Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(127)

Side by Side Diff: chrome/android/java/strings/translations/android_chrome_strings_uk.xtb

Issue 612553003: Pull in M38 translations for android_chrome_strings.grd. (Closed) Base URL: https://chromium.googlesource.com/chromium/src.git@master
Patch Set: Created 6 years, 2 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="uk"> 3 <translationbundle lang="uk">
4 <translation id="8588878054171169263">Зберегти зображення</translation> 4 <translation id="8588878054171169263">Зберегти зображення</translation>
5 <translation id="7998918019931843664">Знову відкрити закриту вкладку</translatio n> 5 <translation id="7998918019931843664">Знову відкрити закриту вкладку</translatio n>
6 <translation id="4996978546172906250">Надіслати через</translation> 6 <translation id="4996978546172906250">Надіслати через</translation>
7 <translation id="346339498574870680">Копіювати URL зображення</translation>
8 <translation id="6657585470893396449">Пароль</translation>
7 <translation id="5578795271662203820">Шукати зображення в <ph name="SEARCH_ENGIN E"/></translation> 9 <translation id="5578795271662203820">Шукати зображення в <ph name="SEARCH_ENGIN E"/></translation>
8 <translation id="6831043979455480757">Перекласти</translation> 10 <translation id="6831043979455480757">Перекласти</translation>
9 <translation id="7644305409888602715">Виконується переклад сторінки такою мовою: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>…</translation> 11 <translation id="7644305409888602715">Виконується переклад сторінки такою мовою: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>…</translation>
10 <translation id="7015922086425404465">Завантажити додаток із Google Play Маркету : <ph name="APP_ACTION"/></translation> 12 <translation id="7015922086425404465">Завантажити додаток із Google Play Маркету : <ph name="APP_ACTION"/></translation>
11 <translation id="1491151370853475546">Перезавантажити цю сторінку</translation> 13 <translation id="1491151370853475546">Перезавантажити цю сторінку</translation>
12 <translation id="5233638681132016545">Нова вкладка</translation> 14 <translation id="5233638681132016545">Нова вкладка</translation>
13 <translation id="641643625718530986">Друк…</translation> 15 <translation id="641643625718530986">Друк…</translation>
14 <translation id="5763382633136178763">Анонімні вкладки</translation> 16 <translation id="5763382633136178763">Анонімні вкладки</translation>
15 <translation id="5210365745912300556">Закрити вкладку</translation> 17 <translation id="5210365745912300556">Закрити вкладку</translation>
16 <translation id="7658239707568436148">Скасувати</translation> 18 <translation id="7658239707568436148">Скасувати</translation>
17 <translation id="6458785801851713928">Синхронізація не доступна для вашого домен у.</translation> 19 <translation id="6458785801851713928">Синхронізація не доступна для вашого домен у.</translation>
18 <translation id="2731700343119398978">Зачекайте...</translation> 20 <translation id="2731700343119398978">Зачекайте...</translation>
19 <translation id="6846298663435243399">Завантаження…</translation> 21 <translation id="6846298663435243399">Завантаження…</translation>
20 <translation id="7378627244592794276">Ні</translation> 22 <translation id="7378627244592794276">Ні</translation>
21 <translation id="3358663646935160692">Цим обліковим записом керує домен <ph name ="DOMAIN_NAME"/>. 23 <translation id="3358663646935160692">Цим обліковим записом керує домен <ph name ="DOMAIN_NAME"/>.
22 24
23 Ви входите в керований обліковий запис і дозволяєте його адміністратору керувати вашим профілем Chrome. Ваші дані Chrome буде назавжди пов’язано з цим обліковим записом. Відключення від цього облікового запису видалить усі локальні дані Chr ome.</translation> 25 Ви входите в керований обліковий запис і дозволяєте його адміністратору керувати вашим профілем Chrome. Ваші дані Chrome буде назавжди пов’язано з цим обліковим записом. Відключення від цього облікового запису видалить усі локальні дані Chr ome.</translation>
24 <translation id="1966710179511230534">Оновіть свої дані для входу.</translation> 26 <translation id="1966710179511230534">Оновіть свої дані для входу.</translation>
25 <translation id="1623104350909869708">Заборонити цій сторінці створювати додатко ві діалогові вікна</translation> 27 <translation id="1623104350909869708">Заборонити цій сторінці створювати додатко ві діалогові вікна</translation>
26 <translation id="1426410128494586442">так</translation> 28 <translation id="1426410128494586442">так</translation>
27 <translation id="8218346974737627104">Підтвердити вхід</translation> 29 <translation id="8218346974737627104">Підтвердити вхід</translation>
28 <translation id="8853345339104747198">Вкладка &quot;<ph name="TAB_TITLE"/>&quot; </translation> 30 <translation id="8853345339104747198">Вкладка &quot;<ph name="TAB_TITLE"/>&quot; </translation>
29 <translation id="624558823898732418">Мова перекладу: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/ ></translation> 31 <translation id="624558823898732418">Мова перекладу: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/ ></translation>
30 <translation id="8872441722924401214">Виберіть сертифікат для автентифікації</tr anslation> 32 <translation id="8872441722924401214">Виберіть сертифікат для автентифікації</tr anslation>
31 <translation id="3896036286668839683">Перегляд сертифікатів</translation> 33 <translation id="3896036286668839683">Перегляд сертифікатів</translation>
32 <translation id="8583805026567836021">Очищення даних облікового запису</translat ion> 34 <translation id="8583805026567836021">Очищення даних облікового запису</translat ion>
33 <translation id="4250680216510889253">ні</translation> 35 <translation id="4250680216510889253">ні</translation>
34 <translation id="8073388330009372546">Відкрити в новій вкладці</translation> 36 <translation id="8073388330009372546">Відкрити в новій вкладці</translation>
35 <translation id="552553974213252141">Текст отримано правильно?</translation> 37 <translation id="552553974213252141">Текст отримано правильно?</translation>
36 <translation id="8730621377337864115">Виконано</translation> 38 <translation id="8730621377337864115">Готово</translation>
37 <translation id="4170011742729630528">Служба не доступна. Повторіть спробу пізні ше.</translation> 39 <translation id="4170011742729630528">Служба не доступна. Повторіть спробу пізні ше.</translation>
38 <translation id="473775607612524610">Оновити</translation> 40 <translation id="473775607612524610">Оновити</translation>
39 <translation id="8627706565932943526">Помилка синхронізації</translation> 41 <translation id="8627706565932943526">Помилка синхронізації</translation>
40 <translation id="8374821112118309944">Потрібно оновити додаток TalkBack до новіш ої версії.</translation> 42 <translation id="8374821112118309944">Потрібно оновити додаток TalkBack до новіш ої версії.</translation>
41 <translation id="4043215103217793252">Редагувати закладку для сторінки</translat ion> 43 <translation id="4043215103217793252">Редагувати закладку для сторінки</translat ion>
42 <translation id="656628257199996201">Завжди перекладати з такої мови: <ph name=" SOURCE_LANGUAGE"/></translation> 44 <translation id="656628257199996201">Завжди перекладати з такої мови: <ph name=" SOURCE_LANGUAGE"/></translation>
43 <translation id="9137013805542155359">Показати оригінал</translation> 45 <translation id="9137013805542155359">Показати оригінал</translation>
44 <translation id="5684874026226664614">На жаль, цю сторінку неможливо перекласти. </translation> 46 <translation id="5684874026226664614">На жаль, цю сторінку неможливо перекласти. </translation>
47 <translation id="8503813439785031346">Ім’я користувача</translation>
45 <translation id="4619298195800598081">Відкр. оригінал у нов. вкладці</translatio n> 48 <translation id="4619298195800598081">Відкр. оригінал у нов. вкладці</translatio n>
46 <translation id="907015151729920253">Смарт-карта</translation> 49 <translation id="907015151729920253">Смарт-карта</translation>
47 <translation id="3063601790762993062">Зберегти відео</translation> 50 <translation id="3063601790762993062">Зберегти відео</translation>
48 <translation id="6042308850641462728">Більше</translation> 51 <translation id="6042308850641462728">Більше</translation>
49 <translation id="7267430310003164111">Підказка щодо завантаження додатка з Googl e Play Маркету. Назва додатка: <ph name="APP_NAME"/>. Середній рейтинг додатка: <ph name="APP_RATING"/>.</translation> 52 <translation id="7267430310003164111">Підказка щодо завантаження додатка з Googl e Play Маркету. Назва додатка: <ph name="APP_NAME"/>. Середній рейтинг додатка: <ph name="APP_RATING"/>.</translation>
50 <translation id="303955801043931176">Вкладку закрито</translation> 53 <translation id="303955801043931176">Вкладку закрито</translation>
51 <translation id="4148957013307229264">Встановлення...</translation> 54 <translation id="4148957013307229264">Встановлення...</translation>
52 <translation id="3992315671621218278">Зберегти посилання</translation> 55 <translation id="3992315671621218278">Зберегти посилання</translation>
53 <translation id="8034522405403831421">Мова цієї сторінки: <ph name="SOURCE_LANGU AGE"/>. Перекласти її такою мовою: <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>?</translation> 56 <translation id="8034522405403831421">Мова цієї сторінки: <ph name="SOURCE_LANGU AGE"/>. Перекласти її такою мовою: <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>?</translation>
54 <translation id="4195643157523330669">Відкрити в новій вкладці</translation> 57 <translation id="4195643157523330669">Відкрити в новій вкладці</translation>
(...skipping 21 matching lines...) Expand all
76 <translation id="969096075394517431">Змінити мови</translation> 79 <translation id="969096075394517431">Змінити мови</translation>
77 <translation id="5556459405103347317">Перезавантажити</translation> 80 <translation id="5556459405103347317">Перезавантажити</translation>
78 <translation id="5032574515228824816">Підказка</translation> 81 <translation id="5032574515228824816">Підказка</translation>
79 <translation id="4847896847259487518">Зробити закладку для сторінки</translation > 82 <translation id="4847896847259487518">Зробити закладку для сторінки</translation >
80 <translation id="497421865427891073">Перейти вперед</translation> 83 <translation id="497421865427891073">Перейти вперед</translation>
81 <translation id="8310344678080805313">Стандартні вкладки</translation> 84 <translation id="8310344678080805313">Стандартні вкладки</translation>
82 <translation id="6277522088822131679">Виникла проблема з друком цієї сторінки. П овторіть спробу.</translation> 85 <translation id="6277522088822131679">Виникла проблема з друком цієї сторінки. П овторіть спробу.</translation>
83 <translation id="1742134235943978220">Перекладено такою мовою: <ph name="TARGET_ LANGUAGE"/>.</translation> 86 <translation id="1742134235943978220">Перекладено такою мовою: <ph name="TARGET_ LANGUAGE"/>.</translation>
84 <translation id="6965382102122355670">ОК</translation> 87 <translation id="6965382102122355670">ОК</translation>
85 </translationbundle> 88 </translationbundle>
OLDNEW

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698