Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(206)

Side by Side Diff: chrome/android/java/strings/translations/android_chrome_strings_zh-TW.xtb

Issue 612553003: Pull in M38 translations for android_chrome_strings.grd. (Closed) Base URL: https://chromium.googlesource.com/chromium/src.git@master
Patch Set: Created 6 years, 2 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
« no previous file with comments | « chrome/android/java/strings/translations/android_chrome_strings_zh-CN.xtb ('k') | no next file » | no next file with comments »
Toggle Intra-line Diffs ('i') | Expand Comments ('e') | Collapse Comments ('c') | Show Comments Hide Comments ('s')
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="zh-TW"> 3 <translationbundle lang="zh-TW">
4 <translation id="8588878054171169263">儲存圖片</translation> 4 <translation id="8588878054171169263">儲存圖片</translation>
5 <translation id="7998918019931843664">重新開啟先前關閉的分頁</translation> 5 <translation id="7998918019931843664">重新開啟先前關閉的分頁</translation>
6 <translation id="4996978546172906250">分享方式:</translation> 6 <translation id="4996978546172906250">分享方式:</translation>
7 <translation id="346339498574870680">複製圖片網址</translation>
8 <translation id="6657585470893396449">密碼</translation>
7 <translation id="5578795271662203820">透過 <ph name="SEARCH_ENGINE"/> 搜尋這張圖片</tran slation> 9 <translation id="5578795271662203820">透過 <ph name="SEARCH_ENGINE"/> 搜尋這張圖片</tran slation>
8 <translation id="6831043979455480757">翻譯</translation> 10 <translation id="6831043979455480757">翻譯</translation>
9 <translation id="7644305409888602715">正在將網頁內容翻譯成<ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>...< /translation> 11 <translation id="7644305409888602715">正在將網頁內容翻譯成<ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>...< /translation>
10 <translation id="7015922086425404465">從 Google Play 商店取得應用程式:<ph name="APP_ACTIO N"/></translation> 12 <translation id="7015922086425404465">從 Google Play 商店取得應用程式:<ph name="APP_ACTIO N"/></translation>
11 <translation id="1491151370853475546">重新載入這個網頁</translation> 13 <translation id="1491151370853475546">重新載入這個網頁</translation>
12 <translation id="5233638681132016545">新增分頁</translation> 14 <translation id="5233638681132016545">新增分頁</translation>
13 <translation id="641643625718530986">列印…</translation> 15 <translation id="641643625718530986">列印…</translation>
14 <translation id="5763382633136178763">無痕式分頁</translation> 16 <translation id="5763382633136178763">無痕式分頁</translation>
15 <translation id="5210365745912300556">關閉分頁</translation> 17 <translation id="5210365745912300556">關閉分頁</translation>
16 <translation id="7658239707568436148">取消</translation> 18 <translation id="7658239707568436148">取消</translation>
(...skipping 18 matching lines...) Expand all
35 <translation id="552553974213252141">擷取的文字是否正確?</translation> 37 <translation id="552553974213252141">擷取的文字是否正確?</translation>
36 <translation id="8730621377337864115">完成</translation> 38 <translation id="8730621377337864115">完成</translation>
37 <translation id="4170011742729630528">服務無法使用,請稍後再試。</translation> 39 <translation id="4170011742729630528">服務無法使用,請稍後再試。</translation>
38 <translation id="473775607612524610">更新</translation> 40 <translation id="473775607612524610">更新</translation>
39 <translation id="8627706565932943526">同步處理發生錯誤</translation> 41 <translation id="8627706565932943526">同步處理發生錯誤</translation>
40 <translation id="8374821112118309944">請更新至新版 TalkBack。</translation> 42 <translation id="8374821112118309944">請更新至新版 TalkBack。</translation>
41 <translation id="4043215103217793252">編輯書籤網頁</translation> 43 <translation id="4043215103217793252">編輯書籤網頁</translation>
42 <translation id="656628257199996201">一律翻譯<ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translati on> 44 <translation id="656628257199996201">一律翻譯<ph name="SOURCE_LANGUAGE"/></translati on>
43 <translation id="9137013805542155359">顯示原文</translation> 45 <translation id="9137013805542155359">顯示原文</translation>
44 <translation id="5684874026226664614">糟糕!系統無法翻譯這個網頁的內容。</translation> 46 <translation id="5684874026226664614">糟糕!系統無法翻譯這個網頁的內容。</translation>
47 <translation id="8503813439785031346">使用者名稱</translation>
45 <translation id="4619298195800598081">在新分頁中開啟原始圖片</translation> 48 <translation id="4619298195800598081">在新分頁中開啟原始圖片</translation>
46 <translation id="907015151729920253">智慧卡</translation> 49 <translation id="907015151729920253">智慧卡</translation>
47 <translation id="3063601790762993062">儲存影片</translation> 50 <translation id="3063601790762993062">儲存影片</translation>
48 <translation id="6042308850641462728">詳細資訊</translation> 51 <translation id="6042308850641462728">詳細資訊</translation>
49 <translation id="7267430310003164111">提示從 Google Play 商店取得應用程式。應用程式名稱:<ph name=" APP_NAME"/>。應用程式平均評分:<ph name="APP_RATING"/>。</translation> 52 <translation id="7267430310003164111">提示從 Google Play 商店取得應用程式。應用程式名稱:<ph name=" APP_NAME"/>。應用程式平均評分:<ph name="APP_RATING"/>。</translation>
50 <translation id="303955801043931176">已關閉分頁</translation> 53 <translation id="303955801043931176">已關閉分頁</translation>
51 <translation id="4148957013307229264">安裝中...</translation> 54 <translation id="4148957013307229264">安裝中...</translation>
52 <translation id="3992315671621218278">儲存連結</translation> 55 <translation id="3992315671621218278">儲存連結</translation>
53 <translation id="8034522405403831421">這個網頁的內容是<ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>,需要翻譯成 <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>嗎?</translation> 56 <translation id="8034522405403831421">這個網頁的內容是<ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>,需要翻譯成 <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>嗎?</translation>
54 <translation id="4195643157523330669">在新分頁中開啟</translation> 57 <translation id="4195643157523330669">在新分頁中開啟</translation>
(...skipping 21 matching lines...) Expand all
76 <translation id="969096075394517431">變更語言</translation> 79 <translation id="969096075394517431">變更語言</translation>
77 <translation id="5556459405103347317">重新載入</translation> 80 <translation id="5556459405103347317">重新載入</translation>
78 <translation id="5032574515228824816">提示</translation> 81 <translation id="5032574515228824816">提示</translation>
79 <translation id="4847896847259487518">將網頁加入書籤</translation> 82 <translation id="4847896847259487518">將網頁加入書籤</translation>
80 <translation id="497421865427891073">往前</translation> 83 <translation id="497421865427891073">往前</translation>
81 <translation id="8310344678080805313">標準分頁</translation> 84 <translation id="8310344678080805313">標準分頁</translation>
82 <translation id="6277522088822131679">列印網頁時發生問題,請再試一次。</translation> 85 <translation id="6277522088822131679">列印網頁時發生問題,請再試一次。</translation>
83 <translation id="1742134235943978220">已翻譯成<ph name="TARGET_LANGUAGE"/>。</transla tion> 86 <translation id="1742134235943978220">已翻譯成<ph name="TARGET_LANGUAGE"/>。</transla tion>
84 <translation id="6965382102122355670">確定</translation> 87 <translation id="6965382102122355670">確定</translation>
85 </translationbundle> 88 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « chrome/android/java/strings/translations/android_chrome_strings_zh-CN.xtb ('k') | no next file » | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698