| OLD | NEW |
| 1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
| 2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
| 3 <translationbundle lang="ca"> | 3 <translationbundle lang="ca"> |
| 4 <translation id="8588878054171169263">Desa la imatge</translation> | 4 <translation id="8588878054171169263">Desa la imatge</translation> |
| 5 <translation id="7998918019931843664">Torna a obrir la pestanya tancada</transla
tion> | 5 <translation id="7998918019931843664">Torna a obrir la pestanya tancada</transla
tion> |
| 6 <translation id="4996978546172906250">Compartir mitjançant</translation> | 6 <translation id="4996978546172906250">Compartir mitjançant</translation> |
| 7 <translation id="346339498574870680">Copia l'URL de la imatge</translation> |
| 8 <translation id="6657585470893396449">Contrasenya</translation> |
| 7 <translation id="5578795271662203820">Cerca aquesta imatge a <ph name="SEARCH_EN
GINE"/></translation> | 9 <translation id="5578795271662203820">Cerca aquesta imatge a <ph name="SEARCH_EN
GINE"/></translation> |
| 8 <translation id="6831043979455480757">Tradueix</translation> | 10 <translation id="6831043979455480757">Tradueix</translation> |
| 9 <translation id="7644305409888602715">La pàgina s'està traduint a <ph name="SOUR
CE_LANGUAGE"/>...</translation> | 11 <translation id="7644305409888602715">La pàgina s'està traduint a <ph name="SOUR
CE_LANGUAGE"/>...</translation> |
| 10 <translation id="7015922086425404465">Baixeu aplicacions de Google Play Store: <
ph name="APP_ACTION"/>.</translation> | 12 <translation id="7015922086425404465">Baixeu aplicacions de Google Play Store: <
ph name="APP_ACTION"/>.</translation> |
| 11 <translation id="1491151370853475546">Torna a carregar aquesta pàgina</translati
on> | 13 <translation id="1491151370853475546">Torna a carregar aquesta pàgina</translati
on> |
| 12 <translation id="5233638681132016545">Pestanya nova</translation> | 14 <translation id="5233638681132016545">Pestanya nova</translation> |
| 13 <translation id="641643625718530986">Imprimeix…</translation> | 15 <translation id="641643625718530986">Imprimeix…</translation> |
| 14 <translation id="5763382633136178763">Pestanyes d'incògnit</translation> | 16 <translation id="5763382633136178763">Pestanyes d'incògnit</translation> |
| 15 <translation id="5210365745912300556">Tanca la pestanya</translation> | 17 <translation id="5210365745912300556">Tanca la pestanya</translation> |
| 16 <translation id="7658239707568436148">Cancel·la</translation> | 18 <translation id="7658239707568436148">Cancel·la</translation> |
| 17 <translation id="6458785801851713928">La sincronització no està disponible per a
l vostre domini.</translation> | 19 <translation id="6458785801851713928">La sincronització no està disponible per a
l vostre domini.</translation> |
| 18 <translation id="2731700343119398978">Espereu...</translation> | 20 <translation id="2731700343119398978">Espereu...</translation> |
| 19 <translation id="6846298663435243399">S'està carregant…</translation> | 21 <translation id="6846298663435243399">S'està carregant…</translation> |
| 20 <translation id="7378627244592794276">No</translation> | 22 <translation id="7378627244592794276">No</translation> |
| 21 <translation id="3358663646935160692"><ph name="DOMAIN_NAME"/> s'encarrega de ge
stionar aquest compte. | 23 <translation id="3358663646935160692"><ph name="DOMAIN_NAME"/> s'encarrega de ge
stionar aquest compte. |
| 22 | 24 |
| 23 Inicieu la sessió amb un compte gestionat, de manera que concediu al seu adminis
trador el control sobre el vostre perfil de Chrome. Les vostres dades de Chrome
estaran vinculades a aquest compte de manera permanent. Si desconnecteu aquest c
ompte se suprimiran les dades de Chrome locals.</translation> | 25 Inicieu la sessió amb un compte gestionat, de manera que concediu al seu adminis
trador el control sobre el vostre perfil de Chrome. Les vostres dades de Chrome
estaran vinculades a aquest compte de manera permanent. Si desconnecteu aquest c
ompte se suprimiran les dades de Chrome locals.</translation> |
| 24 <translation id="1966710179511230534">Actualitzeu les dades d'inici de sessió.</
translation> | 26 <translation id="1966710179511230534">Actualitzeu les dades d'inici de sessió.</
translation> |
| 25 <translation id="1623104350909869708">Impedeix que aquesta pàgina creï diàlegs a
ddicionals.</translation> | 27 <translation id="1623104350909869708">Impedeix que aquesta pàgina creï diàlegs a
ddicionals.</translation> |
| 26 <translation id="1426410128494586442">Sí</translation> | 28 <translation id="1426410128494586442">Sí</translation> |
| 27 <translation id="8218346974737627104">Confirmació de l'inici de sessió</translat
ion> | 29 <translation id="8218346974737627104">Confirmació de l'inici de sessió</translat
ion> |
| 28 <translation id="8853345339104747198"><ph name="TAB_TITLE"/>, pestanya</translat
ion> | 30 <translation id="8853345339104747198"><ph name="TAB_TITLE"/>, pestanya</translat
ion> |
| 29 <translation id="624558823898732418">Idioma de traducció: <ph name="SOURCE_LANGU
AGE"/></translation> | 31 <translation id="624558823898732418">Idioma de traducció: <ph name="SOURCE_LANGU
AGE"/></translation> |
| 30 <translation id="8872441722924401214">Selecció del certificat per a l'autenticac
ió</translation> | 32 <translation id="8872441722924401214">Selecció del certificat per a l'autenticac
ió</translation> |
| 31 <translation id="3896036286668839683">Lector de certificats</translation> | 33 <translation id="3896036286668839683">Lector de certificats</translation> |
| 32 <translation id="8583805026567836021">S'estan esborrant les dades del compte</tr
anslation> | 34 <translation id="8583805026567836021">S'estan esborrant les dades del compte</tr
anslation> |
| 33 <translation id="4250680216510889253">No</translation> | 35 <translation id="4250680216510889253">No</translation> |
| 34 <translation id="8073388330009372546">Obre en una pestanya nova</translation> | 36 <translation id="8073388330009372546">Obre en una pestanya nova</translation> |
| 35 <translation id="552553974213252141">S'ha extret correctament el text?</translat
ion> | 37 <translation id="552553974213252141">S'ha extret correctament el text?</translat
ion> |
| 36 <translation id="8730621377337864115">Finalitzat</translation> | 38 <translation id="8730621377337864115">Fet</translation> |
| 37 <translation id="4170011742729630528">El servei no està disponible. Torneu-ho a
provar més tard.</translation> | 39 <translation id="4170011742729630528">El servei no està disponible. Torneu-ho a
provar més tard.</translation> |
| 38 <translation id="473775607612524610">Actualitza</translation> | 40 <translation id="473775607612524610">Actualitza</translation> |
| 39 <translation id="8627706565932943526">Error de sincronització</translation> | 41 <translation id="8627706565932943526">Error de sincronització</translation> |
| 40 <translation id="8374821112118309944">Heu de fer l'actualització de TalkBack a u
na versió més recent</translation> | 42 <translation id="8374821112118309944">Heu de fer l'actualització de TalkBack a u
na versió més recent</translation> |
| 41 <translation id="4043215103217793252">Edita la pàgina de les adreces d'interès</
translation> | 43 <translation id="4043215103217793252">Edita la pàgina de les adreces d'interès</
translation> |
| 42 <translation id="656628257199996201">Tradueix sempre: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"
/></translation> | 44 <translation id="656628257199996201">Tradueix sempre: <ph name="SOURCE_LANGUAGE"
/></translation> |
| 43 <translation id="9137013805542155359">Mostra l'original</translation> | 45 <translation id="9137013805542155359">Mostra l'original</translation> |
| 44 <translation id="5684874026226664614">Aquesta pàgina no s'ha pogut traduir.</tra
nslation> | 46 <translation id="5684874026226664614">Aquesta pàgina no s'ha pogut traduir.</tra
nslation> |
| 47 <translation id="8503813439785031346">Nom d'usuari</translation> |
| 45 <translation id="4619298195800598081">Obre imatge orig. a pest. nova</translatio
n> | 48 <translation id="4619298195800598081">Obre imatge orig. a pest. nova</translatio
n> |
| 46 <translation id="907015151729920253">Targeta intel·ligent</translation> | 49 <translation id="907015151729920253">Targeta intel·ligent</translation> |
| 47 <translation id="3063601790762993062">Desa el vídeo</translation> | 50 <translation id="3063601790762993062">Desa el vídeo</translation> |
| 48 <translation id="6042308850641462728">Més</translation> | 51 <translation id="6042308850641462728">Més</translation> |
| 49 <translation id="7267430310003164111">Sol·licitud per baixar l'aplicació de Goog
le Play Store. Nom de l'aplicació: <ph name="APP_NAME"/>. Puntuació mitjana de l
'aplicació: <ph name="APP_RATING"/></translation> | 52 <translation id="7267430310003164111">Sol·licitud per baixar l'aplicació de Goog
le Play Store. Nom de l'aplicació: <ph name="APP_NAME"/>. Puntuació mitjana de l
'aplicació: <ph name="APP_RATING"/></translation> |
| 50 <translation id="303955801043931176">Pestanya tancada</translation> | 53 <translation id="303955801043931176">Pestanya tancada</translation> |
| 51 <translation id="4148957013307229264">S'està instal·lant...</translation> | 54 <translation id="4148957013307229264">S'està instal·lant...</translation> |
| 52 <translation id="3992315671621218278">Desa l'enllaç</translation> | 55 <translation id="3992315671621218278">Desa l'enllaç</translation> |
| 53 <translation id="8034522405403831421">Aquesta pàgina està escrita en <ph name="S
OURCE_LANGUAGE"/>. Voleu traduir-la a <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>?</translation
> | 56 <translation id="8034522405403831421">Aquesta pàgina està escrita en <ph name="S
OURCE_LANGUAGE"/>. Voleu traduir-la a <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>?</translation
> |
| 54 <translation id="4195643157523330669">Obre en una pestanya nova</translation> | 57 <translation id="4195643157523330669">Obre en una pestanya nova</translation> |
| (...skipping 21 matching lines...) Expand all Loading... |
| 76 <translation id="969096075394517431">Canvia els idiomes</translation> | 79 <translation id="969096075394517431">Canvia els idiomes</translation> |
| 77 <translation id="5556459405103347317">Torna a carregar</translation> | 80 <translation id="5556459405103347317">Torna a carregar</translation> |
| 78 <translation id="5032574515228824816">Sol·licitud</translation> | 81 <translation id="5032574515228824816">Sol·licitud</translation> |
| 79 <translation id="4847896847259487518">Afegeix la pàgina a les adreces d'interès<
/translation> | 82 <translation id="4847896847259487518">Afegeix la pàgina a les adreces d'interès<
/translation> |
| 80 <translation id="497421865427891073">Vés endavant</translation> | 83 <translation id="497421865427891073">Vés endavant</translation> |
| 81 <translation id="8310344678080805313">Pestanyes estàndard</translation> | 84 <translation id="8310344678080805313">Pestanyes estàndard</translation> |
| 82 <translation id="6277522088822131679">S'ha produït un problema en imprimir la pà
gina. Torneu-ho a provar.</translation> | 85 <translation id="6277522088822131679">S'ha produït un problema en imprimir la pà
gina. Torneu-ho a provar.</translation> |
| 83 <translation id="1742134235943978220">S'ha traduït a <ph name="TARGET_LANGUAGE"/
>.</translation> | 86 <translation id="1742134235943978220">S'ha traduït a <ph name="TARGET_LANGUAGE"/
>.</translation> |
| 84 <translation id="6965382102122355670">D'acord</translation> | 87 <translation id="6965382102122355670">D'acord</translation> |
| 85 </translationbundle> | 88 </translationbundle> |
| OLD | NEW |