OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="sl"> | 3 <translationbundle lang="sl"> |
4 <translation id="8588878054171169263">Shrani sliko</translation> | 4 <translation id="8588878054171169263">Shrani sliko</translation> |
5 <translation id="7998918019931843664">Vnovično odpiranje zaprtega zavihka</trans
lation> | 5 <translation id="7998918019931843664">Vnovično odpiranje zaprtega zavihka</trans
lation> |
6 <translation id="4996978546172906250">Skupna raba prek</translation> | 6 <translation id="4996978546172906250">Skupna raba prek</translation> |
| 7 <translation id="346339498574870680">Kopiraj URL slike</translation> |
| 8 <translation id="6657585470893396449">Geslo</translation> |
7 <translation id="5578795271662203820">Uporabi <ph name="SEARCH_ENGINE"/> za to s
liko</translation> | 9 <translation id="5578795271662203820">Uporabi <ph name="SEARCH_ENGINE"/> za to s
liko</translation> |
8 <translation id="6831043979455480757">Prevedi</translation> | 10 <translation id="6831043979455480757">Prevedi</translation> |
9 <translation id="7644305409888602715">Prevajanje strani v jezik <ph name="SOURCE
_LANGUAGE"/> ...</translation> | 11 <translation id="7644305409888602715">Prevajanje strani v jezik <ph name="SOURCE
_LANGUAGE"/> ...</translation> |
10 <translation id="7015922086425404465">Prenos aplikacije iz Trgovine Google Play:
<ph name="APP_ACTION"/></translation> | 12 <translation id="7015922086425404465">Prenos aplikacije iz Trgovine Google Play:
<ph name="APP_ACTION"/></translation> |
11 <translation id="1491151370853475546">Znova naloži stran</translation> | 13 <translation id="1491151370853475546">Znova naloži stran</translation> |
12 <translation id="5233638681132016545">Nov zavihek</translation> | 14 <translation id="5233638681132016545">Nov zavihek</translation> |
13 <translation id="641643625718530986">Tiskanje …</translation> | 15 <translation id="641643625718530986">Tiskanje …</translation> |
14 <translation id="5763382633136178763">Zavihki brez beleženja zgodovine</translat
ion> | 16 <translation id="5763382633136178763">Zavihki brez beleženja zgodovine</translat
ion> |
15 <translation id="5210365745912300556">Zapri zavihek</translation> | 17 <translation id="5210365745912300556">Zapri zavihek</translation> |
16 <translation id="7658239707568436148">Prekliči</translation> | 18 <translation id="7658239707568436148">Prekliči</translation> |
(...skipping 18 matching lines...) Expand all Loading... |
35 <translation id="552553974213252141">Ali je bilo besedilo pravilno izvlečeno?</t
ranslation> | 37 <translation id="552553974213252141">Ali je bilo besedilo pravilno izvlečeno?</t
ranslation> |
36 <translation id="8730621377337864115">Končano</translation> | 38 <translation id="8730621377337864115">Končano</translation> |
37 <translation id="4170011742729630528">Storitev ni na voljo; poskusite znova pozn
eje.</translation> | 39 <translation id="4170011742729630528">Storitev ni na voljo; poskusite znova pozn
eje.</translation> |
38 <translation id="473775607612524610">Posodobi</translation> | 40 <translation id="473775607612524610">Posodobi</translation> |
39 <translation id="8627706565932943526">Napaka pri sinhronizaciji</translation> | 41 <translation id="8627706565932943526">Napaka pri sinhronizaciji</translation> |
40 <translation id="8374821112118309944">TalkBack morate posodobiti na novejšo razl
ičico.</translation> | 42 <translation id="8374821112118309944">TalkBack morate posodobiti na novejšo razl
ičico.</translation> |
41 <translation id="4043215103217793252">Urejanje zaznamka za to stran</translation
> | 43 <translation id="4043215103217793252">Urejanje zaznamka za to stran</translation
> |
42 <translation id="656628257199996201">Vedno prevedi ta jezik: <ph name="SOURCE_LA
NGUAGE"/></translation> | 44 <translation id="656628257199996201">Vedno prevedi ta jezik: <ph name="SOURCE_LA
NGUAGE"/></translation> |
43 <translation id="9137013805542155359">Pokaži izvirno besedilo</translation> | 45 <translation id="9137013805542155359">Pokaži izvirno besedilo</translation> |
44 <translation id="5684874026226664614">Ojoj, te strani bi bilo mogoče prevesti.</
translation> | 46 <translation id="5684874026226664614">Ojoj, te strani bi bilo mogoče prevesti.</
translation> |
| 47 <translation id="8503813439785031346">Uporabniško ime</translation> |
45 <translation id="4619298195800598081">Izvirna slika na novem zavihku</translatio
n> | 48 <translation id="4619298195800598081">Izvirna slika na novem zavihku</translatio
n> |
46 <translation id="907015151729920253">Pametna kartica</translation> | 49 <translation id="907015151729920253">Pametna kartica</translation> |
47 <translation id="3063601790762993062">Shrani videoposnetek</translation> | 50 <translation id="3063601790762993062">Shrani videoposnetek</translation> |
48 <translation id="6042308850641462728">Več</translation> | 51 <translation id="6042308850641462728">Več</translation> |
49 <translation id="7267430310003164111">Poziv za prenos aplikacije iz Trgovine Goo
gle Play. Ime aplikacije: <ph name="APP_NAME"/>. Povprečna ocena aplikacije: <ph
name="APP_RATING"/>.</translation> | 52 <translation id="7267430310003164111">Poziv za prenos aplikacije iz Trgovine Goo
gle Play. Ime aplikacije: <ph name="APP_NAME"/>. Povprečna ocena aplikacije: <ph
name="APP_RATING"/>.</translation> |
50 <translation id="303955801043931176">Zavihek je zaprt</translation> | 53 <translation id="303955801043931176">Zavihek je zaprt</translation> |
51 <translation id="4148957013307229264">Nameščanje ...</translation> | 54 <translation id="4148957013307229264">Nameščanje ...</translation> |
52 <translation id="3992315671621218278">Shrani povezavo</translation> | 55 <translation id="3992315671621218278">Shrani povezavo</translation> |
53 <translation id="8034522405403831421">Ta stran je v jeziku <ph name="SOURCE_LANG
UAGE"/>. Jo želite prevesti v jezik <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>?</translation> | 56 <translation id="8034522405403831421">Ta stran je v jeziku <ph name="SOURCE_LANG
UAGE"/>. Jo želite prevesti v jezik <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>?</translation> |
54 <translation id="4195643157523330669">Odpri v novem zavihku</translation> | 57 <translation id="4195643157523330669">Odpri v novem zavihku</translation> |
(...skipping 21 matching lines...) Expand all Loading... |
76 <translation id="969096075394517431">Spreminjanje jezikov</translation> | 79 <translation id="969096075394517431">Spreminjanje jezikov</translation> |
77 <translation id="5556459405103347317">Ponovno naloži</translation> | 80 <translation id="5556459405103347317">Ponovno naloži</translation> |
78 <translation id="5032574515228824816">Poziv</translation> | 81 <translation id="5032574515228824816">Poziv</translation> |
79 <translation id="4847896847259487518">Dodajanje strani med zaznamke</translation
> | 82 <translation id="4847896847259487518">Dodajanje strani med zaznamke</translation
> |
80 <translation id="497421865427891073">Pojdi naprej</translation> | 83 <translation id="497421865427891073">Pojdi naprej</translation> |
81 <translation id="8310344678080805313">Standardni zavihki</translation> | 84 <translation id="8310344678080805313">Standardni zavihki</translation> |
82 <translation id="6277522088822131679">Pri tiskanju strani je prišlo do težave. P
oskusite znova.</translation> | 85 <translation id="6277522088822131679">Pri tiskanju strani je prišlo do težave. P
oskusite znova.</translation> |
83 <translation id="1742134235943978220">Prevedeno v ta jezik: <ph name="TARGET_LAN
GUAGE"/>.</translation> | 86 <translation id="1742134235943978220">Prevedeno v ta jezik: <ph name="TARGET_LAN
GUAGE"/>.</translation> |
84 <translation id="6965382102122355670">V redu</translation> | 87 <translation id="6965382102122355670">V redu</translation> |
85 </translationbundle> | 88 </translationbundle> |
OLD | NEW |