Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(356)

Side by Side Diff: chrome/android/java/strings/translations/android_chrome_strings_lt.xtb

Issue 612553003: Pull in M38 translations for android_chrome_strings.grd. (Closed) Base URL: https://chromium.googlesource.com/chromium/src.git@master
Patch Set: Created 6 years, 2 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="lt"> 3 <translationbundle lang="lt">
4 <translation id="8588878054171169263">Išsaugoti vaizdą</translation> 4 <translation id="8588878054171169263">Išsaugoti vaizdą</translation>
5 <translation id="7998918019931843664">Iš naujo atidarykite uždarytą skirtuko lap ą</translation> 5 <translation id="7998918019931843664">Iš naujo atidarykite uždarytą skirtuko lap ą</translation>
6 <translation id="4996978546172906250">Bendrinti per</translation> 6 <translation id="4996978546172906250">Bendrinti per</translation>
7 <translation id="346339498574870680">Kopijuoti vaizdo URL</translation>
8 <translation id="6657585470893396449">Slaptažodis</translation>
7 <translation id="5578795271662203820">Ieškoti „<ph name="SEARCH_ENGINE"/>“ šio v aizdo</translation> 9 <translation id="5578795271662203820">Ieškoti „<ph name="SEARCH_ENGINE"/>“ šio v aizdo</translation>
8 <translation id="6831043979455480757">Vertėjas</translation> 10 <translation id="6831043979455480757">Vertėjas</translation>
9 <translation id="7644305409888602715">Puslapis verčiamas į <ph name="SOURCE_LANG UAGE"/> k...</translation> 11 <translation id="7644305409888602715">Puslapis verčiamas į <ph name="SOURCE_LANG UAGE"/> k...</translation>
10 <translation id="7015922086425404465">Gauti programą iš „Google Play“ parduotuvė s: <ph name="APP_ACTION"/></translation> 12 <translation id="7015922086425404465">Gauti programą iš „Google Play“ parduotuvė s: <ph name="APP_ACTION"/></translation>
11 <translation id="1491151370853475546">Iš naujo įkelti šį puslapį</translation> 13 <translation id="1491151370853475546">Iš naujo įkelti šį puslapį</translation>
12 <translation id="5233638681132016545">Naujas skirtukas</translation> 14 <translation id="5233638681132016545">Naujas skirtukas</translation>
13 <translation id="641643625718530986">Spausdinti…</translation> 15 <translation id="641643625718530986">Spausdinti…</translation>
14 <translation id="5763382633136178763">Inkognito skirtukai</translation> 16 <translation id="5763382633136178763">Inkognito skirtukai</translation>
15 <translation id="5210365745912300556">Uždaryti skirtuką</translation> 17 <translation id="5210365745912300556">Uždaryti skirtuką</translation>
16 <translation id="7658239707568436148">Atšaukti</translation> 18 <translation id="7658239707568436148">Atšaukti</translation>
17 <translation id="6458785801851713928">Sinchronizavimo paslauga nepasiekiama jūsų domenui.</translation> 19 <translation id="6458785801851713928">Sinchronizavimo paslauga nepasiekiama jūsų domenui.</translation>
18 <translation id="2731700343119398978">Palaukite...</translation> 20 <translation id="2731700343119398978">Palaukite...</translation>
19 <translation id="6846298663435243399">Įkeliama…</translation> 21 <translation id="6846298663435243399">Įkeliama…</translation>
20 <translation id="7378627244592794276">Ne</translation> 22 <translation id="7378627244592794276">Ne</translation>
21 <translation id="3358663646935160692">Šią paskyrą valdo <ph name="DOMAIN_NAME"/> . 23 <translation id="3358663646935160692">Šią paskyrą valdo <ph name="DOMAIN_NAME"/> .
22 24
23 Prisijungiate naudodami valdomą paskyrą ir leidžiate administratoriui valdyti jū sų „Chrome“ profilį. „Chrome“ duomenys bus visam laikui susieti su šia paskyra. Atsijungus nuo šios paskyros bus ištrinti vietiniai „Chrome“ duomenys.</translat ion> 25 Prisijungiate naudodami valdomą paskyrą ir leidžiate administratoriui valdyti jū sų „Chrome“ profilį. „Chrome“ duomenys bus visam laikui susieti su šia paskyra. Atsijungus nuo šios paskyros bus ištrinti vietiniai „Chrome“ duomenys.</translat ion>
24 <translation id="1966710179511230534">Atnaujinkite išsamią prisijungimo informac iją.</translation> 26 <translation id="1966710179511230534">Atnaujinkite išsamią prisijungimo informac iją.</translation>
25 <translation id="1623104350909869708">Neleisti šiam puslapiui kurti papildomų di alogo langų</translation> 27 <translation id="1623104350909869708">Neleisti šiam puslapiui kurti papildomų di alogo langų</translation>
26 <translation id="1426410128494586442">Taip</translation> 28 <translation id="1426410128494586442">Taip</translation>
27 <translation id="8218346974737627104">Patvirtinti prisijungimą</translation> 29 <translation id="8218346974737627104">Patvirtinti prisijungimą</translation>
28 <translation id="8853345339104747198">„<ph name="TAB_TITLE"/>“, skirtukas</trans lation> 30 <translation id="8853345339104747198">„<ph name="TAB_TITLE"/>“, skirtukas</trans lation>
29 <translation id="624558823898732418">Vertimo kalba: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/> </translation> 31 <translation id="624558823898732418">Vertimo kalba: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"/> </translation>
30 <translation id="8872441722924401214">Pasirinkite autentifikavimo sertifikatą</t ranslation> 32 <translation id="8872441722924401214">Pasirinkite autentifikavimo sertifikatą</t ranslation>
31 <translation id="3896036286668839683">Sertifikato peržiūros priemonė</translatio n> 33 <translation id="3896036286668839683">Sertifikato peržiūros priemonė</translatio n>
32 <translation id="8583805026567836021">Valomi paskyros duomenys</translation> 34 <translation id="8583805026567836021">Valomi paskyros duomenys</translation>
33 <translation id="4250680216510889253">Ne</translation> 35 <translation id="4250680216510889253">Ne</translation>
34 <translation id="8073388330009372546">Atid. vaizdą nauj. skirt. lap.</translatio n> 36 <translation id="8073388330009372546">Atid. vaizdą nauj. skirt. lap.</translatio n>
35 <translation id="552553974213252141">Ar tekstas tinkamai ištrauktas?</translatio n> 37 <translation id="552553974213252141">Ar tekstas tinkamai ištrauktas?</translatio n>
36 <translation id="8730621377337864115">Viskas</translation> 38 <translation id="8730621377337864115">Atlikta</translation>
37 <translation id="4170011742729630528">Paslauga nepasiekiama; vėliau bandykite da r kartą.</translation> 39 <translation id="4170011742729630528">Paslauga nepasiekiama; vėliau bandykite da r kartą.</translation>
38 <translation id="473775607612524610">Atnaujinti</translation> 40 <translation id="473775607612524610">Atnaujinti</translation>
39 <translation id="8627706565932943526">Sinchronizavimo klaida</translation> 41 <translation id="8627706565932943526">Sinchronizavimo klaida</translation>
40 <translation id="8374821112118309944">Reikia atnaujinti „TalkBack“ versiją į nau jesnę.</translation> 42 <translation id="8374821112118309944">Reikia atnaujinti „TalkBack“ versiją į nau jesnę.</translation>
41 <translation id="4043215103217793252">Redaguoti puslapio žymę</translation> 43 <translation id="4043215103217793252">Redaguoti puslapio žymę</translation>
42 <translation id="656628257199996201">Visada versti iš <ph name="SOURCE_LANGUAGE" /> k.</translation> 44 <translation id="656628257199996201">Visada versti iš <ph name="SOURCE_LANGUAGE" /> k.</translation>
43 <translation id="9137013805542155359">Rodyti originalą</translation> 45 <translation id="9137013805542155359">Rodyti originalą</translation>
44 <translation id="5684874026226664614">Oi, nepavyko išversti šio puslapio.</trans lation> 46 <translation id="5684874026226664614">Oi, nepavyko išversti šio puslapio.</trans lation>
47 <translation id="8503813439785031346">Vartotojo vardas</translation>
45 <translation id="4619298195800598081">At. orig. vaiz. nauj. sk. lap.</translatio n> 48 <translation id="4619298195800598081">At. orig. vaiz. nauj. sk. lap.</translatio n>
46 <translation id="907015151729920253">Išmanioji kortelė</translation> 49 <translation id="907015151729920253">Išmanioji kortelė</translation>
47 <translation id="3063601790762993062">Išsaugoti vaizdo įrašą</translation> 50 <translation id="3063601790762993062">Išsaugoti vaizdo įrašą</translation>
48 <translation id="6042308850641462728">Daugiau</translation> 51 <translation id="6042308850641462728">Daugiau</translation>
49 <translation id="7267430310003164111">Raginimas gauti programą iš „Google Play“ parduotuvės. Programos pavadinimas: „<ph name="APP_NAME"/>“. Vidutinis programos įvertinimas: <ph name="APP_RATING"/>.</translation> 52 <translation id="7267430310003164111">Raginimas gauti programą iš „Google Play“ parduotuvės. Programos pavadinimas: „<ph name="APP_NAME"/>“. Vidutinis programos įvertinimas: <ph name="APP_RATING"/>.</translation>
50 <translation id="303955801043931176">Skirtuko lapas uždarytas</translation> 53 <translation id="303955801043931176">Skirtuko lapas uždarytas</translation>
51 <translation id="4148957013307229264">Diegiama...</translation> 54 <translation id="4148957013307229264">Diegiama...</translation>
52 <translation id="3992315671621218278">Išsaugoti nuorodą</translation> 55 <translation id="3992315671621218278">Išsaugoti nuorodą</translation>
53 <translation id="8034522405403831421">Šis puslapis yra <ph name="SOURCE_LANGUAGE "/> k. Išversti į <ph name="TARGET_LANGUAGE"/> k.?</translation> 56 <translation id="8034522405403831421">Šis puslapis yra <ph name="SOURCE_LANGUAGE "/> k. Išversti į <ph name="TARGET_LANGUAGE"/> k.?</translation>
54 <translation id="4195643157523330669">Atidaryti naujame skirtuke</translation> 57 <translation id="4195643157523330669">Atidaryti naujame skirtuke</translation>
(...skipping 21 matching lines...) Expand all
76 <translation id="969096075394517431">Pakeisti kalbas</translation> 79 <translation id="969096075394517431">Pakeisti kalbas</translation>
77 <translation id="5556459405103347317">Įkelti iš naujo</translation> 80 <translation id="5556459405103347317">Įkelti iš naujo</translation>
78 <translation id="5032574515228824816">Raginimas</translation> 81 <translation id="5032574515228824816">Raginimas</translation>
79 <translation id="4847896847259487518">Žymėti puslapį</translation> 82 <translation id="4847896847259487518">Žymėti puslapį</translation>
80 <translation id="497421865427891073">Eiti pirmyn</translation> 83 <translation id="497421865427891073">Eiti pirmyn</translation>
81 <translation id="8310344678080805313">Įprasti skirtukai</translation> 84 <translation id="8310344678080805313">Įprasti skirtukai</translation>
82 <translation id="6277522088822131679">Spausdinant puslapį kilo problema. Bandyki te dar kartą.</translation> 85 <translation id="6277522088822131679">Spausdinant puslapį kilo problema. Bandyki te dar kartą.</translation>
83 <translation id="1742134235943978220">Išversta į <ph name="TARGET_LANGUAGE"/> k. </translation> 86 <translation id="1742134235943978220">Išversta į <ph name="TARGET_LANGUAGE"/> k. </translation>
84 <translation id="6965382102122355670">Gerai</translation> 87 <translation id="6965382102122355670">Gerai</translation>
85 </translationbundle> 88 </translationbundle>
OLDNEW

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698