3 సెట్ (ఆఖరి)</translation> 2469 <translation id="3258281577757096226">3 సెట్ (ఆఖరి)</translation>
2141 <translation id="1908748899139377733">ఫ్రేమ్ యొక్క &amp;సమాచారాన్ని చూడండి</tran slation> 2470 <translation id="1908748899139377733">ఫ్రేమ్ యొక్క &amp;సమాచారాన్ని చూడండి</tran slation>
2142 <translation id="8400147561352026160">Shift+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></transla tion>
2143 <translation id="803771048473350947">ఫైల్</translation> 2471 <translation id="803771048473350947">ఫైల్</translation>
2144 <translation id="6206311232642889873">చిత్రాన్ని కా&amp;పీ చెయ్యి</translation> 2472 <translation id="6206311232642889873">చిత్రాన్ని కా&amp;పీ చెయ్యి</translation>
2145 <translation id="5158983316805876233">అన్ని ప్రోటోకాల్‌ల కోసం అదే ప్రాక్సీని ఉపయ ోగించండి</translation> 2473 <translation id="5158983316805876233">అన్ని ప్రోటోకాల్‌ల కోసం అదే ప్రాక్సీని ఉపయ ోగించండి</translation>
2474 <translation id="7108338896283013870">దాచిపెట్టు</translation>
2146 <translation id="3366404380928138336">బాహ్య ప్రోటోకాల్ అభ్యర్థన</translation> 2475 <translation id="3366404380928138336">బాహ్య ప్రోటోకాల్ అభ్యర్థన</translation>
2476 <translation id="5300589172476337783">చూపించు</translation>
2147 <translation id="3160041952246459240">ఈ వ్యక్తులను గుర్తించే ఫైల్‌లో మీకు సర్టిఫ ికెట్‌లు ఉన్నాయి:</translation> 2477 <translation id="3160041952246459240">ఈ వ్యక్తులను గుర్తించే ఫైల్‌లో మీకు సర్టిఫ ికెట్‌లు ఉన్నాయి:</translation>
2148 <translation id="566920818739465183">మీరు మొదటి సారిగా ఈ సైట్‌ను <ph name="VISIT _DATE"/> న సందర్శించారు.</translation> 2478 <translation id="566920818739465183">మీరు మొదటి సారిగా ఈ సైట్‌ను <ph name="VISIT _DATE"/> న సందర్శించారు.</translation>
2149 <translation id="2961695502793809356">ముందుకు వెళ్ళడానికి క్లిక్ చెయ్యండి, చరిత్ రను చూడటానికి అక్కడే ఉండండి</translation> 2479 <translation id="2961695502793809356">ముందుకు వెళ్ళడానికి క్లిక్ చెయ్యండి, చరిత్ రను చూడటానికి అక్కడే ఉండండి</translation>
2480 <translation id="4092878864607680421">&quot;<ph name="APP_NAME"/>&quot; అనువర్తన ం యొక్క సరిక్రొత్త సంస్కరణకు మరిన్ని అనుమతులు అవసరం, కాబట్టి ఇది ఆపివేయబడింది.</ translation>
2150 <translation id="923083373181549309">దయచేసి <ph name="PRODUCT_NAME"/>ను మళ్ళీ ప్ రారంభించండి</translation> 2481 <translation id="923083373181549309">దయచేసి <ph name="PRODUCT_NAME"/>ను మళ్ళీ ప్ రారంభించండి</translation>
2151 <translation id="8421864404045570940"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> సెకన్లు</trans lation> 2482 <translation id="8421864404045570940"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> సెకన్లు</trans lation>
2483 <translation id="5828228029189342317">మీరు కొన్ని ఫైళ్ళ రకాలను డౌన్లోడ్ అయిన తర్ వాత ఆటోమేటిక్గా తెరువడానికి ఎంచుకున్నారు.</translation>
2152 <translation id="176587472219019965">&amp;క్రొత్త విండో</translation> 2484 <translation id="176587472219019965">&amp;క్రొత్త విండో</translation>
2153 <translation id="2788135150614412178">+</translation> 2485 <translation id="2788135150614412178">+</translation>
2154 <translation id="4055738107007928968"><ph name="DOMAIN"/>ను చేరుకోవడానికి మీరు ప ్రయత్నించారు, కానీ సర్వర్ బలహీనమైన సంతకం అల్గారిథమ్ ఉపయోగించి సంతకం చేయబడిన సర్ట ిఫికెట్‌ను ప్రదర్శించింది. అంటే సర్వర్ ప్రదర్శించిన రక్షణ ఆధారాలు నకిలీ కావచ్చు, మరియు సర్వర్ మీరు ఊహించే (మీరు దాడి చేసిన వారితో కమ్యూనికేట్ కావచ్చు) సర్వర్ కా కపోవచ్చు. మీరు కొనసాగించకూడదు.</translation> 2486 <translation id="4055738107007928968"><ph name="DOMAIN"/>ను చేరుకోవడానికి మీరు ప ్రయత్నించారు, కానీ సర్వర్ బలహీనమైన సంతకం అల్గారిథమ్ ఉపయోగించి సంతకం చేయబడిన సర్ట ిఫికెట్‌ను ప్రదర్శించింది. అంటే సర్వర్ ప్రదర్శించిన రక్షణ ఆధారాలు నకిలీ కావచ్చు, మరియు సర్వర్ మీరు ఊహించే (మీరు దాడి చేసిన వారితో కమ్యూనికేట్ కావచ్చు) సర్వర్ కా కపోవచ్చు. మీరు కొనసాగించకూడదు.</translation>
2155 <translation id="8372369524088641025">తప్పుడు WEP కీ</translation> 2487 <translation id="8372369524088641025">తప్పుడు WEP కీ</translation>
2156 <translation id="8689341121182997459">ముగుస్తుంది:</translation> 2488 <translation id="8689341121182997459">ముగుస్తుంది:</translation>
2157 <translation id="899403249577094719">Netscape సర్టిఫికెట్ ఆధార URL</translation> 2489 <translation id="899403249577094719">Netscape సర్టిఫికెట్ ఆధార URL</translation>
2158 <translation id="2737363922397526254">కుదించు...</translation> 2490 <translation id="2737363922397526254">కుదించు...</translation>
2159 <translation id="4880827082731008257">శోధన చరిత్ర</translation> 2491 <translation id="4880827082731008257">శోధన చరిత్ర</translation>
2160 <translation id="8661290697478713397">లింక్‌ను అజ్ఞా&amp;త విండోలో తెరువు</trans lation> 2492 <translation id="8661290697478713397">లింక్‌ను అజ్ఞా&amp;త విండోలో తెరువు</trans lation>
2161 <translation id="4197700912384709145"><ph name="NUMBER_ZERO"/> సెకన్లు</translat ion> 2493 <translation id="4197700912384709145"><ph name="NUMBER_ZERO"/> సెకన్లు</translat ion>
2162 <translation id="8609465669617005112">పైకి తరలించు</translation> 2494 <translation id="8609465669617005112">పైకి తరలించు</translation>
2163 <translation id="2158448795143567596">WebGL API ద్వారా 3D గ్రాఫిక్స్‌ని ఉపయోగించ డానికి విశ్లేషించే ఎలిమెంట్‌లను ప్రారంభిస్తుంది.</translation> 2495 <translation id="2158448795143567596">WebGL API ద్వారా 3D గ్రాఫిక్స్‌ని ఉపయోగించ డానికి విశ్లేషించే ఎలిమెంట్‌లను ప్రారంభిస్తుంది.</translation>
2164 <translation id="6013450154691450739">ఇటీవలి కార్యాచరణలను దాచిపెట్టు</translatio n>
2165 <translation id="1702534956030472451">పాశ్చాత్య</translation> 2496 <translation id="1702534956030472451">పాశ్చాత్య</translation>
2166 <translation id="6636709850131805001">గుర్తించబడని రాష్ట్రం</translation> 2497 <translation id="6636709850131805001">గుర్తించబడని రాష్ట్రం</translation>
2167 <translation id="9141716082071217089">సర్వర్ సర్టిఫికెట్ తిరిగి పొందబడిందో లేదో తనిఖీ చెయ్యలేకపోయాము.</translation> 2498 <translation id="9141716082071217089">సర్వర్ సర్టిఫికెట్ తిరిగి పొందబడిందో లేదో తనిఖీ చెయ్యలేకపోయాము.</translation>
2168 <translation id="4304224509867189079">లాగిన్</translation> 2499 <translation id="4304224509867189079">లాగిన్</translation>
2169 <translation id="5332624210073556029">టైమ్ జోన్:</translation> 2500 <translation id="5332624210073556029">టైమ్ జోన్:</translation>
2170 <translation id="8480418399907765580">టూల్‌బార్‌ను చూపించు</translation> 2501 <translation id="4799797264838369263">ఈ ఎంపిక వ్యాపార విధానంచే నియంత్రించబడింది. దయచేసి మరింత సమాచారం కోసం మీ నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి.</translation>
2171 <translation id="4492190037599258964"><ph name="SEARCH_STRING"/>' కోసం ఫలితాలను శోధించు</translation> 2502 <translation id="4492190037599258964"><ph name="SEARCH_STRING"/>' కోసం ఫలితాలను శోధించు</translation>
2172 <translation id="2238123906478057869"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ఈ కార్యాలను చేస్ తుంది:</translation> 2503 <translation id="2238123906478057869"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ఈ కార్యాలను చేస్ తుంది:</translation>
2173 <translation id="1812622104192390866">దీని నుండి సెట్టింగులను దిగుమతి చెయ్యి</tr anslation>
2174 <translation id="4042471398575101546">పేజీని జోడించండి</translation> 2504 <translation id="4042471398575101546">పేజీని జోడించండి</translation>
2175 <translation id="8848709220963126773">Shift కీ మోడ్ మార్పు</translation> 2505 <translation id="8848709220963126773">Shift కీ మోడ్ మార్పు</translation>
2176 <translation id="4871865824885782245">తేదీ మరియు సమయ ఎంపికలను తెరువు...</transla tion> 2506 <translation id="4871865824885782245">తేదీ మరియు సమయ ఎంపికలను తెరువు...</transla tion>
2177 <translation id="8828933418460119530">DNS పేరు</translation> 2507 <translation id="8828933418460119530">DNS పేరు</translation>
2178 <translation id="988159990683914416">డెవలపర్ బిల్డ్</translation> 2508 <translation id="988159990683914416">డెవలపర్ బిల్డ్</translation>
2179 <translation id="8026354464835030469">తెలియని <ph name="BURNT_AMOUNT"/></transla tion> 2509 <translation id="8026354464835030469">తెలియని <ph name="BURNT_AMOUNT"/></transla tion>
2180 <translation id="3056986722158895205">గడువు తేదీ ముగిసినందున <ph name="PLUGIN_NA ME"/> ప్లగ్-ఇన్ నిలిపివెయ్యబడింది.</translation>
2181 <translation id="921175996768281472">పొడిగింపు ప్యాకేజింగ్ విఫలం</translation>
2182 <translation id="1993181928634750698">జర్మన్ కీబోర్డ్ లేఅవుట్</translation> 2510 <translation id="1993181928634750698">జర్మన్ కీబోర్డ్ లేఅవుట్</translation>
2183 <translation id="2183426022964444701">పొడిగింపు మూలం డైరెక్టరీని ఎంచుకోండి.</tra nslation> 2511 <translation id="2183426022964444701">పొడిగింపు మూలం డైరెక్టరీని ఎంచుకోండి.</tra nslation>
2184 <translation id="2517143724531502372"><ph name="DOMAIN"/> నుండి కుక్కీలు సెషన్‌ కోసం మాత్రమే అనుమతించబడతాయి.</translation> 2512 <translation id="2517143724531502372"><ph name="DOMAIN"/> నుండి కుక్కీలు సెషన్‌ కోసం మాత్రమే అనుమతించబడతాయి.</translation>
2513 <translation id="4719905780348837473">RSN</translation>
2185 <translation id="5212108862377457573">మునుపటి ఇన్‌పుట్‌పై ఆధారపడి మార్పిడిని సవర ించు</translation> 2514 <translation id="5212108862377457573">మునుపటి ఇన్‌పుట్‌పై ఆధారపడి మార్పిడిని సవర ించు</translation>
2186 <translation id="5398353896536222911">అక్షరక్రమం ప్యానెల్‌ను &amp;చూపించు</trans lation> 2515 <translation id="5398353896536222911">అక్షరక్రమం ప్యానెల్‌ను &amp;చూపించు</trans lation>
2516 <translation id="5811533512835101223">(అసలు స్క్రీన్‌షాట్‌కి తిరిగి వెళ్ళండి)</t ranslation>
2187 <translation id="5131817835990480221">నవీకరణ &amp;<ph name="PRODUCT_NAME"/></tra nslation> 2517 <translation id="5131817835990480221">నవీకరణ &amp;<ph name="PRODUCT_NAME"/></tra nslation>
2188 <translation id="939519157834106403">SSID</translation> 2518 <translation id="939519157834106403">SSID</translation>
2189 <translation id="3705722231355495246">-</translation> 2519 <translation id="3705722231355495246">-</translation>
2520 <translation id="2635102990349508383">ఖాతా సైన్-ఇన్ వివరాలను ఇంకా ఎంటర్ చేయలేదు. </translation>
2190 <translation id="6902055721023340732">స్వయంచాలక కాన్ఫిగరేషన్ URL</translation> 2521 <translation id="6902055721023340732">స్వయంచాలక కాన్ఫిగరేషన్ URL</translation>
2191 <translation id="4268574628540273656">URL:</translation> 2522 <translation id="4268574628540273656">URL:</translation>
2192 <translation id="7481312909269577407">ఫార్వార్డ్</translation> 2523 <translation id="7481312909269577407">ఫార్వార్డ్</translation>
2193 <translation id="3759876923365568382"><ph name="NUMBER_FEW"/> రోజులు మిగిలాయి</t ranslation> 2524 <translation id="3759876923365568382"><ph name="NUMBER_FEW"/> రోజులు మిగిలాయి</t ranslation>
2525 <translation id="295228163843771014">పాస్‌వర్డ్‌లను సమకాలీకరించకూడదని మీరు ఎంచుక ున్నారు; మీరు మీ సమకాలీకరణ సెట్టింగ్‌లను మార్చడం ద్వారా తర్వాత మీ మనస్సుని మీరు ఎల్లప్పుడూ మార్చుకోవచ్చు.</translation>
2194 <translation id="5972826969634861500"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ప్రారంభించు</tra nslation> 2526 <translation id="5972826969634861500"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ప్రారంభించు</tra nslation>
2195 <translation id="383652340667548381">సెర్బియన్</translation> 2527 <translation id="383652340667548381">సెర్బియన్</translation>
2528 <translation id="7828702903116529889">నెట్‌వర్క్‌ని ప్రాప్యత చెయ్యడంలో
2529 <ph name="PRODUCT_NAME"/>కి సమస్య ఉంది.
2530 <ph name="LINE_BREAK"/>
2531 మీ కంప్యూటర్‌లో
2532 <ph name="PRODUCT_NAME"/>ని
2533 అక్రమంగా ఆక్రమించేదిగా మీ ఫైర్‌వాల్ లేదా యాంటీవైరస్ సాఫ్ట్‌వేర్ తప్పుగా ఆలోచించడం కారణంగా ఇది ఉండవచ్చు మరియు ఇంటర్నెట్‌కి కనెక్ట్ చెయ్యడం నుండి దీన్ని న ిరోధిస్తోంది.</translation>
2196 <translation id="878069093594050299">ఈ సర్టిఫికెట్ క్రింది ఉపయోగాలకు ధృవీకరించబడ ింది:</translation> 2534 <translation id="878069093594050299">ఈ సర్టిఫికెట్ క్రింది ఉపయోగాలకు ధృవీకరించబడ ింది:</translation>
2197 <translation id="1664314758578115406">పేజీని జోడించండి...</translation> 2535 <translation id="1664314758578115406">పేజీని జోడించండి...</translation>
2198 <translation id="1936717151811561466">ఫిన్నిష్</translation> 2536 <translation id="1936717151811561466">ఫిన్నిష్</translation>
2537 <translation id="7088418943933034707">ప్రమాణపత్రాలను నిర్వహించండి...</translatio n>
2199 <translation id="8482183012530311851">పరికరాన్ని స్కాన్ చేస్తోంది...</translatio n> 2538 <translation id="8482183012530311851">పరికరాన్ని స్కాన్ చేస్తోంది...</translatio n>
2200 <translation id="3127589841327267804">PYJJ</translation> 2539 <translation id="3127589841327267804">PYJJ</translation>
2201 <translation id="8808478386290700967">వెబ్ స్టోర్</translation> 2540 <translation id="8808478386290700967">వెబ్ స్టోర్</translation>
2202 <translation id="4084682180776658562">బుక్‌మార్క్ చెయ్యి</translation> 2541 <translation id="4084682180776658562">బుక్‌మార్క్ చెయ్యి</translation>
2203 <translation id="8859057652521303089">మీ భాషను ఎంచుకోండి:</translation> 2542 <translation id="8859057652521303089">మీ భాషను ఎంచుకోండి:</translation>
2543 <translation id="3030138564564344289">డౌన్‌లోడ్‌ చెయ్యడానికి మళ్ళీ ప్రయత్నించు</ translation>
2544 <translation id="8525552230188318924">పాస్‌వర్డ్‌ సమకాలీకరణను కాన్ఫిగర్ చెయ్యండి .</translation>
2204 <translation id="4381091992796011497">యూజర్ పేరు:</translation> 2545 <translation id="4381091992796011497">యూజర్ పేరు:</translation>
2205 <translation id="5830720307094128296">&amp;లాగ పేజీని సేవ్ చెయ్యండి...</translat ion> 2546 <translation id="5830720307094128296">&amp;లాగ పేజీని సేవ్ చెయ్యండి...</translat ion>
2206 <translation id="8114439576766120195">అన్ని వెబ్‌సైట్‌లలోని ఉన్న మీ డేటా</transl ation> 2547 <translation id="8114439576766120195">అన్ని వెబ్‌సైట్‌లలోని ఉన్న మీ డేటా</transl ation>
2207 <translation id="5822838715583768518">అప్లికేషన్‌ను ఆవిష్కరించు</translation> 2548 <translation id="5822838715583768518">అప్లికేషన్‌ను ఆవిష్కరించు</translation>
2208 <translation id="3942974664341190312">2 సెట్</translation> 2549 <translation id="3942974664341190312">2 సెట్</translation>
2209 <translation id="8477241577829954800">బదులు పెట్టు</translation> 2550 <translation id="8477241577829954800">బదులు పెట్టు</translation>
2210 <translation id="6735304988756581115">కుక్కీలు మరియు ఇతర సైట్ డేటాను చూపించు... </translation> 2551 <translation id="6735304988756581115">కుక్కీలు మరియు ఇతర సైట్ డేటాను చూపించు... </translation>
2211 <translation id="6009389970523377008">మీ <ph name="PRODUCT_NAME"/> డేటా మీరు సమక ాలీకరించడాన్ని ప్రారంభించిన మీ అన్ని కంప్యూటర్‌ల మధ్య ఇప్పుడు సమకాలీకరించబడుతుంద ి.</translation> 2552 <translation id="6009389970523377008">మీ <ph name="PRODUCT_NAME"/> డేటా మీరు సమక ాలీకరించడాన్ని ప్రారంభించిన మీ అన్ని కంప్యూటర్‌ల మధ్య ఇప్పుడు సమకాలీకరించబడుతుంద ి.</translation>
2553 <translation id="3048564749795856202">మీరు సమస్యలను అర్థం చేసుకున్నారని మీరు అను కుంటే, మీరు <ph name="PROCEED_LINK"/>.</translation>
2212 <translation id="2433507940547922241">రూపురేఖలు</translation> 2554 <translation id="2433507940547922241">రూపురేఖలు</translation>
2213 <translation id="839072384475670817">అనువర్తనం &amp;సత్వర మార్గాలను సృష్టించు... </translation> 2555 <translation id="839072384475670817">అనువర్తనం &amp;సత్వర మార్గాలను సృష్టించు... </translation>
2214 <translation id="6756161853376828318"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ను నా డిఫాల్ట్ బ ్రౌజర్‌గా చెయ్యి</translation> 2556 <translation id="6756161853376828318"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ను నా డిఫాల్ట్ బ ్రౌజర్‌గా చెయ్యి</translation>
2215 <translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name=" ENCODING_NAME"/>)</translation> 2557 <translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name=" ENCODING_NAME"/>)</translation>
2216 <translation id="7138678301420049075">ఇతర</translation> 2558 <translation id="7138678301420049075">ఇతర</translation>
2217 <translation id="9147392381910171771">&amp;ఐచ్ఛికాలు</translation> 2559 <translation id="9147392381910171771">&amp;ఐచ్ఛికాలు</translation>
2218 <translation id="1803557475693955505">నేపథ్య పేజీ '<ph name="BACKGROUND_PAGE"/>' లోడ్ చేయబడలేదు.</translation> 2560 <translation id="1803557475693955505">నేపథ్య పేజీ '<ph name="BACKGROUND_PAGE"/>' లోడ్ చేయబడలేదు.</translation>
2219 <translation id="7919005529115468126">చిరునామాను జోడించు...</translation> 2561 <translation id="5818334088068591797">మీకు ఎక్కడ సమస్య ఉంది? (అవసరమైనది)</transl ation>
2220 <translation id="6264485186158353794">భద్రతకు తిరిగి వెళ్ళు</translation> 2562 <translation id="6264485186158353794">భద్రతకు తిరిగి వెళ్ళు</translation>
2221 <translation id="5130080518784460891">Eten</translation> 2563 <translation id="5130080518784460891">Eten</translation>
2222 <translation id="5847724078457510387">ఈ సైట్ DNSలో దీని అన్ని చెల్లుబాటు అయ్యే స ర్టిఫికేట్‌లను జాబితా చేస్తుంది. అయినప్పటికీ సర్వర్ జాబితా చెయ్యని ఒకదాన్ని ఉపయో గించింది.</translation> 2564 <translation id="5847724078457510387">ఈ సైట్ DNSలో దీని అన్ని చెల్లుబాటు అయ్యే స ర్టిఫికేట్‌లను జాబితా చేస్తుంది. అయినప్పటికీ సర్వర్ జాబితా చెయ్యని ఒకదాన్ని ఉపయో గించింది.</translation>
2223 <translation id="6895607028040775325">ఇంగ్లీష్ (యునైటెడ్ స్టేట్స్)</translation> 2565 <translation id="6895607028040775325">ఇంగ్లీష్ (యునైటెడ్ స్టేట్స్)</translation>
2224 <translation id="5037676449506322593">అన్నీ ఎంచుకోండి</translation> 2566 <translation id="5037676449506322593">అన్నీ ఎంచుకోండి</translation>
2225 <translation id="2785530881066938471">కంటెంట్ స్క్రిప్ట్ కోసం '<ph name="RELATIV E_PATH"/>' ఫైల్‌ను లోడ్ చేయలేకపోయింది. ఇది ఎన్‌కోడ్ చేయబడిన UTF-8 కాదు.</transla tion> 2567 <translation id="2785530881066938471">కంటెంట్ స్క్రిప్ట్ కోసం '<ph name="RELATIV E_PATH"/>' ఫైల్‌ను లోడ్ చేయలేకపోయింది. ఇది ఎన్‌కోడ్ చేయబడిన UTF-8 కాదు.</transla tion>
2226 <translation id="3807747707162121253">&amp;రద్దు</translation> 2568 <translation id="3807747707162121253">&amp;రద్దు</translation>
2227 <translation id="3306897190788753224">మార్పిడి వ్యక్తిగతీకరణ, చరిత్ర-ఆధార సలహాలు మరియు వినియోగదారు సంచయనిని తాత్కాలికంగా నిలిపివెయ్యి</translation> 2569 <translation id="3306897190788753224">మార్పిడి వ్యక్తిగతీకరణ, చరిత్ర-ఆధార సలహాలు మరియు వినియోగదారు సంచయనిని తాత్కాలికంగా నిలిపివెయ్యి</translation>
2228 <translation id="2574102660421949343"><ph name="DOMAIN"/> నుండి కుక్కీలు అనుమతిం చబడ్డాయి.</translation> 2570 <translation id="2574102660421949343"><ph name="DOMAIN"/> నుండి కుక్కీలు అనుమతిం చబడ్డాయి.</translation>
2229 <translation id="77999321721642562">ఒకేసారి, మీరు ఎక్కువగా సందర్శించే ఎనిమిది సై ట్లను దిగువ ప్రాంతం చూపుతుంది.</translation> 2571 <translation id="77999321721642562">ఒకేసారి, మీరు ఎక్కువగా సందర్శించే ఎనిమిది సై ట్లను దిగువ ప్రాంతం చూపుతుంది.</translation>
2230 <translation id="5864830997591220873">అన్ని కుక్కీలను బ్లాక్ చేయి</translation>
2231 <translation id="7447718177945067973">సర్వర్ దొరకలేదు.</translation> 2572 <translation id="7447718177945067973">సర్వర్ దొరకలేదు.</translation>
2232 <translation id="471800408830181311">ప్రైవేట్ కీని అవుట్‌పుట్ చేయడంలో విఫలమైంది. </translation> 2573 <translation id="471800408830181311">ప్రైవేట్ కీని అవుట్‌పుట్ చేయడంలో విఫలమైంది. </translation>
2233 <translation id="1273291576878293349">అన్ని బుక్‌మార్క్‌లను అజ్ఞాత విండోలో తెరువ ు</translation> 2574 <translation id="1273291576878293349">అన్ని బుక్‌మార్క్‌లను అజ్ఞాత విండోలో తెరువ ు</translation>
2234 <translation id="1136857731359746145">సిస్టమ్ ప్రారంభం వద్ద మరియు అన్ని విండోలు మూసివేయబడినప్పుడు కొనసాగించడానికి నేపథ్యంలో అమలు చెయ్యడానికి వ్యవస్థాపించబడిన వె బ్ అనువర్తనాలను అనుమతిస్తుంది.</translation>
2235 <translation id="1639058970766796751">ఎన్‌క్యూ</translation> 2575 <translation id="1639058970766796751">ఎన్‌క్యూ</translation>
2236 <translation id="1177437665183591855">తెలియని సర్వర్ సర్టిఫికెట్ లోపం</translati on> 2576 <translation id="1177437665183591855">తెలియని సర్వర్ సర్టిఫికెట్ లోపం</translati on>
2237 <translation id="8467473010914675605">కొరియన్ ఇన్‌పుట్ పద్ధతి</translation> 2577 <translation id="8467473010914675605">కొరియన్ ఇన్‌పుట్ పద్ధతి</translation>
2238 <translation id="3819800052061700452">&amp;పూర్తి స్క్రీన్</translation> 2578 <translation id="3819800052061700452">&amp;పూర్తి స్క్రీన్</translation>
2579 <translation id="5419540894229653647"><ph name="ERROR_DESCRIPTION_TEXT"/>
2580 <ph name="LINE_BREAK"/>
2581 ఈ దశలను పాటించడం ద్వారా సమస్యను విశ్లేషించడానికి మీరు ప్రయత్నించవచ్చు:
2582 <ph name="LINE_BREAK"/>
2583 <ph name="PLATFORM_TEXT"/></translation>
2239 <translation id="3533943170037501541">మీ హోమ్ పేజీకి స్వాగతం!</translation> 2584 <translation id="3533943170037501541">మీ హోమ్ పేజీకి స్వాగతం!</translation>
2585 <translation id="5906065664303289925">హార్డ్‌వేర్ చిరునామా:</translation>
2240 <translation id="2024755148611432643">నగరం/పట్టణం:</translation> 2586 <translation id="2024755148611432643">నగరం/పట్టణం:</translation>
2241 <translation id="2187895286714876935">సర్వర్ ప్రమాణపత్రం దిగుమతి లోపం</transla tion> 2587 <translation id="2187895286714876935">సర్వర్ ప్రమాణపత్రం దిగుమతి లోపం</transla tion>
2588 <translation id="3229501873018723367">క్షమించండి, మీరు ఈ పరికరంలోకి సైన్ ఇన్ చెయ ్యడానికి అనుమతించబడరు.</translation>
2242 <translation id="343107786065952164">ఈ ప్రమాణపత్రం యొక్క ప్రామాణికతను నమ్మవద్దు. </translation> 2589 <translation id="343107786065952164">ఈ ప్రమాణపత్రం యొక్క ప్రామాణికతను నమ్మవద్దు. </translation>
2243 <translation id="2083503720363859111">టాబ్ చెయ్యబడిన సెట్టింగ్‌లు</translation>
2244 <translation id="614998064310228828">పరికరం నమూనా:</translation> 2590 <translation id="614998064310228828">పరికరం నమూనా:</translation>
2245 <translation id="1581962803218266616">శోధినిలో చూపించు</translation> 2591 <translation id="1581962803218266616">శోధినిలో చూపించు</translation>
2246 <translation id="6096326118418049043">X.500 పేరు</translation> 2592 <translation id="6096326118418049043">X.500 పేరు</translation>
2247 <translation id="6086259540486894113">మీరు సమకాలీకరించడానికి కనీసం ఒక డేటా రకాన్ ని ఖచ్చితంగా ఎంచుకోవాలి.</translation> 2593 <translation id="6086259540486894113">మీరు సమకాలీకరించడానికి కనీసం ఒక డేటా రకాన్ ని ఖచ్చితంగా ఎంచుకోవాలి.</translation>
2248 <translation id="923467487918828349">అన్నీ చూపించు</translation> 2594 <translation id="923467487918828349">అన్నీ చూపించు</translation>
2249 <translation id="5101042277149003567">అన్ని బుక్‌మార్క్‌లను తెరువు</translation> 2595 <translation id="5101042277149003567">అన్ని బుక్‌మార్క్‌లను తెరువు</translation>
2250 <translation id="3488065109653206955">పాక్షికంగా సక్రియం చెయ్యబడింది</translatio n> 2596 <translation id="3488065109653206955">పాక్షికంగా సక్రియం చెయ్యబడింది</translatio n>
2251 <translation id="1481244281142949601">మీరు సముచితంగా sandbox చేయబడ్డారు.</transl ation> 2597 <translation id="1481244281142949601">మీరు సముచితంగా sandbox చేయబడ్డారు.</transl ation>
2598 <translation id="4849517651082200438">వ్యవస్థాపించవద్దు</translation>
2252 <translation id="8602882075393902833">వేగంగా శోధించడం మరియు బ్రౌజ్ చెయ్యడం కోసం తక్షణాన్ని ప్రారంభించండి</translation> 2599 <translation id="8602882075393902833">వేగంగా శోధించడం మరియు బ్రౌజ్ చెయ్యడం కోసం తక్షణాన్ని ప్రారంభించండి</translation>
2253 <translation id="6349678711452810642">డిఫాల్ట్‌గా చెయ్యి</translation> 2600 <translation id="6349678711452810642">డిఫాల్ట్‌గా చెయ్యి</translation>
2254 <translation id="6263284346895336537">క్లిష్టమైనది కాదు</translation> 2601 <translation id="6263284346895336537">క్లిష్టమైనది కాదు</translation>
2255 <translation id="6409731863280057959">పాప్-అప్‌లు</translation> 2602 <translation id="6409731863280057959">పాప్-అప్‌లు</translation>
2256 <translation id="3459774175445953971">చివరగా సవరించబడింది:</translation> 2603 <translation id="3459774175445953971">చివరగా సవరించబడింది:</translation>
2257 <translation id="3741375896128849698">సర్వర్ సర్టిఫికెట్ ఇంకా చెల్లుబాటు కాదు</t ranslation> 2604 <translation id="3741375896128849698">సర్వర్ సర్టిఫికెట్ ఇంకా చెల్లుబాటు కాదు</t ranslation>
2258 <translation id="73289266812733869">ఎంచుకోబడలేదు</translation> 2605 <translation id="73289266812733869">ఎంచుకోబడలేదు</translation>
2259 <translation id="3435738964857648380">భద్రత</translation> 2606 <translation id="3435738964857648380">భద్రత</translation>
2260 <translation id="9112987648460918699">కనుగొను...</translation> 2607 <translation id="9112987648460918699">కనుగొను...</translation>
2261 <translation id="2231233239095101917">పేజీలోని స్క్రిప్ట్ చాలా మెమరీని ఉపయోగిస్త ుంది. స్క్రిప్ట్‌లను మళ్ళీ ప్రారంభించడానికి రీలోడ్ చెయ్యండి</translation> 2608 <translation id="2231233239095101917">పేజీలోని స్క్రిప్ట్ చాలా మెమరీని ఉపయోగిస్త ుంది. స్క్రిప్ట్‌లను మళ్ళీ ప్రారంభించడానికి రీలోడ్ చెయ్యండి</translation>
2262 <translation id="870805141700401153">Microsoft Individual Code Signing</translat ion> 2609 <translation id="870805141700401153">Microsoft Individual Code Signing</translat ion>
2263 <translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation> 2610 <translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation>
2611 <translation id="9020278534503090146">ఈ వెబ్‌పేజీ అందుబాటులో లేదు</translation>
2264 <translation id="6245028464673554252">మీరు ఇప్పుడు <ph name="PRODUCT_NAME"/>ను మ ూసివేస్తే, ఈ డౌన్‌లోడ్ రద్దు చెయ్యబడుతుంది.</translation> 2612 <translation id="6245028464673554252">మీరు ఇప్పుడు <ph name="PRODUCT_NAME"/>ను మ ూసివేస్తే, ఈ డౌన్‌లోడ్ రద్దు చెయ్యబడుతుంది.</translation>
2265 <translation id="3943857333388298514">అతికించు</translation> 2613 <translation id="3943857333388298514">అతికించు</translation>
2266 <translation id="385051799172605136">వెనుకకు</translation> 2614 <translation id="385051799172605136">వెనుకకు</translation>
2267 <translation id="1742300158964248589">చిత్రాన్ని బర్న్ చెయ్యడం విజయవంతం కాలేదు!< /translation> 2615 <translation id="1742300158964248589">చిత్రాన్ని బర్న్ చెయ్యడం విజయవంతం కాలేదు!< /translation>
2268 <translation id="1208126399996836490">తిరిగి సెట్ చెయ్యవద్దు</translation> 2616 <translation id="1208126399996836490">తిరిగి సెట్ చెయ్యవద్దు</translation>
2269 <translation id="2670965183549957348">చూయింగ్ ఇన్‌పుట్ విధానం</translation> 2617 <translation id="2670965183549957348">చూయింగ్ ఇన్‌పుట్ విధానం</translation>
2270 <translation id="3380286644315743596">పూర్తి వెడల్పు మోడ్‌కు మారండి</translation > 2618 <translation id="3380286644315743596">పూర్తి వెడల్పు మోడ్‌కు మారండి</translation >
2271 <translation id="4085298594534903246">ఈ పేజీపై JavaScript నిరోధించబడింది.</trans lation> 2619 <translation id="4085298594534903246">ఈ పేజీపై JavaScript నిరోధించబడింది.</trans lation>
2620 <translation id="5630492933376732170">గమనిక: &quot;అభిప్రాయాన్ని పంపు&quot;ని మీ రు క్లిక్ చేసినప్పుడు, Chrome OS
2621 మీ పరికరం నుండి సిస్టమ్ సంఘటనల యొక్క లాగ్‌ని చేర్చుతుంది. ఈ సమాచారం
2622 సమస్యలను నిర్ధారించడానికి,
2623 పరికరంతో మీరు ఎంత పరస్పరంగా ఉన్నారని అర్థం చేసుకోవడానికి మరియు దీని పనిత ీరుని మెరుగుపరచడానికి మాకు సహాయం చెయ్యడానికి మా ద్వారా ఉపయోగించబడుతుంది. అభిప్రా య నివేదికతో
2624 చేర్చబడిన ఏదైనా వ్యక్తిగత సమాచారం,
2625 మీ వ్యాఖ్యలలో వివరంగా ఉందా లేదా
2626 సిస్టమ్ లాగ్‌ల మరియు స్క్రీన్‌షాట్‌లో అప్రధానంగా ఉందా అని మా <ph name="B EGIN_LINK"/>
2627 గోప్యతా విధానాలతో
2628 అనుగుణంగా రక్షించబడుతుంది.<ph name="END_LINK"/>
2629 ఏ సిస్టమ్ లాగ్‌లను పంపకుండా ఉండటానికి, దయచేసి
2630 &quot;సిస్టమ్ సమాచారాన్ని చేర్చు&quot; బాక్స్‌లో టిక్కును తీసివేయండి.</t ranslation>
2272 <translation id="4341977339441987045">ఏదైనా డేటాను సెట్ చేయడం నుండి సైట్‌లను నిర ోధించు</translation> 2631 <translation id="4341977339441987045">ఏదైనా డేటాను సెట్ చేయడం నుండి సైట్‌లను నిర ోధించు</translation>
2273 <translation id="806812017500012252">శీర్షిక ద్వారా క్రమాన్ని మార్చు</translatio n> 2632 <translation id="806812017500012252">శీర్షిక ద్వారా క్రమాన్ని మార్చు</translatio n>
2633 <translation id="1186495307273111926">ముద్రకాలు ఏవీ కనుగొనబడలేదు</translation>
2274 <translation id="3781751432212184938">టాబ్ అవలోకనాన్ని చూపించు...</translation> 2634 <translation id="3781751432212184938">టాబ్ అవలోకనాన్ని చూపించు...</translation>
2275 <translation id="2960316970329790041">దిగుమతిని ఆపివేయి</translation> 2635 <translation id="2960316970329790041">దిగుమతిని ఆపివేయి</translation>
2276 <translation id="3835522725882634757">అరెరె! ఈ సర్వర్ పంపిస్తున్న <ph name="PROD UCT_NAME"/> డేటా అర్థంకాలేదు. దయచేసి <ph name="BEGIN_LINK"/>బగ్‌ను నివేదించి<ph name="END_LINK"/>, <ph name="BEGIN2_LINK"/>ప్రత్యేక జాబితా<ph name="END2_LINK"/> ను కలిగి ఉండండి.</translation> 2636 <translation id="3835522725882634757">అరెరె! ఈ సర్వర్ పంపిస్తున్న <ph name="PROD UCT_NAME"/> డేటా అర్థంకాలేదు. దయచేసి <ph name="BEGIN_LINK"/>బగ్‌ను నివేదించి<ph name="END_LINK"/>, <ph name="BEGIN2_LINK"/>ప్రత్యేక జాబితా<ph name="END2_LINK"/> ను కలిగి ఉండండి.</translation>
2277 <translation id="1720046318486444925">ఇంగ్లీష్ (యుఎస్ఏ అంతర్జాతీయం)</translation > 2637 <translation id="1720046318486444925">ఇంగ్లీష్ (యుఎస్ఏ అంతర్జాతీయం)</translation >
2278 <translation id="5361734574074701223">మిగిలి ఉన్న సమయాన్ని లెక్కిస్తోంది</transl ation> 2638 <translation id="5361734574074701223">మిగిలి ఉన్న సమయాన్ని లెక్కిస్తోంది</transl ation>
2279 <translation id="6937152069980083337">Google జపనీయుల ఇన్‌పుట్ (యుఎస్ కీబోర్డ్ కో సం)</translation> 2639 <translation id="6937152069980083337">Google జపనీయుల ఇన్‌పుట్ (యుఎస్ కీబోర్డ్ కో సం)</translation>
2280 <translation id="1731911755844941020">అభ్యర్థనను పంపుతోంది...</translation> 2640 <translation id="1731911755844941020">అభ్యర్థనను పంపుతోంది...</translation>
2281 <translation id="8371695176452482769">ఇప్పుడు మాట్లాడండి</translation> 2641 <translation id="8371695176452482769">ఇప్పుడు మాట్లాడండి</translation>
2642 <translation id="2988488679308982380">ప్యాకేజీని వ్యవస్థాపించడం సాధ్యం కాలేదు: ' <ph name="ERROR_CODE"/>'</translation>
2282 <translation id="2904079386864173492">నమూన:</translation> 2643 <translation id="2904079386864173492">నమూన:</translation>
2644 <translation id="3447644283769633681">అన్ని మూడవ-పార్టీ కుక్కీలను బ్లాక్ చెయ్యి< /translation>
2645 <translation id="8917047707340793412"><ph name="ENGINE_NAME"/>కు మార్చు</transla tion>
2283 <translation id="6129953537138746214">ఖాళీ</translation> 2646 <translation id="6129953537138746214">ఖాళీ</translation>
2284 <translation id="3704331259350077894">ఆపరేషన్ రద్దు</translation> 2647 <translation id="3704331259350077894">ఆపరేషన్ రద్దు</translation>
2285 <translation id="5801568494490449797">ప్రాధాన్యతలు</translation> 2648 <translation id="5801568494490449797">ప్రాధాన్యతలు</translation>
2286 <translation id="1038842779957582377">తెలియని పేరు</translation> 2649 <translation id="1038842779957582377">తెలియని పేరు</translation>
2287 <translation id="5327248766486351172">పేరు</translation> 2650 <translation id="5327248766486351172">పేరు</translation>
2288 <translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION"/> [<ph name="COUNT RY"/>]</translation> 2651 <translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION"/> [<ph name="COUNT RY"/>]</translation>
2289 <translation id="4664482161435122549">PKCS #12 ఎగుమతి లోపం</translation> 2652 <translation id="4664482161435122549">PKCS #12 ఎగుమతి లోపం</translation>
2290 <translation id="2445081178310039857">పొడిగింపు మూలం డైరెక్టరీ అవసరం.</translati on> 2653 <translation id="2445081178310039857">పొడిగింపు మూలం డైరెక్టరీ అవసరం.</translati on>
2291 <translation id="8251578425305135684">సూక్ష్మచిత్రం తొలగించబడింది.</translation> 2654 <translation id="8251578425305135684">సూక్ష్మచిత్రం తొలగించబడింది.</translation>
2655 <translation id="2604355933404423285">అనేక నిర్ధిష్ట పేజీలను తెరువు</translation >
2292 <translation id="6163522313638838258">అన్నీ విస్తరించు...</translation> 2656 <translation id="6163522313638838258">అన్నీ విస్తరించు...</translation>
2293 <translation id="3037605927509011580">ఆవ్, స్నాప్!</translation> 2657 <translation id="3037605927509011580">ఆవ్, స్నాప్!</translation>
2294 <translation id="5803531701633845775">కర్సర్ కదలకుండా, వెనుక నుండి పదబంధాలను ఎంచ ుకోండి</translation> 2658 <translation id="5803531701633845775">కర్సర్ కదలకుండా, వెనుక నుండి పదబంధాలను ఎంచ ుకోండి</translation>
2659 <translation id="1498146455270488773">సేవ్ చెయ్యబడిన పాస్‌వర్డ్‌లను చూపించు...</ translation>
2295 <translation id="1918141783557917887">&amp;చిన్నగా</translation> 2660 <translation id="1918141783557917887">&amp;చిన్నగా</translation>
2661 <translation id="6996550240668667907">కీబోర్డ్ అవలోకనాన్ని వీక్షించండి</translat ion>
2296 <translation id="4065006016613364460">చిత్రం URLను కా&amp;పీ చెయ్యి</translation > 2662 <translation id="4065006016613364460">చిత్రం URLను కా&amp;పీ చెయ్యి</translation >
2297 <translation id="6965382102122355670">సరే</translation> 2663 <translation id="6965382102122355670">సరే</translation>
2298 <translation id="8000066093800657092">ఏ నెట్‌వర్క్ లేదు</translation> 2664 <translation id="8000066093800657092">ఏ నెట్‌వర్క్ లేదు</translation>
2299 <translation id="4481249487722541506">ఇంకా అభివృధ్ధిలో ఉన్న పొడిగింపుని లోడ్ చెయ ్యి...</translation> 2665 <translation id="4481249487722541506">ఇంకా అభివృధ్ధిలో ఉన్న పొడిగింపుని లోడ్ చెయ ్యి...</translation>
2300 <translation id="8542113417382134668">Serif ఫాంట్:</translation> 2666 <translation id="8542113417382134668">Serif ఫాంట్:</translation>
2301 <translation id="2149973817440762519">బుక్‌మార్క్‌ను సవరించు</translation> 2667 <translation id="2149973817440762519">బుక్‌మార్క్‌ను సవరించు</translation>
2668 <translation id="5431318178759467895">రంగు</translation>
2302 <translation id="3679848754951088761"><ph name="SOURCE_ORIGIN"/></translation> 2669 <translation id="3679848754951088761"><ph name="SOURCE_ORIGIN"/></translation>
2670 <translation id="1486740077039107580">USB మరియు SD కార్డ్ మద్దతుతో సహా, అధునాతన ఫైల్ సిస్టమ్‌ని ప్రారంభించు.</translation>
2303 <translation id="6920989436227028121">సాధారణ టాబ్‌ వలె తెరువు</translation> 2671 <translation id="6920989436227028121">సాధారణ టాబ్‌ వలె తెరువు</translation>
2304 <translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AM OUNT"/></translation> 2672 <translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AM OUNT"/></translation>
2673 <translation id="2050339315714019657">నిలువు</translation>
2305 <translation id="6978839998405419496"><ph name="NUMBER_ZERO"/> days ago</transla tion> 2674 <translation id="6978839998405419496"><ph name="NUMBER_ZERO"/> days ago</transla tion>
2306 <translation id="6139139147415955203">ఈ కంప్యూటర్‌లో వ్యవస్థాపించబడిన ఏదైనా ముద్ రకాల యొక్క <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> సేవకు కనెక్ట్ చేసే నేపథ్య సేవను ప్రారంభ ిస్తుంది. ఈ లాబ్ ప్రారంభించబడితే, మీరు హుడ్ విభాగం క్రింద ఉన్న ఎంపికల/ప్రాధాన్యత లలోని మీ Google ఖాతాతో లాగింగ్ ద్వారా మీరు <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>ని ప్రార ంభించవచ్చు.</translation> 2675 <translation id="6139139147415955203">ఈ కంప్యూటర్‌లో వ్యవస్థాపించబడిన ఏదైనా ముద్ రకాల యొక్క <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> సేవకు కనెక్ట్ చేసే నేపథ్య సేవను ప్రారంభ ిస్తుంది. ఈ లాబ్ ప్రారంభించబడితే, మీరు హుడ్ విభాగం క్రింద ఉన్న ఎంపికల/ప్రాధాన్యత లలోని మీ Google ఖాతాతో లాగింగ్ ద్వారా మీరు <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>ని ప్రార ంభించవచ్చు.</translation>
2307 <translation id="5112577000029535889">&amp;డెవలపర్ ఉపకరణాలు</translation> 2676 <translation id="5112577000029535889">&amp;డెవలపర్ ఉపకరణాలు</translation>
2308 <translation id="2301382460326681002">పొడిగింపు మూలం డైరెక్టరీ చెల్లదు.</transla tion> 2677 <translation id="2301382460326681002">పొడిగింపు మూలం డైరెక్టరీ చెల్లదు.</transla tion>
2309 <translation id="7839192898639727867">సర్టిఫికెట్ విషయం కీ ID</translation> 2678 <translation id="7839192898639727867">సర్టిఫికెట్ విషయం కీ ID</translation>
2310 <translation id="4759238208242260848">డౌన్‌లోడ్‌లు</translation> 2679 <translation id="4759238208242260848">డౌన్‌లోడ్‌లు</translation>
2311 <translation id="2879560882721503072"><ph name="ISSUER"/> ద్వారా జారీ చెయ్యబడిన క్లయింట్ ప్రమాణపత్రం విజయవంతంగా నిల్వ చెయ్యబడింది.</translation> 2680 <translation id="2879560882721503072"><ph name="ISSUER"/> ద్వారా జారీ చెయ్యబడిన క్లయింట్ ప్రమాణపత్రం విజయవంతంగా నిల్వ చెయ్యబడింది.</translation>
2312 <translation id="1275718070701477396">ఎంపికైంది</translation> 2681 <translation id="1275718070701477396">ఎంపికైంది</translation>
2313 <translation id="1178581264944972037">పాజ్ చేయి</translation> 2682 <translation id="1178581264944972037">పాజ్ చేయి</translation>
2314 <translation id="6314919950468685344">స్థిర-వెడల్పు ఫాంట్:</translation>
2315 <translation id="6492313032770352219">డిస్క్ పరిమాణం:</translation> 2683 <translation id="6492313032770352219">డిస్క్ పరిమాణం:</translation>
2316 <translation id="5233231016133573565">ప్రాసెస్ ID</translation> 2684 <translation id="5233231016133573565">ప్రాసెస్ ID</translation>
2317 <translation id="5941711191222866238">కనిష్టీకరించు</translation> 2685 <translation id="5941711191222866238">కనిష్టీకరించు</translation>
2318 <translation id="539297715553881262">హోస్ట్:</translation>
2319 <translation id="4121428309786185360">గడువు ముగిసేది</translation> 2686 <translation id="4121428309786185360">గడువు ముగిసేది</translation>
2687 <translation id="1146498888431277930">SSL కనెక్షన్ లోపం</translation>
2688 <translation id="8041089156583427627">ప్రతిస్పందనను పంపండి</translation>
2320 <translation id="6394627529324717982">కామా</translation> 2689 <translation id="6394627529324717982">కామా</translation>
2321 <translation id="253434972992662860">&amp;పాజ్ చెయ్యి</translation> 2690 <translation id="253434972992662860">&amp;పాజ్ చెయ్యి</translation>
2322 <translation id="335985608243443814">బ్రౌజ్ చెయ్యి...</translation> 2691 <translation id="335985608243443814">బ్రౌజ్ చెయ్యి...</translation>
2323 <translation id="6653385924798556138">మీ కంప్యూటర్‌లో <ph name="HOST"/> కుక్కీలన ు సృష్టించాలనుకుంటోంది.</translation> 2692 <translation id="6653385924798556138">మీ కంప్యూటర్‌లో <ph name="HOST"/> కుక్కీలన ు సృష్టించాలనుకుంటోంది.</translation>
2324 <translation id="7802488492289385605">Google జపనీయుల ఇన్‌పుట్ (యుఎస్ ద్వోరక్ కీబ ోర్డ్ కోసం)</translation> 2693 <translation id="7802488492289385605">Google జపనీయుల ఇన్‌పుట్ (యుఎస్ ద్వోరక్ కీబ ోర్డ్ కోసం)</translation>
2325 <translation id="3129687551880844787">సెషన్ నిల్వ</translation> 2694 <translation id="3129687551880844787">సెషన్ నిల్వ</translation>
2695 <translation id="7427348830195639090">నేపథ్య పేజీ: <ph name="BACKGROUND_PAGE_URL "/></translation>
2326 <translation id="5898154795085152510">సర్వర్ చెల్లని క్లయింట్ సర్టిఫికెట్‌ను తిర ిగి తెచ్చింది. లోపం <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>).</transl ation> 2696 <translation id="5898154795085152510">సర్వర్ చెల్లని క్లయింట్ సర్టిఫికెట్‌ను తిర ిగి తెచ్చింది. లోపం <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>).</transl ation>
2327 <translation id="2704184184447774363">Microsoft Document Signing</translation> 2697 <translation id="2704184184447774363">Microsoft Document Signing</translation>
2328 <translation id="1474842329983231719">ముద్రణా సెట్టింగ్‌లను నిర్వహించు...</trans lation> 2698 <translation id="1474842329983231719">ముద్రణా సెట్టింగ్‌లను నిర్వహించు...</trans lation>
2699 <translation id="8095063748969090802">మరొక నెట్‌వర్క్‌ని చేర్చండి...</translatio n>
2700 <translation id="2455981314101692989">ఈ వెబ్‌పేజీ ఈ ఫారమ్‌ కోసం స్వయంచాలకంగా పూర ్తి చెయ్యడాన్ని ఆపివేసింది.</translation>
2701 <translation id="3560918739529642856">పేజీలను ప్రారంభించు</translation>
2702 <translation id="5988840637546770870">ఆలోచనలు పరీక్షించబడే చోటే డెవలపర్ ఛానల్, క ానీ కొన్నిసార్లు చాలా అనిశ్చితంగా ఉంటుంది. దయచేసి జాగ్రత్తతో కొనసాగండి.</transla tion>
2329 <translation id="3569713929051927529">ఫోల్డర్‌ను జోడించు...</translation> 2703 <translation id="3569713929051927529">ఫోల్డర్‌ను జోడించు...</translation>
2330 <translation id="4032664149172368180">జపనీయుల ఇన్‌పుట్ విధానం (యుఎస్ ద్వోరక్ కీబ ోర్డ్ కోసం)</translation> 2704 <translation id="4032664149172368180">జపనీయుల ఇన్‌పుట్ విధానం (యుఎస్ ద్వోరక్ కీబ ోర్డ్ కోసం)</translation>
2331 <translation id="185455864151206349">ప్రైవేట్ కీ పాస్‌వర్డ్:</translation> 2705 <translation id="185455864151206349">ప్రైవేట్ కీ పాస్‌వర్డ్:</translation>
2706 <translation id="3748706263662799310">ఒక బగ్‌ను నివేదించండి</translation>
2332 <translation id="7167486101654761064">&amp;ఎల్లప్పుడూ ఈ రకం ఫైళ్ళను తెరువు</tran slation> 2707 <translation id="7167486101654761064">&amp;ఎల్లప్పుడూ ఈ రకం ఫైళ్ళను తెరువు</tran slation>
2333 <translation id="5826507051599432481">సాధారణ పేరు (CN)</translation> 2708 <translation id="5826507051599432481">సాధారణ పేరు (CN)</translation>
2709 <translation id="8914326144705007149">చాలా పెద్దది</translation>
2334 <translation id="4215444178533108414">అంశాలను తీసివేయడం పూర్తయ్యింది</translatio n> 2710 <translation id="4215444178533108414">అంశాలను తీసివేయడం పూర్తయ్యింది</translatio n>
2335 <translation id="5154702632169343078">విషయం</translation> 2711 <translation id="5154702632169343078">విషయం</translation>
2336 <translation id="1080520132886514561">ఈ సందేశాన్ని దాచిపెట్టు</translation>
2337 <translation id="2273562597641264981">ఆపరేటర్:</translation> 2712 <translation id="2273562597641264981">ఆపరేటర్:</translation>
2338 <translation id="122082903575839559">సర్టిఫికెట్ సంతకం అల్గారిథమ్</translation> 2713 <translation id="122082903575839559">సర్టిఫికెట్ సంతకం అల్గారిథమ్</translation>
2714 <translation id="2181257377760181418">ముద్రణ ఆపరేషన్ యొక్క అంతర్గత-టాబ్ పరిదృశ్య ాన్ని ప్రారంభిస్తుంది.</translation>
2339 <translation id="7240120331469437312">సర్టిఫికెట్ విషయ ప్రత్యామ్నాయ పేరు</transl ation> 2715 <translation id="7240120331469437312">సర్టిఫికెట్ విషయ ప్రత్యామ్నాయ పేరు</transl ation>
2340 <translation id="6900113680982781280">వెబ్ ఫారమ్‌లను ఒకే క్లిక్‌లో నింపడానికి స్ వయంపూర్తిని అమలు చేయండి</translation> 2716 <translation id="6900113680982781280">వెబ్ ఫారమ్‌లను ఒకే క్లిక్‌లో నింపడానికి స్ వయంపూర్తిని అమలు చేయండి</translation>
2341 <translation id="1131850611586448366"><ph name="HOST_NAME"/> వద్ద గల వెబ్‌సైట్ “ ఫిషింగ్” సైట్‌గా నివేదించబడింది. ఫిషింగ్ సైట్‌లు బ్యాంక్ వంటి నమ్మదగిన సంస్థల వ లె కపటంగా వ్యక్తిగత లేదా ఆర్ధిక సమాచారాన్ని బహిర్గతం చేసే విధంగా వినియోగదారులను మోసం చెయ్యవచ్చు.</translation> 2717 <translation id="1131850611586448366"><ph name="HOST_NAME"/> వద్ద గల వెబ్‌సైట్ “ ఫిషింగ్” సైట్‌గా నివేదించబడింది. ఫిషింగ్ సైట్‌లు బ్యాంక్ వంటి నమ్మదగిన సంస్థల వ లె కపటంగా వ్యక్తిగత లేదా ఆర్ధిక సమాచారాన్ని బహిర్గతం చేసే విధంగా వినియోగదారులను మోసం చెయ్యవచ్చు.</translation>
2342 <translation id="5413218268059792983">ఇక్కడి నుండి <ph name="SEARCH_ENGINE"/> ఉప యోగించి శోధించండి</translation> 2718 <translation id="5413218268059792983">ఇక్కడి నుండి <ph name="SEARCH_ENGINE"/> ఉప యోగించి శోధించండి</translation>
2719 <translation id="1161575384898972166">దయచేసి క్లయింట్ ప్రమాణపత్రాన్ని ఎగుమతి చెయ ్యడానికి <ph name="TOKEN_NAME"/>కి సైన్ ఇన్ చెయ్యండి.</translation>
2343 <translation id="1718559768876751602">ఇప్పుడు Google ఖాతాను సృష్టించండి</transla tion> 2720 <translation id="1718559768876751602">ఇప్పుడు Google ఖాతాను సృష్టించండి</transla tion>
2344 <translation id="1884319566525838835">శాండ్‌బాక్స్ స్థితి</translation> 2721 <translation id="1884319566525838835">శాండ్‌బాక్స్ స్థితి</translation>
2345 <translation id="2770465223704140727">జాబితాను నుండి తొలగించు</translation> 2722 <translation id="2770465223704140727">జాబితాను నుండి తొలగించు</translation>
2346 <translation id="5051185838550736086">రిమోటింగ్ హోస్ట్ మద్దతుని ప్రారంభించు.</tr anslation>
2347 <translation id="3590587280253938212">వేగంగా</translation> 2723 <translation id="3590587280253938212">వేగంగా</translation>
2348 <translation id="6053401458108962351">&amp;బ్రౌజింగ్‌ డేటాను క్లియర్ చెయ్యి...</ translation> 2724 <translation id="6053401458108962351">&amp;బ్రౌజింగ్‌ డేటాను క్లియర్ చెయ్యి...</ translation>
2349 <translation id="2339641773402824483">అప్‌డేట్‌ల కోసం తనిఖీ చేస్తోంది...</transl ation> 2725 <translation id="2339641773402824483">అప్‌డేట్‌ల కోసం తనిఖీ చేస్తోంది...</transl ation>
2350 <translation id="9111742992492686570">క్లిష్టమైన భద్రతా అప్‌డేట్‌ను డౌన్‌లోడ్ చే యండి</translation> 2726 <translation id="9111742992492686570">క్లిష్టమైన భద్రతా అప్‌డేట్‌ను డౌన్‌లోడ్ చే యండి</translation>
2351 <translation id="8849927285684310409">స్వయంపూర్తి ప్రాధాన్యతలు</translation> 2727 <translation id="8636666366616799973">ప్యాకేజీ చెల్లనిది. వివరాలు: '<ph name="ER ROR_MESSAGE"/>'.</translation>
2352 <translation id="1718835860248848330">చివరి గంట</translation>
2353 <translation id="7353601530677266744">ఆదేశ పంక్తి</translation> 2728 <translation id="7353601530677266744">ఆదేశ పంక్తి</translation>
2354 <translation id="2766006623206032690">పే&amp;స్ట్ చేసి ముందుకు వెళ్ళండి</transla tion> 2729 <translation id="2766006623206032690">పే&amp;స్ట్ చేసి ముందుకు వెళ్ళండి</transla tion>
2355 <translation id="9071050381089585305">స్పందన లేని స్క్రిప్ట్</translation>
2356 <translation id="4394049700291259645">ఆపివెయ్యి</translation> 2730 <translation id="4394049700291259645">ఆపివెయ్యి</translation>
2357 <translation id="5509007462606592941">ప్రామాణిక విండో బదులుగా డైలాగ్‌ సెట్టింగ్‌ ల (ఎంపికలు/ప్రాధాన్యతలు) కోసం ఇన్-టాబ్ UIని ఉపయోగిస్తుంది.</translation>
2358 <translation id="969892804517981540">అధికారిక బిల్డ్</translation> 2731 <translation id="969892804517981540">అధికారిక బిల్డ్</translation>
2359 <translation id="724208122063442954">మీరు కొన్ని ఫైళ్ళ రకాలను డౌన్‌లోడ్ అయిన తర్ వాత ఆటోమేటిక్‌గా తెరుచుకోవాలని ఎంచుకున్నారు. మీరు ఈ సెట్టింగులను క్లియర్ చేస్తే డౌన్‌లోడ్ అయిన ఫైళ్ళు ఆటోమేటిక్‌గా తెరుచుకోవు.</translation> 2732 <translation id="724208122063442954">మీరు కొన్ని ఫైళ్ళ రకాలను డౌన్‌లోడ్ అయిన తర్ వాత ఆటోమేటిక్‌గా తెరుచుకోవాలని ఎంచుకున్నారు. మీరు ఈ సెట్టింగులను క్లియర్ చేస్తే డౌన్‌లోడ్ అయిన ఫైళ్ళు ఆటోమేటిక్‌గా తెరుచుకోవు.</translation>
2360 <translation id="9087725134750123268">కుక్కీలను మరియు ఇతర సైట్ డేటాను తొలగించండి </translation> 2733 <translation id="9087725134750123268">కుక్కీలను మరియు ఇతర సైట్ డేటాను తొలగించండి </translation>
2361 <translation id="5050255233730056751">టైప్ చేయబడిన URLలు</translation> 2734 <translation id="5050255233730056751">టైప్ చేయబడిన URLలు</translation>
2362 <translation id="3349155901412833452">అభ్యర్థి జాబితాను పేజీ చెయ్యడానికి , మరియు . కీలను ఉపయోగించండి</translation> 2735 <translation id="3349155901412833452">అభ్యర్థి జాబితాను పేజీ చెయ్యడానికి , మరియు . కీలను ఉపయోగించండి</translation>
2363 <translation id="6872947427305732831">మెమరీని తొలగించు</translation> 2736 <translation id="6872947427305732831">మెమరీని తొలగించు</translation>
2364 <translation id="2742870351467570537">ఎంచుకున్న అంశాలను తీసివేయండి</translation> 2737 <translation id="2742870351467570537">ఎంచుకున్న అంశాలను తీసివేయండి</translation>
2738 <translation id="2116673936380190819">గడిచిన గంటలో</translation>
2365 <translation id="5765491088802881382">నెట్‌వర్క్‌లు ఏవీ అందుబాటులో లేవు</transla tion> 2739 <translation id="5765491088802881382">నెట్‌వర్క్‌లు ఏవీ అందుబాటులో లేవు</transla tion>
2366 <translation id="21381969153622804">చర్య</translation> 2740 <translation id="21381969153622804">చర్య</translation>
2741 <translation id="1971538228422220140">కుక్కీలను మరియు ఇతర సైట్, ప్లగ్-ఇన్‌ డేటాన ు తొలగించండి</translation>
2367 <translation id="883487340845134897">శోధనను మరియు ఎడమ Control కీలను మార్చు</tran slation> 2742 <translation id="883487340845134897">శోధనను మరియు ఎడమ Control కీలను మార్చు</tran slation>
2368 <translation id="5692957461404855190">మీ అన్ని టాబ్‌ల యొక్క అవలోకనాన్ని చూడటానిక ి మీ ట్రాక్‌ప్యాడ్‌పై మూడు వేళ్ళతో క్రిందికి స్వైప్ చెయ్యండి. దీన్ని ఎంచుకోవడాని కి సూక్ష్మచిత్రంపై క్లిక్ చెయ్యండి. పూర్తి స్క్రీన్ మోడ్‌లో గొప్పగా పనిచేస్తుంది .</translation> 2743 <translation id="5692957461404855190">మీ అన్ని టాబ్‌ల యొక్క అవలోకనాన్ని చూడటానిక ి మీ ట్రాక్‌ప్యాడ్‌పై మూడు వేళ్ళతో క్రిందికి స్వైప్ చెయ్యండి. దీన్ని ఎంచుకోవడాని కి సూక్ష్మచిత్రంపై క్లిక్ చెయ్యండి. పూర్తి స్క్రీన్ మోడ్‌లో గొప్పగా పనిచేస్తుంది .</translation>
2369 <translation id="2741064393622720183">(ఇప్పటికీ అమలు అవుతోంది; బ్రౌజర్‌ను పునఃప్ రారంభించిన తర్వాత పూర్తిగా ఆపివేయబడింది)</translation> 2744 <translation id="1375215959205954975">క్రొత్తది! పాస్‌వర్డ్ సమకాలీకరణను కాన్ఫిగర ్ చెయ్యండి.</translation>
2370 <translation id="7475166686245538623">సెట్టింగ్‌ల మార్పులను వర్తింపచేయడానికి పేజ ీని రీలోడ్ చేయండి</translation>
2371 <translation id="5183088099396036950">సర్వర్‌కు కనెక్ట్ అవ్వలేకపోయింది</translat ion> 2745 <translation id="5183088099396036950">సర్వర్‌కు కనెక్ట్ అవ్వలేకపోయింది</translat ion>
2372 <translation id="4469842253116033348"><ph name="SITE"/> నుండి ప్రకటనలను ఆపివెయ్య ి</translation> 2746 <translation id="4469842253116033348"><ph name="SITE"/> నుండి ప్రకటనలను ఆపివెయ్య ి</translation>
2373 <translation id="7999229196265990314">ఈ క్రింది ఫైళ్ళను సృష్టించింది: 2747 <translation id="7999229196265990314">ఈ క్రింది ఫైళ్ళను సృష్టించింది:
2374 2748
2375 పొడిగింపు: <ph name="EXTENSION_FILE"/>కీ ఫైల్: <ph name="KEY_FILE"/>మీ కీ ఫైల్‌న ు ఒక సురక్షితమైన స్థలంలో ఉంచండి. మీ పొడిగింపు యొక్క క్రొత్త సంస్కరణను సృష్టించడా నికి మీకు ఇది అవసరం అవుతుంది.</translation> 2749 పొడిగింపు: <ph name="EXTENSION_FILE"/>కీ ఫైల్: <ph name="KEY_FILE"/>మీ కీ ఫైల్‌న ు ఒక సురక్షితమైన స్థలంలో ఉంచండి. మీ పొడిగింపు యొక్క క్రొత్త సంస్కరణను సృష్టించడా నికి మీకు ఇది అవసరం అవుతుంది.</translation>
2750 <translation id="1846078536247420691">&amp;అవును</translation>
2376 <translation id="3036649622769666520">ఫైళ్ళను తెరువు</translation> 2751 <translation id="3036649622769666520">ఫైళ్ళను తెరువు</translation>
2377 <translation id="1922122670898531137">Adobe Flash Player మీ కంప్యూటర్‌లోని డేటాన ు నిల్వ చెయ్యడానికి మీకు సందర్శించిన వెబ్‌సైట్‌లను ప్రారంభిస్తుంది. మీరు Adobe ద ్వారా అందించబడిన వెబ్‌సైట్‌ని ఉపయోగించి ఈ డేటాను నిర్వహించవచ్చు:</translation> 2752 <translation id="1922122670898531137">Adobe Flash Player మీ కంప్యూటర్‌లోని డేటాన ు నిల్వ చెయ్యడానికి మీకు సందర్శించిన వెబ్‌సైట్‌లను ప్రారంభిస్తుంది. మీరు Adobe ద ్వారా అందించబడిన వెబ్‌సైట్‌ని ఉపయోగించి ఈ డేటాను నిర్వహించవచ్చు:</translation>
2378 <translation id="7685049629764448582">JavaScript మెమరీ</translation> 2753 <translation id="7685049629764448582">JavaScript మెమరీ</translation>
2379 <translation id="6398765197997659313">పూర్తి స్క్రీన్ నుండి నిష్క్రమించు</transl ation> 2754 <translation id="6398765197997659313">పూర్తి స్క్రీన్ నుండి నిష్క్రమించు</transl ation>
2380 <translation id="6059652578941944813">సర్టిఫికెట్ అధికార క్రమం</translation> 2755 <translation id="6059652578941944813">సర్టిఫికెట్ అధికార క్రమం</translation>
2381 <translation id="774576312655125744"><ph name="WEBSITE_1"/>, <ph name="WEBSITE_2 "/> మరియు <ph name="NUMBER_OF_OTHER_WEBSITES"/> ఇతర వెబ్‌సైట్‌లలోని మీ డేటా</tra nslation> 2756 <translation id="774576312655125744"><ph name="WEBSITE_1"/>, <ph name="WEBSITE_2 "/> మరియు <ph name="NUMBER_OF_OTHER_WEBSITES"/> ఇతర వెబ్‌సైట్‌లలోని మీ డేటా</tra nslation>
2382 <translation id="4508765956121923607">&amp;మూలాన్ని చూడండి</translation> 2757 <translation id="4508765956121923607">&amp;మూలాన్ని చూడండి</translation>
2758 <translation id="5975083100439434680">దూరంగా జూమ్ చెయ్యి</translation>
2383 <translation id="8080048886850452639">ఆడియో URLను కా&amp;పీ చెయ్యి</translation> 2759 <translation id="8080048886850452639">ఆడియో URLను కా&amp;పీ చెయ్యి</translation>
2760 <translation id="3331321258768829690">(<ph name="UTCOFFSET"/>) <ph name="LONGTZN AME"/> (<ph name="EXEMPLARCITY"/>)</translation>
2384 <translation id="619398760000422129">ప్లగ్-ఇన్‌లు (ఉదా. Adobe Flash Player, Quic ktime మొదలైనవి)</translation> 2761 <translation id="619398760000422129">ప్లగ్-ఇన్‌లు (ఉదా. Adobe Flash Player, Quic ktime మొదలైనవి)</translation>
2385 <translation id="5849869942539715694">పొడిగింపును ప్యాక్ చేయి...</translation> 2762 <translation id="5849869942539715694">పొడిగింపును ప్యాక్ చేయి...</translation>
2386 <translation id="7339785458027436441">టైప్ చేసేటప్పుడు అక్షరక్రమాన్ని తనిఖీ చేయి </translation> 2763 <translation id="7339785458027436441">టైప్ చేసేటప్పుడు అక్షరక్రమాన్ని తనిఖీ చేయి </translation>
2387 <translation id="8308427013383895095">నెట్‌వర్క్ కనెక్షన్‌తో సమస్య ఉన్నందున అనువ ాదం విఫలమైంది.</translation> 2764 <translation id="8308427013383895095">నెట్‌వర్క్ కనెక్షన్‌తో సమస్య ఉన్నందున అనువ ాదం విఫలమైంది.</translation>
2388 <translation id="1384721974622518101">మీరు పైన ఉండే బాక్స్ నుండే నేరుగా శోధించవచ ్చని మీకు తెలుసా?</translation> 2765 <translation id="1384721974622518101">మీరు పైన ఉండే బాక్స్ నుండే నేరుగా శోధించవచ ్చని మీకు తెలుసా?</translation>
2389 <translation id="992543612453727859">పదబంధాలను ముందు జోడించండి</translation> 2766 <translation id="992543612453727859">పదబంధాలను ముందు జోడించండి</translation>
2767 <translation id="3857773447683694438">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur ad ipiscing elit.</translation>
2390 <translation id="1244147615850840081">కారియర్</translation> 2768 <translation id="1244147615850840081">కారియర్</translation>
2391 <translation id="8203365863660628138">వ్యవస్థాపనను ధ్రువీకరించండి</translation> 2769 <translation id="8203365863660628138">వ్యవస్థాపనను ధ్రువీకరించండి</translation>
2392 <translation id="406259880812417922">(కీవర్డ్: <ph name="KEYWORD"/>)</translatio n> 2770 <translation id="406259880812417922">(కీవర్డ్: <ph name="KEYWORD"/>)</translatio n>
2393 <translation id="309628958563171656">సున్నితత్వం:</translation> 2771 <translation id="309628958563171656">సున్నితత్వం:</translation>
2394 </translationbundle> 2772 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « chrome/app/resources/generated_resources_ta.xtb ('k') | chrome/app/resources/generated_resources_th.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698