Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(45)

Side by Side Diff: chrome/android/java/strings/translations/android_chrome_strings_ja.xtb

Issue 612553003: Pull in M38 translations for android_chrome_strings.grd. (Closed) Base URL: https://chromium.googlesource.com/chromium/src.git@master
Patch Set: Created 6 years, 2 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="ja"> 3 <translationbundle lang="ja">
4 <translation id="8588878054171169263">画像を保存</translation> 4 <translation id="8588878054171169263">画像を保存</translation>
5 <translation id="7998918019931843664">閉じたタブを開く</translation> 5 <translation id="7998918019931843664">閉じたタブを開く</translation>
6 <translation id="4996978546172906250">共有方法</translation> 6 <translation id="4996978546172906250">共有方法</translation>
7 <translation id="346339498574870680">画像URLをコピー</translation>
8 <translation id="6657585470893396449">パスワード</translation>
7 <translation id="5578795271662203820">この画像を <ph name="SEARCH_ENGINE"/> で検索</tran slation> 9 <translation id="5578795271662203820">この画像を <ph name="SEARCH_ENGINE"/> で検索</tran slation>
8 <translation id="6831043979455480757">翻訳</translation> 10 <translation id="6831043979455480757">翻訳</translation>
9 <translation id="7644305409888602715">ページを<ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>に翻訳しています.. .</translation> 11 <translation id="7644305409888602715">ページを<ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>に翻訳しています.. .</translation>
10 <translation id="7015922086425404465">Google Play ストアからアプリを<ph name="APP_ACTION" /></translation> 12 <translation id="7015922086425404465">Google Play ストアからアプリを<ph name="APP_ACTION" /></translation>
11 <translation id="1491151370853475546">このページを再読み込み</translation> 13 <translation id="1491151370853475546">このページを再読み込み</translation>
12 <translation id="5233638681132016545">新しいタブ</translation> 14 <translation id="5233638681132016545">新しいタブ</translation>
13 <translation id="641643625718530986">印刷...</translation> 15 <translation id="641643625718530986">印刷...</translation>
14 <translation id="5763382633136178763">シークレット タブ</translation> 16 <translation id="5763382633136178763">シークレット タブ</translation>
15 <translation id="5210365745912300556">タブを閉じる</translation> 17 <translation id="5210365745912300556">タブを閉じる</translation>
16 <translation id="7658239707568436148">キャンセル</translation> 18 <translation id="7658239707568436148">キャンセル</translation>
(...skipping 18 matching lines...) Expand all
35 <translation id="552553974213252141">テキストは正しく抽出されましたか?</translation> 37 <translation id="552553974213252141">テキストは正しく抽出されましたか?</translation>
36 <translation id="8730621377337864115">完了</translation> 38 <translation id="8730621377337864115">完了</translation>
37 <translation id="4170011742729630528">このサービスはご利用になれません。しばらくしてからもう一度お試しください。</tra nslation> 39 <translation id="4170011742729630528">このサービスはご利用になれません。しばらくしてからもう一度お試しください。</tra nslation>
38 <translation id="473775607612524610">アップデート</translation> 40 <translation id="473775607612524610">アップデート</translation>
39 <translation id="8627706565932943526">同期エラー</translation> 41 <translation id="8627706565932943526">同期エラー</translation>
40 <translation id="8374821112118309944">TalkBack を最新版に更新する必要があります。</translation> 42 <translation id="8374821112118309944">TalkBack を最新版に更新する必要があります。</translation>
41 <translation id="4043215103217793252">ブックマーク ページを編集</translation> 43 <translation id="4043215103217793252">ブックマーク ページを編集</translation>
42 <translation id="656628257199996201"><ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>を常に翻訳</translat ion> 44 <translation id="656628257199996201"><ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>を常に翻訳</translat ion>
43 <translation id="9137013805542155359">原文のページを表示</translation> 45 <translation id="9137013805542155359">原文のページを表示</translation>
44 <translation id="5684874026226664614">このページを翻訳できませんでした。</translation> 46 <translation id="5684874026226664614">このページを翻訳できませんでした。</translation>
47 <translation id="8503813439785031346">ユーザー名</translation>
45 <translation id="4619298195800598081">元の画像を新しいタブで開く</translation> 48 <translation id="4619298195800598081">元の画像を新しいタブで開く</translation>
46 <translation id="907015151729920253">スマート カード</translation> 49 <translation id="907015151729920253">スマート カード</translation>
47 <translation id="3063601790762993062">動画を保存</translation> 50 <translation id="3063601790762993062">動画を保存</translation>
48 <translation id="6042308850641462728">詳細表示</translation> 51 <translation id="6042308850641462728">詳細表示</translation>
49 <translation id="7267430310003164111">Google Play ストアからのアプリの入手を促すメッセージ。アプリ名: <ph name="APP_NAME"/>。アプリの平均評価: <ph name="APP_RATING"/>。</translation> 52 <translation id="7267430310003164111">Google Play ストアからのアプリの入手を促すメッセージ。アプリ名: <ph name="APP_NAME"/>。アプリの平均評価: <ph name="APP_RATING"/>。</translation>
50 <translation id="303955801043931176">タブを閉じました</translation> 53 <translation id="303955801043931176">タブを閉じました</translation>
51 <translation id="4148957013307229264">インストール中...</translation> 54 <translation id="4148957013307229264">インストール中...</translation>
52 <translation id="3992315671621218278">リンクを保存</translation> 55 <translation id="3992315671621218278">リンクを保存</translation>
53 <translation id="8034522405403831421">このページの言語は<ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>です。<p h name="TARGET_LANGUAGE"/>に翻訳しますか?</translation> 56 <translation id="8034522405403831421">このページの言語は<ph name="SOURCE_LANGUAGE"/>です。<p h name="TARGET_LANGUAGE"/>に翻訳しますか?</translation>
54 <translation id="4195643157523330669">新しいタブで開く</translation> 57 <translation id="4195643157523330669">新しいタブで開く</translation>
(...skipping 21 matching lines...) Expand all
76 <translation id="969096075394517431">言語を変更</translation> 79 <translation id="969096075394517431">言語を変更</translation>
77 <translation id="5556459405103347317">再読み込み</translation> 80 <translation id="5556459405103347317">再読み込み</translation>
78 <translation id="5032574515228824816">メッセージ</translation> 81 <translation id="5032574515228824816">メッセージ</translation>
79 <translation id="4847896847259487518">ページをブックマークに追加</translation> 82 <translation id="4847896847259487518">ページをブックマークに追加</translation>
80 <translation id="497421865427891073">次に進む</translation> 83 <translation id="497421865427891073">次に進む</translation>
81 <translation id="8310344678080805313">標準のタブ</translation> 84 <translation id="8310344678080805313">標準のタブ</translation>
82 <translation id="6277522088822131679">ページの印刷中に問題が発生しました。もう一度お試しください。</translatio n> 85 <translation id="6277522088822131679">ページの印刷中に問題が発生しました。もう一度お試しください。</translatio n>
83 <translation id="1742134235943978220"><ph name="TARGET_LANGUAGE"/>に翻訳しました。</tran slation> 86 <translation id="1742134235943978220"><ph name="TARGET_LANGUAGE"/>に翻訳しました。</tran slation>
84 <translation id="6965382102122355670">OK</translation> 87 <translation id="6965382102122355670">OK</translation>
85 </translationbundle> 88 </translationbundle>
OLDNEW

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698