Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(199)

Side by Side Diff: chrome/app/resources/generated_resources_sw.xtb

Issue 6579025: strings for m10 (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/branches/648/src/
Patch Set: Created 9 years, 10 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="sw"> 3 <translationbundle lang="sw">
4 <translation id="6779164083355903755">&amp;Ondoa</translation> 4 <translation id="6779164083355903755">&amp;Ondoa</translation>
5 <translation id="861462429358727464">Funga Vichupo Vilivyofunguliwa na Kichupo H iki</translation>
6 <translation id="7040807039050164757">&amp;Kagua Tahajia katika Uga Hii</transla tion> 5 <translation id="7040807039050164757">&amp;Kagua Tahajia katika Uga Hii</transla tion>
7 <translation id="3581034179710640788">Cheti cha usalama wa seva kimekwisha muda! </translation> 6 <translation id="3581034179710640788">Cheti cha usalama wa seva kimekwisha muda! </translation>
8 <translation id="2825758591930162672">Ufunguo wa Umma wa Mhusika</translation> 7 <translation id="2825758591930162672">Ufunguo wa Umma wa Mhusika</translation>
9 <translation id="8275038454117074363">Ingiza</translation> 8 <translation id="8275038454117074363">Ingiza</translation>
10 <translation id="8418445294933751433">Onye&amp;sha kama kichupo</translation> 9 <translation id="8418445294933751433">Onye&amp;sha kama kichupo</translation>
11 <translation id="6985276906761169321">Kitambulisho:</translation> 10 <translation id="6985276906761169321">Kitambulisho:</translation>
12 <translation id="3835835603544455972">Sanidi usawazishaji</translation> 11 <translation id="3835835603544455972">Sanidi usawazishaji</translation>
13 <translation id="2160383474450212653">Fonti na Lugha</translation> 12 <translation id="2160383474450212653">Fonti na Lugha</translation>
14 <translation id="1497897566809397301">Ruhusu data kwenye kompyuta yako iwekwe (i napendekezwa)</translation> 13 <translation id="1497897566809397301">Ruhusu data kwenye kompyuta yako iwekwe (i napendekezwa)</translation>
15 <translation id="509988127256758334">Ta&amp;futa nini:</translation> 14 <translation id="509988127256758334">Ta&amp;futa nini:</translation>
16 <translation id="1420684932347524586">Lo! Imeshindwa kuzindua ufunguo binafsi wa RSA usio na utaratibu.</translation> 15 <translation id="1420684932347524586">Lo! Imeshindwa kuzindua ufunguo binafsi wa RSA usio na utaratibu.</translation>
17 <translation id="2501173422421700905">Cheti Kimesimamishwa</translation> 16 <translation id="2501173422421700905">Cheti Kimesimamishwa</translation>
18 <translation id="3850258314292525915">Lemaza Usawazishaji</translation> 17 <translation id="3850258314292525915">Lemaza Usawazishaji</translation>
19 <translation id="4405141258442788789">Operesheni imeishiwa muda.</translation> 18 <translation id="4405141258442788789">Operesheni imeishiwa muda.</translation>
20 <translation id="5048179823246820836">Kinodiki</translation> 19 <translation id="5048179823246820836">Kinodiki</translation>
21 <translation id="1763046204212875858">Unda mikato ya programu</translation> 20 <translation id="1763046204212875858">Unda mikato ya programu</translation>
22 <translation id="8546541260734613940">[*.]example.com</translation> 21 <translation id="8546541260734613940">[*.]example.com</translation>
23 <translation id="561349411957324076">Imekamilika</translation> 22 <translation id="561349411957324076">Imekamilika</translation>
24 <translation id="4764776831041365478">Ukurasa wa wavuti ulio <ph name="URL"/> un aweza kuwa haupatikani kwa muda au unaweza kuwa umehamishwa kabisa hadi anwani m pya ya wavuti.</translation> 23 <translation id="4764776831041365478">Ukurasa wa wavuti ulio <ph name="URL"/> un aweza kuwa haupatikani kwa muda au unaweza kuwa umehamishwa kabisa hadi anwani m pya ya wavuti.</translation>
25 <translation id="6156863943908443225">Kache ya hati</translation> 24 <translation id="6156863943908443225">Kache ya hati</translation>
26 <translation id="4610656722473172270">Google Toolbar</translation> 25 <translation id="4610656722473172270">Google Toolbar</translation>
27 <translation id="151501797353681931">Zilizoingizwa Kutoka Safari</translation> 26 <translation id="151501797353681931">Zilizoingizwa Kutoka Safari</translation>
28 <translation id="3775432569830822555">Cheti cha Seva cha SSL</translation> 27 <translation id="3775432569830822555">Cheti cha Seva cha SSL</translation>
29 <translation id="7218491361283758048">Msimbo wa eneo</translation> 28 <translation id="7218491361283758048">Msimbo wa eneo</translation>
30 <translation id="5704565838965461712">Chagua cheti cha kuwasilisha kama utambuli sho:</translation> 29 <translation id="5704565838965461712">Chagua cheti cha kuwasilisha kama utambuli sho:</translation>
31 <translation id="6322279351188361895">Imeshindwa kusoma ufunguo wa kibinafsi</tr anslation> 30 <translation id="6322279351188361895">Imeshindwa kusoma ufunguo wa kibinafsi</tr anslation>
32 <translation id="4428782877951507641">Inasanidi usawazishaji</translation> 31 <translation id="4428782877951507641">Inasanidi usawazishaji</translation>
33 <translation id="1871244248791675517">Ins</translation>
34 <translation id="2972581237482394796">&amp;Rudia</translation> 32 <translation id="2972581237482394796">&amp;Rudia</translation>
35 <translation id="5895138241574237353">Anzisha upya</translation> 33 <translation id="5895138241574237353">Anzisha upya</translation>
36 <translation id="6135826906199951471">Futa</translation>
37 <translation id="528468243742722775">Mwisho</translation> 34 <translation id="528468243742722775">Mwisho</translation>
38 <translation id="1723824996674794290">&amp;Dirisha jipya</translation> 35 <translation id="1723824996674794290">&amp;Dirisha jipya</translation>
39 <translation id="1589055389569595240">Onyesha Tahajia na Sarufi</translation> 36 <translation id="1589055389569595240">Onyesha Tahajia na Sarufi</translation>
40 <translation id="4364779374839574930">Hakuna mitandao inayopatikana</translation > 37 <translation id="4364779374839574930">Hakuna mitandao inayopatikana</translation >
41 <translation id="9013589315497579992">Cheti kibaya cha uthibitishaji wa teja ya SSL</translation> 38 <translation id="9013589315497579992">Cheti kibaya cha uthibitishaji wa teja ya SSL</translation>
42 <translation id="8595062045771121608">Sasa, cheti cha seva au cheti cha kati cha CA kilichowasilishwa kwa kivinjari chako kimetiwa sahihi na kanuni duni kama vi le RSA-MD2. Utafiti wa wanasayansi hivi karibuni umeonyesha kuwa kanuni hii ya s ahihi ni duni zaidi ya ilivyodhaniwa hapo awali, na haitumiki na tovuti za kuami nika hivi leo. Cheti hiki huenda kikawa kimeigwa. Hustahili kuendelea zaidi ya h apa.</translation> 39 <translation id="8595062045771121608">Sasa, cheti cha seva au cheti cha kati cha CA kilichowasilishwa kwa kivinjari chako kimetiwa sahihi na kanuni duni kama vi le RSA-MD2. Utafiti wa wanasayansi hivi karibuni umeonyesha kuwa kanuni hii ya s ahihi ni duni zaidi ya ilivyodhaniwa hapo awali, na haitumiki na tovuti za kuami nika hivi leo. Cheti hiki huenda kikawa kimeigwa. Hustahili kuendelea zaidi ya h apa.</translation>
43 <translation id="7567293639574541773">&amp;Kagua sehemu</translation> 40 <translation id="7567293639574541773">&amp;Kagua sehemu</translation>
44 <translation id="36224234498066874">Futa Data ya Kuvinjari...</translation> 41 <translation id="36224234498066874">Futa Data ya Kuvinjari...</translation>
45 <translation id="7600965453749440009">Usitafsiri <ph name="LANGUAGE"/> kamwe</tr anslation> 42 <translation id="7600965453749440009">Usitafsiri <ph name="LANGUAGE"/> kamwe</tr anslation>
46 <translation id="8328288101630341859">Unda Akaunti</translation>
47 <translation id="8571213806525832805">Wiki 4 zilizopita</translation>
48 <translation id="6021004449668343960">Fonti Isiyo Mikwaju:</translation> 43 <translation id="6021004449668343960">Fonti Isiyo Mikwaju:</translation>
49 <translation id="5341849548509163798">masaa <ph name="NUMBER_MANY"/> yaliyopita< /translation> 44 <translation id="5341849548509163798">masaa <ph name="NUMBER_MANY"/> yaliyopita< /translation>
50 <translation id="4422428420715047158">Kikoa:</translation> 45 <translation id="4422428420715047158">Kikoa:</translation>
51 <translation id="2425693476159185661">Haujasanidi usawazishaji wa data yako ya < ph name="PRODUCT_NAME"/> kwa kompyuta zako zingine.</translation> 46 <translation id="2425693476159185661">Haujasanidi usawazishaji wa data yako ya < ph name="PRODUCT_NAME"/> kwa kompyuta zako zingine.</translation>
52 <translation id="5376169624176189338">Bofya kurudi nyuma, shikilia kuona histori a</translation> 47 <translation id="5376169624176189338">Bofya kurudi nyuma, shikilia kuona histori a</translation>
53 <translation id="6310545596129886942">zimesalia sekunde <ph name="NUMBER_FEW"/>< /translation> 48 <translation id="6310545596129886942">zimesalia sekunde <ph name="NUMBER_FEW"/>< /translation>
54 <translation id="9181716872983600413">Unicode</translation> 49 <translation id="9181716872983600413">Unicode</translation>
55 <translation id="1383861834909034572">Itafunguliwa baada ya kukamilika</translat ion> 50 <translation id="1383861834909034572">Itafunguliwa baada ya kukamilika</translat ion>
56 <translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation> 51 <translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation>
57 <translation id="7624421287830016388">Wavuti ya Picasa</translation> 52 <translation id="7624421287830016388">Wavuti ya Picasa</translation>
(...skipping 11 matching lines...) Expand all
69 <translation id="1818606096021558659">Ukurasa</translation> 64 <translation id="1818606096021558659">Ukurasa</translation>
70 <translation id="1657406563541664238">Saidia kuboresha <ph name="PRODUCT_NAME"/> kwa kutuma takwimu za utumiaji na ripoti za kuzimika kwa Google kiatomatiki</tr anslation> 65 <translation id="1657406563541664238">Saidia kuboresha <ph name="PRODUCT_NAME"/> kwa kutuma takwimu za utumiaji na ripoti za kuzimika kwa Google kiatomatiki</tr anslation>
71 <translation id="7982789257301363584">Mtandao</translation> 66 <translation id="7982789257301363584">Mtandao</translation>
72 <translation id="2336228925368920074">Alamisha Vichupo Vyote...</translation> 67 <translation id="2336228925368920074">Alamisha Vichupo Vyote...</translation>
73 <translation id="4108206167095122329">Ondoa &amp;Zote</translation> 68 <translation id="4108206167095122329">Ondoa &amp;Zote</translation>
74 <translation id="7481475534986701730">Tovuti zilizotembelewa hivi karibuni</tran slation> 69 <translation id="7481475534986701730">Tovuti zilizotembelewa hivi karibuni</tran slation>
75 <translation id="4260722247480053581">Fungua katika Dirisha Fiche</translation> 70 <translation id="4260722247480053581">Fungua katika Dirisha Fiche</translation>
76 <translation id="6657585470893396449">Nenosiri</translation> 71 <translation id="6657585470893396449">Nenosiri</translation>
77 <translation id="1776883657531386793"><ph name="OID"/>: <ph name="INFO"/></trans lation> 72 <translation id="1776883657531386793"><ph name="OID"/>: <ph name="INFO"/></trans lation>
78 <translation id="1510030919967934016">Ukurasa huu umezuiwa kufuata mahali ulipo. </translation> 73 <translation id="1510030919967934016">Ukurasa huu umezuiwa kufuata mahali ulipo. </translation>
79 <translation id="4565377596337484307">Ficha nenosiri</translation>
80 <translation id="762917759028004464">Kivinjari chaguo-msingi kwa sasa ni <ph nam e="BROWSER_NAME"/>.</translation> 74 <translation id="762917759028004464">Kivinjari chaguo-msingi kwa sasa ni <ph nam e="BROWSER_NAME"/>.</translation>
81 <translation id="9213479837033539041">zimesalia sekunde <ph name="NUMBER_MANY"/> </translation> 75 <translation id="9213479837033539041">zimesalia sekunde <ph name="NUMBER_MANY"/> </translation>
82 <translation id="8487678622945914333">Kuza</translation> 76 <translation id="8487678622945914333">Kuza</translation>
83 <translation id="8028060951694135607">Uopoaji wa Funguo kutoka Microsoft</transl ation> 77 <translation id="8028060951694135607">Uopoaji wa Funguo kutoka Microsoft</transl ation>
84 <translation id="6391832066170725637">Faili au saraka haikupatikana.</translatio n> 78 <translation id="6391832066170725637">Faili au saraka haikupatikana.</translatio n>
85 <translation id="8256087479641463867">Binafsisha Mipangilio Yako</translation>
86 <translation id="2857834222104759979">Faili ya ratiba sio halali.</translation> 79 <translation id="2857834222104759979">Faili ya ratiba sio halali.</translation>
87 <translation id="7931071620596053769">Ukurasa ufuatao umekwama (au kurasa zifuat azo zimekwama). Unaweza kusubiri zirejee au uziangamize.</translation> 80 <translation id="7931071620596053769">Ukurasa ufuatao umekwama (au kurasa zifuat azo zimekwama). Unaweza kusubiri zirejee au uziangamize.</translation>
88 <translation id="1209866192426315618">zimesalia dakika <ph name="NUMBER_DEFAULT" /></translation> 81 <translation id="1209866192426315618">zimesalia dakika <ph name="NUMBER_DEFAULT" /></translation>
89 <translation id="4569998400745857585">Menyu ina viendelezi vilivyofichwa</transl ation> 82 <translation id="4569998400745857585">Menyu ina viendelezi vilivyofichwa</transl ation>
90 <translation id="2179052183774520942">Ongeza Injini Tafuti</translation> 83 <translation id="2179052183774520942">Ongeza Injini Tafuti</translation>
91 <translation id="2956948609882871496">Ingiza alamisho...</translation> 84 <translation id="2956948609882871496">Ingiza alamisho...</translation>
92 <translation id="1621207256975573490">Hifadhi &amp;fremu kama...</translation> 85 <translation id="1621207256975573490">Hifadhi &amp;fremu kama...</translation>
93 <translation id="1165039591588034296">Hitilafu</translation> 86 <translation id="1165039591588034296">Hitilafu</translation>
94 <translation id="2278562042389100163">Fungua dirisha la kivinjari</translation> 87 <translation id="2278562042389100163">Fungua dirisha la kivinjari</translation>
95 <translation id="9218430445555521422">Weka kama chaguo-msingi</translation> 88 <translation id="9218430445555521422">Weka kama chaguo-msingi</translation>
96 <translation id="5027550639139316293">Cheti cha Barua Pepe</translation> 89 <translation id="5027550639139316293">Cheti cha Barua Pepe</translation>
97 <translation id="4589279373639964403">Hamisha alamisho...</translation> 90 <translation id="4589279373639964403">Hamisha alamisho...</translation>
98 <translation id="8876215549894133151">Fomati:</translation> 91 <translation id="8876215549894133151">Fomati:</translation>
99 <translation id="5234764350956374838">Ondoa</translation> 92 <translation id="5234764350956374838">Ondoa</translation>
100 <translation id="5463275305984126951">Fahirisi ya <ph name="LOCATION"/></transla tion> 93 <translation id="5463275305984126951">Fahirisi ya <ph name="LOCATION"/></transla tion>
101 <translation id="5154917547274118687">Kumbukumbu</translation> 94 <translation id="5154917547274118687">Kumbukumbu</translation>
102 <translation id="3375489410203161416"><ph name="PRODUCT_NAME"/> itasasishwa.</tr anslation>
103 <translation id="6628463337424475685">Utafutaji wa <ph name="ENGINE"/></translat ion> 95 <translation id="6628463337424475685">Utafutaji wa <ph name="ENGINE"/></translat ion>
104 <translation id="6726379128203862332">MB<ph name="SIZE_TAKEN"/></translation>
105 <translation id="182729337634291014">Hitilafu ya usawazishaji...</translation> 96 <translation id="182729337634291014">Hitilafu ya usawazishaji...</translation>
106 <translation id="2459861677908225199">Tumia TLS 1.0</translation> 97 <translation id="2459861677908225199">Tumia TLS 1.0</translation>
107 <translation id="873849583815421063">Inamalizia malizia...</translation>
108 <translation id="5819484510464120153">Unda &amp;mikato ya programu</translation> 98 <translation id="5819484510464120153">Unda &amp;mikato ya programu</translation>
109 <translation id="1748246833559136615">Kata tamaa</translation>
110 <translation id="8927064607636892008">Kitu fulani kimekwenda mrama wakati wa kuo nyesha ukurasa huu wa wavuti. Kuendelea, bofya Pakia Tena au uende kwenye ukuras a mwingine.</translation> 99 <translation id="8927064607636892008">Kitu fulani kimekwenda mrama wakati wa kuo nyesha ukurasa huu wa wavuti. Kuendelea, bofya Pakia Tena au uende kwenye ukuras a mwingine.</translation>
111 <translation id="7531238562312180404">Kwa sababu <ph name="PRODUCT_NAME"/> haidh ibiti jinsi viendelezi vinavyoshughulikia data yako ya kibinafsi, viendelezi vyo te vimelemazwa kwa madirisha fiche. Unaweza kuviwezesha kimoja baada ya kingine katika <ph name="BEGIN_LINK"/>kidhibiti viendelezi<ph name="END_LINK"/>.</transl ation> 100 <translation id="7531238562312180404">Kwa sababu <ph name="PRODUCT_NAME"/> haidh ibiti jinsi viendelezi vinavyoshughulikia data yako ya kibinafsi, viendelezi vyo te vimelemazwa kwa madirisha fiche. Unaweza kuviwezesha kimoja baada ya kingine katika <ph name="BEGIN_LINK"/>kidhibiti viendelezi<ph name="END_LINK"/>.</transl ation>
112 <translation id="5667293444945855280">Programu hasidi</translation> 101 <translation id="5667293444945855280">Programu hasidi</translation>
113 <translation id="5613020302032141669">Mshale Kushoto</translation>
114 <translation id="3433489605821183222">Cheti cha seva kina hitilafu</translation> 102 <translation id="3433489605821183222">Cheti cha seva kina hitilafu</translation>
115 <translation id="6831043979455480757">Tafsiri</translation> 103 <translation id="6831043979455480757">Tafsiri</translation>
116 <translation id="6698381487523150993">Imeundwa</translation> 104 <translation id="6698381487523150993">Imeundwa</translation>
117 <translation id="4684748086689879921">Ruka Uingizaji</translation> 105 <translation id="4684748086689879921">Ruka Uingizaji</translation>
118 <translation id="8563862697512465947">Mipangilio ya Arifa</translation>
119 <translation id="4950138595962845479">Chaguo...</translation> 106 <translation id="4950138595962845479">Chaguo...</translation>
120 <translation id="5516565854418269276">&amp;Onyesha upau wa alamisho kila wakati< /translation> 107 <translation id="5516565854418269276">&amp;Onyesha upau wa alamisho kila wakati< /translation>
121 <translation id="6426222199977479699">Hitilafu ya SSL</translation> 108 <translation id="6426222199977479699">Hitilafu ya SSL</translation>
122 <translation id="869891660844655955">Muda wake unakwisha tarehe</translation> 109 <translation id="869891660844655955">Muda wake unakwisha tarehe</translation>
123 <translation id="2178614541317717477">Kuvurugwa kwa Mamlaka ya Cheti</translatio n> 110 <translation id="2178614541317717477">Kuvurugwa kwa Mamlaka ya Cheti</translatio n>
124 <translation id="4194570336751258953">Wezesha gonga-kubofya</translation> 111 <translation id="4194570336751258953">Wezesha gonga-kubofya</translation>
125 <translation id="5111692334209731439">Kidhibiti &amp;Alamisho</translation> 112 <translation id="5111692334209731439">Kidhibiti &amp;Alamisho</translation>
126 <translation id="443008484043213881">Zana</translation> 113 <translation id="443008484043213881">Zana</translation>
127 <translation id="7957054228628133943">Dhibiti uzuiaji wa viibukizi...</translati on> 114 <translation id="7957054228628133943">Dhibiti uzuiaji wa viibukizi...</translati on>
128 <translation id="8534801226027872331">Mara hii, cheti kilichowasilishwa kwa kivi njari chako kina hitilafu na hakiwezi kueleweka. Hii inaweza kumaanisha kuwa hat uwezi kuelewa maelezo ya utambulisho, au maelezo mengine kwenye cheti yanayotumi ka kuhakikisha kuwa muunganisho ni salama. Hufai kuendelea.</translation> 115 <translation id="8534801226027872331">Mara hii, cheti kilichowasilishwa kwa kivi njari chako kina hitilafu na hakiwezi kueleweka. Hii inaweza kumaanisha kuwa hat uwezi kuelewa maelezo ya utambulisho, au maelezo mengine kwenye cheti yanayotumi ka kuhakikisha kuwa muunganisho ni salama. Hufai kuendelea.</translation>
129 <translation id="1486408090387743835"><ph name="PRODUCT_NAME"/> sasa ina <ph nam e="BEGIN_LINK"/>viendelezi<ph name="END_LINK"/> na <ph name="BEGIN_BUTTON"/>usaw azishaji wa alamisho<ph name="END_BUTTON"/>.</translation>
130 <translation id="4422347585044846479">Hariri alamisho ya ukurasa huu</translatio n> 116 <translation id="4422347585044846479">Hariri alamisho ya ukurasa huu</translatio n>
131 <translation id="8546306075665861288">Kache ya picha</translation> 117 <translation id="8546306075665861288">Kache ya picha</translation>
132 <translation id="3391060940042023865">Programu jalizi ifuatayo imezimika: <ph na me="PLUGIN_NAME"/></translation> 118 <translation id="3391060940042023865">Programu jalizi ifuatayo imezimika: <ph na me="PLUGIN_NAME"/></translation>
133 <translation id="5197255632782567636">Wavuti</translation> 119 <translation id="5197255632782567636">Wavuti</translation>
134 <translation id="4755860829306298968">Dhibiti uzuiaji wa programu jalizi</transl ation> 120 <translation id="4755860829306298968">Dhibiti uzuiaji wa programu jalizi</transl ation>
135 <translation id="8879284080359814990">Onye&amp;sha kama Kichupo</translation> 121 <translation id="8879284080359814990">Onye&amp;sha kama Kichupo</translation>
136 <translation id="3873139305050062481">Ka&amp;gua Kipengee</translation> 122 <translation id="3873139305050062481">Ka&amp;gua Kipengee</translation>
137 <translation id="1556537182262721003">Saraka ya kiendelezi haikuweza kuhamishwa hadi kwenye maelezo mafupi.</translation> 123 <translation id="1556537182262721003">Saraka ya kiendelezi haikuweza kuhamishwa hadi kwenye maelezo mafupi.</translation>
138 <translation id="5866557323934807206">Futa mipangilio hii kwa matembezi yajayo</ translation> 124 <translation id="5866557323934807206">Futa mipangilio hii kwa matembezi yajayo</ translation>
139 <translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name=" DOMAIN_NAME"/>)</translation> 125 <translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name=" DOMAIN_NAME"/>)</translation>
140 <translation id="2933933591993394296">Usawazishaji wa alamisho umelemazwa kwenye kompyuta hii. Ukisanidua <ph name="NAME_OF_EXTENSION"/> unaweza kurejesha Usawa zishaji wa Alamisho tena kwa kuchagua &quot;Sanidi usawazishaji...&quot; kwenye menyu ya Zana.</translation>
141 <translation id="8820817407110198400">Alamisho</translation> 126 <translation id="8820817407110198400">Alamisho</translation>
142 <translation id="5191625995327478163">Mipangilio ya &amp;Lugha</translation> 127 <translation id="5191625995327478163">Mipangilio ya &amp;Lugha</translation>
143 <translation id="8206859287963243715">Simu ya Mkononi</translation> 128 <translation id="8206859287963243715">Simu ya Mkononi</translation>
144 <translation id="5585645215698205895">&amp;Chini</translation> 129 <translation id="5585645215698205895">&amp;Chini</translation>
145 <translation id="6596816719288285829">Anwani ya IP</translation> 130 <translation id="6596816719288285829">Anwani ya IP</translation>
146 <translation id="1674989413181946727">Mipangilio ya SSL kwa kompyuta nzima</tran slation> 131 <translation id="1674989413181946727">Mipangilio ya SSL kwa kompyuta nzima</tran slation>
147 <translation id="8703575177326907206">Muunganisho wako kwa <ph name="DOMAIN"/> h aujasimbwa.</translation> 132 <translation id="8703575177326907206">Muunganisho wako kwa <ph name="DOMAIN"/> h aujasimbwa.</translation>
148 <translation id="1644574205037202324">Historia</translation> 133 <translation id="1644574205037202324">Historia</translation>
149 <translation id="2518917559152314023">&amp;Ongeza</translation> 134 <translation id="2518917559152314023">&amp;Ongeza</translation>
150 <translation id="5155055381903895958">Uingizaji wa Maelezo Mafupi:</translation>
151 <translation id="4256316378292851214">&amp;Hifadhi Video Kama...</translation> 135 <translation id="4256316378292851214">&amp;Hifadhi Video Kama...</translation>
152 <translation id="7767960058630128695">Manenosiri</translation> 136 <translation id="7767960058630128695">Manenosiri</translation>
153 <translation id="6518014396551869914">&amp;Nakili picha</translation> 137 <translation id="6518014396551869914">&amp;Nakili picha</translation>
154 <translation id="542155483965056918">dakika <ph name="NUMBER_ZERO"/> zilizopita< /translation> 138 <translation id="542155483965056918">dakika <ph name="NUMBER_ZERO"/> zilizopita< /translation>
155 <translation id="3225319735946384299">Utiaji Sahihi wa Misimbo</translation> 139 <translation id="3225319735946384299">Utiaji Sahihi wa Misimbo</translation>
156 <translation id="3118319026408854581">Msaada wa <ph name="PRODUCT_NAME"/></trans lation> 140 <translation id="3118319026408854581">Msaada wa <ph name="PRODUCT_NAME"/></trans lation>
157 <translation id="2422426094670600218">&lt;isiyokuwa na jina&gt;</translation> 141 <translation id="2422426094670600218">&lt;isiyokuwa na jina&gt;</translation>
158 <translation id="4120898696391891645">Ukurasa haupakii</translation> 142 <translation id="4120898696391891645">Ukurasa haupakii</translation>
159 <translation id="5584537427775243893">Inaingiza...</translation> 143 <translation id="5584537427775243893">Inaingiza...</translation>
160 <translation id="4181841719683918333">Lugha</translation> 144 <translation id="4181841719683918333">Lugha</translation>
161 <translation id="5910363049092958439">&amp;Hifadhi Picha Kama...</translation> 145 <translation id="5910363049092958439">&amp;Hifadhi Picha Kama...</translation>
162 <translation id="1363055550067308502">Geuza kati ya hali ya upana kamili/nusu</t ranslation> 146 <translation id="1363055550067308502">Geuza kati ya hali ya upana kamili/nusu</t ranslation>
163 <translation id="6451650035642342749">Futa mipangilio ya ufunguaji-atomatiki</tr anslation> 147 <translation id="6451650035642342749">Futa mipangilio ya ufunguaji-atomatiki</tr anslation>
164 <translation id="7121570032414343252">zimesalia sekunde <ph name="NUMBER_TWO"/>< /translation> 148 <translation id="7121570032414343252">zimesalia sekunde <ph name="NUMBER_TWO"/>< /translation>
165 <translation id="5098629044894065541">Kiyahudi</translation> 149 <translation id="5098629044894065541">Kiyahudi</translation>
166 <translation id="7751559664766943798">Onyesha upau wa alamisho kila wakati</tran slation> 150 <translation id="7751559664766943798">Onyesha upau wa alamisho kila wakati</tran slation>
167 <translation id="6380224340023442078">Mipangilio ya maudhui...</translation> 151 <translation id="6380224340023442078">Mipangilio ya maudhui...</translation>
168 <translation id="144136026008224475">Pata viendelezi zaidi &gt;&gt;</translation > 152 <translation id="144136026008224475">Pata viendelezi zaidi &gt;&gt;</translation >
169 <translation id="5486326529110362464">Thamani ya uingizaji ya ufunguo binafsi sh arti iwepo.</translation> 153 <translation id="5486326529110362464">Thamani ya uingizaji ya ufunguo binafsi sh arti iwepo.</translation>
170 <translation id="8584280235376696778">&amp;Fungua video katika kichupo kipya</tr anslation> 154 <translation id="8584280235376696778">&amp;Fungua video katika kichupo kipya</tr anslation>
171 <translation id="2845382757467349449">Onyesha Upau wa Alamisho Kila Wakati</tran slation> 155 <translation id="2845382757467349449">Onyesha Upau wa Alamisho Kila Wakati</tran slation>
172 <translation id="3053013834507634016">Matumizi ya Ufunguo wa Cheti</translation> 156 <translation id="3053013834507634016">Matumizi ya Ufunguo wa Cheti</translation>
173 <translation id="7511635910912978956">yamesalia masaa <ph name="NUMBER_FEW"/></t ranslation> 157 <translation id="7511635910912978956">yamesalia masaa <ph name="NUMBER_FEW"/></t ranslation>
174 <translation id="2152580633399033274">Onyesha picha zote (inapendekezwa)</transl ation> 158 <translation id="2152580633399033274">Onyesha picha zote (inapendekezwa)</transl ation>
175 <translation id="6431347207794742960"><ph name="PRODUCT_NAME"/> itasanidi sasish o atomatiki kwa watumiaji wote kwenye kompyuta hii.</translation> 159 <translation id="6431347207794742960"><ph name="PRODUCT_NAME"/> itasanidi sasish o atomatiki kwa watumiaji wote kwenye kompyuta hii.</translation>
176 <translation id="6074963268421707432">Usiruhusu tovuti yoyote ionyeshe arifa kwe nye eneo-kazi</translation> 160 <translation id="6074963268421707432">Usiruhusu tovuti yoyote ionyeshe arifa kwe nye eneo-kazi</translation>
177 <translation id="4001299999465067131">Ingiza herufi kama zilivyoonyeshwa kwenye picha hapo juu</translation>
178 <translation id="2977095037388048586">Ulijaribu kufikia <ph name="DOMAIN"/>, lak ini badala yake umefikia seva inayojitambulisha kama <ph name="DOMAIN2"/>. Hili linaweza kusababishwa na hitilafu ya usanidi kwenye seva hiyo au kitu kibaya zai di. Mshambulizi kwenye mtandao wako anaweza kuwa akijaribu kukuhadaa utembelee t oleo la uongo (na yamkini hatari) la <ph name="DOMAIN3"/>. Hufai kuendelea.</tra nslation> 161 <translation id="2977095037388048586">Ulijaribu kufikia <ph name="DOMAIN"/>, lak ini badala yake umefikia seva inayojitambulisha kama <ph name="DOMAIN2"/>. Hili linaweza kusababishwa na hitilafu ya usanidi kwenye seva hiyo au kitu kibaya zai di. Mshambulizi kwenye mtandao wako anaweza kuwa akijaribu kukuhadaa utembelee t oleo la uongo (na yamkini hatari) la <ph name="DOMAIN3"/>. Hufai kuendelea.</tra nslation>
179 <translation id="2167276631610992935">JavaScript</translation> 162 <translation id="2167276631610992935">JavaScript</translation>
180 <translation id="5233638681132016545">Kichupo kipya</translation> 163 <translation id="5233638681132016545">Kichupo kipya</translation>
181 <translation id="6567688344210276845">Aikoni '<ph name="ICON"/>' haikuweza kupak iwa kwa kitendo cha ukurasa.</translation> 164 <translation id="6567688344210276845">Aikoni '<ph name="ICON"/>' haikuweza kupak iwa kwa kitendo cha ukurasa.</translation>
182 <translation id="5210365745912300556">Funga kichupo</translation> 165 <translation id="5210365745912300556">Funga kichupo</translation>
183 <translation id="1992397118740194946">Haijawekwa</translation> 166 <translation id="1992397118740194946">Haijawekwa</translation>
184 <translation id="8556732995053816225">Linganisha u&amp;kubwa wa herufi</translat ion> 167 <translation id="8556732995053816225">Linganisha u&amp;kubwa wa herufi</translat ion>
185 <translation id="2551763528995812091">Manenosiri na Vighairi</translation>
186 <translation id="3314070176311241517">Ruhusu tovuti zote ziendeshe JavaScript (i napendekezwa)</translation> 168 <translation id="3314070176311241517">Ruhusu tovuti zote ziendeshe JavaScript (i napendekezwa)</translation>
187 <translation id="5710740561465385694">Niulize tovuti inapojaribu kuweka data</tr anslation> 169 <translation id="5710740561465385694">Niulize tovuti inapojaribu kuweka data</tr anslation>
188 <translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translati on>
189 <translation id="2386075414731200564">Imeshindwa kuandika ufunguo wa kibinafsi.< /translation>
190 <translation id="2263497240924215535">(Kimelemazwa)</translation> 170 <translation id="2263497240924215535">(Kimelemazwa)</translation>
191 <translation id="2159087636560291862">Mara hii, cheti hakijathibitishwa na tovut i nyingine inayoaminiwa na kompyuta yako. Mtu yeyote anaweza kuunda cheti akidai kuwa tovuti yoyote ile atakayo; hii ndiyo sababu ni muhimu ithibitishwe na tovu ti nyingine inayoaminika. Pasipo uthibitishaji huo, maelezo ya utambulisho katik a cheti hayana maana. Hivyo basi haiwezekani kuthibitisha kuwa unawasiliana na < ph name="DOMAIN"/> na wala sio mshambulizi aliyeunda cheti chake mwenyewe akidai kuwa <ph name="DOMAIN2"/>. Hufai kuendelea kupita hapa.</translation> 171 <translation id="2159087636560291862">Mara hii, cheti hakijathibitishwa na tovut i nyingine inayoaminiwa na kompyuta yako. Mtu yeyote anaweza kuunda cheti akidai kuwa tovuti yoyote ile atakayo; hii ndiyo sababu ni muhimu ithibitishwe na tovu ti nyingine inayoaminika. Pasipo uthibitishaji huo, maelezo ya utambulisho katik a cheti hayana maana. Hivyo basi haiwezekani kuthibitisha kuwa unawasiliana na < ph name="DOMAIN"/> na wala sio mshambulizi aliyeunda cheti chake mwenyewe akidai kuwa <ph name="DOMAIN2"/>. Hufai kuendelea kupita hapa.</translation>
192 <translation id="8017335670460187064"><ph name="LABEL"/></translation> 172 <translation id="8017335670460187064"><ph name="LABEL"/></translation>
193 <translation id="144518587530125858">'<ph name="IMAGE_PATH"/>' haikuweza kupakiw a kwa mandhari.</translation> 173 <translation id="144518587530125858">'<ph name="IMAGE_PATH"/>' haikuweza kupakiw a kwa mandhari.</translation>
194 <translation id="7925285046818567682">Inasubiri <ph name="HOST_NAME"/>...</trans lation> 174 <translation id="7925285046818567682">Inasubiri <ph name="HOST_NAME"/>...</trans lation>
195 <translation id="3280237271814976245">Hifadhi k&amp;ama...</translation> 175 <translation id="3280237271814976245">Hifadhi k&amp;ama...</translation>
196 <translation id="7658239707568436148">Ghairi</translation> 176 <translation id="7658239707568436148">Ghairi</translation>
197 <translation id="6996264303975215450">Ukurasa Wavuti, Kamili</translation> 177 <translation id="6996264303975215450">Ukurasa Wavuti, Kamili</translation>
198 <translation id="3435896845095436175">Wezesha</translation> 178 <translation id="3435896845095436175">Wezesha</translation>
199 <translation id="2154710561487035718">Nakili UR:</translation> 179 <translation id="2154710561487035718">Nakili UR:</translation>
200 <translation id="4244236525807044920">Badilisha mipangilio ya fonti na lugha</tr anslation> 180 <translation id="4244236525807044920">Badilisha mipangilio ya fonti na lugha</tr anslation>
201 <translation id="3241680850019875542">Chagua saraka la shina la furushi la kiend elezi. Kusasisha kiendelezi, chagua pia funguo binfasi ya kutumia tena.</transla tion> 181 <translation id="3241680850019875542">Chagua saraka la shina la furushi la kiend elezi. Kusasisha kiendelezi, chagua pia funguo binfasi ya kutumia tena.</transla tion>
202 <translation id="6746124502594467657">Songa chini</translation> 182 <translation id="6746124502594467657">Songa chini</translation>
203 <translation id="3383487468758466563">Fonti na Lugha:</translation>
204 <translation id="6163363155248589649">&amp;Kawaida</translation> 183 <translation id="6163363155248589649">&amp;Kawaida</translation>
205 <translation id="7972714317346275248">PKCS #1 SHA-384 Na Usimbaji wa RSA</transl ation> 184 <translation id="7972714317346275248">PKCS #1 SHA-384 Na Usimbaji wa RSA</transl ation>
206 <translation id="3020990233660977256">Nambari ya Kufuatilia: <ph name="SERIAL_NU MBER"/></translation> 185 <translation id="3020990233660977256">Nambari ya Kufuatilia: <ph name="SERIAL_NU MBER"/></translation>
207 <translation id="8216781342946147825">Data yote kwenye kompyuta yako na tovuti u takazotembelea</translation> 186 <translation id="8216781342946147825">Data yote kwenye kompyuta yako na tovuti u takazotembelea</translation>
208 <translation id="5548207786079516019">Huu ni usakinishi wa pili wa <ph name="PRO DUCT_NAME"/>, na haiwezi kufanywa kuwa kivinjari chako chaguo-msingi.</translati on> 187 <translation id="5548207786079516019">Huu ni usakinishi wa pili wa <ph name="PRO DUCT_NAME"/>, na haiwezi kufanywa kuwa kivinjari chako chaguo-msingi.</translati on>
209 <translation id="3984413272403535372">Hitilafu katika kuweka sahihi kwenye kiend elezi.</translation> 188 <translation id="3984413272403535372">Hitilafu katika kuweka sahihi kwenye kiend elezi.</translation>
210 <translation id="7222373446505536781">F11</translation>
211 <translation id="8807083958935897582"><ph name="PRODUCT_NAME"/> hukuwezesha kuta futa wavuti kwa kutumia omniboxi. Tafadhali chagua injini tafuti ambayo ungepend a itumie:</translation> 189 <translation id="8807083958935897582"><ph name="PRODUCT_NAME"/> hukuwezesha kuta futa wavuti kwa kutumia omniboxi. Tafadhali chagua injini tafuti ambayo ungepend a itumie:</translation>
212 <translation id="8725178340343806893">Vipendwa/Alamisho</translation> 190 <translation id="8725178340343806893">Vipendwa/Alamisho</translation>
213 <translation id="5177526793333269655">Mwonekano wa vijipicha</translation> 191 <translation id="5177526793333269655">Mwonekano wa vijipicha</translation>
214 <translation id="8926389886865778422">Nisiulizwe tena</translation> 192 <translation id="8926389886865778422">Nisiulizwe tena</translation>
215 <translation id="6985235333261347343">Kifaa cha Kuopoa Funguo cha Microsoft</tra nslation> 193 <translation id="6985235333261347343">Kifaa cha Kuopoa Funguo cha Microsoft</tra nslation>
216 <translation id="3605499851022050619">Ukurasa wa uaguzi kwa Uvinjari Salama</tra nslation> 194 <translation id="3605499851022050619">Ukurasa wa uaguzi kwa Uvinjari Salama</tra nslation>
217 <translation id="4417271111203525803">Mstari wa pili wa Anwani</translation> 195 <translation id="4417271111203525803">Mstari wa pili wa Anwani</translation>
218 <translation id="4307992518367153382">Mambo Msingi</translation> 196 <translation id="4307992518367153382">Mambo Msingi</translation>
219 <translation id="5912378097832178659">&amp;Hariri injini tafuti</translation> 197 <translation id="5912378097832178659">&amp;Hariri injini tafuti</translation>
220 <translation id="8272426682713568063">Kadi za Malipo</translation> 198 <translation id="8272426682713568063">Kadi za Malipo</translation>
221 <translation id="3173397526570909331">Acha kusawazisha</translation> 199 <translation id="3173397526570909331">Acha kusawazisha</translation>
222 <translation id="5538092967727216836">Pakia fremu tena</translation> 200 <translation id="5538092967727216836">Pakia fremu tena</translation>
223 <translation id="4813345808229079766">Muunganisho</translation> 201 <translation id="4813345808229079766">Muunganisho</translation>
224 <translation id="411666854932687641">Kumbukukumbu Binafsi</translation> 202 <translation id="411666854932687641">Kumbukukumbu Binafsi</translation>
225 <translation id="119944043368869598">Ondoa vyote</translation> 203 <translation id="119944043368869598">Ondoa vyote</translation>
226 <translation id="1336254985736398701">Tazama &amp;Maelezo ya Ukurasa</translatio n> 204 <translation id="1336254985736398701">Tazama &amp;Maelezo ya Ukurasa</translatio n>
227 <translation id="5678480951567683474">Onyesha menyu ya Kurasa na Zana</translati on>
228 <translation id="1652965563555864525">&amp;Nyamazisha</translation> 205 <translation id="1652965563555864525">&amp;Nyamazisha</translation>
229 <translation id="4200983522494130825">&amp;Kichupo kipya</translation> 206 <translation id="4200983522494130825">&amp;Kichupo kipya</translation>
230 <translation id="7979036127916589816">Hitilafu ya Usawazishaji</translation> 207 <translation id="7979036127916589816">Hitilafu ya Usawazishaji</translation>
231 <translation id="1029317248976101138">Kuza</translation> 208 <translation id="1029317248976101138">Kuza</translation>
232 <translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> ya <ph name="TOT AL_MATCHCOUNT"/></translation> 209 <translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> ya <ph name="TOT AL_MATCHCOUNT"/></translation>
233 <translation id="2303544859777878640">Lugha:</translation>
234 <translation id="2021921916539001817">Inahamisha kutoka <ph name="HOST_NAME"/>.. .</translation>
235 <translation id="6909042471249949473">Futa data kutoka kipindi hiki:</translatio n> 210 <translation id="6909042471249949473">Futa data kutoka kipindi hiki:</translatio n>
236 <translation id="7615851733760445951">&lt;hakuna kuki iliyoteuliwa&gt;</translat ion> 211 <translation id="7615851733760445951">&lt;hakuna kuki iliyoteuliwa&gt;</translat ion>
237 <translation id="3660179305079774227">Mshale Juu</translation>
238 <translation id="7392915005464253525">&amp;Fungua tena ukurasa uliofungwa</trans lation> 212 <translation id="7392915005464253525">&amp;Fungua tena ukurasa uliofungwa</trans lation>
239 <translation id="7400418766976504921">URL</translation> 213 <translation id="7400418766976504921">URL</translation>
240 <translation id="1541725072327856736">Kikatakana cha Nusu Upana</translation> 214 <translation id="1541725072327856736">Kikatakana cha Nusu Upana</translation>
241 <translation id="7456847797759667638">Fungua Mahali...</translation> 215 <translation id="7456847797759667638">Fungua Mahali...</translation>
242 <translation id="1388866984373351434">Data ya Kuvinjari</translation> 216 <translation id="1388866984373351434">Data ya Kuvinjari</translation>
243 <translation id="7378627244592794276">La</translation> 217 <translation id="7378627244592794276">La</translation>
244 <translation id="68541483639528434">Funga vichupo vingine</translation> 218 <translation id="68541483639528434">Funga vichupo vingine</translation>
245 <translation id="941543339607623937">Ufunguo binafsi sio halali.</translation> 219 <translation id="941543339607623937">Ufunguo binafsi sio halali.</translation>
246 <translation id="4433862206975946675">Ingiza data kutoka kwenye kivinjari kingin e...</translation> 220 <translation id="4433862206975946675">Ingiza data kutoka kwenye kivinjari kingin e...</translation>
247 <translation id="4022426551683927403">Ongez&amp;a kwenye Kamusi</translation> 221 <translation id="4022426551683927403">Ongez&amp;a kwenye Kamusi</translation>
248 <translation id="2897878306272793870">Je, una hakika kuwa ungependa kufungua vic hupo <ph name="TAB_COUNT"/>?</translation> 222 <translation id="2897878306272793870">Je, una hakika kuwa ungependa kufungua vic hupo <ph name="TAB_COUNT"/>?</translation>
249 <translation id="362276910939193118">Onyesha Historia Kamili</translation> 223 <translation id="362276910939193118">Onyesha Historia Kamili</translation>
250 <translation id="8064671687106936412">Ufunguo:</translation> 224 <translation id="8064671687106936412">Ufunguo:</translation>
251 <translation id="1725149567830788547">Onyesha &amp;Vidhibiti</translation> 225 <translation id="1725149567830788547">Onyesha &amp;Vidhibiti</translation>
252 <translation id="3528033729920178817">Ukurasa huu unafuatilia mahali ulipo</tran slation> 226 <translation id="3528033729920178817">Ukurasa huu unafuatilia mahali ulipo</tran slation>
253 <translation id="5518584115117143805">Cheti cha Usimbaji wa Barua Pepe</translat ion> 227 <translation id="5518584115117143805">Cheti cha Usimbaji wa Barua Pepe</translat ion>
254 <translation id="2849936225196189499">Muhimu</translation> 228 <translation id="2849936225196189499">Muhimu</translation>
255 <translation id="9001035236599590379">Aina ya MIME</translation> 229 <translation id="9001035236599590379">Aina ya MIME</translation>
256 <translation id="5612754943696799373">Ruhusu Upakuaji?</translation> 230 <translation id="5612754943696799373">Ruhusu Upakuaji?</translation>
257 <translation id="692135145298539227">futa</translation>
258 <translation id="5515810278159179124">Usiruhusu tovuti yoyote ifuatilie mahali h alisi nilipo</translation> 231 <translation id="5515810278159179124">Usiruhusu tovuti yoyote ifuatilie mahali h alisi nilipo</translation>
259 <translation id="398967089780480076">Kitendo:</translation> 232 <translation id="398967089780480076">Kitendo:</translation>
260 <translation id="5999606216064768721">Tumia Upau wa Jina na Mipaka ya Mfumo</tra nslation> 233 <translation id="5999606216064768721">Tumia Upau wa Jina na Mipaka ya Mfumo</tra nslation>
261 <translation id="8945419807169257367">Cheti cha seva hakiwezi kuchunguzwa</trans lation> 234 <translation id="8945419807169257367">Cheti cha seva hakiwezi kuchunguzwa</trans lation>
262 <translation id="1464570622807304272">Ijaribu - chapa &quot;nazi&quot; kisha ubo nyeze Enter.</translation> 235 <translation id="1464570622807304272">Ijaribu - chapa &quot;nazi&quot; kisha ubo nyeze Enter.</translation>
263 <translation id="2678063897982469759">Wezesha Tena</translation> 236 <translation id="2678063897982469759">Wezesha Tena</translation>
264 <translation id="4850886885716139402">Mwonekano</translation> 237 <translation id="4850886885716139402">Mwonekano</translation>
265 <translation id="5922220455727404691">Tumia SSL 3.0</translation> 238 <translation id="5922220455727404691">Tumia SSL 3.0</translation>
266 <translation id="8899851313684471736">Fungua kiungo katika &amp;dirisha jipya</t ranslation> 239 <translation id="8899851313684471736">Fungua kiungo katika &amp;dirisha jipya</t ranslation>
267 <translation id="2019718679933488176">&amp;Fungua Sauti katika Kichupo Kipya</tr anslation> 240 <translation id="2019718679933488176">&amp;Fungua Sauti katika Kichupo Kipya</tr anslation>
268 <translation id="7465778193084373987">URL ya Kughairi Cheti cha Netscape</transl ation> 241 <translation id="7465778193084373987">URL ya Kughairi Cheti cha Netscape</transl ation>
269 <translation id="7421925624202799674">&amp;Tazama Asili ya Ukurasa</translation> 242 <translation id="7421925624202799674">&amp;Tazama Asili ya Ukurasa</translation>
270 <translation id="6686490380836145850">Funga vichupo kwenye upande wa kulia</tran slation> 243 <translation id="6686490380836145850">Funga vichupo kwenye upande wa kulia</tran slation>
271 <translation id="5608669887400696928">masaa <ph name="NUMBER_DEFAULT"/></transla tion> 244 <translation id="5608669887400696928">masaa <ph name="NUMBER_DEFAULT"/></transla tion>
272 <translation id="609978099044725181">Wezesha/Lemaza hali ya Hanja</translation> 245 <translation id="609978099044725181">Wezesha/Lemaza hali ya Hanja</translation>
273 <translation id="2738771556149464852">Sio Baadaye</translation> 246 <translation id="2738771556149464852">Sio Baadaye</translation>
274 <translation id="5774515636230743468">Dhihirisha</translation> 247 <translation id="5774515636230743468">Dhihirisha</translation>
275 <translation id="1817871734039893258">Uopoaji wa Faili kutoka Microsoft</transla tion> 248 <translation id="1817871734039893258">Uopoaji wa Faili kutoka Microsoft</transla tion>
276 <translation id="2423578206845792524">Hifadhi picha kama...</translation> 249 <translation id="2423578206845792524">Hifadhi picha kama...</translation>
277 <translation id="9068931793451030927">Njia:</translation> 250 <translation id="9068931793451030927">Njia:</translation>
278 <translation id="1407050882688520094">Una vyeti vilivyorekodiwa vinavyotambulish a mamlaka haya ya vyeti:</translation> 251 <translation id="1407050882688520094">Una vyeti vilivyorekodiwa vinavyotambulish a mamlaka haya ya vyeti:</translation>
279 <translation id="7052402604161570346">Aina hii ya faili inaweza kudhuru kompyuta yako. Je, una hakika kuwa unataka kupakua <ph name="FILE_NAME"/>?</translation> 252 <translation id="7052402604161570346">Aina hii ya faili inaweza kudhuru kompyuta yako. Je, una hakika kuwa unataka kupakua <ph name="FILE_NAME"/>?</translation>
280 <translation id="8642489171979176277">Zilizoingizwa Kutoka Google Toolbar</trans lation> 253 <translation id="8642489171979176277">Zilizoingizwa Kutoka Google Toolbar</trans lation>
281 <translation id="3586931643579894722">Ficha maelezo</translation>
282 <translation id="2011110593081822050">Web Worker: <ph name="WORKER_NAME"/></tran slation> 254 <translation id="2011110593081822050">Web Worker: <ph name="WORKER_NAME"/></tran slation>
283 <translation id="350069200438440499">Jina la faili:</translation> 255 <translation id="350069200438440499">Jina la faili:</translation>
284 <translation id="9058204152876341570">Kuna Ukosefu Fulani</translation> 256 <translation id="9058204152876341570">Kuna Ukosefu Fulani</translation>
285 <translation id="8494979374722910010">Jaribio la kufikia seva limeshindwa.</tran slation> 257 <translation id="8494979374722910010">Jaribio la kufikia seva limeshindwa.</tran slation>
286 <translation id="7810202088502699111">Viibukizi vilizuiwa kwenye ukurasa huu.</t ranslation> 258 <translation id="7810202088502699111">Viibukizi vilizuiwa kwenye ukurasa huu.</t ranslation>
287 <translation id="8190698733819146287">Geuza lugha na uingizaji kukufaa...</trans lation> 259 <translation id="8190698733819146287">Geuza lugha na uingizaji kukufaa...</trans lation>
288 <translation id="8795916974678578410">Dirisha Jipya</translation> 260 <translation id="8795916974678578410">Dirisha Jipya</translation>
289 <translation id="2733275712367076659">Una vyeti kutoka kwa mashirika haya yanayo kutambua:</translation> 261 <translation id="2733275712367076659">Una vyeti kutoka kwa mashirika haya yanayo kutambua:</translation>
290 <translation id="3798449238516105146">Toleo</translation> 262 <translation id="3798449238516105146">Toleo</translation>
291 <translation id="5764483294734785780">&amp;Hifadhi audio kama</translation> 263 <translation id="5764483294734785780">&amp;Hifadhi audio kama</translation>
292 <translation id="8507996248087185956">dakika <ph name="NUMBER_DEFAULT"/></transl ation> 264 <translation id="8507996248087185956">dakika <ph name="NUMBER_DEFAULT"/></transl ation>
293 <translation id="348620396154188443">Ruhusu tovuti zote zionyeshe arifa kwenye e neo-kazi</translation> 265 <translation id="348620396154188443">Ruhusu tovuti zote zionyeshe arifa kwenye e neo-kazi</translation>
294 <translation id="8214489666383623925">Fungua Faili...</translation> 266 <translation id="8214489666383623925">Fungua Faili...</translation>
295 <translation id="5230160809118287008">Mbuzi Wamepeperushwa</translation> 267 <translation id="5230160809118287008">Mbuzi Wamepeperushwa</translation>
296 <translation id="4495419450179050807">Usionyeshe kwenye ukurasa huu</translation > 268 <translation id="4495419450179050807">Usionyeshe kwenye ukurasa huu</translation >
297 <translation id="939736085109172342">Folda jipya</translation> 269 <translation id="939736085109172342">Folda jipya</translation>
298 <translation id="4933484234309072027">chopeka kwenye <ph name="URL"/></translati on> 270 <translation id="4933484234309072027">chopeka kwenye <ph name="URL"/></translati on>
299 <translation id="862750493060684461">Kache ya CSS</translation> 271 <translation id="862750493060684461">Kache ya CSS</translation>
300 <translation id="5641560969478423183">Cheti cha seva hakilingani na URL</transla tion> 272 <translation id="5641560969478423183">Cheti cha seva hakilingani na URL</transla tion>
301 <translation id="783792493559203940"><ph name="NAME"/><ph name="SEPARATOR"/><ph name="ADDRESS"/></translation>
302 <translation id="7789962463072032349">pumzisha</translation> 273 <translation id="7789962463072032349">pumzisha</translation>
303 <translation id="121827551500866099">Onyesha vipakuzi vyote...</translation> 274 <translation id="121827551500866099">Onyesha vipakuzi vyote...</translation>
304 <translation id="3115147772012638511">Inasubiri kache...</translation> 275 <translation id="3115147772012638511">Inasubiri kache...</translation>
305 <translation id="257088987046510401">Mandhari</translation> 276 <translation id="257088987046510401">Mandhari</translation>
306 <translation id="1426410128494586442">Ndio</translation> 277 <translation id="1426410128494586442">Ndio</translation>
307 <translation id="3520476450377425184">zimesalia siku <ph name="NUMBER_MANY"/></t ranslation> 278 <translation id="3520476450377425184">zimesalia siku <ph name="NUMBER_MANY"/></t ranslation>
308 <translation id="9055207877339166954">Mandhari</translation> 279 <translation id="9055207877339166954">Mandhari</translation>
309 <translation id="1059307158073710225">Kagua tahajia:</translation>
310 <translation id="7643817847124207232">Muunganisho wa wavuti umepotea.</translati on> 280 <translation id="7643817847124207232">Muunganisho wa wavuti umepotea.</translati on>
311 <translation id="932327136139879170">Nyumbani</translation> 281 <translation id="932327136139879170">Nyumbani</translation>
312 <translation id="2560794850818211873">&amp;Nakili URL ya Video</translation> 282 <translation id="2560794850818211873">&amp;Nakili URL ya Video</translation>
313 <translation id="6042708169578999844">Data yako kwenye <ph name="WEBSITE_1"/> na <ph name="WEBSITE_2"/></translation> 283 <translation id="6042708169578999844">Data yako kwenye <ph name="WEBSITE_1"/> na <ph name="WEBSITE_2"/></translation>
314 <translation id="5302048478445481009">Lugha</translation> 284 <translation id="5302048478445481009">Lugha</translation>
315 <translation id="5553089923092577885">Ramani ya Sera za Vyeti</translation> 285 <translation id="5553089923092577885">Ramani ya Sera za Vyeti</translation>
316 <translation id="5600907569873192868">zimesalia dakika <ph name="NUMBER_MANY"/>< /translation> 286 <translation id="5600907569873192868">zimesalia dakika <ph name="NUMBER_MANY"/>< /translation>
317 <translation id="1275018677838892971">Tovuti iliyo <ph name="HOST_NAME"/> ina se hemu kutoka tovuti ambazo zimeripotiwa kuwa za 'hadaa'. Tovuti za hadaa huwadang anya watumiaji wafichue maelezo ya kibinafsi au ya kifedha, mara nyingi kwa kuji dai kuwa zinawakilisha taasisi zinazoaminika, kama vile benki.</translation> 287 <translation id="1275018677838892971">Tovuti iliyo <ph name="HOST_NAME"/> ina se hemu kutoka tovuti ambazo zimeripotiwa kuwa za 'hadaa'. Tovuti za hadaa huwadang anya watumiaji wafichue maelezo ya kibinafsi au ya kifedha, mara nyingi kwa kuji dai kuwa zinawakilisha taasisi zinazoaminika, kama vile benki.</translation>
318 <translation id="7388873777532001697">Jina la kwanza:</translation>
319 <translation id="908263542783690259">Futa historia ya kuvinjari</translation> 288 <translation id="908263542783690259">Futa historia ya kuvinjari</translation>
320 <translation id="7518003948725431193">Hakuna ukurasa wa wavuti uliopatikana kwa anwani hii ya wavuti: <ph name="URL"/></translation> 289 <translation id="7518003948725431193">Hakuna ukurasa wa wavuti uliopatikana kwa anwani hii ya wavuti: <ph name="URL"/></translation>
321 <translation id="7484645889979462775">Yasihifadhiwe kamwe kwa tovuti hii</transl ation> 290 <translation id="7484645889979462775">Yasihifadhiwe kamwe kwa tovuti hii</transl ation>
322 <translation id="8666066831007952346">zimesalia siku <ph name="NUMBER_TWO"/></tr anslation> 291 <translation id="8666066831007952346">zimesalia siku <ph name="NUMBER_TWO"/></tr anslation>
323 <translation id="2374144379568843525">Fic&amp;ha paneli ya tahajia</translation> 292 <translation id="2374144379568843525">Fic&amp;ha paneli ya tahajia</translation>
324 <translation id="6390842777729054533">zimesalia sekunde <ph name="NUMBER_ZERO"/> </translation> 293 <translation id="6390842777729054533">zimesalia sekunde <ph name="NUMBER_ZERO"/> </translation>
325 <translation id="3909791450649380159">&amp;Kata</translation> 294 <translation id="3909791450649380159">&amp;Kata</translation>
326 <translation id="2955913368246107853">Funga upau wa kupata</translation> 295 <translation id="2955913368246107853">Funga upau wa kupata</translation>
327 <translation id="5642508497713047">Kitia Sahihi cha CRL</translation> 296 <translation id="5642508497713047">Kitia Sahihi cha CRL</translation>
328 <translation id="3122464029669770682">CPU</translation> 297 <translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
329 <translation id="1684861821302948641">Angamiza kurasa</translation> 298 <translation id="1684861821302948641">Angamiza kurasa</translation>
330 <translation id="6802031077390104172"><ph name="USAGE"/> (<ph name="OID"/>)</tra nslation> 299 <translation id="6802031077390104172"><ph name="USAGE"/> (<ph name="OID"/>)</tra nslation>
331 <translation id="857089571609443760">Usawazishaji unakumbwa na hitilafu kwa saba bu maombi mengi mno yanatumwa kwa seva. Inaonekana kuwa <ph name="NAME_OF_EXTENS ION"/> inafanya mabadiliko mengi mno kwa alamisho zako.</translation>
332 <translation id="40334469106837974">Badilisha mpangilio wa ukurasa</translation> 300 <translation id="40334469106837974">Badilisha mpangilio wa ukurasa</translation>
333 <translation id="1608306110678187802">&amp;Chapisha fremu</translation> 301 <translation id="1608306110678187802">&amp;Chapisha fremu</translation>
334 <translation id="323509738684635129">Vighairi vya Vidakuzi</translation> 302 <translation id="323509738684635129">Vighairi vya Vidakuzi</translation>
335 <translation id="6622980291894852883">Endelea kuzuia picha</translation> 303 <translation id="6622980291894852883">Endelea kuzuia picha</translation>
336 <translation id="4988792151665380515">Imeshindwa kuhamisha ufunguo wa umma.</tra nslation> 304 <translation id="4988792151665380515">Imeshindwa kuhamisha ufunguo wa umma.</tra nslation>
337 <translation id="4948468046837535074">Fungua kurasa zifuatazo:</translation> 305 <translation id="4948468046837535074">Fungua kurasa zifuatazo:</translation>
338 <translation id="6978121630131642226">Injini tafuti</translation> 306 <translation id="6978121630131642226">Injini tafuti</translation>
339 <translation id="6745994589677103306">Usifanye Kitu</translation> 307 <translation id="6745994589677103306">Usifanye Kitu</translation>
340 <translation id="855081842937141170">Bandikiza kichupo</translation> 308 <translation id="855081842937141170">Bandikiza kichupo</translation>
341 <translation id="6055392876709372977">PKCS #1 SHA-256 Na Usimbaji wa RSA</transl ation> 309 <translation id="6055392876709372977">PKCS #1 SHA-256 Na Usimbaji wa RSA</transl ation>
342 <translation id="7903984238293908205">Kikatakana</translation> 310 <translation id="7903984238293908205">Kikatakana</translation>
343 <translation id="2723893843198727027">Hali tumizi ya Wasanidi Programu:</transla tion> 311 <translation id="2723893843198727027">Hali tumizi ya Wasanidi Programu:</transla tion>
344 <translation id="2620436844016719705">Mfumo</translation> 312 <translation id="2620436844016719705">Mfumo</translation>
345 <translation id="5362741141255528695">Chagua faili ya ufunguo binafsi.</translat ion> 313 <translation id="5362741141255528695">Chagua faili ya ufunguo binafsi.</translat ion>
346 <translation id="4515911410595374805">Asili ya sehemu fulani za ukurasa huu haiw ezi kuthibitishwa na kwa hivyo sehemu hizo hazijaonyeshwa.</translation>
347 <translation id="1195447618553298278">Hitilafu isiyojulikana.</translation> 314 <translation id="1195447618553298278">Hitilafu isiyojulikana.</translation>
348 <translation id="3353284378027041011">siku <ph name="NUMBER_FEW"/> zilizopita</t ranslation> 315 <translation id="3353284378027041011">siku <ph name="NUMBER_FEW"/> zilizopita</t ranslation>
349 <translation id="4800557284502805285">Cheti cha sevi kimewekwa sahihi kwa kutumi a kanuni duni ya sahihi</translation> 316 <translation id="4800557284502805285">Cheti cha sevi kimewekwa sahihi kwa kutumi a kanuni duni ya sahihi</translation>
350 <translation id="1087119889335281750">Haku&amp;na vidokezo vya tahajia</translat ion> 317 <translation id="1087119889335281750">Haku&amp;na vidokezo vya tahajia</translat ion>
351 <translation id="5228309736894624122">Hitilafu ya itifaki ya SSL.</translation> 318 <translation id="5228309736894624122">Hitilafu ya itifaki ya SSL.</translation>
352 <translation id="5076340679995252485">&amp;Bandika</translation> 319 <translation id="5076340679995252485">&amp;Bandika</translation>
353 <translation id="5097982659374947325">Kubali Vidakuzi kutoka Tovuti Ninazozitemb elea Pekee</translation>
354 <translation id="14171126816530869">Utambulisho wa <ph name="ORGANIZATION"/> ili yo <ph name="LOCALITY"/> umethibitishwa na <ph name="ISSUER"/>.</translation> 320 <translation id="14171126816530869">Utambulisho wa <ph name="ORGANIZATION"/> ili yo <ph name="LOCALITY"/> umethibitishwa na <ph name="ISSUER"/>.</translation>
355 <translation id="6263082573641595914">Toleo la Mamlaka ya Cheti la Microsoft</tr anslation> 321 <translation id="6263082573641595914">Toleo la Mamlaka ya Cheti la Microsoft</tr anslation>
356 <translation id="1741763547273950878">Ukurasa ulio <ph name="SITE"/></translatio n> 322 <translation id="1741763547273950878">Ukurasa ulio <ph name="SITE"/></translatio n>
357 <translation id="1587275751631642843">Kidhibiti Hati&amp;Java</translation> 323 <translation id="1587275751631642843">Kidhibiti Hati&amp;Java</translation>
358 <translation id="6410063390789552572">Maabara ya mtandao haiwezi kufikiwa</trans lation> 324 <translation id="6410063390789552572">Maabara ya mtandao haiwezi kufikiwa</trans lation>
359 <translation id="6880587130513028875">Picha zimezuiwa kwenye ukurasa huu.</trans lation> 325 <translation id="6880587130513028875">Picha zimezuiwa kwenye ukurasa huu.</trans lation>
360 <translation id="851263357009351303">Ruhusu <ph name="HOST"/> ionyeshe picha kil a wakati</translation> 326 <translation id="851263357009351303">Ruhusu <ph name="HOST"/> ionyeshe picha kil a wakati</translation>
361 <translation id="5821894118254011366">Zuia vidakuzi vyote vya tovuti geni kabisa </translation>
362 <translation id="3511307672085573050">Nakili &amp;Anwani ya Kiungo</translation> 327 <translation id="3511307672085573050">Nakili &amp;Anwani ya Kiungo</translation>
363 <translation id="1134009406053225289">Fungua kwenye dirisha fiche</translation> 328 <translation id="1134009406053225289">Fungua kwenye dirisha fiche</translation>
364 <translation id="6655190889273724601">Hali tumizi ya Wasanidi Programu</translat ion> 329 <translation id="6655190889273724601">Hali tumizi ya Wasanidi Programu</translat ion>
365 <translation id="1071917609930274619">Usimbaji wa Data</translation> 330 <translation id="1071917609930274619">Usimbaji wa Data</translation>
366 <translation id="3473105180351527598">Wezesha ulinzi dhidi ya hadaa na programu hasidi</translation> 331 <translation id="3473105180351527598">Wezesha ulinzi dhidi ya hadaa na programu hasidi</translation>
367 <translation id="6151323131516309312">Bofya <ph name="SEARCH_KEY"/> ili kutafuta <ph name="SITE_NAME"/></translation> 332 <translation id="6151323131516309312">Bofya <ph name="SEARCH_KEY"/> ili kutafuta <ph name="SITE_NAME"/></translation>
368 <translation id="8774154763730062725">Kighairi Kipya</translation> 333 <translation id="8774154763730062725">Kighairi Kipya</translation>
369 <translation id="2342959293776168129">Futa historia ya upakuaji</translation> 334 <translation id="2342959293776168129">Futa historia ya upakuaji</translation>
370 <translation id="2503522102815150840">Kivinjari hicho!...kimezimika</translation > 335 <translation id="2503522102815150840">Kivinjari hicho!...kimezimika</translation >
371 <translation id="425878420164891689">Inakadiri muda hadi kujaa</translation> 336 <translation id="425878420164891689">Inakadiri muda hadi kujaa</translation>
372 <translation id="1272079795634619415">Simamisha</translation> 337 <translation id="1272079795634619415">Simamisha</translation>
373 <translation id="5442787703230926158">Hitilafu ya Usawazishaji...</translation> 338 <translation id="5442787703230926158">Hitilafu ya Usawazishaji...</translation>
374 <translation id="6786747875388722282">Viendelezi</translation> 339 <translation id="6786747875388722282">Viendelezi</translation>
375 <translation id="9053965862400494292">Hitilafu ilitokea ilipokuwa ikijaribu kuwe ka usawazishaji.</translation> 340 <translation id="9053965862400494292">Hitilafu ilitokea ilipokuwa ikijaribu kuwe ka usawazishaji.</translation>
376 <translation id="4571852245489094179">Ingiza Alamisho na Mipangilio</translation > 341 <translation id="4571852245489094179">Ingiza Alamisho na Mipangilio</translation >
377 <translation id="6514771739083339959">Ukurasa wa nyumbani:</translation> 342 <translation id="6514771739083339959">Ukurasa wa nyumbani:</translation>
378 <translation id="4421917670248123270">Funga na ughairi upakuaji</translation> 343 <translation id="4421917670248123270">Funga na ughairi upakuaji</translation>
379 <translation id="5605623530403479164">Injini tafuti zingine</translation> 344 <translation id="5605623530403479164">Injini tafuti zingine</translation>
380 <translation id="5710435578057952990">Utambulisho wa tovuti hii haujathibitishwa .</translation> 345 <translation id="5710435578057952990">Utambulisho wa tovuti hii haujathibitishwa .</translation>
381 <translation id="3031452810742977542">Hitilafu ya Cheti cha Teja</translation>
382 <translation id="5451646087589576080">Tazama &amp;Maelezo ya Fremu</translation> 346 <translation id="5451646087589576080">Tazama &amp;Maelezo ya Fremu</translation>
383 <translation id="3368922792935385530">Umeunganishwa</translation> 347 <translation id="3368922792935385530">Umeunganishwa</translation>
384 <translation id="8486154204771389705">Weka kwenye ukurasa huu</translation> 348 <translation id="8486154204771389705">Weka kwenye ukurasa huu</translation>
385 <translation id="6824564591481349393">Nakili Anwani ya Barua P&amp;epe</translat ion> 349 <translation id="6824564591481349393">Nakili Anwani ya Barua P&amp;epe</translat ion>
386 <translation id="907148966137935206">Usiruhusu tovuti yoyote ionyeshe viibukizi (inapendekezwa)</translation> 350 <translation id="907148966137935206">Usiruhusu tovuti yoyote ionyeshe viibukizi (inapendekezwa)</translation>
387 <translation id="5184063094292164363">Kidhibiti Kazi cha &amp;JavaScript</transl ation> 351 <translation id="5184063094292164363">Kidhibiti Kazi cha &amp;JavaScript</transl ation>
388 <translation id="333371639341676808">Zuia ukurasa huu usiunde majadiliano zaidi. </translation> 352 <translation id="333371639341676808">Zuia ukurasa huu usiunde majadiliano zaidi. </translation>
389 <translation id="5844183150118566785"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ni ya toleo la k isasa (<ph name="VERSION"/>)</translation> 353 <translation id="5844183150118566785"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ni ya toleo la k isasa (<ph name="VERSION"/>)</translation>
390 <translation id="4254921211241441775">Acha kusawazisha akaunti hii</translation> 354 <translation id="4254921211241441775">Acha kusawazisha akaunti hii</translation>
391 <translation id="7791543448312431591">Ongeza</translation> 355 <translation id="7791543448312431591">Ongeza</translation>
392 <translation id="307505906468538196">Unda akaunti ya Google</translation> 356 <translation id="307505906468538196">Unda akaunti ya Google</translation>
393 <translation id="48838266408104654">Kidhibi&amp;ti Kazi</translation> 357 <translation id="48838266408104654">Kidhibi&amp;ti Kazi</translation>
394 <translation id="4378154925671717803">Simu</translation> 358 <translation id="4378154925671717803">Simu</translation>
395 <translation id="3694027410380121301">Chagua Kichupo Kilichotagulia</translation > 359 <translation id="3694027410380121301">Chagua Kichupo Kilichotagulia</translation >
396 <translation id="6178664161104547336">Chagua cheti</translation> 360 <translation id="6178664161104547336">Chagua cheti</translation>
397 <translation id="5702898740348134351">&amp;Hariri Injini Tafuti...</translation> 361 <translation id="5702898740348134351">&amp;Hariri Injini Tafuti...</translation>
398 <translation id="8326478304147373412">PKCS #7, msururu wa vyeti</translation> 362 <translation id="8326478304147373412">PKCS #7, msururu wa vyeti</translation>
399 <translation id="4668929960204016307">,</translation> 363 <translation id="4668929960204016307">,</translation>
400 <translation id="747114903913869239">Hitilafu: Haikuweza kufumbua kiendelezi</tr anslation> 364 <translation id="747114903913869239">Hitilafu: Haikuweza kufumbua kiendelezi</tr anslation>
401 <translation id="2113921862428609753">Upatikanaji wa Maelezo kwa Mamlaka</transl ation> 365 <translation id="2113921862428609753">Upatikanaji wa Maelezo kwa Mamlaka</transl ation>
402 <translation id="2869459179306435079">Ingiza mipangilio kutoka:</translation>
403 <translation id="732677191631732447">&amp;Nakili URL ya Sauti</translation> 366 <translation id="732677191631732447">&amp;Nakili URL ya Sauti</translation>
404 <translation id="7224023051066864079">Kinyago cha mtandao mdogo:</translation> 367 <translation id="7224023051066864079">Kinyago cha mtandao mdogo:</translation>
405 <translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translat ion>
406 <translation id="3369624026883419694">Inatafuta seva pangishi...</translation> 368 <translation id="3369624026883419694">Inatafuta seva pangishi...</translation>
407 <translation id="8870413625673593573">Zilizofungwa Hivi Karibuni</translation> 369 <translation id="8870413625673593573">Zilizofungwa Hivi Karibuni</translation>
408 <translation id="9145357542626308749">Cheti cha usalama cha tovuti kimewekwa sah ihi kwa kutumia kanuni duni.</translation> 370 <translation id="9145357542626308749">Cheti cha usalama cha tovuti kimewekwa sah ihi kwa kutumia kanuni duni.</translation>
409 <translation id="8249296373107784235">Ghairi</translation> 371 <translation id="8249296373107784235">Ghairi</translation>
410 <translation id="3967132639560659870">Kuna hitilafu kadhaa za SSL kwenye ukurasa huu:</translation>
411 <translation id="7770995925463083016">dakika <ph name="NUMBER_TWO"/> zilizopita< /translation> 372 <translation id="7770995925463083016">dakika <ph name="NUMBER_TWO"/> zilizopita< /translation>
412 <translation id="175196451752279553">&amp;Fungua tena kichupo kilichofungwa</tra nslation> 373 <translation id="175196451752279553">&amp;Fungua tena kichupo kilichofungwa</tra nslation>
413 <translation id="5039804452771397117">Ruhusu</translation> 374 <translation id="5039804452771397117">Ruhusu</translation>
414 <translation id="7564146504836211400">Vidakuzi na Data Nyingine</translation> 375 <translation id="7564146504836211400">Vidakuzi na Data Nyingine</translation>
415 <translation id="2266011376676382776">Ukurasa Umekwamwa</translation> 376 <translation id="2266011376676382776">Ukurasa Umekwamwa</translation>
416 <translation id="2714313179822741882">Mipangilio ya Hangul ya Uingizaji</transla tion> 377 <translation id="2714313179822741882">Mipangilio ya Hangul ya Uingizaji</transla tion>
417 <translation id="8658163650946386262">Sanidi Usawazishaji</translation> 378 <translation id="8658163650946386262">Sanidi Usawazishaji</translation>
418 <translation id="3627671146180677314">Muda wa Ku</translation> 379 <translation id="3627671146180677314">Muda wa Ku</translation>
419 <translation id="1319824869167805246">Fungua Alamisho Zote katika Dirisha Jipya< /translation> 380 <translation id="1319824869167805246">Fungua Alamisho Zote katika Dirisha Jipya< /translation>
420 <translation id="3493653833301553455">Mjazo-atomatiki wa fomu:</translation> 381 <translation id="3493653833301553455">Mjazo-atomatiki wa fomu:</translation>
421 <translation id="3371861036502301517">Usakinishaji wa Kiendelezi Umeshindwa</tra nslation> 382 <translation id="3371861036502301517">Usakinishaji wa Kiendelezi Umeshindwa</tra nslation>
422 <translation id="644038709730536388">Jifunze zaidi kuhusu jinsi ya kujilinda dhi di ya programu hatari kwenye wavuti.</translation> 383 <translation id="644038709730536388">Jifunze zaidi kuhusu jinsi ya kujilinda dhi di ya programu hatari kwenye wavuti.</translation>
423 <translation id="3875229786699272141">Jimbo/Mkoa/Wilaya</translation> 384 <translation id="3875229786699272141">Jimbo/Mkoa/Wilaya</translation>
424 <translation id="4172706149171596436">Badilisha mipangilio ya seva mbadala</tran slation>
425 <translation id="2155931291251286316">Ruhusu viibukizi kutoka <ph name="HOST"/> kila wakati</translation> 385 <translation id="2155931291251286316">Ruhusu viibukizi kutoka <ph name="HOST"/> kila wakati</translation>
426 <translation id="5650551054760837876">Matokeo ya utafutaji hayakupatikana.</tran slation> 386 <translation id="5650551054760837876">Matokeo ya utafutaji hayakupatikana.</tran slation>
427 <translation id="5494362494988149300">Funga &amp;Utakapomalizika</translation> 387 <translation id="5494362494988149300">Funga &amp;Utakapomalizika</translation>
428 <translation id="9187787570099877815">Endelea kuzuia programu jalizi</translatio n> 388 <translation id="9187787570099877815">Endelea kuzuia programu jalizi</translatio n>
429 <translation id="8425492902634685834">Bandikiza kwenye Upau-Kazi</translation> 389 <translation id="8425492902634685834">Bandikiza kwenye Upau-Kazi</translation>
430 <translation id="3234408098842461169">Mshale Chini</translation>
431 <translation id="825608351287166772">Vyeti huwa na kipindi cha usahihi, kama sta kabadhi yoyote ile ya utambulisho uliyo nayo (kama vile pasipoti). Cheti kilicho wasilishwa kwa kivinjari chako bado si sahihi.Wakati cheti kiko nje ya wakati wa ke wa usahihi, maelezo fulani kuhusu hadhi ya cheti (kama kimebatilishwa na haki stahili kuaminiwa tena) hayahitaji kudumishwa. Kwa hivyo, haiwezekani kuthibitis ha ikiwa cheti hiki ni cha kuaminika. Hufai kuendelea.</translation> 390 <translation id="825608351287166772">Vyeti huwa na kipindi cha usahihi, kama sta kabadhi yoyote ile ya utambulisho uliyo nayo (kama vile pasipoti). Cheti kilicho wasilishwa kwa kivinjari chako bado si sahihi.Wakati cheti kiko nje ya wakati wa ke wa usahihi, maelezo fulani kuhusu hadhi ya cheti (kama kimebatilishwa na haki stahili kuaminiwa tena) hayahitaji kudumishwa. Kwa hivyo, haiwezekani kuthibitis ha ikiwa cheti hiki ni cha kuaminika. Hufai kuendelea.</translation>
432 <translation id="5209518306177824490">Alama ya SHA-1</translation> 391 <translation id="5209518306177824490">Alama ya SHA-1</translation>
433 <translation id="1553538517812678578">bila kikomo</translation> 392 <translation id="1553538517812678578">bila kikomo</translation>
434 <translation id="1516602185768225813">Fungua kurasa zilizokuwa zimefunguliwa mar a ya mwisho</translation> 393 <translation id="1516602185768225813">Fungua kurasa zilizokuwa zimefunguliwa mar a ya mwisho</translation>
435 <translation id="8795668016723474529">Ongeza kadi ya malipo</translation> 394 <translation id="8795668016723474529">Ongeza kadi ya malipo</translation>
436 <translation id="5860033963881614850">Kimezimwa</translation> 395 <translation id="5860033963881614850">Kimezimwa</translation>
437 <translation id="1538486363863290963">Zuia vidakuzi vyote vya watu wengine bila kighairi</translation>
438 <translation id="4874539263382920044">Kichwa sharti kiwe na angalua kibambo kimo ja</translation> 396 <translation id="4874539263382920044">Kichwa sharti kiwe na angalua kibambo kimo ja</translation>
439 <translation id="7344633671344536647">Data ya kuvinjari:</translation> 397 <translation id="7344633671344536647">Data ya kuvinjari:</translation>
440 <translation id="4250680216510889253">La</translation> 398 <translation id="4250680216510889253">La</translation>
441 <translation id="6291953229176937411">Onye&amp;sha katika Kipataji</translation> 399 <translation id="6291953229176937411">Onye&amp;sha katika Kipataji</translation>
442 <translation id="7905536804357499080">Tumia uliopo</translation>
443 <translation id="8933960630081805351">Onye&amp;sha katika Kipataji</translation> 400 <translation id="8933960630081805351">Onye&amp;sha katika Kipataji</translation>
444 <translation id="3041612393474885105">Maelezo ya Cheti</translation> 401 <translation id="3041612393474885105">Maelezo ya Cheti</translation>
445 <translation id="7378810950367401542">/</translation> 402 <translation id="7378810950367401542">/</translation>
446 <translation id="3733127536501031542">Seva ya SSL iliyo na Upandishaji</translat ion> 403 <translation id="3733127536501031542">Seva ya SSL iliyo na Upandishaji</translat ion>
447 <translation id="954586097957006897">Jina la mwisho</translation>
448 <translation id="5849941564644911027"><ph name="PRODUCT_NAME"/> sasa itaingiza a lamisho zako na mipangilio mingine kutoka <ph name="DEF_BROWSER"/> na kuunda mik ato kwenye kompyuta yako.</translation>
449 <translation id="4435256380245822831">Mipangilio ya Picha</translation> 404 <translation id="4435256380245822831">Mipangilio ya Picha</translation>
450 <translation id="8899388739470541164">Kivietinamu</translation> 405 <translation id="8899388739470541164">Kivietinamu</translation>
451 <translation id="7475671414023905704">URL ya Nenosiri la Netscape Lililopotea</t ranslation> 406 <translation id="7475671414023905704">URL ya Nenosiri la Netscape Lililopotea</t ranslation>
452 <translation id="3335947283844343239">Fungua Tena Kichupo Kilichofugwa</translat ion> 407 <translation id="3335947283844343239">Fungua Tena Kichupo Kilichofugwa</translat ion>
453 <translation id="4089663545127310568">Futa manenosiri yaliyohifadhiwa</translati on> 408 <translation id="4089663545127310568">Futa manenosiri yaliyohifadhiwa</translati on>
454 <translation id="6500444002471948304">Ongeza folda...</translation> 409 <translation id="6500444002471948304">Ongeza folda...</translation>
455 <translation id="2480626392695177423">Gueza kati ya hali nusu/kamili ya uakifish aji</translation> 410 <translation id="2480626392695177423">Gueza kati ya hali nusu/kamili ya uakifish aji</translation>
456 <translation id="5830410401012830739">Dhibiti mipangilio yako ya mahali...</tran slation> 411 <translation id="5830410401012830739">Dhibiti mipangilio yako ya mahali...</tran slation>
457 <translation id="8977410484919641907">Imesawazishwa...</translation> 412 <translation id="8977410484919641907">Imesawazishwa...</translation>
458 <translation id="2794293857160098038">Hiari chaguo-msingi za utafutaji</translat ion> 413 <translation id="2794293857160098038">Hiari chaguo-msingi za utafutaji</translat ion>
459 <translation id="3947376313153737208">Hakuna uteuzi</translation> 414 <translation id="3947376313153737208">Hakuna uteuzi</translation>
460 <translation id="5935630983280450497">imesalia dakika <ph name="NUMBER_ONE"/></t ranslation> 415 <translation id="5935630983280450497">imesalia dakika <ph name="NUMBER_ONE"/></t ranslation>
461 <translation id="5889282057229379085">Upeo wa idadi ya mamlaka ya kati ya cheti: <ph name="NUM_INTERMEDIATE_CA"/></translation> 416 <translation id="5889282057229379085">Upeo wa idadi ya mamlaka ya kati ya cheti: <ph name="NUM_INTERMEDIATE_CA"/></translation>
462 <translation id="5496587651328244253">Panga</translation> 417 <translation id="5496587651328244253">Panga</translation>
463 <translation id="7075513071073410194">na Usimbaji wa RSA</translation> 418 <translation id="7075513071073410194">na Usimbaji wa RSA</translation>
464 <translation id="2592884116796016067">Sehemu ya ukurasa huu (HTML WebWorker) ime zimika, hivyo basi huenda ukurasa usifanye kazi ipasavyo.</translation> 419 <translation id="2592884116796016067">Sehemu ya ukurasa huu (HTML WebWorker) ime zimika, hivyo basi huenda ukurasa usifanye kazi ipasavyo.</translation>
465 <translation id="8425755597197517046">&amp;Bandika na Utafute</translation> 420 <translation id="8425755597197517046">&amp;Bandika na Utafute</translation>
466 <translation id="1093148655619282731">Maelezo ya cheti kilichoteuliwa</translati on> 421 <translation id="1093148655619282731">Maelezo ya cheti kilichoteuliwa</translati on>
467 <translation id="5568069709869097550">Siwezi kuingia</translation> 422 <translation id="5568069709869097550">Siwezi kuingia</translation>
468 <translation id="4181898366589410653">Mbinu ya ubatilishaji haikupatikana katika cheti cha seva.</translation> 423 <translation id="4181898366589410653">Mbinu ya ubatilishaji haikupatikana katika cheti cha seva.</translation>
469 <translation id="8705331520020532516">Nambari ya Ufuatiliaji</translation> 424 <translation id="8705331520020532516">Nambari ya Ufuatiliaji</translation>
470 <translation id="1665770420914915777">Tumia ukurasa wa Kichupo Kipya</translatio n> 425 <translation id="1665770420914915777">Tumia ukurasa wa Kichupo Kipya</translatio n>
471 <translation id="2629089419211541119">saa <ph name="NUMBER_ONE"/> lililopita</tr anslation> 426 <translation id="2629089419211541119">saa <ph name="NUMBER_ONE"/> lililopita</tr anslation>
472 <translation id="7789175495288668515">Badilisha hiari chaguo-msingi za usanidi.< /translation>
473 <translation id="347250956943431997">Cheti cha seva kimebatilishwa</translation> 427 <translation id="347250956943431997">Cheti cha seva kimebatilishwa</translation>
474 <translation id="1936157145127842922">Onyesha katika Folda</translation> 428 <translation id="1936157145127842922">Onyesha katika Folda</translation>
475 <translation id="6982279413068714821">dakika <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> zilizop ita</translation> 429 <translation id="6982279413068714821">dakika <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> zilizop ita</translation>
476 <translation id="7977590112176369853">&lt;weka hoja&gt;</translation> 430 <translation id="7977590112176369853">&lt;weka hoja&gt;</translation>
477 <translation id="1120026268649657149">Neno muhimu sharti lisalie tupu au liwe ma hsusi</translation> 431 <translation id="1120026268649657149">Neno muhimu sharti lisalie tupu au liwe ma hsusi</translation>
478 <translation id="5317780077021120954">Hifadhi</translation> 432 <translation id="5317780077021120954">Hifadhi</translation>
479 <translation id="9027459031423301635">Fungua Kiungo katika Kichupo &amp;Kipya</t ranslation> 433 <translation id="9027459031423301635">Fungua Kiungo katika Kichupo &amp;Kipya</t ranslation>
480 <translation id="358344266898797651">Kikeltiki</translation> 434 <translation id="358344266898797651">Kikeltiki</translation>
481 <translation id="5055518462594137986">Kumbukua chaguo langu kwa viungo vyote vya aina hii.</translation> 435 <translation id="5055518462594137986">Kumbukua chaguo langu kwa viungo vyote vya aina hii.</translation>
482 <translation id="246059062092993255">Programu Jalizi zimezuiwa kwenye ukurasa hu u.</translation> 436 <translation id="246059062092993255">Programu Jalizi zimezuiwa kwenye ukurasa hu u.</translation>
483 <translation id="2870560284913253234">Tovuti</translation> 437 <translation id="2870560284913253234">Tovuti</translation>
484 <translation id="7724603315864178912">Kata</translation> 438 <translation id="7724603315864178912">Kata</translation>
485 <translation id="4164507027399414915">Rejesha vijipicha vyote vilivyoondolewa</t ranslation> 439 <translation id="4164507027399414915">Rejesha vijipicha vyote vilivyoondolewa</t ranslation>
486 <translation id="6620110761915583480">Hifadhi Faili</translation> 440 <translation id="6620110761915583480">Hifadhi Faili</translation>
487 <translation id="7543025879977230179">Chaguo za <ph name="PRODUCT_NAME"/></trans lation> 441 <translation id="7543025879977230179">Chaguo za <ph name="PRODUCT_NAME"/></trans lation>
488 <translation id="2648845569394238430">Tafuta:</translation> 442 <translation id="2648845569394238430">Tafuta:</translation>
489 <translation id="2175607476662778685">Upau-Zindua-Kasi</translation> 443 <translation id="2175607476662778685">Upau-Zindua-Kasi</translation>
490 <translation id="6434309073475700221">Tupa</translation> 444 <translation id="6434309073475700221">Tupa</translation>
491 <translation id="1425127764082410430">&amp;Tafuta <ph name="SEARCH_ENGINE"/> kup ata '<ph name="SEARCH_TERMS"/>'</translation> 445 <translation id="1425127764082410430">&amp;Tafuta <ph name="SEARCH_ENGINE"/> kup ata '<ph name="SEARCH_TERMS"/>'</translation>
492 <translation id="4551297183924943154">Maelezo mafupi haya yanaonekana kuwa yanat umika na mchakato <ph name="PROCESS_ID"/> kwenye mpangishi <ph name="HOST_NAME"/ >. Ikiwa una hakika kuwa hakuna michakato mingine inayotumia maelezo mafupi haya , futa faili <ph name="LOCK_FILE"/> na uanzishe <ph name="PRODUCT_NAME"/> upya.< /translation> 446 <translation id="4551297183924943154">Maelezo mafupi haya yanaonekana kuwa yanat umika na mchakato <ph name="PROCESS_ID"/> kwenye mpangishi <ph name="HOST_NAME"/ >. Ikiwa una hakika kuwa hakuna michakato mingine inayotumia maelezo mafupi haya , futa faili <ph name="LOCK_FILE"/> na uanzishe <ph name="PRODUCT_NAME"/> upya.< /translation>
493 <translation id="684265517037058883">(bado sio halali)</translation> 447 <translation id="684265517037058883">(bado sio halali)</translation>
494 <translation id="39964277676607559">JavaScript '<ph name="RELATIVE_PATH"/>' haik uweza kupakiwa kwa ajili ya hati ya maudhui.</translation> 448 <translation id="39964277676607559">JavaScript '<ph name="RELATIVE_PATH"/>' haik uweza kupakiwa kwa ajili ya hati ya maudhui.</translation>
495 <translation id="4378551569595875038">Inaunganisha...</translation> 449 <translation id="4378551569595875038">Inaunganisha...</translation>
496 <translation id="7029809446516969842">Manenosiri</translation> 450 <translation id="7029809446516969842">Manenosiri</translation>
497 <translation id="4528378725264562960">(Inaendelea)</translation>
498 <translation id="5958418293370246440">faili <ph name="SAVED_FILES"/> / <ph name= "TOTAL_FILES"/></translation> 451 <translation id="5958418293370246440">faili <ph name="SAVED_FILES"/> / <ph name= "TOTAL_FILES"/></translation>
499 <translation id="2350172092385603347">Usanidi wa eneo umetumiwa, lakini eneo_cha guo-msingi halikubainishwa katika ratiba</translation> 452 <translation id="2350172092385603347">Usanidi wa eneo umetumiwa, lakini eneo_cha guo-msingi halikubainishwa katika ratiba</translation>
500 <translation id="8221729492052686226">Ikiwa haukufanya ombi hili, huenda likawa jaribio la kushambulia kompyuta yako. Isipokuwa kama ulifanya kitu mahsusi kuzin dua ombi hili, unafaa kubonyeza Usifanye Chochote.</translation> 453 <translation id="8221729492052686226">Ikiwa haukufanya ombi hili, huenda likawa jaribio la kushambulia kompyuta yako. Isipokuwa kama ulifanya kitu mahsusi kuzin dua ombi hili, unafaa kubonyeza Usifanye Chochote.</translation>
501 <translation id="1291121346508216435">Kosoa tahajia atomatiki</translation>
502 <translation id="894360074127026135">Netscape International Step-Up</translation > 454 <translation id="894360074127026135">Netscape International Step-Up</translation >
503 <translation id="1201402288615127009">Ifuatayo</translation> 455 <translation id="1201402288615127009">Ifuatayo</translation>
504 <translation id="1335588927966684346">Kifaa:</translation> 456 <translation id="1335588927966684346">Kifaa:</translation>
505 <translation id="370665806235115550">Inapakia...</translation> 457 <translation id="370665806235115550">Inapakia...</translation>
506 <translation id="6592392877063354583">Ukurasa uliopo <ph name="SECURE_PAGE_URL"/ > una maudhui yasiyo salama kutoka <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/>.</translat ion>
507 <translation id="1808792122276977615">Ongeza Ukurasa</translation> 458 <translation id="1808792122276977615">Ongeza Ukurasa</translation>
508 <translation id="3810973564298564668">Dhibiti</translation> 459 <translation id="3810973564298564668">Dhibiti</translation>
509 <translation id="254416073296957292">Mipangi&amp;lio ya lugha...</translation> 460 <translation id="254416073296957292">Mipangi&amp;lio ya lugha...</translation>
510 <translation id="52912272896845572">Ufunguo wako binafsi sio halali.</translatio n> 461 <translation id="52912272896845572">Ufunguo wako binafsi sio halali.</translatio n>
511 <translation id="3232318083971127729">Thamani:</translation> 462 <translation id="3232318083971127729">Thamani:</translation>
512 <translation id="4222982218026733335">Cheti Batili cha Seva</translation> 463 <translation id="4222982218026733335">Cheti Batili cha Seva</translation>
513 <translation id="8494214181322051417">Mpya!</translation> 464 <translation id="8494214181322051417">Mpya!</translation>
514 <translation id="7403160227718463124">Kijumla kwa tovuti hii:</translation>
515 <translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Umejificha<ph name= "END_BOLD"/>. Kurasa utakazotazama katika dirisha hili hazitaonekana kwenye hist oria ya kivinjari chako au historia yako ya utafutaji, na hazitaacha dalili zozo te kama vile vidakuzi kwenye kompyuta yako ukishafunga dirisha fiche. Hata hivyo , faili zozote utakazopakua au alamisho utakazoweka zitahifadhiwa. <ph n ame="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>Kujificha hakuathiri tabia ya watu wengine, seva au programu za kompyuta. Jihadhari na:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Tovuti zina zokusanya au kushiriki maelezo kukuhusu<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Watoa huduma za wavuti au waajiri wanaofuatilia kurasa u nazozitembelea<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>P rogramu hasidi zinazokupatia vikaragosi bila malipo ili kufuatilia mibofyo yako< ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Uchunguzi wa maj asusi<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Watu walio simama nyuma yako<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Jifunze zaidi<ph name="END_LINK"/> kuhusu uvinjari fich e.</translation> 465 <translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Umejificha<ph name= "END_BOLD"/>. Kurasa utakazotazama katika dirisha hili hazitaonekana kwenye hist oria ya kivinjari chako au historia yako ya utafutaji, na hazitaacha dalili zozo te kama vile vidakuzi kwenye kompyuta yako ukishafunga dirisha fiche. Hata hivyo , faili zozote utakazopakua au alamisho utakazoweka zitahifadhiwa. <ph n ame="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>Kujificha hakuathiri tabia ya watu wengine, seva au programu za kompyuta. Jihadhari na:<ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Tovuti zina zokusanya au kushiriki maelezo kukuhusu<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Watoa huduma za wavuti au waajiri wanaofuatilia kurasa u nazozitembelea<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>P rogramu hasidi zinazokupatia vikaragosi bila malipo ili kufuatilia mibofyo yako< ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Uchunguzi wa maj asusi<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Watu walio simama nyuma yako<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Jifunze zaidi<ph name="END_LINK"/> kuhusu uvinjari fich e.</translation>
516 <translation id="2135787500304447609">&amp;Endelea</translation> 466 <translation id="2135787500304447609">&amp;Endelea</translation>
517 <translation id="1813414402673211292">Futa Data ya Kuvinjari</translation> 467 <translation id="1813414402673211292">Futa Data ya Kuvinjari</translation>
518 <translation id="2356762928523809690">Seva ya usasishaji haipatikani (hitilafu: <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation> 468 <translation id="2356762928523809690">Seva ya usasishaji haipatikani (hitilafu: <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation>
519 <translation id="219008588003277019">Sehemu Asili ya Seva-teja: <ph name="NEXE_N AME"/></translation> 469 <translation id="219008588003277019">Sehemu Asili ya Seva-teja: <ph name="NEXE_N AME"/></translation>
520 <translation id="8295274277480637228">Data kutoka <ph name="HOST"/></translation >
521 <translation id="8719167808826224921">Kumbuka chaguo langu kwa vidakuzi vyote na data ya tovuti kutoka <ph name="HOST"/></translation>
522 <translation id="5436510242972373446">Tafuta <ph name="SITE_NAME"/>:</translatio n> 470 <translation id="5436510242972373446">Tafuta <ph name="SITE_NAME"/>:</translatio n>
523 <translation id="6719684875142564568">masaa <ph name="NUMBER_ZERO"/></translatio n> 471 <translation id="6719684875142564568">masaa <ph name="NUMBER_ZERO"/></translatio n>
524 <translation id="7616581516194661584">Rudufisha</translation>
525 <translation id="8730621377337864115">Kamili</translation> 472 <translation id="8730621377337864115">Kamili</translation>
526 <translation id="6267166720438879315">Chagua cheti cha kujithibitisha kwa <ph na me="HOST_NAME"/></translation> 473 <translation id="6267166720438879315">Chagua cheti cha kujithibitisha kwa <ph na me="HOST_NAME"/></translation>
527 <translation id="7198134478421755850">Kiendelezi</translation>
528 <translation id="5708171344853220004">Jina la Microsoft Principal</translation> 474 <translation id="5708171344853220004">Jina la Microsoft Principal</translation>
529 <translation id="2953767478223974804">dakika <ph name="NUMBER_ONE"/></translatio n> 475 <translation id="2953767478223974804">dakika <ph name="NUMBER_ONE"/></translatio n>
530 <translation id="6129938384427316298">Kidokezo cha Cheti cha Netscape</translati on> 476 <translation id="6129938384427316298">Kidokezo cha Cheti cha Netscape</translati on>
531 <translation id="8210608804940886430">Ukurasa mmoja chini</translation> 477 <translation id="8210608804940886430">Ukurasa mmoja chini</translation>
532 <translation id="473775607612524610">Sasisha</translation>
533 <translation id="6315493146179903667">Leta zote mbele</translation> 478 <translation id="6315493146179903667">Leta zote mbele</translation>
534 <translation id="5015344424288992913">Inatafuta seva mbadala...</translation> 479 <translation id="5015344424288992913">Inatafuta seva mbadala...</translation>
535 <translation id="308268297242056490">URI</translation> 480 <translation id="308268297242056490">URI</translation>
536 <translation id="8673026256276578048">Tafuta Wavuti...</translation> 481 <translation id="8673026256276578048">Tafuta Wavuti...</translation>
537 <translation id="149347756975725155">Aikoni '<ph name="ICON"/>' ya kiendelezi ha ikuweza kupakiwa.</translation> 482 <translation id="149347756975725155">Aikoni '<ph name="ICON"/>' ya kiendelezi ha ikuweza kupakiwa.</translation>
538 <translation id="3675321783533846350">Weka seva mbadala ya kuunganisha kwa mtand ao.</translation> 483 <translation id="3675321783533846350">Weka seva mbadala ya kuunganisha kwa mtand ao.</translation>
539 <translation id="1572103024875503863">siku <ph name="NUMBER_MANY"/></translation > 484 <translation id="1572103024875503863">siku <ph name="NUMBER_MANY"/></translation >
540 <translation id="8453184121293348016">Mbinu ya ubatilishaji haikupatikana</trans lation> 485 <translation id="8453184121293348016">Mbinu ya ubatilishaji haikupatikana</trans lation>
541 <translation id="3481915276125965083">Viibukizi vifuatavyo vilizuiwa kwenye ukur asa huu:</translation> 486 <translation id="3481915276125965083">Viibukizi vifuatavyo vilizuiwa kwenye ukur asa huu:</translation>
542 <translation id="3468298837301810372">Lebo</translation>
543 <translation id="7163503212501929773">yamesalia masaa <ph name="NUMBER_MANY"/></ translation> 487 <translation id="7163503212501929773">yamesalia masaa <ph name="NUMBER_MANY"/></ translation>
544 <translation id="1196338895211115272">Uhamishaji wa ufunguo binafsi haukufaulu.< /translation> 488 <translation id="1196338895211115272">Uhamishaji wa ufunguo binafsi haukufaulu.< /translation>
545 <translation id="5586329397967040209">Fanya huu uwe ukurasa wangu wa nyumbani</t ranslation> 489 <translation id="5586329397967040209">Fanya huu uwe ukurasa wangu wa nyumbani</t ranslation>
546 <translation id="9054208318010838">Ruhusu tovuti zifuatilie mahali halisi nilipo </translation> 490 <translation id="9054208318010838">Ruhusu tovuti zifuatilie mahali halisi nilipo </translation>
547 <translation id="3283719377675052581">siojulikana</translation>
548 <translation id="8882395288517865445">Jumuisha anwani kutoka kwenye kadi yangu y a </translation> 491 <translation id="8882395288517865445">Jumuisha anwani kutoka kwenye kadi yangu y a </translation>
549 <translation id="374530189620960299">Cheti cha usalama wa seva hakiaminiki!</tra nslation> 492 <translation id="374530189620960299">Cheti cha usalama wa seva hakiaminiki!</tra nslation>
550 <translation id="1757915090001272240">Wide Latin</translation> 493 <translation id="1757915090001272240">Wide Latin</translation>
551 <translation id="7772127298218883077">Kuhusu <ph name="PRODUCT_NAME"/></translat ion> 494 <translation id="7772127298218883077">Kuhusu <ph name="PRODUCT_NAME"/></translat ion>
552 <translation id="9219103736887031265">Picha</translation> 495 <translation id="9219103736887031265">Picha</translation>
553 <translation id="5453632173748266363">Kisiriliki</translation> 496 <translation id="5453632173748266363">Kisiriliki</translation>
554 <translation id="8415351664471761088">Subiri upakuaji ukamilike</translation> 497 <translation id="8415351664471761088">Subiri upakuaji ukamilike</translation>
555 <translation id="8972308882970978556">Gueza Usawazishaji Kukufaa</translation>
556 <translation id="1545775234664667895">Mandhari &quot;<ph name="THEME_NAME"/>&qu ot; imesanidiwa</translation> 498 <translation id="1545775234664667895">Mandhari &quot;<ph name="THEME_NAME"/>&qu ot; imesanidiwa</translation>
557 <translation id="5329858601952122676">&amp;Futa</translation> 499 <translation id="5329858601952122676">&amp;Futa</translation>
558 <translation id="6100736666660498114">Menyu ya kuanzia</translation> 500 <translation id="6100736666660498114">Menyu ya kuanzia</translation>
559 <translation id="3994878504415702912">&amp;Kuza</translation> 501 <translation id="3994878504415702912">&amp;Kuza</translation>
560 <translation id="9009369504041480176">Inapakia (<ph name="PROGRESS_PERCENT"/>%). ..</translation> 502 <translation id="9009369504041480176">Inapakia (<ph name="PROGRESS_PERCENT"/>%). ..</translation>
561 <translation id="5602600725402519729">&amp;Pakia tena</translation> 503 <translation id="5602600725402519729">&amp;Pakia tena</translation>
562 <translation id="7965010376480416255">Kumbukumbu Iliyoshirikiwa</translation> 504 <translation id="7965010376480416255">Kumbukumbu Iliyoshirikiwa</translation>
563 <translation id="6248988683584659830">Mipangilio ya Utafutaji</translation> 505 <translation id="6248988683584659830">Mipangilio ya Utafutaji</translation>
564 <translation id="7053983685419859001">Zuia</translation> 506 <translation id="7053983685419859001">Zuia</translation>
565 <translation id="2727712005121231835">Ukubwa Halisi</translation> 507 <translation id="2727712005121231835">Ukubwa Halisi</translation>
566 <translation id="8887733174653581061">Juu kila wakati</translation> 508 <translation id="8887733174653581061">Juu kila wakati</translation>
567 <translation id="610886263749567451">Arifa ya Javascript</translation> 509 <translation id="610886263749567451">Arifa ya Javascript</translation>
568 <translation id="6556866813142980365">Rudia</translation> 510 <translation id="6556866813142980365">Rudia</translation>
569 <translation id="2107287771748948380"><ph name="OBFUSCATED_CC_NUMBER"/>, Mwisho: <ph name="CC_EXPIRATION_DATE"/></translation> 511 <translation id="2107287771748948380"><ph name="OBFUSCATED_CC_NUMBER"/>, Mwisho: <ph name="CC_EXPIRATION_DATE"/></translation>
570 <translation id="6584811624537923135">Thibitisha Kusanidua</translation> 512 <translation id="6584811624537923135">Thibitisha Kusanidua</translation>
571 <translation id="8860923508273563464">Subiri upakuaji ukamilike</translation> 513 <translation id="8860923508273563464">Subiri upakuaji ukamilike</translation>
572 <translation id="6406506848690869874">Sawazisha</translation> 514 <translation id="6406506848690869874">Sawazisha</translation>
573 <translation id="5288678174502918605">Fungua Kichupo Kilichofungwa &amp;Tena</tr anslation> 515 <translation id="5288678174502918605">Fungua Kichupo Kilichofungwa &amp;Tena</tr anslation>
574 <translation id="9157595877708044936">Inasanidi...</translation> 516 <translation id="9157595877708044936">Inasanidi...</translation>
575 <translation id="1823768272150895732">Fonti</translation> 517 <translation id="1823768272150895732">Fonti</translation>
576 <translation id="4475552974751346499">Tafuta katika vipakuzi</translation> 518 <translation id="4475552974751346499">Tafuta katika vipakuzi</translation>
577 <translation id="3021256392995617989">Niulize wakati tovuti inapojaribu kufuatil ia mahali nilipo (imependekezwa)</translation> 519 <translation id="3021256392995617989">Niulize wakati tovuti inapojaribu kufuatil ia mahali nilipo (imependekezwa)</translation>
578 <translation id="7497564420220535101">Hifadhi Picha-&amp;Skrini</translation>
579 <translation id="918334529602927716">Fanya kazi nje ya mkondo</translation>
580 <translation id="2320435940785160168">Seva hii inahitaji cheti cha uthibitishaji , na haikukubali kile kilichotumwa na kivinjari. Cheti chako kinaweza kuwa kimei sha muda, au seva hiyo huenda haiamini aliyekitoa. Unaweza kujarbu tena ukitumia cheti tofauti, ikiwa unacho, au huenda ikakubidi upate cheti halali kwingineko. </translation> 520 <translation id="2320435940785160168">Seva hii inahitaji cheti cha uthibitishaji , na haikukubali kile kilichotumwa na kivinjari. Cheti chako kinaweza kuwa kimei sha muda, au seva hiyo huenda haiamini aliyekitoa. Unaweza kujarbu tena ukitumia cheti tofauti, ikiwa unacho, au huenda ikakubidi upate cheti halali kwingineko. </translation>
581 <translation id="6295228342562451544">Unapounganisha kwa tovuti salama, seva ina yopangisha tovuti hiyo huwasilisha kitu kiitwacho 'cheti' kwa kivinjari chako il i kuthibitisha utambulisho wake. Cheti hiki huwa na maelezo ya utambulisho, kama vile anwani ya tovuti, yanayothibitishwa na tovuti nyingine inayoaminiwa na kom pyuta yako. Kwa kuchunguza ikiwa anwani iliyo katika cheti inalingana na anwani ya tovuti, inawezekana kuthibitisha kuwa unawasiliana kwa usalama na tovuti uliy onuia, na wala sio tovuti geni (kama vile mshambulizi kwenye mtandao wako).</tra nslation> 521 <translation id="6295228342562451544">Unapounganisha kwa tovuti salama, seva ina yopangisha tovuti hiyo huwasilisha kitu kiitwacho 'cheti' kwa kivinjari chako il i kuthibitisha utambulisho wake. Cheti hiki huwa na maelezo ya utambulisho, kama vile anwani ya tovuti, yanayothibitishwa na tovuti nyingine inayoaminiwa na kom pyuta yako. Kwa kuchunguza ikiwa anwani iliyo katika cheti inalingana na anwani ya tovuti, inawezekana kuthibitisha kuwa unawasiliana kwa usalama na tovuti uliy onuia, na wala sio tovuti geni (kama vile mshambulizi kwenye mtandao wako).</tra nslation>
582 <translation id="6342069812937806050">Sasa hivi</translation> 522 <translation id="6342069812937806050">Sasa hivi</translation>
583 <translation id="5502500733115278303">Zilizoingizwa Kutoka Firefox</translation> 523 <translation id="5502500733115278303">Zilizoingizwa Kutoka Firefox</translation>
584 <translation id="569109051430110155">Gundua atomatiki</translation> 524 <translation id="569109051430110155">Gundua atomatiki</translation>
585 <translation id="4408599188496843485">Msaada</translation> 525 <translation id="4408599188496843485">Msaada</translation>
586 <translation id="8494234776635784157">Maudhui ya Wavuti</translation> 526 <translation id="8494234776635784157">Maudhui ya Wavuti</translation>
587 <translation id="2800662284745373504">Cheti cha seva ni batili</translation> 527 <translation id="2800662284745373504">Cheti cha seva ni batili</translation>
588 <translation id="2681441671465314329">Futa kache</translation> 528 <translation id="2681441671465314329">Futa kache</translation>
589 <translation id="3646789916214779970">Rejesha kwa mandhari chaguo-msingi</transl ation> 529 <translation id="3646789916214779970">Rejesha kwa mandhari chaguo-msingi</transl ation>
590 <translation id="308928521387241195">Je, unataka kusasisha <ph name="PRODUCT_NAM E"/>?</translation>
591 <translation id="6222380584850953107">Onyesha manenosiri yaliyohifadhiwa</transl ation>
592 <translation id="1521442365706402292">Dhibiti vyeti</translation>
593 <translation id="1679068421605151609">Zana za Wasanidi Programu</translation> 530 <translation id="1679068421605151609">Zana za Wasanidi Programu</translation>
594 <translation id="6896758677409633944">Nakili</translation> 531 <translation id="6896758677409633944">Nakili</translation>
595 <translation id="7887998671651498201">Programu-jalizi ifuatayo imekwama: <ph nam e="PLUGIN_NAME"/>Je, ungependa kuisimamisha?</translation> 532 <translation id="7887998671651498201">Programu-jalizi ifuatayo imekwama: <ph nam e="PLUGIN_NAME"/>Je, ungependa kuisimamisha?</translation>
596 <translation id="173188813625889224">Mwelekeo</translation> 533 <translation id="173188813625889224">Mwelekeo</translation>
597 <translation id="8088823334188264070">sekunde <ph name="NUMBER_MANY"/></translat ion> 534 <translation id="8088823334188264070">sekunde <ph name="NUMBER_MANY"/></translat ion>
598 <translation id="9071590393348537582"> Ukurasa wa wavuti ulio <ph name="URL"/> u mepelekea kuelekezwa upya mara nyingi sana. Kufuta vidakuzi vyako vya tovuti hii au kukubali vidakuzi vya tovuti geni kunaweza kutatua shida hii. La sivyo, yawe zekana kuwa ni tatizo la usanidi wa seva na wala si tatizo la kompyuta yako.</tr anslation> 535 <translation id="9071590393348537582"> Ukurasa wa wavuti ulio <ph name="URL"/> u mepelekea kuelekezwa upya mara nyingi sana. Kufuta vidakuzi vyako vya tovuti hii au kukubali vidakuzi vya tovuti geni kunaweza kutatua shida hii. La sivyo, yawe zekana kuwa ni tatizo la usanidi wa seva na wala si tatizo la kompyuta yako.</tr anslation>
599 <translation id="5815645614496570556">Anwani X.400</translation> 536 <translation id="5815645614496570556">Anwani X.400</translation>
600 <translation id="3551320343578183772">Funga Kichupo</translation> 537 <translation id="3551320343578183772">Funga Kichupo</translation>
601 <translation id="3345886924813989455">Kivinjari kinachochukuana hakikupatikana</ translation> 538 <translation id="3345886924813989455">Kivinjari kinachochukuana hakikupatikana</ translation>
602 <translation id="6727102863431372879">Weka</translation>
603 <translation id="3712897371525859903">Hifadhi ukurasa k&amp;ama...</translation> 539 <translation id="3712897371525859903">Hifadhi ukurasa k&amp;ama...</translation>
604 <translation id="7926251226597967072"><ph name="PRODUCT_NAME"/> sasa inaingiza v ipengee vifuatavyo kutoka <ph name="IMPORT_BROWSER_NAME"/>:</translation> 540 <translation id="7926251226597967072"><ph name="PRODUCT_NAME"/> sasa inaingiza v ipengee vifuatavyo kutoka <ph name="IMPORT_BROWSER_NAME"/>:</translation>
605 <translation id="8580634710208701824">Pakia Fremu Tena</translation> 541 <translation id="8580634710208701824">Pakia Fremu Tena</translation>
606 <translation id="1018656279737460067">Imeghairiwa</translation> 542 <translation id="1018656279737460067">Imeghairiwa</translation>
607 <translation id="7606992457248886637">Mamlaka</translation> 543 <translation id="7606992457248886637">Mamlaka</translation>
608 <translation id="1666788816626221136">Una vyeti vilivyorekodiwa visivyolingana n a kikundi kingine chochote:</translation> 544 <translation id="1666788816626221136">Una vyeti vilivyorekodiwa visivyolingana n a kikundi kingine chochote:</translation>
609 <translation id="7910768399700579500">&amp;Folda jipya</translation> 545 <translation id="7910768399700579500">&amp;Folda jipya</translation>
610 <translation id="7472639616520044048">Aina za MIME:</translation> 546 <translation id="7472639616520044048">Aina za MIME:</translation>
611 <translation id="6295535972717341389">Programu Jalizi</translation> 547 <translation id="6295535972717341389">Programu Jalizi</translation>
612 <translation id="4807098396393229769">Jina kwenye kadi</translation> 548 <translation id="4807098396393229769">Jina kwenye kadi</translation>
613 <translation id="6883611015375728278">Zuia vidakuzi vyote</translation>
614 <translation id="7842346819602959665">Toleo jipya zaidi la kiendelezi &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot; linahitaji idhini zaidi, kwa hivyo limelemazwa.</t ranslation> 549 <translation id="7842346819602959665">Toleo jipya zaidi la kiendelezi &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot; linahitaji idhini zaidi, kwa hivyo limelemazwa.</t ranslation>
615 <translation id="6979448128170032817">Vighairi...</translation> 550 <translation id="6979448128170032817">Vighairi...</translation>
616 <translation id="7584802760054545466">Inaunganisha kwa <ph name="NETWORK_ID"/></ translation> 551 <translation id="7584802760054545466">Inaunganisha kwa <ph name="NETWORK_ID"/></ translation>
617 <translation id="208047771235602537">Je, ungependa kutoka <ph name="PRODUCT_NAME "/> ilhali upakuaji unaendelea?</translation> 552 <translation id="208047771235602537">Je, ungependa kutoka <ph name="PRODUCT_NAME "/> ilhali upakuaji unaendelea?</translation>
618 <translation id="6710213216561001401">Iliyotangulia</translation> 553 <translation id="6710213216561001401">Iliyotangulia</translation>
619 <translation id="1567993339577891801">Kidhibiti Kazi cha JavaScript</translation > 554 <translation id="1567993339577891801">Kidhibiti Kazi cha JavaScript</translation >
620 <translation id="583281660410589416">Siojulikana</translation> 555 <translation id="583281660410589416">Siojulikana</translation>
621 <translation id="2485422356828889247">Ondoa</translation> 556 <translation id="2485422356828889247">Ondoa</translation>
622 <translation id="2621889926470140926">Je, ungependa kuondoka <ph name="PRODUCT_N AME"/> ilhali vipakuzi <ph name="DOWNLOAD_COUNT"/> vinaendelea?</translation> 557 <translation id="2621889926470140926">Je, ungependa kuondoka <ph name="PRODUCT_N AME"/> ilhali vipakuzi <ph name="DOWNLOAD_COUNT"/> vinaendelea?</translation>
623 <translation id="7279701417129455881">Dhibiti uzuiaji wa vidakuzi...</translatio n> 558 <translation id="7279701417129455881">Dhibiti uzuiaji wa vidakuzi...</translatio n>
624 <translation id="5528368756083817449">Kidhibiti Alamisho</translation> 559 <translation id="5528368756083817449">Kidhibiti Alamisho</translation>
625 <translation id="7275974018215686543">sekunde <ph name="NUMBER_MANY"/> zilizopit a</translation> 560 <translation id="7275974018215686543">sekunde <ph name="NUMBER_MANY"/> zilizopit a</translation>
626 <translation id="215753907730220065">Ondoka kwenye Skrini Kamili</translation> 561 <translation id="215753907730220065">Ondoka kwenye Skrini Kamili</translation>
627 <translation id="7849264908733290972">Fungua P&amp;icha katika Kichupo Kipya</tr anslation> 562 <translation id="7849264908733290972">Fungua P&amp;icha katika Kichupo Kipya</tr anslation>
628 <translation id="1560991001553749272">Alamisho Imeongezwa!</translation> 563 <translation id="1560991001553749272">Alamisho Imeongezwa!</translation>
629 <translation id="3966072572894326936">Chagua folda nyingine...</translation> 564 <translation id="3966072572894326936">Chagua folda nyingine...</translation>
630 <translation id="7781829728241885113">Jana</translation> 565 <translation id="7781829728241885113">Jana</translation>
631 <translation id="2762402405578816341">Sawazisha vipengee vifuatavyo kiatomatiki: </translation> 566 <translation id="2762402405578816341">Sawazisha vipengee vifuatavyo kiatomatiki: </translation>
632 <translation id="1523341279170789507">Ruhusu Vidakuzi Vyote</translation>
633 <translation id="3359256513598016054">Vizuizi vya Sera ya Vyeti</translation> 567 <translation id="3359256513598016054">Vizuizi vya Sera ya Vyeti</translation>
634 <translation id="4509345063551561634">Mahali:</translation> 568 <translation id="4509345063551561634">Mahali:</translation>
635 <translation id="7596288230018319236">Kurasa zote utakazotembelea zitaonekana ha pa, isipokuwa unapozifungua katika dirisha fiche. Unaweza kutumia kitufe cha uta futaji kutafuta kurasa zote katika historia yako.</translation> 569 <translation id="7596288230018319236">Kurasa zote utakazotembelea zitaonekana ha pa, isipokuwa unapozifungua katika dirisha fiche. Unaweza kutumia kitufe cha uta futaji kutafuta kurasa zote katika historia yako.</translation>
636 <translation id="7434509671034404296">Wasanidi Programu</translation> 570 <translation id="7434509671034404296">Wasanidi Programu</translation>
637 <translation id="6447842834002726250">Vidakuzi</translation> 571 <translation id="6447842834002726250">Vidakuzi</translation>
638 <translation id="3876833929577368454">Niulize kila mara</translation>
639 <translation id="5170568018924773124">Onyesha katika folda</translation> 572 <translation id="5170568018924773124">Onyesha katika folda</translation>
640 <translation id="883848425547221593">Alamisho Zingine</translation> 573 <translation id="883848425547221593">Alamisho Zingine</translation>
641 <translation id="4870177177395420201"><ph name="PRODUCT_NAME"/> haiwezi kubainis ha wala kuweka kivinjari chaguo msingi.</translation> 574 <translation id="4870177177395420201"><ph name="PRODUCT_NAME"/> haiwezi kubainis ha wala kuweka kivinjari chaguo msingi.</translation>
642 <translation id="8898786835233784856">Chagua Kichupo Kinachofuata</translation> 575 <translation id="8898786835233784856">Chagua Kichupo Kinachofuata</translation>
643 <translation id="2674170444375937751">Je, una hakika kuwa ungependa kufuta kuras a hizi kutoka historia yako?</translation> 576 <translation id="2674170444375937751">Je, una hakika kuwa ungependa kufuta kuras a hizi kutoka historia yako?</translation>
644 <translation id="289695669188700754">Utambulisho wa Ufunguo: <ph name="KEY_ID"/> </translation> 577 <translation id="289695669188700754">Utambulisho wa Ufunguo: <ph name="KEY_ID"/> </translation>
645 <translation id="2653166165688724436">Hifadhidata ya Wavuti</translation>
646 <translation id="6871644448911473373">Kijibu OCSP: <ph name="LOCATION"/></transl ation> 578 <translation id="6871644448911473373">Kijibu OCSP: <ph name="LOCATION"/></transl ation>
647 <translation id="3867944738977021751">Uga za Cheti</translation> 579 <translation id="3867944738977021751">Uga za Cheti</translation>
648 <translation id="7629827748548208700">Kichupo: <ph name="TAB_NAME"/></translatio n> 580 <translation id="7629827748548208700">Kichupo: <ph name="TAB_NAME"/></translatio n>
649 <translation id="8449008133205184768">Bandika na Ulinganishe Mtindo</translation > 581 <translation id="8449008133205184768">Bandika na Ulinganishe Mtindo</translation >
650 <translation id="8028993641010258682">Ukubwa</translation> 582 <translation id="8028993641010258682">Ukubwa</translation>
651 <translation id="1383876407941801731">Tafuta</translation> 583 <translation id="1383876407941801731">Tafuta</translation>
652 <translation id="8398877366907290961">Endelea licha ya hayo</translation> 584 <translation id="8398877366907290961">Endelea licha ya hayo</translation>
653 <translation id="6974053822202609517">Kulia hadi Kushoto</translation> 585 <translation id="6974053822202609517">Kulia hadi Kushoto</translation>
654 <translation id="5463856536939868464">Menyu iliyo na alamisho zilizofichwa</tran slation> 586 <translation id="5463856536939868464">Menyu iliyo na alamisho zilizofichwa</tran slation>
655 <translation id="5352033265844765294">Uwekaji Saa</translation> 587 <translation id="5352033265844765294">Uwekaji Saa</translation>
656 <translation id="6449085810994685586">&amp;Kagua maendelezo ya sehemu hii</trans lation> 588 <translation id="6449085810994685586">&amp;Kagua maendelezo ya sehemu hii</trans lation>
657 <translation id="50960180632766478">zimesalia dakika <ph name="NUMBER_FEW"/></tr anslation> 589 <translation id="50960180632766478">zimesalia dakika <ph name="NUMBER_FEW"/></tr anslation>
658 <translation id="2022540532491530427">Nakili &amp;Faili</translation>
659 <translation id="748138892655239008">Vizuizi Msingi vya Cheti</translation> 590 <translation id="748138892655239008">Vizuizi Msingi vya Cheti</translation>
660 <translation id="457386861538956877">Zaidi...</translation> 591 <translation id="457386861538956877">Zaidi...</translation>
661 <translation id="5966654788342289517">Vitu Binafsi</translation> 592 <translation id="5966654788342289517">Vitu Binafsi</translation>
662 <translation id="9137013805542155359">Onyesha asili</translation> 593 <translation id="9137013805542155359">Onyesha asili</translation>
663 <translation id="4792385443586519711">Jina la kampuni</translation> 594 <translation id="4792385443586519711">Jina la kampuni</translation>
664 <translation id="8839907368860424444">Unaweza kudhibiti viendelezi vyako vilivyo sakinishwa kwa kubofya Viendelezi kwenye menyu ya Dirisha.</translation> 595 <translation id="8839907368860424444">Unaweza kudhibiti viendelezi vyako vilivyo sakinishwa kwa kubofya Viendelezi kwenye menyu ya Dirisha.</translation>
665 <translation id="8664389313780386848">&amp;Tazama asili ya ukurasa</translation> 596 <translation id="8664389313780386848">&amp;Tazama asili ya ukurasa</translation>
666 <translation id="57646104491463491">Tarehe ya Kubadilishwa</translation> 597 <translation id="57646104491463491">Tarehe ya Kubadilishwa</translation>
667 <translation id="6507969014813375884">Kichina Rahisi</translation> 598 <translation id="6507969014813375884">Kichina Rahisi</translation>
668 <translation id="4224803122026931301">Vighairi vya Mahali</translation> 599 <translation id="4224803122026931301">Vighairi vya Mahali</translation>
(...skipping 41 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
710 <translation id="5552632479093547648">Programu hasidi na hadaa zimetambuliwa!</t ranslation> 641 <translation id="5552632479093547648">Programu hasidi na hadaa zimetambuliwa!</t ranslation>
711 <translation id="4988273303304146523">siku <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> zilizopit a</translation> 642 <translation id="4988273303304146523">siku <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> zilizopit a</translation>
712 <translation id="1588343679702972132">Tovuti hii imeuliza ujitambulishe kwa chet i:</translation> 643 <translation id="1588343679702972132">Tovuti hii imeuliza ujitambulishe kwa chet i:</translation>
713 <translation id="7211994749225247711">Futa...</translation> 644 <translation id="7211994749225247711">Futa...</translation>
714 <translation id="2819994928625218237">&amp;Hakuna Vidokezo vya Tahajia</translat ion> 645 <translation id="2819994928625218237">&amp;Hakuna Vidokezo vya Tahajia</translat ion>
715 <translation id="9142623379911037913">Ruhusu <ph name="SITE"/> kuonyesha arifa k wenye eneo-kazi?</translation> 646 <translation id="9142623379911037913">Ruhusu <ph name="SITE"/> kuonyesha arifa k wenye eneo-kazi?</translation>
716 <translation id="4196320913210960460">Unaweza kudhibiti viendelezi vyako vilivyo sakinishwa kwa kubofya Viendelezi katika menyu ya Zana.</translation> 647 <translation id="4196320913210960460">Unaweza kudhibiti viendelezi vyako vilivyo sakinishwa kwa kubofya Viendelezi katika menyu ya Zana.</translation>
717 <translation id="9118804773997839291">Hapa chini kuna orodha ya sehemu zote zisi zo salama kwa ukurasa huu. Bofya kiungo cha Uaguzi ili kupata maelezo zaidi kwen ye mnyororo wa programu-hasidi kwa nyenzo mahsusi.</translation> 648 <translation id="9118804773997839291">Hapa chini kuna orodha ya sehemu zote zisi zo salama kwa ukurasa huu. Bofya kiungo cha Uaguzi ili kupata maelezo zaidi kwen ye mnyororo wa programu-hasidi kwa nyenzo mahsusi.</translation>
718 <translation id="7754704193130578113">Uliza mahali pa kuhifadhi kila faili kabla ya kupakua.</translation> 649 <translation id="7754704193130578113">Uliza mahali pa kuhifadhi kila faili kabla ya kupakua.</translation>
719 <translation id="2497284189126895209">Faili zote</translation> 650 <translation id="2497284189126895209">Faili zote</translation>
720 <translation id="5360606537916580043">Siku ya mwisho</translation>
721 <translation id="1682548588986054654">Dirisha Fiche Jipya</translation> 651 <translation id="1682548588986054654">Dirisha Fiche Jipya</translation>
722 <translation id="6833901631330113163">wa Ulaya ya Kusini</translation> 652 <translation id="6833901631330113163">wa Ulaya ya Kusini</translation>
723 <translation id="6065289257230303064">Vipengele vya Saraka ya Vichwa cha Vyeti</ translation> 653 <translation id="6065289257230303064">Vipengele vya Saraka ya Vichwa cha Vyeti</ translation>
724 <translation id="569520194956422927">&amp;Ongeza...</translation> 654 <translation id="569520194956422927">&amp;Ongeza...</translation>
725 <translation id="5110450810124758964">siku <ph name="NUMBER_ONE"/> iliyopita</tr anslation> 655 <translation id="5110450810124758964">siku <ph name="NUMBER_ONE"/> iliyopita</tr anslation>
726 <translation id="2820806154655529776">sekunde <ph name="NUMBER_ONE"/></translati on> 656 <translation id="2820806154655529776">sekunde <ph name="NUMBER_ONE"/></translati on>
727 <translation id="1077946062898560804">Weka Sasisho Atomatiki kwa Watumiaji Wote< /translation> 657 <translation id="1077946062898560804">Weka Sasisho Atomatiki kwa Watumiaji Wote< /translation>
728 <translation id="3122496702278727796">Imeshindwa Kuunda Saraka ya Data</translat ion> 658 <translation id="3122496702278727796">Imeshindwa Kuunda Saraka ya Data</translat ion>
729 <translation id="8888930795132369495">Nakili &amp;Njia ya Faili</translation>
730 <translation id="4517036173149081027">Funga na ughairi upakuaji</translation> 659 <translation id="4517036173149081027">Funga na ughairi upakuaji</translation>
731 <translation id="3166547286524371413">Anwani:</translation> 660 <translation id="3166547286524371413">Anwani:</translation>
732 <translation id="4522570452068850558">Maelezo</translation> 661 <translation id="4522570452068850558">Maelezo</translation>
733 <translation id="59659456909144943">Arifa: <ph name="NOTIFICATION_NAME"/></trans lation> 662 <translation id="59659456909144943">Arifa: <ph name="NOTIFICATION_NAME"/></trans lation>
734 <translation id="7503191893372251637">Aina ya Cheti cha Netscape</translation> 663 <translation id="7503191893372251637">Aina ya Cheti cha Netscape</translation>
735 <translation id="4135450933899346655">Vyeti Vyako</translation> 664 <translation id="4135450933899346655">Vyeti Vyako</translation>
736 <translation id="4731578803613910821">Data yako kwenye <ph name="WEBSITE_1"/>, < ph name="WEBSITE_2"/> na <ph name="WEBSITE_3"/></translation> 665 <translation id="4731578803613910821">Data yako kwenye <ph name="WEBSITE_1"/>, < ph name="WEBSITE_2"/> na <ph name="WEBSITE_3"/></translation>
737 <translation id="2881966438216424900">Ilitumiwa mwisho:</translation> 666 <translation id="2881966438216424900">Ilitumiwa mwisho:</translation>
738 <translation id="630065524203833229">Ondoka</translation> 667 <translation id="630065524203833229">Ondoka</translation>
739 <translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></t ranslation> 668 <translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></t ranslation>
740 <translation id="7886758531743562066"> Tovuti iliyo <ph name="HOST_NAME"/> ina s ehemu kutoka tovuti zinazoonekana kupangisha programu-hasidi - programu zinazowe za kudhuru kompyuta yako au kufanya kazi bila idhini yako. Kutembelea tovuti ili yo na programu-hasidi tu kunaweza kuiambukiza kompyuta yako.</translation> 669 <translation id="7886758531743562066"> Tovuti iliyo <ph name="HOST_NAME"/> ina s ehemu kutoka tovuti zinazoonekana kupangisha programu-hasidi - programu zinazowe za kudhuru kompyuta yako au kufanya kazi bila idhini yako. Kutembelea tovuti ili yo na programu-hasidi tu kunaweza kuiambukiza kompyuta yako.</translation>
741 <translation id="8688030702237945137">&amp;Tafsiri '<ph name="TEXT"/>' hadi <ph name="LANGUAGE"/></translation>
742 <translation id="4268025649754414643">Usimbaji wa Ufunguo</translation> 670 <translation id="4268025649754414643">Usimbaji wa Ufunguo</translation>
743 <translation id="1168020859489941584">Inafungua katika <ph name="TIME_REMAINING" />...</translation> 671 <translation id="1168020859489941584">Inafungua katika <ph name="TIME_REMAINING" />...</translation>
744 <translation id="7814458197256864873">&amp;Nakili</translation> 672 <translation id="7814458197256864873">&amp;Nakili</translation>
745 <translation id="4692623383562244444">Injini tafuti</translation> 673 <translation id="4692623383562244444">Injini tafuti</translation>
746 <translation id="567760371929988174">&amp;Mbinu za Uingizaji</translation> 674 <translation id="567760371929988174">&amp;Mbinu za Uingizaji</translation>
747 <translation id="2745080116229976798">Microsoft Qualified Subordination</transla tion> 675 <translation id="2745080116229976798">Microsoft Qualified Subordination</transla tion>
748 <translation id="2526590354069164005">Eneo-kazi</translation> 676 <translation id="2526590354069164005">Eneo-kazi</translation>
749 <translation id="7983301409776629893">Tafsiri kutoka <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE "/> hadi <ph name="TARGET_LANGUAGE"/> kila wakati</translation> 677 <translation id="7983301409776629893">Tafsiri kutoka <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE "/> hadi <ph name="TARGET_LANGUAGE"/> kila wakati</translation>
750 <translation id="4890284164788142455">Kithai</translation> 678 <translation id="4890284164788142455">Kithai</translation>
751 <translation id="3889424535448813030">Mshale Kulia</translation>
752 <translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation> 679 <translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation>
753 <translation id="751377616343077236">Jina la Cheti</translation> 680 <translation id="751377616343077236">Jina la Cheti</translation>
754 <translation id="5167270755190684957">Ukumbi wa Mandhari ya Google Chrome</trans lation> 681 <translation id="5167270755190684957">Ukumbi wa Mandhari ya Google Chrome</trans lation>
755 <translation id="8382913212082956454">Nakili barua p&amp;epe</translation> 682 <translation id="8382913212082956454">Nakili barua p&amp;epe</translation>
756 <translation id="2903493209154104877">Anwani</translation> 683 <translation id="2903493209154104877">Anwani</translation>
757 <translation id="6445051938772793705">Nchi</translation> 684 <translation id="6445051938772793705">Nchi</translation>
758 <translation id="3251759466064201842">&lt;Sio Sehemu Ya Cheti&gt;</translation> 685 <translation id="3251759466064201842">&lt;Sio Sehemu Ya Cheti&gt;</translation>
759 <translation id="4229495110203539533">sekunde <ph name="NUMBER_ONE"/> iliyopita< /translation> 686 <translation id="4229495110203539533">sekunde <ph name="NUMBER_ONE"/> iliyopita< /translation>
760 <translation id="6419902127459849040">wa Ulaya ya Kati</translation> 687 <translation id="6419902127459849040">wa Ulaya ya Kati</translation>
761 <translation id="6707389671160270963">Cheti cha Teja ya SSL</translation> 688 <translation id="6707389671160270963">Cheti cha Teja ya SSL</translation>
(...skipping 13 matching lines...) Expand all
775 <translation id="8026334261755873520">Futa data ya kuvinjari</translation> 702 <translation id="8026334261755873520">Futa data ya kuvinjari</translation>
776 <translation id="1769104665586091481">Fungua Kiungo katika &amp;Dirisha Jipya</t ranslation> 703 <translation id="1769104665586091481">Fungua Kiungo katika &amp;Dirisha Jipya</t ranslation>
777 <translation id="8503813439785031346">Jina la mtumiaji</translation> 704 <translation id="8503813439785031346">Jina la mtumiaji</translation>
778 <translation id="8651585100578802546">Lazimisha Ukurasa Huu Upakiwe Tena</transl ation> 705 <translation id="8651585100578802546">Lazimisha Ukurasa Huu Upakiwe Tena</transl ation>
779 <translation id="685714579710025096">Mpangilio wa Kibodi:</translation> 706 <translation id="685714579710025096">Mpangilio wa Kibodi:</translation>
780 <translation id="1361655923249334273">Haijatumiwa</translation> 707 <translation id="1361655923249334273">Haijatumiwa</translation>
781 <translation id="290555789621781773">dakika <ph name="NUMBER_TWO"/></translation > 708 <translation id="290555789621781773">dakika <ph name="NUMBER_TWO"/></translation >
782 <translation id="5434065355175441495">PKCS #1 Usimbaji wa RSA</translation> 709 <translation id="5434065355175441495">PKCS #1 Usimbaji wa RSA</translation>
783 <translation id="7073704676847768330">Yamkini hii sio tovuti unayotafuta!</trans lation> 710 <translation id="7073704676847768330">Yamkini hii sio tovuti unayotafuta!</trans lation>
784 <translation id="8477384620836102176">&amp;Kawaida</translation> 711 <translation id="8477384620836102176">&amp;Kawaida</translation>
785 <translation id="7642109201157405070">Endelea kuhamisha</translation>
786 <translation id="6463795194797719782">&amp;Hariri</translation> 712 <translation id="6463795194797719782">&amp;Hariri</translation>
787 <translation id="4775879719735953715">Kivinjari Chaguo Msingi</translation> 713 <translation id="4775879719735953715">Kivinjari Chaguo Msingi</translation>
788 <translation id="4188026131102273494">Neno muhimu:</translation> 714 <translation id="4188026131102273494">Neno muhimu:</translation>
789 <translation id="8930622219860340959">Bila Waya</translation>
790 <translation id="2290414052248371705">Onyesha maudhui yote</translation>
791 <translation id="1720318856472900922">Uthibitishaji wa Seva ya TLS WWW</translat ion> 715 <translation id="1720318856472900922">Uthibitishaji wa Seva ya TLS WWW</translat ion>
792 <translation id="1436238710092600782">Unda Akaunti ya Google</translation>
793 <translation id="7227780179130368205">Programu hasidi zimetambuliwa!</translatio n> 716 <translation id="7227780179130368205">Programu hasidi zimetambuliwa!</translatio n>
794 <translation id="4270297607104589154">Geuza usawazishaji kukufaa...</translation >
795 <translation id="5149131957118398098">yamesalia masaa <ph name="NUMBER_ZERO"/></ translation> 717 <translation id="5149131957118398098">yamesalia masaa <ph name="NUMBER_ZERO"/></ translation>
796 <translation id="2367499218636570208">Jina la kwanza</translation>
797 <translation id="7503821294401948377">Aikoni '<ph name="ICON"/>' haikuweza kupak iwa kwa kitendo cha kivinjari.</translation> 718 <translation id="7503821294401948377">Aikoni '<ph name="ICON"/>' haikuweza kupak iwa kwa kitendo cha kivinjari.</translation>
798 <translation id="3942946088478181888">Nisaidie kuelewa</translation> 719 <translation id="3942946088478181888">Nisaidie kuelewa</translation>
799 <translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME"/> (Chaguo-Msingi)</ translation> 720 <translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME"/> (Chaguo-Msingi)</ translation>
800 <translation id="8546611606374758193">Kiendelezi kifuatacho kimezimika: <ph name ="EXTENSION_NAME"/></translation> 721 <translation id="8546611606374758193">Kiendelezi kifuatacho kimezimika: <ph name ="EXTENSION_NAME"/></translation>
801 <translation id="5150254825601720210">Jina la Seva ya SSL ya Cheti cha Netscape< /translation> 722 <translation id="5150254825601720210">Jina la Seva ya SSL ya Cheti cha Netscape< /translation>
802 <translation id="4521805507184738876">(muda wake umekwisha)</translation> 723 <translation id="4521805507184738876">(muda wake umekwisha)</translation>
803 <translation id="111844081046043029">Je, una hakika kuwa ungependa kuondoka kwen ye ukurasa huu?</translation> 724 <translation id="111844081046043029">Je, una hakika kuwa ungependa kuondoka kwen ye ukurasa huu?</translation>
804 <translation id="4154664944169082762">Alazama za Vidole</translation> 725 <translation id="4154664944169082762">Alazama za Vidole</translation>
805 <translation id="3202578601642193415">Mpya kuliko zote</translation> 726 <translation id="3202578601642193415">Mpya kuliko zote</translation>
806 <translation id="8112886015144590373">masaa <ph name="NUMBER_FEW"/></translation > 727 <translation id="8112886015144590373">masaa <ph name="NUMBER_FEW"/></translation >
807 <translation id="1398853756734560583">Tanua</translation> 728 <translation id="1398853756734560583">Tanua</translation>
808 <translation id="3340262871848042885">Cheti cha seva kimepitwa na muda</translat ion> 729 <translation id="3340262871848042885">Cheti cha seva kimepitwa na muda</translat ion>
809 <translation id="8978540966440585844">Vinjari</translation> 730 <translation id="8978540966440585844">Vinjari</translation>
810 <translation id="6690744523875189208">masaa <ph name="NUMBER_TWO"/></translation > 731 <translation id="6690744523875189208">masaa <ph name="NUMBER_TWO"/></translation >
811 <translation id="8053390638574070785">Pakia Ukurasa Huu Upya</translation> 732 <translation id="8053390638574070785">Pakia Ukurasa Huu Upya</translation>
812 <translation id="5507756662695126555">Kutokanusha</translation> 733 <translation id="5507756662695126555">Kutokanusha</translation>
813 <translation id="3678156199662914018">Kiendelezi: <ph name="EXTENSION_NAME"/></t ranslation> 734 <translation id="3678156199662914018">Kiendelezi: <ph name="EXTENSION_NAME"/></t ranslation>
814 <translation id="8250690786522693009">Kilatini</translation> 735 <translation id="8250690786522693009">Kilatini</translation>
815 <translation id="7624267205732106503">Futa kuki na data nyingine ya tovuti ninap ofunga kivinjari changu</translation> 736 <translation id="7624267205732106503">Futa kuki na data nyingine ya tovuti ninap ofunga kivinjari changu</translation>
816 <translation id="3577682619813191010">Nakili &amp;faili</translation>
817 <translation id="10122177803156699">Nionyeshe</translation> 737 <translation id="10122177803156699">Nionyeshe</translation>
818 <translation id="5260878308685146029">zimesalia dakika <ph name="NUMBER_TWO"/></ translation> 738 <translation id="5260878308685146029">zimesalia dakika <ph name="NUMBER_TWO"/></ translation>
819 <translation id="2192505247865591433">Kutoka:</translation> 739 <translation id="2192505247865591433">Kutoka:</translation>
740 <translation id="238391805422906964">Fungua Ripoti ya Hadaa</translation>
820 <translation id="5921544176073914576">Ukurasa wa hadaa</translation> 741 <translation id="5921544176073914576">Ukurasa wa hadaa</translation>
821 <translation id="3727187387656390258">Kagua kiibukizi</translation> 742 <translation id="3727187387656390258">Kagua kiibukizi</translation>
822 <translation id="6192792657125177640">Vighairi</translation> 743 <translation id="6192792657125177640">Vighairi</translation>
823 <translation id="4568660204877256194">Hamisha Alamisho...</translation> 744 <translation id="4568660204877256194">Hamisha Alamisho...</translation>
824 <translation id="4577070033074325641">Ingiza Alamisho...</translation> 745 <translation id="4577070033074325641">Ingiza Alamisho...</translation>
825 <translation id="1715941336038158809">Jina la mtumiaji au nenosiri ni batili.</t ranslation> 746 <translation id="1715941336038158809">Jina la mtumiaji au nenosiri ni batili.</t ranslation>
826 <translation id="1901303067676059328">Chagua &amp;yote</translation> 747 <translation id="1901303067676059328">Chagua &amp;yote</translation>
827 <translation id="2850961597638370327">Kimetolewa kwa: <ph name="NAME"/></transla tion> 748 <translation id="2850961597638370327">Kimetolewa kwa: <ph name="NAME"/></transla tion>
828 <translation id="2168039046890040389">Ukurasa mmoja juu</translation> 749 <translation id="2168039046890040389">Ukurasa mmoja juu</translation>
829 <translation id="2498539833203011245">Punguza</translation> 750 <translation id="2498539833203011245">Punguza</translation>
830 <translation id="1559333154119355392"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, Zimekamilika</ translation>
831 <translation id="2435457462613246316">Onyesha nenosiri</translation> 751 <translation id="2435457462613246316">Onyesha nenosiri</translation>
832 <translation id="6983783921975806247">OID Iliyosajiliwa</translation> 752 <translation id="6983783921975806247">OID Iliyosajiliwa</translation>
833 <translation id="394984172568887996">Zilizoingizwa Kutoka IE</translation> 753 <translation id="394984172568887996">Zilizoingizwa Kutoka IE</translation>
834 <translation id="5311260548612583999">Faili ya ufunguo binafsi (hiari):</transla tion> 754 <translation id="5311260548612583999">Faili ya ufunguo binafsi (hiari):</transla tion>
835 <translation id="7363290921156020669">dakika <ph name="NUMBER_ZERO"/></translati on> 755 <translation id="7363290921156020669">dakika <ph name="NUMBER_ZERO"/></translati on>
836 <translation id="6144890426075165477"><ph name="PRODUCT_NAME"/> sio kivinjari ch ako chaguo-msingi kwa sasa.</translation> 756 <translation id="6144890426075165477"><ph name="PRODUCT_NAME"/> sio kivinjari ch ako chaguo-msingi kwa sasa.</translation>
837 <translation id="4068506536726151626">Ukurasa huu una vipengee kutoka tovuti zif uatazo zinazofuatilia mahali ulipo:</translation> 757 <translation id="4068506536726151626">Ukurasa huu una vipengee kutoka tovuti zif uatazo zinazofuatilia mahali ulipo:</translation>
838 <translation id="8798099450830957504">Chaguo Msingi</translation> 758 <translation id="8798099450830957504">Chaguo Msingi</translation>
839 <translation id="9107059250669762581">siku <ph name="NUMBER_DEFAULT"/></translat ion> 759 <translation id="9107059250669762581">siku <ph name="NUMBER_DEFAULT"/></translat ion>
840 <translation id="1640283014264083726">PKCS #1 MD4 Na Usimbaji wa RSA</translatio n> 760 <translation id="1640283014264083726">PKCS #1 MD4 Na Usimbaji wa RSA</translatio n>
841 <translation id="872451400847464257">Hariri Injini Tafuti</translation> 761 <translation id="872451400847464257">Hariri Injini Tafuti</translation>
842 <translation id="6463061331681402734">dakika <ph name="NUMBER_MANY"/></translati on> 762 <translation id="6463061331681402734">dakika <ph name="NUMBER_MANY"/></translati on>
843 <translation id="8717266507183354698">Tazama kurasa zote katika historia zilizo na <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation>
844 <translation id="2466804342846034717">Ingiza nenosiri sahihi kisha uchape herufi unazoziona kwenye picha iliyo hapo chini.</translation> 763 <translation id="2466804342846034717">Ingiza nenosiri sahihi kisha uchape herufi unazoziona kwenye picha iliyo hapo chini.</translation>
845 <translation id="8405130572442755669">Mipangilio ya Arifa za Eneo-Kazi</translat ion> 764 <translation id="8405130572442755669">Mipangilio ya Arifa za Eneo-Kazi</translat ion>
846 <translation id="2657327428424666237"><ph name="BEGIN_LINK"/>Pakia tena<ph name= "END_LINK"/> ukurasa huu wa wavuti baadaye.</translation> 765 <translation id="2657327428424666237"><ph name="BEGIN_LINK"/>Pakia tena<ph name= "END_LINK"/> ukurasa huu wa wavuti baadaye.</translation>
847 <translation id="5645845270586517071">Hitilafu ya Usalama</translation> 766 <translation id="5645845270586517071">Hitilafu ya Usalama</translation>
848 <translation id="8695758493354644945">Tazama kurasa <ph name="NUM_MATCHES"/> za hivi karibuni katika historia zilizo na <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation>
849 <translation id="2989786307324390836">Data jozi iliyosimbwa kwa DER, cheti kimoj a</translation> 767 <translation id="2989786307324390836">Data jozi iliyosimbwa kwa DER, cheti kimoj a</translation>
850 <translation id="3827774300009121996">&amp;Skrini Kamili</translation> 768 <translation id="3827774300009121996">&amp;Skrini Kamili</translation>
851 <translation id="7525067979554623046">Unda</translation> 769 <translation id="7525067979554623046">Unda</translation>
852 <translation id="4711094779914110278">Kituruki</translation> 770 <translation id="4711094779914110278">Kituruki</translation>
853 <translation id="7136984461011502314">Karibu kwenye <ph name="PRODUCT_NAME"/></t ranslation> 771 <translation id="7136984461011502314">Karibu kwenye <ph name="PRODUCT_NAME"/></t ranslation>
854 <translation id="1594030484168838125">Chagua</translation> 772 <translation id="1594030484168838125">Chagua</translation>
855 <translation id="204497730941176055">Jina la Kiolezo cha Cheti kutoka Microsoft< /translation> 773 <translation id="204497730941176055">Jina la Kiolezo cha Cheti kutoka Microsoft< /translation>
856 <translation id="4087089424473531098">Imeunda kiendelezi: <ph name="EXTENSION_FI LE"/></translation> 774 <translation id="4087089424473531098">Imeunda kiendelezi: <ph name="EXTENSION_FI LE"/></translation>
857 <translation id="2378982052244864789">Chagua saraka ya kiendelezi.</translation> 775 <translation id="2378982052244864789">Chagua saraka ya kiendelezi.</translation>
858 <translation id="7861215335140947162">&amp;Vipakuzi</translation> 776 <translation id="7861215335140947162">&amp;Vipakuzi</translation>
859 <translation id="4778630024246633221">Kidhibiti Vyeti</translation> 777 <translation id="4778630024246633221">Kidhibiti Vyeti</translation>
860 <translation id="6705050455568279082"><ph name="URL"/> ingependa kufuatilia maha li halisi ulipo</translation> 778 <translation id="6705050455568279082"><ph name="URL"/> ingependa kufuatilia maha li halisi ulipo</translation>
861 <translation id="4708849949179781599">Toka <ph name="PRODUCT_NAME"/></translatio n> 779 <translation id="4708849949179781599">Ondoka <ph name="PRODUCT_NAME"/></translat ion>
862 <translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> ya <ph name=" TOTAL_SIZE"/></translation> 780 <translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> ya <ph name=" TOTAL_SIZE"/></translation>
863 <translation id="6644512095122093795">Uliza kama manenosiri yahifadhiwe</transla tion> 781 <translation id="6644512095122093795">Uliza kama manenosiri yahifadhiwe</transla tion>
864 <translation id="5384051050210890146">Chagua vyeti vya SSL vinavyoaminika.</tran slation> 782 <translation id="5384051050210890146">Chagua vyeti vya SSL vinavyoaminika.</tran slation>
865 <translation id="4724450788351008910">Ushirika Ulibadilika</translation> 783 <translation id="4724450788351008910">Ushirika Ulibadilika</translation>
866 <translation id="6865323153634004209">Binafsisha mipangilio hii</translation>
867 <translation id="4494041973578304260">Jina la mwisho:</translation>
868 <translation id="4176463684765177261">Kimelemazwa</translation> 784 <translation id="4176463684765177261">Kimelemazwa</translation>
869 <translation id="154603084978752493">Ongeza kama injini tafuti</translation>
870 <translation id="2079545284768500474">Tendua</translation> 785 <translation id="2079545284768500474">Tendua</translation>
871 <translation id="114140604515785785">Saraka la shina la kiendelezi:</translation > 786 <translation id="114140604515785785">Saraka la shina la kiendelezi:</translation >
872 <translation id="3254409185687681395">Alamisha ukurasa huu</translation> 787 <translation id="3254409185687681395">Alamisha ukurasa huu</translation>
873 <translation id="1384616079544830839">Utambulisho wa tovuti hii umethibitishwa n a <ph name="ISSUER"/>.</translation> 788 <translation id="1384616079544830839">Utambulisho wa tovuti hii umethibitishwa n a <ph name="ISSUER"/>.</translation>
874 <translation id="8710160868773349942">Barua pepe: <ph name="EMAIL_ADDRESSES"/></ translation> 789 <translation id="8710160868773349942">Barua pepe: <ph name="EMAIL_ADDRESSES"/></ translation>
875 <translation id="1800035677272595847">Hadaa</translation> 790 <translation id="1800035677272595847">Hadaa</translation>
876 <translation id="8448317557906454022">sekunde <ph name="NUMBER_ZERO"/> zilizopit a</translation> 791 <translation id="8448317557906454022">sekunde <ph name="NUMBER_ZERO"/> zilizopit a</translation>
877 <translation id="402759845255257575">Usiruhusu tovuti yoyote iendeshe JavaScript </translation> 792 <translation id="402759845255257575">Usiruhusu tovuti yoyote iendeshe JavaScript </translation>
878 <translation id="4610637590575890427">Je, ulitaka kwenda <ph name="SITE"/>?</tra nslation> 793 <translation id="4610637590575890427">Je, ulitaka kwenda <ph name="SITE"/>?</tra nslation>
879 <translation id="3046388203776734202">Mipangilio ya Programu Jalizi:</translatio n> 794 <translation id="3046388203776734202">Mipangilio ya Programu Jalizi:</translatio n>
880 <translation id="8349305172487531364">Upau wa Alamisho</translation> 795 <translation id="8349305172487531364">Upau wa Alamisho</translation>
881 <translation id="1898064240243672867">Imehifadhiwa: <ph name="CERT_LOCATION"/></ translation> 796 <translation id="1898064240243672867">Imehifadhiwa: <ph name="CERT_LOCATION"/></ translation>
882 <translation id="8469735082430901551"><ph name="URL"/> inataka kufuatilia mahali ulipo ukiwa kwenye tovuti hii.</translation>
883 <translation id="7208899522964477531">Tafuta <ph name="SITE_NAME"/> kupata <ph n ame="SEARCH_TERMS"/></translation> 797 <translation id="7208899522964477531">Tafuta <ph name="SITE_NAME"/> kupata <ph n ame="SEARCH_TERMS"/></translation>
884 <translation id="5584091888252706332">Wakati wa kuanza</translation> 798 <translation id="5584091888252706332">Wakati wa kuanza</translation>
885 <translation id="2482878487686419369">Arifa</translation> 799 <translation id="2482878487686419369">Arifa</translation>
886 <translation id="5475998245986045772">Chagua jina la mtumiaji:</translation>
887 <translation id="8004582292198964060">Kivinjari</translation> 800 <translation id="8004582292198964060">Kivinjari</translation>
888 <translation id="6357135709975569075">siku <ph name="NUMBER_ZERO"/></translation > 801 <translation id="6357135709975569075">siku <ph name="NUMBER_ZERO"/></translation >
889 <translation id="2224551243087462610">Hariri jina la folda</translation> 802 <translation id="2224551243087462610">Hariri jina la folda</translation>
890 <translation id="5433207235435438329">Lugha ya Kikagua-tahajia</translation> 803 <translation id="5433207235435438329">Lugha ya Kikagua-tahajia</translation>
891 <translation id="1358741672408003399">Tahajia na Sarufi</translation> 804 <translation id="1358741672408003399">Tahajia na Sarufi</translation>
892 <translation id="2527167509808613699">Aina yoyote ya muunganisho.</translation> 805 <translation id="2527167509808613699">Aina yoyote ya muunganisho.</translation>
893 <translation id="1234466194727942574">Mshipi-Vichupo</translation> 806 <translation id="1234466194727942574">Mshipi-Vichupo</translation>
894 <translation id="4035758313003622889">&amp;Kidhibiti kazi</translation> 807 <translation id="4035758313003622889">&amp;Kidhibiti kazi</translation>
895 <translation id="6356936121715252359">Mipangilio ya uhifadhi wa Adobe Flash Play er...</translation> 808 <translation id="6356936121715252359">Mipangilio ya uhifadhi wa Adobe Flash Play er...</translation>
896 <translation id="1768211415369530011">Programu ifuatayo itazinduliwa ikiwa utaku bali ombi hili:\n\n <ph name="APPLICATION"/></translation> 809 <translation id="1768211415369530011">Programu ifuatayo itazinduliwa ikiwa utaku bali ombi hili:\n\n <ph name="APPLICATION"/></translation>
897 <translation id="8793043992023823866">Inaingiza...</translation> 810 <translation id="8793043992023823866">Inaingiza...</translation>
898 <translation id="8106211421800660735">Nambari ya kadi ya malipo</translation> 811 <translation id="8106211421800660735">Nambari ya kadi ya malipo</translation>
899 <translation id="4552416320897244156">PgDwn</translation>
900 <translation id="8986267729801483565">Mahali pa vipakuzi:</translation> 812 <translation id="8986267729801483565">Mahali pa vipakuzi:</translation>
901 <translation id="8220731233186646397">Chagua nenosiri:</translation>
902 <translation id="4322394346347055525">Funga Vichupo Vingine</translation> 813 <translation id="4322394346347055525">Funga Vichupo Vingine</translation>
903 <translation id="881799181680267069">Ficha Zinginezo</translation> 814 <translation id="881799181680267069">Ficha Zinginezo</translation>
904 <translation id="8318945219881683434">Imeshindwa kuchunguza ubatilishaji</transl ation> 815 <translation id="8318945219881683434">Imeshindwa kuchunguza ubatilishaji</transl ation>
905 <translation id="3524079319150349823">Ili kukagua kiibukizi, bofya-kulia ukurasa au aikoni ya kitendo cha kivinjari na uchague 'Kagua Kiibukizi'.</translation> 816 <translation id="3524079319150349823">Ili kukagua kiibukizi, bofya-kulia ukurasa au aikoni ya kitendo cha kivinjari na uchague 'Kagua Kiibukizi'.</translation>
906 <translation id="994289308992179865">&amp;Rudia-Rudia</translation> 817 <translation id="994289308992179865">&amp;Rudia-Rudia</translation>
907 <translation id="3302709122321372472">CSS '<ph name="RELATIVE_PATH"/>' haikuweza kupakiwa kwa ajili ya hati ya maudhui.</translation> 818 <translation id="3302709122321372472">CSS '<ph name="RELATIVE_PATH"/>' haikuweza kupakiwa kwa ajili ya hati ya maudhui.</translation>
908 <translation id="305803244554250778">Unda mikato ya programu katika sehemu zifua tazo:</translation> 819 <translation id="305803244554250778">Unda mikato ya programu katika sehemu zifua tazo:</translation>
909 <translation id="6858484572026069783">Badilisha mipangilio ya fonti</translation > 820 <translation id="6858484572026069783">Badilisha mipangilio ya fonti</translation >
910 <translation id="3745810751851099214">Tuma Kupata:</translation> 821 <translation id="3745810751851099214">Tuma Kupata:</translation>
911 <translation id="8877448029301136595">[saraka kuu]</translation> 822 <translation id="8877448029301136595">[saraka kuu]</translation>
912 <translation id="1963227389609234879">Ondoa Yote</translation> 823 <translation id="1963227389609234879">Ondoa Yote</translation>
913 <translation id="8027581147000338959">Fungua Katika Dirisha Jipya</translation> 824 <translation id="8027581147000338959">Fungua Katika Dirisha Jipya</translation>
914 <translation id="8019305344918958688">Lo!... Hakuna viendelezi vilivyosakinishwa :-(</translation> 825 <translation id="8019305344918958688">Lo!... Hakuna viendelezi vilivyosakinishwa :-(</translation>
915 <translation id="7052633198403197513">F1</translation>
916 <translation id="2496180316473517155">Historia ya kuvinjari</translation> 826 <translation id="2496180316473517155">Historia ya kuvinjari</translation>
917 <translation id="602251597322198729">Tovuti hii inajaribu kupakua faili nyingi. Je, ungependa kuruhusu ifanye hivyo?</translation> 827 <translation id="602251597322198729">Tovuti hii inajaribu kupakua faili nyingi. Je, ungependa kuruhusu ifanye hivyo?</translation>
918 <translation id="2052389551707911401">masaa <ph name="NUMBER_MANY"/></translatio n> 828 <translation id="2052389551707911401">masaa <ph name="NUMBER_MANY"/></translatio n>
919 <translation id="6691936601825168937">&amp;Mbele</translation> 829 <translation id="6691936601825168937">&amp;Mbele</translation>
920 <translation id="6566142449942033617"><ph name="PLUGIN_PATH"/> haikuweza kupakiw a kwa ajili ya kiendelezi.</translation> 830 <translation id="6566142449942033617"><ph name="PLUGIN_PATH"/> haikuweza kupakiw a kwa ajili ya kiendelezi.</translation>
921 <translation id="6273480802234137933">Gears:</translation> 831 <translation id="6273480802234137933">Gears:</translation>
922 <translation id="45025857977132537">Matumizi ya Ufunguo wa Cheti: <ph name="USAG ES"/></translation> 832 <translation id="45025857977132537">Matumizi ya Ufunguo wa Cheti: <ph name="USAG ES"/></translation>
923 <translation id="7736284018483078792">Badilisha lugha ya kamusi inayokagua tahaj ia.</translation>
924 <translation id="2148716181193084225">Leo</translation> 833 <translation id="2148716181193084225">Leo</translation>
925 <translation id="1002064594444093641">Chap&amp;isha Fremy...</translation> 834 <translation id="1002064594444093641">Chap&amp;isha Fremy...</translation>
926 <translation id="4608500690299898628">Ta&amp;futa</translation> 835 <translation id="4608500690299898628">Ta&amp;futa</translation>
927 <translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation> 836 <translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation>
928 <translation id="8724859055372736596">Onye&amp;sha katika Folda</translation> 837 <translation id="8724859055372736596">Onye&amp;sha katika Folda</translation>
929 <translation id="5554489410841842733">Aikoni hii itaonekana wakati kiendelezi ki naweza kufanyia kazi ukurasa uliopo.</translation> 838 <translation id="5554489410841842733">Aikoni hii itaonekana wakati kiendelezi ki naweza kufanyia kazi ukurasa uliopo.</translation>
930 <translation id="4862642413395066333">Kuweka Sahihi Majibu ya OCSP</translation> 839 <translation id="4862642413395066333">Kuweka Sahihi Majibu ya OCSP</translation>
931 <translation id="4756388243121344051">&amp;Historia</translation> 840 <translation id="4756388243121344051">&amp;Historia</translation>
932 <translation id="3789841737615482174">Sakinisha</translation> 841 <translation id="3789841737615482174">Sakinisha</translation>
933 <translation id="2520481907516975884">Geuza kati ya hali tumizi ya Kichina/Kiing ereza</translation> 842 <translation id="2520481907516975884">Geuza kati ya hali tumizi ya Kichina/Kiing ereza</translation>
934 <translation id="4789872672210757069">Kuhusu &amp;<ph name="PRODUCT_NAME"/></tra nslation> 843 <translation id="4789872672210757069">Kuhusu &amp;<ph name="PRODUCT_NAME"/></tra nslation>
935 <translation id="4056561919922437609">Vichupo <ph name="TAB_COUNT"/></translatio n> 844 <translation id="4056561919922437609">Vichupo <ph name="TAB_COUNT"/></translatio n>
936 <translation id="4373894838514502496">dakika <ph name="NUMBER_FEW"/> zilizopita< /translation> 845 <translation id="4373894838514502496">dakika <ph name="NUMBER_FEW"/> zilizopita< /translation>
937 <translation id="6264365405983206840">Chagua &amp;Zote</translation> 846 <translation id="6264365405983206840">Chagua &amp;Zote</translation>
938 <translation id="1017280919048282932">&amp;Ongeza kwa kamusi</translation> 847 <translation id="1017280919048282932">&amp;Ongeza kwa kamusi</translation>
939 <translation id="8319414634934645341">Matumizi ya Ziada ya Ufunguo</translation> 848 <translation id="8319414634934645341">Matumizi ya Ziada ya Ufunguo</translation>
940 <translation id="1829244130665387512">Tafuta katika ukurasa</translation>
941 <translation id="6897140037006041989">Kifaa cha Mtumiaji</translation> 849 <translation id="6897140037006041989">Kifaa cha Mtumiaji</translation>
942 <translation id="3413122095806433232">Watoaji Vyeti wa Kati:<ph name="LOCATION"/ ></translation> 850 <translation id="3413122095806433232">Watoaji Vyeti wa Kati:<ph name="LOCATION"/ ></translation>
943 <translation id="4115153316875436289">siku <ph name="NUMBER_TWO"/></translation> 851 <translation id="4115153316875436289">siku <ph name="NUMBER_TWO"/></translation>
944 <translation id="701080569351381435">Tazama Asili</translation> 852 <translation id="701080569351381435">Tazama Asili</translation>
945 <translation id="5107325588313356747">Kuficha ufikiaji kwa programu hii, unahita ji kuisanidua \n<ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> kwenye Paneli Dhibiti.\n\ nJe, ungependa kuanzisha <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/>?</translation> 853 <translation id="5107325588313356747">Kuficha ufikiaji kwa programu hii, unahita ji kuisanidua \n<ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> kwenye Paneli Dhibiti.\n\ nJe, ungependa kuanzisha <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/>?</translation>
946 <translation id="6140948187512243695">Onyesha maelezo</translation>
947 <translation id="7631887513477658702">Fungua Faili za Aina Hii Kil&amp;a Wakati< /translation> 854 <translation id="7631887513477658702">Fungua Faili za Aina Hii Kil&amp;a Wakati< /translation>
948 <translation id="8627795981664801467">Miunganisho salama pekee</translation> 855 <translation id="8627795981664801467">Miunganisho salama pekee</translation>
949 <translation id="2190355936436201913">(tupu)</translation> 856 <translation id="2190355936436201913">(tupu)</translation>
950 <translation id="5868426874618963178">Tuma asili ya ukurasa wa sasa hivi</transl ation> 857 <translation id="5868426874618963178">Tuma asili ya ukurasa wa sasa hivi</transl ation>
951 <translation id="5818003990515275822">Kikorea</translation> 858 <translation id="5818003990515275822">Kikorea</translation>
952 <translation id="4182252350869425879">Ilani: Tovuti inashukiwa kuwa ya hadaa!</t ranslation> 859 <translation id="4182252350869425879">Ilani: Tovuti inashukiwa kuwa ya hadaa!</t ranslation>
953 <translation id="1164369517022005061">yamesalia masaa <ph name="NUMBER_DEFAULT"/ ></translation> 860 <translation id="1164369517022005061">yamesalia masaa <ph name="NUMBER_DEFAULT"/ ></translation>
954 <translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> haipatikani</translation > 861 <translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> haipatikani</translation >
955 <translation id="8755376271068075440">&amp;Kubwa zaidi</translation> 862 <translation id="8755376271068075440">&amp;Kubwa zaidi</translation>
956 <translation id="8187473050234053012">Cheti cha usalama wa seva kimebatilishwa!< /translation> 863 <translation id="8187473050234053012">Cheti cha usalama wa seva kimebatilishwa!< /translation>
957 <translation id="7444983668544353857">Lemaza <ph name="NETWORKDEVICE"/></transla tion> 864 <translation id="7444983668544353857">Lemaza <ph name="NETWORKDEVICE"/></transla tion>
958 <translation id="6003177993629630467"><ph name="PRODUCT_NAME"/> huenda isiwezi k ujisasisha.</translation> 865 <translation id="6003177993629630467"><ph name="PRODUCT_NAME"/> huenda isiwezi k ujisasisha.</translation>
959 <translation id="421577943854572179">chopeka kwenye tovuti nyingine yoyote</tran slation> 866 <translation id="421577943854572179">chopeka kwenye tovuti nyingine yoyote</tran slation>
960 <translation id="152482086482215392">imesalia sekunde <ph name="NUMBER_ONE"/></t ranslation> 867 <translation id="152482086482215392">imesalia sekunde <ph name="NUMBER_ONE"/></t ranslation>
961 <translation id="3308116878371095290">Ukurasa huu ulizuiwa usiweke vidakuzi.</tr anslation> 868 <translation id="3308116878371095290">Ukurasa huu ulizuiwa usiweke vidakuzi.</tr anslation>
962 <translation id="8447116497070723931">PgUp</translation>
963 <translation id="7521387064766892559">JavaScript</translation> 869 <translation id="7521387064766892559">JavaScript</translation>
964 <translation id="7014174261166285193">Usakinishaji haukufaulu.</translation> 870 <translation id="7014174261166285193">Usakinishaji haukufaulu.</translation>
965 <translation id="1970746430676306437">Tazama &amp;maelezo ya ukurasa</translatio n> 871 <translation id="1970746430676306437">Tazama &amp;maelezo ya ukurasa</translatio n>
966 <translation id="3199127022143353223">Seva</translation> 872 <translation id="3199127022143353223">Seva</translation>
967 <translation id="2805646850212350655">Mfumo wa Microsoft wa Usimbaji wa Faili</t ranslation> 873 <translation id="2805646850212350655">Mfumo wa Microsoft wa Usimbaji wa Faili</t ranslation>
968 <translation id="8940262601983387853">Jina la Kidakuzi</translation>
969 <translation id="8053959338015477773">Programu-jalizi ya ziada inahitajika kuony esha sehemu fulani za ukurasa huu.</translation> 874 <translation id="8053959338015477773">Programu-jalizi ya ziada inahitajika kuony esha sehemu fulani za ukurasa huu.</translation>
970 <translation id="3064231633428118621">Mipangilio ya Mahali:</translation> 875 <translation id="3064231633428118621">Mipangilio ya Mahali:</translation>
971 <translation id="5020734739305654865">Ingia kwa kutumia</translation> 876 <translation id="5020734739305654865">Ingia kwa kutumia</translation>
972 <translation id="7414887922320653780">limesalia saa <ph name="NUMBER_ONE"/></tra nslation> 877 <translation id="7414887922320653780">limesalia saa <ph name="NUMBER_ONE"/></tra nslation>
973 <translation id="399179161741278232">Zilizoingizwa</translation> 878 <translation id="399179161741278232">Zilizoingizwa</translation>
974 <translation id="8565745688101278215"><ph name="FIRSTNAME"/><ph name="SEPARATOR" /><ph name="LASTNAME"/></translation>
975 <translation id="3927932062596804919">Kataza</translation> 879 <translation id="3927932062596804919">Kataza</translation>
976 <translation id="6484929352454160200">Toleo jipya la <ph name="PRODUCT_NAME"/> l inapatikana</translation> 880 <translation id="6484929352454160200">Toleo jipya la <ph name="PRODUCT_NAME"/> l inapatikana</translation>
977 <translation id="5827266244928330802">Safari</translation> 881 <translation id="5827266244928330802">Safari</translation>
978 <translation id="778881183694837592">Uga inayohitajika haiwezi kuachwa ikiwa tup u</translation> 882 <translation id="778881183694837592">Uga inayohitajika haiwezi kuachwa ikiwa tup u</translation>
979 <translation id="6820686453637990663">CVC</translation>
980 <translation id="2371076942591664043">Fungua baada ya &amp;kumaliza</translation > 883 <translation id="2371076942591664043">Fungua baada ya &amp;kumaliza</translation >
981 <translation id="3920504717067627103">Sera za Vyeti</translation> 884 <translation id="3920504717067627103">Sera za Vyeti</translation>
982 <translation id="155865706765934889">Touchpad</translation> 885 <translation id="155865706765934889">Touchpad</translation>
983 <translation id="6069278982995177296">Maradufu</translation>
984 <translation id="6910239454641394402">Vighairi vya JavaScript</translation> 886 <translation id="6910239454641394402">Vighairi vya JavaScript</translation>
985 <translation id="2979639724566107830">Fungua katika dirisha jipya</translation> 887 <translation id="2979639724566107830">Fungua katika dirisha jipya</translation>
986 <translation id="2822854841007275488">Kiarabu</translation> 888 <translation id="2822854841007275488">Kiarabu</translation>
987 <translation id="5857090052475505287">Folda Jipya</translation> 889 <translation id="5857090052475505287">Folda Jipya</translation>
988 <translation id="5178667623289523808">Pata Iliyotangulia</translation> 890 <translation id="5178667623289523808">Pata Iliyotangulia</translation>
989 <translation id="2815448242176260024">Manenosiri yasihifadhiwe kamwe</translatio n> 891 <translation id="2815448242176260024">Manenosiri yasihifadhiwe kamwe</translatio n>
990 <translation id="2989805286512600854">Fungua katika Kichupo Kipya</translation> 892 <translation id="2989805286512600854">Fungua katika Kichupo Kipya</translation>
991 <translation id="4122118036811378575">Ta&amp;futa Ifuatayo</translation> 893 <translation id="4122118036811378575">Ta&amp;futa Ifuatayo</translation>
992 <translation id="2610780100389066815">Uwekaji Sahihi wa Orodha ya Zinazoaminiwa kutoka Microsoft</translation> 894 <translation id="2610780100389066815">Uwekaji Sahihi wa Orodha ya Zinazoaminiwa kutoka Microsoft</translation>
993 <translation id="1213999834285861200">Vighairi vya Picha</translation> 895 <translation id="1213999834285861200">Vighairi vya Picha</translation>
994 <translation id="2805707493867224476">Ruhusu tovuti zote zionyeshe viibukizi</tr anslation> 896 <translation id="2805707493867224476">Ruhusu tovuti zote zionyeshe viibukizi</tr anslation>
995 <translation id="3561217442734750519">Thamani ya kuingizwa kwa ufunguo binafsi s harti iwe njia halali.</translation> 897 <translation id="3561217442734750519">Thamani ya kuingizwa kwa ufunguo binafsi s harti iwe njia halali.</translation>
996 <translation id="2701236005765480329">Arifa ya Kiendelezi</translation>
997 <translation id="6503077044568424649">Zinazotembelewa zaidi</translation> 898 <translation id="6503077044568424649">Zinazotembelewa zaidi</translation>
998 <translation id="3265459715026181080">Funga Dirisha</translation> 899 <translation id="3265459715026181080">Funga Dirisha</translation>
999 <translation id="907841381057066561">Imeshindwa kuunda faili ya muda ya zip waka ti wa kufungasha.</translation> 900 <translation id="907841381057066561">Imeshindwa kuunda faili ya muda ya zip waka ti wa kufungasha.</translation>
1000 <translation id="1618048831783147969">Jina la katikati</translation>
1001 <translation id="1384617406392001144">Historia yako ya kuvinjari</translation> 901 <translation id="1384617406392001144">Historia yako ya kuvinjari</translation>
1002 <translation id="3831099738707437457">Fic&amp;ha Paneli ya Tahajia</translation> 902 <translation id="3831099738707437457">Fic&amp;ha Paneli ya Tahajia</translation>
1003 <translation id="1040471547130882189">Programu-jalizi imekwama</translation> 903 <translation id="1040471547130882189">Programu-jalizi imekwama</translation>
1004 <translation id="2160704550417277456">Chaguo za Kiwango cha Juu</translation>
1005 <translation id="8307664665247532435">Mipangilio itafutwa utakapopakia upya tena </translation> 904 <translation id="8307664665247532435">Mipangilio itafutwa utakapopakia upya tena </translation>
1006 <translation id="790025292736025802"><ph name="URL"/> haikupatikana</translation > 905 <translation id="790025292736025802"><ph name="URL"/> haikupatikana</translation >
1007 <translation id="1138248235429035196">Kiendelezi cha <ph name="EXTENSION_NAME"/> kinasema:</translation> 906 <translation id="1138248235429035196">Kiendelezi cha <ph name="EXTENSION_NAME"/> kinasema:</translation>
1008 <translation id="895347679606913382">Inaanza...</translation> 907 <translation id="895347679606913382">Inaanza...</translation>
1009 <translation id="3319048459796106952">Dirisha &amp;fiche jipya</translation> 908 <translation id="3319048459796106952">Dirisha &amp;fiche jipya</translation>
1010 <translation id="3127919023693423797">Inathibitisha...</translation> 909 <translation id="3127919023693423797">Inathibitisha...</translation>
1011 <translation id="4195643157523330669">Fungua katika kichupo kipya</translation> 910 <translation id="4195643157523330669">Fungua katika kichupo kipya</translation>
1012 <translation id="8030169304546394654">Hujaunganishwa</translation> 911 <translation id="8030169304546394654">Hujaunganishwa</translation>
1013 <translation id="4010065515774514159">Kitendo cha Kivinjari</translation> 912 <translation id="4010065515774514159">Kitendo cha Kivinjari</translation>
1014 <translation id="4178055285485194276">Wakati wa kuanza:</translation> 913 <translation id="4178055285485194276">Wakati wa kuanza:</translation>
1015 <translation id="1154228249304313899">Fungua ukurasa huu:</translation> 914 <translation id="1154228249304313899">Fungua ukurasa huu:</translation>
1016 <translation id="9074348188580488499">Je, una hakika kuwa ungependa kuondoa mane nosiri yote?</translation> 915 <translation id="9074348188580488499">Je, una hakika kuwa ungependa kuondoa mane nosiri yote?</translation>
1017 <translation id="3627588569887975815">Fungua kiungo katika dirisha fiche</transl ation> 916 <translation id="3627588569887975815">Fungua kiungo katika dirisha fiche</transl ation>
1018 <translation id="5918363047783857623">Kihariri Vighairi</translation> 917 <translation id="5918363047783857623">Kihariri Vighairi</translation>
1019 <translation id="5851868085455377790">Mtoaji</translation> 918 <translation id="5851868085455377790">Mtoaji</translation>
1020 <translation id="5578327870501192725">Muunganisho wako kwa <ph name="DOMAIN"/> u mesimbwa kwa usimbaji wa biti-<ph name="BIT_COUNT"/></translation> 919 <translation id="5578327870501192725">Muunganisho wako kwa <ph name="DOMAIN"/> u mesimbwa kwa usimbaji wa biti-<ph name="BIT_COUNT"/></translation>
1021 <translation id="7079333361293827276">Cheti cha seva si cha kuaminika</translati on> 920 <translation id="7079333361293827276">Cheti cha seva si cha kuaminika</translati on>
1022 <translation id="869884720829132584">Menyu ya programu</translation> 921 <translation id="869884720829132584">Menyu ya programu</translation>
1023 <translation id="8240697550402899963">Tumia mandhari Msingi</translation>
1024 <translation id="7634357567062076565">endelea</translation> 922 <translation id="7634357567062076565">endelea</translation>
1025 <translation id="4779083564647765204">Kuza</translation> 923 <translation id="4779083564647765204">Kuza</translation>
1026 <translation id="1526560967942511387">Andiko lisilo na kichwa</translation> 924 <translation id="1526560967942511387">Andiko lisilo na kichwa</translation>
1027 <translation id="3979748722126423326">Wezesha <ph name="NETWORKDEVICE"/></transl ation> 925 <translation id="3979748722126423326">Wezesha <ph name="NETWORKDEVICE"/></transl ation>
1028 <translation id="5538307496474303926">Inafuta...</translation> 926 <translation id="5538307496474303926">Inafuta...</translation>
1029 <translation id="4367133129601245178">&amp;Nakili URL ya Picha</translation> 927 <translation id="4367133129601245178">&amp;Nakili URL ya Picha</translation>
1030 <translation id="1285631718404404702">Onyesha shughuli za hivi karibuni</transla tion>
1031 <translation id="3494444535872870968">Hifadhi &amp;Fremu Kama...</translation> 928 <translation id="3494444535872870968">Hifadhi &amp;Fremu Kama...</translation>
1032 <translation id="2356070529366658676">Uliza</translation> 929 <translation id="2356070529366658676">Uliza</translation>
1033 <translation id="5731247495086897348">&amp;Bandika Uende</translation> 930 <translation id="5731247495086897348">&amp;Bandika Uende</translation>
1034 <translation id="7635741716790924709">Mstari wa kwanza wa Anwani</translation> 931 <translation id="7635741716790924709">Mstari wa kwanza wa Anwani</translation>
1035 <translation id="5285267187067365830">Sakinisha programu-jalizi</translation> 932 <translation id="5285267187067365830">Sakinisha programu-jalizi</translation>
1036 <translation id="1166212789817575481">Funga Vichupo vilivyo Kulia</translation> 933 <translation id="1166212789817575481">Funga Vichupo vilivyo Kulia</translation>
1037 <translation id="6472893788822429178">Onyesha Kitufe cha Nyumbani</translation> 934 <translation id="6472893788822429178">Onyesha Kitufe cha Nyumbani</translation>
1038 <translation id="4270393598798225102">Toleo <ph name="NUMBER"/></translation> 935 <translation id="4270393598798225102">Toleo <ph name="NUMBER"/></translation>
1039 <translation id="4157869833395312646">Usimbaji wa Vizuizi vya Seva kutoka Micros oft</translation> 936 <translation id="4157869833395312646">Usimbaji wa Vizuizi vya Seva kutoka Micros oft</translation>
1040 <translation id="5685236799358487266">Ongeza kama In&amp;jini Tafuti</translatio n>
1041 <translation id="2195729137168608510">Ulinzi wa Barua Pepe</translation> 937 <translation id="2195729137168608510">Ulinzi wa Barua Pepe</translation>
1042 <translation id="3437016096396740659">Betri imejaa</translation> 938 <translation id="3437016096396740659">Betri imejaa</translation>
1043 <translation id="7907591526440419938">Fungua Faili</translation> 939 <translation id="7907591526440419938">Fungua Faili</translation>
1044 <translation id="2568774940984945469">Hifadhi ya Upau wa Maelezo</translation> 940 <translation id="2568774940984945469">Hifadhi ya Upau wa Maelezo</translation>
1045 <translation id="21133533946938348">Bandikiza Kichupo</translation> 941 <translation id="21133533946938348">Bandikiza Kichupo</translation>
1046 <translation id="2864069933652346933">zimesalia siku <ph name="NUMBER_ZERO"/></t ranslation> 942 <translation id="2864069933652346933">zimesalia siku <ph name="NUMBER_ZERO"/></t ranslation>
1047 <translation id="6430814529589430811">ASCII iliyosimbwa kwa Base64, cheti kimoja </translation> 943 <translation id="6430814529589430811">ASCII iliyosimbwa kwa Base64, cheti kimoja </translation>
1048 <translation id="8520668773617044689">Firefox</translation>
1049 <translation id="5143712164865402236">Ingia Skrini Kamili</translation> 944 <translation id="5143712164865402236">Ingia Skrini Kamili</translation>
1050 <translation id="8434177709403049435">&amp;Usimbaji</translation> 945 <translation id="8434177709403049435">&amp;Usimbaji</translation>
1051 <translation id="9012607008263791152">Naelewa kuwa kutembelea tovuti hii kunawez a kudhuru kompyuta yako.</translation> 946 <translation id="9012607008263791152">Naelewa kuwa kutembelea tovuti hii kunawez a kudhuru kompyuta yako.</translation>
1052 <translation id="1441458099223378239">Siwezi kufikia akaunti yangu</translation> 947 <translation id="1441458099223378239">Siwezi kufikia akaunti yangu</translation>
1053 <translation id="5782227691023083829">Inatafsiri...</translation>
1054 <translation id="5793220536715630615">&amp;Nakili URL ya video</translation> 948 <translation id="5793220536715630615">&amp;Nakili URL ya video</translation>
1055 <translation id="523397668577733901">Je, ungependa <ph name="BEGIN_LINK"/>kuvinj ari ukumbi<ph name="END_LINK"/> badala yake?</translation> 949 <translation id="523397668577733901">Je, ungependa <ph name="BEGIN_LINK"/>kuvinj ari ukumbi<ph name="END_LINK"/> badala yake?</translation>
1056 <translation id="3778740492972734840">Zana za &amp;Wasanidi Programu</translatio n> 950 <translation id="3778740492972734840">Zana za &amp;Wasanidi Programu</translatio n>
1057 <translation id="6004539838376062211">&amp;Chaguo za Kikagua-tahajia</translatio n> 951 <translation id="6004539838376062211">&amp;Chaguo za Kikagua-tahajia</translatio n>
1058 <translation id="5350198318881239970">Maelezo mafupi yako yahakuweza kufunguliwa ipasavyo. \n\nVipengee fulani huenda visipatikane, Tafadhali angalia kuwa maele zo mafupi hayo yapo na una ruhusu ya kusoma na kuandika maudhui yake.</translati on> 952 <translation id="5350198318881239970">Maelezo mafupi yako yahakuweza kufunguliwa ipasavyo. \n\nVipengee fulani huenda visipatikane, Tafadhali angalia kuwa maele zo mafupi hayo yapo na una ruhusu ya kusoma na kuandika maudhui yake.</translati on>
1059 <translation id="4058793769387728514">Kagua Andiko Sasa</translation> 953 <translation id="4058793769387728514">Kagua Andiko Sasa</translation>
1060 <translation id="1859234291848436338">Mwelekeo wa Maandishi</translation> 954 <translation id="1859234291848436338">Mwelekeo wa Maandishi</translation>
1061 <translation id="4567836003335927027">Data yako kwenye <ph name="WEBSITE_1"/></t ranslation> 955 <translation id="4567836003335927027">Data yako kwenye <ph name="WEBSITE_1"/></t ranslation>
1062 <translation id="756445078718366910">Fungua Dirisha la Kivinjari</translation> 956 <translation id="756445078718366910">Fungua Dirisha la Kivinjari</translation>
1063 <translation id="5088534251099454936">PKCS #1 SHA-512 Na Usimbaji wa RSA</transl ation> 957 <translation id="5088534251099454936">PKCS #1 SHA-512 Na Usimbaji wa RSA</transl ation>
1064 <translation id="7887334752153342268">Maradufu</translation> 958 <translation id="7887334752153342268">Maradufu</translation>
1065 <translation id="4980691186726139495">Ukurasa huu usiwekwe</translation> 959 <translation id="4980691186726139495">Ukurasa huu usiwekwe</translation>
1066 <translation id="9026731007018893674">pakua</translation> 960 <translation id="9026731007018893674">pakua</translation>
1067 <translation id="7646591409235458998">Barua Pepe:</translation> 961 <translation id="7646591409235458998">Barua Pepe:</translation>
1068 <translation id="703748601351783580">Fungua alamisho zote katika dirisha jipya</ translation> 962 <translation id="703748601351783580">Fungua alamisho zote katika dirisha jipya</ translation>
1069 <translation id="8409023599530904397">Upau:</translation> 963 <translation id="8409023599530904397">Upau:</translation>
1070 <translation id="112343676265501403">Vighairi kwa Programu Jalizi</translation> 964 <translation id="112343676265501403">Vighairi kwa Programu Jalizi</translation>
1071 <translation id="770273299705142744">Mjazo-Atomatiki wa Fomu</translation> 965 <translation id="770273299705142744">Mjazo-Atomatiki wa Fomu</translation>
1072 <translation id="1293699935367580298">Esc</translation>
1073 <translation id="4478664379124702289">Hifadhi &amp;Kiungo Kama...</translation> 966 <translation id="4478664379124702289">Hifadhi &amp;Kiungo Kama...</translation>
1074 <translation id="8725066075913043281">Jaribu tena</translation> 967 <translation id="8725066075913043281">Jaribu tena</translation>
1075 <translation id="8502249598105294518">Dhibiti na ugeuze <ph name="PRODUCT_NAME"/ > kukufaa</translation> 968 <translation id="8502249598105294518">Dhibiti na ugeuze <ph name="PRODUCT_NAME"/ > kukufaa</translation>
1076 <translation id="8590375307970699841">Weka sasisho atomatiki</translation> 969 <translation id="8590375307970699841">Weka sasisho atomatiki</translation>
1077 <translation id="2797524280730715045">Masaa <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> yaliyopi ta</translation> 970 <translation id="2797524280730715045">Masaa <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> yaliyopi ta</translation>
1078 <translation id="5419599333397336257"><ph name="HOST"/> inataka kuweka data kwen ye kompyuta yako.</translation>
1079 <translation id="265390580714150011">Thamani ya Uga</translation> 971 <translation id="265390580714150011">Thamani ya Uga</translation>
1080 <translation id="7260118218674952234">Ingiza nenosiri tena:</translation>
1081 <translation id="2115926821277323019">Lazima iwe URL sahihi</translation> 972 <translation id="2115926821277323019">Lazima iwe URL sahihi</translation>
1082 <translation id="527605982717517565">Ruhusu <ph name="HOST"/> iendeshe JavaScrip t kila wakati</translation> 973 <translation id="527605982717517565">Ruhusu <ph name="HOST"/> iendeshe JavaScrip t kila wakati</translation>
1083 <translation id="7397054681783221164">Angamiza vitu vifuatavyo:</translation>
1084 <translation id="1221024147024329929">PKCS #1 MD2 Na Usimbaji wa RSA</translatio n> 974 <translation id="1221024147024329929">PKCS #1 MD2 Na Usimbaji wa RSA</translatio n>
1085 <translation id="580571955903695899">Panga upya kwa Kichwa</translation> 975 <translation id="580571955903695899">Panga upya kwa Kichwa</translation>
1086 <translation id="5230516054153933099">Dirisha</translation> 976 <translation id="5230516054153933099">Dirisha</translation>
1087 <translation id="7554791636758816595">Kichupo Kipya</translation> 977 <translation id="7554791636758816595">Kichupo Kipya</translation>
1088 <translation id="5503844897713343920">Ulijaribu kufikia <ph name="DOMAIN"/>, lak ini cheti kilichowasilishwa na seva kimebatilishwa na mtoaji wake. Hii inamaanis ha kuwa stakabadhi za usalama zilizowasilishwa na seva hii hazifai kuaminiwa kab isa. Yawezekana kuwa unawasiliana na mshambulizi. Hufai kuendelea.</translation> 978 <translation id="5503844897713343920">Ulijaribu kufikia <ph name="DOMAIN"/>, lak ini cheti kilichowasilishwa na seva kimebatilishwa na mtoaji wake. Hii inamaanis ha kuwa stakabadhi za usalama zilizowasilishwa na seva hii hazifai kuaminiwa kab isa. Yawezekana kuwa unawasiliana na mshambulizi. Hufai kuendelea.</translation>
1089 <translation id="1308727876662951186">zimesalia dakika <ph name="NUMBER_ZERO"/>< /translation> 979 <translation id="1308727876662951186">zimesalia dakika <ph name="NUMBER_ZERO"/>< /translation>
1090 <translation id="1103966635949043187">Nenda kwenye ukurasa wa nyumbani wa tovuti :</translation> 980 <translation id="1103966635949043187">Nenda kwenye ukurasa wa nyumbani wa tovuti :</translation>
1091 <translation id="1963791217757470459">Usasishaji umeshindwa.</translation>
1092 <translation id="4400697530699263877">Tumia upataji-awali wa DNS kuboresha utend aji wa kupakia kurasa.</translation> 981 <translation id="4400697530699263877">Tumia upataji-awali wa DNS kuboresha utend aji wa kupakia kurasa.</translation>
1093 <translation id="1086613338090581534">Kwa cheti ambacho hakijakwisha muda, mtoaj i wa cheti hicho anawajibika kuweka kitu kiitwacho &quot;orodha ya ubatilishaji& quot;. Ikiwa cheti kimoja kitawahi kuingiliwa, mtoaji anaweza kukibatili kwa kuk iweka kwenye orodha ya ubatilishaji, kisha cheti hicho hakitaaminiwa na kivinjar i chako tena. Hadhi ya ubatilishwaji kwa vyeti vilivyokwisha muda si lazima idum ishwe, hivyo basi ingawa wakati mmoja cheti hiki kilikuwa sahihi kwa tovuti unay otembelea, kwa sasa hatuwezi kujua kama cheti kiliingiliwa na kubatilishwa baada ye au kingali salama. Kwa hivyo hatuwezi kujua ikiwa unawasiliana na tovuti ile ya kweli, au cheti kiliingiliwa na kinamilikiwa na mshamulizi ambaye sasa unawas iliana naye. Haufai kuendelea kupita hapa.</translation> 982 <translation id="1086613338090581534">Kwa cheti ambacho hakijakwisha muda, mtoaj i wa cheti hicho anawajibika kuweka kitu kiitwacho &quot;orodha ya ubatilishaji& quot;. Ikiwa cheti kimoja kitawahi kuingiliwa, mtoaji anaweza kukibatili kwa kuk iweka kwenye orodha ya ubatilishaji, kisha cheti hicho hakitaaminiwa na kivinjar i chako tena. Hadhi ya ubatilishwaji kwa vyeti vilivyokwisha muda si lazima idum ishwe, hivyo basi ingawa wakati mmoja cheti hiki kilikuwa sahihi kwa tovuti unay otembelea, kwa sasa hatuwezi kujua kama cheti kiliingiliwa na kubatilishwa baada ye au kingali salama. Kwa hivyo hatuwezi kujua ikiwa unawasiliana na tovuti ile ya kweli, au cheti kiliingiliwa na kinamilikiwa na mshamulizi ambaye sasa unawas iliana naye. Haufai kuendelea kupita hapa.</translation>
1094 <translation id="2645575947416143543">Hata hivyo, ikiwa unafanya kazi na shirika linalounda vyeti vyake yenyewe, na unajaribu kuunganisha kwa tovuti ya kindani ya shirika hilo ukitumia cheti kama hicho, unaweza kutatua tatizo hili kwa usala ma. Unaweza cheti shina cha shirika kama “cheti shina”, kisha vyeti vilivyotolew a au kuthibitishwa ba shirika lako vitaaminiwa na hutaona hitilafu hii utakapoun ganisha kwa tovuti ya kindani mara nyingine. Wasiliana na wasaidizi katika shiri ka lako kwa msaada wa kuongeza cheti shina kipya kwa kompyuta yako.</translation > 983 <translation id="2645575947416143543">Hata hivyo, ikiwa unafanya kazi na shirika linalounda vyeti vyake yenyewe, na unajaribu kuunganisha kwa tovuti ya kindani ya shirika hilo ukitumia cheti kama hicho, unaweza kutatua tatizo hili kwa usala ma. Unaweza cheti shina cha shirika kama “cheti shina”, kisha vyeti vilivyotolew a au kuthibitishwa ba shirika lako vitaaminiwa na hutaona hitilafu hii utakapoun ganisha kwa tovuti ya kindani mara nyingine. Wasiliana na wasaidizi katika shiri ka lako kwa msaada wa kuongeza cheti shina kipya kwa kompyuta yako.</translation >
1095 <translation id="1056898198331236512">Ilani</translation> 984 <translation id="1056898198331236512">Ilani</translation>
1096 <translation id="3157931365184549694">Rejesha</translation> 985 <translation id="3157931365184549694">Rejesha</translation>
1097 <translation id="7426243339717063209">Ondoa &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&qu ot;?</translation> 986 <translation id="7426243339717063209">Ondoa &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&qu ot;?</translation>
1098 <translation id="6059232451013891645">Folda:</translation> 987 <translation id="6059232451013891645">Folda:</translation>
1099 <translation id="8182985032676093812">Asili ya <ph name="PAGE_URL"/></translatio n>
1100 <translation id="7042418530779813870">&amp;Bandika na utafute</translation> 988 <translation id="7042418530779813870">&amp;Bandika na utafute</translation>
1101 <translation id="9110447413660189038">&amp;Juu</translation> 989 <translation id="9110447413660189038">&amp;Juu</translation>
1102 <translation id="375403751935624634">Utafsiri haukufanikiwa kwa sababu ya hitila fu ya seva.</translation> 990 <translation id="375403751935624634">Utafsiri haukufanikiwa kwa sababu ya hitila fu ya seva.</translation>
1103 <translation id="2101225219012730419">Toleo:</translation> 991 <translation id="2101225219012730419">Toleo:</translation>
1104 <translation id="1570242578492689919">Fonti na Usimbaji</translation> 992 <translation id="1570242578492689919">Fonti na Usimbaji</translation>
1105 <translation id="8050038245906040378">Uwekaji Sahihi kwa Misimbo kwa Biashara ku toka Microsoft</translation> 993 <translation id="8050038245906040378">Uwekaji Sahihi kwa Misimbo kwa Biashara ku toka Microsoft</translation>
1106 <translation id="3031557471081358569">Chagua vitu vya kuingiza:</translation> 994 <translation id="3031557471081358569">Chagua vitu vya kuingiza:</translation>
1107 <translation id="1368832886055348810">Kushoto hadi Kulia</translation> 995 <translation id="1368832886055348810">Kushoto hadi Kulia</translation>
1108 <translation id="3031433885594348982">Muunganisho wako kwa <ph name="DOMAIN"/> u mesimbwa kwa usimbaji hafifu.</translation> 996 <translation id="3031433885594348982">Muunganisho wako kwa <ph name="DOMAIN"/> u mesimbwa kwa usimbaji hafifu.</translation>
1109 <translation id="4047345532928475040">Haitumiki</translation> 997 <translation id="4047345532928475040">Haitumiki</translation>
1110 <translation id="5657156137487675418">Ruhusu vidakuzi vyote</translation>
1111 <translation id="5771816112378578655">Usanidi unaendelea...</translation> 998 <translation id="5771816112378578655">Usanidi unaendelea...</translation>
1112 <translation id="8820901253980281117">Vighairi vya Viibukizi</translation> 999 <translation id="8820901253980281117">Vighairi vya Viibukizi</translation>
1113 <translation id="7796411525793830031">Kufungasha Kiendelezi Kumefanikiwa</transl ation>
1114 <translation id="1143142264369994168">Mtia Sahihi kwenye Cheti</translation> 1000 <translation id="1143142264369994168">Mtia Sahihi kwenye Cheti</translation>
1115 <translation id="3228279582454007836">Hujawahi kuutembelea tovuti hii kufikia le o.</translation> 1001 <translation id="3228279582454007836">Hujawahi kuutembelea tovuti hii kufikia le o.</translation>
1116 <translation id="2159017110205600596">Geuza kukufaa...</translation> 1002 <translation id="2159017110205600596">Geuza kukufaa...</translation>
1117 <translation id="2814489978934728345">Simamisha upakiaji wa ukurasa huu</transla tion> 1003 <translation id="2814489978934728345">Simamisha upakiaji wa ukurasa huu</transla tion>
1118 <translation id="2354001756790975382">Alamisho zingine</translation> 1004 <translation id="2354001756790975382">Alamisho zingine</translation>
1119 <translation id="8561574028787046517"><ph name="PRODUCT_NAME"/> imesasishwa</tra nslation> 1005 <translation id="8561574028787046517"><ph name="PRODUCT_NAME"/> imesasishwa</tra nslation>
1120 <translation id="5234325087306733083">Hali ya nje ya mkondo</translation> 1006 <translation id="5234325087306733083">Hali ya nje ya mkondo</translation>
1121 <translation id="166278006618318542">Kanuni ya Ufunguo wa Umma wa Mhusika</trans lation> 1007 <translation id="166278006618318542">Kanuni ya Ufunguo wa Umma wa Mhusika</trans lation>
1122 <translation id="641480858134062906"><ph name="URL"/> ilishindwa kupakia</transl ation> 1008 <translation id="641480858134062906"><ph name="URL"/> ilishindwa kupakia</transl ation>
1123 <translation id="3693415264595406141">Nenosiri:</translation> 1009 <translation id="3693415264595406141">Nenosiri:</translation>
1124 <translation id="74568296546932365">Weka <ph name="PAGE_TITLE"/> isalie kama inj ini-tafuti chaguo-msingi</translation> 1010 <translation id="74568296546932365">Weka <ph name="PAGE_TITLE"/> isalie kama inj ini-tafuti chaguo-msingi</translation>
1125 <translation id="8602184400052594090">Faili ya ratiba haipatikani au haisomeki.< /translation> 1011 <translation id="8602184400052594090">Faili ya ratiba haipatikani au haisomeki.< /translation>
1126 <translation id="3412265149091626468">Ruka hadi Iliyochaguliwa</translation> 1012 <translation id="3412265149091626468">Ruka hadi Iliyochaguliwa</translation>
1127 <translation id="8167737133281862792">Ongeza Cheti</translation> 1013 <translation id="8167737133281862792">Ongeza Cheti</translation>
1128 <translation id="3785852283863272759">Tuma Mahali Ukurasa Ulipo kwa Barua Pepe</ translation> 1014 <translation id="3785852283863272759">Tuma Mahali Ukurasa Ulipo kwa Barua Pepe</ translation>
1129 <translation id="2255317897038918278">Uwekaji Saa wa Microsoft</translation> 1015 <translation id="2255317897038918278">Uwekaji Saa wa Microsoft</translation>
1130 <translation id="3493881266323043047">Uhalali</translation> 1016 <translation id="3493881266323043047">Uhalali</translation>
1131 <translation id="5979421442488174909">&amp;Tafsiri hadi <ph name="LANGUAGE"/></t ranslation> 1017 <translation id="5979421442488174909">&amp;Tafsiri hadi <ph name="LANGUAGE"/></t ranslation>
1132 <translation id="7326526699920221209">Betri: <ph name="PRECENTAGE"/>%</translati on> 1018 <translation id="7326526699920221209">Betri: <ph name="PRECENTAGE"/>%</translati on>
1133 <translation id="601778514741867265">Kubali vidakuzi kutoka tovuti ninazotembele a pekee</translation>
1134 <translation id="2910283830774590874">Kuacha usawazishaji wa <ph name="PRODUCT_N AME"/> huzuia kushiriki data yako ya <ph name="PRODUCT_NAME"/> kutoka kwenye kom pyuta yako. Data yako itasalia katika <ph name="PRODUCT_NAME"/> na akaunti yako ya Google, lakini Akaunti yako ya Google haitapokea mabadiliko kutoka kwa data y ako ya <ph name="PRODUCT_NAME"/> tena.</translation>
1135 <translation id="8299269255470343364">Kijapani</translation> 1019 <translation id="8299269255470343364">Kijapani</translation>
1136 <translation id="2144536955299248197">Kitazama Cheti: <ph name="CERTIFICATE_NAME "/></translation> 1020 <translation id="2144536955299248197">Kitazama Cheti: <ph name="CERTIFICATE_NAME "/></translation>
1137 <translation id="50030952220075532">imesalia siku <ph name="NUMBER_ONE"/></trans lation> 1021 <translation id="50030952220075532">imesalia siku <ph name="NUMBER_ONE"/></trans lation>
1138 <translation id="2885378588091291677">Kidhibiti Kazi</translation> 1022 <translation id="2885378588091291677">Kidhibiti Kazi</translation>
1139 <translation id="5792852254658380406">Dhibiti viendelezi...</translation> 1023 <translation id="5792852254658380406">Dhibiti viendelezi...</translation>
1140 <translation id="1215711112676250731">Kipimo:</translation>
1141 <translation id="2359808026110333948">Endelea</translation> 1024 <translation id="2359808026110333948">Endelea</translation>
1142 <translation id="176759384517330673">Imesawazishwa kwa <ph name="USER_EMAIL_ADDR ESS"/>. Ilisawazishwa mara ya mwisho <ph name="LAST_SYNC_TIME"/></translation> 1025 <translation id="176759384517330673">Imesawazishwa kwa <ph name="USER_EMAIL_ADDR ESS"/>. Ilisawazishwa mara ya mwisho <ph name="LAST_SYNC_TIME"/></translation>
1143 <translation id="1618661679583408047">Cheti cha usalama wa seva bado si sahihi!< /translation> 1026 <translation id="1618661679583408047">Cheti cha usalama wa seva bado si sahihi!< /translation>
1144 <translation id="7039912931802252762">Kuingia Kupitia Kadi Mahiri ya Microsoft</ translation> 1027 <translation id="7039912931802252762">Kuingia Kupitia Kadi Mahiri ya Microsoft</ translation>
1145 <translation id="9040508646567685134">Hati inayotumika kwenye ukurasa huu inachu kua muda mreeeefu kufanya kazi yake. Je, ungependa kuona kama hati inaweza kukam ilika au ukate tamaa tu?</translation>
1146 <translation id="6285074077487067719">Mchoro</translation> 1028 <translation id="6285074077487067719">Mchoro</translation>
1147 <translation id="3065140616557457172">Jaribu kutafuta au kuweka URL ili uabiri - kila kitu kinafanya kazi.</translation> 1029 <translation id="3065140616557457172">Jaribu kutafuta au kuweka URL ili uabiri - kila kitu kinafanya kazi.</translation>
1148 <translation id="977224059380370527">MB</translation>
1149 <translation id="5509693895992845810">Hifadhi K&amp;ama</translation> 1030 <translation id="5509693895992845810">Hifadhi K&amp;ama</translation>
1150 <translation id="5986279928654338866">Seva <ph name="DOMAIN"/> inahitaji jina la mtumiaji na nenosiri.</translation> 1031 <translation id="5986279928654338866">Seva <ph name="DOMAIN"/> inahitaji jina la mtumiaji na nenosiri.</translation>
1151 <translation id="521467793286158632">Ondoa manenosiri yote</translation> 1032 <translation id="521467793286158632">Ondoa manenosiri yote</translation>
1152 <translation id="5765780083710877561">Maelezo:</translation> 1033 <translation id="5765780083710877561">Maelezo:</translation>
1153 <translation id="338583716107319301">Kitenganishi</translation> 1034 <translation id="338583716107319301">Kitenganishi</translation>
1154 <translation id="7221869452894271364">Pakia ukurasa huu upya</translation> 1035 <translation id="7221869452894271364">Pakia ukurasa huu upya</translation>
1155 <translation id="4801257000660565496">Unda Mikato ya Programu</translation> 1036 <translation id="4801257000660565496">Unda Mikato ya Programu</translation>
1156 <translation id="6175314957787328458">GUID ya Vikoa kutoka Microsoft</translatio n> 1037 <translation id="6175314957787328458">GUID ya Vikoa kutoka Microsoft</translatio n>
1157 <translation id="8179976553408161302">Enter</translation> 1038 <translation id="8179976553408161302">Enter</translation>
1158 <translation id="8261506727792406068">Futa</translation> 1039 <translation id="8261506727792406068">Futa</translation>
1159 <translation id="345693547134384690">Fungua p&amp;icha katika kichupo kipya</tra nslation> 1040 <translation id="345693547134384690">Fungua p&amp;icha katika kichupo kipya</tra nslation>
1160 <translation id="7422192691352527311">Mapendeleo...</translation> 1041 <translation id="7422192691352527311">Mapendeleo...</translation>
1161 <translation id="1375198122581997741">Kuhusu Toleo</translation> 1042 <translation id="1375198122581997741">Kuhusu Toleo</translation>
1162 <translation id="5976160379964388480">Wengine </translation> 1043 <translation id="5976160379964388480">Wengine </translation>
1163 <translation id="2635276683026132559">Sahihi</translation> 1044 <translation id="2635276683026132559">Sahihi</translation>
1164 <translation id="4835836146030131423">Hitilafu katika kuingia.</translation> 1045 <translation id="4835836146030131423">Hitilafu katika kuingia.</translation>
1165 <translation id="7385854874724088939">Kitu fulani kimekwenda mrama wakati wa kuc hapisha. Tafadhali chunguza kichapishaji chako na ujaribu tena.</translation> 1046 <translation id="7385854874724088939">Kitu fulani kimekwenda mrama wakati wa kuc hapisha. Tafadhali chunguza kichapishaji chako na ujaribu tena.</translation>
1166 <translation id="770015031906360009">Kigiriki</translation> 1047 <translation id="770015031906360009">Kigiriki</translation>
1167 <translation id="4474796446011988286">Vidakuzi vifuatavyo vimehifadhiwa kwenye k ompyuta yako:</translation> 1048 <translation id="4474796446011988286">Vidakuzi vifuatavyo vimehifadhiwa kwenye k ompyuta yako:</translation>
1168 <translation id="884923133447025588">Mbinu ya ubatilishaji haikupatikana.</trans lation> 1049 <translation id="884923133447025588">Mbinu ya ubatilishaji haikupatikana.</trans lation>
1169 <translation id="7240072072812590475">Badilisha mipangilio ya Gears</translation > 1050 <translation id="7240072072812590475">Badilisha mipangilio ya Gears</translation >
1170 <translation id="2480155717379390016">Lemaza <ph name="NAME_OF_EXTENSION"/></tra nslation>
1171 <translation id="6867459744367338172">Lugha na Uingizaji</translation> 1051 <translation id="6867459744367338172">Lugha na Uingizaji</translation>
1172 <translation id="7671130400130574146">Tumia upau jina na mipaka ya mfumo</transl ation> 1052 <translation id="7671130400130574146">Tumia upau jina na mipaka ya mfumo</transl ation>
1173 <translation id="9170848237812810038">&amp;Tendua</translation> 1053 <translation id="9170848237812810038">&amp;Tendua</translation>
1174 <translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>K</translation> 1054 <translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>K</translation>
1175 <translation id="4444364671565852729"><ph name="PRODUCT_NAME"/> imesasishwa kuwa <ph name="VERSION"/></translation> 1055 <translation id="4444364671565852729"><ph name="PRODUCT_NAME"/> imesasishwa kuwa <ph name="VERSION"/></translation>
1176 <translation id="2731392572903530958">Fungua &amp;Tena Dirisha Lililofungwa</tra nslation> 1056 <translation id="2731392572903530958">Fungua &amp;Tena Dirisha Lililofungwa</tra nslation>
1177 <translation id="6107012941649240045">Kimetolewa Kwa</translation> 1057 <translation id="6107012941649240045">Kimetolewa Kwa</translation>
1178 <translation id="4264420740606601613">Zuia Vidakuzi vya</translation>
1179 <translation id="6483805311199035658"><ph name="FILE"/> inafunguliwa...</transla tion> 1058 <translation id="6483805311199035658"><ph name="FILE"/> inafunguliwa...</transla tion>
1180 <translation id="1285266685456062655">masaa <ph name="NUMBER_FEW"/> yaliyopita</ translation> 1059 <translation id="1285266685456062655">masaa <ph name="NUMBER_FEW"/> yaliyopita</ translation>
1181 <translation id="9154176715500758432">Kaa kwenye Ukurasa huu</translation> 1060 <translation id="9154176715500758432">Kaa kwenye Ukurasa huu</translation>
1182 <translation id="5875565123733157100">Aina ya hitilafu</translation> 1061 <translation id="5875565123733157100">Aina ya hitilafu</translation>
1183 <translation id="1813278315230285598">Huduma</translation> 1062 <translation id="1813278315230285598">Huduma</translation>
1184 <translation id="373572798843615002">Kichupo 1</translation> 1063 <translation id="373572798843615002">Kichupo 1</translation>
1185 <translation id="7714464543167945231">Cheti</translation> 1064 <translation id="7714464543167945231">Cheti</translation>
1186 <translation id="3616741288025931835">&amp;Futa Data ya Kuvinjari</translation> 1065 <translation id="3616741288025931835">&amp;Futa Data ya Kuvinjari</translation>
1187 <translation id="3313622045786997898">Thamani ya Sahihi ya Cheti</translation> 1066 <translation id="3313622045786997898">Thamani ya Sahihi ya Cheti</translation>
1188 <translation id="8535005006684281994">URL ya </translation> 1067 <translation id="8535005006684281994">URL ya </translation>
1189 <translation id="2440604414813129000">Tazama &amp;asili</translation> 1068 <translation id="2440604414813129000">Tazama &amp;asili</translation>
1190 <translation id="816095449251911490"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMO UNT"/>, <ph name="TIME_REMAINING"/></translation> 1069 <translation id="816095449251911490"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMO UNT"/>, <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
1191 <translation id="8200772114523450471">Endelea</translation> 1070 <translation id="8200772114523450471">Endelea</translation>
1192 <translation id="6358975074282722691">sekunde <ph name="NUMBER_TWO"/> zilizopita </translation> 1071 <translation id="6358975074282722691">sekunde <ph name="NUMBER_TWO"/> zilizopita </translation>
1193 <translation id="4251486191409116828">Imeshindwa Kuunda Mkato wa Programu</trans lation> 1072 <translation id="4251486191409116828">Imeshindwa Kuunda Mkato wa Programu</trans lation>
1194 <translation id="3009731429620355204">Vipindi</translation>
1195 <translation id="5190835502935405962">Upau wa Alamisho</translation> 1073 <translation id="5190835502935405962">Upau wa Alamisho</translation>
1196 <translation id="5438430601586617544">(Imefunguliwa)</translation> 1074 <translation id="5438430601586617544">(Imefunguliwa)</translation>
1197 <translation id="6460601847208524483">Pata Ifuatayo</translation> 1075 <translation id="6460601847208524483">Pata Ifuatayo</translation>
1198 <translation id="3473034187222004855">Nakili faili na &amp;njia</translation>
1199 <translation id="6325525973963619867">Imeshindwa</translation>
1200 <translation id="1676388805288306495">Badilisha fonti na lugha chaguo-msingi za kurasa za wavuti.</translation> 1076 <translation id="1676388805288306495">Badilisha fonti na lugha chaguo-msingi za kurasa za wavuti.</translation>
1201 <translation id="3937640725563832867">Jina Mbadala la Mtoa Cheti</translation> 1077 <translation id="3937640725563832867">Jina Mbadala la Mtoa Cheti</translation>
1202 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2 "/></translation> 1078 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2 "/></translation>
1203 <translation id="1163931534039071049">&amp;Tazama asili ya fremu</translation> 1079 <translation id="1163931534039071049">&amp;Tazama asili ya fremu</translation>
1204 <translation id="7564847347806291057">Komesha mchakato</translation> 1080 <translation id="7564847347806291057">Komesha mchakato</translation>
1205 <translation id="7063412606254013905">Jifunze zaidi kuhusu mbinu za hadaa.</tran slation> 1081 <translation id="7063412606254013905">Jifunze zaidi kuhusu mbinu za hadaa.</tran slation>
1206 <translation id="307767688111441685">Ukurasa unaonekana sio wa kawaida</translat ion> 1082 <translation id="307767688111441685">Ukurasa unaonekana sio wa kawaida</translat ion>
1207 <translation id="5295309862264981122">Thibitisha Uabiri</translation> 1083 <translation id="5295309862264981122">Thibitisha Uabiri</translation>
1208 <translation id="5546865291508181392">Pata</translation> 1084 <translation id="5546865291508181392">Pata</translation>
1209 <translation id="5333374927882515515">Ingiza alamisho, maneno siri na mipangilio mingineyo kutoka <ph name="DEF_BROWSER"/></translation>
1210 <translation id="2983818520079887040">Mipangilio...</translation> 1085 <translation id="2983818520079887040">Mipangilio...</translation>
1211 <translation id="9027603907212475920">Sanidi usawazishaji...</translation> 1086 <translation id="9027603907212475920">Sanidi usawazishaji...</translation>
1212 <translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FUL L_DATE"/></translation> 1087 <translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FUL L_DATE"/></translation>
1213 <translation id="1285320974508926690">Usitafsiri tovuti hii kamwe</translation> 1088 <translation id="1285320974508926690">Usitafsiri tovuti hii kamwe</translation>
1214 <translation id="8954894007019320973">(Inaendelea)</translation> 1089 <translation id="8954894007019320973">(Inaendelea)</translation>
1215 <translation id="3748412725338508953">Kuelekezwa upya kumekuwa kwingi zaidi.</tr anslation> 1090 <translation id="3748412725338508953">Kuelekezwa upya kumekuwa kwingi zaidi.</tr anslation>
1216 <translation id="8929159553808058020">Ongeza lugha unazotumia kusoma tovuti, uki orodhesha kulingana na unavyozipendelea. Ongeza unazohitaji pekee kwani vibambo fulani vinaweza kutumiwa kuiga tovuti za lugha zingine.</translation> 1091 <translation id="8929159553808058020">Ongeza lugha unazotumia kusoma tovuti, uki orodhesha kulingana na unavyozipendelea. Ongeza unazohitaji pekee kwani vibambo fulani vinaweza kutumiwa kuiga tovuti za lugha zingine.</translation>
1217 <translation id="8831104962952173133">Hadaa Imegunduliwa!</translation> 1092 <translation id="8831104962952173133">Hadaa Imegunduliwa!</translation>
1218 <translation id="2812989263793994277">Usionyeshe picha zozote</translation> 1093 <translation id="2812989263793994277">Usionyeshe picha zozote</translation>
1219 <translation id="6845383723252244143">Chagua Folda</translation> 1094 <translation id="6845383723252244143">Chagua Folda</translation>
(...skipping 18 matching lines...) Expand all
1238 <translation id="7505152414826719222">Hifadhi Kwenye Kompyuta Yako</translation> 1113 <translation id="7505152414826719222">Hifadhi Kwenye Kompyuta Yako</translation>
1239 <translation id="4381021079159453506">Kivinjari cha Maudhui</translation> 1114 <translation id="4381021079159453506">Kivinjari cha Maudhui</translation>
1240 <translation id="5706242308519462060">Usimbaji Chaguo-msingi:</translation> 1115 <translation id="5706242308519462060">Usimbaji Chaguo-msingi:</translation>
1241 <translation id="5030338702439866405">Kimetolewa Na</translation> 1116 <translation id="5030338702439866405">Kimetolewa Na</translation>
1242 <translation id="5280833172404792470">Toka kwenye skrini kamili (<ph name="ACCEL ERATOR"/>)</translation> 1117 <translation id="5280833172404792470">Toka kwenye skrini kamili (<ph name="ACCEL ERATOR"/>)</translation>
1243 <translation id="6193618946302416945">Niulize ikiwa ningependa kurasa zisizo kat ika lugha ninayoisoma zitafsiriwe</translation> 1118 <translation id="6193618946302416945">Niulize ikiwa ningependa kurasa zisizo kat ika lugha ninayoisoma zitafsiriwe</translation>
1244 <translation id="129553762522093515">Zilizofungwa hivi karibuni</translation> 1119 <translation id="129553762522093515">Zilizofungwa hivi karibuni</translation>
1245 <translation id="8355915647418390920">siku <ph name="NUMBER_FEW"/></translation> 1120 <translation id="8355915647418390920">siku <ph name="NUMBER_FEW"/></translation>
1246 <translation id="6451458296329894277">Thibitisha kuwa Fomu Iwasilishwe Tena</tra nslation> 1121 <translation id="6451458296329894277">Thibitisha kuwa Fomu Iwasilishwe Tena</tra nslation>
1247 <translation id="5116333507878097773">saa <ph name="NUMBER_ONE"/></translation> 1122 <translation id="5116333507878097773">saa <ph name="NUMBER_ONE"/></translation>
1248 <translation id="5907177081468982341">Hitilafu ya Usawazishaji!</translation>
1249 <translation id="1851266746056575977">Sasisha Sasa</translation> 1123 <translation id="1851266746056575977">Sasisha Sasa</translation>
1250 <translation id="1038168778161626396">Usimabji Tu</translation> 1124 <translation id="1038168778161626396">Usimabji Tu</translation>
1251 <translation id="3715099868207290855">Imesawazishwa kwa <ph name="USER_EMAIL_ADD RESS"/></translation> 1125 <translation id="3715099868207290855">Imesawazishwa kwa <ph name="USER_EMAIL_ADD RESS"/></translation>
1252 <translation id="2679312662830811292">dakika <ph name="NUMBER_ONE"/> iliyopita</ translation> 1126 <translation id="2679312662830811292">dakika <ph name="NUMBER_ONE"/> iliyopita</ translation>
1253 <translation id="9065203028668620118">Hariri</translation> 1127 <translation id="9065203028668620118">Hariri</translation>
1254 <translation id="8788572795284305350">masaa <ph name="NUMBER_ZERO"/> yaliyopita< /translation> 1128 <translation id="8788572795284305350">masaa <ph name="NUMBER_ZERO"/> yaliyopita< /translation>
1255 <translation id="8236028464988198644">Tafuta kutoka kwenye upau anwani.</transla tion> 1129 <translation id="8236028464988198644">Tafuta kutoka kwenye upau anwani.</transla tion>
1256 <translation id="4867297348137739678">Wiki iliyopita</translation>
1257 <translation id="4881695831933465202">Fungua</translation> 1130 <translation id="4881695831933465202">Fungua</translation>
1258 <translation id="5988520580879236902">nil</translation> 1131 <translation id="5988520580879236902">nil</translation>
1259 <translation id="3593965109698325041">Vizuizi vya Jina la Cheti</translation> 1132 <translation id="3593965109698325041">Vizuizi vya Jina la Cheti</translation>
1260 <translation id="4358697938732213860">Ongeza anwani</translation> 1133 <translation id="4358697938732213860">Ongeza anwani</translation>
1261 <translation id="5981759340456370804">Takwimu kwa wasomi</translation> 1134 <translation id="5981759340456370804">Takwimu kwa wasomi</translation>
1262 <translation id="6644971472240498405">siku <ph name="NUMBER_ONE"/></translation> 1135 <translation id="6644971472240498405">siku <ph name="NUMBER_ONE"/></translation>
1263 <translation id="6512448926095770873">Toka kwenye ukurasa huu</translation> 1136 <translation id="6512448926095770873">Toka kwenye ukurasa huu</translation>
1264 <translation id="6294193300318171613">Onyesha Upau wa Alamisho Kil&amp;a Wakati< /translation> 1137 <translation id="6294193300318171613">Onyesha Upau wa Alamisho Kil&amp;a Wakati< /translation>
1265 <translation id="3414952576877147120">Ukubwa:</translation> 1138 <translation id="3414952576877147120">Ukubwa:</translation>
1266 <translation id="9098468523912235228">sekunde <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> zilizo pita</translation> 1139 <translation id="9098468523912235228">sekunde <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> zilizo pita</translation>
1267 <translation id="7009102566764819240">Hapa chini kuna orodha ya sehemu zote zisi zo salama kwa ukurasa huu. Bofya kiungo cha Uaguzi ili kupata maelezo zaidi kwen ye mnyororo wa programu-hasidi kwa nyenzo mahsusi. Ikiwa wajua kuwa nyenzo fulan i imeripotiwa kama hadaa kimakosa, bofya kiungo 'Ripoti kosa'.</translation> 1140 <translation id="7009102566764819240">Hapa chini kuna orodha ya sehemu zote zisi zo salama kwa ukurasa huu. Bofya kiungo cha Uaguzi ili kupata maelezo zaidi kwen ye mnyororo wa programu-hasidi kwa nyenzo mahsusi. Ikiwa wajua kuwa nyenzo fulan i imeripotiwa kama hadaa kimakosa, bofya kiungo 'Ripoti kosa'.</translation>
1268 <translation id="676327646545845024">Katu usionyeshe mazungumzo tena kwa viungo vyote vya aina hii.</translation> 1141 <translation id="676327646545845024">Katu usionyeshe mazungumzo tena kwa viungo vyote vya aina hii.</translation>
1269 <translation id="494645311413743213">zimesalia sekunde <ph name="NUMBER_TWO"/></ translation> 1142 <translation id="494645311413743213">zimesalia sekunde <ph name="NUMBER_TWO"/></ translation>
1270 <translation id="1485146213770915382">Weka <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/> kwe nye URL ambapo hoja za utafutaji zinafaa kujitokeza.</translation> 1143 <translation id="1485146213770915382">Weka <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/> kwe nye URL ambapo hoja za utafutaji zinafaa kujitokeza.</translation>
1271 <translation id="4839303808932127586">Hifadhi video kama...</translation> 1144 <translation id="4839303808932127586">Hifadhi video kama...</translation>
1272 <translation id="2161799022434351031">Alama ya MD5</translation>
1273 <translation id="8541576570033801832">Eneo chaguo-msingi halikubainishwa, lakini _</translation>
1274 <translation id="5626134646977739690">Jina:</translation> 1145 <translation id="5626134646977739690">Jina:</translation>
1275 <translation id="7125953501962311360">Kivinjari chaguo-msingi:</translation> 1146 <translation id="7125953501962311360">Kivinjari chaguo-msingi:</translation>
1276 <translation id="3681007416295224113">Maelezo ya cheti</translation> 1147 <translation id="3681007416295224113">Maelezo ya cheti</translation>
1277 <translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK"/>Jifunze zaidi<ph nam e="END_LINK"/> kuhusu tatizo hili.</translation> 1148 <translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK"/>Jifunze zaidi<ph nam e="END_LINK"/> kuhusu tatizo hili.</translation>
1278 <translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation>
1279 <translation id="212464871579942993">Tovuti iliyo <ph name="HOST_NAME"/>ina sehe mu kutoka tovuti zinazoonekana kupangisha programu-hasidi - programu zinazoweza kudhuru kompyuta yako au kufanya kazi bila idhini yako. Kutembelea tovuti iliyo na programu-hasidi tu kunaweza kuiambukiza kompyuta yako. Tovuti hiyo pia inapan gisha maudhui kutoka tovuti ambazo zimeripotiwa kuwa za 'hadaa'. Tovuti za hadaa huwadanganya watumiaji wafichue maelezo ya kibinafsi au ya kifedha, na mara nyi ngi zikijidai kuwakilisha taasisi zinazoaminika, kama vile benki.</translation> 1149 <translation id="212464871579942993">Tovuti iliyo <ph name="HOST_NAME"/>ina sehe mu kutoka tovuti zinazoonekana kupangisha programu-hasidi - programu zinazoweza kudhuru kompyuta yako au kufanya kazi bila idhini yako. Kutembelea tovuti iliyo na programu-hasidi tu kunaweza kuiambukiza kompyuta yako. Tovuti hiyo pia inapan gisha maudhui kutoka tovuti ambazo zimeripotiwa kuwa za 'hadaa'. Tovuti za hadaa huwadanganya watumiaji wafichue maelezo ya kibinafsi au ya kifedha, na mara nyi ngi zikijidai kuwakilisha taasisi zinazoaminika, kama vile benki.</translation>
1280 <translation id="8156020606310233796">Mwonekano wa orodha</translation> 1150 <translation id="8156020606310233796">Mwonekano wa orodha</translation>
1281 <translation id="146000042969587795">Fremu hii imezuiwa kwa sababu ina maudhui m engine yasiyo salama.</translation> 1151 <translation id="146000042969587795">Fremu hii imezuiwa kwa sababu ina maudhui m engine yasiyo salama.</translation>
1282 <translation id="8112223930265703044">Kila kitu</translation> 1152 <translation id="8112223930265703044">Kila kitu</translation>
1283 <translation id="3968739731834770921">Kana</translation> 1153 <translation id="3968739731834770921">Kana</translation>
1284 <translation id="8023801379949507775">Sasisha viendelezi sasa</translation> 1154 <translation id="8023801379949507775">Sasisha viendelezi sasa</translation>
1285 <translation id="1983108933174595844">Tuma picha ya skrini ya ukurasa uliopo</tr anslation> 1155 <translation id="1983108933174595844">Tuma picha ya skrini ya ukurasa uliopo</tr anslation>
1286 <translation id="436869212180315161">Bofya</translation>
1287 <translation id="8241707690549784388">Ukurasa unaotafuta ulitumia maelezo uliyoy aingiza. Kurudi kwenye ukurasa huo huenda kukasababisha tendo lolote ulilofanya lirudiwe. Je, ungependa kuendelea?</translation> 1156 <translation id="8241707690549784388">Ukurasa unaotafuta ulitumia maelezo uliyoy aingiza. Kurudi kwenye ukurasa huo huenda kukasababisha tendo lolote ulilofanya lirudiwe. Je, ungependa kuendelea?</translation>
1288 <translation id="4104163789986725820">&amp;Hamisha...</translation> 1157 <translation id="4104163789986725820">&amp;Hamisha...</translation>
1289 <translation id="486595306984036763">Fungua ripoti kuhusu hadaa</translation> 1158 <translation id="486595306984036763">Fungua ripoti kuhusu hadaa</translation>
1290 <translation id="4860787810836767172">sekunde <ph name="NUMBER_FEW"/> zilizopita </translation> 1159 <translation id="4860787810836767172">sekunde <ph name="NUMBER_FEW"/> zilizopita </translation>
1291 <translation id="4350711002179453268">Haikuweza kuunganisha kwa seva kwa njia sa lama. Hili laweza kuwa tatizo la seva, au inaweza kuwa inahitaji cheti cha uthib itishaji wa teja ambacho huna.</translation> 1160 <translation id="4350711002179453268">Haikuweza kuunganisha kwa seva kwa njia sa lama. Hili laweza kuwa tatizo la seva, au inaweza kuwa inahitaji cheti cha uthib itishaji wa teja ambacho huna.</translation>
1292 <translation id="5963026469094486319">Pata mandhari</translation> 1161 <translation id="5963026469094486319">Pata mandhari</translation>
1293 <translation id="2441719842399509963">Rejesha kwa chaguo-msingi</translation> 1162 <translation id="2441719842399509963">Rejesha kwa chaguo-msingi</translation>
1294 <translation id="1893137424981664888">Hakuna programu jalizi iliyosakinishwa.</t ranslation> 1163 <translation id="1893137424981664888">Hakuna programu jalizi iliyosakinishwa.</t ranslation>
1295 <translation id="2168725742002792683">Viendelezi vya </translation> 1164 <translation id="2168725742002792683">Viendelezi vya </translation>
1296 <translation id="1753905327828125965">Zinazotembelewa Zaidi</translation> 1165 <translation id="1753905327828125965">Zinazotembelewa Zaidi</translation>
1297 <translation id="8116972784401310538">Kidhi&amp;biti alamisho</translation> 1166 <translation id="8116972784401310538">Kidhi&amp;biti alamisho</translation>
1298 <translation id="1849632043866553433">Application Caches</translation> 1167 <translation id="1849632043866553433">Application Caches</translation>
1299 <translation id="4927301649992043040">Fungasha Kiendelezi</translation> 1168 <translation id="4927301649992043040">Fungasha Kiendelezi</translation>
1300 <translation id="6458308652667395253">Dhibiti uzuiaji wa Javascript...</translat ion> 1169 <translation id="6458308652667395253">Dhibiti uzuiaji wa Javascript...</translat ion>
1301 <translation id="5125751979347152379">URL batili.</translation> 1170 <translation id="5125751979347152379">URL batili.</translation>
1302 <translation id="2791364193466153585">Maelezo ya Usalama</translation> 1171 <translation id="2791364193466153585">Maelezo ya Usalama</translation>
1303 <translation id="6040143037577758943">Funga</translation> 1172 <translation id="6040143037577758943">Funga</translation>
1304 <translation id="5787146423283493983">Makubaliano ya Funguo</translation> 1173 <translation id="5787146423283493983">Makubaliano ya Funguo</translation>
1305 <translation id="1101671447232096497">dakika <ph name="NUMBER_MANY"/> zilizopita </translation> 1174 <translation id="1101671447232096497">dakika <ph name="NUMBER_MANY"/> zilizopita </translation>
1306 <translation id="5116628073786783676">&amp;Hifadhi Sauti Kama...</translation> 1175 <translation id="5116628073786783676">&amp;Hifadhi Sauti Kama...</translation>
1307 <translation id="5466039779457432585">Ombi la Cheti cha Teja: <ph name="REQUESTI NG_HOST_AND_PORT"/></translation>
1308 <translation id="2557899542277210112">Ili uweze kupata alamisho zako kwa haraka, ziweke hapa kwenye upau wa alamisho.</translation> 1176 <translation id="2557899542277210112">Ili uweze kupata alamisho zako kwa haraka, ziweke hapa kwenye upau wa alamisho.</translation>
1309 <translation id="2749881179542288782">Kagua Sarufi Pamoja na Tahajia</translatio n> 1177 <translation id="2749881179542288782">Kagua Sarufi Pamoja na Tahajia</translatio n>
1310 <translation id="4943872375798546930">Hakuna matokeo</translation>
1311 <translation id="4910619056351738551">Hivi hapa vidokezo kadhaa:</translation> 1178 <translation id="4910619056351738551">Hivi hapa vidokezo kadhaa:</translation>
1312 <translation id="5489059749897101717">Onye&amp;sha Paneli ya Tahajia</translatio n> 1179 <translation id="5489059749897101717">Onye&amp;sha Paneli ya Tahajia</translatio n>
1313 <translation id="1232569758102978740">Hakuna Kichwa</translation> 1180 <translation id="1232569758102978740">Hakuna Kichwa</translation>
1314 <translation id="4362187533051781987">Jiji/Mji</translation> 1181 <translation id="4362187533051781987">Jiji/Mji</translation>
1315 <translation id="9149866541089851383">Hariri...</translation> 1182 <translation id="9149866541089851383">Hariri...</translation>
1316 <translation id="7000311294523403548">Ukurasa wa Wavuti Usio na Kichwa</translat ion>
1317 <translation id="4593021220803146968">&amp;Nenda kwa <ph name="URL"/></translati on> 1183 <translation id="4593021220803146968">&amp;Nenda kwa <ph name="URL"/></translati on>
1318 <translation id="7649070708921625228">Msaada</translation> 1184 <translation id="7649070708921625228">Msaada</translation>
1319 <translation id="1734072960870006811">Pepesi</translation> 1185 <translation id="1734072960870006811">Pepesi</translation>
1320 <translation id="7442246004212327644">&amp;Futa</translation> 1186 <translation id="7442246004212327644">&amp;Futa</translation>
1321 <translation id="281133045296806353">Imeunda ukurasa mpya katika kipindi cha kiv injari kilichopo.</translation> 1187 <translation id="281133045296806353">Imeunda ukurasa mpya katika kipindi cha kiv injari kilichopo.</translation>
1322 <translation id="6442697326824312960">Banua Kichupo</translation> 1188 <translation id="6442697326824312960">Banua Kichupo</translation>
1323 <translation id="6382612843547381371">Halali kutoka <ph name="START_DATE_TIME"/> hadi <ph name="END_DATE_TIME"/></translation> 1189 <translation id="6382612843547381371">Halali kutoka <ph name="START_DATE_TIME"/> hadi <ph name="END_DATE_TIME"/></translation>
1324 <translation id="8851432965916021950">Usawazishaji:</translation> 1190 <translation id="8851432965916021950">Usawazishaji:</translation>
1325 <translation id="5637380810526272785">Mbinu ya Uingizaji</translation> 1191 <translation id="5637380810526272785">Mbinu ya Uingizaji</translation>
1326 <translation id="6314007596429871800">Kache ya Programu</translation>
1327 <translation id="6537746030088321027">example.com</translation>
1328 <translation id="9002707937526687073">&amp;Chapisha</translation> 1192 <translation id="9002707937526687073">&amp;Chapisha</translation>
1329 <translation id="5556459405103347317">Pakia upya</translation> 1193 <translation id="5556459405103347317">Pakia upya</translation>
1330 <translation id="8326395326942127023">Jina la Hifadhidata:</translation> 1194 <translation id="8326395326942127023">Jina la Hifadhidata:</translation>
1331 <translation id="7507930499305566459">Cheti cha Jibu la Hali</translation> 1195 <translation id="7507930499305566459">Cheti cha Jibu la Hali</translation>
1332 <translation id="6440205424473899061">Alamisho zako sasa zimesawazishwa na Googl e Docs! Ili kuunganisha na kusawazisha alamisho zako na <ph name="PRODUCT_NAME"/ > kwenye kompyuta nyingineyo, rudia hatua zizo hizo za usanidi kwenye kompyuta h iyo.</translation> 1196 <translation id="6440205424473899061">Alamisho zako sasa zimesawazishwa na Googl e Docs! Ili kuunganisha na kusawazisha alamisho zako na <ph name="PRODUCT_NAME"/ > kwenye kompyuta nyingineyo, rudia hatua zizo hizo za usanidi kwenye kompyuta h iyo.</translation>
1333 <translation id="7727721885715384408">Badilisha jina...</translation> 1197 <translation id="7727721885715384408">Badilisha jina...</translation>
1334 <translation id="5508407262627860757">Ghairi ala kulli hali</translation>
1335 <translation id="7339763383339757376">PKCS #7, cheti kimoja</translation> 1198 <translation id="7339763383339757376">PKCS #7, cheti kimoja</translation>
1336 <translation id="7587108133605326224">Kibaltiki</translation> 1199 <translation id="7587108133605326224">Kibaltiki</translation>
1337 <translation id="6389701355360299052">Ukurasa Wavuti, HTML Pekee</translation> 1200 <translation id="6389701355360299052">Ukurasa Wavuti, HTML Pekee</translation>
1338 <translation id="3021678814754966447">&amp;Ona Asili ya Fremu</translation> 1201 <translation id="3021678814754966447">&amp;Ona Asili ya Fremu</translation>
1339 <translation id="8601206103050338563">Uthibitishaji wa Teja wa TLS WWW</translat ion> 1202 <translation id="8601206103050338563">Uthibitishaji wa Teja wa TLS WWW</translat ion>
1340 <translation id="5271549068863921519">Hifadhi nenosiri</translation> 1203 <translation id="5271549068863921519">Hifadhi nenosiri</translation>
1341 <translation id="4345587454538109430">Sanidi...</translation> 1204 <translation id="4345587454538109430">Sanidi...</translation>
1342 <translation id="3251855518428926750">Ongeza...</translation> 1205 <translation id="3251855518428926750">Ongeza...</translation>
1343 <translation id="6929555043669117778">Endelea kuzuia programu jalizi</translatio n> 1206 <translation id="6929555043669117778">Endelea kuzuia programu jalizi</translatio n>
1344 <translation id="3508920295779105875">Chagua Folda Lingine...</translation> 1207 <translation id="3508920295779105875">Chagua Folda Lingine...</translation>
1345 <translation id="2987775926667433828">Kichina cha Jadi</translation> 1208 <translation id="2987775926667433828">Kichina cha Jadi</translation>
1346 <translation id="6684737638449364721">Futa data yote ya kuvinjari...</translatio n> 1209 <translation id="6684737638449364721">Futa data yote ya kuvinjari...</translatio n>
1347 <translation id="3954582159466790312">Rejesha &amp;sauti</translation> 1210 <translation id="3954582159466790312">Rejesha &amp;sauti</translation>
1348 <translation id="3936390757709632190">&amp;Fungua katika kichupo kipya</translat ion> 1211 <translation id="3936390757709632190">&amp;Fungua katika kichupo kipya</translat ion>
1349 <translation id="7297622089831776169">&amp;Mbinu za uingizaji</translation> 1212 <translation id="7297622089831776169">&amp;Mbinu za uingizaji</translation>
1350 <translation id="6227291405321948850">Picha ya Wavuti isiyo na kichwa</translati on>
1351 <translation id="862542460444371744">Vi&amp;endelezi</translation> 1213 <translation id="862542460444371744">Vi&amp;endelezi</translation>
1352 <translation id="8045462269890919536">Kiromania</translation> 1214 <translation id="8045462269890919536">Kiromania</translation>
1353 <translation id="6320286250305104236">Mipangilio ya Mtandao...</translation> 1215 <translation id="6320286250305104236">Mipangilio ya Mtandao...</translation>
1354 <translation id="2927657246008729253">Badilisha...</translation> 1216 <translation id="2927657246008729253">Badilisha...</translation>
1355 <translation id="7978412674231730200">Ufunguo binafsi</translation> 1217 <translation id="7978412674231730200">Ufunguo binafsi</translation>
1356 <translation id="464745974361668466">Mchoro:</translation> 1218 <translation id="464745974361668466">Mchoro:</translation>
1357 <translation id="9111395131601239814"><ph name="NETWORKDEVICE"/>: <ph name="STAT US"/></translation> 1219 <translation id="9111395131601239814"><ph name="NETWORKDEVICE"/>: <ph name="STAT US"/></translation>
1358 <translation id="4414232939543644979">Dirisha &amp;Fiche Jipya</translation> 1220 <translation id="4414232939543644979">Dirisha &amp;Fiche Jipya</translation>
1359 <translation id="3478477629095836699">Mipangilio ya vidakuzi:</translation>
1360 <translation id="1693754753824026215">Ukurasa ulio <ph name="SITE"/> unasema...< /translation> 1221 <translation id="1693754753824026215">Ukurasa ulio <ph name="SITE"/> unasema...< /translation>
1361 <translation id="7278870042769914968">Tumia mandhari ya GTK+</translation>
1362 <translation id="2108475813351458355">Muunganisho salama hadi <ph name="DOMAIN"/ ></translation>
1363 <translation id="1902576642799138955">Kipindi cha Uhalali</translation> 1222 <translation id="1902576642799138955">Kipindi cha Uhalali</translation>
1364 <translation id="942671148946453043">Umefungua dirisha fiche. Kurasa utakazofung ua katika ukurasa huu hazitaonekana katika historia yako.</translation>
1365 <translation id="8778203255040611372">Mipangilio ya JavaScript:</translation> 1223 <translation id="8778203255040611372">Mipangilio ya JavaScript:</translation>
1366 <translation id="3308006649705061278">Sehemu ya Shirika (OU)</translation> 1224 <translation id="3308006649705061278">Sehemu ya Shirika (OU)</translation>
1367 <translation id="8912362522468806198">Akaunti ya Google</translation> 1225 <translation id="8912362522468806198">Akaunti ya Google</translation>
1368 <translation id="4074900173531346617">Cheti cha Anayetia Vyeti Sahihi</translati on> 1226 <translation id="4074900173531346617">Cheti cha Anayetia Vyeti Sahihi</translati on>
1369 <translation id="6165508094623778733">Jifunze zaidi</translation> 1227 <translation id="6165508094623778733">Jifunze zaidi</translation>
1370 <translation id="822618367988303761">siku <ph name="NUMBER_TWO"/> zilizopita</tr anslation> 1228 <translation id="822618367988303761">siku <ph name="NUMBER_TWO"/> zilizopita</tr anslation>
1371 <translation id="7568593326407688803">Ukurasa huu umeandikwa kwa<ph name="ORIGIN AL_LANGUAGE"/>Je, ungependa kuutafsiri?</translation> 1229 <translation id="7568593326407688803">Ukurasa huu umeandikwa kwa<ph name="ORIGIN AL_LANGUAGE"/>Je, ungependa kuutafsiri?</translation>
1372 <translation id="8629974950076222828">Fungua Alamisho Zote katika Dirisha Fiche< /translation> 1230 <translation id="8629974950076222828">Fungua Alamisho Zote katika Dirisha Fiche< /translation>
1373 <translation id="4745438305783437565">dakika <ph name="NUMBER_FEW"/></translatio n> 1231 <translation id="4745438305783437565">dakika <ph name="NUMBER_FEW"/></translatio n>
1374 <translation id="2649911884196340328">Cheti cha usalama wa seva kina hitilafu!</ translation> 1232 <translation id="2649911884196340328">Cheti cha usalama wa seva kina hitilafu!</ translation>
1375 <translation id="3828029223314399057">Tafuta katika alamisho</translation> 1233 <translation id="3828029223314399057">Tafuta katika alamisho</translation>
1376 <translation id="8906421963862390172">Chaguo za Kikagua &amp;Tahajia</translatio n> 1234 <translation id="8906421963862390172">Chaguo za Kikagua &amp;Tahajia</translatio n>
1377 <translation id="1963692530539281474">Zimesalia siku <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> </translation> 1235 <translation id="1963692530539281474">Zimesalia siku <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> </translation>
1378 <translation id="4470270245053809099">Kimetolewa na: <ph name="NAME"/></translat ion> 1236 <translation id="4470270245053809099">Kimetolewa na: <ph name="NAME"/></translat ion>
1379 <translation id="2403091441537561402">Lango:</translation> 1237 <translation id="2403091441537561402">Lango:</translation>
1380 <translation id="3108416241300843963">Ombi limeshindwa kwa sababu cheti cha seva ni batili.</translation> 1238 <translation id="3108416241300843963">Ombi limeshindwa kwa sababu cheti cha seva ni batili.</translation>
1381 <translation id="7887455386323777409">Angamiza programu-jalizi</translation>
1382 <translation id="3098216267279303060">Nenosiri la Mtandao</translation>
1383 <translation id="3761000923495507277">Onyesha kitufe cha Nyumbani kwenye upau</t ranslation> 1239 <translation id="3761000923495507277">Onyesha kitufe cha Nyumbani kwenye upau</t ranslation>
1384 <translation id="1932098463447129402">Sio Kabla</translation> 1240 <translation id="1932098463447129402">Sio Kabla</translation>
1385 <translation id="2192664328428693215">Niulize wakati tovuti inataka kuonyesha ar ifa kwenye eneo-kazi (imependekezwa)</translation> 1241 <translation id="2192664328428693215">Niulize wakati tovuti inataka kuonyesha ar ifa kwenye eneo-kazi (imependekezwa)</translation>
1386 <translation id="6708242697268981054">Asili:</translation> 1242 <translation id="6708242697268981054">Asili:</translation>
1387 <translation id="8709969075297564489">Chunguza ubatilishwaji wa cheti cha seva.. .</translation> 1243 <translation id="8709969075297564489">Chunguza ubatilishwaji wa cheti cha seva.. .</translation>
1388 <translation id="8698171900303917290">Matatizo wakati wa kusanidi?</translation> 1244 <translation id="8698171900303917290">Matatizo wakati wa kusanidi?</translation>
1389 <translation id="4861833787540810454">&amp;Cheza</translation> 1245 <translation id="4861833787540810454">&amp;Cheza</translation>
1390 <translation id="2552545117464357659">Mpya zaidi</translation> 1246 <translation id="2552545117464357659">Mpya zaidi</translation>
1391 <translation id="5869522115854928033">Manenosiri yaliyohifadhiwa</translation> 1247 <translation id="5869522115854928033">Manenosiri yaliyohifadhiwa</translation>
1392 <translation id="1709220265083931213">Chini ya Chandarua</translation> 1248 <translation id="1709220265083931213">Chini ya Chandarua</translation>
(...skipping 17 matching lines...) Expand all
1410 <translation id="8007030362289124303">Bateria Imepungua Moto</translation> 1266 <translation id="8007030362289124303">Bateria Imepungua Moto</translation>
1411 <translation id="5906719743126878045">yamesalia masaa <ph name="NUMBER_TWO"/></t ranslation> 1267 <translation id="5906719743126878045">yamesalia masaa <ph name="NUMBER_TWO"/></t ranslation>
1412 <translation id="1753682364559456262">Dhibiti uzuiaji wa picha...</translation> 1268 <translation id="1753682364559456262">Dhibiti uzuiaji wa picha...</translation>
1413 <translation id="6550675742724504774">Chaguo</translation> 1269 <translation id="6550675742724504774">Chaguo</translation>
1414 <translation id="8959208747503200525">masaa <ph name="NUMBER_TWO"/> yaliyopita</ translation> 1270 <translation id="8959208747503200525">masaa <ph name="NUMBER_TWO"/> yaliyopita</ translation>
1415 <translation id="431076611119798497">&amp;Maelezo</translation> 1271 <translation id="431076611119798497">&amp;Maelezo</translation>
1416 <translation id="737801893573836157">Ficha upau wa jina la mfumo na utumie mipak a dhabiti</translation> 1272 <translation id="737801893573836157">Ficha upau wa jina la mfumo na utumie mipak a dhabiti</translation>
1417 <translation id="5040262127954254034">Faragha</translation> 1273 <translation id="5040262127954254034">Faragha</translation>
1418 <translation id="7666868073052500132">Madhumuni: <ph name="USAGES"/></translatio n> 1274 <translation id="7666868073052500132">Madhumuni: <ph name="USAGES"/></translatio n>
1419 <translation id="1908748899139377733">Tazama fremu na maelezo</translation> 1275 <translation id="1908748899139377733">Tazama fremu na maelezo</translation>
1420 <translation id="8400147561352026160">Shift+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></transla tion>
1421 <translation id="803771048473350947">Faili</translation> 1276 <translation id="803771048473350947">Faili</translation>
1422 <translation id="6206311232642889873">&amp;Nakili Picha</translation> 1277 <translation id="6206311232642889873">&amp;Nakili Picha</translation>
1423 <translation id="3366404380928138336">Omba la Nje la Itifaki</translation> 1278 <translation id="3366404380928138336">Omba la Nje la Itifaki</translation>
1424 <translation id="3160041952246459240">Una vyeti vilivyorekodiwa vinavyotambulish a seva hizi:</translation> 1279 <translation id="3160041952246459240">Una vyeti vilivyorekodiwa vinavyotambulish a seva hizi:</translation>
1425 <translation id="566920818739465183">Ulitembelea tovuti hii mara ya kwanza tareh e <ph name="VISIT_DATE"/>.</translation> 1280 <translation id="566920818739465183">Ulitembelea tovuti hii mara ya kwanza tareh e <ph name="VISIT_DATE"/>.</translation>
1426 <translation id="2961695502793809356">Bofya kuenda mbele, shikilia kuona histori a</translation> 1281 <translation id="2961695502793809356">Bofya kuenda mbele, shikilia kuona histori a</translation>
1427 <translation id="923083373181549309">Tafadhali Anzisha <ph name="PRODUCT_NAME"/> Upya</translation> 1282 <translation id="923083373181549309">Tafadhali Anzisha <ph name="PRODUCT_NAME"/> Upya</translation>
1428 <translation id="8421864404045570940">sekunde <ph name="NUMBER_DEFAULT"/></trans lation> 1283 <translation id="8421864404045570940">sekunde <ph name="NUMBER_DEFAULT"/></trans lation>
1429 <translation id="176587472219019965">&amp;Dirisha Jipya</translation> 1284 <translation id="176587472219019965">&amp;Dirisha Jipya</translation>
1430 <translation id="4055738107007928968">Umejaribu kufikia <ph name="DOMAIN"/>, lak ini seva iliwasilisha cheti kilichotiwa sahihi na kanuni duni. Hii inamaanisha k uwa stakabadhi za usalama zilizowasilishwa na seva hiyo zinaweza kuwa bandia, na seva hiyo huenda ikawa sio ile uliyotarajia (unaweza kuwa unawasiliana na msham bulizi). Hufai kuendelea.</translation> 1285 <translation id="4055738107007928968">Umejaribu kufikia <ph name="DOMAIN"/>, lak ini seva iliwasilisha cheti kilichotiwa sahihi na kanuni duni. Hii inamaanisha k uwa stakabadhi za usalama zilizowasilishwa na seva hiyo zinaweza kuwa bandia, na seva hiyo huenda ikawa sio ile uliyotarajia (unaweza kuwa unawasiliana na msham bulizi). Hufai kuendelea.</translation>
1431 <translation id="8689341121182997459">Inak</translation> 1286 <translation id="8689341121182997459">Inak</translation>
1432 <translation id="899403249577094719">URL ya Msingi wa Vyeti wa Netscape</transla tion> 1287 <translation id="899403249577094719">URL ya Msingi wa Vyeti wa Netscape</transla tion>
1433 <translation id="4880827082731008257">Tafuta katika historia</translation> 1288 <translation id="4880827082731008257">Tafuta katika historia</translation>
1434 <translation id="8661290697478713397">Fungua Kiungo katika Dirisha &amp;Fiche</t ranslation> 1289 <translation id="8661290697478713397">Fungua Kiungo katika Dirisha &amp;Fiche</t ranslation>
1435 <translation id="4197700912384709145">sekunde <ph name="NUMBER_ZERO"/></translat ion> 1290 <translation id="4197700912384709145">sekunde <ph name="NUMBER_ZERO"/></translat ion>
1436 <translation id="8609465669617005112">Songa juu</translation> 1291 <translation id="8609465669617005112">Songa juu</translation>
1437 <translation id="6013450154691450739">Ficha shughuli za hivi karibuni</translati on>
1438 <translation id="1702534956030472451">wa Magharibi</translation> 1292 <translation id="1702534956030472451">wa Magharibi</translation>
1439 <translation id="9141716082071217089">Haiwezekani kuchunguza ikiwa cheti cha sev a kimebatilishwa.</translation> 1293 <translation id="9141716082071217089">Haiwezekani kuchunguza ikiwa cheti cha sev a kimebatilishwa.</translation>
1440 <translation id="4304224509867189079">Ingia</translation> 1294 <translation id="4304224509867189079">Ingia</translation>
1441 <translation id="4492190037599258964">Matokeo ya utafutaji wa '<ph name="SEARCH_ STRING"/>'</translation> 1295 <translation id="4492190037599258964">Matokeo ya utafutaji wa '<ph name="SEARCH_ STRING"/>'</translation>
1442 <translation id="2238123906478057869"><ph name="PRODUCT_NAME"/> itatekeleza maju kumu haya:</translation> 1296 <translation id="2238123906478057869"><ph name="PRODUCT_NAME"/> itatekeleza maju kumu haya:</translation>
1443 <translation id="1812622104192390866">Ingiza mipangilio kutoka</translation>
1444 <translation id="4042471398575101546">Ongeza Ukurasa</translation> 1297 <translation id="4042471398575101546">Ongeza Ukurasa</translation>
1445 <translation id="4871865824885782245">Fungua chaguo za tarehe na wakati</transla tion> 1298 <translation id="4871865824885782245">Fungua chaguo za tarehe na wakati</transla tion>
1446 <translation id="8828933418460119530">Jina la DNS</translation> 1299 <translation id="8828933418460119530">Jina la DNS</translation>
1447 <translation id="988159990683914416">Muundo wa Wasanidi Programu</translation> 1300 <translation id="988159990683914416">Muundo wa Wasanidi Programu</translation>
1448 <translation id="921175996768281472">Ufungaji wa Kiendelezi Umeshindwa</translat ion>
1449 <translation id="2183426022964444701">Chagua saraka ya shina ya kiendelezi.</tra nslation> 1301 <translation id="2183426022964444701">Chagua saraka ya shina ya kiendelezi.</tra nslation>
1450 <translation id="5398353896536222911">&amp;Onyesha paneli ya tahajia</translatio n> 1302 <translation id="5398353896536222911">&amp;Onyesha paneli ya tahajia</translatio n>
1451 <translation id="3705722231355495246">-</translation> 1303 <translation id="3705722231355495246">-</translation>
1452 <translation id="4268574628540273656">URL:</translation> 1304 <translation id="4268574628540273656">URL:</translation>
1453 <translation id="7481312909269577407">Mbele</translation> 1305 <translation id="7481312909269577407">Mbele</translation>
1454 <translation id="3759876923365568382">zimesalia siku <ph name="NUMBER_FEW"/></tr anslation> 1306 <translation id="3759876923365568382">zimesalia siku <ph name="NUMBER_FEW"/></tr anslation>
1455 <translation id="5972826969634861500">Anzisha <ph name="PRODUCT_NAME"/></transla tion> 1307 <translation id="5972826969634861500">Anzisha <ph name="PRODUCT_NAME"/></transla tion>
1456 <translation id="878069093594050299">Cheti hiki kimethibitishwa kwa matumizi yaf uatayo:</translation> 1308 <translation id="878069093594050299">Cheti hiki kimethibitishwa kwa matumizi yaf uatayo:</translation>
1457 <translation id="1664314758578115406">Ongeza ukurasa...</translation> 1309 <translation id="1664314758578115406">Ongeza ukurasa...</translation>
1458 <translation id="8482183012530311851">Inachunguza Kifaa...</translation> 1310 <translation id="8482183012530311851">Inachunguza Kifaa...</translation>
1459 <translation id="4084682180776658562">Alamisho</translation> 1311 <translation id="4084682180776658562">Alamisho</translation>
1460 <translation id="4381091992796011497">Jina la mtumiaji:</translation> 1312 <translation id="4381091992796011497">Jina la mtumiaji:</translation>
1461 <translation id="5830720307094128296">Hifadhi Ukurasa K&amp;ama...</translation> 1313 <translation id="5830720307094128296">Hifadhi Ukurasa K&amp;ama...</translation>
1462 <translation id="8114439576766120195">Data yako kwenye tovuti zote</translation> 1314 <translation id="8114439576766120195">Data yako kwenye tovuti zote</translation>
1463 <translation id="5822838715583768518">Anzisha Programu</translation> 1315 <translation id="5822838715583768518">Anzisha Programu</translation>
1464 <translation id="8477241577829954800">Mahali pake pamechukuliwa</translation> 1316 <translation id="8477241577829954800">Mahali pake pamechukuliwa</translation>
1465 <translation id="6735304988756581115">Onyesha vidakuzi na data ya tovuti zingine ...</translation> 1317 <translation id="6735304988756581115">Onyesha vidakuzi na data ya tovuti zingine ...</translation>
1466 <translation id="6009389970523377008">Data yako ya <ph name="PRODUCT_NAME"/> sas a itasawazishwa kati ya kompyuta zako zote ambazo umeziwezeshea usawazishaji.</t ranslation> 1318 <translation id="6009389970523377008">Data yako ya <ph name="PRODUCT_NAME"/> sas a itasawazishwa kati ya kompyuta zako zote ambazo umeziwezeshea usawazishaji.</t ranslation>
1467 <translation id="2433507940547922241">Mandhari</translation> 1319 <translation id="2433507940547922241">Mandhari</translation>
1468 <translation id="839072384475670817">Unda Mi&amp;kato ya Programu...</translatio n> 1320 <translation id="839072384475670817">Unda Mi&amp;kato ya Programu...</translatio n>
1469 <translation id="6756161853376828318">Fanya <ph name="PRODUCT_NAME"/> iwe kivinj ari changu chaguo-msingi</translation> 1321 <translation id="6756161853376828318">Fanya <ph name="PRODUCT_NAME"/> iwe kivinj ari changu chaguo-msingi</translation>
1470 <translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name=" ENCODING_NAME"/>)</translation> 1322 <translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name=" ENCODING_NAME"/>)</translation>
1471 <translation id="9147392381910171771">&amp;Chaguo</translation> 1323 <translation id="9147392381910171771">&amp;Chaguo</translation>
1472 <translation id="1803557475693955505">Ukurasa wa mandhari '<ph name="BACKGROUND_ PAGE"/>' haukuweza kupakiwa.</translation> 1324 <translation id="1803557475693955505">Ukurasa wa mandhari '<ph name="BACKGROUND_ PAGE"/>' haukuweza kupakiwa.</translation>
1473 <translation id="6264485186158353794">Rejea kwenye usalama</translation> 1325 <translation id="6264485186158353794">Rejea kwenye usalama</translation>
1474 <translation id="5037676449506322593">Chagua Zote</translation> 1326 <translation id="5037676449506322593">Chagua Zote</translation>
1475 <translation id="3807747707162121253">&amp;Ghairi</translation> 1327 <translation id="3807747707162121253">&amp;Ghairi</translation>
1476 <translation id="77999321721642562">Baada ya muda, eneo lililo hapa chini litaon yesha tovuti nane unazozitembelea zaidi.</translation> 1328 <translation id="77999321721642562">Baada ya muda, eneo lililo hapa chini litaon yesha tovuti nane unazozitembelea zaidi.</translation>
1477 <translation id="5864830997591220873">Zuia Vidakuzi Vyote</translation>
1478 <translation id="7447718177945067973">Seva haikupatikana.</translation> 1329 <translation id="7447718177945067973">Seva haikupatikana.</translation>
1479 <translation id="471800408830181311">Imeshindwa kutoa ufunguo binafsi.</translat ion> 1330 <translation id="471800408830181311">Imeshindwa kutoa ufunguo binafsi.</translat ion>
1480 <translation id="1273291576878293349">Fungua alamisho zote katika dirisha fiche< /translation> 1331 <translation id="1273291576878293349">Fungua alamisho zote katika dirisha fiche< /translation>
1481 <translation id="1177437665183591855">Hitilafu isiyojulikana ya cheti cha seva</ translation> 1332 <translation id="1177437665183591855">Hitilafu isiyojulikana ya cheti cha seva</ translation>
1482 <translation id="3819800052061700452">&amp;Skrini kamili</translation> 1333 <translation id="3819800052061700452">&amp;Skrini kamili</translation>
1483 <translation id="3533943170037501541">Karibu kwenye ukurasa wako wa nyumbani!</t ranslation> 1334 <translation id="3533943170037501541">Karibu kwenye ukurasa wako wa nyumbani!</t ranslation>
1484 <translation id="1581962803218266616">Onyesha katika Kipataji</translation> 1335 <translation id="1581962803218266616">Onyesha katika Kipataji</translation>
1485 <translation id="6096326118418049043">Jina la X.500</translation> 1336 <translation id="6096326118418049043">Jina la X.500</translation>
1486 <translation id="923467487918828349">Onyesha Yote</translation> 1337 <translation id="923467487918828349">Onyesha Yote</translation>
1487 <translation id="5101042277149003567">Fungua alamisho zote</translation> 1338 <translation id="5101042277149003567">Fungua alamisho zote</translation>
(...skipping 32 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1520 <translation id="4481249487722541506">Pakia kiendelezi kilichofunguliwa...</tran slation> 1371 <translation id="4481249487722541506">Pakia kiendelezi kilichofunguliwa...</tran slation>
1521 <translation id="8542113417382134668">Fonti yenye mikwaju</translation> 1372 <translation id="8542113417382134668">Fonti yenye mikwaju</translation>
1522 <translation id="2149973817440762519">Hariri Alamisho</translation> 1373 <translation id="2149973817440762519">Hariri Alamisho</translation>
1523 <translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AM OUNT"/></translation> 1374 <translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AM OUNT"/></translation>
1524 <translation id="6978839998405419496">siku <ph name="NUMBER_ZERO"/> zilizopita</ translation> 1375 <translation id="6978839998405419496">siku <ph name="NUMBER_ZERO"/> zilizopita</ translation>
1525 <translation id="5112577000029535889">Zana za &amp;Wasanidi Programu</translatio n> 1376 <translation id="5112577000029535889">Zana za &amp;Wasanidi Programu</translatio n>
1526 <translation id="2301382460326681002">Saraka la shina la kiendelezi ni batili.</ translation> 1377 <translation id="2301382460326681002">Saraka la shina la kiendelezi ni batili.</ translation>
1527 <translation id="7839192898639727867">Utambulisho wa Ufunguo wa Kichwa cha Cheti </translation> 1378 <translation id="7839192898639727867">Utambulisho wa Ufunguo wa Kichwa cha Cheti </translation>
1528 <translation id="4759238208242260848">Vipakuzi</translation> 1379 <translation id="4759238208242260848">Vipakuzi</translation>
1529 <translation id="1178581264944972037">Pumzisha</translation> 1380 <translation id="1178581264944972037">Pumzisha</translation>
1530 <translation id="6314919950468685344">Fonti ya Upana Usiobadilika</translation>
1531 <translation id="6492313032770352219">Ukubwa kwenye diski</translation> 1381 <translation id="6492313032770352219">Ukubwa kwenye diski</translation>
1532 <translation id="5233231016133573565">Kitambulisho cha Mchakato</translation> 1382 <translation id="5233231016133573565">Kitambulisho cha Mchakato</translation>
1533 <translation id="5941711191222866238">Punguza</translation> 1383 <translation id="5941711191222866238">Punguza</translation>
1534 <translation id="539297715553881262">Mpangishi:</translation>
1535 <translation id="4121428309786185360">Muda Wake Unakwisha</translation> 1384 <translation id="4121428309786185360">Muda Wake Unakwisha</translation>
1536 <translation id="253434972992662860">&amp;Pumzisha</translation> 1385 <translation id="253434972992662860">&amp;Pumzisha</translation>
1537 <translation id="335985608243443814">Vinjari...</translation> 1386 <translation id="335985608243443814">Vinjari...</translation>
1538 <translation id="6653385924798556138"><ph name="HOST"/> inataka kuunda kidakuzi kwenye kompyuta yako.</translation> 1387 <translation id="6653385924798556138"><ph name="HOST"/> inataka kuunda kidakuzi kwenye kompyuta yako.</translation>
1539 <translation id="2704184184447774363">Utiaji Sahihi wa Maandiko kutoka Microsoft </translation> 1388 <translation id="2704184184447774363">Utiaji Sahihi wa Maandiko kutoka Microsoft </translation>
1540 <translation id="3569713929051927529">Ongeza Folda...</translation> 1389 <translation id="3569713929051927529">Ongeza Folda...</translation>
1541 <translation id="7167486101654761064">&amp;Fungua faili za aina hii kila wakati< /translation> 1390 <translation id="7167486101654761064">&amp;Fungua faili za aina hii kila wakati< /translation>
1542 <translation id="5826507051599432481">Jina la Kawaida (CN)</translation> 1391 <translation id="5826507051599432481">Jina la Kawaida (CN)</translation>
1543 <translation id="4215444178533108414">Imemaliza kuondoa vipengee</translation> 1392 <translation id="4215444178533108414">Imemaliza kuondoa vipengee</translation>
1544 <translation id="5154702632169343078">Kichwa</translation> 1393 <translation id="5154702632169343078">Kichwa</translation>
1545 <translation id="122082903575839559">Kanuni ya Sahihi ya Cheti</translation> 1394 <translation id="122082903575839559">Kanuni ya Sahihi ya Cheti</translation>
1546 <translation id="7240120331469437312">Jina Mbadala la Kichwa cha Cheti</translat ion> 1395 <translation id="7240120331469437312">Jina Mbadala la Kichwa cha Cheti</translat ion>
1547 <translation id="1131850611586448366">Tovuti iliyo <ph name="HOST_NAME"/> imerip otiwa kuwa ni tovuti ya 'hadaa'. Tovuti za hadaa huwadanganya watumiaji wafichue maelezo ya kibinafsi au ya kifedha, mara nyingi kwa kujidai kuwa zinawakilisha taasisi zinazoaminika, kama vile benki.</translation> 1396 <translation id="1131850611586448366">Tovuti iliyo <ph name="HOST_NAME"/> imerip otiwa kuwa ni tovuti ya 'hadaa'. Tovuti za hadaa huwadanganya watumiaji wafichue maelezo ya kibinafsi au ya kifedha, mara nyingi kwa kujidai kuwa zinawakilisha taasisi zinazoaminika, kama vile benki.</translation>
1548 <translation id="1718559768876751602">Unda Akaunti ya Google sasa</translation> 1397 <translation id="1718559768876751602">Unda Akaunti ya Google sasa</translation>
1549 <translation id="2770465223704140727">Ondoa kwenye orodha</translation> 1398 <translation id="2770465223704140727">Ondoa kwenye orodha</translation>
1550 <translation id="6053401458108962351">&amp;Futa data ya kuvinjari...</translatio n> 1399 <translation id="6053401458108962351">&amp;Futa data ya kuvinjari...</translatio n>
1551 <translation id="2339641773402824483">Inatafuta visasishi...</translation> 1400 <translation id="2339641773402824483">Inatafuta visasishi...</translation>
1552 <translation id="1718835860248848330">Saa lililopita</translation>
1553 <translation id="7353601530677266744">Mbinu ya Amri</translation> 1401 <translation id="7353601530677266744">Mbinu ya Amri</translation>
1554 <translation id="2766006623206032690">&amp;Bandika na uende</translation> 1402 <translation id="2766006623206032690">&amp;Bandika na uende</translation>
1555 <translation id="9071050381089585305">Hati imekwama</translation>
1556 <translation id="4394049700291259645">Lemaza</translation> 1403 <translation id="4394049700291259645">Lemaza</translation>
1557 <translation id="969892804517981540">Muundo Rasmi</translation> 1404 <translation id="969892804517981540">Muundo Rasmi</translation>
1558 <translation id="724208122063442954">Umechagua kufungua aina fulani za faili kia tomatiki baada ya kuzipakua. Unaweza kufuta mipangilio hii ili faili zilizopakul iwa zisifunguliwe kiatomatiki.</translation> 1405 <translation id="724208122063442954">Umechagua kufungua aina fulani za faili kia tomatiki baada ya kuzipakua. Unaweza kufuta mipangilio hii ili faili zilizopakul iwa zisifunguliwe kiatomatiki.</translation>
1559 <translation id="9087725134750123268">Futa vidakuzi na data ya tovuti zingine</t ranslation> 1406 <translation id="9087725134750123268">Futa vidakuzi na data ya tovuti zingine</t ranslation>
1560 <translation id="5050255233730056751">URL zilizochapwa</translation> 1407 <translation id="5050255233730056751">URL zilizochapwa</translation>
1561 <translation id="6872947427305732831">Futa kumbukumbu</translation> 1408 <translation id="6872947427305732831">Futa kumbukumbu</translation>
1562 <translation id="2742870351467570537">Ondoa vipengee vilivyoteuliwa</translation > 1409 <translation id="2742870351467570537">Ondoa vipengee vilivyoteuliwa</translation >
1563 <translation id="5765491088802881382">Hakuna mitandao inayopatikana</translation > 1410 <translation id="5765491088802881382">Hakuna mitandao inayopatikana</translation >
1564 <translation id="21381969153622804">Kitendo</translation> 1411 <translation id="21381969153622804">Kitendo</translation>
1565 <translation id="2741064393622720183">(Bado inaendelea: italemazwa kabisa baada ya kivinjari kuanzishwa tena)</translation>
1566 <translation id="7475166686245538623">Pakia ukurasa tena ili kutekeleza mabadili ko ya mipangilio</translation>
1567 <translation id="5183088099396036950">Haikuweza kuunganisha kwa seva</translatio n> 1412 <translation id="5183088099396036950">Haikuweza kuunganisha kwa seva</translatio n>
1568 <translation id="4469842253116033348">Lemaza arifa kutoka <ph name="SITE"/></tra nslation> 1413 <translation id="4469842253116033348">Lemaza arifa kutoka <ph name="SITE"/></tra nslation>
1569 <translation id="7999229196265990314">Imeunda faili zifuatazo: 1414 <translation id="7999229196265990314">Imeunda faili zifuatazo:
1570 1415
1571 Kiendelezi: <ph name="EXTENSION_FILE"/> 1416 Kiendelezi: <ph name="EXTENSION_FILE"/>
1572 Faili ya Funguo: <ph name="KEY_FILE"/> 1417 Faili ya Funguo: <ph name="KEY_FILE"/>
1573 1418
1574 Weka faili yako ya funguo mahali salama. Utaihitaji kuunda matoleo mapya ya kien delezi chako.</translation> 1419 Weka faili yako ya funguo mahali salama. Utaihitaji kuunda matoleo mapya ya kien delezi chako.</translation>
1575 <translation id="3036649622769666520">Fungua Mafaili</translation> 1420 <translation id="3036649622769666520">Fungua Mafaili</translation>
1576 <translation id="7685049629764448582">Kumbukumbu ya JavaScript</translation> 1421 <translation id="7685049629764448582">Kumbukumbu ya JavaScript</translation>
1577 <translation id="6059652578941944813">Hadhi ya Vyeti:</translation> 1422 <translation id="6059652578941944813">Hadhi ya Vyeti:</translation>
1578 <translation id="774576312655125744">Data yako kwenye <ph name="WEBSITE_1"/>, <p h name="WEBSITE_2"/> na tovuti zingine <ph name="NUMBER_OF_OTHER_WEBSITES"/></tr anslation> 1423 <translation id="774576312655125744">Data yako kwenye <ph name="WEBSITE_1"/>, <p h name="WEBSITE_2"/> na tovuti zingine <ph name="NUMBER_OF_OTHER_WEBSITES"/></tr anslation>
1579 <translation id="4508765956121923607">Tazama &amp;Asili</translation> 1424 <translation id="4508765956121923607">Tazama &amp;Asili</translation>
1580 <translation id="8080048886850452639">&amp;Nakili URL ya audio</translation> 1425 <translation id="8080048886850452639">&amp;Nakili URL ya audio</translation>
1581 <translation id="5849869942539715694">Fungasha kiendelezi...</translation> 1426 <translation id="5849869942539715694">Fungasha kiendelezi...</translation>
1582 <translation id="7339785458027436441">Kagua Tahajia Unapochapa</translation> 1427 <translation id="7339785458027436441">Kagua Tahajia Unapochapa</translation>
1583 <translation id="8308427013383895095">Utafsiri haukufanikiwa kwa sababu ya hitil afu ya seva.</translation> 1428 <translation id="8308427013383895095">Utafsiri haukufanikiwa kwa sababu ya hitil afu ya seva.</translation>
1584 <translation id="1384721974622518101">Je, wajua kuwa unaweza kutafuta moja kwa m oja kutoka kwenye kisanduku kilicho hapo juu?</translation> 1429 <translation id="1384721974622518101">Je, wajua kuwa unaweza kutafuta moja kwa m oja kutoka kwenye kisanduku kilicho hapo juu?</translation>
1585 <translation id="8203365863660628138">Thibitisha Kusakinisha</translation> 1430 <translation id="8203365863660628138">Thibitisha Kusakinisha</translation>
1586 <translation id="406259880812417922">(Neno muhimu: <ph name="KEYWORD"/>)</transl ation> 1431 <translation id="406259880812417922">(Neno muhimu: <ph name="KEYWORD"/>)</transl ation>
1587 </translationbundle> 1432 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « chrome/app/resources/generated_resources_sv.xtb ('k') | chrome/app/resources/generated_resources_ta.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698