OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="iw"> | 3 <translationbundle lang="iw"> |
4 <translation id="6779164083355903755">&הסר</translation> | 4 <translation id="6779164083355903755">&הסר</translation> |
5 <translation id="861462429358727464">סגור כרטיסיות שנפתחו על ידי כרטיסייה זו</tr
anslation> | 5 <translation id="6879617193011158416">הפעל או השבת את סרגל הסימניות</translation
> |
| 6 <translation id="7146678227226703416">בקר ב<a>חנות האינטרנט של Chrome</
a> כדי להוסיף יישומים ומשחקים מעולים לאזור זה בדף 'כרטיסייה חדשה'.</translati
on> |
6 <translation id="1058418043520174283"><ph name="INDEX"/> מתוך <ph name="COUNT"/>
</translation> | 7 <translation id="1058418043520174283"><ph name="INDEX"/> מתוך <ph name="COUNT"/>
</translation> |
7 <translation id="7040807039050164757">&בדוק איות בשדה זה</translation> | 8 <translation id="7040807039050164757">&בדוק איות בשדה זה</translation> |
8 <translation id="1852799913675865625">אירעה שגיאה בעת ניסיון לקרוא את הקובץ: <ph
name="ERROR_TEXT"/>.</translation> | 9 <translation id="1852799913675865625">אירעה שגיאה בעת ניסיון לקרוא את הקובץ: <ph
name="ERROR_TEXT"/>.</translation> |
| 10 <translation id="3828924085048779000">אין אפשרות להשתמש במשפט-סיסמה ריק.</transl
ation> |
| 11 <translation id="8265562484034134517">יבא נתונים מדפדפן אחר...</translation> |
9 <translation id="2709516037105925701">מילוי אוטומטי</translation> | 12 <translation id="2709516037105925701">מילוי אוטומטי</translation> |
10 <translation id="250599269244456932">הרץ באופן אוטומטי (מומלץ)</translation> | 13 <translation id="250599269244456932">הרץ באופן אוטומטי (מומלץ)</translation> |
11 <translation id="3581034179710640788">פג תוקף אישור האבטחה של האתר!</translation
> | 14 <translation id="3581034179710640788">פג תוקף אישור האבטחה של האתר!</translation
> |
| 15 <translation id="1235629922088305161">מילולי</translation> |
12 <translation id="2825758591930162672">מפתח ציבורי של נושא</translation> | 16 <translation id="2825758591930162672">מפתח ציבורי של נושא</translation> |
13 <translation id="8275038454117074363">ייבוא</translation> | 17 <translation id="8275038454117074363">ייבוא</translation> |
14 <translation id="8418445294933751433">&הצג ככרטיסייה</translation> | 18 <translation id="8418445294933751433">&הצג ככרטיסייה</translation> |
15 <translation id="6985276906761169321">מזהה:</translation> | 19 <translation id="6985276906761169321">מזהה:</translation> |
16 <translation id="3835835603544455972">הגדר סנכרון</translation> | 20 <translation id="3835835603544455972">הגדר סנכרון</translation> |
17 <translation id="859285277496340001">האישור אינו מציין מנגנון הבודק אם הוא נשלל.
</translation> | 21 <translation id="859285277496340001">האישור אינו מציין מנגנון הבודק אם הוא נשלל.
</translation> |
18 <translation id="2010799328026760191">מקשי צירוף...</translation> | 22 <translation id="2010799328026760191">מקשי צירוף...</translation> |
19 <translation id="2160383474450212653">גופנים ושפות</translation> | 23 <translation id="2160383474450212653">גופנים ושפות</translation> |
| 24 <translation id="3300394989536077382">נחתם על ידי</translation> |
20 <translation id="654233263479157500">השתמש בשירות אינטרנט כדי לפתור שגיאות ניווט
</translation> | 25 <translation id="654233263479157500">השתמש בשירות אינטרנט כדי לפתור שגיאות ניווט
</translation> |
21 <translation id="4940047036413029306">מרכאה</translation> | 26 <translation id="4940047036413029306">מרכאה</translation> |
22 <translation id="1526811905352917883">נעשה ניסיון חוזר ליצירת החיבור באמצעות SSL
3.0. פירוש הדבר בדרך כלל שהשרת משתמש בתוכנה ישנה מאוד וייתכן שיש בעיות אבטחה נו
ספות.</translation> | 27 <translation id="1526811905352917883">נעשה ניסיון חוזר ליצירת החיבור באמצעות SSL
3.0. פירוש הדבר בדרך כלל שהשרת משתמש בתוכנה ישנה מאוד וייתכן שיש בעיות אבטחה נו
ספות.</translation> |
23 <translation id="1497897566809397301">אפשר הגדרת נתונים מקומיים (מומלץ)</transla
tion> | 28 <translation id="1497897566809397301">אפשר הגדרת נתונים מקומיים (מומלץ)</transla
tion> |
| 29 <translation id="3275778913554317645">פתח כחלון</translation> |
| 30 <translation id="4553117311324416101">Google מצאה תוכנה זדונית שעלולה להיות מותק
נת במחשב שלך אם תמשיך. אם ביקרת באתר זה בעבר או אם אתה בוטח באתר זה, ייתכן שהוא
נפגע לאחרונה על ידי האקר. לא מומלץ שתמשיך, וייתכן שכדאי לנסות שוב מחר או לעבור ל
אתר אחר.</translation> |
24 <translation id="509988127256758334">מ&צא את:</translation> | 31 <translation id="509988127256758334">מ&צא את:</translation> |
25 <translation id="1420684932347524586">אוי לא! אירע כשל ביצירת מפתח RSA פרטי אקרא
י.</translation> | 32 <translation id="1420684932347524586">אוי לא! אירע כשל ביצירת מפתח RSA פרטי אקרא
י.</translation> |
26 <translation id="2501173422421700905">אישור בהמתנה</translation> | 33 <translation id="2501173422421700905">אישור בהמתנה</translation> |
27 <translation id="2313634973119803790">טכנולוגיית רשת:</translation> | 34 <translation id="2313634973119803790">טכנולוגיית רשת:</translation> |
28 <translation id="2833791489321462313">דרוש סיסמה כדי להעיר משינה</translation> | 35 <translation id="2833791489321462313">דרוש סיסמה כדי להעיר משינה</translation> |
29 <translation id="3850258314292525915">השבת סנכרון</translation> | 36 <translation id="3850258314292525915">השבת סנכרון</translation> |
30 <translation id="8208216423136871611">אל תשמור</translation> | 37 <translation id="8208216423136871611">אל תשמור</translation> |
31 <translation id="4405141258442788789">תם פרק הזמן שהוקצב לפעולה.</translation> | 38 <translation id="4405141258442788789">תם פרק הזמן שהוקצב לפעולה.</translation> |
32 <translation id="5048179823246820836">נורדית</translation> | 39 <translation id="5048179823246820836">נורדית</translation> |
33 <translation id="1763046204212875858">צור קיצורי דרך ליישום</translation> | 40 <translation id="1763046204212875858">צור קיצורי דרך ליישום</translation> |
| 41 <translation id="2105006017282194539">לא נטען עדיין</translation> |
34 <translation id="8546541260734613940">[*.]example.com</translation> | 42 <translation id="8546541260734613940">[*.]example.com</translation> |
| 43 <translation id="9137125502445441547">קבל הודעה לפני היציאה כדי לאשר את הפעולה.<
/translation> |
35 <translation id="561349411957324076">הושלמה</translation> | 44 <translation id="561349411957324076">הושלמה</translation> |
36 <translation id="2757513101875140959">עבור למצב חצי רוחב</translation> | 45 <translation id="2757513101875140959">עבור למצב חצי רוחב</translation> |
37 <translation id="4764776831041365478">ייתכן שדף האינטרנט בכתובת <ph name="URL"/>
אינו פעיל זמנית, או שהועבר לכתובת אינטרנט חדשה לצמיתות.</translation> | 46 <translation id="4764776831041365478">ייתכן שדף האינטרנט בכתובת <ph name="URL"/>
אינו פעיל זמנית, או שהועבר לכתובת אינטרנט חדשה לצמיתות.</translation> |
38 <translation id="6156863943908443225">קובץ סקריפט שמור</translation> | 47 <translation id="6156863943908443225">קובץ סקריפט שמור</translation> |
39 <translation id="4610656722473172270">סרגל הכלים של Google</translation> | 48 <translation id="4610656722473172270">סרגל הכלים של Google</translation> |
| 49 <translation id="5955683490115499713">אנגלית (ארה"ב מורחבת)</translation> |
40 <translation id="151501797353681931">יובא מ-Safari</translation> | 50 <translation id="151501797353681931">יובא מ-Safari</translation> |
| 51 <translation id="6706684875496318067">לא ניתן להשתמש בפלאגין <ph name="PLUGIN_NA
ME"/>.</translation> |
| 52 <translation id="586567932979200359">אתה מפעיל את <ph name="PRODUCT_NAME"/> מתמו
נת הדיסק שלו. התקנתו במחשב מאפשרת לך להפעיל אותו ללא תמונת הדיסק, ומבטיחה שיישאר
מעודכן.</translation> |
41 <translation id="3775432569830822555">אישור שרת SSL</translation> | 53 <translation id="3775432569830822555">אישור שרת SSL</translation> |
| 54 <translation id="6102827823267795198">קבע אם תהיה השלמה אוטומטית של הצעת ספק החי
פוש מיד עם הפעלת Instant.</translation> |
42 <translation id="1467071896935429871">הורדת עדכון המערכת: <ph name="PERCENT"/>%
הושלמו.</translation> | 55 <translation id="1467071896935429871">הורדת עדכון המערכת: <ph name="PERCENT"/>%
הושלמו.</translation> |
| 56 <translation id="7881267037441701396">פג התוקף של האישורים שבהם השתמשת כדי לשתף
את המדפסות שלך עם <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>. לחץ כאן כדי להזין מחדש את שם המ
שתמש והסיסמה.</translation> |
43 <translation id="816055135686411707">שגיאה בהגדרת אמון באישור</translation> | 57 <translation id="816055135686411707">שגיאה בהגדרת אמון באישור</translation> |
| 58 <translation id="4714531393479055912"><ph name="PRODUCT_NAME"/> יכול עכשיו לסנכר
ן את הסיסמאות שלך.</translation> |
44 <translation id="7218491361283758048">מיקוד</translation> | 59 <translation id="7218491361283758048">מיקוד</translation> |
45 <translation id="5704565838965461712">בחר אישור שיוצג כזיהוי:</translation> | 60 <translation id="5704565838965461712">בחר אישור שיוצג כזיהוי:</translation> |
46 <translation id="6322279351188361895">נכשל בקריאת מפתח פרטי.</translation> | 61 <translation id="6322279351188361895">נכשל בקריאת מפתח פרטי.</translation> |
47 <translation id="3781072658385678636">יישומי הפלאגין הבאים נחסמו בדף זה:</transl
ation> | 62 <translation id="3781072658385678636">יישומי הפלאגין הבאים נחסמו בדף זה:</transl
ation> |
48 <translation id="4428782877951507641">מגדיר סנכרון</translation> | 63 <translation id="4428782877951507641">מגדיר סנכרון</translation> |
49 <translation id="3648460724479383440">לחצן בחירה שנבחר</translation> | 64 <translation id="3648460724479383440">לחצן בחירה שנבחר</translation> |
| 65 <translation id="4654488276758583406">קטן מאוד</translation> |
50 <translation id="6647228709620733774">כתובת אתר לביטול של רשות אישורי Netscape</
translation> | 66 <translation id="6647228709620733774">כתובת אתר לביטול של רשות אישורי Netscape</
translation> |
51 <translation id="546411240573627095">סגנון מקלדת מספרים</translation> | 67 <translation id="546411240573627095">סגנון מקלדת מספרים</translation> |
52 <translation id="7663002797281767775">מאפשר CSS בתלת-ממד וביצוע איחוד טוב יותר ש
ל דפי אינטרנט באמצעות חומרת Graphics Processor Unit (GPU).</translation> | 68 <translation id="7663002797281767775">מאפשר CSS בתלת-ממד וביצוע איחוד טוב יותר ש
ל דפי אינטרנט באמצעות חומרת Graphics Processor Unit (GPU).</translation> |
53 <translation id="1871244248791675517">Ins</translation> | |
54 <translation id="2972581237482394796">&בצע שנית</translation> | 69 <translation id="2972581237482394796">&בצע שנית</translation> |
55 <translation id="5895138241574237353">הפעל מחדש</translation> | 70 <translation id="5895138241574237353">הפעל מחדש</translation> |
56 <translation id="1858072074757584559">החיבור אינו דחוס.</translation> | 71 <translation id="1858072074757584559">החיבור אינו דחוס.</translation> |
57 <translation id="6135826906199951471">Del</translation> | |
58 <translation id="528468243742722775">End</translation> | 72 <translation id="528468243742722775">End</translation> |
59 <translation id="1723824996674794290">&חלון חדש</translation> | 73 <translation id="1723824996674794290">&חלון חדש</translation> |
60 <translation id="1313405956111467313">תצורה אוטומטית של שרת proxy</translation> | 74 <translation id="1313405956111467313">תצורה אוטומטית של שרת proxy</translation> |
61 <translation id="1589055389569595240">הצג איות ודקדוק</translation> | 75 <translation id="1589055389569595240">הצג איות ודקדוק</translation> |
62 <translation id="4364779374839574930">לא נמצאה מדפסת, התקן מדפסת.</translation> | 76 <translation id="4364779374839574930">לא נמצאה מדפסת, התקן מדפסת.</translation> |
63 <translation id="7017587484910029005">הקלד את התווים שאתה רואה בתמונה שבהמשך.</t
ranslation> | 77 <translation id="7017587484910029005">הקלד את התווים שאתה רואה בתמונה שבהמשך.</t
ranslation> |
64 <translation id="9013589315497579992">אישור אימות לקוח SSL פגום.</translation> | 78 <translation id="9013589315497579992">אישור אימות לקוח SSL פגום.</translation> |
65 <translation id="8595062045771121608">במקרה כזה, נחתם אישור שרת או אישור CA של מ
תווך שמוצג לדפדפן שלך באמצעות אלגוריתם חתימה חלשה כגון RSA-MD2. במחקר שנערך לאחר
ונה על ידי חוקרים במדעי המחשב, נמצא שאלגוריתם החתימה חלש יותר מכפי שסברו בעבר, ו
כיום, אתרים שניתן לבטוח בהם אינם משתמשים בתדירות גבוהה באלגוריתם החתימה. ייתכן ש
אישור זה זויף. אל תמשיך מעבר לנקודה זו.</translation> | 79 <translation id="8595062045771121608">במקרה כזה, נחתם אישור שרת או אישור CA של מ
תווך שמוצג לדפדפן שלך באמצעות אלגוריתם חתימה חלשה כגון RSA-MD2. במחקר שנערך לאחר
ונה על ידי חוקרים במדעי המחשב, נמצא שאלגוריתם החתימה חלש יותר מכפי שסברו בעבר, ו
כיום, אתרים שניתן לבטוח בהם אינם משתמשים בתדירות גבוהה באלגוריתם החתימה. ייתכן ש
אישור זה זויף. אל תמשיך מעבר לנקודה זו.</translation> |
| 80 <translation id="8666632926482119393">מצא את הקודם</translation> |
66 <translation id="7567293639574541773">בדוק מרכיב</translation> | 81 <translation id="7567293639574541773">בדוק מרכיב</translation> |
67 <translation id="8392896330146417149">סטטוס הנדידה:</translation> | 82 <translation id="8392896330146417149">סטטוס הנדידה:</translation> |
| 83 <translation id="6813971406343552491">&לא</translation> |
68 <translation id="2923240520113693977">אסטונית</translation> | 84 <translation id="2923240520113693977">אסטונית</translation> |
69 <translation id="36224234498066874">נקה נתוני גלישה...</translation> | 85 <translation id="36224234498066874">נקה נתוני גלישה...</translation> |
70 <translation id="3384773155383850738">מספר מרבי של הצעות</translation> | 86 <translation id="3384773155383850738">מספר מרבי של הצעות</translation> |
| 87 <translation id="8331498498435985864">הנגישות הושבתה.</translation> |
71 <translation id="2371436973350908350">צלם את החשבון</translation> | 88 <translation id="2371436973350908350">צלם את החשבון</translation> |
72 <translation id="8677212948402625567">כווץ הכל...</translation> | 89 <translation id="8677212948402625567">כווץ הכל...</translation> |
73 <translation id="7600965453749440009">אל תתרגם לעולם <ph name="LANGUAGE"/></tran
slation> | 90 <translation id="7600965453749440009">אל תתרגם לעולם <ph name="LANGUAGE"/></tran
slation> |
74 <translation id="8328288101630341859">צור חשבון</translation> | 91 <translation id="3208703785962634733">לא מאושר</translation> |
75 <translation id="7450044767321666434">התמונה נצרבה בהצלחה!</translation> | 92 <translation id="7450044767321666434">התמונה נצרבה בהצלחה!</translation> |
76 <translation id="2653266418988778031">אם תמחק אישור של רשות אישורים (CA), הדפדפן
שלך לא יוכל לתת אמון באף אישור שהונפק על ידי רשות אישורים זו.</translation> | 93 <translation id="2653266418988778031">אם תמחק אישור של רשות אישורים (CA), הדפדפן
שלך לא יוכל לתת אמון באף אישור שהונפק על ידי רשות אישורים זו.</translation> |
77 <translation id="8571213806525832805">מארבעת השבועות האחרונים</translation> | |
78 <translation id="6021004449668343960">גופן Sans-Serif:</translation> | 94 <translation id="6021004449668343960">גופן Sans-Serif:</translation> |
79 <translation id="5013847959275396160">הסתר את סרגל כלים</translation> | |
80 <translation id="5341849548509163798">לפני <ph name="NUMBER_MANY"/> שעות</transl
ation> | 95 <translation id="5341849548509163798">לפני <ph name="NUMBER_MANY"/> שעות</transl
ation> |
81 <translation id="4422428420715047158">דומיין:</translation> | 96 <translation id="4422428420715047158">דומיין:</translation> |
82 <translation id="2425693476159185661">אינך מוגדר לסנכרן את נתוני <ph name="PRODU
CT_NAME"/> עם המחשבים האחרים שלך.</translation> | 97 <translation id="2425693476159185661">אינך מוגדר לסנכרן את נתוני <ph name="PRODU
CT_NAME"/> עם המחשבים האחרים שלך.</translation> |
83 <translation id="7082055294850503883">התעלם ממצב CapsLock וקלוט אותיות קטנות כבר
ירת מחדל</translation> | 98 <translation id="7082055294850503883">התעלם ממצב CapsLock וקלוט אותיות קטנות כבר
ירת מחדל</translation> |
84 <translation id="1800124151523561876">לא ניתן לשמוע דיבור.</translation> | 99 <translation id="1800124151523561876">לא ניתן לשמוע דיבור.</translation> |
85 <translation id="7814266509351532385">שנה מנוע חיפוש המוגדר כברירת מחדל</transla
tion> | 100 <translation id="7814266509351532385">שנה מנוע חיפוש המוגדר כברירת מחדל</transla
tion> |
86 <translation id="5376169624176189338">לחץ כדי לחזור, לחץ והחזק כדי לראות את ההיס
טוריה</translation> | 101 <translation id="5376169624176189338">לחץ כדי לחזור, לחץ והחזק כדי לראות את ההיס
טוריה</translation> |
87 <translation id="6310545596129886942">נותרו <ph name="NUMBER_FEW"/> שניות</trans
lation> | 102 <translation id="6310545596129886942">נותרו <ph name="NUMBER_FEW"/> שניות</trans
lation> |
88 <translation id="9181716872983600413">Unicode</translation> | 103 <translation id="9181716872983600413">Unicode</translation> |
89 <translation id="1383861834909034572">פותח עם סיום</translation> | 104 <translation id="1383861834909034572">פותח עם סיום</translation> |
| 105 <translation id="2077576149790423605">שפת הממשק השתנתה: "<ph name="FROM_LOC
ALE"/>" => "<ph name="TO_LOCALE"/>" בהתאם להעדפה שלך.</transla
tion> |
90 <translation id="5727728807527375859">תוספים, Google Apps ועיצובים עלולים לפגוע
במחשב שלך. האם אתה בטוח שברצונך להמשיך?</translation> | 106 <translation id="5727728807527375859">תוספים, Google Apps ועיצובים עלולים לפגוע
במחשב שלך. האם אתה בטוח שברצונך להמשיך?</translation> |
91 <translation id="3857272004253733895">סכימת Double Pinyin</translation> | 107 <translation id="3857272004253733895">סכימת Double Pinyin</translation> |
92 <translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation> | 108 <translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation> |
| 109 <translation id="9056810968620647706">לא נמצאו התאמות.</translation> |
93 <translation id="1901494098092085382">סטטוס שליחת משוב</translation> | 110 <translation id="1901494098092085382">סטטוס שליחת משוב</translation> |
| 111 <translation id="2861301611394761800">עדכון המערכת הושלם. הפעל מחדש את המערכת.</
translation> |
94 <translation id="7624421287830016388">Picasa Web</translation> | 112 <translation id="7624421287830016388">Picasa Web</translation> |
95 <translation id="2231238007119540260">אם אתה מוחק אישור שרת, אתה משחזר את בדיקות
האבטחה הרגילות לשרת זה ודורש שהוא ישתמש באישור חוקי.</translation> | 113 <translation id="2231238007119540260">אם אתה מוחק אישור שרת, אתה משחזר את בדיקות
האבטחה הרגילות לשרת זה ודורש שהוא ישתמש באישור חוקי.</translation> |
96 <translation id="5712065297007251328">שירות הנתונים שלך מופעל ומוכן לשימוש</tran
slation> | 114 <translation id="5712065297007251328">שירות הנתונים שלך מופעל ומוכן לשימוש</tran
slation> |
| 115 <translation id="5463582782056205887">נסה להוסיף את |
| 116 <ph name="PRODUCT_NAME"/> |
| 117 כתוכנית מורשית בהגדרות תוכנת חומת האש או האנטי וירוס. אם התוכנית מוגדרת
כבר כתוכנית |
| 118 מורשית, נסה למחוק אותה מרשימת התוכניות המורשות |
| 119 והוסף אותה שוב.</translation> |
97 <translation id="7624154074265342755">רשתות אלחוטיות</translation> | 120 <translation id="7624154074265342755">רשתות אלחוטיות</translation> |
98 <translation id="3315158641124845231">הסתר את <ph name="PRODUCT_NAME"/></transla
tion> | 121 <translation id="3315158641124845231">הסתר את <ph name="PRODUCT_NAME"/></transla
tion> |
99 <translation id="3496213124478423963">התרחק</translation> | 122 <translation id="3496213124478423963">התרחק</translation> |
| 123 <translation id="42981349822642051">הרחב</translation> |
| 124 <translation id="4013794286379809233">היכנס</translation> |
| 125 <translation id="7693221960936265065">מאז ומתמיד</translation> |
| 126 <translation id="1763138995382273070">השבת אימות טפסים אינטראקטיבי של HTML5</tra
nslation> |
100 <translation id="4920887663447894854">האתרים הבאים נחסמו ממעקב אחר המיקום שלך בד
ף זה:</translation> | 127 <translation id="4920887663447894854">האתרים הבאים נחסמו ממעקב אחר המיקום שלך בד
ף זה:</translation> |
101 <translation id="7690346658388844119">צריבת התמונה הסתיימה</translation> | 128 <translation id="7690346658388844119">צריבת התמונה הסתיימה</translation> |
102 <translation id="8133676275609324831">&הצג בתיקייה</translation> | 129 <translation id="8133676275609324831">&הצג בתיקייה</translation> |
103 <translation id="645705751491738698">המשך לחסום JavaScript</translation> | 130 <translation id="645705751491738698">המשך לחסום JavaScript</translation> |
104 <translation id="4780321648949301421">שמור דף כ...</translation> | 131 <translation id="4780321648949301421">שמור דף כ...</translation> |
105 <translation id="345189816769167615">נתוני הסנכרון הוצפנו. הזן מחדש את הסיסמה כד
י לפענח את הנתונים.</translation> | |
106 <translation id="9154072353677278078">השרת <ph name="DOMAIN"/> בכתובת <ph name="
REALM"/> מצריך שם משתמש וסיסמה.</translation> | 132 <translation id="9154072353677278078">השרת <ph name="DOMAIN"/> בכתובת <ph name="
REALM"/> מצריך שם משתמש וסיסמה.</translation> |
| 133 <translation id="2551191967044410069">חריגים של מיקום גיאוגרפי</translation> |
107 <translation id="5016229027501773040">הגדר:</translation> | 134 <translation id="5016229027501773040">הגדר:</translation> |
108 <translation id="8178665534778830238">תוכן:</translation> | 135 <translation id="8178665534778830238">תוכן:</translation> |
| 136 <translation id="153384433402665971">הפלאגין <ph name="PLUGIN_NAME"/> נחסם משום
שפג תוקפו.</translation> |
109 <translation id="4535734014498033861">חיבור של שרת Proxy נכשל.</translation> | 137 <translation id="4535734014498033861">חיבור של שרת Proxy נכשל.</translation> |
110 <translation id="558170650521898289">אימות מנהל התקן חומרה של Microsoft Windows
</translation> | 138 <translation id="558170650521898289">אימות מנהל התקן חומרה של Microsoft Windows
</translation> |
| 139 <translation id="98515147261107953">לרוחב</translation> |
111 <translation id="8974161578568356045">אתר באופן אוטומטי</translation> | 140 <translation id="8974161578568356045">אתר באופן אוטומטי</translation> |
112 <translation id="1818606096021558659">דף</translation> | 141 <translation id="1818606096021558659">דף</translation> |
113 <translation id="1657406563541664238">עזור להפוך את <ph name="PRODUCT_NAME"/> לט
וב יותר, על ידי שליחה אוטומטית של סטטיסטיקות שימוש ודוחות קריסה אל Google</trans
lation> | 142 <translation id="1657406563541664238">עזור להפוך את <ph name="PRODUCT_NAME"/> לט
וב יותר, על ידי שליחה אוטומטית של סטטיסטיקות שימוש ודוחות קריסה אל Google</trans
lation> |
114 <translation id="7982789257301363584">רשת</translation> | 143 <translation id="7982789257301363584">רשת</translation> |
115 <translation id="2336228925368920074">צור סימניה לכל הכרטיסיות...</translation> | 144 <translation id="2336228925368920074">צור סימניה לכל הכרטיסיות...</translation> |
116 <translation id="4985312428111449076">כרטיסיות או חלונות</translation> | 145 <translation id="4985312428111449076">כרטיסיות או חלונות</translation> |
117 <translation id="4108206167095122329">הסר &הכל</translation> | 146 <translation id="4108206167095122329">הסר &הכל</translation> |
118 <translation id="7481475534986701730">אתרים שביקרת בהם לאחרונה</translation> | 147 <translation id="7481475534986701730">אתרים שביקרת בהם לאחרונה</translation> |
119 <translation id="2749743683183084039">בחר משפט-סיסמה כדי להצפין את הנתונים המסונ
כרנים שלך. משפט-סיסמה זה לא יעזוב את המחשב הזה, ואם תאבד אותו, ייתכן שלא תוכל לס
נכרן את הנתונים שלך.</translation> | |
120 <translation id="4260722247480053581">פתח בחלון נסתר</translation> | 148 <translation id="4260722247480053581">פתח בחלון נסתר</translation> |
121 <translation id="5063480226653192405">שימוש</translation> | 149 <translation id="5063480226653192405">שימוש</translation> |
| 150 <translation id="8503758797520866434">העדפות מילוי אוטומטי...</translation> |
122 <translation id="6657585470893396449">סיסמה</translation> | 151 <translation id="6657585470893396449">סיסמה</translation> |
123 <translation id="1776883657531386793"><ph name="OID"/>: <ph name="INFO"/></trans
lation> | 152 <translation id="1776883657531386793"><ph name="OID"/>: <ph name="INFO"/></trans
lation> |
124 <translation id="1510030919967934016">דף זה נחסם ממעקב אחר מיקומך.</translation> | 153 <translation id="1510030919967934016">דף זה נחסם ממעקב אחר מיקומך.</translation> |
125 <translation id="4565377596337484307">הסתר סיסמה</translation> | 154 <translation id="5255315797444241226">משפט הסיסמה שהזנת שגוי.</translation> |
126 <translation id="6242054993434749861">פקס:#<ph name="FAX"/></translation> | 155 <translation id="6242054993434749861">פקס:#<ph name="FAX"/></translation> |
127 <translation id="762917759028004464">דפדפן ברירת המחדל בשלב זה הוא <ph name="BRO
WSER_NAME"/>.</translation> | 156 <translation id="762917759028004464">דפדפן ברירת המחדל בשלב זה הוא <ph name="BRO
WSER_NAME"/>.</translation> |
128 <translation id="9213479837033539041">נותרו <ph name="NUMBER_MANY"/> שניות</tran
slation> | 157 <translation id="9213479837033539041">נותרו <ph name="NUMBER_MANY"/> שניות</tran
slation> |
129 <translation id="300544934591011246">סיסמה קודמת</translation> | 158 <translation id="300544934591011246">סיסמה קודמת</translation> |
130 <translation id="2647434099613338025">הוסף שפה</translation> | 159 <translation id="989988560359834682">ערוך כתובת</translation> |
131 <translation id="8487678622945914333">התקרב</translation> | 160 <translation id="8487678622945914333">התקרב</translation> |
132 <translation id="8028060951694135607">שחזור מפתח של Microsoft</translation> | 161 <translation id="8028060951694135607">שחזור מפתח של Microsoft</translation> |
| 162 <translation id="9187657844611842955">דו-צדדי</translation> |
133 <translation id="6391832066170725637">הקובץ או הספרייה לא נמצאו.</translation> | 163 <translation id="6391832066170725637">הקובץ או הספרייה לא נמצאו.</translation> |
134 <translation id="8256087479641463867">התאם אישית את ההגדרות שלך</translation> | 164 <translation id="4694445829210540512">אין תוכנית נתונים פעילה של <ph name="NETWO
RK"/></translation> |
| 165 <translation id="5494920125229734069">בחר הכל</translation> |
135 <translation id="2857834222104759979">קובץ המניספט לא חוקי.</translation> | 166 <translation id="2857834222104759979">קובץ המניספט לא חוקי.</translation> |
136 <translation id="7931071620596053769">הדפים הללו לא מגיבים. תוכל להמתין עד שיגיב
ו, או למחוק אותם.</translation> | 167 <translation id="7931071620596053769">הדפים הללו לא מגיבים. תוכל להמתין עד שיגיב
ו, או למחוק אותם.</translation> |
137 <translation id="1209866192426315618">נותרו <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> דקות</tr
anslation> | 168 <translation id="1209866192426315618">נותרו <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> דקות</tr
anslation> |
138 <translation id="4569998400745857585">התפריט מכיל תוספים נסתרים</translation> | 169 <translation id="4569998400745857585">התפריט מכיל תוספים נסתרים</translation> |
139 <translation id="4081383687659939437">שמור מידע</translation> | 170 <translation id="4081383687659939437">שמור מידע</translation> |
| 171 <translation id="5786805320574273267">הגדרת גישה מרחוק למחשב זה.</translation> |
140 <translation id="1801827354178857021">נקודה</translation> | 172 <translation id="1801827354178857021">נקודה</translation> |
141 <translation id="2179052183774520942">הוסף מנוע חיפוש</translation> | 173 <translation id="2179052183774520942">הוסף מנוע חיפוש</translation> |
| 174 <translation id="5498951625591520696">לא ניתן להשיג את השרת.</translation> |
142 <translation id="2956948609882871496">ייבא סימניות...</translation> | 175 <translation id="2956948609882871496">ייבא סימניות...</translation> |
143 <translation id="1621207256975573490">שמור &מסגרת בשם...</translation> | 176 <translation id="1621207256975573490">שמור &מסגרת בשם...</translation> |
| 177 <translation id="4681260323810445443">אינך מורשה לגשת לדף האינטרנט בכתובת <ph na
me="URL"/>. ייתכן שעליך להתחבר.</translation> |
144 <translation id="2176444992480806665">שלח תמונת מסך של הכרטיסייה הפעילה האחרונה<
/translation> | 178 <translation id="2176444992480806665">שלח תמונת מסך של הכרטיסייה הפעילה האחרונה<
/translation> |
145 <translation id="1165039591588034296">שגיאה</translation> | 179 <translation id="1165039591588034296">שגיאה</translation> |
| 180 <translation id="2064942105849061141">השתמש בעיצוב של GTK+</translation> |
146 <translation id="2278562042389100163">פתח חלון דפדפן</translation> | 181 <translation id="2278562042389100163">פתח חלון דפדפן</translation> |
147 <translation id="9218430445555521422">הגדר כברירת מחדל</translation> | 182 <translation id="9218430445555521422">הגדר כברירת מחדל</translation> |
148 <translation id="5027550639139316293">אישור דוא"ל</translation> | 183 <translation id="5027550639139316293">אישור דוא"ל</translation> |
| 184 <translation id="938582441709398163">שכבת על של מקלדת</translation> |
149 <translation id="427208986916971462">החיבור נדחס באמצעות <ph name="COMPRESSION"/
>.</translation> | 185 <translation id="427208986916971462">החיבור נדחס באמצעות <ph name="COMPRESSION"/
>.</translation> |
150 <translation id="4589279373639964403">ייצא סימניות...</translation> | 186 <translation id="4589279373639964403">ייצא סימניות...</translation> |
151 <translation id="8876215549894133151">פורמט:</translation> | 187 <translation id="8876215549894133151">פורמט:</translation> |
152 <translation id="5234764350956374838">סגור</translation> | 188 <translation id="5234764350956374838">סגור</translation> |
| 189 <translation id="40027638859996362">העברת מילה</translation> |
153 <translation id="5463275305984126951">אינדקס של <ph name="LOCATION"/></translati
on> | 190 <translation id="5463275305984126951">אינדקס של <ph name="LOCATION"/></translati
on> |
154 <translation id="5154917547274118687">זיכרון</translation> | 191 <translation id="5154917547274118687">זיכרון</translation> |
155 <translation id="1493492096534259649">לא ניתן להשתמש בשפה זו לבדיקת איות</transl
ation> | 192 <translation id="1493492096534259649">לא ניתן להשתמש בשפה זו לבדיקת איות</transl
ation> |
156 <translation id="3375489410203161416"><ph name="PRODUCT_NAME"/> יעודכן.</transla
tion> | |
157 <translation id="6628463337424475685"><ph name="ENGINE"/> חיפוש</translation> | 193 <translation id="6628463337424475685"><ph name="ENGINE"/> חיפוש</translation> |
158 <translation id="6726379128203862332"><ph name="SIZE_TAKEN"/>MB</translation> | 194 <translation id="2502105862509471425">הוסף כרטיס אשראי חדש...</translation> |
159 <translation id="4037998879767732811">מכיוון שאתה בוטח ברשות האישורים שהנפיקה את
האישור הזה, אתה בוטח באופן מפורש באישור זה.</translation> | 195 <translation id="4037998879767732811">מכיוון שאתה בוטח ברשות האישורים שהנפיקה את
האישור הזה, אתה בוטח באופן מפורש באישור זה.</translation> |
160 <translation id="4037618776454394829">שלח את צילום המסך האחרון שנשמר</translatio
n> | 196 <translation id="4037618776454394829">שלח את צילום המסך האחרון שנשמר</translatio
n> |
161 <translation id="182729337634291014">שגיאת סנכרון...</translation> | 197 <translation id="182729337634291014">שגיאת סנכרון...</translation> |
162 <translation id="2459861677908225199">השתמש ב-TLS 1.0</translation> | 198 <translation id="2459861677908225199">השתמש ב-TLS 1.0</translation> |
163 <translation id="873849583815421063">מסיים...</translation> | 199 <translation id="4792711294155034829">&דווח על בעיה...</translation> |
164 <translation id="5819484510464120153">צור קיצורי דרך ליישום...</translation> | 200 <translation id="5819484510464120153">צור קיצורי דרך ליישום...</translation> |
165 <translation id="6845180713465955339">האישור "<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>
" הונפק על ידי:</translation> | 201 <translation id="6845180713465955339">האישור "<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>
" הונפק על ידי:</translation> |
166 <translation id="1748246833559136615">הרם ידיים</translation> | |
167 <translation id="8927064607636892008">משהו השתבש בעת הצגת הדף. להמשך, לחץ על 'טע
ן שוב' או עבור לדף אחר.</translation> | 202 <translation id="8927064607636892008">משהו השתבש בעת הצגת הדף. להמשך, לחץ על 'טע
ן שוב' או עבור לדף אחר.</translation> |
168 <translation id="7531238562312180404">כיוון ש-<ph name="PRODUCT_NAME"/> אינו שול
ט באופן שבו תוספים מטפלים בנתונים האישיים שלך, כל התוספים הושבתו עבור חלונות בעי
לום שם. תוכל להפעיל אותם שוב בנפרד ב<ph name="BEGIN_LINK"/>מנהל התוספים<ph name=
"END_LINK"/>.</translation> | 203 <translation id="7531238562312180404">כיוון ש-<ph name="PRODUCT_NAME"/> אינו שול
ט באופן שבו תוספים מטפלים בנתונים האישיים שלך, כל התוספים הושבתו עבור חלונות בעי
לום שם. תוכל להפעיל אותם שוב בנפרד ב<ph name="BEGIN_LINK"/>מנהל התוספים<ph name=
"END_LINK"/>.</translation> |
169 <translation id="5667293444945855280">תוכנה זדונית</translation> | 204 <translation id="5667293444945855280">תוכנה זדונית</translation> |
170 <translation id="5613020302032141669">חץ לשמאל</translation> | |
171 <translation id="3433489605821183222">אישור השרת מכיל שגיאות</translation> | 205 <translation id="3433489605821183222">אישור השרת מכיל שגיאות</translation> |
| 206 <translation id="3435845180011337502">עיצוב או פריסה של דף</translation> |
172 <translation id="3838186299160040975">רכוש עוד...</translation> | 207 <translation id="3838186299160040975">רכוש עוד...</translation> |
173 <translation id="6831043979455480757">תרגם</translation> | 208 <translation id="6831043979455480757">תרגם</translation> |
174 <translation id="6698381487523150993">נוצר:</translation> | 209 <translation id="6698381487523150993">נוצר:</translation> |
175 <translation id="4684748086689879921">בטל ייבוא</translation> | 210 <translation id="4684748086689879921">בטל ייבוא</translation> |
176 <translation id="9130015405878219958">הוזן מצב לא חוקי.</translation> | 211 <translation id="9130015405878219958">הוזן מצב לא חוקי.</translation> |
177 <translation id="8563862697512465947">הגדרות התראה</translation> | 212 <translation id="8518425453349204360">הגישה מרחוק למחשב זה מופעלת עבור <ph name=
"USER_EMAIL_ADDRESS"/>.</translation> |
178 <translation id="4950138595962845479">אפשרויות...</translation> | 213 <translation id="4950138595962845479">אפשרויות...</translation> |
| 214 <translation id="5543579829995360030">מגדירה את אופן הפעולה של Instant.</transla
tion> |
179 <translation id="5516565854418269276">הצג תמיד את סרגל הסימניות</translation> | 215 <translation id="5516565854418269276">הצג תמיד את סרגל הסימניות</translation> |
180 <translation id="6426222199977479699">שגיאת SSL</translation> | 216 <translation id="6426222199977479699">שגיאת SSL</translation> |
| 217 <translation id="1788636309517085411">השתמש בברירת המחדל</translation> |
181 <translation id="1661867754829461514">חסר PIN</translation> | 218 <translation id="1661867754829461514">חסר PIN</translation> |
| 219 <translation id="7406714851119047430">הגישה מרחוק למחשב זה מושבתת.</translation> |
| 220 <translation id="8589311641140863898">ממשקי API ניסיוניים של תוספים</translation
> |
| 221 <translation id="2804922931795102237">כלול מידע על המערכת</translation> |
182 <translation id="869891660844655955">תאריך תפוגה</translation> | 222 <translation id="869891660844655955">תאריך תפוגה</translation> |
183 <translation id="2178614541317717477">רשות האישורים (CA) בסכנה</translation> | 223 <translation id="2178614541317717477">רשות האישורים (CA) בסכנה</translation> |
184 <translation id="4449935293120761385">על 'מילוי אוטומטי'</translation> | 224 <translation id="4449935293120761385">על 'מילוי אוטומטי'</translation> |
185 <translation id="4194570336751258953">אפשר הקש ללחיצה</translation> | 225 <translation id="4194570336751258953">אפשר הקש ללחיצה</translation> |
| 226 <translation id="6066742401428748382">הגישה לדף האינטרנט נדחתה</translation> |
186 <translation id="5111692334209731439">&מנהל הסימניות</translation> | 227 <translation id="5111692334209731439">&מנהל הסימניות</translation> |
| 228 <translation id="8295070100601117548">שגיאת שרת</translation> |
187 <translation id="443008484043213881">כלים</translation> | 229 <translation id="443008484043213881">כלים</translation> |
| 230 <translation id="6382372105827252737">סוג Instant</translation> |
188 <translation id="7957054228628133943">נהל חסימת הודעות קופצות...</translation> | 231 <translation id="7957054228628133943">נהל חסימת הודעות קופצות...</translation> |
| 232 <translation id="179767530217573436">4 השבועות שעברו</translation> |
| 233 <translation id="2279770628980885996">המערכת נתקלה במצב לא צפוי בזמן שהשרת ניסה
למלא את הבקשה.</translation> |
| 234 <translation id="8079135502601738761">לא ניתן להציג חלקים ממסמך PDF זה. לפתוח ב-
Adobe Reader?</translation> |
189 <translation id="9123413579398459698">שרת proxy של FTP</translation> | 235 <translation id="9123413579398459698">שרת proxy של FTP</translation> |
190 <translation id="8534801226027872331">במקרה זה, האישור שהוצג לדפדפן שלך מכיל שגי
אות ולא ניתן להבינו. כלומר שאיננו מצליחים להבין לא את פרטי הזהות שבאישור, ולא מי
דע אחר באישור שמשמש לאבטחת ההתחברות. מומלץ לא להמשיך.</translation> | 236 <translation id="8534801226027872331">במקרה זה, האישור שהוצג לדפדפן שלך מכיל שגי
אות ולא ניתן להבינו. כלומר שאיננו מצליחים להבין לא את פרטי הזהות שבאישור, ולא מי
דע אחר באישור שמשמש לאבטחת ההתחברות. מומלץ לא להמשיך.</translation> |
| 237 <translation id="3608527593787258723">הפעל כרטיסייה 1</translation> |
191 <translation id="4497369307931735818">תקשורת מרוחקת</translation> | 238 <translation id="4497369307931735818">תקשורת מרוחקת</translation> |
192 <translation id="3855676282923585394">יבא סימניות והגדרות...</translation> | 239 <translation id="3855676282923585394">יבא סימניות והגדרות...</translation> |
193 <translation id="1116694919640316211">על</translation> | |
194 <translation id="8381977081675353473">סלובקית</translation> | 240 <translation id="8381977081675353473">סלובקית</translation> |
195 <translation id="1486408090387743835"><ph name="PRODUCT_NAME"/> כולל כעת <ph nam
e="BEGIN_LINK"/>תוספים<ph name="END_LINK"/> ו<ph name="BEGIN_BUTTON"/>סינכרון סי
מניות<ph name="END_BUTTON"/>.</translation> | |
196 <translation id="8904976895050290827">Chrome Sync</translation> | 241 <translation id="8904976895050290827">Chrome Sync</translation> |
197 <translation id="4422347585044846479">ערוך סימניה עבור דף זה</translation> | 242 <translation id="4422347585044846479">ערוך סימניה עבור דף זה</translation> |
| 243 <translation id="1684638090259711957">הוסף דפוס חריגה חדש</translation> |
| 244 <translation id="4925481733100738363">הגדר גישה מרחוק...</translation> |
198 <translation id="1880905663253319515">למחוק את האישור "<ph name="CERTIFICAT
E_NAME"/>"?</translation> | 245 <translation id="1880905663253319515">למחוק את האישור "<ph name="CERTIFICAT
E_NAME"/>"?</translation> |
199 <translation id="8546306075665861288">קובץ תמונה שמור</translation> | 246 <translation id="8546306075665861288">קובץ תמונה שמור</translation> |
200 <translation id="5904093760909470684">תצורה של שרת proxy</translation> | 247 <translation id="5904093760909470684">תצורה של שרת proxy</translation> |
201 <translation id="4558734465070698159">הקש <ph name="HOTKEY_NAME"/> כדי לבחור את
שיטת הקלט הקודמת.</translation> | 248 <translation id="4558734465070698159">הקש <ph name="HOTKEY_NAME"/> כדי לבחור את
שיטת הקלט הקודמת.</translation> |
202 <translation id="3761171036307311438">שם על הכרטיס:</translation> | 249 <translation id="3761171036307311438">שם על הכרטיס:</translation> |
203 <translation id="3391060940042023865">הפלאגין הבא קרס: <ph name="PLUGIN_NAME"/><
/translation> | 250 <translation id="3391060940042023865">הפלאגין הבא קרס: <ph name="PLUGIN_NAME"/><
/translation> |
204 <translation id="4237016987259239829">שגיאת חיבור רשת</translation> | 251 <translation id="4237016987259239829">שגיאת חיבור רשת</translation> |
205 <translation id="9050666287014529139">משפט-סיסמה</translation> | |
206 <translation id="5197255632782567636">אינטרנט</translation> | 252 <translation id="5197255632782567636">אינטרנט</translation> |
207 <translation id="4755860829306298968">נהל חסימת פלאגין...</translation> | 253 <translation id="4755860829306298968">נהל חסימת פלאגין...</translation> |
208 <translation id="8879284080359814990">הצ&ג ככרטיסייה</translation> | 254 <translation id="8879284080359814990">הצ&ג ככרטיסייה</translation> |
| 255 <translation id="2786847742169026523">סנכרן את הסיסמאות שלך</translation> |
| 256 <translation id="41293960377217290">שרת proxy הוא שרת שמתפקד כמתווך בין המחשב של
ך ובין שרתים אחרים. בשלב זה, המערכת שלך מוגדרת להשתמש בשרת proxy, אך |
| 257 <ph name="PRODUCT_NAME"/> |
| 258 לא יכול להתחבר אליו.</translation> |
209 <translation id="3735989458866598442">מהו יישום? נסה אחד מאלה:</translation> | 259 <translation id="3735989458866598442">מהו יישום? נסה אחד מאלה:</translation> |
210 <translation id="3873139305050062481">בדוק &אלמנט</translation> | 260 <translation id="3873139305050062481">בדוק &אלמנט</translation> |
211 <translation id="7445762425076701745">לא ניתן לאמת לגמרי את הזהות של השרת שאליו
אתה מחובר. אתה מחובר לשרת באמצעות שם שקיים רק ברשת שלך, ושלרשות אישורים חיצונית
אין דרך לאמת את בעלותך עליו. מכיוון שחלק מרשויות האישורים ינפיקו אישורים לשמות א
לה ללא קשר, אין דרך להבטיח שאתה מחובר לאתר המיועד ואינך גורם תוקף.</translation> | 261 <translation id="7445762425076701745">לא ניתן לאמת לגמרי את הזהות של השרת שאליו
אתה מחובר. אתה מחובר לשרת באמצעות שם שקיים רק ברשת שלך, ושלרשות אישורים חיצונית
אין דרך לאמת את בעלותך עליו. מכיוון שחלק מרשויות האישורים ינפיקו אישורים לשמות א
לה ללא קשר, אין דרך להבטיח שאתה מחובר לאתר המיועד ואינך גורם תוקף.</translation> |
212 <translation id="1556537182262721003">לא היתה אפשרות להעביר ספריית תוספים לפרופי
ל.</translation> | 262 <translation id="1556537182262721003">לא היתה אפשרות להעביר ספריית תוספים לפרופי
ל.</translation> |
213 <translation id="5866557323934807206">נקה הגדרות אלה לביקורים עתידיים</translati
on> | 263 <translation id="5866557323934807206">נקה הגדרות אלה לביקורים עתידיים</translati
on> |
| 264 <translation id="6506104645588011859">הנגישות הופעלה.</translation> |
214 <translation id="5355351445385646029">הקש על המקש Space כדי לבחור את המועמד</tra
nslation> | 265 <translation id="5355351445385646029">הקש על המקש Space כדי לבחור את המועמד</tra
nslation> |
215 <translation id="6978622699095559061">הסימניות שלך</translation> | 266 <translation id="6978622699095559061">הסימניות שלך</translation> |
216 <translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name="
DOMAIN_NAME"/>)</translation> | 267 <translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name="
DOMAIN_NAME"/>)</translation> |
217 <translation id="2933933591993394296">סנכרון הסימניות הושבת במחשב זה. אם תסיר את
ההתקנה של <ph name="NAME_OF_EXTENSION"/> תוכל להפעיל מחדש את סנכרון הסימניות על
ידי בחירה באפשרות "הגדר סנכרון..." בתפריט 'כלים'.</translation> | 268 <translation id="406070391919917862">יישומים ברקע</translation> |
218 <translation id="8820817407110198400">סימניות</translation> | 269 <translation id="8820817407110198400">סימניות</translation> |
| 270 <translation id="3214837514330816581">הסר נתונים מסונכרנים במרכז השליטה של Googl
e</translation> |
219 <translation id="2580170710466019930">המתן בזמן ש-<ph name="PRODUCT_NAME"/> מתקי
ן את עדכוני המערכת האחרונים.</translation> | 271 <translation id="2580170710466019930">המתן בזמן ש-<ph name="PRODUCT_NAME"/> מתקי
ן את עדכוני המערכת האחרונים.</translation> |
220 <translation id="7428061718435085649">השתמש במקשי ה-Shift מצד ימין ומצד שמאל לבח
ירת המועמד השני והשלישי</translation> | 272 <translation id="7428061718435085649">השתמש במקשי ה-Shift מצד ימין ומצד שמאל לבח
ירת המועמד השני והשלישי</translation> |
| 273 <translation id="1070066693520972135">WEP</translation> |
221 <translation id="206683469794463668">מצב Plain Zhuyin. בחירת מועמד אוטומטית ואפ
שרויות קשורות | 274 <translation id="206683469794463668">מצב Plain Zhuyin. בחירת מועמד אוטומטית ואפ
שרויות קשורות |
222 מושבתות או שהמערכת מתעלמת מהן.</translation> | 275 מושבתות או שהמערכת מתעלמת מהן.</translation> |
223 <translation id="5191625995327478163">הגד&רות שפה...</translation> | 276 <translation id="5191625995327478163">הגד&רות שפה...</translation> |
224 <translation id="1022235408517496104">פקס:</translation> | 277 <translation id="1022235408517496104">פקס:</translation> |
| 278 <translation id="8833054222610756741">יישומי אינטרנט ללא CRX</translation> |
| 279 <translation id="4031729365043810780">חיבור לרשת</translation> |
225 <translation id="1985136186573666099"><ph name="PRODUCT_NAME"/> משתמש בהגדרות שר
ת proxy של מערכת המחשב שלך כדי להתחבר לרשת.</translation> | 280 <translation id="1985136186573666099"><ph name="PRODUCT_NAME"/> משתמש בהגדרות שר
ת proxy של מערכת המחשב שלך כדי להתחבר לרשת.</translation> |
226 <translation id="8206859287963243715">סלולארי</translation> | 281 <translation id="8206859287963243715">סלולארי</translation> |
227 <translation id="6508261954199872201">יישום: <ph name="APP_NAME"/></translation> | 282 <translation id="6508261954199872201">יישום: <ph name="APP_NAME"/></translation> |
228 <translation id="5585645215698205895">&למטה</translation> | 283 <translation id="5585645215698205895">&למטה</translation> |
229 <translation id="8366757838691703947">? כל הנתונים שבהתקן יאבדו.</translation> | 284 <translation id="8366757838691703947">? כל הנתונים שבהתקן יאבדו.</translation> |
230 <translation id="6596816719288285829">כתובת IP</translation> | 285 <translation id="6596816719288285829">כתובת IP</translation> |
231 <translation id="4508265954913339219">ההפעלה נכשלה</translation> | 286 <translation id="4508265954913339219">ההפעלה נכשלה</translation> |
232 <translation id="715487527529576698">מצב סינית ראשוני הוא סינית פשוטה</translati
on> | 287 <translation id="715487527529576698">מצב סינית ראשוני הוא סינית פשוטה</translati
on> |
233 <translation id="1674989413181946727">הגדרות SSL כוללות של המחשב:</translation> | 288 <translation id="1674989413181946727">הגדרות SSL כוללות של המחשב:</translation> |
234 <translation id="8703575177326907206">ההתחברות שלך אל <ph name="DOMAIN"/> אינה מ
וצפנת.</translation> | 289 <translation id="8703575177326907206">ההתחברות שלך אל <ph name="DOMAIN"/> אינה מ
וצפנת.</translation> |
| 290 <translation id="4865571580044923428">נהל חריגים...</translation> |
| 291 <translation id="2526619973349913024">בדוק אם קיים עדכון</translation> |
235 <translation id="3874070094967379652">השתמש במשפט-סיסמה מסונכרן כדי להצפין את הנ
תונים שלי</translation> | 292 <translation id="3874070094967379652">השתמש במשפט-סיסמה מסונכרן כדי להצפין את הנ
תונים שלי</translation> |
236 <translation id="4864369630010738180">נכנס...</translation> | 293 <translation id="4864369630010738180">נכנס...</translation> |
237 <translation id="6500116422101723010">השרת אינו יכול לטפל בבקשה כעת. קוד זה מצבי
ע על כך שזה מצב זמני והשרת יעלה לאחר עיכוב.</translation> | 294 <translation id="6500116422101723010">השרת אינו יכול לטפל בבקשה כעת. קוד זה מצבי
ע על כך שזה מצב זמני והשרת יעלה לאחר עיכוב.</translation> |
| 295 <translation id="6440412031372697869">לא תודה, הסתר את זה</translation> |
238 <translation id="1644574205037202324">היסטוריה</translation> | 296 <translation id="1644574205037202324">היסטוריה</translation> |
| 297 <translation id="6219983382864672018">אודיו מקוון</translation> |
239 <translation id="479280082949089240">קובצי Cookie שהוגדרו על ידי דף זה</translat
ion> | 298 <translation id="479280082949089240">קובצי Cookie שהוגדרו על ידי דף זה</translat
ion> |
| 299 <translation id="4198861010405014042">גישה משותפת</translation> |
240 <translation id="2518917559152314023">ה&וסף...</translation> | 300 <translation id="2518917559152314023">ה&וסף...</translation> |
| 301 <translation id="6204930791202015665">הצג...</translation> |
241 <translation id="7464038383832981644">אפס להגדרות ברירת מחדל</translation> | 302 <translation id="7464038383832981644">אפס להגדרות ברירת מחדל</translation> |
| 303 <translation id="8049151370369915255">התאם אישית גופנים...</translation> |
242 <translation id="2886862922374605295">חומרה:</translation> | 304 <translation id="2886862922374605295">חומרה:</translation> |
243 <translation id="5155055381903895958">ייבוא פרופיל:</translation> | 305 <translation id="5303618139271450299">דף אינטרנט זה לא נמצא</translation> |
244 <translation id="4256316378292851214">שמו&ר סרטון וידאו כ...</translation> | 306 <translation id="4256316378292851214">שמו&ר סרטון וידאו כ...</translation> |
245 <translation id="7767960058630128695">סיסמאות:</translation> | 307 <translation id="7767960058630128695">סיסמאות:</translation> |
246 <translation id="6518014396551869914">הע&תק תמונה</translation> | 308 <translation id="6518014396551869914">הע&תק תמונה</translation> |
247 <translation id="3236997602556743698">3 Set (390)</translation> | 309 <translation id="3236997602556743698">3 Set (390)</translation> |
248 <translation id="542155483965056918"><ph name="NUMBER_ZERO"/> mins ago</translat
ion> | 310 <translation id="542155483965056918"><ph name="NUMBER_ZERO"/> mins ago</translat
ion> |
249 <translation id="3986287159189541211">שגיאת <ph name="ERROR_NUMBER"/> HTTP (<ph
name="ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation> | 311 <translation id="3986287159189541211">שגיאת <ph name="ERROR_NUMBER"/> HTTP (<ph
name="ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation> |
250 <translation id="3225319735946384299">חתימת קוד</translation> | 312 <translation id="3225319735946384299">חתימת קוד</translation> |
251 <translation id="3118319026408854581">עזרה של <ph name="PRODUCT_NAME"/></transla
tion> | 313 <translation id="3118319026408854581">עזרה של <ph name="PRODUCT_NAME"/></transla
tion> |
252 <translation id="2422426094670600218"><ללא שם></translation> | 314 <translation id="2422426094670600218"><ללא שם></translation> |
253 <translation id="2012766523151663935">בקרת קושחה:</translation> | 315 <translation id="2012766523151663935">בקרת קושחה:</translation> |
254 <translation id="4120898696391891645">הדף לא נטען</translation> | 316 <translation id="4120898696391891645">הדף לא נטען</translation> |
| 317 <translation id="6060685159320643512">זהירות, ניסויים אלה עלולים לנשוך</translat
ion> |
255 <translation id="7800304661137206267">החיבור מוצפן באמצעות <ph name="CIPHER"/> ע
ם <ph name="MAC"/> לאימות הודעות ועם <ph name="KX"/> בתור מנגנון ההחלפה העיקרי.<
/translation> | 318 <translation id="7800304661137206267">החיבור מוצפן באמצעות <ph name="CIPHER"/> ע
ם <ph name="MAC"/> לאימות הודעות ועם <ph name="KX"/> בתור מנגנון ההחלפה העיקרי.<
/translation> |
256 <translation id="5584537427775243893">מייבא</translation> | 319 <translation id="5584537427775243893">מייבא</translation> |
257 <translation id="9128870381267983090">התחבר לרשת</translation> | 320 <translation id="9128870381267983090">התחבר לרשת</translation> |
258 <translation id="4181841719683918333">שפות</translation> | 321 <translation id="4181841719683918333">שפות</translation> |
| 322 <translation id="6535131196824081346">שגיאה זו עלולה להתרחש בעת חיבור לשרת מאובט
ח (HTTPS). המשמעות היא |
| 323 שהשרת מנסה להגדיר חיבור מאובטח אך בשל |
| 324 שגיאה חמורה בקביעת התצורה, |
| 325 החיבור לא יהיה מאובטח כלל! |
| 326 <ph name="LINE_BREAK"/> במקרה זה, |
| 327 יש לתקן את השרת. |
| 328 <ph name="PRODUCT_NAME"/> |
| 329 לא ישתמש בחיבורים לא מאובטחים כדי להגן על פרטיותך.</translation> |
| 330 <translation id="5235889404533735074">סינכרון של <ph name="PRODUCT_NAME"/> מקל ע
ל שיתוף הנתונים (כגון סימניות והעדפות) בין המחשבים שלך. |
| 331 <ph name="PRODUCT_NAME"/> מסנכרן את הנתונים על ידי אחסונם באופן מקוון ב-
Google בעת הכניסה לחשבון Google.</translation> |
259 <translation id="6533668113756472185">עיצוב או פריסה של דף</translation> | 332 <translation id="6533668113756472185">עיצוב או פריסה של דף</translation> |
260 <translation id="5910363049092958439">שמ&ור תמונה כ...</translation> | 333 <translation id="5910363049092958439">שמ&ור תמונה כ...</translation> |
261 <translation id="1363055550067308502">עבור בין מצב רוחב מלא/חלקי</translation> | 334 <translation id="1363055550067308502">עבור בין מצב רוחב מלא/חלקי</translation> |
262 <translation id="6451650035642342749">הסר הגדרות לפתיחה אוטומטית</translation> | 335 <translation id="6451650035642342749">הסר הגדרות לפתיחה אוטומטית</translation> |
263 <translation id="7121570032414343252"><ph name="NUMBER_TWO"/> שניות</translation
> | 336 <translation id="7121570032414343252"><ph name="NUMBER_TWO"/> שניות</translation
> |
264 <translation id="1378451347523657898">אל תשלח צילום מסך</translation> | 337 <translation id="1378451347523657898">אל תשלח צילום מסך</translation> |
265 <translation id="5098629044894065541">עברית</translation> | 338 <translation id="5098629044894065541">עברית</translation> |
266 <translation id="7751559664766943798">הצג תמיד את סרגל הסימניות</translation> | 339 <translation id="7751559664766943798">הצג תמיד את סרגל הסימניות</translation> |
267 <translation id="6380224340023442078">הגדרות תוכן...</translation> | 340 <translation id="6380224340023442078">הגדרות תוכן...</translation> |
268 <translation id="950108145290971791">לאפשר את Instant לחיפוש וגלישה מהירים יותר?
</translation> | 341 <translation id="950108145290971791">לאפשר את Instant לחיפוש וגלישה מהירים יותר?
</translation> |
269 <translation id="144136026008224475">קבל עוד תוספים >></translation> | 342 <translation id="144136026008224475">קבל עוד תוספים >></translation> |
270 <translation id="5486326529110362464">חייב להתקיים ערך קלט של מפתח פרטי.</transl
ation> | 343 <translation id="5486326529110362464">חייב להתקיים ערך קלט של מפתח פרטי.</transl
ation> |
| 344 <translation id="62780591024586043">תכונות מיקום ניסיוניות</translation> |
271 <translation id="8584280235376696778">פתח וידאו בכרטיסייה חדשה</translation> | 345 <translation id="8584280235376696778">פתח וידאו בכרטיסייה חדשה</translation> |
272 <translation id="2845382757467349449">הצג תמיד את סרגל הסימניות</translation> | 346 <translation id="2845382757467349449">הצג תמיד את סרגל הסימניות</translation> |
273 <translation id="3053013834507634016">שימוש במפתח אישור </translation> | 347 <translation id="3053013834507634016">שימוש במפתח אישור </translation> |
274 <translation id="7511635910912978956">נותרו <ph name="NUMBER_FEW"/> שעות</transl
ation> | 348 <translation id="7511635910912978956">נותרו <ph name="NUMBER_FEW"/> שעות</transl
ation> |
275 <translation id="2152580633399033274">הצג את כל התמונות (מומלץ)</translation> | 349 <translation id="2152580633399033274">הצג את כל התמונות (מומלץ)</translation> |
| 350 <translation id="7894567402659809897">לחץ על |
| 351 <ph name="BEGIN_BOLD"/>התחל<ph name="END_BOLD"/>, |
| 352 לחץ על |
| 353 <ph name="BEGIN_BOLD"/>הפעלה<ph name="END_BOLD"/>, |
| 354 הקלד |
| 355 <ph name="BEGIN_BOLD"/>%windir%\\network diagnostic\\xpnetdiag.exe<p
h name="END_BOLD"/> |
| 356 ולאחר מכן לחץ על |
| 357 <ph name="BEGIN_BOLD"/>אישור<ph name="END_BOLD"/>.</translation> |
276 <translation id="6431347207794742960"><ph name="PRODUCT_NAME"/> יגדיר עדכונים או
טומטיים לכל המשתמשים במחשב זה.</translation> | 358 <translation id="6431347207794742960"><ph name="PRODUCT_NAME"/> יגדיר עדכונים או
טומטיים לכל המשתמשים במחשב זה.</translation> |
| 359 <translation id="4973698491777102067">השמד את הפריטים הבאים מתוך:</translation> |
277 <translation id="6074963268421707432">אל תרשה לאף אתר להציג התראות בשולחן העבודה
</translation> | 360 <translation id="6074963268421707432">אל תרשה לאף אתר להציג התראות בשולחן העבודה
</translation> |
278 <translation id="8508050303181238566">הקש <ph name="HOTKEY_NAME"/> כדי להחליף בי
ן שיטות הקלט.</translation> | 361 <translation id="8508050303181238566">הקש <ph name="HOTKEY_NAME"/> כדי להחליף בי
ן שיטות הקלט.</translation> |
279 <translation id="4001299999465067131">הזן את האותיות כפי שהן מוצגות בתמונה לעיל.
</translation> | |
280 <translation id="4735819417216076266">סגנון קלט רווח</translation> | 362 <translation id="4735819417216076266">סגנון קלט רווח</translation> |
281 <translation id="2977095037388048586">ניסית להשיג את <ph name="DOMAIN"/>, אך במק
ום זאת הגעת למעשה לשרת המזהה את עצמו בתור <ph name="DOMAIN2"/>. ייתכן שהסיבה היא
הגדרה שגויה בשרת או משהו חמור יותר. ייתכן שתוקף ברשת שלך מנסה לגרום לך לבקר בגר
סה מזויפת (ובעלת פוטנציאל להיות מזיקה) של <ph name="DOMAIN3"/>. לא כדאי שתמשיך.<
/translation> | 363 <translation id="2977095037388048586">ניסית להשיג את <ph name="DOMAIN"/>, אך במק
ום זאת הגעת למעשה לשרת המזהה את עצמו בתור <ph name="DOMAIN2"/>. ייתכן שהסיבה היא
הגדרה שגויה בשרת או משהו חמור יותר. ייתכן שתוקף ברשת שלך מנסה לגרום לך לבקר בגר
סה מזויפת (ובעלת פוטנציאל להיות מזיקה) של <ph name="DOMAIN3"/>. לא כדאי שתמשיך.<
/translation> |
| 364 <translation id="220138918934036434">לחצן הסתר</translation> |
282 <translation id="5374359983950678924">שנה תמונה</translation> | 365 <translation id="5374359983950678924">שנה תמונה</translation> |
| 366 <translation id="5158548125608505876">אל תסנכרן את הסיסמאות שלי</translation> |
283 <translation id="2167276631610992935">JavaScript</translation> | 367 <translation id="2167276631610992935">JavaScript</translation> |
| 368 <translation id="6974306300279582256">הפוך התראות מ-<ph name="SITE"/> לפעילות</t
ranslation> |
| 369 <translation id="492914099844938733">אי התאמות של תצוגה </translation> |
284 <translation id="5233638681132016545">כרטיסייה חדשה</translation> | 370 <translation id="5233638681132016545">כרטיסייה חדשה</translation> |
285 <translation id="6567688344210276845">לא היתה אפשרות לטעון את האייקון '<ph name=
"ICON"/>' עבור פעולת דף.</translation> | 371 <translation id="6567688344210276845">לא היתה אפשרות לטעון את האייקון '<ph name=
"ICON"/>' עבור פעולת דף.</translation> |
286 <translation id="5210365745912300556">סגור כרטיסייה</translation> | 372 <translation id="5210365745912300556">סגור כרטיסייה</translation> |
| 373 <translation id="498765271601821113">הוסף כרטיס אשראי</translation> |
287 <translation id="7694379099184430148"><ph name="FILENAME"/> - סוג קובץ לא ידוע.<
/translation> | 374 <translation id="7694379099184430148"><ph name="FILENAME"/> - סוג קובץ לא ידוע.<
/translation> |
288 <translation id="1992397118740194946">לא מוגדר</translation> | 375 <translation id="1992397118740194946">לא מוגדר</translation> |
289 <translation id="4979897910191507979">לחץ כדי להפעיל את הפלאגין</translation> | 376 <translation id="7966826846893205925">נהל הגדרות של מילוי אוטומטי...</translatio
n> |
290 <translation id="8556732995053816225">התאם &אותיות רישיות</translation> | 377 <translation id="8556732995053816225">התאם &אותיות רישיות</translation> |
291 <translation id="1844694039143158925">עבור למצב סינית</translation> | 378 <translation id="1844694039143158925">עבור למצב סינית</translation> |
292 <translation id="2551763528995812091">סיסמאות וחריגים</translation> | |
293 <translation id="3314070176311241517">אפשר לכל האתרים להריץ JavaScript (מומלץ)</
translation> | 379 <translation id="3314070176311241517">אפשר לכל האתרים להריץ JavaScript (מומלץ)</
translation> |
294 <translation id="5710740561465385694">שאל אותי כאשר אתר מנסה להגדיר נתונים</tran
slation> | 380 <translation id="5710740561465385694">שאל אותי כאשר אתר מנסה להגדיר נתונים</tran
slation> |
295 <translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translati
on> | |
296 <translation id="2386075414731200564">נכשל בכתיבת מפתח פרטי.</translation> | |
297 <translation id="3897092660631435901">תפריט</translation> | 381 <translation id="3897092660631435901">תפריט</translation> |
298 <translation id="8553075262323480129">התרגום נכשל כיוון שלא הייתה אפשרות לקבוע א
ת שפת הדף.</translation> | 382 <translation id="8553075262323480129">התרגום נכשל כיוון שלא הייתה אפשרות לקבוע א
ת שפת הדף.</translation> |
299 <translation id="7554551751897402875">Background WebApps</translation> | |
300 <translation id="4381849418013903196">נקודותיים</translation> | 383 <translation id="4381849418013903196">נקודותיים</translation> |
301 <translation id="1103523840287552314">תרגם <ph name="LANGUAGE"/> תמיד</translati
on> | 384 <translation id="1103523840287552314">תרגם <ph name="LANGUAGE"/> תמיד</translati
on> |
302 <translation id="2263497240924215535">(מושבת)</translation> | 385 <translation id="2263497240924215535">(מושבת)</translation> |
303 <translation id="2159087636560291862">במקרה זה, האישור לא אומת על ידי צד שלישי ש
מחשבך בוטח בו. כל אחד יכול ליצור אישור הטוען שהוא אתר אינטרנט כרצונו, ולכן חובה
לאמת אותו באמצעות צד שלישי מהימן. ללא אימות זה, פרטי הזהות באישור חסרי משמעות. ל
כן בלתי אפשרי לאמת שאתה מתקשר עם <ph name="DOMAIN"/> במקום עם תוקף שיצר אישור מש
לו הטוען שהוא <ph name="DOMAIN2"/>. אל תמשיך מעבר לנקודה זו.</translation> | 386 <translation id="2159087636560291862">במקרה זה, האישור לא אומת על ידי צד שלישי ש
מחשבך בוטח בו. כל אחד יכול ליצור אישור הטוען שהוא אתר אינטרנט כרצונו, ולכן חובה
לאמת אותו באמצעות צד שלישי מהימן. ללא אימות זה, פרטי הזהות באישור חסרי משמעות. ל
כן בלתי אפשרי לאמת שאתה מתקשר עם <ph name="DOMAIN"/> במקום עם תוקף שיצר אישור מש
לו הטוען שהוא <ph name="DOMAIN2"/>. אל תמשיך מעבר לנקודה זו.</translation> |
| 387 <translation id="58625595078799656"><ph name="PRODUCT_NAME"/> דורש ממך להצפין את
הנתונים שלך באמצעות סיסמת Google או משפט-סיסמה משלך.</translation> |
304 <translation id="8017335670460187064"><ph name="LABEL"/></translation> | 388 <translation id="8017335670460187064"><ph name="LABEL"/></translation> |
305 <translation id="6840184929775541289">אינו רשות אישורים</translation> | 389 <translation id="6840184929775541289">אינו רשות אישורים</translation> |
306 <translation id="144518587530125858">לא ניתן לטעון את '<ph name="IMAGE_PATH"/>'
עבור עיצוב.</translation> | 390 <translation id="144518587530125858">לא ניתן לטעון את '<ph name="IMAGE_PATH"/>'
עבור עיצוב.</translation> |
| 391 <translation id="5355097969896547230">מצא שוב</translation> |
307 <translation id="7925285046818567682">ממתין ל- <ph name="HOST_NAME"/>...</transl
ation> | 392 <translation id="7925285046818567682">ממתין ל- <ph name="HOST_NAME"/>...</transl
ation> |
| 393 <translation id="2553440850688409052">הסתר פלאגין זה</translation> |
308 <translation id="1764354371592356238">אנגלית (קנדה)</translation> | 394 <translation id="1764354371592356238">אנגלית (קנדה)</translation> |
309 <translation id="3280237271814976245">שמור &בשם...</translation> | 395 <translation id="3280237271814976245">שמור &בשם...</translation> |
310 <translation id="785407234302763980">אתה עומד להפסיק את הסנכרון בכל המחשבים שבהם
אתה משתמש ב-Google Chrome. הנתונים שלך גם יימחקו מ-Google, אך יישארו ב-Google C
hrome. האם אתה בטוח?</translation> | 396 <translation id="785407234302763980">אתה עומד להפסיק את הסנכרון בכל המחשבים שבהם
אתה משתמש ב-Google Chrome. הנתונים שלך גם יימחקו מ-Google, אך יישארו ב-Google C
hrome. האם אתה בטוח?</translation> |
| 397 <translation id="8301162128839682420">הוסף שפה:</translation> |
311 <translation id="7658239707568436148">ביטול</translation> | 398 <translation id="7658239707568436148">ביטול</translation> |
| 399 <translation id="4538417792467843292">מחק מילה</translation> |
| 400 <translation id="8412392972487953978">עליך להזין את אותו משפט-סיסמה פעמיים.</tra
nslation> |
312 <translation id="9121814364785106365">פתח ככרטיסייה מוצמדת</translation> | 401 <translation id="9121814364785106365">פתח ככרטיסייה מוצמדת</translation> |
313 <translation id="6996264303975215450">דף אינטרנט, הושלם</translation> | 402 <translation id="6996264303975215450">דף אינטרנט, הושלם</translation> |
314 <translation id="3435896845095436175">אפשר</translation> | 403 <translation id="3435896845095436175">אפשר</translation> |
315 <translation id="1891668193654680795">בטח באישור זה לזיהוי יצרני תוכנה.</transla
tion> | 404 <translation id="1891668193654680795">בטח באישור זה לזיהוי יצרני תוכנה.</transla
tion> |
| 405 <translation id="5078638979202084724">צור סימניה לכל הכרטיסיות</translation> |
316 <translation id="5585118885427931890">לא ניתן ליצור תיקיית סימניות.</translation
> | 406 <translation id="5585118885427931890">לא ניתן ליצור תיקיית סימניות.</translation
> |
317 <translation id="2154710561487035718">העתק כתובת אתר</translation> | 407 <translation id="2154710561487035718">העתק כתובת אתר</translation> |
318 <translation id="4244236525807044920">שנה את הגדרות הגופן והשפה</translation> | 408 <translation id="4244236525807044920">שנה את הגדרות הגופן והשפה</translation> |
| 409 <translation id="8163672774605900272">אם לדעתך אינך אמור להשתמש בשרת proxy, נסה
את הצעדים הבאים: |
| 410 <ph name="PLATFORM_TEXT"/></translation> |
319 <translation id="3241680850019875542">בחר את ספריית הבסיס של התוסף שיש לארוז. כד
י לעדכן תוסף, בחר גם את קובץ המפתח הפרטי שבו ניתן להשתמש שוב.</translation> | 411 <translation id="3241680850019875542">בחר את ספריית הבסיס של התוסף שיש לארוז. כד
י לעדכן תוסף, בחר גם את קובץ המפתח הפרטי שבו ניתן להשתמש שוב.</translation> |
320 <translation id="6746124502594467657">הזז למטה</translation> | 412 <translation id="6746124502594467657">הזז למטה</translation> |
321 <translation id="7500424997253660722">מאגר מוגבל:</translation> | 413 <translation id="7500424997253660722">מאגר מוגבל:</translation> |
322 <translation id="3383487468758466563">גופנים ושפות:</translation> | |
323 <translation id="6163363155248589649">&רגיל</translation> | 414 <translation id="6163363155248589649">&רגיל</translation> |
324 <translation id="7972714317346275248">PKCS #1 SHA-384 עם הצפנת RSA</translation> | 415 <translation id="7972714317346275248">PKCS #1 SHA-384 עם הצפנת RSA</translation> |
325 <translation id="3020990233660977256">מספר סידורי: <ph name="SERIAL_NUMBER"/></t
ranslation> | 416 <translation id="3020990233660977256">מספר סידורי: <ph name="SERIAL_NUMBER"/></t
ranslation> |
326 <translation id="351448482535494322">מדינה/אזור/מחוז:</translation> | 417 <translation id="351448482535494322">מדינה/אזור/מחוז:</translation> |
327 <translation id="8216781342946147825">כל הנתונים על המחשב והאתרים שבהם אתה מבקר<
/translation> | 418 <translation id="8216781342946147825">כל הנתונים על המחשב והאתרים שבהם אתה מבקר<
/translation> |
328 <translation id="5548207786079516019">זוהי התקנה משנית של <ph name="PRODUCT_NAME
"/> ולא ניתן להפוך אותו לדפדפן ברירת המחדל שלך.</translation> | 419 <translation id="5548207786079516019">זוהי התקנה משנית של <ph name="PRODUCT_NAME
"/> ולא ניתן להפוך אותו לדפדפן ברירת המחדל שלך.</translation> |
| 420 <translation id="5471007513272771798">משהו גרם להשבתת דף אינטרנט זה משום שלא נות
ר זיכרון פנוי במערכת ההפעלה או מסיבה אחרת. כדי להמשיך, לחץ על 'טען מחדש' או עבור
לדף אחר.</translation> |
329 <translation id="3984413272403535372">שגיאה בחתימה על התוסף.</translation> | 421 <translation id="3984413272403535372">שגיאה בחתימה על התוסף.</translation> |
330 <translation id="7222373446505536781">F11</translation> | |
331 <translation id="8807083958935897582"><ph name="PRODUCT_NAME"/> מאפשר לך לחפש בא
ינטרנט באמצעות סרגל הכתובות. בחר באיזה מנוע חיפוש תרצה להשתמש:</translation> | 422 <translation id="8807083958935897582"><ph name="PRODUCT_NAME"/> מאפשר לך לחפש בא
ינטרנט באמצעות סרגל הכתובות. בחר באיזה מנוע חיפוש תרצה להשתמש:</translation> |
| 423 <translation id="6629104427484407292">אבטחה: <ph name="SECURITY"/></translation> |
| 424 <translation id="9208886416788010685">Adobe Reader לא מעודכן</translation> |
332 <translation id="4299729908419173967">פורטוגזית (ברזיל)</translation> | 425 <translation id="4299729908419173967">פורטוגזית (ברזיל)</translation> |
333 <translation id="3373604799988099680">תוספים או Google Apps</translation> | 426 <translation id="3373604799988099680">תוספים או Google Apps</translation> |
| 427 <translation id="318408932946428277">נקה קובצי Cookie ונתוני אתר ופלאגין אחרים כ
אשר אני יוצא מהדפדפן שלי</translation> |
334 <translation id="314141447227043789">התמונה הורדה.</translation> | 428 <translation id="314141447227043789">התמונה הורדה.</translation> |
335 <translation id="8725178340343806893">מועדפים/סימניות</translation> | 429 <translation id="8725178340343806893">מועדפים/סימניות</translation> |
336 <translation id="5177526793333269655">תצוגת תמונה ממוזערת</translation> | 430 <translation id="5177526793333269655">תצוגת תמונה ממוזערת</translation> |
337 <translation id="8926389886865778422">אל תשאל שוב</translation> | 431 <translation id="8926389886865778422">אל תשאל שוב</translation> |
338 <translation id="6985235333261347343">סוכן שחזור המפתחות של Microsoft</translati
on> | 432 <translation id="6985235333261347343">סוכן שחזור המפתחות של Microsoft</translati
on> |
339 <translation id="3605499851022050619">דף ניתוחים של 'גלישה בטוחה'.</translation> | 433 <translation id="3605499851022050619">דף ניתוחים של 'גלישה בטוחה'.</translation> |
340 <translation id="4417271111203525803">שורת כתובת 2</translation> | 434 <translation id="4417271111203525803">שורת כתובת 2</translation> |
| 435 <translation id="7617095560120859490">ספר לנו מה קורה. (נדרש)</translation> |
| 436 <translation id="5618333180342767515">(פעולה זו עשויה להימשך מספר דקות)</transla
tion> |
341 <translation id="5399884481423204214">שליחת משוב המשתמש נכשלה: 1$</translation> | 437 <translation id="5399884481423204214">שליחת משוב המשתמש נכשלה: 1$</translation> |
342 <translation id="4307992518367153382">היסודות</translation> | 438 <translation id="4307992518367153382">היסודות</translation> |
| 439 <translation id="8480417584335382321">גודל טקסט בדף:</translation> |
343 <translation id="5912378097832178659">&ערוך מנועי חיפוש...</translation> | 440 <translation id="5912378097832178659">&ערוך מנועי חיפוש...</translation> |
344 <translation id="8272426682713568063">כרטיסי אשראי</translation> | 441 <translation id="8272426682713568063">כרטיסי אשראי</translation> |
345 <translation id="3173397526570909331">הפסק סינכרון</translation> | 442 <translation id="3173397526570909331">הפסק סינכרון</translation> |
346 <translation id="5538092967727216836">טען מחדש מסגרת</translation> | 443 <translation id="5538092967727216836">טען מחדש מסגרת</translation> |
347 <translation id="4813345808229079766">התקשרות</translation> | 444 <translation id="4813345808229079766">התקשרות</translation> |
348 <translation id="411666854932687641">זיכרון פרטי</translation> | 445 <translation id="411666854932687641">זיכרון פרטי</translation> |
349 <translation id="119944043368869598">נקה הכל</translation> | 446 <translation id="119944043368869598">נקה הכל</translation> |
| 447 <translation id="3467848195100883852">הפוך תיקון אוטומטי של שגיאות איות לפעיל</t
ranslation> |
350 <translation id="1336254985736398701">צפה בדף &ובפרטים</translation> | 448 <translation id="1336254985736398701">צפה בדף &ובפרטים</translation> |
351 <translation id="5678480951567683474">הצג את התפריטים 'דף' ו'כלים'</translation> | 449 <translation id="6828153365543658583">הגבל כניסה של המשתמשים הבאים:</translation
> |
352 <translation id="1652965563555864525">ה&שתק</translation> | 450 <translation id="1652965563555864525">ה&שתק</translation> |
353 <translation id="4200983522494130825">&כרטיסייה חדשה</translation> | 451 <translation id="4200983522494130825">&כרטיסייה חדשה</translation> |
354 <translation id="7979036127916589816">סנכרן שגיאה</translation> | 452 <translation id="7979036127916589816">סנכרן שגיאה</translation> |
355 <translation id="1029317248976101138">התקרב</translation> | 453 <translation id="1029317248976101138">התקרב</translation> |
356 <translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> מתוך <ph name="T
OTAL_MATCHCOUNT"/></translation> | 454 <translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> מתוך <ph name="T
OTAL_MATCHCOUNT"/></translation> |
357 <translation id="8890069497175260255">סוג מקלדת</translation> | 455 <translation id="8890069497175260255">סוג מקלדת</translation> |
358 <translation id="2303544859777878640">שפות:</translation> | |
359 <translation id="1202290638211552064">תם פרק הזמן של השער או של שרת ה-Proxy בעוד
ם ממתינים לתגובה משרת גבוה יותר בהיררכיה.</translation> | 456 <translation id="1202290638211552064">תם פרק הזמן של השער או של שרת ה-Proxy בעוד
ם ממתינים לתגובה משרת גבוה יותר בהיררכיה.</translation> |
360 <translation id="2021921916539001817">מעביר מ- <ph name="HOST_NAME"/>...</transl
ation> | |
361 <translation id="6909042471249949473">הסר נתונים:</translation> | 457 <translation id="6909042471249949473">הסר נתונים:</translation> |
362 <translation id="5731751937436428514">שיטת קלט וייטנאמית (VIQR)</translation> | 458 <translation id="5731751937436428514">שיטת קלט וייטנאמית (VIQR)</translation> |
| 459 <translation id="8412144371993786373">הוסף את הדף הנוכחי לסימניות</translation> |
363 <translation id="7615851733760445951"><לא נבחרו קבצי cookie></translation> | 460 <translation id="7615851733760445951"><לא נבחרו קבצי cookie></translation> |
| 461 <translation id="469553822757430352">הסיסמה הספציפית ליישום אינה חוקית.</transla
tion> |
| 462 <translation id="2493021387995458222">בחר "מילה אחת בכל פעם"</translat
ion> |
364 <translation id="5279600392753459966">חסום את הכל</translation> | 463 <translation id="5279600392753459966">חסום את הכל</translation> |
365 <translation id="6846298663435243399">טוען…</translation> | 464 <translation id="6846298663435243399">טוען…</translation> |
366 <translation id="3660179305079774227">חץ למעלה</translation> | |
367 <translation id="7392915005464253525">פ&תח מחדש חלון סגור</translation> | 465 <translation id="7392915005464253525">פ&תח מחדש חלון סגור</translation> |
| 466 <translation id="1144684570366564048">נהל חריגים...</translation> |
368 <translation id="7400418766976504921">כתובת אתר</translation> | 467 <translation id="7400418766976504921">כתובת אתר</translation> |
369 <translation id="1541725072327856736">קאטאקאנה בחצי רוחב</translation> | 468 <translation id="1541725072327856736">קאטאקאנה בחצי רוחב</translation> |
370 <translation id="7456847797759667638">פתח מיקום...</translation> | 469 <translation id="7456847797759667638">פתח מיקום...</translation> |
371 <translation id="1388866984373351434">נתוני גלישה</translation> | 470 <translation id="1388866984373351434">נתוני גלישה</translation> |
372 <translation id="7378627244592794276">לא</translation> | 471 <translation id="7378627244592794276">לא</translation> |
373 <translation id="2800537048826676660">השתמש בשפה זו לבדיקת איות</translation> | 472 <translation id="2800537048826676660">השתמש בשפה זו לבדיקת איות</translation> |
374 <translation id="68541483639528434">סגור כרטיסיות אחרות</translation> | 473 <translation id="68541483639528434">סגור כרטיסיות אחרות</translation> |
375 <translation id="941543339607623937">מפתח פרטי לא חוקי.</translation> | 474 <translation id="941543339607623937">מפתח פרטי לא חוקי.</translation> |
376 <translation id="4433862206975946675">יבא נתונים מדפדפן אחר...</translation> | 475 <translation id="4433862206975946675">יבא נתונים מדפדפן אחר...</translation> |
377 <translation id="4022426551683927403">&הוסף למילון</translation> | 476 <translation id="4022426551683927403">&הוסף למילון</translation> |
378 <translation id="2897878306272793870">האם אתה בטוח שברצונך לפתוח כרטיסיות <ph na
me="TAB_COUNT"/>?</translation> | 477 <translation id="2897878306272793870">האם אתה בטוח שברצונך לפתוח כרטיסיות <ph na
me="TAB_COUNT"/>?</translation> |
379 <translation id="312759608736432009">יצרן ההתקן:</translation> | 478 <translation id="312759608736432009">יצרן ההתקן:</translation> |
380 <translation id="362276910939193118">הצג את כל ההיסטוריה</translation> | 479 <translation id="362276910939193118">הצג את כל ההיסטוריה</translation> |
381 <translation id="6079696972035130497">לא מוגבל</translation> | 480 <translation id="6079696972035130497">לא מוגבל</translation> |
382 <translation id="6348657800373377022">תיבה משולבת</translation> | 481 <translation id="6348657800373377022">תיבה משולבת</translation> |
383 <translation id="8064671687106936412">מפתח:</translation> | 482 <translation id="8064671687106936412">מפתח:</translation> |
| 483 <translation id="2218515861914035131">הדבק כטקסט רגיל</translation> |
384 <translation id="1725149567830788547">הצג &בקרים</translation> | 484 <translation id="1725149567830788547">הצג &בקרים</translation> |
385 <translation id="3528033729920178817">דף זה עוקב אחר המיקום שלך.</translation> | 485 <translation id="3528033729920178817">דף זה עוקב אחר המיקום שלך.</translation> |
386 <translation id="5518584115117143805">אישור הצפנת דוא"ל</translation> | 486 <translation id="5518584115117143805">אישור הצפנת דוא"ל</translation> |
387 <translation id="2849936225196189499">קריטי</translation> | 487 <translation id="2849936225196189499">קריטי</translation> |
388 <translation id="9001035236599590379">סוג MIME</translation> | 488 <translation id="9001035236599590379">סוג MIME</translation> |
389 <translation id="5612754943696799373">לאפשר הורדה?</translation> | 489 <translation id="5612754943696799373">לאפשר הורדה?</translation> |
390 <translation id="692135145298539227">מחק</translation> | 490 <translation id="8242161625576104040">ההתחברות הלא מקוונת נכשלה והרשת אינה מחובר
ת</translation> |
391 <translation id="5515810278159179124">אל תאפשר לאף אתר לעקוב אחר המיקום הפיזי של
י</translation> | 491 <translation id="5515810278159179124">אל תאפשר לאף אתר לעקוב אחר המיקום הפיזי של
י</translation> |
392 <translation id="398967089780480076">פעולה:</translation> | 492 <translation id="398967089780480076">פעולה:</translation> |
393 <translation id="5999606216064768721">השתמש בגבולות ובשורת הכותרת של המערכת</tra
nslation> | 493 <translation id="5999606216064768721">השתמש בגבולות ובשורת הכותרת של המערכת</tra
nslation> |
| 494 <translation id="904752364881701675">פינה שמאלית תחתונה</translation> |
394 <translation id="3398951731874728419">פרטי שגיאה:</translation> | 495 <translation id="3398951731874728419">פרטי שגיאה:</translation> |
395 <translation id="8945419807169257367">לא ניתן לבדוק את אישור השרת</translation> | 496 <translation id="8945419807169257367">לא ניתן לבדוק את אישור השרת</translation> |
396 <translation id="1464570622807304272">נסה זאת - הקלד "orchids" והקש En
ter.</translation> | 497 <translation id="1464570622807304272">נסה זאת - הקלד "orchids" והקש En
ter.</translation> |
397 <translation id="8026684114486203427">כדי להשתמש ב-Chrome Web Store, עליך להיכנס
עם חשבון Google.</translation> | 498 <translation id="8026684114486203427">כדי להשתמש ב-Chrome Web Store, עליך להיכנס
עם חשבון Google.</translation> |
398 <translation id="8417276187983054885">הגדר את <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></tra
nslation> | 499 <translation id="8417276187983054885">הגדר את <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></tra
nslation> |
399 <translation id="2678063897982469759">הפוך מחדש לפעיל</translation> | 500 <translation id="2678063897982469759">הפוך מחדש לפעיל</translation> |
| 501 <translation id="1779766957982586368">סגור חלון</translation> |
400 <translation id="4850886885716139402">הצג</translation> | 502 <translation id="4850886885716139402">הצג</translation> |
401 <translation id="5120247199412907247">תצורה מתקדמת</translation> | 503 <translation id="5120247199412907247">תצורה מתקדמת</translation> |
402 <translation id="5922220455727404691">השתמש ב-SSL 3.0</translation> | 504 <translation id="5922220455727404691">השתמש ב-SSL 3.0</translation> |
| 505 <translation id="1368352873613152012">מדיניות הפרטיות של 'גלישה בטוחה'</translat
ion> |
| 506 <translation id="5105859138906591953">כדי לייבא סימניות של 'סרגל הכלים של Google
' ל-Chrome, עליך להיות מחובר לחשבון Google. היכנס ונסה לייבא שוב.</translation> |
403 <translation id="8899851313684471736">פתח קישור &בחלון חדש</translation> | 507 <translation id="8899851313684471736">פתח קישור &בחלון חדש</translation> |
404 <translation id="4110342520124362335">קובצי Cookie מ-<ph name="DOMAIN"/> חסומים.
</translation> | 508 <translation id="4110342520124362335">קובצי Cookie מ-<ph name="DOMAIN"/> חסומים.
</translation> |
405 <translation id="2019718679933488176">&פתח שמע בכרטיסייה חדשה</translation> | 509 <translation id="2019718679933488176">&פתח שמע בכרטיסייה חדשה</translation> |
| 510 <translation id="4138267921960073861">הצג שמות משתמשים ותמונות במסך הכניסה</tran
slation> |
406 <translation id="7465778193084373987">כתובת אתר לביטול אישור של Netscape</transl
ation> | 511 <translation id="7465778193084373987">כתובת אתר לביטול אישור של Netscape</transl
ation> |
407 <translation id="7421925624202799674">&הצג את מקור הדף</translation> | 512 <translation id="7421925624202799674">&הצג את מקור הדף</translation> |
408 <translation id="3940082421246752453">השרת אינו תומך בגרסת ה-HTTP שבה נעשה שימוש
בבקשה.</translation> | 513 <translation id="3940082421246752453">השרת אינו תומך בגרסת ה-HTTP שבה נעשה שימוש
בבקשה.</translation> |
| 514 <translation id="5495137774776397789">אין אפשרות לאמת את החשבון. הוא נמחק או הוש
בת. עליך לצאת כעת.</translation> |
409 <translation id="6686490380836145850">סגור את הכרטיסיות משמאל</translation> | 515 <translation id="6686490380836145850">סגור את הכרטיסיות משמאל</translation> |
410 <translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> שעות</translat
ion> | 516 <translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> שעות</translat
ion> |
| 517 <translation id="3936877246852975078">הבקשות לשרת נחסמו באופן זמני.</translation
> |
411 <translation id="2600306978737826651">הורדת התמונה נכשלה, הצריבה בוטלה!</transla
tion> | 518 <translation id="2600306978737826651">הורדת התמונה נכשלה, הצריבה בוטלה!</transla
tion> |
412 <translation id="609978099044725181">אפשר/השבת מצב האנג'ה</translation> | 519 <translation id="609978099044725181">אפשר/השבת מצב האנג'ה</translation> |
| 520 <translation id="1829483195200467833">נקה הגדרות לפתיחה אוטומטית</translation> |
413 <translation id="2738771556149464852">לא אחרי</translation> | 521 <translation id="2738771556149464852">לא אחרי</translation> |
414 <translation id="5774515636230743468">מניפסט:</translation> | 522 <translation id="5774515636230743468">מניפסט:</translation> |
415 <translation id="1817871734039893258">שחזור קבצים של Microsoft</translation> | 523 <translation id="1817871734039893258">שחזור קבצים של Microsoft</translation> |
416 <translation id="2423578206845792524">שמ&ור תמונה בשם...</translation> | 524 <translation id="2423578206845792524">שמ&ור תמונה בשם...</translation> |
417 <translation id="9068931793451030927">נתיב:</translation> | 525 <translation id="9068931793451030927">נתיב:</translation> |
418 <translation id="7320906967354320621">לא פעילה</translation> | 526 <translation id="7320906967354320621">לא פעילה</translation> |
419 <translation id="1407050882688520094">יש לך אישורים בקובץ המזהים רשויות אישורים
אלה:</translation> | 527 <translation id="1407050882688520094">יש לך אישורים בקובץ המזהים רשויות אישורים
אלה:</translation> |
420 <translation id="1634788685286903402">בטח באישור זה לזיהוי משתמשי דוא"ל:</t
ranslation> | 528 <translation id="1634788685286903402">בטח באישור זה לזיהוי משתמשי דוא"ל:</t
ranslation> |
421 <translation id="7052402604161570346">סוג קובץ זה יכול לגרום נזק למחשב שלך. האם
אתה בטוח שברצונך להוריד <ph name="FILE_NAME"/>?</translation> | 529 <translation id="7052402604161570346">סוג קובץ זה יכול לגרום נזק למחשב שלך. האם
אתה בטוח שברצונך להוריד <ph name="FILE_NAME"/>?</translation> |
422 <translation id="8642489171979176277">הגיע דרך ייבוא מסרגל הכלים של Google</tran
slation> | 530 <translation id="8642489171979176277">הגיע דרך ייבוא מסרגל הכלים של Google</tran
slation> |
| 531 <translation id="4142744419835627535">השלמה אוטומטית מיידית של Instant</translat
ion> |
| 532 <translation id="7658220534651353369">בחר משפט-סיסמה משלך לסינכרון</translation> |
423 <translation id="1125520545229165057">Dvorak (Hsu)</translation> | 533 <translation id="1125520545229165057">Dvorak (Hsu)</translation> |
| 534 <translation id="8940229512486821554">הרץ את הפקודה של <ph name="EXTENSION_NAME"
/>: <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> |
424 <translation id="2232876851878324699">הקובץ הכיל אישור אחד, שלא יובא:</translati
on> | 535 <translation id="2232876851878324699">הקובץ הכיל אישור אחד, שלא יובא:</translati
on> |
| 536 <translation id="5870109324660702118">מערכת קבצים מתקדמת</translation> |
| 537 <translation id="7787129790495067395">אתה משתמש כרגע במשפט סיסמה. אם שכחת את משפ
ט הסיסמה שלך, תוכל לאפס את הסינכרון כדי לנקות את הנתונים שלך משרתי Google באמצעו
ת מרכז השליטה של Google.</translation> |
425 <translation id="1290691390430578691">עבור למצב אנגלית</translation> | 538 <translation id="1290691390430578691">עבור למצב אנגלית</translation> |
| 539 <translation id="2686759344028411998">לא ניתן לזהות מודולים שנטענו.</translation
> |
426 <translation id="4481614464927987190">צ'כית</translation> | 540 <translation id="4481614464927987190">צ'כית</translation> |
427 <translation id="3586931643579894722">הסתר פרטים</translation> | |
428 <translation id="2011110593081822050">Web Worker: <ph name="WORKER_NAME"/></tra
nslation> | 541 <translation id="2011110593081822050">Web Worker: <ph name="WORKER_NAME"/></tra
nslation> |
429 <translation id="3294437725009624529">אורח</translation> | 542 <translation id="3294437725009624529">אורח</translation> |
430 <translation id="350069200438440499">שם הקובץ:</translation> | 543 <translation id="350069200438440499">שם הקובץ:</translation> |
431 <translation id="9058204152876341570">משהו חסר</translation> | 544 <translation id="9058204152876341570">משהו חסר</translation> |
432 <translation id="8494979374722910010">ניסיון ההתחברות לשרת נכשל.</translation> | 545 <translation id="8494979374722910010">ניסיון ההתחברות לשרת נכשל.</translation> |
433 <translation id="7810202088502699111">הודעות קופצות נחסמו בדף זה.</translation> | 546 <translation id="7810202088502699111">הודעות קופצות נחסמו בדף זה.</translation> |
434 <translation id="8190698733819146287">התאם אישית שפה וקלט...</translation> | 547 <translation id="8190698733819146287">התאם אישית שפה וקלט...</translation> |
435 <translation id="646727171725540434">שרת Proxy של HTTP</translation> | 548 <translation id="646727171725540434">שרת Proxy של HTTP</translation> |
436 <translation id="5052931449450949884">התקן הקלטת האודיו החזיר שגיאה.</translatio
n> | 549 <translation id="5052931449450949884">התקן הקלטת האודיו החזיר שגיאה.</translatio
n> |
437 <translation id="8795916974678578410">חלון חדש</translation> | 550 <translation id="8795916974678578410">חלון חדש</translation> |
438 <translation id="2733275712367076659">יש לך אישורים מארגונים אלה שזיהו אותך:</tr
anslation> | 551 <translation id="2733275712367076659">יש לך אישורים מארגונים אלה שזיהו אותך:</tr
anslation> |
439 <translation id="2515586267016047495">Alt</translation> | 552 <translation id="2515586267016047495">Alt</translation> |
| 553 <translation id="2046040965693081040">השתמש בדפים הנוכחיים</translation> |
440 <translation id="3798449238516105146">גרסה</translation> | 554 <translation id="3798449238516105146">גרסה</translation> |
441 <translation id="5764483294734785780">ש&מור שמע כ...</translation> | 555 <translation id="5764483294734785780">ש&מור שמע כ...</translation> |
442 <translation id="5252456968953390977">נדידה</translation> | 556 <translation id="5252456968953390977">נדידה</translation> |
443 <translation id="8744641000906923997">Romaji</translation> | 557 <translation id="8744641000906923997">Romaji</translation> |
444 <translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> דקות</translat
ion> | 558 <translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> דקות</translat
ion> |
445 <translation id="4845656988780854088">סנכרן רק הגדרות ונתונים\nשהשתנו מאז הכניסה
האחרונה\n(נדרשת הסיסמה הקודמת)</translation> | 559 <translation id="4845656988780854088">סנכרן רק הגדרות ונתונים\nשהשתנו מאז הכניסה
האחרונה\n(נדרשת הסיסמה הקודמת)</translation> |
446 <translation id="348620396154188443">אפשר לכל האתרים להציג התראות בשולחן העבודה<
/translation> | 560 <translation id="348620396154188443">אפשר לכל האתרים להציג התראות בשולחן העבודה<
/translation> |
447 <translation id="8214489666383623925">פתח קובץ...</translation> | 561 <translation id="8214489666383623925">פתח קובץ...</translation> |
448 <translation id="5230160809118287008">Goats Teleported</translation> | 562 <translation id="5230160809118287008">Goats Teleported</translation> |
| 563 <translation id="1701567960725324452">אם תפסיק את הסינכרון, הנתונים השמורים במחש
ב זה והנתונים השמורים בחשבון Google שלך יישארו בשני המקומות. עם זאת, לא יתבצע סי
נכרון של נתונים חדשים שתוסיף או של שינויים שתבצע בנתונים הקיימים.</translation> |
| 564 <translation id="8261713501359296841">סביר להניח שנוצר עומס יתר בשרת שמארח את דף
האינטרנט או שאירעה בו שגיאה. כדי שלא ליצור תעבורה רבה מדי ולגרום להחמרת המצב, <
ph name="PRODUCT_NAME"/> הפסיק לאפשר העברת בקשות לשרת באופן זמני. |
| 565 <ph name="LINE_BREAK"/> |
| 566 אם לדעתך אופן פעולה זה אינו רצוי, לדוגמה, משום שאתה מנקה באגים באתר שלך,
תוכל להשבית זאת על ידי הפעלה מחדש של <ph name="PRODUCT_NAME"/> באמצעות סימון שו
רת הפקודה <ph name="COMMAND_LINE_FLAG"/>.</translation> |
| 567 <translation id="4910171858422458941">לא ניתן להפוך יישומי פלאגין שמושבתים על יד
י מדיניות של ארגון לפעילים</translation> |
449 <translation id="4495419450179050807">אל תציג בדף זה</translation> | 568 <translation id="4495419450179050807">אל תציג בדף זה</translation> |
450 <translation id="939736085109172342">תיקייה חדשה</translation> | 569 <translation id="939736085109172342">תיקייה חדשה</translation> |
451 <translation id="4933484234309072027">מוטבע ב-<ph name="URL"/></translation> | 570 <translation id="4933484234309072027">מוטבע ב-<ph name="URL"/></translation> |
452 <translation id="5554720593229208774">רשות אישורי דוא"ל</translation> | 571 <translation id="5554720593229208774">רשות אישורי דוא"ל</translation> |
453 <translation id="862750493060684461">קובץ שמור של CSS</translation> | 572 <translation id="862750493060684461">קובץ שמור של CSS</translation> |
454 <translation id="5641560969478423183">אישור השרת אינו תואם לכתובת האתר</translat
ion> | 573 <translation id="5641560969478423183">אישור השרת אינו תואם לכתובת האתר</translat
ion> |
| 574 <translation id="2832519330402637498">פינה שמאלית עליונה</translation> |
| 575 <translation id="2448090489318964604">Microsoft XML Paper Specification Essentia
ls Pack אינו מותקן במחשב שבו פועל מחבר Google Cloud Print.</translation> |
455 <translation id="6204994989617056362">תוסף מו"מ חוזר של SSL היה חסר בלחיצת
היד המאובטחת. באתרים מסוימים, הידועים בתמיכתם בתוסף המו"מ החוזר, Chrome דור
ש לחיצת יד מאובטחת יותר כדי למנוע רמה של מתקפות ידועות. השמטת תוסף זה מציינת שהח
יבור שלך עוכב וטופל במהלך המעבר.</translation> | 576 <translation id="6204994989617056362">תוסף מו"מ חוזר של SSL היה חסר בלחיצת
היד המאובטחת. באתרים מסוימים, הידועים בתמיכתם בתוסף המו"מ החוזר, Chrome דור
ש לחיצת יד מאובטחת יותר כדי למנוע רמה של מתקפות ידועות. השמטת תוסף זה מציינת שהח
יבור שלך עוכב וטופל במהלך המעבר.</translation> |
456 <translation id="783792493559203940"><ph name="NAME"/><ph name="SEPARATOR"/><ph
name="ADDRESS"/></translation> | |
457 <translation id="7789962463072032349">השהה</translation> | 577 <translation id="7789962463072032349">השהה</translation> |
458 <translation id="121827551500866099">הצג את כל ההורדות...</translation> | 578 <translation id="121827551500866099">הצג את כל ההורדות...</translation> |
459 <translation id="1562633988311880769">היכנס אל <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></tr
anslation> | 579 <translation id="1562633988311880769">היכנס אל <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></tr
anslation> |
460 <translation id="888062562827966298">חריגים המופיעים בכתב נטוי חלים רק על הפעלה
זו של גלישה פרטית.</translation> | 580 <translation id="888062562827966298">חריגים המופיעים בכתב נטוי חלים רק על הפעלה
זו של גלישה פרטית.</translation> |
461 <translation id="3115147772012638511">ממתין לקובץ שמור...</translation> | 581 <translation id="3115147772012638511">ממתין לקובץ שמור...</translation> |
462 <translation id="257088987046510401">עיצובים</translation> | 582 <translation id="257088987046510401">עיצובים</translation> |
| 583 <translation id="6771079623344431310">לא ניתן להתחבר לשרת proxy</translation> |
| 584 <translation id="1368725949478140659">טען בכל זאת</translation> |
| 585 <translation id="2200129049109201305">לדלג על סינכרון נתונים מוצפנים?</translati
on> |
463 <translation id="1426410128494586442">כן</translation> | 586 <translation id="1426410128494586442">כן</translation> |
464 <translation id="6725970970008349185">מספר המועמדים לתצוגה בדף</translation> | 587 <translation id="6725970970008349185">מספר המועמדים לתצוגה בדף</translation> |
465 <translation id="3520476450377425184">נותרו <ph name="NUMBER_MANY"/> ימים</trans
lation> | 588 <translation id="3520476450377425184">נותרו <ph name="NUMBER_MANY"/> ימים</trans
lation> |
466 <translation id="9055207877339166954">עיצובים:</translation> | 589 <translation id="9055207877339166954">עיצובים:</translation> |
467 <translation id="1059307158073710225">בדוק איות:</translation> | |
468 <translation id="7643817847124207232">חיבור האינטרנט אבד.</translation> | 590 <translation id="7643817847124207232">חיבור האינטרנט אבד.</translation> |
469 <translation id="932327136139879170">בית</translation> | 591 <translation id="932327136139879170">בית</translation> |
| 592 <translation id="4764675709794295630">« הקודם</translation> |
470 <translation id="2560794850818211873">הע&תק כתובת אתר של סרטון וידאו</transl
ation> | 593 <translation id="2560794850818211873">הע&תק כתובת אתר של סרטון וידאו</transl
ation> |
471 <translation id="6042708169578999844">הנתונים שלך ב-<ph name="WEBSITE_1"/> ו-<ph
name="WEBSITE_2"/></translation> | 594 <translation id="6042708169578999844">הנתונים שלך ב-<ph name="WEBSITE_1"/> ו-<ph
name="WEBSITE_2"/></translation> |
472 <translation id="5302048478445481009">שפה</translation> | 595 <translation id="5302048478445481009">שפה</translation> |
473 <translation id="5553089923092577885">מיפויי מדיניות אישור </translation> | 596 <translation id="5553089923092577885">מיפויי מדיניות אישור </translation> |
474 <translation id="5600907569873192868">נותרו <ph name="NUMBER_MANY"/> דקות</trans
lation> | 597 <translation id="5600907569873192868">נותרו <ph name="NUMBER_MANY"/> דקות</trans
lation> |
| 598 <translation id="1519704592140256923">בחר מיקום</translation> |
475 <translation id="1275018677838892971">האתר בכתובת <ph name="HOST_NAME"/> כולל אל
מנטים מתוך אתרים אחרים שדווחו כאתרים "מתחזים". אתרים מתחזים משדלים בתח
בולות את המשתמשים לחשוף פרטים אישיים או נתונים כספיים, לעתים על ידי העמדת פנים ש
הם נציגי מוסדות אמינים, למשל בנקים.</translation> | 599 <translation id="1275018677838892971">האתר בכתובת <ph name="HOST_NAME"/> כולל אל
מנטים מתוך אתרים אחרים שדווחו כאתרים "מתחזים". אתרים מתחזים משדלים בתח
בולות את המשתמשים לחשוף פרטים אישיים או נתונים כספיים, לעתים על ידי העמדת פנים ש
הם נציגי מוסדות אמינים, למשל בנקים.</translation> |
476 <translation id="7388873777532001697">שם פרטי:</translation> | 600 <translation id="702455272205692181"><ph name="EXTENSION_NAME"/></translation> |
477 <translation id="7170041865419449892">מחוץ לטווח</translation> | 601 <translation id="7170041865419449892">מחוץ לטווח</translation> |
478 <translation id="908263542783690259">הסר היסטוריית גלישה</translation> | 602 <translation id="908263542783690259">הסר היסטוריית גלישה</translation> |
| 603 <translation id="9016174746774527958">נהל דפי הפעלה...</translation> |
479 <translation id="7518003948725431193">לא נמצא דף אינטרנט עבור כתובת האינטרנט: <p
h name="URL"/></translation> | 604 <translation id="7518003948725431193">לא נמצא דף אינטרנט עבור כתובת האינטרנט: <p
h name="URL"/></translation> |
| 605 <translation id="745602119385594863">מנוע חיפוש חדש:</translation> |
480 <translation id="7484645889979462775">לעולם לא עבור אתר זה</translation> | 606 <translation id="7484645889979462775">לעולם לא עבור אתר זה</translation> |
481 <translation id="8666066831007952346">נותרו <ph name="NUMBER_TWO"/> ימים</transl
ation> | 607 <translation id="8666066831007952346">נותרו <ph name="NUMBER_TWO"/> ימים</transl
ation> |
| 608 <translation id="9086455579313502267">אין אפשרות לגשת לרשת</translation> |
482 <translation id="5595485650161345191">ערוך כתובת</translation> | 609 <translation id="5595485650161345191">ערוך כתובת</translation> |
483 <translation id="2374144379568843525">&הסתר חלונית איות</translation> | 610 <translation id="2374144379568843525">&הסתר חלונית איות</translation> |
484 <translation id="6390842777729054533">נותרו <ph name="NUMBER_ZERO"/> שניות</tran
slation> | 611 <translation id="6390842777729054533">נותרו <ph name="NUMBER_ZERO"/> שניות</tran
slation> |
485 <translation id="3909791450649380159">גז&ור</translation> | 612 <translation id="3909791450649380159">גז&ור</translation> |
486 <translation id="2955913368246107853">סגור את חלונית החיפוש</translation> | 613 <translation id="2955913368246107853">סגור את חלונית החיפוש</translation> |
487 <translation id="5642508497713047">חותם CRL</translation> | 614 <translation id="5642508497713047">חותם CRL</translation> |
488 <translation id="3122464029669770682">CPU</translation> | 615 <translation id="3122464029669770682">CPU</translation> |
489 <translation id="1684861821302948641">מחק דפים</translation> | 616 <translation id="1684861821302948641">מחק דפים</translation> |
490 <translation id="6092270396854197260">MSPY</translation> | 617 <translation id="6092270396854197260">MSPY</translation> |
491 <translation id="6802031077390104172"><ph name="USAGE"/> (<ph name="OID"/>)</tra
nslation> | 618 <translation id="6802031077390104172"><ph name="USAGE"/> (<ph name="OID"/>)</tra
nslation> |
492 <translation id="857089571609443760">הסנכרון אינו פועל כראוי מכיוון שנשלחו בקשות
רבות מדי לשרת. נראה ש-<ph name="NAME_OF_EXTENSION"/> ערך שינויים רבים מדי בסימנ
יות שלך.</translation> | 619 <translation id="4052120076834320548">זעיר</translation> |
493 <translation id="8969837897925075737">מאמת עדכון מערכת…</translation> | 620 <translation id="8969837897925075737">מאמת עדכון מערכת…</translation> |
| 621 <translation id="7241389281993241388">היכנס אל <ph name="TOKEN_NAME"/> כדי לייבא
את אישור הלקוח.</translation> |
494 <translation id="40334469106837974">שנה פריסת דף</translation> | 622 <translation id="40334469106837974">שנה פריסת דף</translation> |
495 <translation id="4804818685124855865">נתק</translation> | 623 <translation id="4804818685124855865">נתק</translation> |
496 <translation id="210445503571712769">העדפות מסונכרנות</translation> | 624 <translation id="210445503571712769">העדפות מסונכרנות</translation> |
497 <translation id="1608306110678187802">הדפס מסגרת...</translation> | 625 <translation id="1608306110678187802">הדפס מסגרת...</translation> |
498 <translation id="8919081441417203123">דנית</translation> | 626 <translation id="8919081441417203123">דנית</translation> |
| 627 <translation id="5323213332664049067">אמריקאית לטינית</translation> |
499 <translation id="6002148394280876541">Media Player</translation> | 628 <translation id="6002148394280876541">Media Player</translation> |
500 <translation id="5469868506864199649">איטלקית</translation> | 629 <translation id="5469868506864199649">איטלקית</translation> |
501 <translation id="323509738684635129">חריגים של קובץ cookie</translation> | 630 <translation id="323509738684635129">חריגים של קובץ cookie</translation> |
502 <translation id="6622980291894852883">המשך לחסום תמונות</translation> | 631 <translation id="6622980291894852883">המשך לחסום תמונות</translation> |
503 <translation id="5937837224523037661">כשאני נתקל ביישומי פלאגין באתר:</translati
on> | 632 <translation id="5937837224523037661">כשאני נתקל ביישומי פלאגין באתר:</translati
on> |
504 <translation id="4988792151665380515">נכשל ייצוא מפתח ציבורי.</translation> | 633 <translation id="4988792151665380515">נכשל ייצוא מפתח ציבורי.</translation> |
| 634 <translation id="6333049849394141510">בחר מה לסנכרן</translation> |
505 <translation id="446322110108864323">הגדרות קלט Pinyin</translation> | 635 <translation id="446322110108864323">הגדרות קלט Pinyin</translation> |
506 <translation id="4948468046837535074">פתח את הדפים הבאים:</translation> | 636 <translation id="4948468046837535074">פתח את הדפים הבאים:</translation> |
507 <translation id="5222676887888702881">יציאה</translation> | 637 <translation id="5222676887888702881">יציאה</translation> |
508 <translation id="6978121630131642226">מנועי חיפוש</translation> | 638 <translation id="6978121630131642226">מנועי חיפוש</translation> |
509 <translation id="6839225236531462745">שגיאה של מחיקת אישור</translation> | 639 <translation id="6839225236531462745">שגיאה של מחיקת אישור</translation> |
510 <translation id="6745994589677103306">אל תעשה דבר</translation> | 640 <translation id="6745994589677103306">אל תעשה דבר</translation> |
511 <translation id="855081842937141170">כרטיסיית Pin</translation> | 641 <translation id="855081842937141170">כרטיסיית Pin</translation> |
512 <translation id="6055392876709372977">PKCS #1 SHA-256 עם הצפנת RSA</translation> | 642 <translation id="6055392876709372977">PKCS #1 SHA-256 עם הצפנת RSA</translation> |
513 <translation id="7903984238293908205">קאטקאנה</translation> | 643 <translation id="7903984238293908205">קאטקאנה</translation> |
514 <translation id="2723893843198727027">מצב מפתח:</translation> | 644 <translation id="2723893843198727027">מצב מפתח:</translation> |
515 <translation id="1722567105086139392">קישור</translation> | 645 <translation id="1722567105086139392">קישור</translation> |
516 <translation id="2620436844016719705">מערכת</translation> | 646 <translation id="2620436844016719705">מערכת</translation> |
517 <translation id="5362741141255528695">בחר קובץ מפתח פרטי.</translation> | 647 <translation id="5362741141255528695">בחר קובץ מפתח פרטי.</translation> |
| 648 <translation id="8065982201906486420">לחץ כדי להפעיל את הפלאגין <ph name="PLUGIN
_NAME"/>.</translation> |
518 <translation id="6219717821796422795">Hanyu</translation> | 649 <translation id="6219717821796422795">Hanyu</translation> |
519 <translation id="4515911410595374805">כמה מהמרכיבים בדף זה הגיעו ממקור שלא אומת
ולפיכך הם לא הוצגו.</translation> | |
520 <translation id="2688477613306174402">תצורה</translation> | 650 <translation id="2688477613306174402">תצורה</translation> |
521 <translation id="1195447618553298278">שגיאה לא ידועה.</translation> | 651 <translation id="1195447618553298278">שגיאה לא ידועה.</translation> |
522 <translation id="3353284378027041011">לפני <ph name="NUMBER_FEW"/> ימים</transla
tion> | 652 <translation id="3353284378027041011">לפני <ph name="NUMBER_FEW"/> ימים</transla
tion> |
523 <translation id="4800557284502805285">האישור של השרת נחתם באמצעות אלגוריתם חתימה
חלש</translation> | 653 <translation id="4800557284502805285">האישור של השרת נחתם באמצעות אלגוריתם חתימה
חלש</translation> |
524 <translation id="1087119889335281750">&אין הצעות לאיות</translation> | 654 <translation id="1087119889335281750">&אין הצעות לאיות</translation> |
525 <translation id="5228309736894624122">שגיאת פרוטוקול SSL.</translation> | 655 <translation id="5228309736894624122">שגיאת פרוטוקול SSL.</translation> |
526 <translation id="6180504945088020651">בחר מה לסנכרן:</translation> | 656 <translation id="6180504945088020651">בחר מה לסנכרן:</translation> |
527 <translation id="8216170236829567922">שיטת קלט תאית (מקלדת Pattachote)</translat
ion> | 657 <translation id="8216170236829567922">שיטת קלט תאית (מקלדת Pattachote)</translat
ion> |
528 <translation id="5076340679995252485">&הדבק</translation> | 658 <translation id="5076340679995252485">&הדבק</translation> |
529 <translation id="5097982659374947325">קבל קובצי Cookie אך ורק מאתרים שבהם אני מב
קר</translation> | 659 <translation id="2904348843321044456">הגדרות תוכן...</translation> |
530 <translation id="3128292904422893714">Adobe Flash Player</translation> | 660 <translation id="3128292904422893714">Adobe Flash Player</translation> |
| 661 <translation id="5518442882456325299">מנוע החיפוש הנוכחי:</translation> |
531 <translation id="14171126816530869">זהות <ph name="ORGANIZATION"/> ב-<ph name="L
OCALITY"/> אומתה על ידי <ph name="ISSUER"/>.</translation> | 662 <translation id="14171126816530869">זהות <ph name="ORGANIZATION"/> ב-<ph name="L
OCALITY"/> אומתה על ידי <ph name="ISSUER"/>.</translation> |
532 <translation id="6263082573641595914">גרסת רשות אישורים של Microsoft</translatio
n> | 663 <translation id="6263082573641595914">גרסת רשות אישורים של Microsoft</translatio
n> |
| 664 <translation id="3105917916468784889">צלם צילום מסך</translation> |
| 665 <translation id="3433772615844943872">סוג זה של חשבון לא יעבוד עם <ph name="PROD
UCT_NAME"/>. פנה אל מנהל הדומיין או השתמש בחשבון מסוג @gmail.com כדי להיכנס.</t
ranslation> |
533 <translation id="1741763547273950878">הדף ב-<ph name="SITE"/></translation> | 666 <translation id="1741763547273950878">הדף ב-<ph name="SITE"/></translation> |
534 <translation id="1587275751631642843">קונסולת JavaScript&</translation> | 667 <translation id="1587275751631642843">קונסולת JavaScript&</translation> |
535 <translation id="8460696843433742627">התקבלה תגובה לא חוקית בעת ניסיון לטעון את
<ph name="URL"/>. | 668 <translation id="8460696843433742627">התקבלה תגובה לא חוקית בעת ניסיון לטעון את
<ph name="URL"/>. |
536 ייתכן שהשרת הושבת לצורך תחזוקה או הוגדר באופן שגוי.</translation> | 669 ייתכן שהשרת הושבת לצורך תחזוקה או הוגדר באופן שגוי.</translation> |
537 <translation id="297870353673992530">שרת DNS:</translation> | 670 <translation id="297870353673992530">שרת DNS:</translation> |
538 <translation id="6410063390789552572">לא ניתן לגשת לספריית רשת</translation> | 671 <translation id="6410063390789552572">לא ניתן לגשת לספריית רשת</translation> |
539 <translation id="6880587130513028875">תמונות נחסמו בדף זה</translation> | 672 <translation id="6880587130513028875">תמונות נחסמו בדף זה</translation> |
540 <translation id="851263357009351303">אפשר ל-<ph name="HOST"/> להציג תמונות תמיד<
/translation> | 673 <translation id="851263357009351303">אפשר ל-<ph name="HOST"/> להציג תמונות תמיד<
/translation> |
541 <translation id="5821894118254011366">חסום לגמרי קבצי cookie של צד שלישי</transl
ation> | |
542 <translation id="3511307672085573050">העתק כתוב&ת קישור</translation> | 674 <translation id="3511307672085573050">העתק כתוב&ת קישור</translation> |
543 <translation id="1134009406053225289">פתח בחלון גלישה פרטית</translation> | 675 <translation id="1134009406053225289">פתח בחלון גלישה פרטית</translation> |
544 <translation id="6655190889273724601">מצב מפתח</translation> | 676 <translation id="6655190889273724601">מצב מפתח</translation> |
545 <translation id="1071917609930274619">קידוד נתונים</translation> | 677 <translation id="1071917609930274619">קידוד נתונים</translation> |
546 <translation id="3473105180351527598">הפעל הגנה נגד התחזות ותוכנות זדוניות</tran
slation> | 678 <translation id="3473105180351527598">הפעל הגנה נגד התחזות ותוכנות זדוניות</tran
slation> |
547 <translation id="6151323131516309312">לחץ על <ph name="SEARCH_KEY"/> כדי לחפש ב-
<ph name="SITE_NAME"/></translation> | 679 <translation id="6151323131516309312">לחץ על <ph name="SEARCH_KEY"/> כדי לחפש ב-
<ph name="SITE_NAME"/></translation> |
548 <translation id="8774154763730062725">חריגה חדשה</translation> | 680 <translation id="8774154763730062725">חריגה חדשה</translation> |
549 <translation id="5456397824015721611">מספר תווים מרבי במאגר טרום-עריכה, כולל קלט
של סמלי | 681 <translation id="5456397824015721611">מספר תווים מרבי במאגר טרום-עריכה, כולל קלט
של סמלי |
550 Zhuyin</translation> | 682 Zhuyin</translation> |
551 <translation id="2342959293776168129">הסר את היסטוריית ההורדות</translation> | 683 <translation id="2342959293776168129">הסר את היסטוריית ההורדות</translation> |
552 <translation id="2503522102815150840">בום!... הדפדפן קרס</translation> | 684 <translation id="2503522102815150840">בום!... הדפדפן קרס</translation> |
553 <translation id="7201354769043018523">צד ימין של הסוגריים</translation> | 685 <translation id="7201354769043018523">צד ימין של הסוגריים</translation> |
554 <translation id="425878420164891689">מחשב זמן עד שמתמלא</translation> | 686 <translation id="425878420164891689">מחשב זמן עד שמתמלא</translation> |
| 687 <translation id="508794495705880051">הוסף כרטיס אשראי חדש...</translation> |
555 <translation id="1425975335069981043">נדידה:</translation> | 688 <translation id="1425975335069981043">נדידה:</translation> |
556 <translation id="1272079795634619415">הפסק</translation> | 689 <translation id="1272079795634619415">הפסק</translation> |
557 <translation id="5442787703230926158">שגיאת סנכרון...</translation> | 690 <translation id="5442787703230926158">שגיאת סנכרון...</translation> |
558 <translation id="2462724976360937186">מזהה מפתח של רשות אישורים</translation> | 691 <translation id="2462724976360937186">מזהה מפתח של רשות אישורים</translation> |
559 <translation id="6786747875388722282">יישומים נוספים</translation> | 692 <translation id="6786747875388722282">יישומים נוספים</translation> |
| 693 <translation id="3944384147860595744">הדפס מכל מקום</translation> |
560 <translation id="4306718255138772973">שרת Proxy של Cloud Print</translation> | 694 <translation id="4306718255138772973">שרת Proxy של Cloud Print</translation> |
561 <translation id="9053965862400494292">אירעה שגיאה בעת הנסיון להגדיר סנכרון.</tra
nslation> | 695 <translation id="9053965862400494292">אירעה שגיאה בעת הנסיון להגדיר סנכרון.</tra
nslation> |
562 <translation id="8596540852772265699">קבצים מותאמים אישית</translation> | 696 <translation id="8596540852772265699">קבצים מותאמים אישית</translation> |
563 <translation id="7017354871202642555">לא ניתן להגדיר מצב לאחר שהחלון הוגדר.</tra
nslation> | 697 <translation id="7017354871202642555">לא ניתן להגדיר מצב לאחר שהחלון הוגדר.</tra
nslation> |
564 <translation id="3101709781009526431">תאריך ושעה</translation> | 698 <translation id="3101709781009526431">תאריך ושעה</translation> |
| 699 <translation id="833853299050699606">מידע על התוכנית אינו זמין.</translation> |
565 <translation id="4571852245489094179">ייבא סימניות והגדרות</translation> | 700 <translation id="4571852245489094179">ייבא סימניות והגדרות</translation> |
566 <translation id="6514771739083339959">דף הבית:</translation> | 701 <translation id="6514771739083339959">דף הבית:</translation> |
567 <translation id="4421917670248123270">סגור ובטל הורדות</translation> | 702 <translation id="4421917670248123270">סגור ובטל הורדות</translation> |
568 <translation id="5605623530403479164">מנועי חיפוש אחרים</translation> | 703 <translation id="5605623530403479164">מנועי חיפוש אחרים</translation> |
| 704 <translation id="8887243200615092733"><ph name="PRODUCT_NAME"/> יכול עכשיו לסנכר
ן את הסיסמאות שלך. כדי להגן על הנתונים שלך, עליך לאשר את פרטי החשבון שלך.</trans
lation> |
569 <translation id="5710435578057952990">הזהות של אתר זה לא אומתה.</translation> | 705 <translation id="5710435578057952990">הזהות של אתר זה לא אומתה.</translation> |
570 <translation id="3031452810742977542">שגיאת אישור לקוח</translation> | 706 <translation id="1421046588786494306">הפעלות זרות</translation> |
| 707 <translation id="1661245713600520330">דף זה מפרט את כל המודולים שנטענו בתהליך הר
אשי ואת המודולים הרשומים לטעינה בשלב מאוחר יותר.</translation> |
571 <translation id="5451646087589576080">הצג מסגרת &ופרטים</translation> | 708 <translation id="5451646087589576080">הצג מסגרת &ופרטים</translation> |
572 <translation id="3368922792935385530">מחובר</translation> | 709 <translation id="3368922792935385530">מחובר</translation> |
573 <translation id="3498309188699715599">הגדרות קלט Chewing</translation> | 710 <translation id="3498309188699715599">הגדרות קלט Chewing</translation> |
574 <translation id="8486154204771389705">שמור בדף זה</translation> | 711 <translation id="8486154204771389705">שמור בדף זה</translation> |
575 <translation id="6824564591481349393">העתק כתובת &דוא"ל</translation> | 712 <translation id="6824564591481349393">העתק כתובת &דוא"ל</translation> |
576 <translation id="907148966137935206">אל תרשה לאף אתר להציג הודעות קופצות (מומלץ)
</translation> | 713 <translation id="907148966137935206">אל תרשה לאף אתר להציג הודעות קופצות (מומלץ)
</translation> |
577 <translation id="6208594739197220531">תכונות:</translation> | 714 <translation id="6208594739197220531">תכונות:</translation> |
578 <translation id="5184063094292164363">קונסולת JavaScript& </translation> | 715 <translation id="5184063094292164363">קונסולת JavaScript& </translation> |
579 <translation id="333371639341676808">מנע מדף זה ליצור דיאלוגים נוספים.</translat
ion> | 716 <translation id="333371639341676808">מנע מדף זה ליצור דיאלוגים נוספים.</translat
ion> |
| 717 <translation id="7632380866023782514">פינה ימנית עליונה</translation> |
| 718 <translation id="4925520021222027859">הזן סיסמה ספציפית ליישום:</translation> |
580 <translation id="3494768541638400973">קלט יפני של Google (למקלדת יפנית)</transla
tion> | 719 <translation id="3494768541638400973">קלט יפני של Google (למקלדת יפנית)</transla
tion> |
581 <translation id="5844183150118566785"><ph name="PRODUCT_NAME"/> מעודכן (<ph name
="VERSION"/>)</translation> | 720 <translation id="5844183150118566785"><ph name="PRODUCT_NAME"/> מעודכן (<ph name
="VERSION"/>)</translation> |
582 <translation id="4254921211241441775">הפסק את סינכרון החשבון</translation> | 721 <translation id="4254921211241441775">הפסק את סינכרון החשבון</translation> |
583 <translation id="7791543448312431591">הוסף</translation> | 722 <translation id="7791543448312431591">הוסף</translation> |
| 723 <translation id="5449451542704866098">אין תוכנית נתונים</translation> |
584 <translation id="307505906468538196">צור חשבון Google</translation> | 724 <translation id="307505906468538196">צור חשבון Google</translation> |
585 <translation id="48838266408104654">&מנהל המשימות</translation> | 725 <translation id="48838266408104654">&מנהל המשימות</translation> |
586 <translation id="4378154925671717803">טלפון</translation> | 726 <translation id="4378154925671717803">טלפון</translation> |
587 <translation id="3694027410380121301">בחר כרטיסייה קודמת</translation> | 727 <translation id="3694027410380121301">בחר כרטיסייה קודמת</translation> |
588 <translation id="6178664161104547336">בחר אישור</translation> | 728 <translation id="6178664161104547336">בחר אישור</translation> |
| 729 <translation id="1375321115329958930">סיסמאות שמורות</translation> |
589 <translation id="3341703758641437857">אפשר גישה לכתובות אתרים של קבצים</translat
ion> | 730 <translation id="3341703758641437857">אפשר גישה לכתובות אתרים של קבצים</translat
ion> |
590 <translation id="5702898740348134351">&ערוך מנועי חיפוש...</translation> | 731 <translation id="5702898740348134351">&ערוך מנועי חיפוש...</translation> |
| 732 <translation id="734303607351427494">נהל מנועי חיפוש...</translation> |
591 <translation id="8326478304147373412">PKCS #7, שרשרת אישורים</translation> | 733 <translation id="8326478304147373412">PKCS #7, שרשרת אישורים</translation> |
| 734 <translation id="8089798106823170468">שתף את הגישה למדפסות שלך ושלוט בה באמצעות
כל חשבון Google.</translation> |
592 <translation id="5984992849064510607">מוסיף ערך של "השתמש בכרטיסיות צדדיות&
quot; לתפריט הקשר של רצועת הכרטיסיות. השתמש בו כדי להחליף בין הכרטיסיות שלמעלה (
ברירת מחדל) והכרטיסיות שבצד. שימושי בצגים בעלי מסך רחב.</translation> | 735 <translation id="5984992849064510607">מוסיף ערך של "השתמש בכרטיסיות צדדיות&
quot; לתפריט הקשר של רצועת הכרטיסיות. השתמש בו כדי להחליף בין הכרטיסיות שלמעלה (
ברירת מחדל) והכרטיסיות שבצד. שימושי בצגים בעלי מסך רחב.</translation> |
593 <translation id="839736845446313156">הירשם</translation> | 736 <translation id="839736845446313156">הירשם</translation> |
594 <translation id="4668929960204016307">,</translation> | 737 <translation id="4668929960204016307">,</translation> |
595 <translation id="4240069395079660403">לא ניתן להציג את <ph name="PRODUCT_NAME"/>
בשפה זו</translation> | 738 <translation id="4240069395079660403">לא ניתן להציג את <ph name="PRODUCT_NAME"/>
בשפה זו</translation> |
596 <translation id="747114903913869239">שגיאה: לא ניתן לפענח תוסף</translation> | 739 <translation id="747114903913869239">שגיאה: לא ניתן לפענח תוסף</translation> |
597 <translation id="2113921862428609753">גישה לפרטי רשות</translation> | 740 <translation id="2113921862428609753">גישה לפרטי רשות</translation> |
598 <translation id="2869459179306435079">ייבא הגדרות מ:</translation> | |
599 <translation id="732677191631732447">ה&עתק כתובת אתר של שמע</translation> | 741 <translation id="732677191631732447">ה&עתק כתובת אתר של שמע</translation> |
600 <translation id="7224023051066864079">מסיכת רשת משנה:</translation> | 742 <translation id="7224023051066864079">מסיכת רשת משנה:</translation> |
601 <translation id="2401813394437822086">אין לך גישה לחשבון?</translation> | 743 <translation id="2401813394437822086">אין לך גישה לחשבון?</translation> |
602 <translation id="2344262275956902282">השתמש במקשים - וכן = כדי ליצור רשימת מועמד
ים</translation> | 744 <translation id="2344262275956902282">השתמש במקשים - וכן = כדי ליצור רשימת מועמד
ים</translation> |
603 <translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translat
ion> | |
604 <translation id="3609138628363401169">השרת אינו תומך בתוסף TLS לניהול משא ומתן ח
וזר.</translation> | 745 <translation id="3609138628363401169">השרת אינו תומך בתוסף TLS לניהול משא ומתן ח
וזר.</translation> |
605 <translation id="3369624026883419694">פותר מארח...</translation> | 746 <translation id="3369624026883419694">פותר מארח...</translation> |
606 <translation id="8870413625673593573">נסגר לאחרונה</translation> | 747 <translation id="8870413625673593573">נסגר לאחרונה</translation> |
607 <translation id="9145357542626308749">אישור האבטחה של האתר נחתם באמצעות אלגוריתם
חתימה חלש!</translation> | 748 <translation id="9145357542626308749">אישור האבטחה של האתר נחתם באמצעות אלגוריתם
חתימה חלש!</translation> |
| 749 <translation id="4064488613268730704">נהל הגדרות של מילוי אוטומטי...</translatio
n> |
608 <translation id="6830600606572693159">דף האינטרנט <ph name="URL"/> אינו זמין כעת
. ייתכן שהוא בעומס יתר או שהושבת לצורך תחזוקה.</translation> | 750 <translation id="6830600606572693159">דף האינטרנט <ph name="URL"/> אינו זמין כעת
. ייתכן שהוא בעומס יתר או שהושבת לצורך תחזוקה.</translation> |
| 751 <translation id="7886793013438592140">לא ניתן להתחיל את תהליך השירות.</translati
on> |
609 <translation id="8990467782371788738">קבל יישומים נוספים</translation> | 752 <translation id="8990467782371788738">קבל יישומים נוספים</translation> |
610 <translation id="8417944620073548444">נותרו MB <ph name="MEGABYTES"/></translat
ion> | 753 <translation id="8417944620073548444">נותרו MB <ph name="MEGABYTES"/></translat
ion> |
| 754 <translation id="7339898014177206373">חלון חדש</translation> |
611 <translation id="8249296373107784235">בטל</translation> | 755 <translation id="8249296373107784235">בטל</translation> |
| 756 <translation id="3026202950002788510">עבור אל |
| 757 <ph name="BEGIN_BOLD"/> |
| 758 יישומים > העדפות מערכת > רשת > מתקדם > שרתי proxy |
| 759 <ph name="END_BOLD"/> |
| 760 ובטל את הסימון עבור כל שרת proxy שנבחר.</translation> |
612 <translation id="7033648024564583278">מתחיל תהליך צריבה...</translation> | 761 <translation id="7033648024564583278">מתחיל תהליך צריבה...</translation> |
613 <translation id="3967132639560659870">בדף זה יש מספר שגיאות SSL:</translation> | |
614 <translation id="7770995925463083016">לפני <ph name="NUMBER_TWO"/> דקות</transla
tion> | 762 <translation id="7770995925463083016">לפני <ph name="NUMBER_TWO"/> דקות</transla
tion> |
615 <translation id="2816269189405906839">שטת קלט סינית (cangjie)</translation> | 763 <translation id="2816269189405906839">שטת קלט סינית (cangjie)</translation> |
| 764 <translation id="2149951639139208969">פתח כתובת בכרטיסייה חדשה</translation> |
616 <translation id="175196451752279553">פ&תח מחדש את הכרטיסייה הסגורה</translat
ion> | 765 <translation id="175196451752279553">פ&תח מחדש את הכרטיסייה הסגורה</translat
ion> |
| 766 <translation id="5992618901488170220">לא ניתן לטעון את דף האינטרנט משום שהמחשב ש
לך עבר למצב שינה או תרדמה. |
| 767 במקרה כזה, החיבורים לרשת |
| 768 מתנתקים ובקשות חדשות ברשת נכשלות. טעינה מחדש של הדף |
| 769 תפתור את הבעיה.</translation> |
617 <translation id="5039804452771397117">אפשר</translation> | 770 <translation id="5039804452771397117">אפשר</translation> |
618 <translation id="5435964418642993308">הקש Enter כדי לחזור, ועל מקש תפריט הקשר כד
י להציג היסטוריה </translation> | 771 <translation id="5435964418642993308">הקש Enter כדי לחזור, ועל מקש תפריט הקשר כד
י להציג היסטוריה </translation> |
619 <translation id="81686154743329117">ZRM</translation> | 772 <translation id="81686154743329117">ZRM</translation> |
620 <translation id="7564146504836211400">קובצי cookie ונתונים אחרים</translation> | 773 <translation id="7564146504836211400">קובצי cookie ונתונים אחרים</translation> |
621 <translation id="2266011376676382776">הדפים אינם מגיבים</translation> | 774 <translation id="2266011376676382776">הדפים אינם מגיבים</translation> |
622 <translation id="2714313179822741882">הגדרות קלט Hangul</translation> | 775 <translation id="2714313179822741882">הגדרות קלט Hangul</translation> |
623 <translation id="8658163650946386262">הגדר סנכרון...</translation> | 776 <translation id="8658163650946386262">הגדר סנכרון...</translation> |
| 777 <translation id="3100609564180505575">מודולים (<ph name="TOTAL_COUNT"/>) - התנגש
ויות ידועות: <ph name="BAD_COUNT"/>, חשודות: <ph name="SUSPICIOUS_COUNT"/></tran
slation> |
624 <translation id="3627671146180677314">מועד חידוש של אישור Netscape</translation> | 778 <translation id="3627671146180677314">מועד חידוש של אישור Netscape</translation> |
625 <translation id="1319824869167805246">פתח את כל הסימניות בחלון חדש</translation> | 779 <translation id="1319824869167805246">פתח את כל הסימניות בחלון חדש</translation> |
626 <translation id="5204967432542742771">הזן סיסמה</translation> | 780 <translation id="5204967432542742771">הזן סיסמה</translation> |
627 <translation id="3493653833301553455">מילוי אוטומטי של טופס:</translation> | 781 <translation id="3493653833301553455">מילוי אוטומטי של טופס:</translation> |
| 782 <translation id="4388712255200933062"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> מבוסס על הרע
יון שהדפסה יכולה להיות אינטואיטיבית, נגישה ושימושית יותר. באמצעות <ph name="CLOU
D_PRINT_NAME"/> תוכל להפוך את המדפסות שלך לזמינות מכל יישום אינטרנט או יישום לני
יד המותאם ל-<ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>.</translation> |
628 <translation id="2932611376188126394">מילון kanji יחיד</translation> | 783 <translation id="2932611376188126394">מילון kanji יחיד</translation> |
629 <translation id="5485754497697573575">שחזר את כל הכרטיסיות</translation> | 784 <translation id="5485754497697573575">שחזר את כל הכרטיסיות</translation> |
630 <translation id="3371861036502301517">כשל בהתקנת תוסף</translation> | 785 <translation id="3371861036502301517">כשל בהתקנת תוסף</translation> |
631 <translation id="644038709730536388">מידע נוסף על האופן שבו תגן על עצמך באופן מק
וון מפני תוכנה מזיקה.</translation> | 786 <translation id="644038709730536388">מידע נוסף על האופן שבו תגן על עצמך באופן מק
וון מפני תוכנה מזיקה.</translation> |
632 <translation id="1312139124036901403">השבת 'מילוי אוטומטי'</translation> | 787 <translation id="1312139124036901403">השבת 'מילוי אוטומטי'</translation> |
633 <translation id="3875229786699272141">מדינה/אזור/מחוז</translation> | 788 <translation id="3875229786699272141">מדינה/אזור/מחוז</translation> |
634 <translation id="4172706149171596436">שנה הגדרות פרוקסי</translation> | 789 <translation id="5178882880046799307">אנגלית (Colemak)</translation> |
635 <translation id="2155931291251286316">אפשר תמיד הודעות קופצות מ-<ph name="HOST"/
></translation> | 790 <translation id="2155931291251286316">אפשר תמיד הודעות קופצות מ-<ph name="HOST"/
></translation> |
636 <translation id="5650551054760837876">לא נמצאו תוצאות חיפוש.</translation> | 791 <translation id="5650551054760837876">לא נמצאו תוצאות חיפוש.</translation> |
637 <translation id="5494362494988149300">פתח &בסיום</translation> | 792 <translation id="5494362494988149300">פתח &בסיום</translation> |
638 <translation id="4272631608834548465">הפוך תמיכה לקוח מרוחקת לפעילה</translation
> | |
639 <translation id="6989836856146457314">שיטת קלט יפנית (למקלדת אמריקאית)</translat
ion> | 793 <translation id="6989836856146457314">שיטת קלט יפנית (למקלדת אמריקאית)</translat
ion> |
640 <translation id="9187787570099877815">המשך לחסום יישומי פלאגין</translation> | 794 <translation id="9187787570099877815">המשך לחסום יישומי פלאגין</translation> |
641 <translation id="8425492902634685834">הצמד לשורת המשימות</translation> | 795 <translation id="8425492902634685834">הצמד לשורת המשימות</translation> |
642 <translation id="3234408098842461169">חץ למטה</translation> | |
643 <translation id="825608351287166772">לאישורים יש פרק זמן מסוים שבו הם בתוקף, כמו
כל מסמך מזהה (כדוגמת דרכון). האישור שהוצג לדפדפן שלך עדיין אינו תקף. כאשר אישור
אינו בתוקף, מידע מסוים אודות מצב האישור (האם הוא בוטל וכבר לא אמין) אינו נדרש.
לפיכך, לא ניתן לוודא שאישור זה מהימן. מומלץ לא להמשיך.</translation> | 796 <translation id="825608351287166772">לאישורים יש פרק זמן מסוים שבו הם בתוקף, כמו
כל מסמך מזהה (כדוגמת דרכון). האישור שהוצג לדפדפן שלך עדיין אינו תקף. כאשר אישור
אינו בתוקף, מידע מסוים אודות מצב האישור (האם הוא בוטל וכבר לא אמין) אינו נדרש.
לפיכך, לא ניתן לוודא שאישור זה מהימן. מומלץ לא להמשיך.</translation> |
| 797 <translation id="741630086309232721">צא מהפעלת אורח</translation> |
644 <translation id="8551494947769799688">לטבית</translation> | 798 <translation id="8551494947769799688">לטבית</translation> |
645 <translation id="3300945880528414474">קוד גישה לא חוקי.</translation> | 799 <translation id="7309459761865060639">סקור את עבודות ההדפסה ואת מצב המדפסת באופן
מקוון.</translation> |
| 800 <translation id="4803909571878637176">מסיר התקנה</translation> |
646 <translation id="5209518306177824490">טביעת אצבע SHA-1</translation> | 801 <translation id="5209518306177824490">טביעת אצבע SHA-1</translation> |
647 <translation id="7447657194129453603">סטטוס הרשת:</translation> | 802 <translation id="7447657194129453603">סטטוס הרשת:</translation> |
648 <translation id="1553538517812678578">לא מוגבל</translation> | 803 <translation id="1553538517812678578">לא מוגבל</translation> |
| 804 <translation id="7947315300197525319">(בחר צילום מסך אחר)</translation> |
| 805 <translation id="3612070600336666959">משבית</translation> |
649 <translation id="1516602185768225813">פתח מחדש את הדפים שנפתחו אחרונים</translat
ion> | 806 <translation id="1516602185768225813">פתח מחדש את הדפים שנפתחו אחרונים</translat
ion> |
650 <translation id="189210018541388520">פתח מסך מלא</translation> | 807 <translation id="189210018541388520">פתח מסך מלא</translation> |
651 <translation id="8795668016723474529">הוסף כרטיס אשראי</translation> | 808 <translation id="8795668016723474529">הוסף כרטיס אשראי</translation> |
652 <translation id="5860033963881614850">כבוי</translation> | 809 <translation id="5860033963881614850">כבוי</translation> |
653 <translation id="689050928053557380">קנה חבילת נתונים...</translation> | 810 <translation id="689050928053557380">קנה חבילת נתונים...</translation> |
654 <translation id="1538486363863290963">חסום את כל קובצי ה-cookie של צד שלישי ללא
חריגים</translation> | 811 <translation id="4235618124995926194">כלול דוא"ל זה:</translation> |
655 <translation id="4874539263382920044">על הכותרת להכיל תו אחד לפחות</translation> | 812 <translation id="4874539263382920044">על הכותרת להכיל תו אחד לפחות</translation> |
656 <translation id="798525203920325731">מרחבי שמות של רשת </translation> | 813 <translation id="798525203920325731">מרחבי שמות של רשת </translation> |
| 814 <translation id="263325223718984101"><ph name="PRODUCT_NAME"/> לא הצליח להשלים א
ת ההתקנה, אך ימשיך לפעול מתמונת הדיסק שלו.</translation> |
657 <translation id="8265096285667890932">השתמש בכרטיסיות צדדיות</translation> | 815 <translation id="8265096285667890932">השתמש בכרטיסיות צדדיות</translation> |
658 <translation id="7344633671344536647">נתוני גלישה:</translation> | 816 <translation id="7344633671344536647">נתוני גלישה:</translation> |
659 <translation id="4250680216510889253">לא</translation> | 817 <translation id="4250680216510889253">לא</translation> |
660 <translation id="6291953229176937411">&הצג ב-Finder</translation> | 818 <translation id="6291953229176937411">&הצג ב-Finder</translation> |
661 <translation id="7905536804357499080">השתמש בנוכחי</translation> | |
662 <translation id="9187827965378254003">אוי, נראה שאין ניסויים זמינים כרגע.</trans
lation> | 819 <translation id="9187827965378254003">אוי, נראה שאין ניסויים זמינים כרגע.</trans
lation> |
663 <translation id="8933960630081805351">ה&צג ב-Finder</translation> | 820 <translation id="8933960630081805351">ה&צג ב-Finder</translation> |
664 <translation id="3041612393474885105">פרטי אישור</translation> | 821 <translation id="3041612393474885105">פרטי אישור</translation> |
665 <translation id="7378810950367401542">/</translation> | 822 <translation id="7378810950367401542">/</translation> |
| 823 <translation id="4611079913162790275">יש לשים לב לסינכרון הסיסמאות.</translation
> |
666 <translation id="7460898608667578234">אוקראינית</translation> | 824 <translation id="7460898608667578234">אוקראינית</translation> |
| 825 <translation id="614161640521680948">שפה:</translation> |
| 826 <translation id="3665650519256633768">תוצאות חיפוש</translation> |
667 <translation id="3733127536501031542">שרת SSL עם הגברה</translation> | 827 <translation id="3733127536501031542">שרת SSL עם הגברה</translation> |
668 <translation id="954586097957006897">שם משפחה</translation> | |
669 <translation id="5849941564644911027"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ייבא כעת את הסימ
ניות והגדרות אחרות מ-<ph name="DEF_BROWSER"/> וייצור קיצורי דרך במחשבך.</transla
tion> | |
670 <translation id="5895875028328858187">הצג התראות כאשר אין מספיק נתונים או כשהם ע
ומדים לפוג.</translation> | 828 <translation id="5895875028328858187">הצג התראות כאשר אין מספיק נתונים או כשהם ע
ומדים לפוג.</translation> |
| 829 <translation id="939598580284253335">הזן משפט-סיסמה</translation> |
671 <translation id="9144951720726881238">תאריך תפוגה:</translation> | 830 <translation id="9144951720726881238">תאריך תפוגה:</translation> |
672 <translation id="8371806639176876412">ייתכן שהקלט של סרגל הכתובות נרשם</translat
ion> | 831 <translation id="8371806639176876412">ייתכן שהקלט של סרגל הכתובות נרשם</translat
ion> |
| 832 <translation id="4216499942524365685">פרטי הכניסה לחשבון אינם מעודכנים. לחץ כדי
להזין מחדש את הסיסמה שלך.</translation> |
673 <translation id="4435256380245822831">הגדרות תמונה:</translation> | 833 <translation id="4435256380245822831">הגדרות תמונה:</translation> |
674 <translation id="8899388739470541164">וייאטנאמית</translation> | 834 <translation id="8899388739470541164">וייאטנאמית</translation> |
675 <translation id="7475671414023905704">כתובת אתר לסיסמה שאבדה של Netscape</transl
ation> | 835 <translation id="7475671414023905704">כתובת אתר לסיסמה שאבדה של Netscape</transl
ation> |
676 <translation id="3335947283844343239">פתח מחדש כרטיסייה שנסגרה</translation> | 836 <translation id="3335947283844343239">פתח מחדש כרטיסייה שנסגרה</translation> |
677 <translation id="4089663545127310568">הסר סיסמאות שמורות</translation> | 837 <translation id="4089663545127310568">הסר סיסמאות שמורות</translation> |
678 <translation id="6500444002471948304">הוסף תיקייה...</translation> | 838 <translation id="6500444002471948304">הוסף תיקייה...</translation> |
679 <translation id="2480626392695177423">החלף מצב ניקוד ברוחב מלא/חלקי</translation
> | 839 <translation id="2480626392695177423">החלף מצב ניקוד ברוחב מלא/חלקי</translation
> |
680 <translation id="5830410401012830739">נהל הגדרות מיקום...</translation> | 840 <translation id="5830410401012830739">נהל הגדרות מיקום...</translation> |
681 <translation id="8977410484919641907">מסונכרן...</translation> | 841 <translation id="8977410484919641907">מסונכרן...</translation> |
682 <translation id="2794293857160098038">אפשרויות חיפוש ברירת מחדל</translation> | 842 <translation id="2794293857160098038">אפשרויות חיפוש ברירת מחדל</translation> |
683 <translation id="3947376313153737208">ללא בחירה</translation> | 843 <translation id="3947376313153737208">ללא בחירה</translation> |
684 <translation id="1346104802985271895">שיטת קלט וייטנאמית (TELEX)</translation> | 844 <translation id="1346104802985271895">שיטת קלט וייטנאמית (TELEX)</translation> |
685 <translation id="4365846614319092863">שלוט בסינכרון ממרכז השליטה של Google</tran
slation> | |
686 <translation id="5935630983280450497">נותרה <ph name="NUMBER_ONE"/> דקה</transla
tion> | 845 <translation id="5935630983280450497">נותרה <ph name="NUMBER_ONE"/> דקה</transla
tion> |
687 <translation id="5889282057229379085">המספר המרבי של רשויות אישורים ברמת ביניים:
<ph name="NUM_INTERMEDIATE_CA"/></translation> | 846 <translation id="5889282057229379085">המספר המרבי של רשויות אישורים ברמת ביניים:
<ph name="NUM_INTERMEDIATE_CA"/></translation> |
688 <translation id="3180365125572747493">הזן סיסמה כדי להצפין את קובץ האישור הזה.</
translation> | 847 <translation id="3180365125572747493">הזן סיסמה כדי להצפין את קובץ האישור הזה.</
translation> |
689 <translation id="5496587651328244253">ארגון</translation> | 848 <translation id="5496587651328244253">ארגון</translation> |
| 849 <translation id="4821086771593057290">הסיסמה שלך השתנתה. נסה שוב עם הסיסמה החדשה
.</translation> |
690 <translation id="7075513071073410194">PKCS #1 MD5 עם הצפנת RSA</translation> | 850 <translation id="7075513071073410194">PKCS #1 MD5 עם הצפנת RSA</translation> |
| 851 <translation id="4378727699507047138">השתמש בעיצוב קלאסי</translation> |
691 <translation id="7124398136655728606">Esc מנקה את כל המאגר של טרום-עריכה</transl
ation> | 852 <translation id="7124398136655728606">Esc מנקה את כל המאגר של טרום-עריכה</transl
ation> |
692 <translation id="8293206222192510085">הוסף סימנייה</translation> | 853 <translation id="8293206222192510085">הוסף סימנייה</translation> |
693 <translation id="2592884116796016067">חלק מדף זה (HTML WebWorker) קרס וייתכן שלא
יפעל כראוי.</translation> | 854 <translation id="2592884116796016067">חלק מדף זה (HTML WebWorker) קרס וייתכן שלא
יפעל כראוי.</translation> |
694 <translation id="4411578466613447185">חותם קוד</translation> | 855 <translation id="4411578466613447185">חותם קוד</translation> |
| 856 <translation id="1354868058853714482">Adobe Reader אינו מעודכן ועשוי להיות לא מא
ובטח.</translation> |
695 <translation id="8425755597197517046">הד&בק וחפש</translation> | 857 <translation id="8425755597197517046">הד&בק וחפש</translation> |
696 <translation id="1093148655619282731">פרטים של אישור נבחר:</translation> | 858 <translation id="1093148655619282731">פרטים של אישור נבחר:</translation> |
697 <translation id="5568069709869097550">אי אפשר להיכנס</translation> | 859 <translation id="5568069709869097550">אי אפשר להיכנס</translation> |
698 <translation id="2743322561779022895">הפעלה:</translation> | 860 <translation id="2743322561779022895">הפעלה:</translation> |
699 <translation id="4181898366589410653">לא נמצא מנגנון ביטול באישור השרת.</transla
tion> | 861 <translation id="4181898366589410653">לא נמצא מנגנון ביטול באישור השרת.</transla
tion> |
700 <translation id="8705331520020532516">מספר סידורי</translation> | 862 <translation id="8705331520020532516">מספר סידורי</translation> |
701 <translation id="1665770420914915777">השתמש בדף 'כרטיסיות חדשות'</translation> | 863 <translation id="1665770420914915777">השתמש בדף 'כרטיסיות חדשות'</translation> |
702 <translation id="2629089419211541119">לפני <ph name="NUMBER_ONE"/> שעה</translat
ion> | 864 <translation id="2629089419211541119">לפני <ph name="NUMBER_ONE"/> שעה</translat
ion> |
703 <translation id="1691063574428301566">המחשב שלך יופעל מחדש כאשר העדכון יושלם.</t
ranslation> | 865 <translation id="1691063574428301566">המחשב שלך יופעל מחדש כאשר העדכון יושלם.</t
ranslation> |
704 <translation id="7789175495288668515">שנה את אפשרויות ברירת המחדל של ההתקנה.</tr
anslation> | 866 <translation id="6259308910735500867">נדחתה הגישה לספריית המארחים של התקשורת המר
וחקת. נסה באמצעות חשבון אחר.</translation> |
705 <translation id="347250956943431997">אישור השרת נשלל</translation> | 867 <translation id="347250956943431997">אישור השרת נשלל</translation> |
706 <translation id="2335122562899522968">דף זה מגדיר קובצי Cookie.</translation> | 868 <translation id="2335122562899522968">דף זה מגדיר קובצי Cookie.</translation> |
707 <translation id="8461914792118322307">שרת proxy</translation> | 869 <translation id="8461914792118322307">שרת proxy</translation> |
708 <translation id="4089521618207933045">יש תפריט משנה</translation> | 870 <translation id="4089521618207933045">יש תפריט משנה</translation> |
709 <translation id="1936157145127842922">הצג בתיקייה</translation> | 871 <translation id="1936157145127842922">הצג בתיקייה</translation> |
710 <translation id="6982279413068714821">לפני <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> דקות</tra
nslation> | 872 <translation id="6982279413068714821">לפני <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> דקות</tra
nslation> |
711 <translation id="7977590112176369853"><הזן שאילתה></translation> | 873 <translation id="7977590112176369853"><הזן שאילתה></translation> |
712 <translation id="3449839693241009168">לחץ על <ph name="SEARCH_KEY"/> כדי לשלוח פ
קודות אל <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation> | 874 <translation id="3449839693241009168">לחץ על <ph name="SEARCH_KEY"/> כדי לשלוח פ
קודות אל <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation> |
713 <translation id="7443484992065838938">דוח תצוגה מקדימה</translation> | 875 <translation id="7443484992065838938">דוח תצוגה מקדימה</translation> |
| 876 <translation id="5714678912774000384">הפעל את הכרטיסייה האחרונה</translation> |
714 <translation id="8644246507972670626">שם מלא:</translation> | 877 <translation id="8644246507972670626">שם מלא:</translation> |
715 <translation id="3799598397265899467">כאשר אני עוזב את הדפדפן שלי</translation> | 878 <translation id="3799598397265899467">כאשר אני עוזב את הדפדפן שלי</translation> |
| 879 <translation id="2125314715136825419">המשך ללא עדכון Adobe Reader (לא מומלץ)</tr
anslation> |
716 <translation id="8389112860224644757">הפעלת שירות הנתונים שלך</translation> | 880 <translation id="8389112860224644757">הפעלת שירות הנתונים שלך</translation> |
717 <translation id="1120026268649657149">מילת המפתח חייבת להיות ריקה או ייחודית</tr
anslation> | 881 <translation id="1120026268649657149">מילת המפתח חייבת להיות ריקה או ייחודית</tr
anslation> |
718 <translation id="542318722822983047">העבר את הסמן באופן אוטומטי לתו הבא</transla
tion> | 882 <translation id="542318722822983047">העבר את הסמן באופן אוטומטי לתו הבא</transla
tion> |
719 <translation id="5317780077021120954">שמור</translation> | 883 <translation id="5317780077021120954">שמור</translation> |
720 <translation id="9027459031423301635">פתח קישור בכרטיסייה &חדשה</translation
> | 884 <translation id="9027459031423301635">פתח קישור בכרטיסייה &חדשה</translation
> |
| 885 <translation id="2251809247798634662">חלון חדש לגלישה בסתר</translation> |
721 <translation id="358344266898797651">קלטית</translation> | 886 <translation id="358344266898797651">קלטית</translation> |
| 887 <translation id="3625870480639975468">אפס מרחק מתצוגה</translation> |
| 888 <translation id="5199729219167945352">ניסויים</translation> |
722 <translation id="5055518462594137986">זכור את הבחירה שלי עבור כל הקישורים מסוג ז
ה.</translation> | 889 <translation id="5055518462594137986">זכור את הבחירה שלי עבור כל הקישורים מסוג ז
ה.</translation> |
723 <translation id="246059062092993255">יישומי פלאגין נחסמו בדף זה.</translation> | 890 <translation id="246059062092993255">יישומי פלאגין נחסמו בדף זה.</translation> |
724 <translation id="2870560284913253234">אתר</translation> | 891 <translation id="2870560284913253234">אתר</translation> |
725 <translation id="6945221475159498467">בחר</translation> | 892 <translation id="6945221475159498467">בחר</translation> |
726 <translation id="7724603315864178912">חתוך</translation> | 893 <translation id="7724603315864178912">חתוך</translation> |
727 <translation id="4164507027399414915">שחזר את כל התמונות הממוזערות שהוסרו</trans
lation> | 894 <translation id="4164507027399414915">שחזר את כל התמונות הממוזערות שהוסרו</trans
lation> |
728 <translation id="917051065831856788">השתמש בכרטיסיות הצדדיות</translation> | 895 <translation id="917051065831856788">השתמש בכרטיסיות הצדדיות</translation> |
| 896 <translation id="1976150099241323601">היכנס אל התקן אבטחה</translation> |
729 <translation id="6620110761915583480">שמור קובץ</translation> | 897 <translation id="6620110761915583480">שמור קובץ</translation> |
730 <translation id="7543025879977230179">אפשרויות <ph name="PRODUCT_NAME"/></transl
ation> | 898 <translation id="7543025879977230179">אפשרויות <ph name="PRODUCT_NAME"/></transl
ation> |
731 <translation id="2144577035331402774">השבת את יישומי הפלאגין שפג תוקפם</translat
ion> | |
732 <translation id="2648845569394238430">חיפוש:</translation> | 899 <translation id="2648845569394238430">חיפוש:</translation> |
733 <translation id="2175607476662778685">סרגל הפעלה מהירה</translation> | 900 <translation id="2175607476662778685">סרגל הפעלה מהירה</translation> |
734 <translation id="6434309073475700221">התעלם</translation> | 901 <translation id="6434309073475700221">התעלם</translation> |
735 <translation id="1425127764082410430">&חפש <ph name="SEARCH_TERMS"/> ב-<ph n
ame="SEARCH_ENGINE"/></translation> | 902 <translation id="1425127764082410430">&חפש <ph name="SEARCH_TERMS"/> ב-<ph n
ame="SEARCH_ENGINE"/></translation> |
736 <translation id="4551297183924943154">נראה שתהליך <ph name="PROCESS_ID"/> במארח
<ph name="HOST_NAME"/> משתמש בפרופיל. אם אתה בטוח שאף תהליך אחר אינו משתמש בפרופ
יל, מחק את קובץ <ph name="LOCK_FILE"/> והפעל מחדש את <ph name="PRODUCT_NAME"/>.<
/translation> | 903 <translation id="4551297183924943154">נראה שתהליך <ph name="PROCESS_ID"/> במארח
<ph name="HOST_NAME"/> משתמש בפרופיל. אם אתה בטוח שאף תהליך אחר אינו משתמש בפרופ
יל, מחק את קובץ <ph name="LOCK_FILE"/> והפעל מחדש את <ph name="PRODUCT_NAME"/>.<
/translation> |
737 <translation id="684265517037058883">(עדיין לא תקף)</translation> | 904 <translation id="684265517037058883">(עדיין לא תקף)</translation> |
738 <translation id="2027538664690697700">עדכן פלאגין...</translation> | 905 <translation id="2027538664690697700">עדכן פלאגין...</translation> |
739 <translation id="39964277676607559">לא היתה אפשרות לטעון את ה-Javascript '<ph
name="RELATIVE_PATH"/>' עבור סקריפט תוכן.</translation> | 906 <translation id="39964277676607559">לא היתה אפשרות לטעון את ה-Javascript '<ph
name="RELATIVE_PATH"/>' עבור סקריפט תוכן.</translation> |
740 <translation id="4378551569595875038">מתחבר...</translation> | 907 <translation id="4378551569595875038">מתחבר...</translation> |
741 <translation id="7029809446516969842">סיסמאות</translation> | 908 <translation id="7029809446516969842">סיסמאות</translation> |
742 <translation id="8053278772142718589">קבצים של PKCS #12</translation> | 909 <translation id="8053278772142718589">קבצים של PKCS #12</translation> |
743 <translation id="1049743911850919806">גלישה פרטית</translation> | 910 <translation id="1049743911850919806">גלישה פרטית</translation> |
744 <translation id="4528378725264562960">(פועל)</translation> | 911 <translation id="3129020372442395066">אפשרויות 'מילוי אוטומטי' של <ph name="PROD
UCT_NAME_SHORT"/></translation> |
| 912 <translation id="4114360727879906392">החלון הקודם</translation> |
| 913 <translation id="8238649969398088015">טיפ עזרה</translation> |
745 <translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> / קבצי <ph name="
TOTAL_FILES"/></translation> | 914 <translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> / קבצי <ph name="
TOTAL_FILES"/></translation> |
746 <translation id="2350172092385603347">נעשה שימוש בהתאמה למקום, אך default_locale
לא צוין במניפסט.</translation> | 915 <translation id="2350172092385603347">נעשה שימוש בהתאמה למקום, אך default_locale
לא צוין במניפסט.</translation> |
747 <translation id="8221729492052686226">אם לא יזמת בקשה זו, ייתכן שהיא מהווה ניסיו
ן למתקפה על המערכת שלך. אלא אם נקטת פעולה מפורשת ליזום בקשה זו, עליך ללחוץ על 'א
ל תעשה כלום'.</translation> | 916 <translation id="8221729492052686226">אם לא יזמת בקשה זו, ייתכן שהיא מהווה ניסיו
ן למתקפה על המערכת שלך. אלא אם נקטת פעולה מפורשת ליזום בקשה זו, עליך ללחוץ על 'א
ל תעשה כלום'.</translation> |
748 <translation id="1291121346508216435">תקן איות באופן אוטומטי:</translation> | |
749 <translation id="8142835213013417343">הגדר שיטת תקשורת מרוחקת...</translation> | |
750 <translation id="5894314466642127212">שליחת המשוב של המשתמש הצליחה</translation> | 917 <translation id="5894314466642127212">שליחת המשוב של המשתמש הצליחה</translation> |
751 <translation id="894360074127026135">הגברה בינלאומית של Netscape</translation> | 918 <translation id="894360074127026135">הגברה בינלאומית של Netscape</translation> |
752 <translation id="1201402288615127009">הבא</translation> | 919 <translation id="1201402288615127009">הבא</translation> |
753 <translation id="1335588927966684346">תוכנית שירות:</translation> | 920 <translation id="1335588927966684346">תוכנית שירות:</translation> |
| 921 <translation id="662870454757950142">תבנית הסיסמה שגויה.</translation> |
754 <translation id="370665806235115550">טוען...</translation> | 922 <translation id="370665806235115550">טוען...</translation> |
755 <translation id="6592392877063354583">הדף בכתובת <ph name="SECURE_PAGE_URL"/> מכ
יל תוכן לא בטוח מאת <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/>.</translation> | |
756 <translation id="1808792122276977615">הוסף דף...</translation> | 923 <translation id="1808792122276977615">הוסף דף...</translation> |
757 <translation id="3810973564298564668">נהל</translation> | 924 <translation id="3810973564298564668">נהל</translation> |
| 925 <translation id="2076269580855484719">הסתר פלאגין זה</translation> |
758 <translation id="254416073296957292">&הגדרות שפה...</translation> | 926 <translation id="254416073296957292">&הגדרות שפה...</translation> |
759 <translation id="52912272896845572">קובץ המפתח הפרטי אינו חוקי</translation> | 927 <translation id="52912272896845572">קובץ המפתח הפרטי אינו חוקי</translation> |
760 <translation id="3232318083971127729">ערך:</translation> | 928 <translation id="3232318083971127729">ערך:</translation> |
| 929 <translation id="4209092469652827314">גדול</translation> |
761 <translation id="4222982218026733335">אישור שרת לא תקף</translation> | 930 <translation id="4222982218026733335">אישור שרת לא תקף</translation> |
762 <translation id="8494214181322051417">חדש!</translation> | 931 <translation id="8494214181322051417">חדש!</translation> |
763 <translation id="7403160227718463124">סך הכול עבור אתר זה:</translation> | |
764 <translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>הפכת לגולש בסתר.<ph
name="END_BOLD"/> דפים שאתה מציג בחלון זה לא יופיעו בהיסטוריית הדפדפן או בהיסטו
ריית החיפוש שלך, ולא יותירו במחשב שלך כל עקבות, כגון קובצי cookie, לאחר שתסגור א
ת חלון הגלישה בסתר. עם זאת, קבצים שתוריד או סימניות שתיצור יישמרו. <ph na
me="LINE_BREAK"/> גלישה בסתר אינה משפיעה על התנהגותם של אנשים, שרתים או תו
כנות אחרים.<ph name="BEGIN_BOLD"/> היזהר מ: <ph name="END_BOLD"/> <ph name="B
EGIN_LIST"/>אתרים האוספים או משתפים מידע עליך<ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/> <
ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>ספקי שירותי אינטרנ
ט או מעסיקים העוקבים אחר הדפים שבהם אתה מבקר<ph name="END_LIST_ITEM"/> <
ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>תוכנה זדונית העוקבת אחר הקשות המקשים שלך בתמורה ל'סמי
ילי' חינם <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph na
me="BEGIN_LIST_ITEM"/>מעקב של סוכנים סמויים<ph name="END_LIST_ITEM"/> אנשים
שעומדים מאחוריך בצורה חשודה <ph name="BEGIN_LINK"/><ph name="END_LIST_ITEM"/>
<ph name="END_LIST"/>מידע נוסף<ph name="END_LINK"/> על גלישה בסתר.</translation> | 932 <translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>הפכת לגולש בסתר.<ph
name="END_BOLD"/> דפים שאתה מציג בחלון זה לא יופיעו בהיסטוריית הדפדפן או בהיסטו
ריית החיפוש שלך, ולא יותירו במחשב שלך כל עקבות, כגון קובצי cookie, לאחר שתסגור א
ת חלון הגלישה בסתר. עם זאת, קבצים שתוריד או סימניות שתיצור יישמרו. <ph na
me="LINE_BREAK"/> גלישה בסתר אינה משפיעה על התנהגותם של אנשים, שרתים או תו
כנות אחרים.<ph name="BEGIN_BOLD"/> היזהר מ: <ph name="END_BOLD"/> <ph name="B
EGIN_LIST"/>אתרים האוספים או משתפים מידע עליך<ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/> <
ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>ספקי שירותי אינטרנ
ט או מעסיקים העוקבים אחר הדפים שבהם אתה מבקר<ph name="END_LIST_ITEM"/> <
ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>תוכנה זדונית העוקבת אחר הקשות המקשים שלך בתמורה ל'סמי
ילי' חינם <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph na
me="BEGIN_LIST_ITEM"/>מעקב של סוכנים סמויים<ph name="END_LIST_ITEM"/> אנשים
שעומדים מאחוריך בצורה חשודה <ph name="BEGIN_LINK"/><ph name="END_LIST_ITEM"/>
<ph name="END_LIST"/>מידע נוסף<ph name="END_LINK"/> על גלישה בסתר.</translation> |
765 <translation id="2135787500304447609">&המשך ביצוע</translation> | 933 <translation id="2135787500304447609">&המשך ביצוע</translation> |
766 <translation id="8309505303672555187">בחר רשת:</translation> | 934 <translation id="8309505303672555187">בחר רשת:</translation> |
| 935 <translation id="6143635259298204954">לא ניתן לפרוק את התוסף. כדי לפרוק תוספים ב
צורה בטוחה, יש צורך בנתיב לספריית הפרופילים שלך שלא מכיל קישור סמלי. לא קיים נתי
ב שכזה לפרופיל שלך.</translation> |
767 <translation id="1813414402673211292">הסר נתוני גלישה</translation> | 936 <translation id="1813414402673211292">הסר נתוני גלישה</translation> |
| 937 <translation id="4062903950301992112">אם אתה מבין שביקור באתר זה עלול לפגוע במחש
ב שלך, <ph name="PROCEED_LINK"/>.</translation> |
768 <translation id="2356762928523809690">שרת עדכונים אינו זמין (שגיאה: <ph name="ER
ROR_NUMBER"/>)</translation> | 938 <translation id="2356762928523809690">שרת עדכונים אינו זמין (שגיאה: <ph name="ER
ROR_NUMBER"/>)</translation> |
769 <translation id="6108162055037814535">מכיוון שאינך בוטח ברשות האישורים שהנפיקה א
ת האישור הזה, אינך בוטח באמינות של אישור זה, אלא אם כן צוין כאן אחרת.</translati
on> | 939 <translation id="6108162055037814535">מכיוון שאינך בוטח ברשות האישורים שהנפיקה א
ת האישור הזה, אינך בוטח באמינות של אישור זה, אלא אם כן צוין כאן אחרת.</translati
on> |
770 <translation id="219008588003277019"><ph name="NEXE_NAME"/> :Native Client יישום
</translation> | 940 <translation id="219008588003277019"><ph name="NEXE_NAME"/> :Native Client יישום
</translation> |
771 <translation id="8295274277480637228">נתונים מ-<ph name="HOST"/></translation> | |
772 <translation id="8719167808826224921">זכור את בחירתי עבור כל קובצי ה-cookie ונתו
ני האתר מ- <ph name="HOST"/></translation> | |
773 <translation id="5436510242972373446">חפש ב-<ph name="SITE_NAME"/>:</translation
> | 941 <translation id="5436510242972373446">חפש ב-<ph name="SITE_NAME"/>:</translation
> |
774 <translation id="3800764353337460026">סגנון סמלים</translation> | 942 <translation id="3800764353337460026">סגנון סמלים</translation> |
775 <translation id="6719684875142564568"><ph name="NUMBER_ZERO"/> hours</translatio
n> | 943 <translation id="6719684875142564568"><ph name="NUMBER_ZERO"/> hours</translatio
n> |
776 <translation id="7616581516194661584">שכפל</translation> | 944 <translation id="1036561994998035917">המשך להשתמש ב-<ph name="ENGINE_NAME"/></tr
anslation> |
777 <translation id="8730621377337864115">בוצע</translation> | 945 <translation id="8730621377337864115">בוצע</translation> |
778 <translation id="6267166720438879315">בחר אישור כדי לאמת את עצמך מול <ph name="H
OST_NAME"/></translation> | 946 <translation id="6267166720438879315">בחר אישור כדי לאמת את עצמך מול <ph name="H
OST_NAME"/></translation> |
779 <translation id="2422927186524098759">סרגל צד</translation> | 947 <translation id="2422927186524098759">סרגל צד</translation> |
780 <translation id="7839809549045544450">לשרת יש מפתח ציבורי ארעי וחלש מסוג Diffie-
Hellman</translation> | 948 <translation id="7839809549045544450">לשרת יש מפתח ציבורי ארעי וחלש מסוג Diffie-
Hellman</translation> |
781 <translation id="5515806255487262353">חפש במילון</translation> | 949 <translation id="5515806255487262353">חפש במילון</translation> |
782 <translation id="350048665517711141">בחר מנוע חיפוש</translation> | 950 <translation id="350048665517711141">בחר מנוע חיפוש</translation> |
783 <translation id="7198134478421755850">תוסף</translation> | |
784 <translation id="5708171344853220004">שם ראשי של Microsoft</translation> | 951 <translation id="5708171344853220004">שם ראשי של Microsoft</translation> |
785 <translation id="2953767478223974804">דקה <ph name="NUMBER_ONE"/></translation> | 952 <translation id="2953767478223974804">דקה <ph name="NUMBER_ONE"/></translation> |
| 953 <translation id="201192063813189384">שגיאה בקריאת נתונים מהקובץ השמור.</translat
ion> |
| 954 <translation id="7851768487828137624">Canary</translation> |
| 955 <translation id="188779312703122101">עובד</translation> |
786 <translation id="6129938384427316298">הערה לאישור Netscape</translation> | 956 <translation id="6129938384427316298">הערה לאישור Netscape</translation> |
787 <translation id="8210608804940886430">דף למטה</translation> | 957 <translation id="8210608804940886430">דף למטה</translation> |
788 <translation id="473775607612524610">עדכן</translation> | |
789 <translation id="5834670388256595295">הצג את סרגל הכלים</translation> | |
790 <translation id="9065596142905430007"><ph name="PRODUCT_NAME"/> מעודכן</translat
ion> | 958 <translation id="9065596142905430007"><ph name="PRODUCT_NAME"/> מעודכן</translat
ion> |
| 959 <translation id="1035650339541835006">הגדרות מילוי אוטומטי...</translation> |
791 <translation id="6315493146179903667">הבא הכול קדימה</translation> | 960 <translation id="6315493146179903667">הבא הכול קדימה</translation> |
792 <translation id="3593152357631900254">הפוך מצב Fuzzy-Pinyin לפעיל</translation> | 961 <translation id="3593152357631900254">הפוך מצב Fuzzy-Pinyin לפעיל</translation> |
793 <translation id="5015344424288992913">פותר פרוקסי...</translation> | 962 <translation id="5015344424288992913">פותר פרוקסי...</translation> |
794 <translation id="8506299468868975633">הורדת התמונה הסתיימה</translation> | 963 <translation id="8506299468868975633">הורדת התמונה הסתיימה</translation> |
795 <translation id="4724168406730866204">Eten 26</translation> | 964 <translation id="4724168406730866204">Eten 26</translation> |
796 <translation id="308268297242056490">URI</translation> | 965 <translation id="308268297242056490">URI</translation> |
797 <translation id="8673026256276578048">חפש באינטרנט...</translation> | 966 <translation id="8673026256276578048">חפש באינטרנט...</translation> |
| 967 <translation id="1437307674059038925">אם אתה משתמש בשרת proxy, בדוק את הגדרות שר
ת ה-proxy או בדוק עם מנהל הרשת |
| 968 כדי לוודא ששרת ה-proxy עובד.</translation> |
798 <translation id="149347756975725155">לא היתה אפשרות לטעון את אייקון התוסף '<ph n
ame="ICON"/>'.</translation> | 969 <translation id="149347756975725155">לא היתה אפשרות לטעון את אייקון התוסף '<ph n
ame="ICON"/>'.</translation> |
799 <translation id="3675321783533846350">הגדר פרוקסי כדי להתחבר לרשת.</translation> | 970 <translation id="3675321783533846350">הגדר פרוקסי כדי להתחבר לרשת.</translation> |
800 <translation id="5669267381087807207">מפעיל</translation> | 971 <translation id="5669267381087807207">מפעיל</translation> |
801 <translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/> ימים</translation
> | 972 <translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/> ימים</translation
> |
802 <translation id="8453184121293348016">לא נמצא מנגנון ביטול</translation> | 973 <translation id="8453184121293348016">לא נמצא מנגנון ביטול</translation> |
803 <translation id="2084978867795361905">MS-IME</translation> | 974 <translation id="2084978867795361905">MS-IME</translation> |
| 975 <translation id="7227669995306390694">אין תוכנית נתונים של <ph name="NETWORK"/><
/translation> |
804 <translation id="3481915276125965083">ההודעות הקופצות הבאות נחסמו בדף זה:</trans
lation> | 976 <translation id="3481915276125965083">ההודעות הקופצות הבאות נחסמו בדף זה:</trans
lation> |
805 <translation id="3468298837301810372">תווית</translation> | |
806 <translation id="7163503212501929773">נותרו <ph name="NUMBER_MANY"/> שעות</trans
lation> | 977 <translation id="7163503212501929773">נותרו <ph name="NUMBER_MANY"/> שעות</trans
lation> |
807 <translation id="7705276765467986571">לא ניתן לטעון דגם סימניה.</translation> | 978 <translation id="7705276765467986571">לא ניתן לטעון דגם סימניה.</translation> |
808 <translation id="1196338895211115272">נכשל ייצוא מפתח פרטי.</translation> | 979 <translation id="1196338895211115272">נכשל ייצוא מפתח פרטי.</translation> |
809 <translation id="5586329397967040209">הפוך לדף הבית שלי</translation> | 980 <translation id="5586329397967040209">הפוך לדף הבית שלי</translation> |
810 <translation id="629730747756840877">חשבון</translation> | 981 <translation id="629730747756840877">חשבון</translation> |
811 <translation id="6453605194836205054">אפשר ליישומי אינטרנט שהותקנו לרוץ ברקע והפ
על אותם בכניסה למערכת </translation> | 982 <translation id="6453605194836205054">אפשר ליישומי אינטרנט שהותקנו לרוץ ברקע והפ
על אותם בכניסה למערכת </translation> |
812 <translation id="8525306231823319788">מסך מלא</translation> | 983 <translation id="8525306231823319788">מסך מלא</translation> |
813 <translation id="9054208318010838">אפשר לכל האתרים לעקוב אחר המיקום הפיזי שלי</t
ranslation> | 984 <translation id="9054208318010838">אפשר לכל האתרים לעקוב אחר המיקום הפיזי שלי</t
ranslation> |
814 <translation id="3283719377675052581">לא ידוע</translation> | |
815 <translation id="2815382244540487333">קובצי ה-Cookie הבאים נחסמו:</translation> | 985 <translation id="2815382244540487333">קובצי ה-Cookie הבאים נחסמו:</translation> |
816 <translation id="8882395288517865445">כלול כתובות מכרטיס פנקס הכתובות שלי</trans
lation> | 986 <translation id="8882395288517865445">כלול כתובות מכרטיס פנקס הכתובות שלי</trans
lation> |
817 <translation id="374530189620960299">אישור האבטחה של האתר אינו אמין!</translatio
n> | 987 <translation id="374530189620960299">אישור האבטחה של האתר אינו אמין!</translatio
n> |
| 988 <translation id="8852407435047342287">רשימת היישומים, התוספים והעיצובים המותקנים
אצלך</translation> |
818 <translation id="5647283451836752568">הפעל את כל יישומי הפלאגין כעת</translation
> | 989 <translation id="5647283451836752568">הפעל את כל יישומי הפלאגין כעת</translation
> |
819 <translation id="8642947597466641025">הגדל טקסט</translation> | 990 <translation id="8642947597466641025">הגדל טקסט</translation> |
820 <translation id="5188181431048702787">קבל והמשך »</translation> | 991 <translation id="5188181431048702787">קבל והמשך »</translation> |
821 <translation id="2490270303663597841">החל רק על הפעלה זו של גלישה פרטית</transla
tion> | 992 <translation id="2490270303663597841">החל רק על הפעלה זו של גלישה פרטית</transla
tion> |
822 <translation id="1757915090001272240">Wide Latin</translation> | 993 <translation id="1757915090001272240">Wide Latin</translation> |
| 994 <translation id="1222453244797358782">עיבוד מראש של דף אינטרנט.</translation> |
| 995 <translation id="8496717697661868878">הרץ פלאגין זה</translation> |
823 <translation id="2916073183900451334">לחיצה על המקש Tab תדגיש קישורים בדף וכן שד
ות של טפסים</translation> | 996 <translation id="2916073183900451334">לחיצה על המקש Tab תדגיש קישורים בדף וכן שד
ות של טפסים</translation> |
824 <translation id="7772127298218883077">אודות <ph name="PRODUCT_NAME"/></translati
on> | 997 <translation id="7772127298218883077">אודות <ph name="PRODUCT_NAME"/></translati
on> |
825 <translation id="2090876986345970080">הגדרה של אבטחת מערכת</translation> | 998 <translation id="2090876986345970080">הגדרה של אבטחת מערכת</translation> |
826 <translation id="9219103736887031265">תמונות</translation> | 999 <translation id="9219103736887031265">תמונות</translation> |
| 1000 <translation id="8909751710186125076">לא ניתן להשיג את היישום בכתובת <ph name="H
OST_NAME"/> כיוון שחיבור הרשת שלך אינו פועל. הדף ייטען כאשר חיבור הרשת ישוחזר. &
lt;br> |
| 1001 נסה להתחבר שוב, התחבר לרשת אחרת או המשך לטעון למרות זאת.</translation> |
827 <translation id="5453632173748266363">קירילית</translation> | 1002 <translation id="5453632173748266363">קירילית</translation> |
828 <translation id="1008557486741366299">לא עכשיו</translation> | 1003 <translation id="1008557486741366299">לא עכשיו</translation> |
829 <translation id="8415351664471761088">המתן להשלמת ההורדה</translation> | 1004 <translation id="8415351664471761088">המתן להשלמת ההורדה</translation> |
830 <translation id="8972308882970978556">התאם אישית סנכרון</translation> | |
831 <translation id="1545775234664667895">נושא שהותקן "<ph name="THEME_NAME"/>&
quot;</translation> | 1005 <translation id="1545775234664667895">נושא שהותקן "<ph name="THEME_NAME"/>&
quot;</translation> |
832 <translation id="5329858601952122676">&מחק</translation> | 1006 <translation id="5329858601952122676">&מחק</translation> |
833 <translation id="6100736666660498114">תפריט התחלה</translation> | 1007 <translation id="6100736666660498114">תפריט התחלה</translation> |
834 <translation id="245007405993704548">שורת כתובת 2:</translation> | 1008 <translation id="245007405993704548">שורת כתובת 2:</translation> |
835 <translation id="3994878504415702912">מרחק מתצוגה</translation> | 1009 <translation id="3994878504415702912">מרחק מתצוגה</translation> |
836 <translation id="9009369504041480176">טוען (%<ph name="PROGRESS_PERCENT"/>)...</
translation> | 1010 <translation id="9009369504041480176">טוען (%<ph name="PROGRESS_PERCENT"/>)...</
translation> |
837 <translation id="5602600725402519729">טען &שוב</translation> | 1011 <translation id="5602600725402519729">טען &שוב</translation> |
838 <translation id="172612876728038702">ה-TPM נמצא בתהליך הגדרה. המתן בסבלנות; הדבר
עשוי לקחת מספר דקות.</translation> | 1012 <translation id="172612876728038702">ה-TPM נמצא בתהליך הגדרה. המתן בסבלנות; הדבר
עשוי לקחת מספר דקות.</translation> |
839 <translation id="1362165759943288856">רכשת נתונים לא מוגבלים בתאריך <ph name="DA
TE"/></translation> | 1013 <translation id="1362165759943288856">רכשת נתונים לא מוגבלים בתאריך <ph name="DA
TE"/></translation> |
840 <translation id="7965010376480416255">זיכרון משותף</translation> | 1014 <translation id="7965010376480416255">זיכרון משותף</translation> |
841 <translation id="6248988683584659830">הגדרות חיפוש</translation> | 1015 <translation id="6248988683584659830">הגדרות חיפוש</translation> |
| 1016 <translation id="8323232699731382745">סיסמת רשת</translation> |
| 1017 <translation id="6588399906604251380">הפוך בדיקת איות לפעילה</translation> |
842 <translation id="7167621057293532233">סוגי נתונים</translation> | 1018 <translation id="7167621057293532233">סוגי נתונים</translation> |
843 <translation id="5512204663040985264">צור משפט-סיסמה</translation> | |
844 <translation id="7053983685419859001">חסום</translation> | 1019 <translation id="7053983685419859001">חסום</translation> |
845 <translation id="2727712005121231835">גודל ממשי</translation> | 1020 <translation id="2727712005121231835">גודל ממשי</translation> |
846 <translation id="8887733174653581061">תמיד למעלה</translation> | 1021 <translation id="8887733174653581061">תמיד למעלה</translation> |
847 <translation id="610886263749567451">התראת JavaScript</translation> | 1022 <translation id="610886263749567451">התראת JavaScript</translation> |
848 <translation id="5488468185303821006">אפשר במצב גלישה פרטית</translation> | 1023 <translation id="5488468185303821006">אפשר במצב גלישה פרטית</translation> |
849 <translation id="6556866813142980365">בצע מחדש</translation> | 1024 <translation id="6556866813142980365">בצע מחדש</translation> |
850 <translation id="2107287771748948380"><ph name="OBFUSCATED_CC_NUMBER"/>, תפוגה:
<ph name="CC_EXPIRATION_DATE"/></translation> | 1025 <translation id="2107287771748948380"><ph name="OBFUSCATED_CC_NUMBER"/>, תפוגה:
<ph name="CC_EXPIRATION_DATE"/></translation> |
851 <translation id="6584811624537923135">אשר הסרת התקנה</translation> | 1026 <translation id="6584811624537923135">אשר הסרת התקנה</translation> |
| 1027 <translation id="7866522434127619318">מאפשרת אפשרות של 'לחץ להפעלה' בהגדרות התוכ
ן של הפלאגין.</translation> |
852 <translation id="8860923508273563464">המתן להשלמת ההורדות</translation> | 1028 <translation id="8860923508273563464">המתן להשלמת ההורדות</translation> |
853 <translation id="6406506848690869874">סנכרן</translation> | 1029 <translation id="6406506848690869874">סנכרן</translation> |
854 <translation id="5288678174502918605">פתח &מחדש את הכרטיסייה שנסגרה</transla
tion> | 1030 <translation id="5288678174502918605">פתח &מחדש את הכרטיסייה שנסגרה</transla
tion> |
855 <translation id="7238461040709361198">הסיסמה שלך בחשבון Google השתנתה מאז הפעם ה
אחרונה שהתחברת במחשב זה.</translation> | 1031 <translation id="7238461040709361198">הסיסמה שלך בחשבון Google השתנתה מאז הפעם ה
אחרונה שהתחברת במחשב זה.</translation> |
856 <translation id="1956050014111002555">הקובץ הכיל אישורים מרובים שאף אחד מהם לא י
ובא:</translation> | 1032 <translation id="1956050014111002555">הקובץ הכיל אישורים מרובים שאף אחד מהם לא י
ובא:</translation> |
857 <translation id="1926245297874405133">הזן את קוד הגישה שלך:</translation> | 1033 <translation id="302620147503052030">לחצן הצג</translation> |
858 <translation id="1251010908205284827">אנגלית (Dvorak)</translation> | 1034 <translation id="1251010908205284827">אנגלית (Dvorak)</translation> |
859 <translation id="9157595877708044936">מגדיר...</translation> | 1035 <translation id="9157595877708044936">מגדיר...</translation> |
860 <translation id="1823768272150895732">גופן</translation> | 1036 <translation id="1823768272150895732">גופן</translation> |
861 <translation id="4475552974751346499">חפש בהורדות</translation> | 1037 <translation id="4475552974751346499">חפש בהורדות</translation> |
862 <translation id="5730024427101675733">תווית:</translation> | |
863 <translation id="3021256392995617989">שאל אותי כאשר אתר מנסה לעקוב אחר המיקום הפ
יזי שלי (מומלץ)</translation> | 1038 <translation id="3021256392995617989">שאל אותי כאשר אתר מנסה לעקוב אחר המיקום הפ
יזי שלי (מומלץ)</translation> |
864 <translation id="7497564420220535101">שמור &צילום מסך...</translation> | |
865 <translation id="3384622754274354489">רוסית (פונטית)</translation> | 1039 <translation id="3384622754274354489">רוסית (פונטית)</translation> |
866 <translation id="3034556148956616333"><ph name="PRODUCT_NAME"/> מסנכרן בצורה בטו
חה את המידע שלך עם חשבון Google שלך. סנכרן את הכל או בחר איזה מידע לסנכרן ממחשב
זה.</translation> | 1040 <translation id="3034556148956616333"><ph name="PRODUCT_NAME"/> מסנכרן בצורה בטו
חה את המידע שלך עם חשבון Google שלך. סנכרן את הכל או בחר איזה מידע לסנכרן ממחשב
זה.</translation> |
867 <translation id="918334529602927716">עבוד באופן לא מקוון</translation> | |
868 <translation id="2320435940785160168">שרת זה דורש אישור לאימות ולא קיבל את האישו
ר שנשלח על ידי הדפדפן. ייתכן שפג תוקפו של האישור, או שהשרת לא בוטח במנפ
יק שלו. | 1041 <translation id="2320435940785160168">שרת זה דורש אישור לאימות ולא קיבל את האישו
ר שנשלח על ידי הדפדפן. ייתכן שפג תוקפו של האישור, או שהשרת לא בוטח במנפ
יק שלו. |
869 תוכל לנסות שוב עם אישור אחר, אם יש לך, או שיהיה עליך | 1042 תוכל לנסות שוב עם אישור אחר, אם יש לך, או שיהיה עליך |
870 להשיג אישור חוקי ממקור אחר.</translation> | 1043 להשיג אישור חוקי ממקור אחר.</translation> |
871 <translation id="6295228342562451544">כאשר אתה מתחבר לאתר אינטרנט בטוח, השרת שמא
רח אתר זה מציג את הדפדפן שלך יחד עם "אישור", לאימות זהותו. אישור זה מכ
יל פרטים מזהים כגון כתובת האתר, אשר מאומתים על ידי צד שלישי שהמחשב שלך בוטח בו.
הבדיקה כי הכתובת באישור תואמת לכתובת של האתר, מאפשרת לוודא שאתה מתקשר באופן בטוח
עם האתר שבו אתה מעוניין, ולא עם צד שלישי (כגון גורם פוגע ברשת שלך).</translatio
n> | 1044 <translation id="6295228342562451544">כאשר אתה מתחבר לאתר אינטרנט בטוח, השרת שמא
רח אתר זה מציג את הדפדפן שלך יחד עם "אישור", לאימות זהותו. אישור זה מכ
יל פרטים מזהים כגון כתובת האתר, אשר מאומתים על ידי צד שלישי שהמחשב שלך בוטח בו.
הבדיקה כי הכתובת באישור תואמת לכתובת של האתר, מאפשרת לוודא שאתה מתקשר באופן בטוח
עם האתר שבו אתה מעוניין, ולא עם צד שלישי (כגון גורם פוגע ברשת שלך).</translatio
n> |
872 <translation id="6342069812937806050">זה עתה</translation> | 1045 <translation id="6342069812937806050">זה עתה</translation> |
873 <translation id="5502500733115278303">מיובא מ-Firefox</translation> | 1046 <translation id="5502500733115278303">מיובא מ-Firefox</translation> |
874 <translation id="569109051430110155">איתור אוטומטי</translation> | 1047 <translation id="569109051430110155">איתור אוטומטי</translation> |
875 <translation id="4408599188496843485">ע&זרה</translation> | 1048 <translation id="4408599188496843485">ע&זרה</translation> |
876 <translation id="8494234776635784157">תוכן אינטרנט</translation> | 1049 <translation id="8494234776635784157">תוכן אינטרנט</translation> |
877 <translation id="2800662284745373504">אישור השרת אינו חוקי</translation> | 1050 <translation id="2800662284745373504">אישור השרת אינו חוקי</translation> |
878 <translation id="2681441671465314329">רוקן את הקבצים השמורים</translation> | 1051 <translation id="2681441671465314329">רוקן את הקבצים השמורים</translation> |
879 <translation id="3646789916214779970">איפוס לנושא ברירת המחדל</translation> | 1052 <translation id="3646789916214779970">איפוס לנושא ברירת המחדל</translation> |
880 <translation id="308928521387241195">האם ברצונך לעדכן את <ph name="PRODUCT_NAME"
/>?</translation> | 1053 <translation id="1592960452683145077">תקשורת מרוחקת הופעלה בהצלחה. עכשיו תוכל לה
תחבר למחשב זה מרחוק.</translation> |
881 <translation id="6222380584850953107">הצג סיסמאות שמורות</translation> | |
882 <translation id="1521442365706402292">נהל אישורים</translation> | |
883 <translation id="1679068421605151609">כלים עבור מפתחים</translation> | 1054 <translation id="1679068421605151609">כלים עבור מפתחים</translation> |
884 <translation id="8888691518727819022">משבית באופן אוטומטי יישומי פלאגין עם מפגעי
אבטחה ידועים, ומציע קישורי עדכון עבורם.</translation> | |
885 <translation id="6896758677409633944">העתק</translation> | 1055 <translation id="6896758677409633944">העתק</translation> |
886 <translation id="5260508466980570042">מצטערים, לא ניתן לאמת את הדוא"ל או את
הסיסמה שלך. נסה שוב.</translation> | 1056 <translation id="5260508466980570042">מצטערים, לא ניתן לאמת את הדוא"ל או את
הסיסמה שלך. נסה שוב.</translation> |
887 <translation id="7887998671651498201">התוסף הבא אינו מגיב: <ph name="PLUGIN_NAME
"/> האם תרצה להפסיקו?</translation> | 1057 <translation id="7887998671651498201">התוסף הבא אינו מגיב: <ph name="PLUGIN_NAME
"/> האם תרצה להפסיקו?</translation> |
888 <translation id="173188813625889224">כיוון</translation> | 1058 <translation id="173188813625889224">כיוון</translation> |
889 <translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/> שניות</translatio
n> | 1059 <translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/> שניות</translatio
n> |
890 <translation id="4212108296677106246">האם ברצונך לבטוח ב-"<ph name="CERTIFI
CATE_NAME"/>" כרשות אישורים?</translation> | 1060 <translation id="4212108296677106246">האם ברצונך לבטוח ב-"<ph name="CERTIFI
CATE_NAME"/>" כרשות אישורים?</translation> |
891 <translation id="2861941300086904918">מנהל האבטחה של Native Client</translation> | 1061 <translation id="2861941300086904918">מנהל האבטחה של Native Client</translation> |
892 <translation id="6991443949605114807"><p>בעת הפעלת <ph name="PRODUCT_NAME"
/> בסביבת שולחן עבודה נתמכת, הגדרות ה-proxy של המערכת יהיו בשימוש. עם זאת, ייתכ
ן שהמערכת שלא נתמכת או שהייתה בעיה בהפעלת תצורת המערכת שלך.</p> | 1062 <translation id="6991443949605114807"><p>בעת הפעלת <ph name="PRODUCT_NAME"
/> בסביבת שולחן עבודה נתמכת, הגדרות ה-proxy של המערכת יהיו בשימוש. עם זאת, ייתכ
ן שהמערכת שלא נתמכת או שהייתה בעיה בהפעלת תצורת המערכת שלך.</p> |
893 | 1063 |
894 <p>אך עדיין תוכל להגדיר באמצעות שורת הפקודה. ראה <code>man
<ph name="PRODUCT_BINARY_NAME"/></code> לקבלת מידע נוסף על דגלים ומשתני סב
יבה.</p></translation> | 1064 <p>אך עדיין תוכל להגדיר באמצעות שורת הפקודה. ראה <code>man
<ph name="PRODUCT_BINARY_NAME"/></code> לקבלת מידע נוסף על דגלים ומשתני סב
יבה.</p></translation> |
895 <translation id="9071590393348537582">דף האינטרנט ב-<ph name="URL"/> גרם להפניות | 1065 <translation id="9071590393348537582">דף האינטרנט ב-<ph name="URL"/> גרם להפניות |
896 רבות מדי. ייתכן שניקוי קובצי ה-Cookie לאתר זה או הפעלת קובצי Cookies של
צד שלישי יפתרו את הבעיה. אם | 1066 רבות מדי. ייתכן שניקוי קובצי ה-Cookie לאתר זה או הפעלת קובצי Cookies של
צד שלישי יפתרו את הבעיה. אם |
897 לא, ייתכן שמדובר בבעיה בתצורת שרת ולא בבעיה | 1067 לא, ייתכן שמדובר בבעיה בתצורת שרת ולא בבעיה |
898 במחשב שלך.</translation> | 1068 במחשב שלך.</translation> |
| 1069 <translation id="7205869271332034173">SSID:</translation> |
899 <translation id="8797851969616414257">פריסת מקלדת בבולגרית (פונטית)</translation
> | 1070 <translation id="8797851969616414257">פריסת מקלדת בבולגרית (פונטית)</translation
> |
| 1071 <translation id="7084579131203911145">שם התוכנית:</translation> |
900 <translation id="5815645614496570556">כתובת X.400</translation> | 1072 <translation id="5815645614496570556">כתובת X.400</translation> |
901 <translation id="6778318671961493431">שם חברה:</translation> | 1073 <translation id="6778318671961493431">שם חברה:</translation> |
902 <translation id="3551320343578183772">סגור כרטיסייה</translation> | 1074 <translation id="3551320343578183772">סגור כרטיסייה</translation> |
903 <translation id="3345886924813989455">לא נמצא דפדפן נתמך</translation> | 1075 <translation id="3345886924813989455">לא נמצא דפדפן נתמך</translation> |
904 <translation id="6727102863431372879">הגדר</translation> | |
905 <translation id="74354239584446316">החשבון של חנות האינטרנט שלך הוא <ph name="EM
AIL_ADDRESS"/> - כניסה לסינכרון באמצעות חשבון שונה עלולה לגרום לאי התאמות.</tran
slation> | 1076 <translation id="74354239584446316">החשבון של חנות האינטרנט שלך הוא <ph name="EM
AIL_ADDRESS"/> - כניסה לסינכרון באמצעות חשבון שונה עלולה לגרום לאי התאמות.</tran
slation> |
906 <translation id="3712897371525859903">שמור דף &בשם...</translation> | 1077 <translation id="3712897371525859903">שמור דף &בשם...</translation> |
907 <translation id="7926251226597967072"><ph name="PRODUCT_NAME"/> מייבא כעת את הפר
יטים הבאים מ-<ph name="IMPORT_BROWSER_NAME"/>:</translation> | 1078 <translation id="7926251226597967072"><ph name="PRODUCT_NAME"/> מייבא כעת את הפר
יטים הבאים מ-<ph name="IMPORT_BROWSER_NAME"/>:</translation> |
908 <translation id="7438504231314075407">טלפון:</translation> | 1079 <translation id="7438504231314075407">טלפון:</translation> |
909 <translation id="2767649238005085901">הקש Enter כדי להתקדם, ועל מקש תפריט הקשר כ
די להציג היסטוריה </translation> | 1080 <translation id="2767649238005085901">הקש Enter כדי להתקדם, ועל מקש תפריט הקשר כ
די להציג היסטוריה </translation> |
910 <translation id="8580634710208701824">טען מחדש מסגרת</translation> | 1081 <translation id="8580634710208701824">טען מחדש מסגרת</translation> |
911 <translation id="1018656279737460067">בוטל</translation> | 1082 <translation id="1018656279737460067">בוטל</translation> |
912 <translation id="7606992457248886637">רשויות</translation> | 1083 <translation id="7606992457248886637">רשויות</translation> |
913 <translation id="707392107419594760">בחר במקלדת שלך:</translation> | 1084 <translation id="707392107419594760">בחר במקלדת שלך:</translation> |
914 <translation id="4100444335378291065">הפץ</translation> | 1085 <translation id="4100444335378291065">הפץ</translation> |
| 1086 <translation id="2007404777272201486">דווח על בעיה...</translation> |
915 <translation id="2390045462562521613">שכח רשת זו</translation> | 1087 <translation id="2390045462562521613">שכח רשת זו</translation> |
916 <translation id="1666788816626221136">יש לך אישורים בקובץ שאינם מתאימים לאף אחת
מהקטגוריות האחרות:</translation> | 1088 <translation id="1666788816626221136">יש לך אישורים בקובץ שאינם מתאימים לאף אחת
מהקטגוריות האחרות:</translation> |
917 <translation id="1603914832182249871">(גלישה בסתר)</translation> | 1089 <translation id="1603914832182249871">(גלישה בסתר)</translation> |
918 <translation id="7910768399700579500">&תיקייה חדשה</translation> | 1090 <translation id="7910768399700579500">&תיקייה חדשה</translation> |
919 <translation id="7472639616520044048">סוגי MIME:</translation> | 1091 <translation id="7472639616520044048">סוגי MIME:</translation> |
| 1092 <translation id="2307164895203900614">הצג דפי רקע (<ph name="NUM_BACKGROUND_APPS
"/>)</translation> |
920 <translation id="3192947282887913208">קובצי אודיו</translation> | 1093 <translation id="3192947282887913208">קובצי אודיו</translation> |
921 <translation id="6295535972717341389">יישומי פלאגין</translation> | 1094 <translation id="6295535972717341389">יישומי פלאגין</translation> |
922 <translation id="8116190140324504026">עוד מידע...</translation> | 1095 <translation id="8116190140324504026">עוד מידע...</translation> |
923 <translation id="3664704721673470303">העדפות <ph name="PRODUCT_NAME"/></translat
ion> | 1096 <translation id="3664704721673470303">העדפות <ph name="PRODUCT_NAME"/></translat
ion> |
924 <translation id="7469894403370665791">התחבר אוטומטית לרשת זו.</translation> | 1097 <translation id="7469894403370665791">התחבר אוטומטית לרשת זו.</translation> |
925 <translation id="4807098396393229769">שם על הכרטיס</translation> | 1098 <translation id="4807098396393229769">שם על הכרטיס</translation> |
| 1099 <translation id="4131410914670010031">שחור ולבן</translation> |
| 1100 <translation id="3800503346337426623">דלג על הכניסה וגלוש כאורח</translation> |
926 <translation id="2615413226240911668">עם זאת, דף זה כולל משאבים אחרים שאינם מאוב
טחים. אנשים אחרים עלולים לצפות במשאבים אלה במהלך העברה, ותוקף עלול לשנות אותם כך
שמראה הדף ישתנה.</translation> | 1101 <translation id="2615413226240911668">עם זאת, דף זה כולל משאבים אחרים שאינם מאוב
טחים. אנשים אחרים עלולים לצפות במשאבים אלה במהלך העברה, ותוקף עלול לשנות אותם כך
שמראה הדף ישתנה.</translation> |
927 <translation id="6883611015375728278">חסום את כל קבצי ה-cookie</translation> | 1102 <translation id="5880867612172997051">הגישה לרשת הושעתה</translation> |
928 <translation id="7842346819602959665">הגרסה החדשה ביותר של ההרחבה, "<ph nam
e="EXTENSION_NAME"/>", דורשת הרשאות נוספות, כך שהיא הושבתה.</translation> | 1103 <translation id="7842346819602959665">הגרסה החדשה ביותר של ההרחבה, "<ph nam
e="EXTENSION_NAME"/>", דורשת הרשאות נוספות, כך שהיא הושבתה.</translation> |
929 <translation id="6979448128170032817">יוצאי דופן...</translation> | 1104 <translation id="6979448128170032817">יוצאי דופן...</translation> |
930 <translation id="7584802760054545466">מתחבר אל <ph name="NETWORK_ID"/></translat
ion> | 1105 <translation id="7584802760054545466">מתחבר אל <ph name="NETWORK_ID"/></translat
ion> |
931 <translation id="208047771235602537">האם ברצונך לצאת מ-<ph name="PRODUCT_NAME"/>
בזמן שמתבצעת הורדה?</translation> | 1106 <translation id="208047771235602537">האם ברצונך לצאת מ-<ph name="PRODUCT_NAME"/>
בזמן שמתבצעת הורדה?</translation> |
932 <translation id="4060383410180771901">אתר האינטרנט לא יכול לטפל בבקשה עבור <ph n
ame="URL"/>.</translation> | 1107 <translation id="4060383410180771901">אתר האינטרנט לא יכול לטפל בבקשה עבור <ph n
ame="URL"/>.</translation> |
933 <translation id="6710213216561001401">הקודם</translation> | 1108 <translation id="6710213216561001401">הקודם</translation> |
| 1109 <translation id="6035087343161522833">כאשר מופעלת האפשרות לחסום הגדרת קובצי Cook
ie של צד שלישי, חסום גם את האפשרות לקרוא קובצי Cookie של צד שלישי.</translation> |
934 <translation id="8619892228487928601"><ph name="CERTIFICATE_NAME"/>: <ph name="E
RROR"/></translation> | 1110 <translation id="8619892228487928601"><ph name="CERTIFICATE_NAME"/>: <ph name="E
RROR"/></translation> |
935 <translation id="1567993339577891801">קונסולת JavaScript</translation> | 1111 <translation id="1567993339577891801">קונסולת JavaScript</translation> |
936 <translation id="8594356048176459107">אפשרויות 'מילוי אוטומטי'</translation> | |
937 <translation id="583281660410589416">לא ידוע</translation> | 1112 <translation id="583281660410589416">לא ידוע</translation> |
938 <translation id="3774278775728862009">שיטת קלט תאית (מקלדת TIS-820.2538)</transl
ation> | 1113 <translation id="3774278775728862009">שיטת קלט תאית (מקלדת TIS-820.2538)</transl
ation> |
939 <translation id="2485422356828889247">הסר התקנה</translation> | 1114 <translation id="2485422356828889247">הסר התקנה</translation> |
940 <translation id="2621889926470140926">האם ברצונך לצאת מ-<ph name="PRODUCT_NAME"/
> בזמן שמתבצעות <ph name="DOWNLOAD_COUNT"/> הורדות?</translation> | 1115 <translation id="2621889926470140926">האם ברצונך לצאת מ-<ph name="PRODUCT_NAME"/
> בזמן שמתבצעות <ph name="DOWNLOAD_COUNT"/> הורדות?</translation> |
941 <translation id="7279701417129455881">ניהול חסימת קובץ cookie...</translation> | 1116 <translation id="7279701417129455881">ניהול חסימת קובץ cookie...</translation> |
942 <translation id="1166359541137214543">ABC</translation> | 1117 <translation id="1166359541137214543">ABC</translation> |
943 <translation id="5528368756083817449">מנהל הסימניות</translation> | 1118 <translation id="5528368756083817449">מנהל הסימניות</translation> |
944 <translation id="7275974018215686543">לפני <ph name="NUMBER_MANY"/> שניות</trans
lation> | 1119 <translation id="7275974018215686543">לפני <ph name="NUMBER_MANY"/> שניות</trans
lation> |
945 <translation id="215753907730220065">צא ממסך מלא</translation> | 1120 <translation id="215753907730220065">צא ממסך מלא</translation> |
946 <translation id="7849264908733290972">פתח &תמונה בכרטיסייה חדשה</translation
> | 1121 <translation id="7849264908733290972">פתח &תמונה בכרטיסייה חדשה</translation
> |
947 <translation id="1560991001553749272">הסימנייה נוספה!</translation> | 1122 <translation id="1560991001553749272">הסימנייה נוספה!</translation> |
948 <translation id="3966072572894326936">בחר תיקייה אחרת...</translation> | 1123 <translation id="3966072572894326936">בחר תיקייה אחרת...</translation> |
949 <translation id="8766796754185931010">Kotoeri</translation> | 1124 <translation id="8766796754185931010">Kotoeri</translation> |
950 <translation id="7781829728241885113">אתמול</translation> | 1125 <translation id="7781829728241885113">אתמול</translation> |
951 <translation id="2762402405578816341">סנכרן את הפריטים הבאים באופן אוטומטי:</tra
nslation> | 1126 <translation id="2762402405578816341">סנכרן את הפריטים הבאים באופן אוטומטי:</tra
nslation> |
952 <translation id="1523341279170789507">אפשר את כל קובצי ה-Cookie</translation> | |
953 <translation id="1623661092385839831">המחשב שלך מכיל התקן אבטחה מסוג Trusted Pla
tform Module (TPM), שבו משתמשים כדי להטמיע תכונות אבטחה קריטיות רבות ב-Chrome O
S.</translation> | 1127 <translation id="1623661092385839831">המחשב שלך מכיל התקן אבטחה מסוג Trusted Pla
tform Module (TPM), שבו משתמשים כדי להטמיע תכונות אבטחה קריטיות רבות ב-Chrome O
S.</translation> |
954 <translation id="3359256513598016054">מגבלות מדיניות אישורים </translation> | 1128 <translation id="3359256513598016054">מגבלות מדיניות אישורים </translation> |
955 <translation id="4509345063551561634">מיקום:</translation> | 1129 <translation id="4509345063551561634">מיקום:</translation> |
956 <translation id="7596288230018319236">כל הדפים שבהם ביקרת יופיעו כאן, אלא אם תפת
ח אותם בחלון גלישה פרטית. אתה יכול להשתמש בלחצן 'חפש' שבדף זה, כדי לחפש בכל הדפי
ם בהיסטוריה שלך.</translation> | 1130 <translation id="7596288230018319236">כל הדפים שבהם ביקרת יופיעו כאן, אלא אם תפת
ח אותם בחלון גלישה פרטית. אתה יכול להשתמש בלחצן 'חפש' שבדף זה, כדי לחפש בכל הדפי
ם בהיסטוריה שלך.</translation> |
957 <translation id="7434509671034404296">למפתחים</translation> | 1131 <translation id="7434509671034404296">למפתחים</translation> |
958 <translation id="6447842834002726250">קבצי cookie</translation> | 1132 <translation id="6447842834002726250">קבצי cookie</translation> |
959 <translation id="3876833929577368454">שאל אותי בכל פעם</translation> | |
960 <translation id="5170568018924773124">הצג בתיקייה</translation> | 1133 <translation id="5170568018924773124">הצג בתיקייה</translation> |
961 <translation id="883848425547221593">סימניות אחרות</translation> | 1134 <translation id="883848425547221593">סימניות אחרות</translation> |
962 <translation id="4870177177395420201"><ph name="PRODUCT_NAME"/> אינו יכול לקבוע
או להגדיר את דפדפן ברירת המחדל.</translation> | 1135 <translation id="4870177177395420201"><ph name="PRODUCT_NAME"/> אינו יכול לקבוע
או להגדיר את דפדפן ברירת המחדל.</translation> |
963 <translation id="8898786835233784856">בחר את הכרטיסייה הבאה</translation> | 1136 <translation id="8898786835233784856">בחר את הכרטיסייה הבאה</translation> |
964 <translation id="2674170444375937751">האם אתה בטוח שברצונך להסיר דפים אלו מההיסט
וריה שלך?</translation> | 1137 <translation id="2674170444375937751">האם אתה בטוח שברצונך להסיר דפים אלו מההיסט
וריה שלך?</translation> |
| 1138 <translation id="9111102763498581341">בטל נעילה</translation> |
965 <translation id="289695669188700754">מזהה מפתח: <ph name="KEY_ID"/></translation
> | 1139 <translation id="289695669188700754">מזהה מפתח: <ph name="KEY_ID"/></translation
> |
| 1140 <translation id="3067198360141518313">הרץ פלאגין זה</translation> |
966 <translation id="8767072502252310690">משתמשים</translation> | 1141 <translation id="8767072502252310690">משתמשים</translation> |
967 <translation id="5493512308537636815">ספרדית (קטלאנית)</translation> | 1142 <translation id="5493512308537636815">ספרדית (קטלאנית)</translation> |
968 <translation id="2653166165688724436">מסד נתונים באינטרנט</translation> | 1143 <translation id="683526731807555621">הוסף מנוע חיפוש חדש</translation> |
969 <translation id="6871644448911473373">מגיב OCSP: <ph name="LOCATION"/></translat
ion> | 1144 <translation id="6871644448911473373">מגיב OCSP: <ph name="LOCATION"/></translat
ion> |
970 <translation id="8281886186245836920">דלג</translation> | 1145 <translation id="8281886186245836920">דלג</translation> |
971 <translation id="3867944738977021751">שדות אישור </translation> | 1146 <translation id="3867944738977021751">שדות אישור </translation> |
| 1147 <translation id="2114224913786726438">מודולים (<ph name="TOTAL_COUNT"/>) - לא נמ
צאו התנגשויות</translation> |
972 <translation id="7629827748548208700">כרטיסייה: <ph name="TAB_NAME"/></translati
on> | 1148 <translation id="7629827748548208700">כרטיסייה: <ph name="TAB_NAME"/></translati
on> |
973 <translation id="388442998277590542">לא היתה אפשרות לטעון את דף האפשרויות '<ph n
ame="OPTIONS_PAGE"/>'.</translation> | 1149 <translation id="388442998277590542">לא היתה אפשרות לטעון את דף האפשרויות '<ph n
ame="OPTIONS_PAGE"/>'.</translation> |
974 <translation id="8449008133205184768">הדבק והתאם סגנון</translation> | 1150 <translation id="8449008133205184768">הדבק והתאם סגנון</translation> |
975 <translation id="9114223350847410618">הוסף שפה נוספת לפני שתסיר את זו.</translat
ion> | 1151 <translation id="9114223350847410618">הוסף שפה נוספת לפני שתסיר את זו.</translat
ion> |
| 1152 <translation id="4408427661507229495">שם הרשת</translation> |
976 <translation id="8028993641010258682">גודל</translation> | 1153 <translation id="8028993641010258682">גודל</translation> |
977 <translation id="5031603669928715570">הפוך לפעיל...</translation> | 1154 <translation id="5031603669928715570">הפוך לפעיל...</translation> |
978 <translation id="4710257996998566163">עודכן לאחרונה:</translation> | 1155 <translation id="4710257996998566163">עודכן לאחרונה:</translation> |
979 <translation id="1383876407941801731">חיפוש</translation> | 1156 <translation id="1383876407941801731">חיפוש</translation> |
980 <translation id="8398877366907290961">המשך בכל זאת</translation> | 1157 <translation id="8398877366907290961">המשך בכל זאת</translation> |
981 <translation id="6974053822202609517">מימין לשמאל</translation> | 1158 <translation id="6974053822202609517">מימין לשמאל</translation> |
982 <translation id="2370882663124746154">הפוך מצב Double-Pinyin לפעיל</translation> | 1159 <translation id="2370882663124746154">הפוך מצב Double-Pinyin לפעיל</translation> |
983 <translation id="5463856536939868464">התפריט מכיל סימניות נסתרות</translation> | 1160 <translation id="5463856536939868464">התפריט מכיל סימניות נסתרות</translation> |
984 <translation id="8286227656784970313">השתמש במילון המערכת</translation> | 1161 <translation id="8286227656784970313">השתמש במילון המערכת</translation> |
| 1162 <translation id="5431084084184068621">בחרת להצפין נתונים באמצעות סיסמת Google של
ך; תמיד תוכל להתחרט מאוחר יותר ולשנות את הגדרות הסינכרון.</translation> |
| 1163 <translation id="1493263392339817010">התאם אישית גופנים...</translation> |
985 <translation id="5352033265844765294">הטבעת חותמת זמן</translation> | 1164 <translation id="5352033265844765294">הטבעת חותמת זמן</translation> |
986 <translation id="6449085810994685586">&בדוק איות בשדה זה</translation> | 1165 <translation id="6449085810994685586">&בדוק איות בשדה זה</translation> |
987 <translation id="3621320549246006887">זהו מערך ניסוי שבו, באמצעות אישורי HTTPS,
ניתן לאמת ולדחות רשומות DNS (DNSSEC שאובטח). אם אתה רואה הודעה זו, הפעלת תכונות
ניסיוניות באמצעות אפשרויות שורת הפקודה. תוכל להסיר את אפשרויות שורת הפקודה האלה
כדי להתעלם משגיאה זו.</translation> | 1166 <translation id="3621320549246006887">זהו מערך ניסוי שבו, באמצעות אישורי HTTPS,
ניתן לאמת ולדחות רשומות DNS (DNSSEC שאובטח). אם אתה רואה הודעה זו, הפעלת תכונות
ניסיוניות באמצעות אפשרויות שורת הפקודה. תוכל להסיר את אפשרויות שורת הפקודה האלה
כדי להתעלם משגיאה זו.</translation> |
988 <translation id="50960180632766478">נותרו <ph name="NUMBER_FEW"/> דקות</translat
ion> | 1167 <translation id="50960180632766478">נותרו <ph name="NUMBER_FEW"/> דקות</translat
ion> |
989 <translation id="2022540532491530427">העתק &קובץ</translation> | |
990 <translation id="748138892655239008">מגבלות בסיסיות של אישור </translation> | 1168 <translation id="748138892655239008">מגבלות בסיסיות של אישור </translation> |
991 <translation id="457386861538956877">עוד...</translation> | 1169 <translation id="457386861538956877">עוד...</translation> |
| 1170 <translation id="8063491445163840780">הפעל כרטיסייה 4</translation> |
992 <translation id="5966654788342289517">דברים אישיים</translation> | 1171 <translation id="5966654788342289517">דברים אישיים</translation> |
993 <translation id="9137013805542155359">הצג מקור</translation> | 1172 <translation id="9137013805542155359">הצג מקור</translation> |
994 <translation id="4792385443586519711">שם חברה</translation> | 1173 <translation id="4792385443586519711">שם חברה</translation> |
| 1174 <translation id="6423731501149634044">האם להשתמש ב-Adobe Reader כמציג ברירת המחד
ל עבור PDF?</translation> |
995 <translation id="8839907368860424444">תוכל לנהל את התוספים שהותקנו על ידי לחיצה
על 'תוספים' בתפריט 'כלים'.</translation> | 1175 <translation id="8839907368860424444">תוכל לנהל את התוספים שהותקנו על ידי לחיצה
על 'תוספים' בתפריט 'כלים'.</translation> |
| 1176 <translation id="2461687051570989462">גש למדפסות שלך מכל מחשב או טלפון חכם. <ph
name="BEGIN_LINK"/>למידע נוסף<ph name="END_LINK"/></translation> |
| 1177 <translation id="7194430665029924274">הזכר לי &מאוחר יותר</translation> |
996 <translation id="818454486170715660"><ph name="NAME"/> - בעלים</translation> | 1178 <translation id="818454486170715660"><ph name="NAME"/> - בעלים</translation> |
| 1179 <translation id="8201956630388867069">WPA</translation> |
997 <translation id="8302838426652833913">עבור אל | 1180 <translation id="8302838426652833913">עבור אל |
998 <ph name="BEGIN_BOLD"/> | 1181 <ph name="BEGIN_BOLD"/> |
999 Applications > System Preferences > Network > Assist me | 1182 Applications > System Preferences > Network > Assist me |
1000 <ph name="END_BOLD"/> | 1183 <ph name="END_BOLD"/> |
1001 כדי לבדוק את החיבור שלך.</translation> | 1184 כדי לבדוק את החיבור שלך.</translation> |
1002 <translation id="8664389313780386848">&צפה במקור הדף</translation> | 1185 <translation id="8664389313780386848">&צפה במקור הדף</translation> |
1003 <translation id="8970407809569722516">קושחה:</translation> | 1186 <translation id="8970407809569722516">קושחה:</translation> |
1004 <translation id="57646104491463491">תארך השינוי</translation> | 1187 <translation id="57646104491463491">תארך השינוי</translation> |
1005 <translation id="5992752872167177798">ארגז חול Seccomp</translation> | 1188 <translation id="5992752872167177798">ארגז חול Seccomp</translation> |
1006 <translation id="2615197286839530844">פריסת מקלדת שוויצרית</translation> | 1189 <translation id="2615197286839530844">פריסת מקלדת שוויצרית</translation> |
1007 <translation id="3289566588497100676">קלט סמלים קל</translation> | 1190 <translation id="3289566588497100676">קלט סמלים קל</translation> |
1008 <translation id="6507969014813375884">סינית פשוטה</translation> | 1191 <translation id="6507969014813375884">סינית פשוטה</translation> |
| 1192 <translation id="7314244761674113881">מארח SOCKS</translation> |
1009 <translation id="5285794783728826432">בטח באישור זה לזיהוי אתרי אינטרנט.</transl
ation> | 1193 <translation id="5285794783728826432">בטח באישור זה לזיהוי אתרי אינטרנט.</transl
ation> |
1010 <translation id="4224803122026931301">חריגות מיקום</translation> | 1194 <translation id="4224803122026931301">חריגות מיקום</translation> |
1011 <translation id="749452993132003881">היראגאנה</translation> | 1195 <translation id="749452993132003881">היראגאנה</translation> |
1012 <translation id="8226742006292257240">בהמשך תמצא סיסמה של TPM שנוצרה באקראי והוק
צתה למחשב שלך.</translation> | 1196 <translation id="8226742006292257240">בהמשך תמצא סיסמה של TPM שנוצרה באקראי והוק
צתה למחשב שלך.</translation> |
1013 <translation id="8487693399751278191">ייבא סימניות כעת...</translation> | 1197 <translation id="8487693399751278191">ייבא סימניות כעת...</translation> |
1014 <translation id="7985242821674907985"><ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> | 1198 <translation id="7985242821674907985"><ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> |
| 1199 <translation id="7484580869648358686">אזהרה: משהו כאן לא בסדר!</translation> |
1015 <translation id="4474155171896946103">צור סימניה לכל הכרטיסיות...</translation> | 1200 <translation id="4474155171896946103">צור סימניה לכל הכרטיסיות...</translation> |
1016 <translation id="5895187275912066135">הונפק בתאריך</translation> | 1201 <translation id="5895187275912066135">הונפק בתאריך</translation> |
1017 <translation id="1190844492833803334">כאשר אני סוגר את הדפדפן שלי</translation> | 1202 <translation id="1190844492833803334">כאשר אני סוגר את הדפדפן שלי</translation> |
1018 <translation id="5646376287012673985">מיקום</translation> | 1203 <translation id="5646376287012673985">מיקום</translation> |
1019 <translation id="6606962605507628791">הנתונים המסונכרנים שלך הוצפנו באמצעות משפט
-סיסמה. הזן את משפט הסיסמה כדי לפענח את הנתונים.</translation> | |
1020 <translation id="1110155001042129815">המתן</translation> | 1204 <translation id="1110155001042129815">המתן</translation> |
1021 <translation id="2607101320794533334">פרטי מפתח ציבורי של נושא</translation> | 1205 <translation id="2607101320794533334">פרטי מפתח ציבורי של נושא</translation> |
1022 <translation id="7071586181848220801">תוסף לא ידוע</translation> | 1206 <translation id="7071586181848220801">תוסף לא ידוע</translation> |
1023 <translation id="2956070106555335453">סיכום</translation> | 1207 <translation id="2956070106555335453">סיכום</translation> |
1024 <translation id="2649045351178520408">ASCII בקידוד Base64, שרשרת אישורים</transl
ation> | 1208 <translation id="2649045351178520408">ASCII בקידוד Base64, שרשרת אישורים</transl
ation> |
1025 <translation id="380271916710942399">אישור שרת לא רשום</translation> | 1209 <translation id="380271916710942399">אישור שרת לא רשום</translation> |
1026 <translation id="6459488832681039634">השתמש בבחירה עבור מציאה</translation> | 1210 <translation id="6459488832681039634">השתמש בבחירה עבור מציאה</translation> |
| 1211 <translation id="2392369802118427583">הפעל</translation> |
| 1212 <translation id="9040421302519041149">הגישה לרשת זו מוגנת.</translation> |
1027 <translation id="5659593005791499971">דוא"ל</translation> | 1213 <translation id="5659593005791499971">דוא"ל</translation> |
1028 <translation id="8235325155053717782">שגיאה <ph name="ERROR_NUMBER"/>(<ph name="
ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation> | 1214 <translation id="8235325155053717782">שגיאה <ph name="ERROR_NUMBER"/>(<ph name="
ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation> |
1029 <translation id="7734729626860583526">קובץ cookie של <ph name="HOST"/></translat
ion> | 1215 <translation id="7734729626860583526">קובץ cookie של <ph name="HOST"/></translat
ion> |
1030 <translation id="6584878029876017575">חתימה לכל החיים של Microsoft</translation> | 1216 <translation id="6584878029876017575">חתימה לכל החיים של Microsoft</translation> |
1031 <translation id="562901740552630300">עבור אל | 1217 <translation id="562901740552630300">עבור אל |
1032 <ph name="BEGIN_BOLD"/> | 1218 <ph name="BEGIN_BOLD"/> |
1033 התחל > לוח הבקרה > רשת ואינטרנט > רשת ומרכז שיתוף > פתור ב
עיות (בתחתית) > חיבורי אינטרנט. | 1219 התחל > לוח הבקרה > רשת ואינטרנט > רשת ומרכז שיתוף > פתור ב
עיות (בתחתית) > חיבורי אינטרנט. |
1034 <ph name="END_BOLD"/></translation> | 1220 <ph name="END_BOLD"/></translation> |
1035 <translation id="2773223079752808209">תמיכת לקוחות</translation> | 1221 <translation id="2773223079752808209">תמיכת לקוחות</translation> |
1036 <translation id="4585473702689066695">החיבור לרשת '<ph name="NAME"/>' נכשל.</tra
nslation> | 1222 <translation id="4585473702689066695">החיבור לרשת '<ph name="NAME"/>' נכשל.</tra
nslation> |
1037 <translation id="4647175434312795566">קבל את ההסכם</translation> | 1223 <translation id="4647175434312795566">קבל את ההסכם</translation> |
1038 <translation id="1084824384139382525">העתק כתו&בת קישור</translation> | 1224 <translation id="1084824384139382525">העתק כתו&בת קישור</translation> |
1039 <translation id="4790860940369610138">תקן בעיות רשת</translation> | |
1040 <translation id="5042992464904238023">תוכן</translation> | 1225 <translation id="5042992464904238023">תוכן</translation> |
1041 <translation id="6254503684448816922">המפתח בסכנה</translation> | 1226 <translation id="6254503684448816922">המפתח בסכנה</translation> |
1042 <translation id="1181037720776840403">הסר</translation> | 1227 <translation id="1181037720776840403">הסר</translation> |
1043 <translation id="4006726980536015530">אם תסגור את <ph name="PRODUCT_NAME"/> כעת,
הורדות אלו יבוטלו.</translation> | 1228 <translation id="4006726980536015530">אם תסגור את <ph name="PRODUCT_NAME"/> כעת,
הורדות אלו יבוטלו.</translation> |
1044 <translation id="4194415033234465088">Dachen 26</translation> | 1229 <translation id="4194415033234465088">Dachen 26</translation> |
1045 <translation id="1664712100580477121">האם אתה בטוח שברצונך לצרוב תמונה להתקן הבא
:</translation> | 1230 <translation id="1664712100580477121">האם אתה בטוח שברצונך לצרוב תמונה להתקן הבא
:</translation> |
1046 <translation id="872537912056138402">קרואטית</translation> | 1231 <translation id="872537912056138402">קרואטית</translation> |
1047 <translation id="6639554308659482635">זיכרון SQLite </translation> | 1232 <translation id="6639554308659482635">זיכרון SQLite </translation> |
1048 <translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="D
OWNLOAD_TOTAL"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation> | 1233 <translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="D
OWNLOAD_TOTAL"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation> |
1049 <translation id="7650701856438921772"><ph name="PRODUCT_NAME"/> מוצג בשפה זו</tr
anslation> | 1234 <translation id="7650701856438921772"><ph name="PRODUCT_NAME"/> מוצג בשפה זו</tr
anslation> |
| 1235 <translation id="740624631517654988">חלונות קופצים חסומים</translation> |
1050 <translation id="3738924763801731196"><ph name="OID"/>:</translation> | 1236 <translation id="3738924763801731196"><ph name="OID"/>:</translation> |
1051 <translation id="6550769511678490130">פתח את כל הסימניות</translation> | 1237 <translation id="6550769511678490130">פתח את כל הסימניות</translation> |
| 1238 <translation id="1847961471583915783">נקה קובצי Cookie ונתוני אתר ופלאגין אחרים
כאשר אני סוגר את הדפדפן שלי</translation> |
1052 <translation id="6659594942844771486">Tab</translation> | 1239 <translation id="6659594942844771486">Tab</translation> |
| 1240 <translation id="6575134580692778371">לא הוגדר</translation> |
1053 <translation id="4624768044135598934">הצלחה!</translation> | 1241 <translation id="4624768044135598934">הצלחה!</translation> |
1054 <translation id="5582768900447355629">הצפן את כל הנתונים שלי</translation> | 1242 <translation id="5582768900447355629">הצפן את כל הנתונים שלי</translation> |
| 1243 <translation id="6122365914076864562">המתן בזמן שאנחנו מגדירים את הרשת שלך לנייד
.</translation> |
1055 <translation id="8593048479750897716">ניהול שירות של נתונים סלולריים</translatio
n> | 1244 <translation id="8593048479750897716">ניהול שירות של נתונים סלולריים</translatio
n> |
1056 <translation id="1974043046396539880">נקודות הפצה של CRL</translation> | 1245 <translation id="1974043046396539880">נקודות הפצה של CRL</translation> |
1057 <translation id="7049357003967926684">שיוך</translation> | 1246 <translation id="7049357003967926684">שיוך</translation> |
1058 <translation id="8641392906089904981">הקש על Shift-Alt כדי להחליף פריסת מקלדת</t
ranslation> | 1247 <translation id="8641392906089904981">הקש על Shift-Alt כדי להחליף פריסת מקלדת</t
ranslation> |
1059 <translation id="1867780286110144690"><ph name="PRODUCT_NAME"/> מוכן להשלים את ה
התקנה שלך</translation> | 1248 <translation id="1867780286110144690"><ph name="PRODUCT_NAME"/> מוכן להשלים את ה
התקנה שלך</translation> |
1060 <translation id="5316814419223884568">התחל לחפש מכאן:</translation> | 1249 <translation id="5316814419223884568">התחל לחפש מכאן:</translation> |
1061 <translation id="965674096648379287">דף אינטרנט זה מחייב נתונים שהזנת קודם לכן,
כדי שיהיה מוצג כהלכה. אתה יכול לשלוח שוב את הנתונים, אך אם תעשה זאת למעשה תחזור
על פעולה שדף זה ביצע בעבר. לחץ על 'טען מחדש' כדי לשלוח שוב את הנתונים ולהציג את
הדף.</translation> | 1250 <translation id="965674096648379287">דף אינטרנט זה מחייב נתונים שהזנת קודם לכן,
כדי שיהיה מוצג כהלכה. אתה יכול לשלוח שוב את הנתונים, אך אם תעשה זאת למעשה תחזור
על פעולה שדף זה ביצע בעבר. לחץ על 'טען מחדש' כדי לשלוח שוב את הנתונים ולהציג את
הדף.</translation> |
1062 <translation id="7127922377013221748">הסתר את סרגל הכלים</translation> | |
1063 <translation id="43742617823094120">במקרה זה, האישור שהוצג לדפדפן שלך בוטל על יד
י הגורם שהפיק אותו. בדרך כלל, המשמעות היא שאמינות אישור זה נפגעה ואין לתת בו אמו
ן. אין להמשיך מעבר לנקודה זו בשום אופן.</translation> | 1251 <translation id="43742617823094120">במקרה זה, האישור שהוצג לדפדפן שלך בוטל על יד
י הגורם שהפיק אותו. בדרך כלל, המשמעות היא שאמינות אישור זה נפגעה ואין לתת בו אמו
ן. אין להמשיך מעבר לנקודה זו בשום אופן.</translation> |
1064 <translation id="8524159534229635752">ארץ:</translation> | 1252 <translation id="8524159534229635752">ארץ:</translation> |
1065 <translation id="18139523105317219">שם צד EDI</translation> | 1253 <translation id="18139523105317219">שם צד EDI</translation> |
| 1254 <translation id="6657193944556309583">כבר קיימים נתונים המוצפנים באמצעות משפט-סי
סמה. הזן אותו למטה.</translation> |
1066 <translation id="3328801116991980348">פרטי אתר</translation> | 1255 <translation id="3328801116991980348">פרטי אתר</translation> |
1067 <translation id="1205605488412590044">צור קיצור דרך ליישום...</translation> | 1256 <translation id="1205605488412590044">צור קיצור דרך ליישום...</translation> |
1068 <translation id="2065985942032347596">נדרש אימות</translation> | 1257 <translation id="2065985942032347596">נדרש אימות</translation> |
1069 <translation id="2553340429761841190"><ph name="PRODUCT_NAME"/> לא הצליח להתחבר
אל <ph name="NETWORK_ID"/>. בחר רשת אחרת או נסה שוב.</translation> | 1258 <translation id="2553340429761841190"><ph name="PRODUCT_NAME"/> לא הצליח להתחבר
אל <ph name="NETWORK_ID"/>. בחר רשת אחרת או נסה שוב.</translation> |
1070 <translation id="7222232353993864120">כתובת דוא"ל</translation> | 1259 <translation id="7222232353993864120">כתובת דוא"ל</translation> |
| 1260 <translation id="2128531968068887769">Native Client</translation> |
1071 <translation id="4590074117005971373">מאפשר ביצועים גבוהים יותר של תגי בד ציור ע
ם הקשר דו-ממדי על ידי עיבוד תמונה באמצעות חומרת Graphics Processor Unit (GPU)</
translation> | 1261 <translation id="4590074117005971373">מאפשר ביצועים גבוהים יותר של תגי בד ציור ע
ם הקשר דו-ממדי על ידי עיבוד תמונה באמצעות חומרת Graphics Processor Unit (GPU)</
translation> |
1072 <translation id="7186367841673660872">דף זה תורגם מ<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/
>ל<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/></translation> | 1262 <translation id="7186367841673660872">דף זה תורגם מ<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/
>ל<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/></translation> |
1073 <translation id="6052976518993719690">רשות אישורי SSL </translation> | 1263 <translation id="6052976518993719690">רשות אישורי SSL </translation> |
| 1264 <translation id="1636959874332483835"><ph name="HOST_NAME"/> מכיל תוכנה זדונית.
המחשב שלך עלול להידבק בווירוס אם תבקר באתר זה.</translation> |
1074 <translation id="1791662854739702043">מותקן</translation> | 1265 <translation id="1791662854739702043">מותקן</translation> |
1075 <translation id="1175364870820465910">הדפס...</translation> | 1266 <translation id="1175364870820465910">הדפס...</translation> |
| 1267 <translation id="2986016569675068682">החזק את המקש ⌘Q כדי לצאת.</translation> |
1076 <translation id="3866249974567520381">תיאור</translation> | 1268 <translation id="3866249974567520381">תיאור</translation> |
1077 <translation id="2294358108254308676">האם ברצונך להתקין את <ph name="PRODUCT_NAM
E"/>?</translation> | 1269 <translation id="2294358108254308676">האם ברצונך להתקין את <ph name="PRODUCT_NAM
E"/>?</translation> |
1078 <translation id="6549689063733911810">פעילויות אחרונות</translation> | 1270 <translation id="6549689063733911810">פעילויות אחרונות</translation> |
1079 <translation id="5542132724887566711">פרופיל</translation> | 1271 <translation id="1529968269513889022">השבוע שעבר</translation> |
| 1272 <translation id="185461872046985453">רק משתמש עם משפט הסיסמה שלך יכול לקרוא את ה
נתונים שלך. אם תשכח את משפט הסיסמה שלך, תצטרך לאפס את הסינכרון.</translation> |
| 1273 <translation id="5196117515621749903">טען מחדש והתעלם מהקובץ השמור</translation> |
1080 <translation id="5552632479093547648">התגלו תוכנה זדונית והתחזות!</translation> | 1274 <translation id="5552632479093547648">התגלו תוכנה זדונית והתחזות!</translation> |
| 1275 <translation id="4310537301481716192">הוא מת, יוסי!</translation> |
1081 <translation id="4988273303304146523">לפני <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> ימים</tra
nslation> | 1276 <translation id="4988273303304146523">לפני <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> ימים</tra
nslation> |
1082 <translation id="8428213095426709021">הגדרות</translation> | 1277 <translation id="8428213095426709021">הגדרות</translation> |
1083 <translation id="1588343679702972132">אתר זה ביקש שתזהה את עצמך באמצעות אישור:</
translation> | 1278 <translation id="1588343679702972132">אתר זה ביקש שתזהה את עצמך באמצעות אישור:</
translation> |
1084 <translation id="7211994749225247711">מחק...</translation> | 1279 <translation id="7211994749225247711">מחק...</translation> |
1085 <translation id="2819994928625218237">&אין הצעות לאיות</translation> | 1280 <translation id="2819994928625218237">&אין הצעות לאיות</translation> |
1086 <translation id="9142623379911037913">לאפשר ל-<ph name="SITE"/> להציג הודעות שול
חן עבודה?</translation> | 1281 <translation id="9142623379911037913">לאפשר ל-<ph name="SITE"/> להציג הודעות שול
חן עבודה?</translation> |
1087 <translation id="4196320913210960460">תוכל לנהל את התוספים שהותקנו על ידי לחיצה
על 'תוספים' בתפריט 'כלים'.</translation> | 1282 <translation id="4196320913210960460">תוכל לנהל את התוספים שהותקנו על ידי לחיצה
על 'תוספים' בתפריט 'כלים'.</translation> |
| 1283 <translation id="3449494395612243720">שגיאת סינכרון - היכנס שוב</translation> |
1088 <translation id="9118804773997839291">בהמשך מופיעה רשימה של כל האלמנטים הלא בטוח
ים עבור הדף. למידע נוסף לגבי תהליך שיוביל אותך לאלמנט מסוים, לחץ על הקישור 'ניתו
ח'.</translation> | 1284 <translation id="9118804773997839291">בהמשך מופיעה רשימה של כל האלמנטים הלא בטוח
ים עבור הדף. למידע נוסף לגבי תהליך שיוביל אותך לאלמנט מסוים, לחץ על הקישור 'ניתו
ח'.</translation> |
1089 <translation id="1761265592227862828">סנכרן את כל ההגדרות והנתונים\n(עשוי להימשך
זמן מה)</translation> | 1285 <translation id="1761265592227862828">סנכרן את כל ההגדרות והנתונים\n(עשוי להימשך
זמן מה)</translation> |
1090 <translation id="7754704193130578113">שאל היכן לשמור כל קובץ לפני הורדתו</transl
ation> | 1286 <translation id="7754704193130578113">שאל היכן לשמור כל קובץ לפני הורדתו</transl
ation> |
| 1287 <translation id="204914487372604757">צור קיצור דרך</translation> |
1091 <translation id="2497284189126895209">כל הקבצים</translation> | 1288 <translation id="2497284189126895209">כל הקבצים</translation> |
1092 <translation id="696036063053180184">3 Set (No shift)</translation> | 1289 <translation id="696036063053180184">3 Set (No shift)</translation> |
1093 <translation id="945332329539165145">GPU Accelerated Canvas 2D</translation> | 1290 <translation id="945332329539165145">GPU Accelerated Canvas 2D</translation> |
1094 <translation id="5360606537916580043">מהיום האחרון</translation> | 1291 <translation id="5220797120063118010">מאפשרת תמיכה בהתקנת יישומי Chrome שנפרסים
באמצעות קובץ מניפסט בדף אינטרנט, במקום על ידי אריזת המניפסט והסמלים בחבילה בקובץ
crx.</translation> |
| 1292 <translation id="9148126808321036104">היכנס שוב</translation> |
1095 <translation id="2282146716419988068">תהליך GPU</translation> | 1293 <translation id="2282146716419988068">תהליך GPU</translation> |
1096 <translation id="4690246192099372265">שוודית</translation> | 1294 <translation id="4690246192099372265">שוודית</translation> |
1097 <translation id="1682548588986054654">חלון נסתר חדש</translation> | 1295 <translation id="1682548588986054654">חלון נסתר חדש</translation> |
1098 <translation id="6833901631330113163">דרום אירופאית</translation> | 1296 <translation id="6833901631330113163">דרום אירופאית</translation> |
| 1297 <translation id="8691262314411702087">בחר מה לסנכרן</translation> |
1099 <translation id="6065289257230303064">תכונות ספרייה של נושא אישור</translation> | 1298 <translation id="6065289257230303064">תכונות ספרייה של נושא אישור</translation> |
| 1299 <translation id="2423017480076849397">קבל גישה למדפסות שלך ושתף אותן באופן מקוון
עם <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation> |
1100 <translation id="569520194956422927">&הוסף...</translation> | 1300 <translation id="569520194956422927">&הוסף...</translation> |
1101 <translation id="4018133169783460046">הצג את <ph name="PRODUCT_NAME"/> בשפה זו</
translation> | 1301 <translation id="4018133169783460046">הצג את <ph name="PRODUCT_NAME"/> בשפה זו</
translation> |
1102 <translation id="5110450810124758964">לפני <ph name="NUMBER_ONE"/> ימים</transla
tion> | 1302 <translation id="5110450810124758964">לפני <ph name="NUMBER_ONE"/> ימים</transla
tion> |
1103 <translation id="941042801116775632">CapsLock</translation> | 1303 <translation id="941042801116775632">CapsLock</translation> |
1104 <translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> שניה</translation> | 1304 <translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> שניה</translation> |
1105 <translation id="1077946062898560804">הגדר עדכונים אוטומטיים לכל המשתמשים</trans
lation> | 1305 <translation id="1077946062898560804">הגדר עדכונים אוטומטיים לכל המשתמשים</trans
lation> |
1106 <translation id="3122496702278727796">יצירת ספריית נתונים נכשלה</translation> | 1306 <translation id="3122496702278727796">יצירת ספריית נתונים נכשלה</translation> |
1107 <translation id="8888930795132369495">העתק נתיב &קובץ</translation> | |
1108 <translation id="4517036173149081027">סגור ובטל הורדה</translation> | 1307 <translation id="4517036173149081027">סגור ובטל הורדה</translation> |
1109 <translation id="7150146631451105528"><ph name="DATE"/></translation> | 1308 <translation id="7150146631451105528"><ph name="DATE"/></translation> |
1110 <translation id="428738641243439880">עדיפות:</translation> | |
1111 <translation id="3166547286524371413">כתובת:</translation> | 1309 <translation id="3166547286524371413">כתובת:</translation> |
1112 <translation id="4522570452068850558">פרטים</translation> | 1310 <translation id="4522570452068850558">פרטים</translation> |
1113 <translation id="59659456909144943">התראה: <ph name="NOTIFICATION_NAME"/></trans
lation> | 1311 <translation id="59659456909144943">התראה: <ph name="NOTIFICATION_NAME"/></trans
lation> |
1114 <translation id="7503191893372251637">סוג אישור Netscape</translation> | 1312 <translation id="7503191893372251637">סוג אישור Netscape</translation> |
| 1313 <translation id="1502960562739459116">לא ניתן להציג חלקים ממסמך PDF זה. להתקין א
ת Adobe Reader?</translation> |
1115 <translation id="4135450933899346655">האישורים שלך</translation> | 1314 <translation id="4135450933899346655">האישורים שלך</translation> |
1116 <translation id="4731578803613910821">הנתונים שלך ב-<ph name="WEBSITE_1"/>, <ph
name="WEBSITE_2"/> ו-<ph name="WEBSITE_3"/></translation> | 1315 <translation id="4731578803613910821">הנתונים שלך ב-<ph name="WEBSITE_1"/>, <ph
name="WEBSITE_2"/> ו-<ph name="WEBSITE_3"/></translation> |
1117 <translation id="7716781361494605745">כתובת אתר של מדיניות רשות אישורים של Netsc
ape</translation> | 1316 <translation id="7716781361494605745">כתובת אתר של מדיניות רשות אישורים של Netsc
ape</translation> |
1118 <translation id="2881966438216424900">גישה אחרונה:</translation> | 1317 <translation id="2881966438216424900">גישה אחרונה:</translation> |
1119 <translation id="3679240644896978282">פיתוח</translation> | 1318 <translation id="3679240644896978282">פיתוח</translation> |
| 1319 <translation id="7552203043556919163">סנכרן סיסמאות</translation> |
1120 <translation id="630065524203833229">צ&א</translation> | 1320 <translation id="630065524203833229">צ&א</translation> |
1121 <translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></t
ranslation> | 1321 <translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></t
ranslation> |
1122 <translation id="7886758531743562066">האתר שנמצא בכתובת <ph name="HOST_NAME"/> מ
כיל אלמנטים מאתרים שכפי הנראה מארחים תוכנה זדונית – תוכנה שעלולה לגרום נזק למחשב
או לפעול בו ללא הסכמתך. די בביקור באתר שמכיל תוכנה זדונית כדי שהמחשב שלך יידבק
בה. </translation> | 1322 <translation id="7886758531743562066">האתר שנמצא בכתובת <ph name="HOST_NAME"/> מ
כיל אלמנטים מאתרים שכפי הנראה מארחים תוכנה זדונית – תוכנה שעלולה לגרום נזק למחשב
או לפעול בו ללא הסכמתך. די בביקור באתר שמכיל תוכנה זדונית כדי שהמחשב שלך יידבק
בה. </translation> |
1123 <translation id="7538227655922918841">קובצי Cookie מאתרים מרובים המותרים להפעלה
בלבד.</translation> | 1323 <translation id="7538227655922918841">קובצי Cookie מאתרים מרובים המותרים להפעלה
בלבד.</translation> |
1124 <translation id="8688030702237945137">&תרגם את '<ph name="TEXT"/>' ל-<ph nam
e="LANGUAGE"/></translation> | |
1125 <translation id="2385700042425247848">שם השירות:</translation> | 1324 <translation id="2385700042425247848">שם השירות:</translation> |
| 1325 <translation id="7751005832163144684">הדפס דף בדיקה</translation> |
| 1326 <translation id="1471300011765310414"><ph name="PRODUCT_NAME"/> |
| 1327 לא יכול להציג את דף האינטרנט כיוון שהמחשב שלך לא מחובר לאינטרנט.</transl
ation> |
| 1328 <translation id="5464632865477611176">הרץ בפעם הזאת</translation> |
1126 <translation id="4268025649754414643">קידוד מפתח</translation> | 1329 <translation id="4268025649754414643">קידוד מפתח</translation> |
1127 <translation id="7925247922861151263">בדיקת AAA נכשלה</translation> | 1330 <translation id="7925247922861151263">בדיקת AAA נכשלה</translation> |
1128 <translation id="1168020859489941584">פותח ב-<ph name="TIME_REMAINING"/>...</tra
nslation> | 1331 <translation id="1168020859489941584">פותח ב-<ph name="TIME_REMAINING"/>...</tra
nslation> |
1129 <translation id="7814458197256864873">&העתק</translation> | 1332 <translation id="7814458197256864873">&העתק</translation> |
| 1333 <translation id="8186706823560132848">תוכנה</translation> |
1130 <translation id="4692623383562244444">מנועי חיפוש</translation> | 1334 <translation id="4692623383562244444">מנועי חיפוש</translation> |
1131 <translation id="2495069335509163989">חריגים של התראות</translation> | 1335 <translation id="2495069335509163989">חריגים של התראות</translation> |
1132 <translation id="567760371929988174">&שיטות קלט</translation> | 1336 <translation id="567760371929988174">&שיטות קלט</translation> |
1133 <translation id="5116300307302421503">לא ניתן לנתח את הקובץ.</translation> | 1337 <translation id="5116300307302421503">לא ניתן לנתח את הקובץ.</translation> |
1134 <translation id="2745080116229976798">שיעבוד מוגדר של Microsoft</translation> | 1338 <translation id="2745080116229976798">שיעבוד מוגדר של Microsoft</translation> |
1135 <translation id="2526590354069164005">שולחן עבודה</translation> | 1339 <translation id="2526590354069164005">שולחן עבודה</translation> |
1136 <translation id="7983301409776629893">תרגם תמיד <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/> ל
<ph name="TARGET_LANGUAGE"/></translation> | 1340 <translation id="7983301409776629893">תרגם תמיד <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/> ל
<ph name="TARGET_LANGUAGE"/></translation> |
1137 <translation id="4890284164788142455">תאילנדית</translation> | 1341 <translation id="4890284164788142455">תאילנדית</translation> |
| 1342 <translation id="4312207540304900419">הפעל את הכרטיסייה הבאה</translation> |
1138 <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> עד ש
מתמלא</translation> | 1343 <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> עד ש
מתמלא</translation> |
1139 <translation id="7648048654005891115">סגנון מפת מקשים</translation> | 1344 <translation id="7648048654005891115">סגנון מפת מקשים</translation> |
1140 <translation id="3889424535448813030">חץ לימין</translation> | |
1141 <translation id="4033319557821527966"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> מאפשר לך לגש
ת למדפסות של מחשב זה מכל מקום. היכנס כדי להפוך לפעיל.</translation> | 1345 <translation id="4033319557821527966"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> מאפשר לך לגש
ת למדפסות של מחשב זה מכל מקום. היכנס כדי להפוך לפעיל.</translation> |
1142 <translation id="4479639480957787382">אתרנט</translation> | 1346 <translation id="4479639480957787382">אתרנט</translation> |
1143 <translation id="751377616343077236">שם אישור</translation> | 1347 <translation id="751377616343077236">שם אישור</translation> |
1144 <translation id="7154108546743862496">עוד מידע</translation> | 1348 <translation id="7154108546743862496">עוד מידע</translation> |
| 1349 <translation id="8637688295594795546">עדכון מערכת זמין. מתכונן להוריד…</translat
ion> |
1145 <translation id="5167270755190684957">גלריית העיצובים של Google Chrome</translat
ion> | 1350 <translation id="5167270755190684957">גלריית העיצובים של Google Chrome</translat
ion> |
1146 <translation id="8382913212082956454">העתק &כתובת דוא"ל</translation> | 1351 <translation id="8382913212082956454">העתק &כתובת דוא"ל</translation> |
| 1352 <translation id="7447930227192971403">הפעל כרטיסייה 3</translation> |
1147 <translation id="2903493209154104877">כתובות</translation> | 1353 <translation id="2903493209154104877">כתובות</translation> |
1148 <translation id="2056143100006548702">פלאגין: <ph name="PLUGIN_NAME"/> (<ph name
="PLUGIN_VERSION"/>)</translation> | 1354 <translation id="2056143100006548702">פלאגין: <ph name="PLUGIN_NAME"/> (<ph name
="PLUGIN_VERSION"/>)</translation> |
1149 <translation id="3479552764303398839">לא עכשיו</translation> | 1355 <translation id="3479552764303398839">לא עכשיו</translation> |
1150 <translation id="6445051938772793705">ארץ</translation> | 1356 <translation id="6445051938772793705">ארץ</translation> |
1151 <translation id="3251759466064201842"><לא חלק מהאישור></translation> | 1357 <translation id="3251759466064201842"><לא חלק מהאישור></translation> |
1152 <translation id="2617199344069286524">לא נמצאו התקני הקלטת אודיו.</translation> | 1358 <translation id="2617199344069286524">לא נמצאו התקני הקלטת אודיו.</translation> |
1153 <translation id="4229495110203539533">לפני <ph name="NUMBER_ONE"/> שניות</transl
ation> | 1359 <translation id="4229495110203539533">לפני <ph name="NUMBER_ONE"/> שניות</transl
ation> |
| 1360 <translation id="7150459935934478649">אם אתה לא מרוצה: לחץ כאן לסגירת הדפדפן, צא
ובטל את השינוי.</translation> |
1154 <translation id="6410257289063177456">קובצי תמונה</translation> | 1361 <translation id="6410257289063177456">קובצי תמונה</translation> |
1155 <translation id="6419902127459849040">מרכז אירופאית</translation> | 1362 <translation id="6419902127459849040">מרכז אירופאית</translation> |
1156 <translation id="6707389671160270963">אישור לקוח SSL</translation> | 1363 <translation id="6707389671160270963">אישור לקוח SSL</translation> |
| 1364 <translation id="6083557600037991373">כדי להאיץ דפי אינטרנט, |
| 1365 <ph name="PRODUCT_NAME"/> |
| 1366 שומר בדיסק באופן זמני קבצים שירדו. בעת כיבוי לא תקין של |
| 1367 <ph name="PRODUCT_NAME"/>, |
| 1368 קבצים אלה עלולים להיפגע ולגרום |
| 1369 לשגיאה זו. טעינת הדף מחדש תפתור בעיה זו |
| 1370 וכיבוי תקין ימנע את חזרתה בעתיד. |
| 1371 <ph name="LINE_BREAK"/> |
| 1372 אם הבעיה נמשכת, נסה לנקות את הקובץ השמור. במקרים מסוימים, הבעיה |
| 1373 עשויה גם להצביע על כשל שמתחיל להיווצר בחומרה.</translation> |
1157 <translation id="5298219193514155779">נושא שנוצר על ידי</translation> | 1374 <translation id="5298219193514155779">נושא שנוצר על ידי</translation> |
1158 <translation id="1047726139967079566">הוסף דף זה לסימניות...</translation> | 1375 <translation id="1047726139967079566">הוסף דף זה לסימניות...</translation> |
1159 <translation id="6113225828180044308">מודולים (<ph name="MODULUS_NUM_BITS"/> ביט
ים):\n<ph name="MODULUS_HEX_DUMP"/>\n\nמעריך ציבורי (<ph name="PUBLIC_EXPONENT_N
UM_BITS"/> ביטים):\n<ph name="EXPONENT_HEX_DUMP"/></translation> | 1376 <translation id="6113225828180044308">מודולים (<ph name="MODULUS_NUM_BITS"/> ביט
ים):\n<ph name="MODULUS_HEX_DUMP"/>\n\nמעריך ציבורי (<ph name="PUBLIC_EXPONENT_N
UM_BITS"/> ביטים):\n<ph name="EXPONENT_HEX_DUMP"/></translation> |
1160 <translation id="2544782972264605588">נותרו <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> שניות</t
ranslation> | 1377 <translation id="2544782972264605588">נותרו <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> שניות</t
ranslation> |
1161 <translation id="5428105026674456456">ספרדית</translation> | 1378 <translation id="5428105026674456456">ספרדית</translation> |
1162 <translation id="8871696467337989339">אתה משתמש בסימון שורת פקודה שאינו נתמך: <p
h name="BAD_FLAG"/>. היציבות והאבטחה ייפגעו.</translation> | 1379 <translation id="8871696467337989339">אתה משתמש בסימון שורת פקודה שאינו נתמך: <p
h name="BAD_FLAG"/>. היציבות והאבטחה ייפגעו.</translation> |
1163 <translation id="5212396831966182761">שמור הכל מסונכרן</translation> | 1380 <translation id="5212396831966182761">שמור הכל מסונכרן</translation> |
1164 <translation id="4767443964295394154">מיקום ההורדה</translation> | 1381 <translation id="4767443964295394154">מיקום ההורדה</translation> |
1165 <translation id="5031870354684148875">על Google Translate</translation> | 1382 <translation id="5031870354684148875">על Google Translate</translation> |
1166 <translation id="720658115504386855">האותיות אינן תלויות רישיות</translation> | 1383 <translation id="720658115504386855">האותיות אינן תלויות רישיות</translation> |
1167 <translation id="2454247629720664989">מילת מפתח</translation> | 1384 <translation id="2454247629720664989">מילת מפתח</translation> |
1168 <translation id="3950820424414687140">כניסה</translation> | 1385 <translation id="3950820424414687140">כניסה</translation> |
| 1386 <translation id="4626106357471783850">יש להפעיל מחדש את <ph name="PRODUCT_NAME"/
> כדי להחיל את העדכון.</translation> |
1169 <translation id="2840798130349147766">מסדי נתונים באינטרנט</translation> | 1387 <translation id="2840798130349147766">מסדי נתונים באינטרנט</translation> |
| 1388 <translation id="288423333090604705">הערה: בעת לחיצה על "שלח משוב", Ch
rome כולל יומן של |
| 1389 גירסת Chrome וגירסת מערכת ההפעלה ואת כתובת האתר המשויכת למשוב שלך. |
| 1390 תוכל גם לבחור לכלול צילום מסך המשויך |
| 1391 למשוב שלך. מידע זה משמש אותנו לאבחון בעיות וכדי |
| 1392 לעזור לנו לשפר את הביצועים של Chrome. מידע אישי כלשהו הכלול |
| 1393 בדוח המשוב, בין אם במפורש בהערות שלך או |
| 1394 בשוגג ביומן, בכתובת האתר או בצילום המסך, יהיה מוגן |
| 1395 בהתאם למדיניות הפרטיות שלנו. כדי לא לשלוח את כתובת האתר, |
| 1396 אל תסמן את התיבה "כלול כתובת אתר זו:". כדי לא לשלוח את צילום
המסך, אל תסמן את התיבה |
| 1397 "כלול צילום מסך זה:". אתה מסכים ש-Google רשאית להשתמש במשוב |
| 1398 שתספק כדי לשפר מוצרים או שירותים של Google</translation> |
1170 <translation id="1628736721748648976">קידוד</translation> | 1399 <translation id="1628736721748648976">קידוד</translation> |
| 1400 <translation id="1198271701881992799">בוא נתחיל</translation> |
| 1401 <translation id="782590969421016895">השתמש בדפים הנוכחיים</translation> |
1171 <translation id="6521850982405273806">דווח על שגיאה</translation> | 1402 <translation id="6521850982405273806">דווח על שגיאה</translation> |
1172 <translation id="8026334261755873520">נקה נתוני גלישה</translation> | 1403 <translation id="8026334261755873520">נקה נתוני גלישה</translation> |
1173 <translation id="1769104665586091481">פתח קישור &בחלון חדש</translation> | 1404 <translation id="1769104665586091481">פתח קישור &בחלון חדש</translation> |
1174 <translation id="8503813439785031346">שם משתמש</translation> | 1405 <translation id="8503813439785031346">שם משתמש</translation> |
1175 <translation id="8651585100578802546">אלץ טעינה מחדש של דף זה</translation> | 1406 <translation id="8651585100578802546">אלץ טעינה מחדש של דף זה</translation> |
1176 <translation id="685714579710025096">פריסת מקלדת:</translation> | 1407 <translation id="685714579710025096">פריסת מקלדת:</translation> |
1177 <translation id="1361655923249334273">לא בשימוש</translation> | 1408 <translation id="1361655923249334273">לא בשימוש</translation> |
1178 <translation id="290555789621781773"><ph name="NUMBER_TWO"/> דקות</translation> | 1409 <translation id="290555789621781773"><ph name="NUMBER_TWO"/> דקות</translation> |
1179 <translation id="5434065355175441495">הצפנת RSA של PKCS #1</translation> | 1410 <translation id="5434065355175441495">הצפנת RSA של PKCS #1</translation> |
1180 <translation id="7073704676847768330">כנראה שזה לא האתר שאתה מחפש!</translation> | 1411 <translation id="7073704676847768330">כנראה שזה לא האתר שאתה מחפש!</translation> |
1181 <translation id="8447521054593217212"><ph name="PRODUCT_NAME"/> אינו מעודכן משום
שהוא לא הופעל מחדש במשך זמן מה. ישנו עדכון זמין והוא יוחל ברגע שתבצע הפעלה מחדש
.</translation> | 1412 <translation id="8447521054593217212"><ph name="PRODUCT_NAME"/> אינו מעודכן משום
שהוא לא הופעל מחדש במשך זמן מה. ישנו עדכון זמין והוא יוחל ברגע שתבצע הפעלה מחדש
.</translation> |
1182 <translation id="8477384620836102176">&כללי</translation> | 1413 <translation id="8477384620836102176">&כללי</translation> |
1183 <translation id="1074663319790387896">הגדר סינכרון</translation> | 1414 <translation id="1074663319790387896">הגדר סינכרון</translation> |
1184 <translation id="4302315780171881488">סטטוס החיבור:</translation> | 1415 <translation id="4302315780171881488">סטטוס החיבור:</translation> |
1185 <translation id="7642109201157405070">המשך בייבוא</translation> | 1416 <translation id="1344519653668879001">השבת ביקורת של היפר-קישור </translation> |
1186 <translation id="6463795194797719782">&ערוך</translation> | 1417 <translation id="6463795194797719782">&ערוך</translation> |
1187 <translation id="4775879719735953715">דפדפן ברירת המחדל</translation> | 1418 <translation id="4775879719735953715">דפדפן ברירת המחדל</translation> |
1188 <translation id="5575473780076478375">תוסף של גלישה פרטית: <ph name="EXTENSION_N
AME"/></translation> | 1419 <translation id="5575473780076478375">תוסף של גלישה פרטית: <ph name="EXTENSION_N
AME"/></translation> |
1189 <translation id="4188026131102273494">מילת מפתח:</translation> | 1420 <translation id="4188026131102273494">מילת מפתח:</translation> |
1190 <translation id="8930622219860340959">אלחוט</translation> | |
1191 <translation id="2290414052248371705">הצג את כל התוכן</translation> | |
1192 <translation id="5750053751252005701">אין נתוני <ph name="NETWORK"/></translatio
n> | 1421 <translation id="5750053751252005701">אין נתוני <ph name="NETWORK"/></translatio
n> |
| 1422 <translation id="8858939932848080433">ספר היכן אתה נתקל בבעיות לפני שליחת המשוב.
</translation> |
1193 <translation id="1720318856472900922">אימות שרת TLS WWW</translation> | 1423 <translation id="1720318856472900922">אימות שרת TLS WWW</translation> |
1194 <translation id="1436238710092600782">צור חשבון Google</translation> | 1424 <translation id="3355823806454867987">שנה הגדרות שרת Proxy...</translation> |
| 1425 <translation id="4780374166989101364">מאפשרת ממשקי API ניסיוניים של תוספים. שים
לב שגלריית התוספים לא מאפשרת לך לטעון תוספים שמשתמשים בממשקי API ניסיוניים.</tra
nslation> |
1195 <translation id="7227780179130368205">אותרה תוכנה זדונית!</translation> | 1426 <translation id="7227780179130368205">אותרה תוכנה זדונית!</translation> |
1196 <translation id="435243347905038008">נתוני <ph name="NETWORK"/> מעטים</translati
on> | 1427 <translation id="435243347905038008">נתוני <ph name="NETWORK"/> מעטים</translati
on> |
1197 <translation id="4270297607104589154">התאם אישית סנכרון...</translation> | 1428 <translation id="2489428929217601177">היום שעבר</translation> |
| 1429 <translation id="7418490403869327287">כאשר Instant פועל, רוב דפי האינטרנט מתחילי
ם בטעינה בעת הקלדת כתובת אתר בסרגל הכתובות, לפני הקשה על Enter. בנוסף, תוצאות חי
פוש יופיעו מיד עם הקלדת השאילתות בסרגל הכתובות, אם דפדפן ברירת המחדל שלך תומך בכ
ך, וחיזויים בתוך השורה עוזרים להנחות את החיפוש שלך.\n\nכיוון שתוצאות החיפוש מבוק
שות אפילו במהלך הקלדת השאילתה, ייתכן שמנוע החיפוש המוגדר כברירת מחדל ירשום אותן
כשאילתות חיפוש.\n</translation> |
1198 <translation id="5149131957118398098"><ph name="NUMBER_ZERO"/> hours left</trans
lation> | 1430 <translation id="5149131957118398098"><ph name="NUMBER_ZERO"/> hours left</trans
lation> |
1199 <translation id="2367499218636570208">שם פרטי</translation> | 1431 <translation id="2541913031883863396">המשך בכל זאת</translation> |
1200 <translation id="2074527029802029717">בטל הצמדה של כרטיסייה</translation> | 1432 <translation id="2074527029802029717">בטל הצמדה של כרטיסייה</translation> |
1201 <translation id="1533897085022183721">פחות מ-<ph name="MINUTES"/></translation> | 1433 <translation id="1533897085022183721">פחות מ-<ph name="MINUTES"/></translation> |
1202 <translation id="7503821294401948377">לא היתה אפשרות לטעון את האייקון '<ph name=
"ICON"/>' עבור פעולת דפדפן.</translation> | 1434 <translation id="7503821294401948377">לא היתה אפשרות לטעון את האייקון '<ph name=
"ICON"/>' עבור פעולת דפדפן.</translation> |
| 1435 <translation id="5539694491979265537">בקר במרכז השליטה של Google</translation> |
1203 <translation id="3942946088478181888">עזור לי להבין</translation> | 1436 <translation id="3942946088478181888">עזור לי להבין</translation> |
1204 <translation id="3722396466546931176">הוסף שפות וגרור כדי לסדר אותן בהתאם על העד
פותיך.</translation> | 1437 <translation id="3722396466546931176">הוסף שפות וגרור כדי לסדר אותן בהתאם על העד
פותיך.</translation> |
| 1438 <translation id="4519351128520996510">הזן את משפט הסיסמה לסינכרון</translation> |
1205 <translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME"/> (ברירת מחדל)</tra
nslation> | 1439 <translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME"/> (ברירת מחדל)</tra
nslation> |
| 1440 <translation id="5392544185395226057">הפוך תמיכה ב-Native Client לפעילה.</transl
ation> |
1206 <translation id="5400640815024374115">השבב של Trusted Platform Module (TPM) מוש
בת או חסר.</translation> | 1441 <translation id="5400640815024374115">השבב של Trusted Platform Module (TPM) מוש
בת או חסר.</translation> |
1207 <translation id="2151576029659734873">הוזן אינדקס שגוי של כרטיסייה</translation> | 1442 <translation id="2151576029659734873">הוזן אינדקס שגוי של כרטיסייה</translation> |
1208 <translation id="8546611606374758193">התוסף הבא קרס: <ph name="EXTENSION_NAME"/>
</translation> | 1443 <translation id="8546611606374758193">התוסף הבא קרס: <ph name="EXTENSION_NAME"/>
</translation> |
1209 <translation id="5150254825601720210">שם שרת SSL של אישור Netscape</translation> | 1444 <translation id="5150254825601720210">שם שרת SSL של אישור Netscape</translation> |
1210 <translation id="6771503742377376720">הוא רשות אישורים</translation> | 1445 <translation id="6771503742377376720">הוא רשות אישורים</translation> |
1211 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> | 1446 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> |
| 1447 <translation id="2040078585890208937">משייך עם <ph name="NAME"/></translation> |
1212 <translation id="8410619858754994443">אשר סיסמה:</translation> | 1448 <translation id="8410619858754994443">אשר סיסמה:</translation> |
1213 <translation id="2210840298541351314">תצוגה מקדימה של הדפסה</translation> | 1449 <translation id="2210840298541351314">תצוגה מקדימה של הדפסה</translation> |
1214 <translation id="6763440176078158955">שגיאת חיבור:</translation> | |
1215 <translation id="4938277090904056629">לא ניתן להפעיל חיבור מאובטח בשל האנטי וירו
ס ESET</translation> | 1450 <translation id="4938277090904056629">לא ניתן להפעיל חיבור מאובטח בשל האנטי וירו
ס ESET</translation> |
1216 <translation id="4521805507184738876">(פג תוקף)</translation> | 1451 <translation id="4521805507184738876">(פג תוקף)</translation> |
1217 <translation id="111844081046043029">האם אתה בטוח שברצונך לצאת מדף זה?</translat
ion> | 1452 <translation id="111844081046043029">האם אתה בטוח שברצונך לצאת מדף זה?</translat
ion> |
| 1453 <translation id="1951615167417147110">גלול מעלה דף אחד</translation> |
1218 <translation id="4154664944169082762">טביעות אצבע</translation> | 1454 <translation id="4154664944169082762">טביעות אצבע</translation> |
1219 <translation id="3202578601642193415">החדש ביותר</translation> | 1455 <translation id="3202578601642193415">החדש ביותר</translation> |
1220 <translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/> שעות</translation> | 1456 <translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/> שעות</translation> |
1221 <translation id="1398853756734560583">הגדל</translation> | 1457 <translation id="1398853756734560583">הגדל</translation> |
1222 <translation id="3340262871848042885">פג תוקפו של אישור השרת</translation> | 1458 <translation id="3340262871848042885">פג תוקפו של אישור השרת</translation> |
1223 <translation id="1195977189444203128">פג תוקף הפלאגין <ph name="PLUGIN_NAME"/>.<
/translation> | 1459 <translation id="1195977189444203128">פג תוקף הפלאגין <ph name="PLUGIN_NAME"/>.<
/translation> |
1224 <translation id="3878562341724547165">נראה שעברת. האם ברצונך להשתמש ב-<ph name="
NEW_GOOGLE_URL"/>?</translation> | 1460 <translation id="3878562341724547165">נראה שעברת. האם ברצונך להשתמש ב-<ph name="
NEW_GOOGLE_URL"/>?</translation> |
1225 <translation id="8978540966440585844">דפ&דף...</translation> | 1461 <translation id="8978540966440585844">דפ&דף...</translation> |
1226 <translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/> שעות</translation> | 1462 <translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/> שעות</translation> |
1227 <translation id="8053390638574070785">טען דף זה מחדש</translation> | 1463 <translation id="8053390638574070785">טען דף זה מחדש</translation> |
1228 <translation id="5507756662695126555">אי התכחשות</translation> | 1464 <translation id="5507756662695126555">אי התכחשות</translation> |
1229 <translation id="3678156199662914018">תוסף: <ph name="EXTENSION_NAME"/></transla
tion> | 1465 <translation id="3678156199662914018">תוסף: <ph name="EXTENSION_NAME"/></transla
tion> |
| 1466 <translation id="9194519262242876737">הופך לפעיל את ממשק ה-API של האודיו המקוון.
</translation> |
1230 <translation id="3531250013160506608">תיבת טקסט של סיסמה</translation> | 1467 <translation id="3531250013160506608">תיבת טקסט של סיסמה</translation> |
1231 <translation id="8314066201485587418">נקה קובצי Cookie ונתוני אתר אחרים כאשר אני
עוזב את הדפדפן שלי</translation> | 1468 <translation id="8314066201485587418">נקה קובצי Cookie ונתוני אתר אחרים כאשר אני
עוזב את הדפדפן שלי</translation> |
1232 <translation id="8655295600908251630">ערוץ</translation> | 1469 <translation id="8655295600908251630">ערוץ</translation> |
1233 <translation id="8250690786522693009">לטינית</translation> | 1470 <translation id="8250690786522693009">לטינית</translation> |
1234 <translation id="7624267205732106503">נקה קובצי cookie ונתוני אתר אחרים כאשר אני
סוגר את הדפדפן שלי</translation> | 1471 <translation id="7624267205732106503">נקה קובצי cookie ונתוני אתר אחרים כאשר אני
סוגר את הדפדפן שלי</translation> |
1235 <translation id="8401363965527883709">תיבת סימון שלא סומנה</translation> | 1472 <translation id="8401363965527883709">תיבת סימון שלא סומנה</translation> |
1236 <translation id="3577682619813191010">העתק &קובץ</translation> | |
1237 <translation id="6188939051578398125">הזן שמות או כתובות.</translation> | 1473 <translation id="6188939051578398125">הזן שמות או כתובות.</translation> |
1238 <translation id="10122177803156699">הצג בפניי</translation> | 1474 <translation id="10122177803156699">הצג בפניי</translation> |
1239 <translation id="5260878308685146029">נותרו <ph name="NUMBER_TWO"/> דקות</transl
ation> | 1475 <translation id="5260878308685146029">נותרו <ph name="NUMBER_TWO"/> דקות</transl
ation> |
1240 <translation id="2192505247865591433">מ:</translation> | 1476 <translation id="2192505247865591433">מ:</translation> |
| 1477 <translation id="238391805422906964">פתח דוח התחזות</translation> |
1241 <translation id="5921544176073914576">דף התחזות</translation> | 1478 <translation id="5921544176073914576">דף התחזות</translation> |
1242 <translation id="3727187387656390258">בדוק חלון מוקפץ</translation> | 1479 <translation id="3727187387656390258">בדוק חלון מוקפץ</translation> |
1243 <translation id="569068482611873351">יבא...</translation> | 1480 <translation id="569068482611873351">יבא...</translation> |
1244 <translation id="6571070086367343653">ערוך כרטיס אשראי</translation> | 1481 <translation id="6571070086367343653">ערוך כרטיס אשראי</translation> |
1245 <translation id="1204242529756846967">נעשה שימוש בשפה זו לבדיקת איות</translatio
n> | 1482 <translation id="1204242529756846967">נעשה שימוש בשפה זו לבדיקת איות</translatio
n> |
1246 <translation id="3981760180856053153">הוזן סוג שמירה לא חוקי.</translation> | 1483 <translation id="3981760180856053153">הוזן סוג שמירה לא חוקי.</translation> |
1247 <translation id="8464591670878858520">תוקף נתוני <ph name="NETWORK"/> פג</transl
ation> | 1484 <translation id="8464591670878858520">תוקף נתוני <ph name="NETWORK"/> פג</transl
ation> |
1248 <translation id="6192792657125177640">יוצאי דופן</translation> | 1485 <translation id="6192792657125177640">יוצאי דופן</translation> |
1249 <translation id="4568660204877256194">ייצא סימניות...</translation> | 1486 <translation id="4568660204877256194">ייצא סימניות...</translation> |
1250 <translation id="4577070033074325641">ייבא סימניות...</translation> | 1487 <translation id="4577070033074325641">ייבא סימניות...</translation> |
1251 <translation id="1641504961675316934"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation
> | 1488 <translation id="1641504961675316934"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation
> |
1252 <translation id="1715941336038158809">שם משתמש או סיסמה לא חוקיים.</translation> | 1489 <translation id="1715941336038158809">שם משתמש או סיסמה לא חוקיים.</translation> |
1253 <translation id="1901303067676059328">בחר &הכל</translation> | 1490 <translation id="1901303067676059328">בחר &הכל</translation> |
1254 <translation id="7780428956635859355">שלח צילום מסך שנשמר</translation> | 1491 <translation id="7780428956635859355">שלח צילום מסך שנשמר</translation> |
1255 <translation id="2850961597638370327">מונפק ל: <ph name="NAME"/></translation> | 1492 <translation id="2850961597638370327">מונפק ל: <ph name="NAME"/></translation> |
1256 <translation id="2168039046890040389">דף למעלה</translation> | 1493 <translation id="2168039046890040389">דף למעלה</translation> |
1257 <translation id="1767519210550978135">Hsu</translation> | 1494 <translation id="1767519210550978135">Hsu</translation> |
1258 <translation id="2498539833203011245">מזער</translation> | 1495 <translation id="2498539833203011245">מזער</translation> |
1259 <translation id="4255684106974551453">Flickr</translation> | 1496 <translation id="4255684106974551453">Flickr</translation> |
1260 <translation id="1559333154119355392"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, הושלם</transla
tion> | |
1261 <translation id="7255513090217522383">שולח</translation> | 1497 <translation id="7255513090217522383">שולח</translation> |
1262 <translation id="2435457462613246316">הצג סיסמה</translation> | 1498 <translation id="2435457462613246316">הצג סיסמה</translation> |
1263 <translation id="7988355189918024273">הפוך תכונות נגישות לפעילות</translation> | 1499 <translation id="7988355189918024273">הפוך תכונות נגישות לפעילות</translation> |
| 1500 <translation id="5438653034651341183">כלול את צילום המסך הנוכחי:</translation> |
1264 <translation id="6983783921975806247">OID רשום</translation> | 1501 <translation id="6983783921975806247">OID רשום</translation> |
1265 <translation id="394984172568887996">מיובא מ-IE</translation> | 1502 <translation id="394984172568887996">מיובא מ-IE</translation> |
1266 <translation id="5311260548612583999">קובץ מפתח פרטי (אופציונלי):</translation> | 1503 <translation id="5311260548612583999">קובץ מפתח פרטי (אופציונלי):</translation> |
1267 <translation id="2430043402233747791">אפשר להפעלה בלבד</translation> | 1504 <translation id="2430043402233747791">אפשר להפעלה בלבד</translation> |
1268 <translation id="345397654570398207">בטח באמינות של אישור זה.</translation> | 1505 <translation id="345397654570398207">בטח באמינות של אישור זה.</translation> |
1269 <translation id="7363290921156020669"><ph name="NUMBER_ZERO"/> mins</translation
> | 1506 <translation id="7363290921156020669"><ph name="NUMBER_ZERO"/> mins</translation
> |
| 1507 <translation id="7568790562536448087">מעדכן</translation> |
1270 <translation id="8190193592390505034">מתחבר אל <ph name="PROVIDER_NAME"/></trans
lation> | 1508 <translation id="8190193592390505034">מתחבר אל <ph name="PROVIDER_NAME"/></trans
lation> |
1271 <translation id="6144890426075165477"><ph name="PRODUCT_NAME"/> אינו דפדפן ברירת
המחדל שלך</translation> | 1509 <translation id="6144890426075165477"><ph name="PRODUCT_NAME"/> אינו דפדפן ברירת
המחדל שלך</translation> |
1272 <translation id="823241703361685511">חבילה</translation> | 1510 <translation id="823241703361685511">חבילה</translation> |
1273 <translation id="4068506536726151626">דף זה מכיל אלמנטים מהאתרים הבאים העוקבים א
חר המיקום שלך:</translation> | 1511 <translation id="4068506536726151626">דף זה מכיל אלמנטים מהאתרים הבאים העוקבים א
חר המיקום שלך:</translation> |
1274 <translation id="4220128509585149162">קורס</translation> | 1512 <translation id="4220128509585149162">קורס</translation> |
1275 <translation id="8798099450830957504">ברירת מחדל</translation> | 1513 <translation id="8798099450830957504">ברירת מחדל</translation> |
1276 <translation id="9107059250669762581"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> ימים</translat
ion> | 1514 <translation id="9107059250669762581"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> ימים</translat
ion> |
1277 <translation id="1640283014264083726">PKCS #1 MD4 עם הצפנת RSA</translation> | 1515 <translation id="1640283014264083726">PKCS #1 MD4 עם הצפנת RSA</translation> |
1278 <translation id="872451400847464257">ערוך מנוע חיפוש</translation> | 1516 <translation id="872451400847464257">ערוך מנוע חיפוש</translation> |
1279 <translation id="6463061331681402734"><ph name="NUMBER_MANY"/> דקות</translation
> | 1517 <translation id="6463061331681402734"><ph name="NUMBER_MANY"/> דקות</translation
> |
1280 <translation id="8717266507183354698">צפה בכל דפי ההיסטוריה המכילים <ph name="SE
ARCH_TERMS"/></translation> | |
1281 <translation id="2466804342846034717">הזן את הסיסמה הנכונה למעלה ולאחר מכן הקלד
את התווים שאתה רואה בתמונה שלהלן.</translation> | 1518 <translation id="2466804342846034717">הזן את הסיסמה הנכונה למעלה ולאחר מכן הקלד
את התווים שאתה רואה בתמונה שלהלן.</translation> |
1282 <translation id="6295618774959045776">CVC:</translation> | |
1283 <translation id="3881435075661337013">מתקרב לתאריך התפוגה של <ph name="NETWORK"/
></translation> | 1519 <translation id="3881435075661337013">מתקרב לתאריך התפוגה של <ph name="NETWORK"/
></translation> |
| 1520 <translation id="5681833099441553262">הפעל כרטיסייה קודמת</translation> |
| 1521 <translation id="4792057643643237295">השבת גישה מרחוק</translation> |
| 1522 <translation id="1681614449735360921">אי התאמות של תצוגה </translation> |
1284 <translation id="8405130572442755669">הגדרות של הודעות בשולחן העבודה:</translati
on> | 1523 <translation id="8405130572442755669">הגדרות של הודעות בשולחן העבודה:</translati
on> |
1285 <translation id="2657327428424666237"><ph name="BEGIN_LINK"/>טען מחדש<ph name="E
ND_LINK"/> דף אינטרנט זה במועד מאוחר יותר.</translation> | 1524 <translation id="2657327428424666237"><ph name="BEGIN_LINK"/>טען מחדש<ph name="E
ND_LINK"/> דף אינטרנט זה במועד מאוחר יותר.</translation> |
| 1525 <translation id="7347751611463936647">כדי להשתמש בתוסף זה, הקלד "<ph name="
EXTENSION_KEYWORD"/>", לאחר מכן הקש TAB ולאחר מכן הקלד את הפקודה או מונח הח
יפוש.</translation> |
1286 <translation id="659432221160402784"><ph name="PRODUCT_NAME"/> יסנכרן כל יישום ש
תתקין, כך שתוכל לגשת אליו מכל דפדפן <ph name="PRODUCT_NAME"/> שאליו תיכנס.</tran
slation> | 1526 <translation id="659432221160402784"><ph name="PRODUCT_NAME"/> יסנכרן כל יישום ש
תתקין, כך שתוכל לגשת אליו מכל דפדפן <ph name="PRODUCT_NAME"/> שאליו תיכנס.</tran
slation> |
| 1527 <translation id="892464165639979917">הגדרות של שפות ובדיקת איות...</translation> |
1287 <translation id="5645845270586517071">שגיאת אבטחה</translation> | 1528 <translation id="5645845270586517071">שגיאת אבטחה</translation> |
1288 <translation id="2805756323405976993">יישומים</translation> | 1529 <translation id="2805756323405976993">יישומים</translation> |
1289 <translation id="8695758493354644945">ראה <ph name="NUM_MATCHES"/> דפים אחרונים
בהיסטוריה המכילים את <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> | 1530 <translation id="3651020361689274926">המשאב הנדרש אינו קיים יותר ולא קיימת כתובת
להעברה. נראה שזה מצב בלתי הפיך.</translation> |
1290 <translation id="2989786307324390836">בינארי בקידוד DER, אישור יחיד</translation
> | 1531 <translation id="2989786307324390836">בינארי בקידוד DER, אישור יחיד</translation
> |
1291 <translation id="3827774300009121996">&מסך מלא</translation> | 1532 <translation id="3827774300009121996">&מסך מלא</translation> |
1292 <translation id="3771294271822695279">קובצי וידאו</translation> | 1533 <translation id="3771294271822695279">קובצי וידאו</translation> |
1293 <translation id="6704875430222476107"><ph name="PRODUCT_NAME"/> זיהה ש- | 1534 <translation id="6704875430222476107"><ph name="PRODUCT_NAME"/> זיהה ש- |
1294 NetNanny משבש חיבורים מאובטחים. לרוב אין זו | 1535 NetNanny משבש חיבורים מאובטחים. לרוב אין זו |
1295 בעיית אבטחה, מכיוון שתוכנת NetNanny פועלת בדרך כלל | 1536 בעיית אבטחה, מכיוון שתוכנת NetNanny פועלת בדרך כלל |
1296 באותו מחשב. עם זאת, בשל רגישות להיבטים ספציפיים | 1537 באותו מחשב. עם זאת, בשל רגישות להיבטים ספציפיים |
1297 של החיבורים המאובטחים של Google Chrome, יש להגדיר את | 1538 של החיבורים המאובטחים של Google Chrome, יש להגדיר את |
1298 NetNanny שלא לבצע את את השיבוש הזה. לחץ על הקישור 'למידע נוסף' | 1539 NetNanny שלא לבצע את את השיבוש הזה. לחץ על הקישור 'למידע נוסף' |
1299 לקבלת הוראות.</translation> | 1540 לקבלת הוראות.</translation> |
| 1541 <translation id="3388026114049080752">פעילות הגלישה והכרטיסיות שלך</translation> |
1300 <translation id="7525067979554623046">צור</translation> | 1542 <translation id="7525067979554623046">צור</translation> |
1301 <translation id="4711094779914110278">טורקית</translation> | 1543 <translation id="4711094779914110278">טורקית</translation> |
1302 <translation id="1031460590482534116">אירעה שגיאה במהלך ניסיון לאחסן את אישור הל
קוח. שגיאה <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>).</translation> | 1544 <translation id="1031460590482534116">אירעה שגיאה במהלך ניסיון לאחסן את אישור הל
קוח. שגיאה <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>).</translation> |
1303 <translation id="7136984461011502314">ברוך הבא ל-<ph name="PRODUCT_NAME"/></tran
slation> | 1545 <translation id="7136984461011502314">ברוך הבא ל-<ph name="PRODUCT_NAME"/></tran
slation> |
1304 <translation id="1594030484168838125">בחר</translation> | 1546 <translation id="1594030484168838125">בחר</translation> |
1305 <translation id="204497730941176055">שם תבנית אישור של Microsoft</translation> | 1547 <translation id="204497730941176055">שם תבנית אישור של Microsoft</translation> |
| 1548 <translation id="6705264787989366486">מגדיר כתובת IP עבור <ph name="NAME"/></tra
nslation> |
| 1549 <translation id="8970721300630048025">חייך! צלם את עצמך והגדר את הצילום כתמונת ה
חשבון שלך.</translation> |
1306 <translation id="4087089424473531098">יצר את ההרחבה: | 1550 <translation id="4087089424473531098">יצר את ההרחבה: |
1307 | 1551 |
1308 <ph name="EXTENSION_FILE"/></translation> | 1552 <ph name="EXTENSION_FILE"/></translation> |
1309 <translation id="16620462294541761">מצטערים, לא ניתן לאמת את הסיסמה שלך. נסה שוב
.</translation> | 1553 <translation id="16620462294541761">מצטערים, לא ניתן לאמת את הסיסמה שלך. נסה שוב
.</translation> |
| 1554 <translation id="2498765460639677199">ענק</translation> |
1310 <translation id="2378982052244864789">בחר את ספריית ההרחבה.</translation> | 1555 <translation id="2378982052244864789">בחר את ספריית ההרחבה.</translation> |
1311 <translation id="7861215335140947162">&הורדות</translation> | 1556 <translation id="7861215335140947162">&הורדות</translation> |
1312 <translation id="4778630024246633221">מנהל האישורים </translation> | 1557 <translation id="4778630024246633221">מנהל האישורים </translation> |
1313 <translation id="6705050455568279082"><ph name="URL"/> רוצה לעקוב אחר המיקום הפי
זי שלך</translation> | 1558 <translation id="6705050455568279082"><ph name="URL"/> רוצה לעקוב אחר המיקום הפי
זי שלך</translation> |
1314 <translation id="4708849949179781599">צא מ-<ph name="PRODUCT_NAME"/></translatio
n> | 1559 <translation id="4708849949179781599">צא מ-<ph name="PRODUCT_NAME"/></translatio
n> |
1315 <translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> מתוך <ph name
="TOTAL_SIZE"/></translation> | 1560 <translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> מתוך <ph name
="TOTAL_SIZE"/></translation> |
1316 <translation id="6644512095122093795">הצע לשמור סיסמאות</translation> | 1561 <translation id="6644512095122093795">הצע לשמור סיסמאות</translation> |
1317 <translation id="5384051050210890146">בחר אישורי SSL אמינים.</translation> | 1562 <translation id="5384051050210890146">בחר אישורי SSL אמינים.</translation> |
1318 <translation id="4724450788351008910">השיוך השתנה</translation> | 1563 <translation id="4724450788351008910">השיוך השתנה</translation> |
1319 <translation id="6865323153634004209">התאם אישית הגדרות אלו</translation> | |
1320 <translation id="1911483096198679472">מה זה?</translation> | 1564 <translation id="1911483096198679472">מה זה?</translation> |
1321 <translation id="1976323404609382849">קובצי Cookie מאתרים מרובים חסומים.</transl
ation> | 1565 <translation id="1976323404609382849">קובצי Cookie מאתרים מרובים חסומים.</transl
ation> |
1322 <translation id="4494041973578304260">שם משפחה:</translation> | 1566 <translation id="2662952950313424742">שרת DNS המצוין על ידי המשתמש, שבו ישתמש Ch
rome לזיהוי DNS במקום ברירות המחדל של המערכת.</translation> |
1323 <translation id="4176463684765177261">מושבת</translation> | 1567 <translation id="4176463684765177261">מושבת</translation> |
1324 <translation id="154603084978752493">הוסף כמנוע& חיפוש...</translation> | |
1325 <translation id="2079545284768500474">בטל</translation> | 1568 <translation id="2079545284768500474">בטל</translation> |
1326 <translation id="114140604515785785">ספריית בסיס של תוסף:</translation> | 1569 <translation id="114140604515785785">ספריית בסיס של תוסף:</translation> |
1327 <translation id="4788968718241181184">שיטת קלט וייטנאמית (TCVN6064)</translation
> | 1570 <translation id="4788968718241181184">שיטת קלט וייטנאמית (TCVN6064)</translation
> |
1328 <translation id="9181507391138817530">חדש! גלה עולם של יישומים ומשחקים</translat
ion> | 1571 <translation id="9181507391138817530">חדש! גלה עולם של יישומים ומשחקים</translat
ion> |
1329 <translation id="1512064327686280138">כשל בהפעלה</translation> | 1572 <translation id="1512064327686280138">כשל בהפעלה</translation> |
1330 <translation id="3254409185687681395">הוסף את הדף לסימניות</translation> | 1573 <translation id="3254409185687681395">הוסף את הדף לסימניות</translation> |
1331 <translation id="1384616079544830839">הזהות של אתר אינטרנט זה אומתה על ידי <ph n
ame="ISSUER"/>.</translation> | 1574 <translation id="1384616079544830839">הזהות של אתר אינטרנט זה אומתה על ידי <ph n
ame="ISSUER"/>.</translation> |
1332 <translation id="8710160868773349942">דוא"ל: <ph name="EMAIL_ADDRESSES"/></
translation> | 1575 <translation id="8710160868773349942">דוא"ל: <ph name="EMAIL_ADDRESSES"/></
translation> |
| 1576 <translation id="4057991113334098539">מפעיל...</translation> |
1333 <translation id="1800035677272595847">התחזות</translation> | 1577 <translation id="1800035677272595847">התחזות</translation> |
1334 <translation id="8448317557906454022">לפני <ph name="NUMBER_ZERO"/> שניות</trans
lation> | 1578 <translation id="8448317557906454022">לפני <ph name="NUMBER_ZERO"/> שניות</trans
lation> |
1335 <translation id="402759845255257575">אל תאפשר לאף אתר להריץ JavaScript</translat
ion> | 1579 <translation id="402759845255257575">אל תאפשר לאף אתר להריץ JavaScript</translat
ion> |
1336 <translation id="4610637590575890427">האם התכוונת לעבור אל <ph name="SITE"/>?</t
ranslation> | 1580 <translation id="4610637590575890427">האם התכוונת לעבור אל <ph name="SITE"/>?</t
ranslation> |
1337 <translation id="3046388203776734202">הגדרות של הודעות קופצות:</translation> | 1581 <translation id="3046388203776734202">הגדרות של הודעות קופצות:</translation> |
1338 <translation id="3437994698969764647">יצא הכל...</translation> | 1582 <translation id="3437994698969764647">יצא הכל...</translation> |
1339 <translation id="8349305172487531364">סרגל סימניות</translation> | 1583 <translation id="8349305172487531364">סרגל סימניות</translation> |
1340 <translation id="1898064240243672867">מאוחסן ב: <ph name="CERT_LOCATION"/></tran
slation> | 1584 <translation id="1898064240243672867">מאוחסן ב: <ph name="CERT_LOCATION"/></tran
slation> |
1341 <translation id="444134486829715816">הרחב...</translation> | 1585 <translation id="444134486829715816">הרחב...</translation> |
1342 <translation id="8469735082430901551"><ph name="URL"/> רוצה לעקוב אחר מיקומך כשה
וא באתר זה.</translation> | |
1343 <translation id="1401874662068168819">Gin Yieh</translation> | 1586 <translation id="1401874662068168819">Gin Yieh</translation> |
1344 <translation id="353121739889591924">נתוני Google Chrome</translation> | 1587 <translation id="353121739889591924">נתוני Google Chrome</translation> |
1345 <translation id="2026524095376928841">פריסת מקלדת בצרפתית (שוויץ) </translation> | 1588 <translation id="2026524095376928841">פריסת מקלדת בצרפתית (שוויץ) </translation> |
1346 <translation id="7208899522964477531">חפש את <ph name="SEARCH_TERMS"/> | 1589 <translation id="7208899522964477531">חפש את <ph name="SEARCH_TERMS"/> |
1347 ב-<ph name="SITE_NAME"/></translation> | 1590 ב-<ph name="SITE_NAME"/></translation> |
| 1591 <translation id="6255097610484507482">ערוך כרטיס אשראי</translation> |
1348 <translation id="5584091888252706332">בקבוצת ההפעלה</translation> | 1592 <translation id="5584091888252706332">בקבוצת ההפעלה</translation> |
| 1593 <translation id="8960795431111723921">אנו בודקים בעיה זו כעת.</translation> |
1349 <translation id="2482878487686419369">התראות</translation> | 1594 <translation id="2482878487686419369">התראות</translation> |
1350 <translation id="5475998245986045772">בחר שם משתמש:</translation> | |
1351 <translation id="8638746329458255632">לא נמצאו התאמות.</translation> | 1595 <translation id="8638746329458255632">לא נמצאו התאמות.</translation> |
1352 <translation id="8004582292198964060">דפדפן</translation> | 1596 <translation id="8004582292198964060">דפדפן</translation> |
1353 <translation id="695755122858488207">לחצן בחירה שלא נבחר</translation> | 1597 <translation id="695755122858488207">לחצן בחירה שלא נבחר</translation> |
1354 <translation id="6357135709975569075"><ph name="NUMBER_ZERO"/> days</translation
> | 1598 <translation id="6357135709975569075"><ph name="NUMBER_ZERO"/> days</translation
> |
1355 <translation id="2224551243087462610">ערוך את שם התיקייה</translation> | 1599 <translation id="2224551243087462610">ערוך את שם התיקייה</translation> |
1356 <translation id="4978504991444357149">לאחר שתתחיל להשתמש במשפט-סיסמה, לא תוכל לה
סיר את משפט הסיסמה ללא ניקוי נתוני הסנכרון. משפט הסיסמה אינו עוזב את המחשב הזה,
ואם תאבד אותו, ייתכן שלא תוכל לסנכרן את הנתונים האלו במחשבים אחרים.</translation
> | |
1357 <translation id="5433207235435438329">שפת בודק האיות:</translation> | 1600 <translation id="5433207235435438329">שפת בודק האיות:</translation> |
1358 <translation id="1358741672408003399">איות ודקדוק</translation> | 1601 <translation id="1358741672408003399">איות ודקדוק</translation> |
1359 <translation id="2527167509808613699">חיבור מכל סוג שהוא</translation> | 1602 <translation id="2527167509808613699">חיבור מכל סוג שהוא</translation> |
| 1603 <translation id="9095710730982563314">חריגים של התראות</translation> |
1360 <translation id="1234466194727942574">Tabstrip</translation> | 1604 <translation id="1234466194727942574">Tabstrip</translation> |
| 1605 <translation id="7974087985088771286">הפעל כרטיסייה 6</translation> |
1361 <translation id="3742235229730461951">פריסת מקלדת בקוריאנית</translation> | 1606 <translation id="3742235229730461951">פריסת מקלדת בקוריאנית</translation> |
1362 <translation id="4035758313003622889">&מנהל המשימות</translation> | 1607 <translation id="4035758313003622889">&מנהל המשימות</translation> |
1363 <translation id="6356936121715252359">הגדרות אחסון של Adobe Flash Player...</tra
nslation> | 1608 <translation id="6356936121715252359">הגדרות אחסון של Adobe Flash Player...</tra
nslation> |
| 1609 <translation id="4066710578506115647">הפוך את Media Player לפעיל.</translation> |
1364 <translation id="5885996401168273077">חיבור לרשת</translation> | 1610 <translation id="5885996401168273077">חיבור לרשת</translation> |
1365 <translation id="7313804056609272439">שיטת קלט וייטנאמית (VNI)</translation> | 1611 <translation id="7313804056609272439">שיטת קלט וייטנאמית (VNI)</translation> |
1366 <translation id="1768211415369530011">היישום הבא יופעל אם תאשר בקשה זו:\n\n <ph
name="APPLICATION"/></translation> | 1612 <translation id="1768211415369530011">היישום הבא יופעל אם תאשר בקשה זו:\n\n <ph
name="APPLICATION"/></translation> |
1367 <translation id="8793043992023823866">מייבא...</translation> | 1613 <translation id="8793043992023823866">מייבא...</translation> |
1368 <translation id="8106211421800660735">מספר כרטיס אשראי</translation> | 1614 <translation id="8106211421800660735">מספר כרטיס אשראי</translation> |
| 1615 <translation id="2550839177807794974">נהל מנועי חיפוש...</translation> |
| 1616 <translation id="7031711645186424727">השתמש בצג חיצוני</translation> |
1369 <translation id="6316768948917110108">צורב תמונה...</translation> | 1617 <translation id="6316768948917110108">צורב תמונה...</translation> |
1370 <translation id="4552416320897244156">דף למטה</translation> | 1618 <translation id="2872961005593481000">כיבוי</translation> |
1371 <translation id="8986267729801483565">מקום ההורדה:</translation> | 1619 <translation id="8986267729801483565">מקום ההורדה:</translation> |
1372 <translation id="8220731233186646397">בחר סיסמה:</translation> | |
1373 <translation id="4322394346347055525">סגור כרטיסיות אחרות</translation> | 1620 <translation id="4322394346347055525">סגור כרטיסיות אחרות</translation> |
1374 <translation id="881799181680267069">הסתר אחרים</translation> | 1621 <translation id="881799181680267069">הסתר אחרים</translation> |
1375 <translation id="1442054921249164535">נתונים אחרים</translation> | 1622 <translation id="1442054921249164535">נתונים אחרים</translation> |
1376 <translation id="8318945219881683434">בדיקת הביטול נכשלה.</translation> | 1623 <translation id="8318945219881683434">בדיקת הביטול נכשלה.</translation> |
| 1624 <translation id="1650709179466243265">הוסף www. ו-.com וכתובת פתוחה</translatio
n> |
1377 <translation id="7746486745591590900">הפעל את <ph name="PRODUCT_NAME"/> מחדש כדי
לסיים את העדכון</translation> | 1625 <translation id="7746486745591590900">הפעל את <ph name="PRODUCT_NAME"/> מחדש כדי
לסיים את העדכון</translation> |
1378 <translation id="3524079319150349823">כדי לבדוק חלון מוקפץ, לחץ לחיצה ימנית על ה
דף או על אייקון הפעולה של הדפדפן ובחר 'בדוק חלון מוקפץ'.</translation> | 1626 <translation id="3524079319150349823">כדי לבדוק חלון מוקפץ, לחץ לחיצה ימנית על ה
דף או על אייקון הפעולה של הדפדפן ובחר 'בדוק חלון מוקפץ'.</translation> |
1379 <translation id="994289308992179865">הפעל ב&רצף</translation> | 1627 <translation id="994289308992179865">הפעל ב&רצף</translation> |
| 1628 <translation id="7793343764764530903">הפעלת בהצלחה את <ph name="CLOUD_PRINT_NAME
"/>! <ph name="PRODUCT_NAME"/> רשם את המדפסות שבמחשב זה עם <b><ph name="E
MAIL_ADDRESSES"/></b>. כעת תוכל להדפיס למדפסות שלך מכל יישום אינטרנט או יי
שום סלולרי המותאם ל-<ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>!</translation> |
1380 <translation id="8887090188469175989">ZGPY</translation> | 1629 <translation id="8887090188469175989">ZGPY</translation> |
1381 <translation id="3302709122321372472">לא היתה אפשרות לטעון את ה-css '<ph name=
"RELATIVE_PATH"/>' עבור סקריפט תוכן.</translation> | 1630 <translation id="3302709122321372472">לא היתה אפשרות לטעון את ה-css '<ph name=
"RELATIVE_PATH"/>' עבור סקריפט תוכן.</translation> |
1382 <translation id="305803244554250778">צור קיצורי דרך ליישום במקומות הבאים:</trans
lation> | 1631 <translation id="305803244554250778">צור קיצורי דרך ליישום במקומות הבאים:</trans
lation> |
| 1632 <translation id="574392208103952083">בינוני</translation> |
1383 <translation id="6858484572026069783">שנה הגדרות גופן</translation> | 1633 <translation id="6858484572026069783">שנה הגדרות גופן</translation> |
1384 <translation id="3745810751851099214">שלח עבור:</translation> | 1634 <translation id="3745810751851099214">שלח עבור:</translation> |
| 1635 <translation id="3937609171782005782">עזור לשפר את היכולת לזהות תוכנות זדוניות ע
ל ידי שליחת נתונים נוספים ל-Google לגבי אתרים שאזהרה זו מופיעה בהם. הטיפול בנתונ
ים אלה ייעשה בהתאם ל-<ph name="PRIVACY_PAGE_LINK"/>.</translation> |
1385 <translation id="8877448029301136595">[ספריית אב]</translation> | 1636 <translation id="8877448029301136595">[ספריית אב]</translation> |
1386 <translation id="7301360164412453905">מקשי בחירה של מקלדת Hsu</translation> | 1637 <translation id="7301360164412453905">מקשי בחירה של מקלדת Hsu</translation> |
1387 <translation id="1963227389609234879">הסר הכל</translation> | 1638 <translation id="1963227389609234879">הסר הכל</translation> |
| 1639 <translation id="1398199512720662928">נהל דפי הפעלה...</translation> |
1388 <translation id="8027581147000338959">פתח בחלון חדש</translation> | 1640 <translation id="8027581147000338959">פתח בחלון חדש</translation> |
1389 <translation id="8019305344918958688">אוי... לא הותקנו תוספים :-(</translation> | 1641 <translation id="8019305344918958688">אוי... לא הותקנו תוספים :-(</translation> |
1390 <translation id="7052633198403197513">F1</translation> | |
1391 <translation id="7466861475611330213">סגנון פיסוק</translation> | 1642 <translation id="7466861475611330213">סגנון פיסוק</translation> |
1392 <translation id="2496180316473517155">היסטוריית גלישה</translation> | 1643 <translation id="2496180316473517155">היסטוריית גלישה</translation> |
1393 <translation id="602251597322198729">אתר זה מנסה להוריד קבצים מרובים. האם אתה מע
וניין לאשר זאת?</translation> | 1644 <translation id="602251597322198729">אתר זה מנסה להוריד קבצים מרובים. האם אתה מע
וניין לאשר זאת?</translation> |
| 1645 <translation id="2142724752377158245">עבור אל |
| 1646 <ph name="BEGIN_BOLD"/> |
| 1647 תפריט כלים > אפשרויות > טיפול יסודי > שנה הגדרות של שרת proxy |
| 1648 <ph name="END_BOLD"/> |
| 1649 וודא שהתצורה מוגדרת לאפשרות "ללא שרת proxy" או "ישיר&qu
ot;.</translation> |
1394 <translation id="2052389551707911401"><ph name="NUMBER_MANY"/> שעות</translation
> | 1650 <translation id="2052389551707911401"><ph name="NUMBER_MANY"/> שעות</translation
> |
1395 <translation id="616567223220666999">הפוך מחדש לפעיל...</translation> | 1651 <translation id="1041523720889577344">הפוך את ממשק המשתמש לפעיל עם קוד הגיבוי עב
ור תהליך השירות של תקשורת מרוחקת, ועבור פלאג-אין של הלקוח. אזהרה: פעולה זו מיועד
ת בשלב זה למטרות בדיקה של מפתחים בלבד. אם אינך חבר בצוות הפיתוח עם ההרשאה המתאימ
ה, אף רכיב בממשק המשתמש שהופעל לא יעבוד.</translation> |
| 1652 <translation id="5411472733320185105">אל תשתמש בהגדרות proxy עבור מארחים ודומיינ
ים אלה:</translation> |
1396 <translation id="6691936601825168937">&קדימה</translation> | 1653 <translation id="6691936601825168937">&קדימה</translation> |
1397 <translation id="6566142449942033617">לא היתה אפשרות לטעון את '<ph name="PLUGIN_
PATH"/>' עבור פלאג אין.</translation> | 1654 <translation id="6566142449942033617">לא היתה אפשרות לטעון את '<ph name="PLUGIN_
PATH"/>' עבור פלאג אין.</translation> |
1398 <translation id="7065534935986314333">על המערכת</translation> | 1655 <translation id="7065534935986314333">על המערכת</translation> |
1399 <translation id="6273480802234137933">Gears:</translation> | 1656 <translation id="6273480802234137933">Gears:</translation> |
1400 <translation id="45025857977132537">שימוש במפתח אישור: <ph name="USAGES"/></tran
slation> | 1657 <translation id="45025857977132537">שימוש במפתח אישור: <ph name="USAGES"/></tran
slation> |
1401 <translation id="6454421252317455908">שיטת קלט סינית (quick)</translation> | 1658 <translation id="6454421252317455908">שיטת קלט סינית (quick)</translation> |
1402 <translation id="368789413795732264">אירעה שגיאה בעת ניסיון לכתוב את הקובץ: <ph
name="ERROR_TEXT"/></translation> | 1659 <translation id="368789413795732264">אירעה שגיאה בעת ניסיון לכתוב את הקובץ: <ph
name="ERROR_TEXT"/></translation> |
1403 <translation id="7736284018483078792">שנה את השפה של מילון בדיקת האיות.</transla
tion> | 1660 <translation id="5670032673361607750">הסינכרון זקוק לתשומת לבך</translation> |
1404 <translation id="2148716181193084225">היום</translation> | 1661 <translation id="2148716181193084225">היום</translation> |
1405 <translation id="1002064594444093641">ה&דפס מסגרת...</translation> | 1662 <translation id="1002064594444093641">ה&דפס מסגרת...</translation> |
| 1663 <translation id="7234674978021619913">כבר הודענו ל-<ph name="HOST_NAME"/> שמצאנו
תוכנה זדונית באתר. למידע נוסף על הבעיות שנמצאו ב-<ph name="HOST_NAME2"/>, בקר ב
<ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> של Google.</translation> |
| 1664 <translation id="8202390211066742724">כתובת שרת DNS שצוינה על ידי המשתמש.</trans
lation> |
1406 <translation id="4608500690299898628">&מצא...</translation> | 1665 <translation id="4608500690299898628">&מצא...</translation> |
1407 <translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph
name="COUNTRY"/></translation> | 1666 <translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph
name="COUNTRY"/></translation> |
1408 <translation id="8724859055372736596">&הצג בתיקייה</translation> | 1667 <translation id="8724859055372736596">&הצג בתיקייה</translation> |
1409 <translation id="978407797571588532">עבור אל | 1668 <translation id="978407797571588532">עבור אל |
1410 <ph name="BEGIN_BOLD"/> | 1669 <ph name="BEGIN_BOLD"/> |
1411 התחל > לוח הבקרה > חיבורי רשת > אשף חיבור חדש | 1670 התחל > לוח הבקרה > חיבורי רשת > אשף חיבור חדש |
1412 <ph name="END_BOLD"/> | 1671 <ph name="END_BOLD"/> |
1413 כדי לבדוק את החיבור שלך.</translation> | 1672 כדי לבדוק את החיבור שלך.</translation> |
1414 <translation id="5554489410841842733">סמל זה יוצג כאשר ההרחבה תוכל לפעול בדף הנו
כחי.</translation> | 1673 <translation id="5554489410841842733">סמל זה יוצג כאשר ההרחבה תוכל לפעול בדף הנו
כחי.</translation> |
| 1674 <translation id="579702532610384533">התחבר מחדש</translation> |
1415 <translation id="4862642413395066333">חתימה על תגובות OCSP</translation> | 1675 <translation id="4862642413395066333">חתימה על תגובות OCSP</translation> |
1416 <translation id="5266113311903163739">שגיאת ייבוא של רשות אישורים</translation> | 1676 <translation id="5266113311903163739">שגיאת ייבוא של רשות אישורים</translation> |
1417 <translation id="9563164493805065">צריבת התמונה הושלמה.</translation> | 1677 <translation id="9563164493805065">צריבת התמונה הושלמה.</translation> |
1418 <translation id="4756388243121344051">&היסטוריה</translation> | 1678 <translation id="4756388243121344051">&היסטוריה</translation> |
1419 <translation id="3789841737615482174">התקן</translation> | 1679 <translation id="3789841737615482174">התקן</translation> |
1420 <translation id="4320697033624943677">הוסף משתמשים</translation> | 1680 <translation id="4320697033624943677">הוסף משתמשים</translation> |
1421 <translation id="2520481907516975884">החלף מצב סינית/אנגלית</translation> | 1681 <translation id="2520481907516975884">החלף מצב סינית/אנגלית</translation> |
1422 <translation id="8571890674111243710">מתרגם דף ל<ph name="LANGUAGE"/>...</transl
ation> | 1682 <translation id="8571890674111243710">מתרגם דף ל<ph name="LANGUAGE"/>...</transl
ation> |
1423 <translation id="4789872672210757069">אודות &<ph name="PRODUCT_NAME"/></tran
slation> | 1683 <translation id="4789872672210757069">אודות &<ph name="PRODUCT_NAME"/></tran
slation> |
1424 <translation id="4056561919922437609"><ph name="TAB_COUNT"/> כרטיסיות</translati
on> | 1684 <translation id="4056561919922437609"><ph name="TAB_COUNT"/> כרטיסיות</translati
on> |
1425 <translation id="4373894838514502496">לפני <ph name="NUMBER_FEW"/> דקות</transla
tion> | 1685 <translation id="4373894838514502496">לפני <ph name="NUMBER_FEW"/> דקות</transla
tion> |
1426 <translation id="6358450015545214790">מה הפירוש של הקטעים האלה?</translation> | 1686 <translation id="6358450015545214790">מה הפירוש של הקטעים האלה?</translation> |
1427 <translation id="6264365405983206840">בחר &הכל</translation> | 1687 <translation id="6264365405983206840">בחר &הכל</translation> |
1428 <translation id="1017280919048282932">&הוסף למילון</translation> | 1688 <translation id="1017280919048282932">&הוסף למילון</translation> |
1429 <translation id="8319414634934645341">שימוש מורחב במפתח</translation> | 1689 <translation id="8319414634934645341">שימוש מורחב במפתח</translation> |
1430 <translation id="4563210852471260509">שפת הקלט הראשונית היא סינית</translation> | 1690 <translation id="4563210852471260509">שפת הקלט הראשונית היא סינית</translation> |
1431 <translation id="1829244130665387512">חפש בדף</translation> | 1691 <translation id="6897140037006041989">User agent</translation> |
1432 <translation id="6897140037006041989">סוכן משתמש</translation> | |
1433 <translation id="3413122095806433232">מנפיקי רשות אישורים: <ph name="LOCATION"/>
</translation> | 1692 <translation id="3413122095806433232">מנפיקי רשות אישורים: <ph name="LOCATION"/>
</translation> |
1434 <translation id="4115153316875436289"><ph name="NUMBER_TWO"/> ימים</translation> | 1693 <translation id="4115153316875436289"><ph name="NUMBER_TWO"/> ימים</translation> |
1435 <translation id="701080569351381435">הצג מקור</translation> | 1694 <translation id="701080569351381435">הצג מקור</translation> |
1436 <translation id="3286538390144397061">הפעל מחדש כעת</translation> | 1695 <translation id="3286538390144397061">הפעל מחדש כעת</translation> |
1437 <translation id="163309982320328737">רוחב התו הראשוני הוא מלא</translation> | 1696 <translation id="163309982320328737">רוחב התו הראשוני הוא מלא</translation> |
1438 <translation id="5107325588313356747">להסתרת הגישה לתוכנית זו, עליך לבטל את התקנ
תה. לשם כך, השתמש ב-/n<ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> בלוח הבקרה.\n\nהאם
תרצה להתחיל את <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/>?</translation> | 1697 <translation id="5107325588313356747">להסתרת הגישה לתוכנית זו, עליך לבטל את התקנ
תה. לשם כך, השתמש ב-/n<ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> בלוח הבקרה.\n\nהאם
תרצה להתחיל את <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/>?</translation> |
1439 <translation id="6140948187512243695">הצג פרטים</translation> | |
1440 <translation id="6965648386495488594">יציאה</translation> | 1698 <translation id="6965648386495488594">יציאה</translation> |
1441 <translation id="7631887513477658702">&פתח תמיד קבצים מסוג זה</translation> | 1699 <translation id="7631887513477658702">&פתח תמיד קבצים מסוג זה</translation> |
1442 <translation id="8627795981664801467">התחברויות בטוחות בלבד</translation> | 1700 <translation id="8627795981664801467">התחברויות בטוחות בלבד</translation> |
| 1701 <translation id="8680787084697685621">פרטי הכניסה לחשבון אינם מעודכנים.</transla
tion> |
1443 <translation id="3228969707346345236">התרגום נכשל כיוון שהדף כבר ב<ph name="LANG
UAGE"/>.</translation> | 1702 <translation id="3228969707346345236">התרגום נכשל כיוון שהדף כבר ב<ph name="LANG
UAGE"/>.</translation> |
1444 <translation id="1873879463550486830">ארגז החול של SUID</translation> | 1703 <translation id="1873879463550486830">ארגז החול של SUID</translation> |
1445 <translation id="2190355936436201913">(ריק)</translation> | 1704 <translation id="2190355936436201913">(ריק)</translation> |
| 1705 <translation id="8515737884867295000">אימות המבוסס על אישור נכשל</translation> |
1446 <translation id="5868426874618963178">שלח את מקור הדף הנוכחי</translation> | 1706 <translation id="5868426874618963178">שלח את מקור הדף הנוכחי</translation> |
1447 <translation id="5818003990515275822">קוריאנית</translation> | 1707 <translation id="5818003990515275822">קוריאנית</translation> |
1448 <translation id="4182252350869425879">אזהרה: האתר חשוד בהתחזות!</translation> | 1708 <translation id="4182252350869425879">אזהרה: האתר חשוד בהתחזות!</translation> |
1449 <translation id="5458214261780477893">Dvorak</translation> | 1709 <translation id="5458214261780477893">Dvorak</translation> |
1450 <translation id="1164369517022005061">נותרו <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> שעות</tr
anslation> | 1710 <translation id="1164369517022005061">נותרו <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> שעות</tr
anslation> |
| 1711 <translation id="5943260032016910017">חריגים של קובצי Cookie ונתוני אתר</transla
tion> |
1451 <translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> אינו זמין</translation> | 1712 <translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> אינו זמין</translation> |
1452 <translation id="8755376271068075440">&גדול יותר</translation> | 1713 <translation id="8755376271068075440">&גדול יותר</translation> |
| 1714 <translation id="8132793192354020517">מחובר אל <ph name="NAME"/></translation> |
1453 <translation id="8187473050234053012">אישור האבטחה של השרת נשלל!</translation> | 1715 <translation id="8187473050234053012">אישור האבטחה של השרת נשלל!</translation> |
1454 <translation id="7444983668544353857">השבת את <ph name="NETWORKDEVICE"/></transl
ation> | 1716 <translation id="7444983668544353857">השבת את <ph name="NETWORKDEVICE"/></transl
ation> |
1455 <translation id="6003177993629630467">ייתכן ש-<ph name="PRODUCT_NAME"/> לא יוכל
להתעדכן.</translation> | 1717 <translation id="6003177993629630467">ייתכן ש-<ph name="PRODUCT_NAME"/> לא יוכל
להתעדכן.</translation> |
1456 <translation id="421577943854572179">מוטבע באתר אחר כלשהו</translation> | 1718 <translation id="421577943854572179">מוטבע באתר אחר כלשהו</translation> |
| 1719 <translation id="580886651983547002"><ph name="PRODUCT_NAME"/> |
| 1720 לא יכול להתחבר לאתר. מצב זה נגרם בדרך כלל בשל בעיות ברשת, |
| 1721 אך עלול להיות גם תוצאה של חומת אש או שרת proxy שלא הוגדרו כראוי.</transl
ation> |
| 1722 <translation id="3093473105505681231">הגדרות של שפות ובדיקת איות...</translation
> |
1457 <translation id="152482086482215392">נותרה שנייה <ph name="NUMBER_ONE"/></transl
ation> | 1723 <translation id="152482086482215392">נותרה שנייה <ph name="NUMBER_ONE"/></transl
ation> |
1458 <translation id="3308116878371095290">לא ניתן להגדיר קובצי cookie לדף זה.</trans
lation> | 1724 <translation id="3308116878371095290">לא ניתן להגדיר קובצי cookie לדף זה.</trans
lation> |
1459 <translation id="8447116497070723931">PgUp</translation> | |
1460 <translation id="7521387064766892559">JavaScript</translation> | 1725 <translation id="7521387064766892559">JavaScript</translation> |
| 1726 <translation id="1545786162090505744">כתובת אתר עם %s במקום שאילתה</translation> |
| 1727 <translation id="7219179957768738017">החיבור משתמש ב-<ph name="SSL_VERSION"/>.</
translation> |
1461 <translation id="7014174261166285193">ההתקנה נכשלה.</translation> | 1728 <translation id="7014174261166285193">ההתקנה נכשלה.</translation> |
1462 <translation id="1970746430676306437">צפה בפרטי הדף</translation> | 1729 <translation id="1970746430676306437">צפה בפרטי הדף</translation> |
1463 <translation id="3199127022143353223">שרתים</translation> | 1730 <translation id="3199127022143353223">שרתים</translation> |
1464 <translation id="2805646850212350655">מערכת קבצים מצפינה של Microsoft</translati
on> | 1731 <translation id="2805646850212350655">מערכת קבצים מצפינה של Microsoft</translati
on> |
1465 <translation id="8940262601983387853">שם קובץ cookie</translation> | |
1466 <translation id="8053959338015477773">יש צורך בתוסף נוסף כדי להציג אלמנטים מסוימ
ים בדף זה.</translation> | 1732 <translation id="8053959338015477773">יש צורך בתוסף נוסף כדי להציג אלמנטים מסוימ
ים בדף זה.</translation> |
1467 <translation id="3064231633428118621">הגדרות מיקום:</translation> | 1733 <translation id="3064231633428118621">הגדרות מיקום:</translation> |
| 1734 <translation id="8813873272012220470">מאפשרת בדיקת רקע שמזהירה אותך כאשר מזוהה א
י התאמה בתוכנה (כלומר מודולים של צד שלישי שגורמים לקריסת הדפדפן).</translation> |
1468 <translation id="5020734739305654865">היכנס עם</translation> | 1735 <translation id="5020734739305654865">היכנס עם</translation> |
1469 <translation id="7414887922320653780">נותרו <ph name="NUMBER_ONE"/> שעות</transl
ation> | 1736 <translation id="7414887922320653780">נותרו <ph name="NUMBER_ONE"/> שעות</transl
ation> |
| 1737 <translation id="121632099317611328">אתחול המצלמה נכשל.</translation> |
1470 <translation id="399179161741278232">מיובאות</translation> | 1738 <translation id="399179161741278232">מיובאות</translation> |
1471 <translation id="8565745688101278215"><ph name="FIRSTNAME"/><ph name="SEPARATOR"
/><ph name="LASTNAME"/></translation> | |
1472 <translation id="462288279674432182">IP מוגבל:</translation> | 1739 <translation id="462288279674432182">IP מוגבל:</translation> |
1473 <translation id="3927932062596804919">דחה</translation> | 1740 <translation id="3927932062596804919">דחה</translation> |
1474 <translation id="3524915994314972210">ממתין לתחילת ההורדה...</translation> | 1741 <translation id="3524915994314972210">ממתין לתחילת ההורדה...</translation> |
1475 <translation id="6484929352454160200">גרסה חדשה של <ph name="PRODUCT_NAME"/> זמי
נה</translation> | 1742 <translation id="6484929352454160200">גרסה חדשה של <ph name="PRODUCT_NAME"/> זמי
נה</translation> |
1476 <translation id="5827266244928330802">Safari</translation> | 1743 <translation id="5827266244928330802">Safari</translation> |
1477 <translation id="2406439899894600510">פריסת מקלדת הולנדית</translation> | 1744 <translation id="2406439899894600510">פריסת מקלדת הולנדית</translation> |
1478 <translation id="778881183694837592">לא ניתן להשאיר שדה נחוץ ריק</translation> | 1745 <translation id="778881183694837592">לא ניתן להשאיר שדה נחוץ ריק</translation> |
1479 <translation id="6820686453637990663">CVC</translation> | |
1480 <translation id="2371076942591664043">פתח &בסיום</translation> | 1746 <translation id="2371076942591664043">פתח &בסיום</translation> |
1481 <translation id="3920504717067627103">מדיניות אישורים </translation> | 1747 <translation id="3920504717067627103">מדיניות אישורים </translation> |
1482 <translation id="155865706765934889">לוח מגע</translation> | 1748 <translation id="155865706765934889">לוח מגע</translation> |
1483 <translation id="6069278982995177296">שכפל</translation> | 1749 <translation id="7701040980221191251">ללא</translation> |
| 1750 <translation id="5917011688104426363">התמקד בסרגל הכתובות במצב חיפוש</translatio
n> |
1484 <translation id="6910239454641394402">חריגים של JavaScript </translation> | 1751 <translation id="6910239454641394402">חריגים של JavaScript </translation> |
1485 <translation id="2979639724566107830">פתח בחלון חדש</translation> | 1752 <translation id="2979639724566107830">פתח בחלון חדש</translation> |
| 1753 <translation id="9204065299849069896">אפשרויות מילוי אוטומטי...</translation> |
1486 <translation id="2822854841007275488">ערבית</translation> | 1754 <translation id="2822854841007275488">ערבית</translation> |
1487 <translation id="5857090052475505287">תיקייה חדשה</translation> | 1755 <translation id="5857090052475505287">תיקייה חדשה</translation> |
| 1756 <translation id="7450732239874446337">הקלט והפלט של הרשת הושעו.</translation> |
1488 <translation id="5178667623289523808">מצא את הקודם</translation> | 1757 <translation id="5178667623289523808">מצא את הקודם</translation> |
1489 <translation id="2815448242176260024">אל תשמור סיסמאות לעולם</translation> | 1758 <translation id="2815448242176260024">אל תשמור סיסמאות לעולם</translation> |
1490 <translation id="2989805286512600854">פתח בכרטיסייה חדשה</translation> | 1759 <translation id="2989805286512600854">פתח בכרטיסייה חדשה</translation> |
| 1760 <translation id="8687485617085920635">החלון הבא</translation> |
1491 <translation id="4122118036811378575">&מצא את הבא</translation> | 1761 <translation id="4122118036811378575">&מצא את הבא</translation> |
1492 <translation id="2610780100389066815">חתימת רשימת יחסי אמון של Microsoft</transl
ation> | 1762 <translation id="2610780100389066815">חתימת רשימת יחסי אמון של Microsoft</transl
ation> |
| 1763 <translation id="8289811203643526145">נהל אישורים...</translation> |
1493 <translation id="2788575669734834343">בחר קובץ אישור </translation> | 1764 <translation id="2788575669734834343">בחר קובץ אישור </translation> |
1494 <translation id="8404409224170843728">יצרן:</translation> | 1765 <translation id="8404409224170843728">יצרן:</translation> |
1495 <translation id="7959074893852789871">הקובץ הכיל אישורים מרובים, חלקם לא יובאו:<
/translation> | 1766 <translation id="7959074893852789871">הקובץ הכיל אישורים מרובים, חלקם לא יובאו:<
/translation> |
1496 <translation id="1213999834285861200">חריגים של תמונה</translation> | 1767 <translation id="1213999834285861200">חריגים של תמונה</translation> |
1497 <translation id="2805707493867224476">אפשר לכל האתרים להציג הודעות קופצות</trans
lation> | 1768 <translation id="2805707493867224476">אפשר לכל האתרים להציג הודעות קופצות</trans
lation> |
1498 <translation id="3561217442734750519">ערך קלט עבור מפתח פרטי חייב להיות נתיב חוק
י.</translation> | 1769 <translation id="3561217442734750519">ערך קלט עבור מפתח פרטי חייב להיות נתיב חוק
י.</translation> |
1499 <translation id="2701236005765480329">התראת תוסף</translation> | 1770 <translation id="2444609190341826949">ללא משפט-סיסמה, הסיסמאות שלך ונתונים מוצפנ
ים אחרים לא יסונכרנו במחשב זה.</translation> |
| 1771 <translation id="77221669950527621">תוספים או יישומים</translation> |
| 1772 <translation id="6650142020817594541">אתר זה ממליץ על Google Chrome Frame (כבר מ
ותקן).</translation> |
| 1773 <translation id="8393653746005466783">גופן רגיל:</translation> |
1500 <translation id="6503077044568424649">הכי פופולריים</translation> | 1774 <translation id="6503077044568424649">הכי פופולריים</translation> |
1501 <translation id="465365366590259328">השינויים שביצעת ייכנסו לתוקף בפעם הבאה שתפע
יל מחדש את <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation> | 1775 <translation id="465365366590259328">השינויים שביצעת ייכנסו לתוקף בפעם הבאה שתפע
יל מחדש את <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation> |
| 1776 <translation id="7168109975831002660">גודל גופן מינימלי</translation> |
1502 <translation id="7070804685954057874">קלט ישיר</translation> | 1777 <translation id="7070804685954057874">קלט ישיר</translation> |
1503 <translation id="3265459715026181080">סגור חלון</translation> | 1778 <translation id="3265459715026181080">סגור חלון</translation> |
1504 <translation id="6074871234879228294">שיטת קלט יפנית (למקלדת יפנית)</translation
> | 1779 <translation id="6074871234879228294">שיטת קלט יפנית (למקלדת יפנית)</translation
> |
1505 <translation id="907841381057066561">נכשל ביצירת קובץ zip זמני במהלך האריזה.</tr
anslation> | 1780 <translation id="907841381057066561">נכשל ביצירת קובץ zip זמני במהלך האריזה.</tr
anslation> |
1506 <translation id="1294298200424241932">ערוך הגדרות אמון:</translation> | 1781 <translation id="1294298200424241932">ערוך הגדרות אמון:</translation> |
1507 <translation id="1618048831783147969">שם אמצעי</translation> | |
1508 <translation id="1384617406392001144">היסטוריית הגלישה שלך</translation> | 1782 <translation id="1384617406392001144">היסטוריית הגלישה שלך</translation> |
1509 <translation id="3831099738707437457">&הסתר חלונית איות</translation> | 1783 <translation id="3831099738707437457">&הסתר חלונית איות</translation> |
1510 <translation id="1040471547130882189">התוסף אינו מגיב</translation> | 1784 <translation id="1040471547130882189">התוסף אינו מגיב</translation> |
1511 <translation id="5473075389972733037">IBM</translation> | 1785 <translation id="5473075389972733037">IBM</translation> |
1512 <translation id="2160704550417277456">אפשרויות מתקדמות</translation> | |
1513 <translation id="8307664665247532435">ההגדרות ינוקו בטעינה מחדש הבאה</translati
on> | 1786 <translation id="8307664665247532435">ההגדרות ינוקו בטעינה מחדש הבאה</translati
on> |
1514 <translation id="3162832477797684467">הגדרות קובצי Cookie:</translation> | 1787 <translation id="3162832477797684467">הגדרות קובצי Cookie:</translation> |
1515 <translation id="790025292736025802"><ph name="URL"/> לא נמצא</translation> | 1788 <translation id="790025292736025802"><ph name="URL"/> לא נמצא</translation> |
1516 <translation id="1138248235429035196">התוסף <ph name="EXTENSION_NAME"/> אומר:</t
ranslation> | 1789 <translation id="1138248235429035196">התוסף <ph name="EXTENSION_NAME"/> אומר:</t
ranslation> |
1517 <translation id="1969720037076443610">הזן את הסיסמה של חשבון Google</translation
> | |
1518 <translation id="895347679606913382">מתחיל...</translation> | 1790 <translation id="895347679606913382">מתחיל...</translation> |
1519 <translation id="3319048459796106952">חלון גלישה פרטית חדש</translation> | 1791 <translation id="3319048459796106952">חלון גלישה פרטית חדש</translation> |
| 1792 <translation id="5832669303303483065">הוסף כתובת מגורים חדשה...</translation> |
1520 <translation id="3127919023693423797">מאמת...</translation> | 1793 <translation id="3127919023693423797">מאמת...</translation> |
1521 <translation id="4195643157523330669">פתח בכרטיסייה חדשה</translation> | 1794 <translation id="4195643157523330669">פתח בכרטיסייה חדשה</translation> |
1522 <translation id="8030169304546394654">מנותק</translation> | 1795 <translation id="8030169304546394654">מנותק</translation> |
1523 <translation id="4010065515774514159">פעולת דפדפן</translation> | 1796 <translation id="4010065515774514159">פעולת דפדפן</translation> |
1524 <translation id="4178055285485194276">בקבוצת ההפעלה:</translation> | 1797 <translation id="4178055285485194276">בקבוצת ההפעלה:</translation> |
| 1798 <translation id="4286563808063000730">לא ניתן להשתמש במשפט הסיסמה שהזנת משום שכב
ר קיימים נתונים המוצפנים באמצעות משפט-סיסמה. הזן את משפט הסיסמה הקיים שלך למטה.<
/translation> |
1525 <translation id="1154228249304313899">פתח דף זה</translation> | 1799 <translation id="1154228249304313899">פתח דף זה</translation> |
1526 <translation id="3182237543071236785">אנגלית (בריטניה)</translation> | 1800 <translation id="3182237543071236785">אנגלית (בריטניה)</translation> |
1527 <translation id="9074348188580488499">האם אתה בטוח שברצונך להסיר את כל הסיסמאות?
</translation> | 1801 <translation id="9074348188580488499">האם אתה בטוח שברצונך להסיר את כל הסיסמאות?
</translation> |
1528 <translation id="3627588569887975815">פתח קישור בחלון גלישה פרטית</translation> | 1802 <translation id="3627588569887975815">פתח קישור בחלון גלישה פרטית</translation> |
1529 <translation id="5918363047783857623">עריכת חריגה </translation> | 1803 <translation id="5918363047783857623">עריכת חריגה </translation> |
1530 <translation id="5851868085455377790">מנפיק</translation> | 1804 <translation id="5851868085455377790">מנפיק</translation> |
1531 <translation id="8223496248037436966">אפשרויות 'מילוי אוטומטי'</translation> | 1805 <translation id="8223496248037436966">אפשרויות 'מילוי אוטומטי'</translation> |
1532 <translation id="5578327870501192725">ההתחברות שלך אל <ph name="DOMAIN"/> מוצפנת
באמצעות הצפנת <ph name="BIT_COUNT"/>-בתים.</translation> | 1806 <translation id="5578327870501192725">ההתחברות שלך אל <ph name="DOMAIN"/> מוצפנת
באמצעות הצפנת <ph name="BIT_COUNT"/>-בתים.</translation> |
1533 <translation id="7079333361293827276">אישור השרת אינו אמין</translation> | 1807 <translation id="7079333361293827276">אישור השרת אינו אמין</translation> |
1534 <translation id="869884720829132584">תפריט יישומים</translation> | 1808 <translation id="869884720829132584">תפריט יישומים</translation> |
1535 <translation id="8240697550402899963">השתמש בנושא קלאסי</translation> | |
1536 <translation id="7764209408768029281">כל&ים</translation> | 1809 <translation id="7764209408768029281">כל&ים</translation> |
1537 <translation id="1139892513581762545">כרטיסיות צדדיות</translation> | 1810 <translation id="1139892513581762545">כרטיסיות צדדיות</translation> |
1538 <translation id="7634357567062076565">המשך</translation> | 1811 <translation id="7634357567062076565">המשך</translation> |
1539 <translation id="4779083564647765204">מרחק מתצוגה</translation> | 1812 <translation id="4779083564647765204">מרחק מתצוגה</translation> |
| 1813 <translation id="3282430104564575032">בודק DOM</translation> |
1540 <translation id="1526560967942511387">מסמך ללא שם</translation> | 1814 <translation id="1526560967942511387">מסמך ללא שם</translation> |
1541 <translation id="3979748722126423326">אפשר <ph name="NETWORKDEVICE"/></translati
on> | 1815 <translation id="3979748722126423326">אפשר <ph name="NETWORKDEVICE"/></translati
on> |
1542 <translation id="5538307496474303926">מסיר...</translation> | 1816 <translation id="5538307496474303926">מסיר...</translation> |
1543 <translation id="4367133129601245178">ה&עתק כתובת אתר של תמונה</translation> | 1817 <translation id="4367133129601245178">ה&עתק כתובת אתר של תמונה</translation> |
1544 <translation id="1285631718404404702">הצג פעילויות אחרונות</translation> | 1818 <translation id="7542995811387359312">מילוי אוטומטי של פרטי כרטיס אשראי מושבת כי
וון שטופס זה אינו משתמש בחיבור מאובטח.</translation> |
1545 <translation id="3494444535872870968">שמור &מסגרת כ...</translation> | 1819 <translation id="3494444535872870968">שמור &מסגרת כ...</translation> |
1546 <translation id="987264212798334818">כללי</translation> | 1820 <translation id="987264212798334818">כללי</translation> |
1547 <translation id="7005812687360380971">כשל</translation> | 1821 <translation id="7005812687360380971">כשל</translation> |
1548 <translation id="2356070529366658676">שאל</translation> | 1822 <translation id="2356070529366658676">שאל</translation> |
1549 <translation id="5731247495086897348">הד&בק ועבור אל</translation> | 1823 <translation id="5731247495086897348">הד&בק ועבור אל</translation> |
| 1824 <translation id="2524947000814989347">אם שכחת את משפט הסיסמה שלך, עליך להפסיק את
הסינכרון דרך מרכז השליטה של Google.</translation> |
1550 <translation id="2392264364428905409">פריסת מקלדת בולגרית</translation> | 1825 <translation id="2392264364428905409">פריסת מקלדת בולגרית</translation> |
1551 <translation id="8018154597338652331"><ph name="BURNT_AMOUNT"/> מתוך <ph name="T
OTAL_SIZE"/></translation> | 1826 <translation id="8018154597338652331"><ph name="BURNT_AMOUNT"/> מתוך <ph name="T
OTAL_SIZE"/></translation> |
1552 <translation id="7635741716790924709">שורת כתובת 1</translation> | 1827 <translation id="7635741716790924709">שורת כתובת 1</translation> |
1553 <translation id="5135533361271311778">לא ניתן ליצור פריט סימניה.</translation> | 1828 <translation id="5135533361271311778">לא ניתן ליצור פריט סימניה.</translation> |
1554 <translation id="5271247532544265821">עבור בין מצבים של סינית פשוטה/מסורתית</tra
nslation> | 1829 <translation id="5271247532544265821">עבור בין מצבים של סינית פשוטה/מסורתית</tra
nslation> |
1555 <translation id="2052610617971448509">אינך נמצא בארגז חול מוגבל כראוי!</translat
ion> | 1830 <translation id="2052610617971448509">אינך נמצא בארגז חול מוגבל כראוי!</translat
ion> |
1556 <translation id="6417515091412812850">לא ניתן לבדוק אם האישור נשלל.</translation
> | 1831 <translation id="6417515091412812850">לא ניתן לבדוק אם האישור נשלל.</translation
> |
| 1832 <translation id="7347702518873971555">קנה תוכנית</translation> |
1557 <translation id="5285267187067365830">התקן תוסף...</translation> | 1833 <translation id="5285267187067365830">התקן תוסף...</translation> |
| 1834 <translation id="5334844597069022743">הצג מקור</translation> |
1558 <translation id="8715293307644297506">שיטת קלט Bopomofo</translation> | 1835 <translation id="8715293307644297506">שיטת קלט Bopomofo</translation> |
1559 <translation id="1166212789817575481">סגור את הכרטיסיות שבצד ימין</translation> | 1836 <translation id="1166212789817575481">סגור את הכרטיסיות שבצד ימין</translation> |
1560 <translation id="6472893788822429178">הצג לחצן 'דף הבית'</translation> | 1837 <translation id="6472893788822429178">הצג לחצן 'דף הבית'</translation> |
1561 <translation id="4270393598798225102">גרסה <ph name="NUMBER"/></translation> | 1838 <translation id="4270393598798225102">גרסה <ph name="NUMBER"/></translation> |
1562 <translation id="534916491091036097">צד שמאל של הסוגריים</translation> | 1839 <translation id="534916491091036097">צד שמאל של הסוגריים</translation> |
1563 <translation id="4157869833395312646">Microsoft Server Gated Cryptography</trans
lation> | 1840 <translation id="4157869833395312646">Microsoft Server Gated Cryptography</trans
lation> |
1564 <translation id="5685236799358487266">הו&סף כמנוע חיפוש...</translation> | 1841 <translation id="8903921497873541725">התקרב</translation> |
1565 <translation id="2195729137168608510">הגנת דוא"ל </translation> | 1842 <translation id="2195729137168608510">הגנת דוא"ל </translation> |
1566 <translation id="1425734930786274278">קובצי ה-Cookie הבאים נחסמו (קובצי Cookie מ
צד שלישי נחסמו ללא יוצא מן הכלל):</translation> | 1843 <translation id="1425734930786274278">קובצי ה-Cookie הבאים נחסמו (קובצי Cookie מ
צד שלישי נחסמו ללא יוצא מן הכלל):</translation> |
| 1844 <translation id="6805647936811177813">היכנס אל <ph name="TOKEN_NAME"/> כדי לייבא
אישור לקוח מ-<ph name="HOST_NAME"/>.</translation> |
1567 <translation id="3437016096396740659">הסוללה טעונה</translation> | 1845 <translation id="3437016096396740659">הסוללה טעונה</translation> |
1568 <translation id="7907591526440419938">פתח קובץ</translation> | 1846 <translation id="7907591526440419938">פתח קובץ</translation> |
1569 <translation id="2568774940984945469">גורם מכיל של סרגל המידע</translation> | 1847 <translation id="2568774940984945469">גורם מכיל של סרגל המידע</translation> |
| 1848 <translation id="3202812515056344404">הסיסמה קצרה מדי או לא חוקית.</translation> |
1570 <translation id="7134098520442464001">הקטן טקסט</translation> | 1849 <translation id="7134098520442464001">הקטן טקסט</translation> |
1571 <translation id="21133533946938348">כרטיסיית Pin</translation> | 1850 <translation id="21133533946938348">כרטיסיית Pin</translation> |
1572 <translation id="1325040735987616223">עדכון מערכת</translation> | 1851 <translation id="1325040735987616223">עדכון מערכת</translation> |
1573 <translation id="2864069933652346933"><ph name="NUMBER_ZERO"/> days left</transl
ation> | 1852 <translation id="2864069933652346933"><ph name="NUMBER_ZERO"/> days left</transl
ation> |
1574 <translation id="9090669887503413452">שלח מידע מערכת</translation> | 1853 <translation id="9090669887503413452">שלח מידע מערכת</translation> |
1575 <translation id="8875089726722615223"><ph name="PRODUCT_NAME"/> זיהה שמוצר של | 1854 <translation id="8875089726722615223"><ph name="PRODUCT_NAME"/> זיהה שמוצר של |
1576 ESET משבש חיבורים מאובטחים. לרוב | 1855 ESET משבש חיבורים מאובטחים. לרוב |
1577 אין זו בעיית אבטחה, מכיוון שתוכנת ESET פועלת בדרך כלל | 1856 אין זו בעיית אבטחה, מכיוון שתוכנת ESET פועלת בדרך כלל |
1578 באותו מחשב. עם זאת, בשל רגישות להיבטים ספציפיים | 1857 באותו מחשב. עם זאת, בשל רגישות להיבטים ספציפיים |
1579 של החיבורים המאובטחים של Google Chrome, יש להגדיר את | 1858 של החיבורים המאובטחים של Google Chrome, יש להגדיר את |
1580 מוצרי ESET שלא לבצע את את השיבוש. | 1859 מוצרי ESET שלא לבצע את את השיבוש. |
1581 לחץ על הקישור 'למידע נוסף' לקבלת הוראות.</translation> | 1860 לחץ על הקישור 'למידע נוסף' לקבלת הוראות.</translation> |
1582 <translation id="5179510805599951267">לא ב<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>? דווח ע
ל שגיאה זו</translation> | 1861 <translation id="5179510805599951267">לא ב<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>? דווח ע
ל שגיאה זו</translation> |
1583 <translation id="6430814529589430811">ASCII בקידוד Base64, אישור יחיד</translati
on> | 1862 <translation id="6430814529589430811">ASCII בקידוד Base64, אישור יחיד</translati
on> |
1584 <translation id="8520668773617044689">Firefox</translation> | |
1585 <translation id="5143712164865402236">עבור למסך מלא</translation> | 1863 <translation id="5143712164865402236">עבור למסך מלא</translation> |
1586 <translation id="8434177709403049435">&קידוד</translation> | 1864 <translation id="8434177709403049435">&קידוד</translation> |
1587 <translation id="2722201176532936492">מקשי בחירה</translation> | 1865 <translation id="2722201176532936492">מקשי בחירה</translation> |
| 1866 <translation id="3930850196944737149">המכשיר שלך לא מקוון.</translation> |
1588 <translation id="9012607008263791152">אני מבין שביקור באתר זה עלול להזיק למחשב ש
לי.</translation> | 1867 <translation id="9012607008263791152">אני מבין שביקור באתר זה עלול להזיק למחשב ש
לי.</translation> |
1589 <translation id="1441458099223378239">אני לא יכול לגשת לחשבון שלי</translation> | 1868 <translation id="1441458099223378239">אני לא יכול לגשת לחשבון שלי</translation> |
1590 <translation id="5782227691023083829">מתרגם...</translation> | |
1591 <translation id="5793220536715630615">ה&עתק כתובת אתר של וידאו</translation> | 1869 <translation id="5793220536715630615">ה&עתק כתובת אתר של וידאו</translation> |
1592 <translation id="523397668577733901">רוצה <ph name="BEGIN_LINK"/>לגלוש בגלריה<ph
name="END_LINK"/> במקום זאת?</translation> | 1870 <translation id="523397668577733901">רוצה <ph name="BEGIN_LINK"/>לגלוש בגלריה<ph
name="END_LINK"/> במקום זאת?</translation> |
1593 <translation id="3778740492972734840">&כלים עבור מפתחים</translation> | 1871 <translation id="3778740492972734840">&כלים עבור מפתחים</translation> |
1594 <translation id="8335971947739877923">ייצוא...</translation> | 1872 <translation id="8335971947739877923">ייצוא...</translation> |
| 1873 <translation id="5680966941935662618">הגדרות מילוי אוטומטי</translation> |
1595 <translation id="38385141699319881">מוריד תמונה...</translation> | 1874 <translation id="38385141699319881">מוריד תמונה...</translation> |
1596 <translation id="6004539838376062211">&אפשרויות בודק האיות</translation> | 1875 <translation id="6004539838376062211">&אפשרויות בודק האיות</translation> |
1597 <translation id="5350198318881239970">לא היה ניתן לפתוח את הפרופיל שלך כהלכה.\n\
nייתכן שתכונות מסוימות לא יהיו זמינות. בדוק שהפרופיל קיים ושיש לך אישור לקרוא ול
כתוב את התוכן שלו.</translation> | 1876 <translation id="5350198318881239970">לא היה ניתן לפתוח את הפרופיל שלך כהלכה.\n\
nייתכן שתכונות מסוימות לא יהיו זמינות. בדוק שהפרופיל קיים ושיש לך אישור לקרוא ול
כתוב את התוכן שלו.</translation> |
1598 <translation id="4058793769387728514">בדוק מסמך כעת</translation> | 1877 <translation id="4058793769387728514">בדוק מסמך כעת</translation> |
1599 <translation id="1810107444790159527">תיבת רשימה</translation> | 1878 <translation id="1810107444790159527">תיבת רשימה</translation> |
1600 <translation id="1859234291848436338">כיוון כתיבה</translation> | 1879 <translation id="1859234291848436338">כיוון כתיבה</translation> |
1601 <translation id="4567836003335927027">הנתונים שלך ב-<ph name="WEBSITE_1"/></tran
slation> | 1880 <translation id="4567836003335927027">הנתונים שלך ב-<ph name="WEBSITE_1"/></tran
slation> |
1602 <translation id="5405308563598098003">פורטוגזית</translation> | 1881 <translation id="5405308563598098003">פורטוגזית</translation> |
1603 <translation id="756445078718366910">פתח חלון דפדפן</translation> | 1882 <translation id="756445078718366910">פתח חלון דפדפן</translation> |
1604 <translation id="4126154898592630571">המרת תאריך/שעה</translation> | 1883 <translation id="4126154898592630571">המרת תאריך/שעה</translation> |
1605 <translation id="5088534251099454936">PKCS #1 SHA-512 עם הצפנת RSA</translation> | 1884 <translation id="5088534251099454936">PKCS #1 SHA-512 עם הצפנת RSA</translation> |
1606 <translation id="7887334752153342268">שכפול</translation> | 1885 <translation id="7887334752153342268">שכפול</translation> |
1607 <translation id="4980691186726139495">אל תשמור בדף זה</translation> | 1886 <translation id="4980691186726139495">אל תשמור בדף זה</translation> |
1608 <translation id="3081523290047420375">השבת את <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></tra
nslation> | 1887 <translation id="3081523290047420375">השבת את <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></tra
nslation> |
1609 <translation id="9207194316435230304">ATOK</translation> | 1888 <translation id="9207194316435230304">ATOK</translation> |
1610 <translation id="9026731007018893674">הורד</translation> | 1889 <translation id="9026731007018893674">הורד</translation> |
1611 <translation id="7646591409235458998">דוא"ל:</translation> | 1890 <translation id="7646591409235458998">דוא"ל:</translation> |
1612 <translation id="703748601351783580">פתח את כל הסימניות בחלון חדש</translation> | 1891 <translation id="703748601351783580">פתח את כל הסימניות בחלון חדש</translation> |
1613 <translation id="8409023599530904397">סרגל הכלים של Google:</translation> | 1892 <translation id="8409023599530904397">סרגל הכלים של Google:</translation> |
1614 <translation id="6199775032047436064">טען מחדש דף נוכחי</translation> | 1893 <translation id="6199775032047436064">טען מחדש את הדף הנוכחי</translation> |
1615 <translation id="6981982820502123353">נגישות</translation> | 1894 <translation id="6981982820502123353">נגישות</translation> |
1616 <translation id="112343676265501403">חריגים של פלאגין</translation> | 1895 <translation id="112343676265501403">חריגים של פלאגין</translation> |
1617 <translation id="770273299705142744">מילוי אוטומטי של טופס</translation> | 1896 <translation id="770273299705142744">מילוי אוטומטי של טופס</translation> |
1618 <translation id="1293699935367580298">Esc</translation> | 1897 <translation id="7210998213739223319">שם משתמש.</translation> |
| 1898 <translation id="9152253400021365649">מציג PDF אינו זמין.</translation> |
1619 <translation id="4478664379124702289">שמור קישו&ר כ...</translation> | 1899 <translation id="4478664379124702289">שמור קישו&ר כ...</translation> |
1620 <translation id="8725066075913043281">נסה שוב</translation> | 1900 <translation id="8725066075913043281">נסה שוב</translation> |
1621 <translation id="8502249598105294518">התאם אישית ונהל את <ph name="PRODUCT_NAME"
/></translation> | 1901 <translation id="8502249598105294518">התאם אישית ונהל את <ph name="PRODUCT_NAME"
/></translation> |
| 1902 <translation id="7392089327262158658">העדפות מילוי אוטומטי של <ph name="PRODUCT_
NAME_SHORT"/></translation> |
1622 <translation id="4163521619127344201">המיקום הפיזי שלך</translation> | 1903 <translation id="4163521619127344201">המיקום הפיזי שלך</translation> |
| 1904 <translation id="3797008485206955964">הצג דפי רקע (<ph name="NUM_BACKGROUND_APPS
"/>)</translation> |
1623 <translation id="8590375307970699841">הגדר עדכונים אוטומטיים</translation> | 1905 <translation id="8590375307970699841">הגדר עדכונים אוטומטיים</translation> |
1624 <translation id="2797524280730715045">לפני <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> שעות</tra
nslation> | 1906 <translation id="2797524280730715045">לפני <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> שעות</tra
nslation> |
1625 <translation id="5419599333397336257"><ph name="HOST"/> רוצה להגדיר נתונים במחשב
שלך.</translation> | |
1626 <translation id="265390580714150011">ערך שדה </translation> | 1907 <translation id="265390580714150011">ערך שדה </translation> |
1627 <translation id="3869917919960562512">אינדקס שגוי.</translation> | 1908 <translation id="3869917919960562512">אינדקס שגוי.</translation> |
1628 <translation id="7260118218674952234">הזן שוב סיסמה:</translation> | 1909 <translation id="7031962166228839643">המערכת מכינה את TPM, אנא המתן (פעולה זו עש
ויה להימשך מספר דקות)...</translation> |
1629 <translation id="8123426182923614874">נתונים שנותרו:</translation> | 1910 <translation id="8123426182923614874">נתונים שנותרו:</translation> |
1630 <translation id="3707020109030358290">לא רשות אישורים.</translation> | 1911 <translation id="3707020109030358290">לא רשות אישורים.</translation> |
1631 <translation id="2115926821277323019">חייבת להיות כתובת אתר חוקית</translation> | 1912 <translation id="2115926821277323019">חייבת להיות כתובת אתר חוקית</translation> |
| 1913 <translation id="8986494364107987395">שלח ל-Google דוחות קריסה וסטטיסטיקת שימוש
באופן אוטומטי</translation> |
| 1914 <translation id="7070714457904110559">מאפשרת תוספים ניסיוניים לתכונת המיקום הגיא
וגרפי. כוללת שימוש בממשקי API של מיקום של מערכת ההפעלה (כאשר הם זמינים), ושליחת
נתוני תצורה נוספים של הרשת המקומית לשירות המיקום של Google כדי לספק דיוק רב יותר
בקביעת המיקום.</translation> |
1632 <translation id="6701535245008341853">לא ניתן לקבל פרופיל.</translation> | 1915 <translation id="6701535245008341853">לא ניתן לקבל פרופיל.</translation> |
1633 <translation id="527605982717517565">אפשר תמיד JavaScript ב-<ph name="HOST"/></t
ranslation> | 1916 <translation id="527605982717517565">אפשר תמיד JavaScript ב-<ph name="HOST"/></t
ranslation> |
1634 <translation id="7397054681783221164">מחק את הפריטים הבאים:</translation> | |
1635 <translation id="702373420751953740">גרסת PRL:</translation> | 1917 <translation id="702373420751953740">גרסת PRL:</translation> |
| 1918 <translation id="8314308967132194952">הוסף כתובת מגורים חדשה...</translation> |
1636 <translation id="1221024147024329929">PKCS #1 MD2 עם הצפנת RSA</translation> | 1919 <translation id="1221024147024329929">PKCS #1 MD2 עם הצפנת RSA</translation> |
1637 <translation id="3323447499041942178">תיבת טקסט</translation> | 1920 <translation id="3323447499041942178">תיבת טקסט</translation> |
1638 <translation id="580571955903695899">סדר מחדש לפי כותרת</translation> | 1921 <translation id="580571955903695899">סדר מחדש לפי כותרת</translation> |
1639 <translation id="5230516054153933099">חלון</translation> | 1922 <translation id="5230516054153933099">חלון</translation> |
1640 <translation id="7554791636758816595">כרטיסייה חדשה</translation> | 1923 <translation id="7554791636758816595">כרטיסייה חדשה</translation> |
1641 <translation id="5503844897713343920">ניסית להשיג את <ph name="DOMAIN"/>, אך האי
שור שהשרת הציג בוטל על ידי המנפיק שלו. פירוש הדבר שאין אפשרות לחלוטין לבטוח באיש
ורי האבטחה שהשרת הציג. ייתכן שאתה מתקשר עם תוקף. אל תמשיך.</translation> | 1924 <translation id="5503844897713343920">ניסית להשיג את <ph name="DOMAIN"/>, אך האי
שור שהשרת הציג בוטל על ידי המנפיק שלו. פירוש הדבר שאין אפשרות לחלוטין לבטוח באיש
ורי האבטחה שהשרת הציג. ייתכן שאתה מתקשר עם תוקף. אל תמשיך.</translation> |
1642 <translation id="1308727876662951186"><ph name="NUMBER_ZERO"/> mins left</transl
ation> | 1925 <translation id="1308727876662951186"><ph name="NUMBER_ZERO"/> mins left</transl
ation> |
1643 <translation id="7671576867600624">טכנולוגיה:</translation> | 1926 <translation id="7671576867600624">טכנולוגיה:</translation> |
1644 <translation id="1103966635949043187">עבור אל דף הבית של האתר: </translation> | 1927 <translation id="1103966635949043187">עבור אל דף הבית של האתר: </translation> |
1645 <translation id="1951332921786364801">הגדר שיטת תקשורת מרוחקת</translation> | 1928 <translation id="1951332921786364801">הגדר שיטת תקשורת מרוחקת</translation> |
1646 <translation id="1963791217757470459">העדכון נכשל.</translation> | |
1647 <translation id="4400697530699263877">השתמש באיתור מוקדם של DNS לשיפור ביצועי הט
עינה של הדף</translation> | 1929 <translation id="4400697530699263877">השתמש באיתור מוקדם של DNS לשיפור ביצועי הט
עינה של הדף</translation> |
1648 <translation id="1086613338090581534">עבור אישור שתוקפו לא פג, מנפיק האישור חייב
לנהל "רשימת ביטולים". אם האישור נפגע בכל צורה שהיא, מנפיק האישור רשאי
לבטלו על ידי הוספתו לרשימת הביטולים. לאחר מכן, האישור לא יופיע ברשימת האישורים
האמינים של הדפדפן שלך. אין צורך לנהל מצבי ביטול לאישורים שפג תוקפם, לכן כל עוד ה
אישור של האתר שבו אתה מבקר נמצא בתוקף, לא ניתן בשלב זה לקבוע האם האישור נפגע ולפ
יכך בוטל, או שהוא ממשיך להיות מאובטח. מכיוון שכך, לא ניתן לדעת אם אתה מתקשר עם ה
אתר הלגיטימי, או שמא האישור נפגע ונמצא כעת ברשותו של גורם פוגע שאיתו אתה מתקשר.
מומלץ לא להמשיך מעבר לנקודה זו.</translation> | 1930 <translation id="1086613338090581534">עבור אישור שתוקפו לא פג, מנפיק האישור חייב
לנהל "רשימת ביטולים". אם האישור נפגע בכל צורה שהיא, מנפיק האישור רשאי
לבטלו על ידי הוספתו לרשימת הביטולים. לאחר מכן, האישור לא יופיע ברשימת האישורים
האמינים של הדפדפן שלך. אין צורך לנהל מצבי ביטול לאישורים שפג תוקפם, לכן כל עוד ה
אישור של האתר שבו אתה מבקר נמצא בתוקף, לא ניתן בשלב זה לקבוע האם האישור נפגע ולפ
יכך בוטל, או שהוא ממשיך להיות מאובטח. מכיוון שכך, לא ניתן לדעת אם אתה מתקשר עם ה
אתר הלגיטימי, או שמא האישור נפגע ונמצא כעת ברשותו של גורם פוגע שאיתו אתה מתקשר.
מומלץ לא להמשיך מעבר לנקודה זו.</translation> |
1649 <translation id="2645575947416143543">אולם, אם אתה עובד בארגון שמייצר אישורים מש
לו ואתה מנסה להתחבר לאתר אינטרנט פנימי שבו הארגון משתמש עם אישור שכזה, ייתכן שתו
כל לפתור בעיה זו באופן בטוח. תוכל לייבא את אישור הבסיס כ"אישור בסיס" ו
לאחר מכן האישורים שיופקו או יאומתו על ידי הארגון שלך יהיו מהימנים, ולא תראה הודע
ת שגיאה זו בפעם הבאה שתנסה להתחבר לאתר אינטרנט פנימי. צור קשר עם צוות העזרה של ה
ארגון שלך לעזרה בהוספת אישור בסיס חדש למחשב שלך.</translation> | 1931 <translation id="2645575947416143543">אולם, אם אתה עובד בארגון שמייצר אישורים מש
לו ואתה מנסה להתחבר לאתר אינטרנט פנימי שבו הארגון משתמש עם אישור שכזה, ייתכן שתו
כל לפתור בעיה זו באופן בטוח. תוכל לייבא את אישור הבסיס כ"אישור בסיס" ו
לאחר מכן האישורים שיופקו או יאומתו על ידי הארגון שלך יהיו מהימנים, ולא תראה הודע
ת שגיאה זו בפעם הבאה שתנסה להתחבר לאתר אינטרנט פנימי. צור קשר עם צוות העזרה של ה
ארגון שלך לעזרה בהוספת אישור בסיס חדש למחשב שלך.</translation> |
| 1932 <translation id="376466258076168640">הפוך את <ph name="PRODUCT_NAME"/> לדפדפן בר
ירת המחדל שלי</translation> |
1650 <translation id="1056898198331236512">אזהרה</translation> | 1933 <translation id="1056898198331236512">אזהרה</translation> |
| 1934 <translation id="8151639108075998630">הפוך גלישה של אורחים לפעילה</translation> |
1651 <translation id="3157931365184549694">שחזר</translation> | 1935 <translation id="3157931365184549694">שחזר</translation> |
1652 <translation id="7426243339717063209">להסיר את ההתקנה של "<ph name="EXTENSI
ON_NAME"/>"?</translation> | 1936 <translation id="7426243339717063209">להסיר את ההתקנה של "<ph name="EXTENSI
ON_NAME"/>"?</translation> |
1653 <translation id="996250603853062861">יוצר חיבור מאובטח...</translation> | 1937 <translation id="996250603853062861">יוצר חיבור מאובטח...</translation> |
1654 <translation id="6059232451013891645">תיקייה:</translation> | 1938 <translation id="6059232451013891645">תיקייה:</translation> |
1655 <translation id="4274292172790327596">שגיאה לא מזוהה</translation> | 1939 <translation id="4274292172790327596">שגיאה לא מזוהה</translation> |
1656 <translation id="8182985032676093812">מקור של <ph name="PAGE_URL"/></translation
> | 1940 <translation id="760537465793895946">בדוק אם יש התנגשויות ידועות עם מודולים של צ
ד שלישי.</translation> |
1657 <translation id="7042418530779813870">הדבק וחפש</translation> | 1941 <translation id="7042418530779813870">הדבק וחפש</translation> |
1658 <translation id="9110447413660189038">&למעלה</translation> | 1942 <translation id="9110447413660189038">&למעלה</translation> |
1659 <translation id="375403751935624634">התרגום נכשל עקב שגיאת שרת.</translation> | 1943 <translation id="375403751935624634">התרגום נכשל עקב שגיאת שרת.</translation> |
1660 <translation id="2101225219012730419">גרסה:</translation> | 1944 <translation id="2101225219012730419">גרסה:</translation> |
1661 <translation id="1570242578492689919">גופנים וקידוד</translation> | 1945 <translation id="1570242578492689919">גופנים וקידוד</translation> |
1662 <translation id="3082374807674020857"><ph name="PAGE_TITLE"/> - <ph name="PAGE_U
RL"/></translation> | 1946 <translation id="3082374807674020857"><ph name="PAGE_TITLE"/> - <ph name="PAGE_U
RL"/></translation> |
1663 <translation id="8050038245906040378">חתימת קוד מסחרי של Microsoft</translation> | 1947 <translation id="8050038245906040378">חתימת קוד מסחרי של Microsoft</translation> |
1664 <translation id="3031557471081358569">בחר פריטים לייבוא:</translation> | 1948 <translation id="3031557471081358569">בחר פריטים לייבוא:</translation> |
1665 <translation id="1368832886055348810">משמאל לימין</translation> | 1949 <translation id="1368832886055348810">משמאל לימין</translation> |
1666 <translation id="3031433885594348982">ההתחברות שלך אל <ph name="DOMAIN"/> מוצפנת
באמצעות הצפנה חלשה.</translation> | 1950 <translation id="3031433885594348982">ההתחברות שלך אל <ph name="DOMAIN"/> מוצפנת
באמצעות הצפנה חלשה.</translation> |
1667 <translation id="4047345532928475040">לא זמין</translation> | 1951 <translation id="4047345532928475040">לא זמין</translation> |
1668 <translation id="5657156137487675418">קבל את כל קבצי ה-cookie</translation> | 1952 <translation id="3220630151624181591">הפעל כרטיסייה 2</translation> |
1669 <translation id="8898139864468905752">סקירה כללית של כרטיסייה</translation> | 1953 <translation id="8898139864468905752">סקירה כללית של כרטיסייה</translation> |
1670 <translation id="5771816112378578655">ההתקנה מתבצעת...</translation> | 1954 <translation id="5771816112378578655">ההתקנה מתבצעת...</translation> |
| 1955 <translation id="1197979282329025000">אירעה שגיאה בעת אחזור יכולות של המדפסת <ph
name="PRINTER_NAME"/>. לא ניתן לרשום מדפסת זו ב-<ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>.<
/translation> |
1671 <translation id="8820901253980281117">חריגים של הודעות קופצות</translation> | 1956 <translation id="8820901253980281117">חריגים של הודעות קופצות</translation> |
1672 <translation id="7796411525793830031">הצלחה בהכנת חבילת תוסף</translation> | |
1673 <translation id="1143142264369994168">חותם על אישור </translation> | 1957 <translation id="1143142264369994168">חותם על אישור </translation> |
1674 <translation id="904949795138183864">דף האינטרנט שב-<ph name="URL"/> אינו קיים י
ותר.</translation> | 1958 <translation id="904949795138183864">דף האינטרנט שב-<ph name="URL"/> אינו קיים י
ותר.</translation> |
1675 <translation id="3228279582454007836">מעולם לא ביקרת באתר זה קודם לכן.</translat
ion> | 1959 <translation id="3228279582454007836">מעולם לא ביקרת באתר זה קודם לכן.</translat
ion> |
1676 <translation id="2159017110205600596">התאם אישית...</translation> | 1960 <translation id="2159017110205600596">התאם אישית...</translation> |
1677 <translation id="947426771994674134">נהל נושאים, תוספים ויישומים</translation> | 1961 <translation id="2723249403333989523">הגדרות רשת ...</translation> |
1678 <translation id="2814489978934728345">הפסק את טעינת הדף</translation> | 1962 <translation id="2814489978934728345">הפסק את טעינת הדף</translation> |
1679 <translation id="2354001756790975382">סימניות אחרות</translation> | 1963 <translation id="2354001756790975382">סימניות אחרות</translation> |
1680 <translation id="8561574028787046517"><ph name="PRODUCT_NAME"/> עודכן</translati
on> | 1964 <translation id="8561574028787046517"><ph name="PRODUCT_NAME"/> עודכן</translati
on> |
1681 <translation id="5234325087306733083">מצב לא מקוון </translation> | 1965 <translation id="5234325087306733083">מצב לא מקוון </translation> |
1682 <translation id="1779392088388639487">שגיאת ייבוא של PKCS #12</translation> | 1966 <translation id="1779392088388639487">שגיאת ייבוא של PKCS #12</translation> |
1683 <translation id="166278006618318542">אלגוריתם מפתח ציבורי של נושא</translation> | 1967 <translation id="166278006618318542">אלגוריתם מפתח ציבורי של נושא</translation> |
1684 <translation id="5759272020525228995">האתר נתקל בשגיאה בעת אחזור של <ph name="UR
L"/>. | 1968 <translation id="5759272020525228995">האתר נתקל בשגיאה בעת אחזור של <ph name="UR
L"/>. |
1685 ייתכן שהוא מושבת לצורך תחזוקה או שהוגדר באופן שגוי.</translation> | 1969 ייתכן שהוא מושבת לצורך תחזוקה או שהוגדר באופן שגוי.</translation> |
1686 <translation id="641480858134062906">נכשלה הטעינה של <ph name="URL"/></translati
on> | 1970 <translation id="641480858134062906">נכשלה הטעינה של <ph name="URL"/></translati
on> |
1687 <translation id="3693415264595406141">סיסמה:</translation> | 1971 <translation id="3693415264595406141">סיסמה:</translation> |
1688 <translation id="74568296546932365">השאר את <ph name="PAGE_TITLE"/> כמנוע חיפוש
ברירת המחדל</translation> | 1972 <translation id="74568296546932365">השאר את <ph name="PAGE_TITLE"/> כמנוע חיפוש
ברירת המחדל</translation> |
1689 <translation id="8021737267886071278">שורת כתובת 1:</translation> | 1973 <translation id="8021737267886071278">שורת כתובת 1:</translation> |
1690 <translation id="8602184400052594090">קובץ המניפסט חסר או בלתי קריא.</translatio
n> | 1974 <translation id="8602184400052594090">קובץ המניפסט חסר או בלתי קריא.</translatio
n> |
1691 <translation id="6663792236418322902">הסיסמה שבחרת תידרש כדי לשחזר את הקובץ מאוח
ר יותר. תעד אותה במקום בטוח.</translation> | 1975 <translation id="6663792236418322902">הסיסמה שבחרת תידרש כדי לשחזר את הקובץ מאוח
ר יותר. תעד אותה במקום בטוח.</translation> |
1692 <translation id="6089587093203430357">Instant</translation> | |
1693 <translation id="3412265149091626468">עבור אל בחירה</translation> | 1976 <translation id="3412265149091626468">עבור אל בחירה</translation> |
1694 <translation id="8167737133281862792">הוסף אישור</translation> | 1977 <translation id="8167737133281862792">הוסף אישור</translation> |
1695 <translation id="2911372483530471524">מרחבי שמות של PID</translation> | 1978 <translation id="2911372483530471524">מרחבי שמות של PID</translation> |
1696 <translation id="6093374025603915876">העדפות 'מילוי אוטומטי'</translation> | 1979 <translation id="6093374025603915876">העדפות 'מילוי אוטומטי'</translation> |
| 1980 <translation id="8584134039559266300">הפעל כרטיסייה 8</translation> |
1697 <translation id="5189060859917252173">האישור "<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>
" מייצג רשות אישורים</translation> | 1981 <translation id="5189060859917252173">האישור "<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>
" מייצג רשות אישורים</translation> |
1698 <translation id="3785852283863272759">מיקום דף דוא"ל</translation> | 1982 <translation id="3785852283863272759">מיקום דף דוא"ל</translation> |
1699 <translation id="2255317897038918278">הטבעת חותמת זמן של Microsoft</translation> | 1983 <translation id="2255317897038918278">הטבעת חותמת זמן של Microsoft</translation> |
1700 <translation id="3493881266323043047">תוקף</translation> | 1984 <translation id="3493881266323043047">תוקף</translation> |
1701 <translation id="5979421442488174909">&תרגם ל-<ph name="LANGUAGE"/></transla
tion> | 1985 <translation id="5979421442488174909">&תרגם ל-<ph name="LANGUAGE"/></transla
tion> |
1702 <translation id="7326526699920221209">סוללה: %<ph name="PRECENTAGE"/></translati
on> | 1986 <translation id="7326526699920221209">סוללה: %<ph name="PRECENTAGE"/></translati
on> |
1703 <translation id="601778514741867265">קבל קובצי cookie אך ורק מאתרים שבהם אני מבק
ר</translation> | |
1704 <translation id="952992212772159698">לא פעיל</translation> | 1987 <translation id="952992212772159698">לא פעיל</translation> |
1705 <translation id="2910283830774590874">עצירת סנכרון <ph name="PRODUCT_NAME"/> מונ
עת שיתוף של נתוני <ph name="PRODUCT_NAME"/> ממחשב זה. כל הנתונים שלך יישארו ב-<
ph name="PRODUCT_NAME"/> ובחשבון Google שלך, אך חשבון Google לא יקבל עוד שינויים
בנתוני <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation> | |
1706 <translation id="8299269255470343364">יפנית</translation> | 1988 <translation id="8299269255470343364">יפנית</translation> |
1707 <translation id="7589833470611397405">הסיסמה השתנתה</translation> | 1989 <translation id="7589833470611397405">הסיסמה השתנתה</translation> |
1708 <translation id="6429639049555216915">לא ניתן להגיע ליישום כעת.</translation> | 1990 <translation id="6429639049555216915">לא ניתן להגיע ליישום כעת.</translation> |
1709 <translation id="2144536955299248197">מציג האישורים: <ph name="CERTIFICATE_NAME"
/></translation> | 1991 <translation id="2144536955299248197">מציג האישורים: <ph name="CERTIFICATE_NAME"
/></translation> |
| 1992 <translation id="8166891226371092444">גופן ברוחב קבוע:</translation> |
1710 <translation id="50030952220075532">נותר יום <ph name="NUMBER_ONE"/></translatio
n> | 1993 <translation id="50030952220075532">נותר יום <ph name="NUMBER_ONE"/></translatio
n> |
1711 <translation id="4990072764219640172">אישור:</translation> | 1994 <translation id="4990072764219640172">אישור:</translation> |
1712 <translation id="2885378588091291677">מנהל המשימות</translation> | 1995 <translation id="2885378588091291677">מנהל המשימות</translation> |
1713 <translation id="5792852254658380406">נהל תוספות...</translation> | 1996 <translation id="5792852254658380406">נהל תוספות...</translation> |
1714 <translation id="1215711112676250731">מכסה:</translation> | |
1715 <translation id="2359808026110333948">המשך</translation> | 1997 <translation id="2359808026110333948">המשך</translation> |
1716 <translation id="176759384517330673">סונכרן ל-<ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. ס
ונכרן לאחרונה: <ph name="LAST_SYNC_TIME"/></translation> | 1998 <translation id="176759384517330673">סונכרן ל-<ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. ס
ונכרן לאחרונה: <ph name="LAST_SYNC_TIME"/></translation> |
1717 <translation id="1618661679583408047">אישור האבטחה של השרת עדיין אינו תקף!</tran
slation> | 1999 <translation id="1618661679583408047">אישור האבטחה של השרת עדיין אינו תקף!</tran
slation> |
1718 <translation id="7039912931802252762">כניסה של כרטיס חכם של Microsoft </translat
ion> | 2000 <translation id="7039912931802252762">כניסה של כרטיס חכם של Microsoft </translat
ion> |
1719 <translation id="9040508646567685134">סקריפט שמופעל בדף זה לוקח המווווון זמן. הא
ם ברצונך לראות אם הסקריפט יכול לסיים את פעולתו, או פשוט לוותר?</translation> | |
1720 <translation id="6285074077487067719">דפוס</translation> | 2001 <translation id="6285074077487067719">דפוס</translation> |
1721 <translation id="3065140616557457172">הקלד לחיפוש או הזן כתובת אתר לניווט - שניה
ם עובדים.</translation> | 2002 <translation id="3065140616557457172">הקלד לחיפוש או הזן כתובת אתר לניווט - שניה
ם עובדים.</translation> |
1722 <translation id="977224059380370527">MB</translation> | |
1723 <translation id="5509693895992845810">שמור &כ...</translation> | 2003 <translation id="5509693895992845810">שמור &כ...</translation> |
1724 <translation id="5986279928654338866">השרת <ph name="DOMAIN"/> מצריך שם משתמש וס
יסמה.</translation> | 2004 <translation id="5986279928654338866">השרת <ph name="DOMAIN"/> מצריך שם משתמש וס
יסמה.</translation> |
1725 <translation id="521467793286158632">הסר את כל הסיסמאות</translation> | 2005 <translation id="521467793286158632">הסר את כל הסיסמאות</translation> |
| 2006 <translation id="4448844063988177157">מחפש רשתות Wi-Fi...</translation> |
1726 <translation id="5765780083710877561">תיאור:</translation> | 2007 <translation id="5765780083710877561">תיאור:</translation> |
1727 <translation id="338583716107319301">מפריד</translation> | 2008 <translation id="338583716107319301">מפריד</translation> |
1728 <translation id="2079053412993822885">אם תמחק את אחד מהאישורים שלך, לא תוכל להמש
יך ולהשתמש בו כדי לזהות את עצמך.</translation> | 2009 <translation id="2079053412993822885">אם תמחק את אחד מהאישורים שלך, לא תוכל להמש
יך ולהשתמש בו כדי לזהות את עצמך.</translation> |
1729 <translation id="7221869452894271364">טען שוב</translation> | 2010 <translation id="7221869452894271364">טען שוב</translation> |
1730 <translation id="6791443592650989371">סטטוס הפעלה:</translation> | 2011 <translation id="6791443592650989371">סטטוס הפעלה:</translation> |
1731 <translation id="4801257000660565496">צור קיצורי דרך ליישום</translation> | 2012 <translation id="4801257000660565496">צור קיצורי דרך ליישום</translation> |
1732 <translation id="6175314957787328458">Microsoft Domain GUID</translation> | 2013 <translation id="6175314957787328458">Microsoft Domain GUID</translation> |
1733 <translation id="8179976553408161302">Enter</translation> | 2014 <translation id="8179976553408161302">Enter</translation> |
1734 <translation id="8261506727792406068">מחק</translation> | 2015 <translation id="8261506727792406068">מחק</translation> |
| 2016 <translation id="4404805853119650018">רישום מחשב זה לגישה מרחוק נכשל.</translati
on> |
1735 <translation id="345693547134384690">פתח &תמונה בכרטיסייה חדשה</translation> | 2017 <translation id="345693547134384690">פתח &תמונה בכרטיסייה חדשה</translation> |
1736 <translation id="7422192691352527311">העדפות...</translation> | 2018 <translation id="7422192691352527311">העדפות...</translation> |
1737 <translation id="1823606533857384982">פריסת מקלדת בלגית</translation> | 2019 <translation id="1823606533857384982">פריסת מקלדת בלגית</translation> |
1738 <translation id="1375198122581997741">אודות הגרסה</translation> | 2020 <translation id="1375198122581997741">אודות הגרסה</translation> |
| 2021 <translation id="7915471803647590281">ספר לנו מה קורה לפני שליחת המשוב.</transla
tion> |
| 2022 <translation id="5725124651280963564">היכנס אל <ph name="TOKEN_NAME"/> כדי ליצור
מפתח עבור <ph name="HOST_NAME"/>.</translation> |
1739 <translation id="2210910566085991858">פריסת מקלדת יפנית</translation> | 2023 <translation id="2210910566085991858">פריסת מקלדת יפנית</translation> |
1740 <translation id="5976160379964388480">אחרים</translation> | 2024 <translation id="5976160379964388480">אחרים</translation> |
| 2025 <translation id="3665842570601375360">אבטחה:</translation> |
1741 <translation id="1430915738399379752">הדפס</translation> | 2026 <translation id="1430915738399379752">הדפס</translation> |
1742 <translation id="7999087758969799248">שיטת קלט סטנדרטית</translation> | 2027 <translation id="7999087758969799248">שיטת קלט סטנדרטית</translation> |
1743 <translation id="2635276683026132559">חתימה</translation> | 2028 <translation id="2635276683026132559">חתימה</translation> |
1744 <translation id="4835836146030131423">שגיאת כניסה.</translation> | 2029 <translation id="4835836146030131423">שגיאת כניסה.</translation> |
1745 <translation id="7715454002193035316">הפעלה בלבד</translation> | 2030 <translation id="7715454002193035316">הפעלה בלבד</translation> |
1746 <translation id="1450278846011949484">אישור זה נחתם באופן עצמי, אל תבטח באמינותו
, אלא אם כן מצוין כאן.</translation> | 2031 <translation id="1450278846011949484">אישור זה נחתם באופן עצמי, אל תבטח באמינותו
, אלא אם כן מצוין כאן.</translation> |
| 2032 <translation id="3324684065575061611">(מושבת על ידי מדיניות של ארגון)</translati
on> |
1747 <translation id="7385854874724088939">משהו השתבש בעת ניסיון הדפסה. בדוק את המדפס
ת ונסה שוב.</translation> | 2033 <translation id="7385854874724088939">משהו השתבש בעת ניסיון הדפסה. בדוק את המדפס
ת ונסה שוב.</translation> |
1748 <translation id="770015031906360009">יוונית</translation> | 2034 <translation id="770015031906360009">יוונית</translation> |
| 2035 <translation id="3834901049798243128">התעלם מחריגים וחסום הגדרת קובצי Cookie של
צד שלישי</translation> |
| 2036 <translation id="8116152017593700047">תוכל לבחור צילומי מסך שנשמרו מכאן. בשלב זה
, אין צילומי מסך זמינים. תוכל להקיש על Ctrl + מקש "מצב סקירה כללית" יח
ד כדי לצלם צילום מסך. שלושת צילומי המסך האחרונים שצילמת יופיעו כאן.</translation
> |
1749 <translation id="3454157711543303649">ההפעלה הושלמה</translation> | 2037 <translation id="3454157711543303649">ההפעלה הושלמה</translation> |
1750 <translation id="4474796446011988286">קבצי ה-cookie הבאים מאוחסנים במחשב שלך:</t
ranslation> | 2038 <translation id="4474796446011988286">קבצי ה-cookie הבאים מאוחסנים במחשב שלך:</t
ranslation> |
1751 <translation id="884923133447025588">לא נמצא מנגנון ביטול</translation> | 2039 <translation id="884923133447025588">לא נמצא מנגנון ביטול</translation> |
1752 <translation id="556042886152191864">לחצן</translation> | 2040 <translation id="556042886152191864">לחצן</translation> |
1753 <translation id="8571226144504132898">מילון סימנים</translation> | 2041 <translation id="8571226144504132898">מילון סימנים</translation> |
1754 <translation id="7229570126336867161">יש צורך ב-EVDO</translation> | 2042 <translation id="7229570126336867161">יש צורך ב-EVDO</translation> |
1755 <translation id="7240072072812590475">שנה את הגדרות Gears</translation> | 2043 <translation id="7240072072812590475">שנה את הגדרות Gears</translation> |
1756 <translation id="2480155717379390016">השבת את <ph name="NAME_OF_EXTENSION"/></tr
anslation> | 2044 <translation id="945522503751344254">שלח משוב</translation> |
1757 <translation id="6867459744367338172">שפות וקלט</translation> | 2045 <translation id="6867459744367338172">שפות וקלט</translation> |
1758 <translation id="7671130400130574146">השתמש בגבולות ובשורת הכותרת של המערכת</tra
nslation> | 2046 <translation id="7671130400130574146">השתמש בגבולות ובשורת הכותרת של המערכת</tra
nslation> |
1759 <translation id="9170848237812810038">&ביטול</translation> | 2047 <translation id="9170848237812810038">&ביטול</translation> |
1760 <translation id="284970761985428403"><ph name="ASCII_NAME"/> (<ph name="UNICODE_
NAME"/>)</translation> | 2048 <translation id="284970761985428403"><ph name="ASCII_NAME"/> (<ph name="UNICODE_
NAME"/>)</translation> |
1761 <translation id="3903912596042358459">השרת סירב למלא את הבקשה.</translation> | 2049 <translation id="3903912596042358459">השרת סירב למלא את הבקשה.</translation> |
1762 <translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>K</translation> | 2050 <translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>K</translation> |
1763 <translation id="4444364671565852729"><ph name="PRODUCT_NAME"/> עודכן <ph name="
VERSION"/></translation> | 2051 <translation id="4444364671565852729"><ph name="PRODUCT_NAME"/> עודכן <ph name="
VERSION"/></translation> |
| 2052 <translation id="5819890516935349394">דפדפן תוכן</translation> |
1764 <translation id="2731392572903530958">פתח מ&חדש חלון שנסגר</translation> | 2053 <translation id="2731392572903530958">פתח מ&חדש חלון שנסגר</translation> |
| 2054 <translation id="1254593899333212300">חיבור אינטרנט ישיר</translation> |
1765 <translation id="6107012941649240045">מונפק ל</translation> | 2055 <translation id="6107012941649240045">מונפק ל</translation> |
1766 <translation id="4264420740606601613">חסום לגמרי קובצי Cookie של צד שלישי</trans
lation> | |
1767 <translation id="6483805311199035658">פותח את <ph name="FILE"/>...</translation> | 2056 <translation id="6483805311199035658">פותח את <ph name="FILE"/>...</translation> |
1768 <translation id="3576278878016363465">יעדי תמונה זמינים</translation> | 2057 <translation id="3576278878016363465">יעדי תמונה זמינים</translation> |
| 2058 <translation id="2414393409052352408">הכל</translation> |
| 2059 <translation id="895541991026785598">דווח על בעיה</translation> |
| 2060 <translation id="940425055435005472">גודל גופן:</translation> |
1769 <translation id="494286511941020793">עזרה של תצורת שרת Proxy</translation> | 2061 <translation id="494286511941020793">עזרה של תצורת שרת Proxy</translation> |
| 2062 <translation id="2765217105034171413">קטן</translation> |
1770 <translation id="1285266685456062655">לפני <ph name="NUMBER_FEW"/> שעות</transla
tion> | 2063 <translation id="1285266685456062655">לפני <ph name="NUMBER_FEW"/> שעות</transla
tion> |
1771 <translation id="9154176715500758432">הישאר בדף זה</translation> | 2064 <translation id="9154176715500758432">הישאר בדף זה</translation> |
1772 <translation id="5875565123733157100">סוג תקלה:</translation> | 2065 <translation id="5875565123733157100">סוג תקלה:</translation> |
| 2066 <translation id="6988771638657196063">כלול כתובת אתר זו:</translation> |
1773 <translation id="6825883775269213504">רוסית</translation> | 2067 <translation id="6825883775269213504">רוסית</translation> |
| 2068 <translation id="5717920936024713315">כל קובצי ה-Cookie ונתוני האתר...</translat
ion> |
| 2069 <translation id="1949795154112250744"><ph name="BEGIN_BOLD"/>אזהרה:<ph name="END
_BOLD"/> <ph name="PRODUCT_NAME"/> לא יכול למנוע מתוספים להקליט את היסטוריית הגל
ישה שלך. כדי להשבית תוסף זה במצב גלישה בסתר, בטל את הבחירה באפשרות זו.</translat
ion> |
1774 <translation id="4440967101351338638">צריבת תמונה של ChromiumOs</translation> | 2070 <translation id="4440967101351338638">צריבת תמונה של ChromiumOs</translation> |
1775 <translation id="1813278315230285598">שירותים</translation> | 2071 <translation id="1813278315230285598">שירותים</translation> |
| 2072 <translation id="6860097299815761905">הגדרות של שרת proxy...</translation> |
1776 <translation id="373572798843615002">כרטיסייה 1</translation> | 2073 <translation id="373572798843615002">כרטיסייה 1</translation> |
| 2074 <translation id="4162393307849942816"><ph name="BEGIN_BOLD"/>אתה גולש כאורח<ph n
ame="END_BOLD"/>. דפים שתעיין בהם בחלון זה לא יופיעו בהיסטוריה של הדפדפן או בהיס
טוריית החיפושים, והם לא ישאירו עקבות אחרים, כגון קובצי cookie, במחשב לאחר שתצא.
קבצים שתוריד וסימניות שתיצור לא יישמרו. |
| 2075 <ph name="LINE_BREAK"/> |
| 2076 <ph name="BEGIN_LINK"/>למידע נוסף<ph name="END_LINK"/> על מצב אורח.</tra
nslation> |
1777 <translation id="827924395145979961">הדפים אינם נטענים</translation> | 2077 <translation id="827924395145979961">הדפים אינם נטענים</translation> |
| 2078 <translation id="3092544800441494315">כלול צילום מסך זה:</translation> |
1778 <translation id="7714464543167945231">אישור</translation> | 2079 <translation id="7714464543167945231">אישור</translation> |
1779 <translation id="3616741288025931835">&נקה נתוני גלישה...</translation> | 2080 <translation id="3616741288025931835">&נקה נתוני גלישה...</translation> |
1780 <translation id="3313622045786997898">ערך חתימת אישור </translation> | 2081 <translation id="3313622045786997898">ערך חתימת אישור </translation> |
1781 <translation id="8535005006684281994">כתובת אתר לחידוש אישור Netscape</translati
on> | 2082 <translation id="8535005006684281994">כתובת אתר לחידוש אישור Netscape</translati
on> |
1782 <translation id="2440604414813129000">צפה &במקור</translation> | 2083 <translation id="2440604414813129000">צפה &במקור</translation> |
1783 <translation id="816095449251911490"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMO
UNT"/>, <ph name="TIME_REMAINING"/></translation> | 2084 <translation id="816095449251911490"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMO
UNT"/>, <ph name="TIME_REMAINING"/></translation> |
1784 <translation id="8200772114523450471">חדש</translation> | 2085 <translation id="8200772114523450471">חדש</translation> |
1785 <translation id="6358975074282722691">לפני <ph name="NUMBER_TWO"/> שניות</transl
ation> | 2086 <translation id="6358975074282722691">לפני <ph name="NUMBER_TWO"/> שניות</transl
ation> |
1786 <translation id="5423849171846380976">מופעל</translation> | 2087 <translation id="5423849171846380976">מופעל</translation> |
1787 <translation id="4251486191409116828">נכשל ביצירת קיצור דרך ליישום</translation> | 2088 <translation id="4251486191409116828">נכשל ביצירת קיצור דרך ליישום</translation> |
1788 <translation id="13612864086385864">האישור של השרת אינו כלול ב-DNS</translation> | 2089 <translation id="13612864086385864">האישור של השרת אינו כלול ב-DNS</translation> |
1789 <translation id="3009731429620355204">הפעלות</translation> | 2090 <translation id="7015543005730334883">חזוי ללא השלמה אוטומטית</translation> |
| 2091 <translation id="3829953784771406197">הקש על Control, Alt או Shift כדי לראות מק
שי קיצור<br>של צירופים אלה</translation> |
| 2092 <translation id="2643322281682265453">הצג סיסמאות שמורות...</translation> |
1790 <translation id="5190835502935405962">סרגל הסימניות</translation> | 2093 <translation id="5190835502935405962">סרגל הסימניות</translation> |
1791 <translation id="7828272290962178636">יש לשרת את הפונקציונליות הדרושה כדי למלא א
ת הבקשה.</translation> | 2094 <translation id="7828272290962178636">יש לשרת את הפונקציונליות הדרושה כדי למלא א
ת הבקשה.</translation> |
| 2095 <translation id="7823073559911777904">שנה הגדרות שרת Proxy...</translation> |
1792 <translation id="5438430601586617544">(לא בחבילה)</translation> | 2096 <translation id="5438430601586617544">(לא בחבילה)</translation> |
1793 <translation id="6460601847208524483">מצא את הבא</translation> | 2097 <translation id="6460601847208524483">מצא את הבא</translation> |
1794 <translation id="3473034187222004855">העתק קובץ &ונתיב</translation> | |
1795 <translation id="6325525973963619867">נכשל</translation> | |
1796 <translation id="1676388805288306495">שנה את הגופן ואת שפת ברירת המחדל עבור דפי
אינטרנט.</translation> | 2098 <translation id="1676388805288306495">שנה את הגופן ואת שפת ברירת המחדל עבור דפי
אינטרנט.</translation> |
1797 <translation id="8969761905474557563">איחוד מואץ של GPU</translation> | 2099 <translation id="8969761905474557563">איחוד מואץ של GPU</translation> |
1798 <translation id="3937640725563832867">שם חלופי של מנפיק האישור</translation> | 2100 <translation id="3937640725563832867">שם חלופי של מנפיק האישור</translation> |
1799 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2
"/></translation> | 2101 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2
"/></translation> |
1800 <translation id="1163931534039071049">&צפה במקור המסגרת</translation> | 2102 <translation id="1163931534039071049">&צפה במקור המסגרת</translation> |
1801 <translation id="8770196827482281187">פריסת מקלדת פרסית (פריסת ISIRI 2901)</tran
slation> | 2103 <translation id="8770196827482281187">פריסת מקלדת פרסית (פריסת ISIRI 2901)</tran
slation> |
1802 <translation id="7564847347806291057">סיים תהליך</translation> | 2104 <translation id="7564847347806291057">סיים תהליך</translation> |
1803 <translation id="2233320200890047564">מסדי נתונים שנוספו לאינדקס</translation> | 2105 <translation id="2233320200890047564">מסדי נתונים שנוספו לאינדקס</translation> |
1804 <translation id="7063412606254013905">למידע נוסף על מעשי התחזות במרמה.</translat
ion> | 2106 <translation id="7063412606254013905">למידע נוסף על מעשי התחזות במרמה.</translat
ion> |
1805 <translation id="1898201150632783194">כאשר Google Chrome מסנכרן את הנתונים שלך,
קיימים פרטים נוספים במרכז השליטה של Google לגבי מה שמאוחסן ב-Google.</translatio
n> | 2107 <translation id="1898201150632783194">כאשר Google Chrome מסנכרן את הנתונים שלך,
קיימים פרטים נוספים במרכז השליטה של Google לגבי מה שמאוחסן ב-Google.</translatio
n> |
1806 <translation id="307767688111441685">הדף נראה מוזר</translation> | 2108 <translation id="307767688111441685">הדף נראה מוזר</translation> |
1807 <translation id="6965978654500191972">התקן</translation> | 2109 <translation id="6965978654500191972">התקן</translation> |
1808 <translation id="1242521815104806351">פרטי התחברות</translation> | 2110 <translation id="1242521815104806351">פרטי התחברות</translation> |
1809 <translation id="5295309862264981122">אשר ניווט</translation> | 2111 <translation id="5295309862264981122">אשר ניווט</translation> |
1810 <translation id="5546865291508181392">מצא</translation> | 2112 <translation id="5546865291508181392">מצא</translation> |
1811 <translation id="5333374927882515515">ייבא סימניות, סיסמאות והגדרות אחרות מ-<ph
name="DEF_BROWSER"/></translation> | |
1812 <translation id="2983818520079887040">הגדרות...</translation> | 2113 <translation id="2983818520079887040">הגדרות...</translation> |
1813 <translation id="1465619815762735808">לחץ להפעלה</translation> | 2114 <translation id="1465619815762735808">לחץ להפעלה</translation> |
| 2115 <translation id="6941937518557314510">היכנס אל <ph name="TOKEN_NAME"/> כדי לבצע
אימות בפני <ph name="HOST_NAME"/> באמצעות האישור שלך.</translation> |
1814 <translation id="2783600004153937501">חלק מהאפשרויות הושבתו על ידי מנהל ה-IT שלך
.</translation> | 2116 <translation id="2783600004153937501">חלק מהאפשרויות הושבתו על ידי מנהל ה-IT שלך
.</translation> |
1815 <translation id="2099686503067610784">למחוק את אישור השרת "<ph name="CERTIF
ICATE_NAME"/>"?</translation> | 2117 <translation id="2099686503067610784">למחוק את אישור השרת "<ph name="CERTIF
ICATE_NAME"/>"?</translation> |
1816 <translation id="1660766340404942948">ערוך את אמון המנפיק...</translation> | 2118 <translation id="1660766340404942948">ערוך את אמון המנפיק...</translation> |
1817 <translation id="9027603907212475920">הגדר סנכרון...</translation> | 2119 <translation id="9027603907212475920">הגדר סנכרון...</translation> |
1818 <translation id="6873213799448839504">שלח מחרוזת באופן אוטומטי</translation> | 2120 <translation id="6873213799448839504">שלח מחרוזת באופן אוטומטי</translation> |
1819 <translation id="7238585580608191973">טביעת אצבע SHA-256</translation> | 2121 <translation id="7238585580608191973">טביעת אצבע SHA-256</translation> |
| 2122 <translation id="2501278716633472235">חזור</translation> |
1820 <translation id="131461803491198646">רשת ביתית, לא בנדידה</translation> | 2123 <translation id="131461803491198646">רשת ביתית, לא בנדידה</translation> |
1821 <translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FUL
L_DATE"/></translation> | 2124 <translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FUL
L_DATE"/></translation> |
| 2125 <translation id="5679279978772703611">נהל סיסמאות שמורות...</translation> |
| 2126 <translation id="4551440281920791563">עבור אל |
| 2127 <ph name="BEGIN_BOLD"/> |
| 2128 תפריט כלים > אפשרויות > טיפול יסודי > שנה הגדרות של שרת proxy
> הגדרות LAN |
| 2129 <ph name="END_BOLD"/> |
| 2130 ובטל את הסימון "השתמש בשרת proxy עבור רשת ה-LAN".</translati
on> |
1822 <translation id="1285320974508926690">לעולם אל תתרגם אתר זה</translation> | 2131 <translation id="1285320974508926690">לעולם אל תתרגם אתר זה</translation> |
1823 <translation id="8954894007019320973">(המשך)</translation> | 2132 <translation id="8954894007019320973">(המשך)</translation> |
1824 <translation id="3748412725338508953">היו יותר מדי הפניות-מחדש. | 2133 <translation id="3748412725338508953">היו יותר מדי הפניות-מחדש. |
1825 | 2134 |
1826 | 2135 |
1827 ***// MESSAGE 3516378401348293790 ----------------------------------------------
-------------</translation> | 2136 ***// MESSAGE 3516378401348293790 ----------------------------------------------
-------------</translation> |
1828 <translation id="8929159553808058020">הוסף את השפות שבהן אתה משתמש לקריאת אתרים,
לפי סדר עדיפות. הוסף רק את אלו שלהן אתה זקוק, שכן תווים מסוימים עלולים לשמש להת
חזות לאתרים בשפות אחרות.</translation> | 2137 <translation id="8929159553808058020">הוסף את השפות שבהן אתה משתמש לקריאת אתרים,
לפי סדר עדיפות. הוסף רק את אלו שלהן אתה זקוק, שכן תווים מסוימים עלולים לשמש להת
חזות לאתרים בשפות אחרות.</translation> |
| 2138 <translation id="5833726373896279253">רק הבעלים יכול לשנות הגדרות אלה:</translat
ion> |
1829 <translation id="6858960932090176617">הופך את XSS Auditor של WebKit (הגנה מפני י
צירת סקריפטים חוצי אתרים) לפעיל. תכונה זו נועדה להגן עליך מהתקפות של אתרי אינטרנ
ט זדוניים. היא משפרת את האבטחה שלך, אך ייתכן שלא תתאים לכל אתרי האינטרנט.</trans
lation> | 2139 <translation id="6858960932090176617">הופך את XSS Auditor של WebKit (הגנה מפני י
צירת סקריפטים חוצי אתרים) לפעיל. תכונה זו נועדה להגן עליך מהתקפות של אתרי אינטרנ
ט זדוניים. היא משפרת את האבטחה שלך, אך ייתכן שלא תתאים לכל אתרי האינטרנט.</trans
lation> |
1830 <translation id="8831104962952173133">אותרה התחזות!</translation> | 2140 <translation id="8831104962952173133">אותרה התחזות!</translation> |
1831 <translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE"/> (גלישה בסתר)</tr
anslation> | 2141 <translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE"/> (גלישה בסתר)</tr
anslation> |
1832 <translation id="780301667611848630">לא תודה</translation> | 2142 <translation id="780301667611848630">לא תודה</translation> |
1833 <translation id="2812989263793994277">אל תציג אף תמונה</translation> | 2143 <translation id="2812989263793994277">אל תציג אף תמונה</translation> |
1834 <translation id="7190251665563814471">אפשר תמיד יישומי פלאגין אלה ב-<ph name="HO
ST"/></translation> | 2144 <translation id="7190251665563814471">אפשר תמיד יישומי פלאגין אלה ב-<ph name="HO
ST"/></translation> |
1835 <translation id="6845383723252244143">בחר תיקייה</translation> | 2145 <translation id="6845383723252244143">בחר תיקייה</translation> |
1836 <translation id="8925458182817574960">&הגדרות</translation> | 2146 <translation id="8925458182817574960">&הגדרות</translation> |
1837 <translation id="6361850914223837199">פרטי השגיאה:</translation> | 2147 <translation id="6361850914223837199">פרטי השגיאה:</translation> |
1838 <translation id="8948393169621400698">אפשר תמיד יישומי פלאגין ב-<ph name="HOST"/
></translation> | 2148 <translation id="8948393169621400698">אפשר תמיד יישומי פלאגין ב-<ph name="HOST"/
></translation> |
| 2149 <translation id="3865082058368813534">נקה נתוני טופס שמורים של 'מילוי אוטומטי'</
translation> |
1839 <translation id="8288345061925649502">שנה את מנוע החיפוש</translation> | 2150 <translation id="8288345061925649502">שנה את מנוע החיפוש</translation> |
1840 <translation id="5436492226391861498">ממתין ל-Proxy Tunnel...</translation> | 2151 <translation id="5436492226391861498">ממתין ל-Proxy Tunnel...</translation> |
1841 <translation id="3803991353670408298">הוסף שיטת קלט אחרת לפני שתסיר את זו.</tran
slation> | 2152 <translation id="3803991353670408298">הוסף שיטת קלט אחרת לפני שתסיר את זו.</tran
slation> |
1842 <translation id="1095623615273566396"><ph name="NUMBER_FEW"/> שניות</translation
> | 2153 <translation id="1095623615273566396"><ph name="NUMBER_FEW"/> שניות</translation
> |
1843 <translation id="7006788746334555276">הגדרות תוכן</translation> | 2154 <translation id="7006788746334555276">הגדרות תוכן</translation> |
| 2155 <translation id="3369521687965833290">לא ניתן לפרוק את התוסף. כדי לפרוק תוספים ב
צורה בטוחה, יש צורך בנתיב לספריית הפרופילים שמתחיל באות כונן ולא מכיל צומת, נקוד
ת טעינה או קישור סמלי. לא קיים נתיב שכזה לפרופיל שלך.</translation> |
1844 <translation id="337920581046691015"><ph name="PRODUCT_NAME"/> יותקן.</translati
on> | 2156 <translation id="337920581046691015"><ph name="PRODUCT_NAME"/> יותקן.</translati
on> |
1845 <translation id="5526109608680409486">הגדר שיטת תקשורת מרוחקת...</translation> | 2157 <translation id="574892445775113786">אשר משפט-סיסמה:</translation> |
1846 <translation id="5713185897922699063">על התווית להכיל תו אחד לפחות.</translation
> | 2158 <translation id="7733107687644253241">פינה ימנית תחתונה</translation> |
1847 <translation id="5139955368427980650">&פתח</translation> | 2159 <translation id="5139955368427980650">&פתח</translation> |
1848 <translation id="7375268158414503514">משוב כללי/אחר</translation> | 2160 <translation id="7375268158414503514">משוב כללי/אחר</translation> |
1849 <translation id="4643612240819915418">&פתח סרטון וידאו בכרטיסייה חדשה</trans
lation> | 2161 <translation id="4643612240819915418">&פתח סרטון וידאו בכרטיסייה חדשה</trans
lation> |
1850 <translation id="839094735644646458"><ph name="BEGIN_LINK"/>יבא<ph name="END_LIN
K"/> או הוסף סימניות כדי להציג את סרגל הסימניות.</translation> | 2162 <translation id="839094735644646458"><ph name="BEGIN_LINK"/>יבא<ph name="END_LIN
K"/> או הוסף סימניות כדי להציג את סרגל הסימניות.</translation> |
1851 <translation id="7997479212858899587">זהות:</translation> | 2163 <translation id="7997479212858899587">זהות:</translation> |
1852 <translation id="8300849813060516376">OTASP נכשל</translation> | 2164 <translation id="8300849813060516376">OTASP נכשל</translation> |
1853 <translation id="2213819743710253654">פעולת דף</translation> | 2165 <translation id="2213819743710253654">פעולת דף</translation> |
1854 <translation id="1317130519471511503">ערוך פריטים...</translation> | 2166 <translation id="1317130519471511503">ערוך פריטים...</translation> |
1855 <translation id="6391538222494443604">ספריית קלט חייבת להתקיים.</translation> | 2167 <translation id="6391538222494443604">ספריית קלט חייבת להתקיים.</translation> |
| 2168 <translation id="8051695050440594747"><ph name="MEGABYTES"/> MB זמינים</transla
tion> |
1856 <translation id="7088615885725309056">ישן יותר</translation> | 2169 <translation id="7088615885725309056">ישן יותר</translation> |
| 2170 <translation id="461656879692943278"><ph name="HOST_NAME"/> כולל תוכן מ-<ph name
="ELEMENTS_HOST_NAME"/>, אתר שידוע כאתר שמפיץ תוכנות זדוניות. המחשב שלך עלול להי
דבק בווירוס אם תבקר באתר זה.</translation> |
| 2171 <translation id="1387022316521171484">תכונות ניסיוניות אלה עשויות להשתנות, להפסי
ק לעבוד או להיעלם בכל עת. איננו אחראים כלל לגבי ההשלכות של הפעלה של אחד מניסויים
אלה, וייתכן אף שהדפדפן שלך יתלקח באופן ספונטני. צחוק בצד, הדפדפן עלול למחוק את
כל הנתונים שלך, או שהאבטחה והפרטיות שלך ייפגעו בדרכים בלתי צפויות. המשך בזהירות.
</translation> |
1857 <translation id="357479282490346887">ליטאית</translation> | 2172 <translation id="357479282490346887">ליטאית</translation> |
1858 <translation id="2143778271340628265">תצורת שרת proxy ידנית</translation> | 2173 <translation id="2143778271340628265">תצורת שרת proxy ידנית</translation> |
| 2174 <translation id="5294529402252479912">עדכן את Adobe Reader עכשיו</translation> |
1859 <translation id="5263972071113911534">לפני <ph name="NUMBER_MANY"/> ימים</transl
ation> | 2175 <translation id="5263972071113911534">לפני <ph name="NUMBER_MANY"/> ימים</transl
ation> |
1860 <translation id="7461850476009326849">השבת רכיבי פלאג אין בודדים...</translation
> | 2176 <translation id="7461850476009326849">השבת רכיבי פלאג אין בודדים...</translation
> |
1861 <translation id="4097411759948332224">שלח צילום מסך של דף זה</translation> | 2177 <translation id="4097411759948332224">שלח צילום מסך של דף זה</translation> |
1862 <translation id="2231990265377706070">סימן קריאה</translation> | 2178 <translation id="2231990265377706070">סימן קריאה</translation> |
| 2179 <translation id="8652722422052983852">אופס. בוא נתקן את זה.</translation> |
1863 <translation id="3726527440140411893">קובצי ה-Cookie הבאים הוגדרו בעת הצגת דף זה
:</translation> | 2180 <translation id="3726527440140411893">קובצי ה-Cookie הבאים הוגדרו בעת הצגת דף זה
:</translation> |
1864 <translation id="305180080422685753">טוען פרטים של חבילת נתונים סלולארית, אנא המ
תן...</translation> | 2181 <translation id="305180080422685753">טוען פרטים של חבילת נתונים סלולארית, אנא המ
תן...</translation> |
1865 <translation id="3349967884971794272">אל תאפס</translation> | 2182 <translation id="3349967884971794272">אל תאפס</translation> |
1866 <translation id="8562413501751825163">סגור את Firefox לפני הייבוא.</translation> | 2183 <translation id="8562413501751825163">סגור את Firefox לפני הייבוא.</translation> |
1867 <translation id="2448046586580826824">שרת proxy מאובטח של HTTP</translation> | 2184 <translation id="2448046586580826824">שרת proxy מאובטח של HTTP</translation> |
1868 <translation id="4032534284272647190">הגישה אל <ph name="URL"/> נדחתה.</translat
ion> | 2185 <translation id="4032534284272647190">הגישה אל <ph name="URL"/> נדחתה.</translat
ion> |
1869 <translation id="4928569512886388887">משלים את עדכון המערכת...</translation> | 2186 <translation id="4928569512886388887">משלים את עדכון המערכת...</translation> |
1870 <translation id="8258002508340330928">האם אתה בטוח?</translation> | 2187 <translation id="8258002508340330928">האם אתה בטוח?</translation> |
1871 <translation id="4309420042698375243"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>K (<ph name="
NUM_KILOBYTES_LIVE"/>K בשימוש)</translation> | 2188 <translation id="4309420042698375243"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>K (<ph name="
NUM_KILOBYTES_LIVE"/>K בשימוש)</translation> |
1872 <translation id="5034259512732355072">בחר ספרייה אחרת...</translation> | 2189 <translation id="5034259512732355072">בחר ספרייה אחרת...</translation> |
1873 <translation id="8885905466771744233">מפתח פרטי לתוסף שצוין כבר קיים. השתמש שוב
במפתח זה או מחק אותו תחילה.</translation> | 2190 <translation id="8885905466771744233">מפתח פרטי לתוסף שצוין כבר קיים. השתמש שוב
במפתח זה או מחק אותו תחילה.</translation> |
| 2191 <translation id="7831504847856284956">הוסף כתובת</translation> |
1874 <translation id="7505152414826719222">אחסון מקומי</translation> | 2192 <translation id="7505152414826719222">אחסון מקומי</translation> |
1875 <translation id="4381021079159453506">דפדפן תוכן</translation> | 2193 <translation id="4381021079159453506">דפדפן תוכן</translation> |
1876 <translation id="5706242308519462060">קידוד ברירת מחדל:</translation> | 2194 <translation id="5706242308519462060">קידוד ברירת מחדל:</translation> |
1877 <translation id="8109246889182548008">מאגר אישורים</translation> | 2195 <translation id="8109246889182548008">מאגר אישורים</translation> |
1878 <translation id="5030338702439866405">הונפק על ידי</translation> | 2196 <translation id="5030338702439866405">הונפק על ידי</translation> |
1879 <translation id="5280833172404792470">צא ממסך מלא (<ph name="ACCELERATOR"/>)</tr
anslation> | 2197 <translation id="5280833172404792470">צא ממסך מלא (<ph name="ACCELERATOR"/>)</tr
anslation> |
1880 <translation id="2137808486242513288">הוסף משתמש</translation> | 2198 <translation id="2137808486242513288">הוסף משתמש</translation> |
1881 <translation id="6193618946302416945">הצעה לתרגם דפים שאינם בשפה שאני מכיר</tran
slation> | 2199 <translation id="6193618946302416945">הצעה לתרגם דפים שאינם בשפה שאני מכיר</tran
slation> |
1882 <translation id="129553762522093515">נסגר לאחרונה</translation> | 2200 <translation id="129553762522093515">נסגר לאחרונה</translation> |
1883 <translation id="8355915647418390920"><ph name="NUMBER_FEW"/> ימים</translation> | 2201 <translation id="8355915647418390920"><ph name="NUMBER_FEW"/> ימים</translation> |
| 2202 <translation id="3129140854689651517">מצא טקסט</translation> |
1884 <translation id="6451458296329894277">אשר שליחה-מחדש של הטופס</translation> | 2203 <translation id="6451458296329894277">אשר שליחה-מחדש של הטופס</translation> |
1885 <translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/> שעה</translation> | 2204 <translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/> שעה</translation> |
1886 <translation id="8028152732786498049">ניתן להתקין רק מ-<ph name="CHROME_WEB_STOR
E"/>.</translation> | 2205 <translation id="8028152732786498049">ניתן להתקין רק מ-<ph name="CHROME_WEB_STOR
E"/>.</translation> |
1887 <translation id="9199258761842902152">המתן או המשך ביצוע</translation> | 2206 <translation id="9199258761842902152">המתן או המשך ביצוע</translation> |
1888 <translation id="5907177081468982341">שגיאת סנכרון!</translation> | |
1889 <translation id="1851266746056575977">עדכן כעת</translation> | 2207 <translation id="1851266746056575977">עדכן כעת</translation> |
1890 <translation id="1038168778161626396">הצפן בלבד</translation> | 2208 <translation id="1038168778161626396">הצפן בלבד</translation> |
1891 <translation id="2756651186786928409">אל תחליף מקשי צירוף</translation> | 2209 <translation id="2756651186786928409">אל תחליף מקשי צירוף</translation> |
1892 <translation id="1217515703261622005">המרת מספר מיוחד</translation> | 2210 <translation id="1217515703261622005">המרת מספר מיוחד</translation> |
1893 <translation id="3715099868207290855">סונכרן ל-<ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/></
translation> | 2211 <translation id="3715099868207290855">סונכרן ל-<ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/></
translation> |
1894 <translation id="2679312662830811292">לפני <ph name="NUMBER_ONE"/> דקות</transla
tion> | 2212 <translation id="2679312662830811292">לפני <ph name="NUMBER_ONE"/> דקות</transla
tion> |
1895 <translation id="9065203028668620118">ערוך</translation> | 2213 <translation id="9065203028668620118">ערוך</translation> |
| 2214 <translation id="4718464510840275738">העדפות מסונכרנות</translation> |
1896 <translation id="8788572795284305350"><ph name="NUMBER_ZERO"/> hours ago</transl
ation> | 2215 <translation id="8788572795284305350"><ph name="NUMBER_ZERO"/> hours ago</transl
ation> |
| 2216 <translation id="1177863135347784049">מותאם אישית</translation> |
1897 <translation id="8236028464988198644">חיפוש מסרגל הכתובות.</translation> | 2217 <translation id="8236028464988198644">חיפוש מסרגל הכתובות.</translation> |
1898 <translation id="4867297348137739678">מהשבוע האחרון</translation> | |
1899 <translation id="4881695831933465202">פתח</translation> | 2218 <translation id="4881695831933465202">פתח</translation> |
1900 <translation id="5988520580879236902">בדוק תצוגות פעילות:</translation> | 2219 <translation id="5988520580879236902">בדוק תצוגות פעילות:</translation> |
1901 <translation id="3593965109698325041">מגבלות שם אישור </translation> | 2220 <translation id="3593965109698325041">מגבלות שם אישור </translation> |
1902 <translation id="4358697938732213860">הוסף כתובת</translation> | 2221 <translation id="4358697938732213860">הוסף כתובת</translation> |
1903 <translation id="8396532978067103567">סיסמה שגויה.</translation> | 2222 <translation id="8396532978067103567">סיסמה שגויה.</translation> |
1904 <translation id="5981759340456370804">כל מני נתונים - לגיקים בלבד</translation> | 2223 <translation id="5981759340456370804">כל מני נתונים - לגיקים בלבד</translation> |
1905 <translation id="3505920073976671674">בחר רשת</translation> | 2224 <translation id="3505920073976671674">בחר רשת</translation> |
1906 <translation id="6644971472240498405">יום <ph name="NUMBER_ONE"/></translation> | 2225 <translation id="6644971472240498405">יום <ph name="NUMBER_ONE"/></translation> |
1907 <translation id="1782924894173027610">שרת הסינכרון עמוס, נסה שוב מאוחר יותר.</tr
anslation> | 2226 <translation id="1782924894173027610">שרת הסינכרון עמוס, נסה שוב מאוחר יותר.</tr
anslation> |
1908 <translation id="6512448926095770873">צא מדף זה</translation> | 2227 <translation id="6512448926095770873">צא מדף זה</translation> |
| 2228 <translation id="5457599981699367932">גלוש כאורח</translation> |
1909 <translation id="6294193300318171613">&הצג תמיד את סרגל הסימניות</translatio
n> | 2229 <translation id="6294193300318171613">&הצג תמיד את סרגל הסימניות</translatio
n> |
1910 <translation id="3414952576877147120">גודל:</translation> | 2230 <translation id="3414952576877147120">גודל:</translation> |
1911 <translation id="9098468523912235228">לפני <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> שניות</tr
anslation> | 2231 <translation id="9098468523912235228">לפני <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> שניות</tr
anslation> |
1912 <translation id="7009102566764819240">בהמשך מופיעה רשימה של כל האלמנטים הלא בטוח
ים עבור הדף. למידע נוסף לגבי תהליכון התוכנה הזדונית שיוביל אותך למשאבים מסוימים,
לחץ על הקישור 'ניתוח'. אם ידוע לך על משאב שעליו דווח בטעות שהוא מתחזה, לחץ על ה
קישור 'דווח על שגיאה'.</translation> | 2232 <translation id="7009102566764819240">בהמשך מופיעה רשימה של כל האלמנטים הלא בטוח
ים עבור הדף. למידע נוסף לגבי תהליכון התוכנה הזדונית שיוביל אותך למשאבים מסוימים,
לחץ על הקישור 'ניתוח'. אם ידוע לך על משאב שעליו דווח בטעות שהוא מתחזה, לחץ על ה
קישור 'דווח על שגיאה'.</translation> |
1913 <translation id="4923417429809017348">דף זה תורגם משפה לא ידועה ל<ph name="LANGU
AGE_LANGUAGE"/></translation> | 2233 <translation id="4923417429809017348">דף זה תורגם משפה לא ידועה ל<ph name="LANGU
AGE_LANGUAGE"/></translation> |
1914 <translation id="3631337165634322335">החריגים שבהמשך חלים רק על הפעלת הגלישה בסת
ר הנוכחית</translation> | 2234 <translation id="3631337165634322335">החריגים שבהמשך חלים רק על הפעלת הגלישה בסת
ר הנוכחית</translation> |
1915 <translation id="676327646545845024">אל תציג שוב לעולם את תיבת הדו-שיח לכל הקישו
רים מסוג זה.</translation> | 2235 <translation id="676327646545845024">אל תציג שוב לעולם את תיבת הדו-שיח לכל הקישו
רים מסוג זה.</translation> |
1916 <translation id="494645311413743213">נותרו <ph name="NUMBER_TWO"/> שניות</transl
ation> | 2236 <translation id="494645311413743213">נותרו <ph name="NUMBER_TWO"/> שניות</transl
ation> |
1917 <translation id="1485146213770915382">הכנס <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/> בכת
ובת האתר שבה יופיעו מונחי החיפוש.</translation> | 2237 <translation id="1485146213770915382">הכנס <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/> בכת
ובת האתר שבה יופיעו מונחי החיפוש.</translation> |
1918 <translation id="4839303808932127586">שמ&ור וידאו כ...</translation> | 2238 <translation id="4839303808932127586">שמ&ור וידאו כ...</translation> |
1919 <translation id="2161799022434351031">טביעת אצבע MD5</translation> | |
1920 <translation id="8541576570033801832">מקום ברירת המחדל צוין, אך עץ המשנה _local
es חסר.</translation> | |
1921 <translation id="5626134646977739690">שם:</translation> | 2239 <translation id="5626134646977739690">שם:</translation> |
1922 <translation id="7125953501962311360">דפדפן ברירת המחדל:</translation> | 2240 <translation id="7125953501962311360">דפדפן ברירת המחדל:</translation> |
| 2241 <translation id="5854409662653665676">אם אתה נתקל בבעיות לעתים קרובות, תוכל לנסו
ת את הפעולות הבאות לפתירת הבעיה במודול זה:</translation> |
1923 <translation id="3681007416295224113">פרטי אישור</translation> | 2242 <translation id="3681007416295224113">פרטי אישור</translation> |
| 2243 <translation id="3046084099139788433">הפעל כרטיסייה 7</translation> |
1924 <translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK"/>מידע נוסף<ph name="E
ND_LINK"/> בנושא זה.</translation> | 2244 <translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK"/>מידע נוסף<ph name="E
ND_LINK"/> בנושא זה.</translation> |
1925 <translation id="1699395855685456105">בקרת חומרה:</translation> | 2245 <translation id="1699395855685456105">בקרת חומרה:</translation> |
1926 <translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation> | |
1927 <translation id="212464871579942993">האתר בכתובת <ph name="HOST_NAME"/> כולל אלמ
נטים מאתרים שכפי הנראה מארחים תוכנה זדונית - תוכנה שעלולה לגרום נזק למחשב או לפע
ול בו ללא הסכמתך. די בביקור באתר שמכיל תוכנה זדונית כדי שהמחשב שלך יידבק בה. האת
ר גם מארח תוכן מאתרים שדווחו כאתרים "מתחזים". אתרים מתחזים משדלים בתחב
ולות את המשתמשים לחשוף פרטים אישיים או נתונים כספיים, לעתים על ידי העמדת פנים שה
ם נציגי מוסדות אמינים, למשל בנקים.</translation> | 2246 <translation id="212464871579942993">האתר בכתובת <ph name="HOST_NAME"/> כולל אלמ
נטים מאתרים שכפי הנראה מארחים תוכנה זדונית - תוכנה שעלולה לגרום נזק למחשב או לפע
ול בו ללא הסכמתך. די בביקור באתר שמכיל תוכנה זדונית כדי שהמחשב שלך יידבק בה. האת
ר גם מארח תוכן מאתרים שדווחו כאתרים "מתחזים". אתרים מתחזים משדלים בתחב
ולות את המשתמשים לחשוף פרטים אישיים או נתונים כספיים, לעתים על ידי העמדת פנים שה
ם נציגי מוסדות אמינים, למשל בנקים.</translation> |
1928 <translation id="8156020606310233796">תצוגת רשימה</translation> | 2247 <translation id="8156020606310233796">תצוגת רשימה</translation> |
| 2248 <translation id="957120528631539888">השבת הצגת הודעות אימות ומניעה של שליחת טפסי
ם.</translation> |
1929 <translation id="146000042969587795">מסגרת זו נחסמה משום שהיא מכילה תוכן לא בטוח
.</translation> | 2249 <translation id="146000042969587795">מסגרת זו נחסמה משום שהיא מכילה תוכן לא בטוח
.</translation> |
1930 <translation id="3759074680865891423">פריסת מקלדת צרפתית</translation> | 2250 <translation id="3759074680865891423">פריסת מקלדת צרפתית</translation> |
1931 <translation id="8112223930265703044">הכול</translation> | 2251 <translation id="8112223930265703044">הכול</translation> |
1932 <translation id="3968739731834770921">קאנה</translation> | 2252 <translation id="3968739731834770921">קאנה</translation> |
| 2253 <translation id="3729920814805072072">נהל סיסמאות שמורות...</translation> |
1933 <translation id="8023801379949507775">עדכן תוספים כעת</translation> | 2254 <translation id="8023801379949507775">עדכן תוספים כעת</translation> |
1934 <translation id="1983108933174595844">שלח תצלום מסך של הדף הנוכחי</translation> | 2255 <translation id="1983108933174595844">שלח תצלום מסך של הדף הנוכחי</translation> |
1935 <translation id="3298789223962368867">הוזנה כתובת אתר לא חוקית.</translation> | 2256 <translation id="3298789223962368867">הוזנה כתובת אתר לא חוקית.</translation> |
1936 <translation id="436869212180315161">לחץ</translation> | |
1937 <translation id="6154697846084421647">מחובר כעת</translation> | 2257 <translation id="6154697846084421647">מחובר כעת</translation> |
1938 <translation id="8241707690549784388">הדף שאתה מחפש השתמש במידע שהזנת. החזרה לדף
זה עלולה לגרום לכפילות בפעולות שביצעת. האם ברצונך להמשיך?</translation> | 2258 <translation id="8241707690549784388">הדף שאתה מחפש השתמש במידע שהזנת. החזרה לדף
זה עלולה לגרום לכפילות בפעולות שביצעת. האם ברצונך להמשיך?</translation> |
1939 <translation id="4104163789986725820">יי&צא...</translation> | 2259 <translation id="4104163789986725820">יי&צא...</translation> |
1940 <translation id="486595306984036763">פתח דוח התחזות</translation> | 2260 <translation id="486595306984036763">פתח דוח התחזות</translation> |
| 2261 <translation id="3140353188828248647">התמקד בסרגל הכתובות</translation> |
1941 <translation id="4860787810836767172">לפני <ph name="NUMBER_FEW"/> שניות</transl
ation> | 2262 <translation id="4860787810836767172">לפני <ph name="NUMBER_FEW"/> שניות</transl
ation> |
1942 <translation id="2587203970400270934">קוד מפעיל:</translation> | 2263 <translation id="2587203970400270934">קוד מפעיל:</translation> |
| 2264 <translation id="3355936511340229503">שגיאת חיבור</translation> |
| 2265 <translation id="1824910108648426227">יש לך אפשרות להשבית שירותים אלה</translati
on> |
1943 <translation id="4350711002179453268">אין אפשרות ליצור חיבור מאובטח לשרת. ייתכן
שיש בעיה בשרת או שנדרש אישור אימות לקוח שאין לך.</translation> | 2266 <translation id="4350711002179453268">אין אפשרות ליצור חיבור מאובטח לשרת. ייתכן
שיש בעיה בשרת או שנדרש אישור אימות לקוח שאין לך.</translation> |
1944 <translation id="5963026469094486319">השג עיצובים</translation> | 2267 <translation id="5963026469094486319">השג עיצובים</translation> |
1945 <translation id="2441719842399509963">אפס להגדרות ברירת מחדל</translation> | 2268 <translation id="2441719842399509963">אפס להגדרות ברירת מחדל</translation> |
1946 <translation id="1893137424981664888">אין רכיבי פלאג אין מותקנים.</translation> | 2269 <translation id="1893137424981664888">אין רכיבי פלאג אין מותקנים.</translation> |
1947 <translation id="2168725742002792683">סיומות קבצים </translation> | 2270 <translation id="2168725742002792683">סיומות קבצים </translation> |
1948 <translation id="1753905327828125965">עם המבקרים הרבים ביותר</translation> | 2271 <translation id="1753905327828125965">עם המבקרים הרבים ביותר</translation> |
1949 <translation id="9180758582347024613">מספר כרטיס אשראי:</translation> | 2272 <translation id="9180758582347024613">מספר כרטיס אשראי:</translation> |
1950 <translation id="8116972784401310538">&מנהל הסימניות</translation> | 2273 <translation id="8116972784401310538">&מנהל הסימניות</translation> |
1951 <translation id="1849632043866553433">מטמוני יישום</translation> | 2274 <translation id="1849632043866553433">מטמוני יישום</translation> |
1952 <translation id="3591607774768458617">שפה זו נמצאת כעת בשימוש להצגה של <ph name=
"PRODUCT_NAME"/>.</translation> | 2275 <translation id="3591607774768458617">שפה זו נמצאת כעת בשימוש להצגה של <ph name=
"PRODUCT_NAME"/>.</translation> |
1953 <translation id="621638399744152264">%<ph name="VALUE"/></translation> | 2276 <translation id="621638399744152264">%<ph name="VALUE"/></translation> |
1954 <translation id="4927301649992043040">ארוז תוסף</translation> | 2277 <translation id="4927301649992043040">ארוז תוסף</translation> |
| 2278 <translation id="8679658258416378906">הפעל כרטיסייה 5</translation> |
| 2279 <translation id="4763816722366148126">בחר שיטת הזנה קודמת</translation> |
1955 <translation id="6458308652667395253">ניהול חסימת JavaScript...</translation> | 2280 <translation id="6458308652667395253">ניהול חסימת JavaScript...</translation> |
1956 <translation id="8435334418765210033">רשתות השמורות בזיכרון</translation> | 2281 <translation id="8435334418765210033">רשתות השמורות בזיכרון</translation> |
| 2282 <translation id="6516193643535292276">לא ניתן להתחבר לאינטרנט</translation> |
1957 <translation id="5125751979347152379">כתובת אתר לא חוקית.</translation> | 2283 <translation id="5125751979347152379">כתובת אתר לא חוקית.</translation> |
1958 <translation id="2791364193466153585">מידע אבטחה</translation> | 2284 <translation id="2791364193466153585">מידע אבטחה</translation> |
1959 <translation id="4673916386520338632">אין אפשרות להתקין את היישום כיוון שהוא מתנ
גש עם '<ph name="APP_NAME"/>', שכבר מותקן.</translation> | 2285 <translation id="4673916386520338632">אין אפשרות להתקין את היישום כיוון שהוא מתנ
גש עם '<ph name="APP_NAME"/>', שכבר מותקן.</translation> |
1960 <translation id="6040143037577758943">סגור</translation> | 2286 <translation id="6040143037577758943">סגור</translation> |
1961 <translation id="5787146423283493983">הסכם מפתח</translation> | 2287 <translation id="5787146423283493983">הסכם מפתח</translation> |
1962 <translation id="1101671447232096497">לפני <ph name="NUMBER_MANY"/> דקות</transl
ation> | 2288 <translation id="1101671447232096497">לפני <ph name="NUMBER_MANY"/> דקות</transl
ation> |
| 2289 <translation id="4265682251887479829">לא מוצא את מה שאתה מחפש?</translation> |
| 2290 <translation id="1804251416207250805">השבת שליחת איתותי ביקורת של היפר-קישור.</t
ranslation> |
1963 <translation id="5116628073786783676">&שמור שמע כ...</translation> | 2291 <translation id="5116628073786783676">&שמור שמע כ...</translation> |
1964 <translation id="5466039779457432585">בקשת אישור לקוח: <ph name="REQUESTING_HOST
_AND_PORT"/></translation> | |
1965 <translation id="2557899542277210112">לגישה מהירה, מקם כאן את הסימניות שלך בסרגל
הסימניות.</translation> | 2292 <translation id="2557899542277210112">לגישה מהירה, מקם כאן את הסימניות שלך בסרגל
הסימניות.</translation> |
1966 <translation id="2749881179542288782">בדוק דקדוק עם איות</translation> | 2293 <translation id="2749881179542288782">בדוק דקדוק עם איות</translation> |
1967 <translation id="4943872375798546930">אין תוצאות</translation> | 2294 <translation id="3549436232897695316">השווה</translation> |
| 2295 <translation id="5414121716219514204"><ph name="ENGINE_HOST_NAME"/> רוצה להיות מ
נוע החיפוש שלך.</translation> |
1968 <translation id="2752805177271551234">השתמש בהיסטוריית קלט</translation> | 2296 <translation id="2752805177271551234">השתמש בהיסטוריית קלט</translation> |
1969 <translation id="4910619056351738551">להלן מספר הצעות:</translation> | 2297 <translation id="4910619056351738551">להלן מספר הצעות:</translation> |
1970 <translation id="5489059749897101717">&הצג חלונית איות</translation> | 2298 <translation id="5489059749897101717">&הצג חלונית איות</translation> |
1971 <translation id="1232569758102978740">ללא שם</translation> | 2299 <translation id="1232569758102978740">ללא שם</translation> |
1972 <translation id="1903219944620007795">לקלט של טקסט, בחר שפה כדי להציג שיטות קלט
זמינות.</translation> | 2300 <translation id="1903219944620007795">לקלט של טקסט, בחר שפה כדי להציג שיטות קלט
זמינות.</translation> |
1973 <translation id="4362187533051781987">עיר/יישוב</translation> | 2301 <translation id="4362187533051781987">עיר/יישוב</translation> |
1974 <translation id="6571578811409016985">מיקוד:</translation> | 2302 <translation id="6571578811409016985">מיקוד:</translation> |
1975 <translation id="9149866541089851383">ערוך...</translation> | 2303 <translation id="9149866541089851383">ערוך...</translation> |
1976 <translation id="7000311294523403548">דף אינטרנט ללא שם</translation> | 2304 <translation id="7608619752233383356">אפס סינכרון</translation> |
| 2305 <translation id="1065245965611933814">כלול צילום מסך שמור:</translation> |
| 2306 <translation id="7876243839304621966">הסר הכל</translation> |
1977 <translation id="5663459693447872156">עבור באופן אוטומטי לחצי רוחב</translation> | 2307 <translation id="5663459693447872156">עבור באופן אוטומטי לחצי רוחב</translation> |
1978 <translation id="8900820606136623064">הונגרית</translation> | 2308 <translation id="8900820606136623064">הונגרית</translation> |
1979 <translation id="4593021220803146968">&עבור אל <ph name="URL"/></translation
> | 2309 <translation id="4593021220803146968">&עבור אל <ph name="URL"/></translation
> |
| 2310 <translation id="869257642790614972">פתח מחדש את הכרטיסייה האחרונה שנסגרה</trans
lation> |
| 2311 <translation id="3978267865113951599">(קריסה)</translation> |
1980 <translation id="3146535743396545770">הפסק את הסנכרון ומחק נתונים מ-Google</tran
slation> | 2312 <translation id="3146535743396545770">הפסק את הסנכרון ומחק נתונים מ-Google</tran
slation> |
1981 <translation id="7649070708921625228">עזרה</translation> | 2313 <translation id="7649070708921625228">עזרה</translation> |
1982 <translation id="1734072960870006811">פקס</translation> | 2314 <translation id="1734072960870006811">פקס</translation> |
1983 <translation id="5129662217315786329">פולנית</translation> | 2315 <translation id="5129662217315786329">פולנית</translation> |
| 2316 <translation id="3095995014811312755">גירסה</translation> |
1984 <translation id="7052500709156631672">השער או שרת ה-Proxy קיבלו תגובה לא חוקית מ
שרת גבוהה יותר בהיררכיה. </translation> | 2317 <translation id="7052500709156631672">השער או שרת ה-Proxy קיבלו תגובה לא חוקית מ
שרת גבוהה יותר בהיררכיה. </translation> |
1985 <translation id="7442246004212327644">הסר</translation> | 2318 <translation id="7442246004212327644">הסר</translation> |
1986 <translation id="281133045296806353">חלון חדש שנוצר בהפעלת דפדפן קיים.</translat
ion> | 2319 <translation id="281133045296806353">חלון חדש שנוצר בהפעלת דפדפן קיים.</translat
ion> |
1987 <translation id="1431316633790098815">מכיוון שאינך יודע מהי רשות האישורים שהנפיק
ה אישור זה, אל תבטח באמינות של אישור זה, אלא אם כן מצוין אחרת כאן.</translation> | 2320 <translation id="1431316633790098815">מכיוון שאינך יודע מהי רשות האישורים שהנפיק
ה אישור זה, אל תבטח באמינות של אישור זה, אלא אם כן מצוין אחרת כאן.</translation> |
| 2321 <translation id="7144878232160441200">נסה שנית</translation> |
| 2322 <translation id="2860002559146138960"><ph name="PRODUCT_NAME"/> יכול עכשיו לסנכר
ן את הסיסמאות שלך; הנתונים שלך יוצפנו באמצעות סיסמת חשבון Google שלך או משפט-סיס
מה אחר שתבחר.</translation> |
1988 <translation id="3951872452847539732">הגדרות שרת proxy של הרשת מנוהלים על ידי תו
סף.</translation> | 2323 <translation id="3951872452847539732">הגדרות שרת proxy של הרשת מנוהלים על ידי תו
סף.</translation> |
1989 <translation id="6442697326824312960">בטל הצמדה של כרטיסייה</translation> | 2324 <translation id="6442697326824312960">בטל הצמדה של כרטיסייה</translation> |
1990 <translation id="6382612843547381371">תקף מתאריך <ph name="START_DATE_TIME"/> עד
<ph name="END_DATE_TIME"/></translation> | 2325 <translation id="6382612843547381371">תקף מתאריך <ph name="START_DATE_TIME"/> עד
<ph name="END_DATE_TIME"/></translation> |
1991 <translation id="6869402422344886127">תיבת סימון שסומנה</translation> | 2326 <translation id="6869402422344886127">תיבת סימון שסומנה</translation> |
1992 <translation id="8851432965916021950">סנכרן:</translation> | 2327 <translation id="8851432965916021950">סנכרן:</translation> |
1993 <translation id="5637380810526272785">שיטת קלט</translation> | 2328 <translation id="5637380810526272785">שיטת קלט</translation> |
1994 <translation id="6314007596429871800">מטמון יישום</translation> | 2329 <translation id="404928562651467259">אזהרה</translation> |
1995 <translation id="6537746030088321027">example.com</translation> | |
1996 <translation id="9002707937526687073">הד&פס...</translation> | 2330 <translation id="9002707937526687073">הד&פס...</translation> |
| 2331 <translation id="5953934840931207585">הגדרות מילוי אוטומטי של <ph name="PRODUCT_
NAME_SHORT"/></translation> |
1997 <translation id="5556459405103347317">טען שוב</translation> | 2332 <translation id="5556459405103347317">טען שוב</translation> |
| 2333 <translation id="8000020256436988724">סרגל כלים</translation> |
1998 <translation id="8326395326942127023">שם מסד נתונים:</translation> | 2334 <translation id="8326395326942127023">שם מסד נתונים:</translation> |
1999 <translation id="7507930499305566459">אישור מגיב סטטוס</translation> | 2335 <translation id="7507930499305566459">אישור מגיב סטטוס</translation> |
| 2336 <translation id="2689915906323125315">השתמש בסיסמה של חשבון Google שלי</translat
ion> |
2000 <translation id="6440205424473899061">הסימניות שלך מסונכרנות כעת עם Google Docs!
כדי למזג ולסנכרן את הסימניות עם <ph name="PRODUCT_NAME"/> במחשב אחר, פשוט חזור
על אותו תהליך התקנה במחשב השני.</translation> | 2337 <translation id="6440205424473899061">הסימניות שלך מסונכרנות כעת עם Google Docs!
כדי למזג ולסנכרן את הסימניות עם <ph name="PRODUCT_NAME"/> במחשב אחר, פשוט חזור
על אותו תהליך התקנה במחשב השני.</translation> |
| 2338 <translation id="2503406935270646946">אשר כדי לצאת</translation> |
2001 <translation id="7727721885715384408">תן שם חדש...</translation> | 2339 <translation id="7727721885715384408">תן שם חדש...</translation> |
2002 <translation id="6672697278890207089">הזן את משפט הסיסמה</translation> | 2340 <translation id="2604243255129603442"><ph name="NAME_OF_EXTENSION"/> הושבת. אם ת
פסיק את סינכרון הסימניות, תוכל להפוך אותו לפעיל מחדש בדף התוספים, שאליו ניתן לגש
ת מהתפריט 'כלים'.</translation> |
2003 <translation id="5508407262627860757">בטל בכל זאת</translation> | 2341 <translation id="2024621544377454980">הדפים אינם נטענים</translation> |
| 2342 <translation id="7136694880210472378">הפוך לברירת מחדל</translation> |
2004 <translation id="1731346223650886555">נקודה ופסיק</translation> | 2343 <translation id="1731346223650886555">נקודה ופסיק</translation> |
2005 <translation id="158849752021629804">יש צורך ברשת ביתית</translation> | 2344 <translation id="158849752021629804">יש צורך ברשת ביתית</translation> |
2006 <translation id="7339763383339757376">PKCS #7, אישור יחיד</translation> | 2345 <translation id="7339763383339757376">PKCS #7, אישור יחיד</translation> |
2007 <translation id="7587108133605326224">בלטית</translation> | 2346 <translation id="7587108133605326224">בלטית</translation> |
2008 <translation id="936801553271523408">נתוני אבחון של מערכת</translation> | 2347 <translation id="936801553271523408">נתוני אבחון של מערכת</translation> |
2009 <translation id="6389701355360299052">דף אינטרנט, HTML בלבד</translation> | 2348 <translation id="6389701355360299052">דף אינטרנט, HTML בלבד</translation> |
2010 <translation id="8067791725177197206">המשך »</translation> | 2349 <translation id="8067791725177197206">המשך »</translation> |
| 2350 <translation id="4199903612224006087">באופן תיאורטי, עיבודים מראש משלימים דפי אי
נטרנט ברקע כדי להעניק חוויית גלישה מהירה יותר.</translation> |
| 2351 <translation id="9009144784540995197">נהל את המדפסת</translation> |
2011 <translation id="1055006259534905434">(בחר בעיה בהמשך)</translation> | 2352 <translation id="1055006259534905434">(בחר בעיה בהמשך)</translation> |
2012 <translation id="3021678814754966447">&הצג את מקור המסגרת</translation> | 2353 <translation id="3021678814754966447">&הצג את מקור המסגרת</translation> |
2013 <translation id="8601206103050338563">אימות לקוח TLS WWW</translation> | 2354 <translation id="8601206103050338563">אימות לקוח TLS WWW</translation> |
2014 <translation id="1692799361700686467">קובצי Cookie מאתרים מרובים מותרים.</transl
ation> | 2355 <translation id="1692799361700686467">קובצי Cookie מאתרים מרובים מותרים.</transl
ation> |
2015 <translation id="529232389703829405">רכשת <ph name="DATA_AMOUNT"/> מתוך הנתונים
בתאריך <ph name="DATE"/></translation> | 2356 <translation id="529232389703829405">רכשת <ph name="DATA_AMOUNT"/> מתוך הנתונים
בתאריך <ph name="DATE"/></translation> |
2016 <translation id="5271549068863921519">שמור סיסמה</translation> | 2357 <translation id="5271549068863921519">שמור סיסמה</translation> |
2017 <translation id="4345587454538109430">הגדר...</translation> | 2358 <translation id="4345587454538109430">הגדר...</translation> |
2018 <translation id="8148264977957212129">שיטת קלט Pinyin</translation> | 2359 <translation id="8148264977957212129">שיטת קלט Pinyin</translation> |
2019 <translation id="5787378733537687553">החלף בין מקש ה-Control השמאלי למקש ה-Alt ה
שמאלי</translation> | 2360 <translation id="5787378733537687553">החלף בין מקש ה-Control השמאלי למקש ה-Alt ה
שמאלי</translation> |
| 2361 <translation id="6857811139397017780">הפעל את <ph name="NETWORKSERVICE"/></trans
lation> |
2020 <translation id="3251855518428926750">הוסף...</translation> | 2362 <translation id="3251855518428926750">הוסף...</translation> |
2021 <translation id="4120075327926916474">האם ברצונך ש-Chrome ישמור פרטים אלה של כרט
יס אשראי להשלמת טופסי אינטרנט?</translation> | 2363 <translation id="4120075327926916474">האם ברצונך ש-Chrome ישמור פרטים אלה של כרט
יס אשראי להשלמת טופסי אינטרנט?</translation> |
2022 <translation id="6509122719576673235">נורבגית</translation> | 2364 <translation id="6509122719576673235">נורבגית</translation> |
2023 <translation id="6929555043669117778">המשך לחסום הודעות קופצות</translation> | 2365 <translation id="6929555043669117778">המשך לחסום הודעות קופצות</translation> |
2024 <translation id="5864471791310927901">חיפוש DHCP נכשל</translation> | 2366 <translation id="5864471791310927901">חיפוש DHCP נכשל</translation> |
2025 <translation id="3508920295779105875">בחר תיקייה אחרת...</translation> | 2367 <translation id="3508920295779105875">בחר תיקייה אחרת...</translation> |
2026 <translation id="2987775926667433828">סינית מסורתית</translation> | 2368 <translation id="2987775926667433828">סינית מסורתית</translation> |
2027 <translation id="6684737638449364721">נקה את כל נתוני הגלישה...</translation> | 2369 <translation id="6684737638449364721">נקה את כל נתוני הגלישה...</translation> |
2028 <translation id="3954582159466790312">בטל הש&תקה</translation> | 2370 <translation id="3954582159466790312">בטל הש&תקה</translation> |
2029 <translation id="3936390757709632190">&פתח שמע בכרטיסייה חדשה</translation> | 2371 <translation id="3936390757709632190">&פתח שמע בכרטיסייה חדשה</translation> |
2030 <translation id="7297622089831776169">&שיטות קלט</translation> | 2372 <translation id="7297622089831776169">&שיטות קלט</translation> |
2031 <translation id="7867353655952609678">עדכון אחרון:</translation> | 2373 <translation id="7867353655952609678">עדכון אחרון:</translation> |
2032 <translation id="6227291405321948850">תמונת אינטרנט ללא שם</translation> | 2374 <translation id="5731698828607291678">כרטיסיות או חלונות</translation> |
2033 <translation id="1152775729948968688">עם זאת, דף זה כולל משאבים אחרים שאינם מאוב
טחים. אנשים אחרים עלולים לצפות במשאבים אלה במהלך העברה, ותוקף עלול לשנות אותם כך
שאופן הפעולה של הדף ישתנה.</translation> | 2375 <translation id="1152775729948968688">עם זאת, דף זה כולל משאבים אחרים שאינם מאוב
טחים. אנשים אחרים עלולים לצפות במשאבים אלה במהלך העברה, ותוקף עלול לשנות אותם כך
שאופן הפעולה של הדף ישתנה.</translation> |
2034 <translation id="862542460444371744">&הרחבות</translation> | 2376 <translation id="862542460444371744">&הרחבות</translation> |
2035 <translation id="8045462269890919536">רומנית</translation> | 2377 <translation id="8045462269890919536">רומנית</translation> |
2036 <translation id="6320286250305104236">הגדרות רשת...</translation> | 2378 <translation id="6320286250305104236">הגדרות רשת...</translation> |
2037 <translation id="2927657246008729253">שנה...</translation> | 2379 <translation id="2927657246008729253">שנה...</translation> |
2038 <translation id="7978412674231730200">מפתח פרטי</translation> | 2380 <translation id="7978412674231730200">מפתח פרטי</translation> |
2039 <translation id="464745974361668466">דפוס:</translation> | 2381 <translation id="464745974361668466">דפוס:</translation> |
2040 <translation id="5308380583665731573">התחבר</translation> | 2382 <translation id="5308380583665731573">התחבר</translation> |
2041 <translation id="9111395131601239814"><ph name="NETWORKDEVICE"/>: <ph name="STAT
US"/></translation> | 2383 <translation id="9111395131601239814"><ph name="NETWORKDEVICE"/>: <ph name="STAT
US"/></translation> |
2042 <translation id="4414232939543644979">חלון &נסתר חדש</translation> | 2384 <translation id="4414232939543644979">חלון &נסתר חדש</translation> |
2043 <translation id="3478477629095836699">הגדרות קבצי cookie:</translation> | |
2044 <translation id="1693754753824026215">הדף ב-<ph name="SITE"/> אומר:</translation
> | 2385 <translation id="1693754753824026215">הדף ב-<ph name="SITE"/> אומר:</translation
> |
2045 <translation id="7148804936871729015">לשרת עבור <ph name="URL"/> לקח זמן רב מדי
להגיב. ייתכן שהוא בעומס יתר.</translation> | 2386 <translation id="7148804936871729015">לשרת עבור <ph name="URL"/> לקח זמן רב מדי
להגיב. ייתכן שהוא בעומס יתר.</translation> |
2046 <translation id="6941408439343120088">סלובנית</translation> | 2387 <translation id="6941408439343120088">סלובנית</translation> |
2047 <translation id="7278870042769914968">השתמש בנושא GTK+</translation> | |
2048 <translation id="8108473539339615591">XSS Auditor</translation> | 2388 <translation id="8108473539339615591">XSS Auditor</translation> |
2049 <translation id="2108475813351458355">התחברות בטוחה אל <ph name="DOMAIN"/></tran
slation> | |
2050 <translation id="1902576642799138955">תקופת תוקף</translation> | 2389 <translation id="1902576642799138955">תקופת תוקף</translation> |
2051 <translation id="4910021444507283344">WebGL</translation> | 2390 <translation id="4910021444507283344">WebGL</translation> |
2052 <translation id="942671148946453043">פתחת חלון גלישה פרטית. הדפים המוצגים בחלון
זה לא יופיעו בהיסטוריה שלך.</translation> | |
2053 <translation id="6692173217867674490">משפט-סיסמה גרוע</translation> | 2391 <translation id="6692173217867674490">משפט-סיסמה גרוע</translation> |
2054 <translation id="8778203255040611372">הגדרות JavaScript:</translation> | 2392 <translation id="8778203255040611372">הגדרות JavaScript:</translation> |
2055 <translation id="5550431144454300634">תקן קלט באופן אוטומטי</translation> | 2393 <translation id="5550431144454300634">תקן קלט באופן אוטומטי</translation> |
2056 <translation id="3308006649705061278">יחידה ארגונית (OU)</translation> | 2394 <translation id="3308006649705061278">יחידה ארגונית (OU)</translation> |
2057 <translation id="8912362522468806198">חשבון Google</translation> | 2395 <translation id="8912362522468806198">חשבון Google</translation> |
2058 <translation id="340485819826776184">השתמש בשירות חיזויים כדי לעזור בהשלמת חיפוש
ים וכתובות אתר שמוקלדים בסרגל הכתובת</translation> | 2396 <translation id="340485819826776184">השתמש בשירות חיזויים כדי לעזור בהשלמת חיפוש
ים וכתובות אתר שמוקלדים בסרגל הכתובת</translation> |
2059 <translation id="4074900173531346617">אישור חותם דוא"ל</translation> | 2397 <translation id="4074900173531346617">אישור חותם דוא"ל</translation> |
2060 <translation id="6165508094623778733">מידע נוסף</translation> | 2398 <translation id="6165508094623778733">מידע נוסף</translation> |
2061 <translation id="9052208328806230490">רשמת את המדפסות שלך ב-<ph name="CLOUD_PRIN
T_NAME"/> באמצעות החשבון <ph name="EMAIL"/></translation> | 2399 <translation id="9052208328806230490">רשמת את המדפסות שלך ב-<ph name="CLOUD_PRIN
T_NAME"/> באמצעות החשבון <ph name="EMAIL"/></translation> |
2062 <translation id="822618367988303761">לפני <ph name="NUMBER_TWO"/> ימים</translat
ion> | 2400 <translation id="822618367988303761">לפני <ph name="NUMBER_TWO"/> ימים</translat
ion> |
2063 <translation id="7928333295097642153">נותרו <ph name="MINUTE"/>:<ph name="HOUR"/
></translation> | 2401 <translation id="7928333295097642153">נותרו <ph name="MINUTE"/>:<ph name="HOUR"/
></translation> |
2064 <translation id="7568593326407688803">זהו דף ב<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>האם
ברצונך לתרגם אותו?</translation> | 2402 <translation id="7568593326407688803">זהו דף ב<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>האם
ברצונך לתרגם אותו?</translation> |
2065 <translation id="8629974950076222828">פתח את כל הסימניות בחלון נסתר</translation
> | 2403 <translation id="8629974950076222828">פתח את כל הסימניות בחלון נסתר</translation
> |
2066 <translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation> | 2404 <translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation> |
2067 <translation id="4745438305783437565"><ph name="NUMBER_FEW"/> דקות</translation> | 2405 <translation id="4745438305783437565"><ph name="NUMBER_FEW"/> דקות</translation> |
2068 <translation id="2649911884196340328">אישור האבטחה של השרת הכיל שגיאות!</transla
tion> | 2406 <translation id="2649911884196340328">אישור האבטחה של השרת הכיל שגיאות!</transla
tion> |
2069 <translation id="6666647326143344290">באמצעות חשבון Google שלך</translation> | 2407 <translation id="6666647326143344290">באמצעות חשבון Google שלך</translation> |
2070 <translation id="3828029223314399057">חפש סימניות</translation> | 2408 <translation id="3828029223314399057">חפש סימניות</translation> |
2071 <translation id="5614190747811328134">הודעת משתמש</translation> | 2409 <translation id="5614190747811328134">הודעת משתמש</translation> |
2072 <translation id="8906421963862390172">&אפשרויות בודק האיות</translation> | 2410 <translation id="8906421963862390172">&אפשרויות בודק האיות</translation> |
2073 <translation id="9046895021617826162">החיבור נכשל</translation> | 2411 <translation id="9046895021617826162">החיבור נכשל</translation> |
2074 <translation id="1963692530539281474">נותרו <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> ימים</tr
anslation> | 2412 <translation id="1963692530539281474">נותרו <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> ימים</tr
anslation> |
2075 <translation id="4470270245053809099">הונפק על ידי: <ph name="NAME"/></translati
on> | 2413 <translation id="4470270245053809099">הונפק על ידי: <ph name="NAME"/></translati
on> |
2076 <translation id="5365539031341696497">שיטת קלט תאית (מקלדת Kesmanee)</translatio
n> | 2414 <translation id="5365539031341696497">שיטת קלט תאית (מקלדת Kesmanee)</translatio
n> |
2077 <translation id="2403091441537561402">שער:</translation> | 2415 <translation id="2403091441537561402">שער:</translation> |
2078 <translation id="6337234675334993532">הצפנה</translation> | 2416 <translation id="6337234675334993532">הצפנה</translation> |
2079 <translation id="3108416241300843963">בקשה נכשלה משום שאישור השרת לא היה תקף.</t
ranslation> | 2417 <translation id="3108416241300843963">בקשה נכשלה משום שאישור השרת לא היה תקף.</t
ranslation> |
2080 <translation id="7887455386323777409">חסל plug-in</translation> | |
2081 <translation id="3098216267279303060">סיסמת רשת</translation> | |
2082 <translation id="3761000923495507277">הצג את לחצן דף הבית בסרגל הכלים</translati
on> | 2418 <translation id="3761000923495507277">הצג את לחצן דף הבית בסרגל הכלים</translati
on> |
2083 <translation id="1932098463447129402">לא לפני</translation> | 2419 <translation id="1932098463447129402">לא לפני</translation> |
| 2420 <translation id="7845920762538502375">ל-<ph name="PRODUCT_NAME"/> לא היתה אפשרות
לסנכרן את הנתונים שלך משום שלא היתה לו אפשרות להתחבר לשרת הסינכרון. מנסה שוב...
</translation> |
2084 <translation id="2192664328428693215">שאל אותי כאשר אתר רוצה להציג הודעות בשולחן
העבודה (מומלץ)</translation> | 2421 <translation id="2192664328428693215">שאל אותי כאשר אתר רוצה להציג הודעות בשולחן
העבודה (מומלץ)</translation> |
2085 <translation id="6708242697268981054">מקור:</translation> | 2422 <translation id="6708242697268981054">מקור:</translation> |
| 2423 <translation id="4786993863723020412">שגיאת קריאה בקובץ השמור</translation> |
2086 <translation id="6630452975878488444">קיצור דרך של בחירה</translation> | 2424 <translation id="6630452975878488444">קיצור דרך של בחירה</translation> |
2087 <translation id="8709969075297564489">חפש ביטול של אישור השרת</translation> | 2425 <translation id="8709969075297564489">חפש ביטול של אישור השרת</translation> |
2088 <translation id="8698171900303917290">יש בעיות בהתקנה?</translation> | 2426 <translation id="8698171900303917290">יש בעיות בהתקנה?</translation> |
2089 <translation id="830868413617744215">ביטא</translation> | 2427 <translation id="830868413617744215">ביטא</translation> |
2090 <translation id="4473200396652623797">עדכון מערכת זמין...</translation> | |
2091 <translation id="5925147183566400388">מצביע על הצהרת הליכי אישור</translation> | 2428 <translation id="5925147183566400388">מצביע על הצהרת הליכי אישור</translation> |
2092 <translation id="1497270430858433901">קיבלת שטח של <ph name="DATA_AMOUNT"/> לשימ
וש חופשי ב-<ph name="DATE"/></translation> | 2429 <translation id="1497270430858433901">קיבלת שטח של <ph name="DATA_AMOUNT"/> לשימ
וש חופשי ב-<ph name="DATE"/></translation> |
| 2430 <translation id="8177740535826394013">חזוי</translation> |
2093 <translation id="8150167929304790980">שם מלא</translation> | 2431 <translation id="8150167929304790980">שם מלא</translation> |
2094 <translation id="932508678520956232">לא ניתן להתחיל הדפסה.</translation> | 2432 <translation id="932508678520956232">לא ניתן להתחיל הדפסה.</translation> |
2095 <translation id="4861833787540810454">הפ&על</translation> | 2433 <translation id="4861833787540810454">הפ&על</translation> |
2096 <translation id="2552545117464357659">חדש יותר</translation> | 2434 <translation id="2552545117464357659">חדש יותר</translation> |
| 2435 <translation id="7269802741830436641">דף אינטרנט זה מכיל לולאת כתובת אתר להפניה
מחדש</translation> |
2097 <translation id="4180788401304023883">למחוק את אישור CA של "<ph name="CERTI
FICATE_NAME"/>"?</translation> | 2436 <translation id="4180788401304023883">למחוק את אישור CA של "<ph name="CERTI
FICATE_NAME"/>"?</translation> |
2098 <translation id="5869522115854928033">סיסמאות שמורות</translation> | 2437 <translation id="5869522115854928033">סיסמאות שמורות</translation> |
2099 <translation id="1709220265083931213">מאחורי הקלעים</translation> | 2438 <translation id="1709220265083931213">מאחורי הקלעים</translation> |
| 2439 <translation id="7838389506047506023">לא ניתן להשיג את דף האינטרנט בכתובת <ph na
me="HOST_NAME"/> כיוון שחיבור הרשת שלך אינו פועל. הדף ייטען כאשר חיבור הרשת ישוח
זר. <br> |
| 2440 נסה להתחבר שוב, התחבר לרשת אחרת או המשך לטעון למרות זאת.</translation> |
2100 <translation id="4771973620359291008">אירעה שגיאה לא מוכרת. | 2441 <translation id="4771973620359291008">אירעה שגיאה לא מוכרת. |
2101 | 2442 |
2102 | 2443 |
2103 1240185477879256427אתר | 2444 1240185477879256427אתר |
2104 Del</translation> | 2445 Del</translation> |
2105 <translation id="5509914365760201064">מנפיק: <ph name="CERTIFICATE_AUTHORITY"/><
/translation> | 2446 <translation id="5509914365760201064">מנפיק: <ph name="CERTIFICATE_AUTHORITY"/><
/translation> |
| 2447 <translation id="7073385929680664879">חזור על שיטות הזנה</translation> |
2106 <translation id="6898699227549475383">ארגון (O)</translation> | 2448 <translation id="6898699227549475383">ארגון (O)</translation> |
2107 <translation id="4333854382783149454">PKCS #1 SHA-1 עם הצפנת RSA</translation> | 2449 <translation id="4333854382783149454">PKCS #1 SHA-1 עם הצפנת RSA</translation> |
2108 <translation id="762904068808419792">הקלד את שאילתת החיפוש שלך כאן</translation> | 2450 <translation id="762904068808419792">הקלד את שאילתת החיפוש שלך כאן</translation> |
2109 <translation id="8615618338313291042">יישום הגולש הפרטי: <ph name="APP_NAME"/></
translation> | 2451 <translation id="8615618338313291042">יישום הגולש הפרטי: <ph name="APP_NAME"/></
translation> |
2110 <translation id="978146274692397928">רוחב סימן הפיסוק הראשוני הוא מלא</translati
on> | 2452 <translation id="978146274692397928">רוחב סימן הפיסוק הראשוני הוא מלא</translati
on> |
2111 <translation id="8959027566438633317">להתקין את <ph name="EXTENSION_NAME"/>?</tr
anslation> | 2453 <translation id="8959027566438633317">להתקין את <ph name="EXTENSION_NAME"/>?</tr
anslation> |
2112 <translation id="8155798677707647270">מתקין גרסה חדשה...</translation> | 2454 <translation id="8155798677707647270">מתקין גרסה חדשה...</translation> |
2113 <translation id="6886871292305414135">פתח קישור &בכרטיסייה חדשה</translation
> | 2455 <translation id="6886871292305414135">פתח קישור &בכרטיסייה חדשה</translation
> |
2114 <translation id="7961015016161918242">אף פעם</translation> | 2456 <translation id="7961015016161918242">אף פעם</translation> |
| 2457 <translation id="3950924596163729246">אין אפשרות לגשת לרשת.</translation> |
2115 <translation id="6672840978233643208">פריסת מדפסת בצרפתית (קנדה)</translation> | 2458 <translation id="6672840978233643208">פריסת מדפסת בצרפתית (קנדה)</translation> |
2116 <translation id="2835170189407361413">נקה טופס</translation> | 2459 <translation id="2835170189407361413">נקה טופס</translation> |
2117 <translation id="4631110328717267096">עדכון המערכת נכשל.</translation> | 2460 <translation id="4631110328717267096">עדכון המערכת נכשל.</translation> |
2118 <translation id="3695919544155087829">הזן את הסיסמה שבה השתמשת כדי להצפין קובץ א
ישור זה.</translation> | 2461 <translation id="3695919544155087829">הזן את הסיסמה שבה השתמשת כדי להצפין קובץ א
ישור זה.</translation> |
2119 <translation id="6308937455967653460">שמור קישור& בשם...</translation> | 2462 <translation id="6308937455967653460">שמור קישור& בשם...</translation> |
2120 <translation id="5421136146218899937">נקה נתוני גלישה...</translation> | 2463 <translation id="5421136146218899937">נקה נתוני גלישה...</translation> |
2121 <translation id="5441100684135434593">רשת קווית</translation> | 2464 <translation id="5441100684135434593">רשת קווית</translation> |
2122 <translation id="3285322247471302225">כרטיסייה &חדשה</translation> | 2465 <translation id="3285322247471302225">כרטיסייה &חדשה</translation> |
2123 <translation id="3943582379552582368">&אחורה</translation> | 2466 <translation id="3943582379552582368">&אחורה</translation> |
2124 <translation id="7607002721634913082">מושהה</translation> | 2467 <translation id="7607002721634913082">מושהה</translation> |
2125 <translation id="480990236307250886">פתח את דף הבית</translation> | 2468 <translation id="480990236307250886">פתח את דף הבית</translation> |
| 2469 <translation id="8286036467436129157">כניסה</translation> |
2126 <translation id="5999940714422617743"><ph name="EXTENSION_NAME"/> מותקן כעת.</tr
anslation> | 2470 <translation id="5999940714422617743"><ph name="EXTENSION_NAME"/> מותקן כעת.</tr
anslation> |
2127 <translation id="6563729046474931307">הוסף כרטיס אשראי...</translation> | |
2128 <translation id="5757539081890243754">דף הבית</translation> | 2471 <translation id="5757539081890243754">דף הבית</translation> |
| 2472 <translation id="6608140561353073361">כל קובצי ה-Cookies ונתוני האתר...</transla
tion> |
| 2473 <translation id="3511856953956128305">משפט-סיסמה:</translation> |
2129 <translation id="8007030362289124303">סוללה חלשה</translation> | 2474 <translation id="8007030362289124303">סוללה חלשה</translation> |
| 2475 <translation id="4513946894732546136">משוב</translation> |
| 2476 <translation id="1135328998467923690">החבילה לא חוקית: '<ph name="ERROR_CODE"/>'
.</translation> |
2130 <translation id="5906719743126878045">נותרו <ph name="NUMBER_TWO"/> שעות</transl
ation> | 2477 <translation id="5906719743126878045">נותרו <ph name="NUMBER_TWO"/> שעות</transl
ation> |
2131 <translation id="1753682364559456262">נהל חסימת תמונות...</translation> | 2478 <translation id="1753682364559456262">נהל חסימת תמונות...</translation> |
2132 <translation id="6550675742724504774">אפשרויות</translation> | 2479 <translation id="6550675742724504774">אפשרויות</translation> |
2133 <translation id="1684850134746490824">פלאגין לא מורשה.</translation> | |
2134 <translation id="8959208747503200525">לפני <ph name="NUMBER_TWO"/> שעות</transla
tion> | 2480 <translation id="8959208747503200525">לפני <ph name="NUMBER_TWO"/> שעות</transla
tion> |
2135 <translation id="431076611119798497">&פרטים</translation> | 2481 <translation id="431076611119798497">&פרטים</translation> |
2136 <translation id="3051682424004710218">Google Chrome מאחסן מידע בשרתים של Google
בזמן שהוא מסנכרן. אם אתה בטוח לגמרי שאינך רוצה להשתמש יותר בסנכרון, תוכל להפסיק
את הסנכרון ולמחוק את הנתונים מ-Google.</translation> | 2482 <translation id="3051682424004710218">Google Chrome מאחסן מידע בשרתים של Google
בזמן שהוא מסנכרן. אם אתה בטוח לגמרי שאינך רוצה להשתמש יותר בסנכרון, תוכל להפסיק
את הסנכרון ולמחוק את הנתונים מ-Google.</translation> |
2137 <translation id="737801893573836157">הסתר את שורת הכותרת של המערכת, והשתמש בגבול
ות קומפקטיים</translation> | 2483 <translation id="737801893573836157">הסתר את שורת הכותרת של המערכת, והשתמש בגבול
ות קומפקטיים</translation> |
| 2484 <translation id="5352235189388345738">יש לו גישה אל:</translation> |
2138 <translation id="5040262127954254034">פרטיות</translation> | 2485 <translation id="5040262127954254034">פרטיות</translation> |
2139 <translation id="7666868073052500132">מטרות: <ph name="USAGES"/></translation> | 2486 <translation id="7666868073052500132">מטרות: <ph name="USAGES"/></translation> |
2140 <translation id="6985345720668445131">הגדרת קלט יפני</translation> | 2487 <translation id="6985345720668445131">הגדרת קלט יפני</translation> |
2141 <translation id="3258281577757096226">3 Set (סופי)</translation> | 2488 <translation id="3258281577757096226">3 Set (סופי)</translation> |
2142 <translation id="1908748899139377733">צפה במסגרת &ובפרטים</translation> | 2489 <translation id="1908748899139377733">צפה במסגרת &ובפרטים</translation> |
2143 <translation id="8400147561352026160">Shift+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></transla
tion> | |
2144 <translation id="803771048473350947">קובץ</translation> | 2490 <translation id="803771048473350947">קובץ</translation> |
2145 <translation id="6206311232642889873">העת&ק תמונה</translation> | 2491 <translation id="6206311232642889873">העת&ק תמונה</translation> |
2146 <translation id="5158983316805876233">השתמש באותו שרת proxy עבור כל הפרוטוקולים<
/translation> | 2492 <translation id="5158983316805876233">השתמש באותו שרת proxy עבור כל הפרוטוקולים<
/translation> |
| 2493 <translation id="7108338896283013870">הסתר</translation> |
2147 <translation id="3366404380928138336">בקשת פרוטוקול חיצוני</translation> | 2494 <translation id="3366404380928138336">בקשת פרוטוקול חיצוני</translation> |
| 2495 <translation id="5300589172476337783">הצג</translation> |
2148 <translation id="3160041952246459240">יש לך אישורים בקובץ המזהים שרתים אלה:</tra
nslation> | 2496 <translation id="3160041952246459240">יש לך אישורים בקובץ המזהים שרתים אלה:</tra
nslation> |
2149 <translation id="566920818739465183">ביקרת באתר זה בפעם הראשונה בתאריך <ph name=
"VISIT_DATE"/>.</translation> | 2497 <translation id="566920818739465183">ביקרת באתר זה בפעם הראשונה בתאריך <ph name=
"VISIT_DATE"/>.</translation> |
2150 <translation id="2961695502793809356">לחץ כדי לעבור קדימה, לחץ והחזק כדי לראות א
ת ההיסטוריה</translation> | 2498 <translation id="2961695502793809356">לחץ כדי לעבור קדימה, לחץ והחזק כדי לראות א
ת ההיסטוריה</translation> |
| 2499 <translation id="4092878864607680421">הגירסה החדשה ביותר של היישום "<ph nam
e="APP_NAME"/>" דורשת הרשאות נוספות, ולכן הושבתה.</translation> |
2151 <translation id="923083373181549309">הפעל מחדש את <ph name="PRODUCT_NAME"/></tra
nslation> | 2500 <translation id="923083373181549309">הפעל מחדש את <ph name="PRODUCT_NAME"/></tra
nslation> |
2152 <translation id="8421864404045570940"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> שניות</transla
tion> | 2501 <translation id="8421864404045570940"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> שניות</transla
tion> |
| 2502 <translation id="5828228029189342317">בחרת לפתוח סוגי קבצים מסוימים באופן אוטומט
י לאחר הורדתם.</translation> |
2153 <translation id="176587472219019965">&חלון חדש</translation> | 2503 <translation id="176587472219019965">&חלון חדש</translation> |
2154 <translation id="2788135150614412178">+</translation> | 2504 <translation id="2788135150614412178">+</translation> |
2155 <translation id="4055738107007928968">ניסית להגיע אל <ph name="DOMAIN"/> אך השרת
הציג אישור שנחתם באמצעות אלגוריתם חתימה חלש. כלומר, ייתכן שהרשאות האבטחה שהשרת
הציג זויפו, וכן ייתכן שהשרת אינו השרת שרצית (ייתכן שאתה מתקשר עם גורם תוקף). אל
תמשיך.</translation> | 2505 <translation id="4055738107007928968">ניסית להגיע אל <ph name="DOMAIN"/> אך השרת
הציג אישור שנחתם באמצעות אלגוריתם חתימה חלש. כלומר, ייתכן שהרשאות האבטחה שהשרת
הציג זויפו, וכן ייתכן שהשרת אינו השרת שרצית (ייתכן שאתה מתקשר עם גורם תוקף). אל
תמשיך.</translation> |
2156 <translation id="8372369524088641025">מקש WEP גרוע</translation> | 2506 <translation id="8372369524088641025">מקש WEP גרוע</translation> |
2157 <translation id="8689341121182997459">בתוקף עד:</translation> | 2507 <translation id="8689341121182997459">בתוקף עד:</translation> |
2158 <translation id="899403249577094719">כתובת אתר בסיסית של אישור Netscape</transla
tion> | 2508 <translation id="899403249577094719">כתובת אתר בסיסית של אישור Netscape</transla
tion> |
2159 <translation id="2737363922397526254">כווץ...</translation> | 2509 <translation id="2737363922397526254">כווץ...</translation> |
2160 <translation id="4880827082731008257">חפש בהיסטוריה</translation> | 2510 <translation id="4880827082731008257">חפש בהיסטוריה</translation> |
2161 <translation id="8661290697478713397">פתח קישור בחלון &נסתר</translation> | 2511 <translation id="8661290697478713397">פתח קישור בחלון &נסתר</translation> |
2162 <translation id="4197700912384709145"><ph name="NUMBER_ZERO"/> שניות</translatio
n> | 2512 <translation id="4197700912384709145"><ph name="NUMBER_ZERO"/> שניות</translatio
n> |
2163 <translation id="8609465669617005112">הזז למעלה</translation> | 2513 <translation id="8609465669617005112">הזז למעלה</translation> |
2164 <translation id="2158448795143567596">מאפשר לאלמנטים של בד ציור להשתמש בגרפיקה ש
ל תלת-ממד באמצעות ממשק API של WebGL.</translation> | 2514 <translation id="2158448795143567596">מאפשר לאלמנטים של בד ציור להשתמש בגרפיקה ש
ל תלת-ממד באמצעות ממשק API של WebGL.</translation> |
2165 <translation id="6013450154691450739">הסתר פעילויות שבוצעו לאחרונה</translation> | |
2166 <translation id="1702534956030472451">מערב אירופאית</translation> | 2515 <translation id="1702534956030472451">מערב אירופאית</translation> |
2167 <translation id="6636709850131805001">מצב לא מזוהה</translation> | 2516 <translation id="6636709850131805001">מצב לא מזוהה</translation> |
2168 <translation id="9141716082071217089">לא ניתן לבדוק אם אישור השרת בוטל.</transla
tion> | 2517 <translation id="9141716082071217089">לא ניתן לבדוק אם אישור השרת בוטל.</transla
tion> |
2169 <translation id="4304224509867189079">היכנס</translation> | 2518 <translation id="4304224509867189079">היכנס</translation> |
2170 <translation id="5332624210073556029">אזור זמן:</translation> | 2519 <translation id="5332624210073556029">אזור זמן:</translation> |
2171 <translation id="8480418399907765580">הצג את סרגל הכלים</translation> | 2520 <translation id="4799797264838369263">אפשרות זו נשלטת על ידי מדיניות הארגון. פנה
אל מנהל המערכת למידע נוסף.</translation> |
2172 <translation id="4492190037599258964">תוצאות החיפוש עבור '<ph name="SEARCH_STRIN
G"/>'</translation> | 2521 <translation id="4492190037599258964">תוצאות החיפוש עבור '<ph name="SEARCH_STRIN
G"/>'</translation> |
2173 <translation id="2238123906478057869"><ph name="PRODUCT_NAME"/> יבצע את המשימות
הבאות:</translation> | 2522 <translation id="2238123906478057869"><ph name="PRODUCT_NAME"/> יבצע את המשימות
הבאות:</translation> |
2174 <translation id="1812622104192390866">יבא הגדרות מ...</translation> | |
2175 <translation id="4042471398575101546">הוסף דף</translation> | 2523 <translation id="4042471398575101546">הוסף דף</translation> |
2176 <translation id="8848709220963126773">החלפת מצב של מקש ה-Shift</translation> | 2524 <translation id="8848709220963126773">החלפת מצב של מקש ה-Shift</translation> |
2177 <translation id="4871865824885782245">פתח אפשרויות תאריך ושעה...</translation> | 2525 <translation id="4871865824885782245">פתח אפשרויות תאריך ושעה...</translation> |
2178 <translation id="8828933418460119530">שם DNS</translation> | 2526 <translation id="8828933418460119530">שם DNS</translation> |
2179 <translation id="988159990683914416">גירסת מפתחים</translation> | 2527 <translation id="988159990683914416">גירסת מפתחים</translation> |
2180 <translation id="8026354464835030469"><ph name="BURNT_AMOUNT"/> מתוך לא ידוע</tr
anslation> | 2528 <translation id="8026354464835030469"><ph name="BURNT_AMOUNT"/> מתוך לא ידוע</tr
anslation> |
2181 <translation id="3056986722158895205">הפלאגין <ph name="PLUGIN_NAME"/> הושבת מכי
וון שפג תוקפו.</translation> | |
2182 <translation id="921175996768281472">כשל בהכנת חבילת תוסף</translation> | |
2183 <translation id="1993181928634750698">פריסת מקלדת גרמנית</translation> | 2529 <translation id="1993181928634750698">פריסת מקלדת גרמנית</translation> |
2184 <translation id="2183426022964444701">בחר ספריית בסיס להרחבה.</translation> | 2530 <translation id="2183426022964444701">בחר ספריית בסיס להרחבה.</translation> |
2185 <translation id="2517143724531502372">קובצי Cookie מ-<ph name="DOMAIN"/> מותרים
להפעלה בלבד.</translation> | 2531 <translation id="2517143724531502372">קובצי Cookie מ-<ph name="DOMAIN"/> מותרים
להפעלה בלבד.</translation> |
| 2532 <translation id="4719905780348837473">RSN</translation> |
2186 <translation id="5212108862377457573">התאם המרה לפי הקלט הקודם</translation> | 2533 <translation id="5212108862377457573">התאם המרה לפי הקלט הקודם</translation> |
2187 <translation id="5398353896536222911">&הצג חלונית איות</translation> | 2534 <translation id="5398353896536222911">&הצג חלונית איות</translation> |
| 2535 <translation id="5811533512835101223">(חזור לצילום המסך המקורי)</translation> |
2188 <translation id="5131817835990480221">עדכן את <ph name="PRODUCT_NAME"/>&</tr
anslation> | 2536 <translation id="5131817835990480221">עדכן את <ph name="PRODUCT_NAME"/>&</tr
anslation> |
2189 <translation id="939519157834106403">SSID</translation> | 2537 <translation id="939519157834106403">SSID</translation> |
2190 <translation id="3705722231355495246">-</translation> | 2538 <translation id="3705722231355495246">-</translation> |
| 2539 <translation id="2635102990349508383">לא הוזנו עדיין פרטי כניסה לחשבון.</transla
tion> |
2191 <translation id="6902055721023340732">כתובת אתר של תצורה אוטומטית</translation> | 2540 <translation id="6902055721023340732">כתובת אתר של תצורה אוטומטית</translation> |
2192 <translation id="4268574628540273656">כתובת אתר:</translation> | 2541 <translation id="4268574628540273656">כתובת אתר:</translation> |
2193 <translation id="7481312909269577407">קדימה</translation> | 2542 <translation id="7481312909269577407">קדימה</translation> |
2194 <translation id="3759876923365568382">נותרו <ph name="NUMBER_FEW"/> ימים</transl
ation> | 2543 <translation id="3759876923365568382">נותרו <ph name="NUMBER_FEW"/> ימים</transl
ation> |
| 2544 <translation id="295228163843771014">בחרת שלא לסנכרן סיסמאות; תוכל תמיד להתחרט מ
אוחר יותר ולשנות את הגדרות הסינכרון.</translation> |
2195 <translation id="5972826969634861500">הפעל את <ph name="PRODUCT_NAME"/></transla
tion> | 2545 <translation id="5972826969634861500">הפעל את <ph name="PRODUCT_NAME"/></transla
tion> |
2196 <translation id="383652340667548381">סרבית</translation> | 2546 <translation id="383652340667548381">סרבית</translation> |
| 2547 <translation id="7828702903116529889"><ph name="PRODUCT_NAME"/> |
| 2548 נתקל בבעיות בגישה לרשת. |
| 2549 <ph name="LINE_BREAK"/> |
| 2550 הסיבה עשויה להיות שתוכנת חומת האש או האנטי וירוס שלך חושבת בטעות ש- |
| 2551 <ph name="PRODUCT_NAME"/> |
| 2552 פורץ למחשב שלך ולכן חוסמת את ההתחברות שלו לאינטרנט.</translation> |
2197 <translation id="878069093594050299">אישור זה אומת לשימושים הבאים:</translation> | 2553 <translation id="878069093594050299">אישור זה אומת לשימושים הבאים:</translation> |
2198 <translation id="1664314758578115406">הוסף דף...</translation> | 2554 <translation id="1664314758578115406">הוסף דף...</translation> |
2199 <translation id="1936717151811561466">פינית</translation> | 2555 <translation id="1936717151811561466">פינית</translation> |
| 2556 <translation id="7088418943933034707">נהל אישורים...</translation> |
2200 <translation id="8482183012530311851">סורק התקן...</translation> | 2557 <translation id="8482183012530311851">סורק התקן...</translation> |
2201 <translation id="3127589841327267804">PYJJ</translation> | 2558 <translation id="3127589841327267804">PYJJ</translation> |
2202 <translation id="8808478386290700967">חנות אינטרנט</translation> | 2559 <translation id="8808478386290700967">חנות אינטרנט</translation> |
2203 <translation id="4084682180776658562">סימנייה</translation> | 2560 <translation id="4084682180776658562">סימנייה</translation> |
2204 <translation id="8859057652521303089">בחר את השפה:</translation> | 2561 <translation id="8859057652521303089">בחר את השפה:</translation> |
| 2562 <translation id="3030138564564344289">נסה שוב להוריד</translation> |
| 2563 <translation id="8525552230188318924">הגדר סינכרון סיסמאות.</translation> |
2205 <translation id="4381091992796011497">שם משתמש:</translation> | 2564 <translation id="4381091992796011497">שם משתמש:</translation> |
2206 <translation id="5830720307094128296">שמור דף &כ...</translation> | 2565 <translation id="5830720307094128296">שמור דף &כ...</translation> |
2207 <translation id="8114439576766120195">הנתונים שלך בכל אתרי האינטרנט</translation
> | 2566 <translation id="8114439576766120195">הנתונים שלך בכל אתרי האינטרנט</translation
> |
2208 <translation id="5822838715583768518">הפעל את היישום</translation> | 2567 <translation id="5822838715583768518">הפעל את היישום</translation> |
2209 <translation id="3942974664341190312">2 Set</translation> | 2568 <translation id="3942974664341190312">2 Set</translation> |
2210 <translation id="8477241577829954800">הוחלף</translation> | 2569 <translation id="8477241577829954800">הוחלף</translation> |
2211 <translation id="6735304988756581115">הצג קובצי cookie ונתוני אתר אחרים...</tran
slation> | 2570 <translation id="6735304988756581115">הצג קובצי cookie ונתוני אתר אחרים...</tran
slation> |
2212 <translation id="6009389970523377008">נתוני <ph name="PRODUCT_NAME"/> שלך יסונכר
נו כעת בין המחשבים שבהם אפשרת סנכרון.</translation> | 2571 <translation id="6009389970523377008">נתוני <ph name="PRODUCT_NAME"/> שלך יסונכר
נו כעת בין המחשבים שבהם אפשרת סנכרון.</translation> |
| 2572 <translation id="3048564749795856202">אם לדעתך אתה מבין את הסיכונים, אתה רשאי לה
שתמש באפשרות <ph name="PROCEED_LINK"/>.</translation> |
2213 <translation id="2433507940547922241">מראה</translation> | 2573 <translation id="2433507940547922241">מראה</translation> |
2214 <translation id="839072384475670817">צור קיצורי דרך &ליישום...</translation> | 2574 <translation id="839072384475670817">צור קיצורי דרך &ליישום...</translation> |
2215 <translation id="6756161853376828318">הפוך את <ph name="PRODUCT_NAME"/> לדפדפן ב
רירת המחדל שלי</translation> | 2575 <translation id="6756161853376828318">הפוך את <ph name="PRODUCT_NAME"/> לדפדפן ב
רירת המחדל שלי</translation> |
2216 <translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name="
ENCODING_NAME"/>)</translation> | 2576 <translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name="
ENCODING_NAME"/>)</translation> |
2217 <translation id="7138678301420049075">אחר</translation> | 2577 <translation id="7138678301420049075">אחר</translation> |
2218 <translation id="9147392381910171771">&אפשרויות</translation> | 2578 <translation id="9147392381910171771">&אפשרויות</translation> |
2219 <translation id="1803557475693955505">לא היתה אפשרות לטעון את דף הרקע '<ph name=
"BACKGROUND_PAGE"/>'.</translation> | 2579 <translation id="1803557475693955505">לא היתה אפשרות לטעון את דף הרקע '<ph name=
"BACKGROUND_PAGE"/>'.</translation> |
2220 <translation id="7919005529115468126">הוסף כתובת...</translation> | 2580 <translation id="5818334088068591797">היכן אתה נתקל בבעיות? (נדרש)</translation> |
2221 <translation id="6264485186158353794">חזרה לחוף מבטחים</translation> | 2581 <translation id="6264485186158353794">חזרה לחוף מבטחים</translation> |
2222 <translation id="5130080518784460891">Eten</translation> | 2582 <translation id="5130080518784460891">Eten</translation> |
2223 <translation id="5847724078457510387">אתר זה רושם את כל האישורים החוקיים שלו ב-D
NS. עם זאת, השרת השתמש באישור אחד שאינו רשום.</translation> | 2583 <translation id="5847724078457510387">אתר זה רושם את כל האישורים החוקיים שלו ב-D
NS. עם זאת, השרת השתמש באישור אחד שאינו רשום.</translation> |
2224 <translation id="6895607028040775325">אנגלית (ארצות הברית)</translation> | 2584 <translation id="6895607028040775325">אנגלית (ארצות הברית)</translation> |
2225 <translation id="5037676449506322593">בחר הכל</translation> | 2585 <translation id="5037676449506322593">בחר הכל</translation> |
2226 <translation id="2785530881066938471">אין אפשרות לטעון את הקובץ '<ph name="RELAT
IVE_PATH"/>' עבור סקריפט תוכן. הוא לא בקידוד UTF-8.</translation> | 2586 <translation id="2785530881066938471">אין אפשרות לטעון את הקובץ '<ph name="RELAT
IVE_PATH"/>' עבור סקריפט תוכן. הוא לא בקידוד UTF-8.</translation> |
2227 <translation id="3807747707162121253">&ביטול</translation> | 2587 <translation id="3807747707162121253">&ביטול</translation> |
2228 <translation id="3306897190788753224">השבת באופן זמני התאמה אישית של המרה, הצעות
המבוססות על היסטוריה ומילון משתמש</translation> | 2588 <translation id="3306897190788753224">השבת באופן זמני התאמה אישית של המרה, הצעות
המבוססות על היסטוריה ומילון משתמש</translation> |
2229 <translation id="2574102660421949343">קובצי Cookie מ-<ph name="DOMAIN"/> מותרים.
</translation> | 2589 <translation id="2574102660421949343">קובצי Cookie מ-<ph name="DOMAIN"/> מותרים.
</translation> |
2230 <translation id="77999321721642562">במהלך הזמן, האזור הבא יציג את שמונת האתרים ש
בהם ביקרת בתדירות הגבוהה ביותר.</translation> | 2590 <translation id="77999321721642562">במהלך הזמן, האזור הבא יציג את שמונת האתרים ש
בהם ביקרת בתדירות הגבוהה ביותר.</translation> |
2231 <translation id="5864830997591220873">חסום את כל קובצי ה-Cookie</translation> | |
2232 <translation id="7447718177945067973">לא ניתן למצוא את השרת.</translation> | 2591 <translation id="7447718177945067973">לא ניתן למצוא את השרת.</translation> |
2233 <translation id="471800408830181311">נכשל בפלט מפתח פרטי.</translation> | 2592 <translation id="471800408830181311">נכשל בפלט מפתח פרטי.</translation> |
2234 <translation id="1273291576878293349">פתח את כל הסימניות בחלון נסתר</translation
> | 2593 <translation id="1273291576878293349">פתח את כל הסימניות בחלון נסתר</translation
> |
2235 <translation id="1136857731359746145">מאפשר ליישומי אינטרנט שהותקנו לפעול ברקע ב
עת הפעלת המערכת ולהמשיך ולפעול לאחר שכל החלונות נסגרו.</translation> | |
2236 <translation id="1639058970766796751">הוסף לתור</translation> | 2594 <translation id="1639058970766796751">הוסף לתור</translation> |
2237 <translation id="1177437665183591855">שגיאת אישור שרת לא ידוע</translation> | 2595 <translation id="1177437665183591855">שגיאת אישור שרת לא ידוע</translation> |
2238 <translation id="8467473010914675605">שיטת קלט קוריאנית</translation> | 2596 <translation id="8467473010914675605">שיטת קלט קוריאנית</translation> |
2239 <translation id="3819800052061700452">&מסך מלא</translation> | 2597 <translation id="3819800052061700452">&מסך מלא</translation> |
| 2598 <translation id="5419540894229653647"><ph name="ERROR_DESCRIPTION_TEXT"/> |
| 2599 <ph name="LINE_BREAK"/> |
| 2600 תוכל לנסות לאבחן את הבעיה על ידי ביצוע הצעדים הבאים: |
| 2601 <ph name="LINE_BREAK"/> |
| 2602 <ph name="PLATFORM_TEXT"/></translation> |
2240 <translation id="3533943170037501541">ברוך הבא לדף הבית שלך!</translation> | 2603 <translation id="3533943170037501541">ברוך הבא לדף הבית שלך!</translation> |
| 2604 <translation id="5906065664303289925">כתובת חומרה:</translation> |
2241 <translation id="2024755148611432643">עיר/יישוב:</translation> | 2605 <translation id="2024755148611432643">עיר/יישוב:</translation> |
2242 <translation id="2187895286714876935">שגיאת ייבוא של אישור שרת</translation> | 2606 <translation id="2187895286714876935">שגיאת ייבוא של אישור שרת</translation> |
| 2607 <translation id="3229501873018723367">מצטערים, אינך מורשה להיכנס להתקן זה.</tran
slation> |
2243 <translation id="343107786065952164">אל תבטח באמינות של אישור זה.</translation> | 2608 <translation id="343107786065952164">אל תבטח באמינות של אישור זה.</translation> |
2244 <translation id="2083503720363859111">הגדרות בכרטיסייה</translation> | |
2245 <translation id="614998064310228828">דגם ההתקן:</translation> | 2609 <translation id="614998064310228828">דגם ההתקן:</translation> |
2246 <translation id="1581962803218266616">הצג ב-Finder</translation> | 2610 <translation id="1581962803218266616">הצג ב-Finder</translation> |
2247 <translation id="6096326118418049043">שם X.500</translation> | 2611 <translation id="6096326118418049043">שם X.500</translation> |
2248 <translation id="6086259540486894113">עליך לבחור סוג נתונים אחד לפחות לסנכרון.</
translation> | 2612 <translation id="6086259540486894113">עליך לבחור סוג נתונים אחד לפחות לסנכרון.</
translation> |
2249 <translation id="923467487918828349">הצג הכל</translation> | 2613 <translation id="923467487918828349">הצג הכל</translation> |
2250 <translation id="5101042277149003567">פתח את כל הסימניות</translation> | 2614 <translation id="5101042277149003567">פתח את כל הסימניות</translation> |
2251 <translation id="3488065109653206955">מופעל חלקית</translation> | 2615 <translation id="3488065109653206955">מופעל חלקית</translation> |
2252 <translation id="1481244281142949601">אתה נמצא בארגז חול מוגבל כראוי.</translati
on> | 2616 <translation id="1481244281142949601">אתה נמצא בארגז חול מוגבל כראוי.</translati
on> |
| 2617 <translation id="4849517651082200438">אל תתקין</translation> |
2253 <translation id="8602882075393902833">הפוך את Instant לפעיל לחיפוש וגלישה מהירים
יותר</translation> | 2618 <translation id="8602882075393902833">הפוך את Instant לפעיל לחיפוש וגלישה מהירים
יותר</translation> |
2254 <translation id="6349678711452810642">הפוך לברירת מחדל</translation> | 2619 <translation id="6349678711452810642">הפוך לברירת מחדל</translation> |
2255 <translation id="6263284346895336537">לא קריטי</translation> | 2620 <translation id="6263284346895336537">לא קריטי</translation> |
2256 <translation id="6409731863280057959">הודעות קופצות</translation> | 2621 <translation id="6409731863280057959">הודעות קופצות</translation> |
2257 <translation id="3459774175445953971">שונה לאחרונה:</translation> | 2622 <translation id="3459774175445953971">שונה לאחרונה:</translation> |
2258 <translation id="3741375896128849698">אישור השרת עדיין לא חוקי</translation> | 2623 <translation id="3741375896128849698">אישור השרת עדיין לא חוקי</translation> |
2259 <translation id="73289266812733869">לא נבחר</translation> | 2624 <translation id="73289266812733869">לא נבחר</translation> |
2260 <translation id="3435738964857648380">אבטחה</translation> | 2625 <translation id="3435738964857648380">אבטחה</translation> |
2261 <translation id="9112987648460918699">מצא...</translation> | 2626 <translation id="9112987648460918699">מצא...</translation> |
2262 <translation id="2231233239095101917">הסקריפט בדף מצריך זכרון רב מדי. טען מחדש ב
כדי לאפשר סקריפטים שוב.</translation> | 2627 <translation id="2231233239095101917">הסקריפט בדף מצריך זכרון רב מדי. טען מחדש ב
כדי לאפשר סקריפטים שוב.</translation> |
2263 <translation id="870805141700401153">חתימת קוד פרטי של Microsoft</translation> | 2628 <translation id="870805141700401153">חתימת קוד פרטי של Microsoft</translation> |
2264 <translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation> | 2629 <translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation> |
| 2630 <translation id="9020278534503090146">דף אינטרנט זה אינו זמין</translation> |
2265 <translation id="6245028464673554252">אם אתה סוגר את <ph name="PRODUCT_NAME"/> כ
עת, הורדה זו תבוטל</translation> | 2631 <translation id="6245028464673554252">אם אתה סוגר את <ph name="PRODUCT_NAME"/> כ
עת, הורדה זו תבוטל</translation> |
2266 <translation id="3943857333388298514">הדבק</translation> | 2632 <translation id="3943857333388298514">הדבק</translation> |
2267 <translation id="385051799172605136">חזור</translation> | 2633 <translation id="385051799172605136">חזור</translation> |
2268 <translation id="1742300158964248589">צריבת התמונה נכשלה!</translation> | 2634 <translation id="1742300158964248589">צריבת התמונה נכשלה!</translation> |
2269 <translation id="1208126399996836490">אל תאפס</translation> | 2635 <translation id="1208126399996836490">אל תאפס</translation> |
2270 <translation id="2670965183549957348">שיטת קלט Chewing</translation> | 2636 <translation id="2670965183549957348">שיטת קלט Chewing</translation> |
2271 <translation id="3380286644315743596">עבור למצב רוחב מלא</translation> | 2637 <translation id="3380286644315743596">עבור למצב רוחב מלא</translation> |
2272 <translation id="4085298594534903246">JavaScript נחסם בדף זה.</translation> | 2638 <translation id="4085298594534903246">JavaScript נחסם בדף זה.</translation> |
| 2639 <translation id="5630492933376732170">הערה: בעת לחיצה על "שלח משוב", C
hrome OS כולל יומן של |
| 2640 אירועי מערכת מההתקן. מידע זה משמש אותנו |
| 2641 כדי לאבחן בעיות, להבין כיצד אתה מנהל אינטראקציה |
| 2642 עם ההתקן וכדי לעזור לנו לשפר את הביצועים שלו. מידע |
| 2643 אישי כלשהו הכלול בדוח המשוב, |
| 2644 בין אם במפורש בהערות שלך או בשוגג |
| 2645 ביומני המערכת ובצילום המסך, יהיה מוגן |
| 2646 בהתאם ל<ph name="BEGIN_LINK"/> |
| 2647 מדיניות הפרטיות שלנו.<ph name="END_LINK"/> |
| 2648 כדי לא לשלוח יומני מערכת כלל, בטל את הסימון בתיבה |
| 2649 "כלול מידע על המערכת".</translation> |
2273 <translation id="4341977339441987045">חסום אתרים מהגדרת נתונים כלשהם</translatio
n> | 2650 <translation id="4341977339441987045">חסום אתרים מהגדרת נתונים כלשהם</translatio
n> |
2274 <translation id="806812017500012252">סדר מחדש לפי כותרת</translation> | 2651 <translation id="806812017500012252">סדר מחדש לפי כותרת</translation> |
| 2652 <translation id="1186495307273111926">לא נמצאו מדפסות</translation> |
2275 <translation id="3781751432212184938">הצג סקירה כללית של כרטיסייה...</translatio
n> | 2653 <translation id="3781751432212184938">הצג סקירה כללית של כרטיסייה...</translatio
n> |
2276 <translation id="2960316970329790041">עצור ייבוא</translation> | 2654 <translation id="2960316970329790041">עצור ייבוא</translation> |
2277 <translation id="3835522725882634757">אוי, לא! שרת זה שולח נתונים ש-<ph name="PR
ODUCT_NAME"/> לא יכול להבין. <ph name="BEGIN_LINK"/>דווח על באג<ph name="END_LI
NK"/> וכלול את <ph name="BEGIN2_LINK"/>הרישום הגולמי<ph name="END2_LINK"/>.</tra
nslation> | 2655 <translation id="3835522725882634757">אוי, לא! שרת זה שולח נתונים ש-<ph name="PR
ODUCT_NAME"/> לא יכול להבין. <ph name="BEGIN_LINK"/>דווח על באג<ph name="END_LI
NK"/> וכלול את <ph name="BEGIN2_LINK"/>הרישום הגולמי<ph name="END2_LINK"/>.</tra
nslation> |
2278 <translation id="1720046318486444925">אנגלית (ארה"ב בינלאומי)</translation> | 2656 <translation id="1720046318486444925">אנגלית (ארה"ב בינלאומי)</translation> |
2279 <translation id="5361734574074701223">מחשב זמן שנותר</translation> | 2657 <translation id="5361734574074701223">מחשב זמן שנותר</translation> |
2280 <translation id="6937152069980083337">קלט יפני של Google (למקלדת אמריקאית)</tran
slation> | 2658 <translation id="6937152069980083337">קלט יפני של Google (למקלדת אמריקאית)</tran
slation> |
2281 <translation id="1731911755844941020">שולח בקשה...</translation> | 2659 <translation id="1731911755844941020">שולח בקשה...</translation> |
2282 <translation id="8371695176452482769">דבר עכשיו</translation> | 2660 <translation id="8371695176452482769">דבר עכשיו</translation> |
| 2661 <translation id="2988488679308982380">לא ניתן להתקין את החבילה: '<ph name="ERROR
_CODE"/>'</translation> |
2283 <translation id="2904079386864173492">דגם:</translation> | 2662 <translation id="2904079386864173492">דגם:</translation> |
| 2663 <translation id="3447644283769633681">חסום את כל קובצי ה-Cookie של צד שלישי</tra
nslation> |
| 2664 <translation id="8917047707340793412">שנה ל-<ph name="ENGINE_NAME"/></translatio
n> |
2284 <translation id="6129953537138746214">רווח</translation> | 2665 <translation id="6129953537138746214">רווח</translation> |
2285 <translation id="3704331259350077894">הפסקת פעולה</translation> | 2666 <translation id="3704331259350077894">הפסקת פעולה</translation> |
2286 <translation id="5801568494490449797">העדפות</translation> | 2667 <translation id="5801568494490449797">העדפות</translation> |
2287 <translation id="1038842779957582377">שם לא ידוע</translation> | 2668 <translation id="1038842779957582377">שם לא ידוע</translation> |
2288 <translation id="5327248766486351172">שם</translation> | 2669 <translation id="5327248766486351172">שם</translation> |
2289 <translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION"/> [<ph name="COUNT
RY"/>]</translation> | 2670 <translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION"/> [<ph name="COUNT
RY"/>]</translation> |
2290 <translation id="4664482161435122549">שגיאת ייצוא של PKCS #12</translation> | 2671 <translation id="4664482161435122549">שגיאת ייצוא של PKCS #12</translation> |
2291 <translation id="2445081178310039857">ספריית הבסיס של ההרחבה נחוצה.</translation
> | 2672 <translation id="2445081178310039857">ספריית הבסיס של ההרחבה נחוצה.</translation
> |
2292 <translation id="8251578425305135684">התמונה הממוזערת הוסרה.</translation> | 2673 <translation id="8251578425305135684">התמונה הממוזערת הוסרה.</translation> |
| 2674 <translation id="2604355933404423285">פתח כמה דפים ספציפיים</translation> |
2293 <translation id="6163522313638838258">הרחב את הכל...</translation> | 2675 <translation id="6163522313638838258">הרחב את הכל...</translation> |
2294 <translation id="3037605927509011580">אוי, לא!</translation> | 2676 <translation id="3037605927509011580">אוי, לא!</translation> |
2295 <translation id="5803531701633845775">בחר ביטויים מהסוף, מבלי להזיז את הסמן</tra
nslation> | 2677 <translation id="5803531701633845775">בחר ביטויים מהסוף, מבלי להזיז את הסמן</tra
nslation> |
| 2678 <translation id="1498146455270488773">הצג סיסמאות שמורות...</translation> |
2296 <translation id="1918141783557917887">&קטן יותר</translation> | 2679 <translation id="1918141783557917887">&קטן יותר</translation> |
| 2680 <translation id="6996550240668667907">הצג שכבת על של מקלדת</translation> |
2297 <translation id="4065006016613364460">העתק כתובת אתר של תמונה</translation> | 2681 <translation id="4065006016613364460">העתק כתובת אתר של תמונה</translation> |
2298 <translation id="6965382102122355670">אישור</translation> | 2682 <translation id="6965382102122355670">אישור</translation> |
2299 <translation id="8000066093800657092">אין רשת</translation> | 2683 <translation id="8000066093800657092">אין רשת</translation> |
2300 <translation id="4481249487722541506">טען תוסף שלא נארז...</translation> | 2684 <translation id="4481249487722541506">טען תוסף שלא נארז...</translation> |
2301 <translation id="8542113417382134668">גופן Serif:</translation> | 2685 <translation id="8542113417382134668">גופן Serif:</translation> |
2302 <translation id="2149973817440762519">ערוך סימניות</translation> | 2686 <translation id="2149973817440762519">ערוך סימניות</translation> |
| 2687 <translation id="5431318178759467895">צבע</translation> |
2303 <translation id="3679848754951088761"><ph name="SOURCE_ORIGIN"/></translation> | 2688 <translation id="3679848754951088761"><ph name="SOURCE_ORIGIN"/></translation> |
| 2689 <translation id="1486740077039107580">הפוך 'מערכת קבצים מתקדמת' לפעילה, כולל תמי
כה בכרטיס USB ובכרטיס SD.</translation> |
2304 <translation id="6920989436227028121">פתח ככרטיסייה רגילה</translation> | 2690 <translation id="6920989436227028121">פתח ככרטיסייה רגילה</translation> |
2305 <translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AM
OUNT"/></translation> | 2691 <translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AM
OUNT"/></translation> |
| 2692 <translation id="2050339315714019657">לאורך</translation> |
2306 <translation id="6978839998405419496"><ph name="NUMBER_ZERO"/> days ago</transla
tion> | 2693 <translation id="6978839998405419496"><ph name="NUMBER_ZERO"/> days ago</transla
tion> |
2307 <translation id="6139139147415955203">הופך שירות רקע שמחבר את שירות <ph name="CL
OUD_PRINT_NAME"/> לכל מדפסת שמותקנת במחשב זה לפעיל. לאחר שמעבדה זו מופעלת, תוכל
להפעיל את <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> על ידי כניסה עם חשבון Google ב'אפשרויות'
/'העדפות' שבקטע 'טיפול יסודי'.</translation> | 2694 <translation id="6139139147415955203">הופך שירות רקע שמחבר את שירות <ph name="CL
OUD_PRINT_NAME"/> לכל מדפסת שמותקנת במחשב זה לפעיל. לאחר שמעבדה זו מופעלת, תוכל
להפעיל את <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> על ידי כניסה עם חשבון Google ב'אפשרויות'
/'העדפות' שבקטע 'טיפול יסודי'.</translation> |
2308 <translation id="5112577000029535889">&כלים עבור מפתחים</translation> | 2695 <translation id="5112577000029535889">&כלים עבור מפתחים</translation> |
2309 <translation id="2301382460326681002">ספריית הבסיס של ההרחבה אינה חוקית.</transl
ation> | 2696 <translation id="2301382460326681002">ספריית הבסיס של ההרחבה אינה חוקית.</transl
ation> |
2310 <translation id="7839192898639727867">מזהה מפתח של נושא אישור</translation> | 2697 <translation id="7839192898639727867">מזהה מפתח של נושא אישור</translation> |
2311 <translation id="4759238208242260848">הורדות</translation> | 2698 <translation id="4759238208242260848">הורדות</translation> |
2312 <translation id="2879560882721503072">אישור לקוח שאוחסן בהצלחה הונפק על ידי <ph
name="ISSUER"/></translation> | 2699 <translation id="2879560882721503072">אישור לקוח שאוחסן בהצלחה הונפק על ידי <ph
name="ISSUER"/></translation> |
2313 <translation id="1275718070701477396">נבחר</translation> | 2700 <translation id="1275718070701477396">נבחר</translation> |
2314 <translation id="1178581264944972037">השהה</translation> | 2701 <translation id="1178581264944972037">השהה</translation> |
2315 <translation id="6314919950468685344">גופן ברוחב קבוע:</translation> | |
2316 <translation id="6492313032770352219">גודל בדיסק:</translation> | 2702 <translation id="6492313032770352219">גודל בדיסק:</translation> |
2317 <translation id="5233231016133573565">זיהוי תהליך</translation> | 2703 <translation id="5233231016133573565">זיהוי תהליך</translation> |
2318 <translation id="5941711191222866238">מזער</translation> | 2704 <translation id="5941711191222866238">מזער</translation> |
2319 <translation id="539297715553881262">מארח:</translation> | |
2320 <translation id="4121428309786185360">בתוקף עד </translation> | 2705 <translation id="4121428309786185360">בתוקף עד </translation> |
| 2706 <translation id="1146498888431277930">שגיאת חיבור של SSL</translation> |
| 2707 <translation id="8041089156583427627">שלח משוב</translation> |
2321 <translation id="6394627529324717982">פסיק</translation> | 2708 <translation id="6394627529324717982">פסיק</translation> |
2322 <translation id="253434972992662860">&השהה</translation> | 2709 <translation id="253434972992662860">&השהה</translation> |
2323 <translation id="335985608243443814">דפדף...</translation> | 2710 <translation id="335985608243443814">דפדף...</translation> |
2324 <translation id="6653385924798556138"><ph name="HOST"/> רוצה ליצור קובץ cookie ב
מחשב שלך.</translation> | 2711 <translation id="6653385924798556138"><ph name="HOST"/> רוצה ליצור קובץ cookie ב
מחשב שלך.</translation> |
2325 <translation id="7802488492289385605">קלט יפני של Google (למקלדת אמריקאית מסוג D
vorak)</translation> | 2712 <translation id="7802488492289385605">קלט יפני של Google (למקלדת אמריקאית מסוג D
vorak)</translation> |
2326 <translation id="3129687551880844787">אחסון הפעלה</translation> | 2713 <translation id="3129687551880844787">אחסון הפעלה</translation> |
| 2714 <translation id="7427348830195639090">דף רקע: <ph name="BACKGROUND_PAGE_URL"/></
translation> |
2327 <translation id="5898154795085152510">השרת החזיר אישור לקוח לא חוקי. שגיאה <ph n
ame="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>).</translation> | 2715 <translation id="5898154795085152510">השרת החזיר אישור לקוח לא חוקי. שגיאה <ph n
ame="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>).</translation> |
2328 <translation id="2704184184447774363">חתימה על מסמכים של Microsoft</translation> | 2716 <translation id="2704184184447774363">חתימה על מסמכים של Microsoft</translation> |
2329 <translation id="1474842329983231719">נהל הגדרות הדפסה...</translation> | 2717 <translation id="1474842329983231719">נהל הגדרות הדפסה...</translation> |
| 2718 <translation id="8095063748969090802">הצטרף לרשת אחרת...</translation> |
| 2719 <translation id="2455981314101692989">דף אינטרנט זה השבית מילוי אוטומטי של טופס
זה.</translation> |
| 2720 <translation id="3560918739529642856">דפי הפעלה</translation> |
| 2721 <translation id="5988840637546770870">ערוץ הפיתוח הוא המקום שבו רעיונות נבדקים,
אך הוא עלול להיות לא יציב לפעמים. המשך בזהירות.</translation> |
2330 <translation id="3569713929051927529">הוסף תיקייה...</translation> | 2722 <translation id="3569713929051927529">הוסף תיקייה...</translation> |
2331 <translation id="4032664149172368180">שיטת קלט יפנית (למקלדת אמריקאית מסוג Dvora
k)</translation> | 2723 <translation id="4032664149172368180">שיטת קלט יפנית (למקלדת אמריקאית מסוג Dvora
k)</translation> |
2332 <translation id="185455864151206349">סיסמת מפתח פרטי:</translation> | 2724 <translation id="185455864151206349">סיסמת מפתח פרטי:</translation> |
| 2725 <translation id="3748706263662799310">דווח על באג</translation> |
2333 <translation id="7167486101654761064">&פתח תמיד קבצים מסוג זה</translation> | 2726 <translation id="7167486101654761064">&פתח תמיד קבצים מסוג זה</translation> |
2334 <translation id="5826507051599432481">שם נפוץ (CN)</translation> | 2727 <translation id="5826507051599432481">שם נפוץ (CN)</translation> |
| 2728 <translation id="8914326144705007149">גדול מאוד</translation> |
2335 <translation id="4215444178533108414">הסרת הפריטים הסתיימה</translation> | 2729 <translation id="4215444178533108414">הסרת הפריטים הסתיימה</translation> |
2336 <translation id="5154702632169343078">נושא</translation> | 2730 <translation id="5154702632169343078">נושא</translation> |
2337 <translation id="1080520132886514561">הסתר הודעה זו</translation> | |
2338 <translation id="2273562597641264981">מפעיל:</translation> | 2731 <translation id="2273562597641264981">מפעיל:</translation> |
2339 <translation id="122082903575839559">אלגוריתם חתימה של אישור </translation> | 2732 <translation id="122082903575839559">אלגוריתם חתימה של אישור </translation> |
| 2733 <translation id="2181257377760181418">מאפשרת תצוגה מקדימה של פעולת הדפסה בכרטיסי
יה.</translation> |
2340 <translation id="7240120331469437312">שם חלופי של נושא האישור</translation> | 2734 <translation id="7240120331469437312">שם חלופי של נושא האישור</translation> |
2341 <translation id="6900113680982781280">אפשר ל'מילוי אוטומטי' למלא טופסי אינטרנט ב
לחיצה אחת</translation> | 2735 <translation id="6900113680982781280">אפשר ל'מילוי אוטומטי' למלא טופסי אינטרנט ב
לחיצה אחת</translation> |
2342 <translation id="1131850611586448366">האתר שנמצא בכתובת <ph name="HOST_NAME"/> ד
ווח כאתר "מתחזה". אתרים מתחזים משדלים בתחבולות את המשתמשים לחשוף פרטים
אישיים או נתונים כספיים, לעתים קרובות על ידי העמדת פנים שהם נציגי מוסדות אמינים
, למשל בנקים.</translation> | 2736 <translation id="1131850611586448366">האתר שנמצא בכתובת <ph name="HOST_NAME"/> ד
ווח כאתר "מתחזה". אתרים מתחזים משדלים בתחבולות את המשתמשים לחשוף פרטים
אישיים או נתונים כספיים, לעתים קרובות על ידי העמדת פנים שהם נציגי מוסדות אמינים
, למשל בנקים.</translation> |
2343 <translation id="5413218268059792983">חפש באמצעות <ph name="SEARCH_ENGINE"/> מכא
ן</translation> | 2737 <translation id="5413218268059792983">חפש באמצעות <ph name="SEARCH_ENGINE"/> מכא
ן</translation> |
| 2738 <translation id="1161575384898972166">היכנס אל <ph name="TOKEN_NAME"/> כדי לייצא
את אישור הלקוח.</translation> |
2344 <translation id="1718559768876751602">צור חשבון Google עכשיו</translation> | 2739 <translation id="1718559768876751602">צור חשבון Google עכשיו</translation> |
2345 <translation id="1884319566525838835">מצב ארגז חול</translation> | 2740 <translation id="1884319566525838835">מצב ארגז חול</translation> |
2346 <translation id="2770465223704140727">הסר מהרשימה</translation> | 2741 <translation id="2770465223704140727">הסר מהרשימה</translation> |
2347 <translation id="5051185838550736086">הפוך תמיכת מארח מרחוק לפעילה.</translation
> | |
2348 <translation id="3590587280253938212">מהר</translation> | 2742 <translation id="3590587280253938212">מהר</translation> |
2349 <translation id="6053401458108962351">&נקה נתוני גלישה...</translation> | 2743 <translation id="6053401458108962351">&נקה נתוני גלישה...</translation> |
2350 <translation id="2339641773402824483">מחפש עדכונים...</translation> | 2744 <translation id="2339641773402824483">מחפש עדכונים...</translation> |
2351 <translation id="9111742992492686570">הורד עדכון אבטחה קריטי</translation> | 2745 <translation id="9111742992492686570">הורד עדכון אבטחה קריטי</translation> |
2352 <translation id="8849927285684310409">העדפות 'מילוי אוטומטי'</translation> | 2746 <translation id="8636666366616799973">החבילה לא חוקית. פרטים: '<ph name="ERROR_M
ESSAGE"/>'.</translation> |
2353 <translation id="1718835860248848330">שעה אחרונה</translation> | |
2354 <translation id="7353601530677266744">שורת פקודה </translation> | 2747 <translation id="7353601530677266744">שורת פקודה </translation> |
2355 <translation id="2766006623206032690">הדבק והמשך</translation> | 2748 <translation id="2766006623206032690">הדבק והמשך</translation> |
2356 <translation id="9071050381089585305">אין תגובה מהסקריפט</translation> | |
2357 <translation id="4394049700291259645">השבת</translation> | 2749 <translation id="4394049700291259645">השבת</translation> |
2358 <translation id="5509007462606592941">משתמש בממשק משתמש מובנה בתוך כרטיסייה עבור
תיבת הדו-שיח 'הגדרות' ('אפשרויות'/'העדפות') במקום בחלון עצמאי.</translation> | |
2359 <translation id="969892804517981540">גירסה רשמית</translation> | 2750 <translation id="969892804517981540">גירסה רשמית</translation> |
2360 <translation id="724208122063442954">בחרת לפתוח סוגי קבצים מסוימים באופן אוטומטי
לאחר הורדתם. אתה יכול להסיר הגדרות אלו, כך שהקבצים שהורדו לא ייפתחו אוטומטית.</
translation> | 2751 <translation id="724208122063442954">בחרת לפתוח סוגי קבצים מסוימים באופן אוטומטי
לאחר הורדתם. אתה יכול להסיר הגדרות אלו, כך שהקבצים שהורדו לא ייפתחו אוטומטית.</
translation> |
2361 <translation id="9087725134750123268">מחק קובצי cookie ונתוני אתר אחרים</transla
tion> | 2752 <translation id="9087725134750123268">מחק קובצי cookie ונתוני אתר אחרים</transla
tion> |
2362 <translation id="5050255233730056751">כתובות אתרים מוקלדות</translation> | 2753 <translation id="5050255233730056751">כתובות אתרים מוקלדות</translation> |
2363 <translation id="3349155901412833452">השתמש במקשים , וכן . כדי ליצור רשימת מועמד
ים</translation> | 2754 <translation id="3349155901412833452">השתמש במקשים , וכן . כדי ליצור רשימת מועמד
ים</translation> |
2364 <translation id="6872947427305732831">טהר זיכרון</translation> | 2755 <translation id="6872947427305732831">טהר זיכרון</translation> |
2365 <translation id="2742870351467570537">הסר פריטים שנבחרו</translation> | 2756 <translation id="2742870351467570537">הסר פריטים שנבחרו</translation> |
| 2757 <translation id="7561196759112975576">תמיד</translation> |
| 2758 <translation id="2116673936380190819">השעה שחלפה</translation> |
2366 <translation id="5765491088802881382">אין רשת זמינה</translation> | 2759 <translation id="5765491088802881382">אין רשת זמינה</translation> |
2367 <translation id="21381969153622804">פעולה</translation> | 2760 <translation id="21381969153622804">פעולה</translation> |
| 2761 <translation id="1971538228422220140">מחק קובצי Cookie ונתוני אתר ופלאגין אחרים<
/translation> |
2368 <translation id="883487340845134897">החלף בין מקש החיפוש למקש ה-Control השמאלי</
translation> | 2762 <translation id="883487340845134897">החלף בין מקש החיפוש למקש ה-Control השמאלי</
translation> |
2369 <translation id="5692957461404855190">החלק מטה במשטח העקיבה עם שלוש אצבעות כדי ל
ראות סקירה של כל הכרטיסיות שלך. לחץ על התמונה הממוזערת כדי לבחור באפשרות זו. עוב
ד מצויין במצב של מסך מלא.</translation> | 2763 <translation id="5692957461404855190">החלק מטה במשטח העקיבה עם שלוש אצבעות כדי ל
ראות סקירה של כל הכרטיסיות שלך. לחץ על התמונה הממוזערת כדי לבחור באפשרות זו. עוב
ד מצויין במצב של מסך מלא.</translation> |
2370 <translation id="2741064393622720183">(עדיין פועל; יושבת במלואו לאחר הפעלה מחדש
של הדפדפן)</translation> | 2764 <translation id="1375215959205954975">חדש! הגדר סינכרון סיסמאות.</translation> |
2371 <translation id="7475166686245538623">טען דף מחדש כדי להחיל שינויים בהגדרות </tr
anslation> | |
2372 <translation id="5183088099396036950">לא ניתן להתחבר לשרת</translation> | 2765 <translation id="5183088099396036950">לא ניתן להתחבר לשרת</translation> |
2373 <translation id="4469842253116033348">השבת הודעות מ-<ph name="SITE"/></translati
on> | 2766 <translation id="4469842253116033348">השבת הודעות מ-<ph name="SITE"/></translati
on> |
2374 <translation id="7999229196265990314">יצר את הקבצים הבאים: | 2767 <translation id="7999229196265990314">יצר את הקבצים הבאים: |
2375 | 2768 |
2376 תוסף: <ph name="EXTENSION_FILE"/> | 2769 תוסף: <ph name="EXTENSION_FILE"/> |
2377 קובץ מפתח: <ph name="KEY_FILE"/> | 2770 קובץ מפתח: <ph name="KEY_FILE"/> |
2378 | 2771 |
2379 שמור על קובץ המפתח שלך במקום בטוח. תצטרך אותו כדי ליצור גרסאות חדשות של התוסף של
ך.</translation> | 2772 שמור על קובץ המפתח שלך במקום בטוח. תצטרך אותו כדי ליצור גרסאות חדשות של התוסף של
ך.</translation> |
| 2773 <translation id="1846078536247420691">&כן</translation> |
2380 <translation id="3036649622769666520">פתח קבצים</translation> | 2774 <translation id="3036649622769666520">פתח קבצים</translation> |
2381 <translation id="1922122670898531137">Adobe Flash Player מאפשר לאתרי אינטרנט שבה
ם אתה מבקר לאחסן נתונים במחשב שלך. תוכל לנהל את הנתונים האלה באמצעות אתר אינטרנט
שסופק על ידי Adobe:</translation> | 2775 <translation id="1922122670898531137">Adobe Flash Player מאפשר לאתרי אינטרנט שבה
ם אתה מבקר לאחסן נתונים במחשב שלך. תוכל לנהל את הנתונים האלה באמצעות אתר אינטרנט
שסופק על ידי Adobe:</translation> |
2382 <translation id="7685049629764448582">זיכרון JavaScript</translation> | 2776 <translation id="7685049629764448582">זיכרון JavaScript</translation> |
2383 <translation id="6398765197997659313">צא ממסך מלא</translation> | 2777 <translation id="6398765197997659313">צא ממסך מלא</translation> |
2384 <translation id="6059652578941944813">היררכיית אישורים</translation> | 2778 <translation id="6059652578941944813">היררכיית אישורים</translation> |
2385 <translation id="774576312655125744">הנתונים שלך ב-<ph name="WEBSITE_1"/>, <ph n
ame="WEBSITE_2"/> ו-<ph name="NUMBER_OF_OTHER_WEBSITES"/> אתרים אחרים</translati
on> | 2779 <translation id="774576312655125744">הנתונים שלך ב-<ph name="WEBSITE_1"/>, <ph n
ame="WEBSITE_2"/> ו-<ph name="NUMBER_OF_OTHER_WEBSITES"/> אתרים אחרים</translati
on> |
2386 <translation id="4508765956121923607">הצג מ&קור</translation> | 2780 <translation id="4508765956121923607">הצג מ&קור</translation> |
| 2781 <translation id="5975083100439434680">התרחק</translation> |
2387 <translation id="8080048886850452639">הע&תק כתובת אתר של שמע</translation> | 2782 <translation id="8080048886850452639">הע&תק כתובת אתר של שמע</translation> |
| 2783 <translation id="3331321258768829690">(<ph name="UTCOFFSET"/>) <ph name="LONGTZN
AME"/> (<ph name="EXEMPLARCITY"/>)</translation> |
2388 <translation id="619398760000422129">יישומי פלאגין (לדוגמה, Adobe Flash Player,
Quicktime וכדומה)</translation> | 2784 <translation id="619398760000422129">יישומי פלאגין (לדוגמה, Adobe Flash Player,
Quicktime וכדומה)</translation> |
2389 <translation id="5849869942539715694">ארוז תוסף...</translation> | 2785 <translation id="5849869942539715694">ארוז תוסף...</translation> |
2390 <translation id="7339785458027436441">בדוק איות בעת ההקלדה</translation> | 2786 <translation id="7339785458027436441">בדוק איות בעת ההקלדה</translation> |
2391 <translation id="8308427013383895095">התרגום נכשל עקב בעיה בחיבור הרשת.</transla
tion> | 2787 <translation id="8308427013383895095">התרגום נכשל עקב בעיה בחיבור הרשת.</transla
tion> |
2392 <translation id="1384721974622518101">האם ידעת שאתה יכול לחפש ישירות מהתיבה שלמע
לה?</translation> | 2788 <translation id="1384721974622518101">האם ידעת שאתה יכול לחפש ישירות מהתיבה שלמע
לה?</translation> |
2393 <translation id="992543612453727859">הוסף ביטויים לפני</translation> | 2789 <translation id="992543612453727859">הוסף ביטויים לפני</translation> |
| 2790 <translation id="3857773447683694438">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur ad
ipiscing elit.</translation> |
2394 <translation id="1244147615850840081">ספק</translation> | 2791 <translation id="1244147615850840081">ספק</translation> |
2395 <translation id="8203365863660628138">אשר את ההתקנה</translation> | 2792 <translation id="8203365863660628138">אשר את ההתקנה</translation> |
2396 <translation id="406259880812417922">(מילת מפתח: <ph name="KEYWORD"/>)</translat
ion> | 2793 <translation id="406259880812417922">(מילת מפתח: <ph name="KEYWORD"/>)</translat
ion> |
2397 <translation id="309628958563171656">רגישות:</translation> | 2794 <translation id="309628958563171656">רגישות:</translation> |
2398 </translationbundle> | 2795 </translationbundle> |
OLD | NEW |