OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="bg"> | 3 <translationbundle lang="bg"> |
4 <translation id="8588878054171169263">Запазване на изображението</translation> | 4 <translation id="8588878054171169263">Запазване на изображението</translation> |
5 <translation id="7998918019931843664">Повторно отваряне на затворения раздел</tr
anslation> | 5 <translation id="7998918019931843664">Повторно отваряне на затворения раздел</tr
anslation> |
6 <translation id="4996978546172906250">Споделяне чрез</translation> | 6 <translation id="4996978546172906250">Споделяне чрез</translation> |
| 7 <translation id="346339498574870680">URL адр. на изображ.: Копиране</translation
> |
| 8 <translation id="6657585470893396449">Парола</translation> |
7 <translation id="5578795271662203820">Търсене на изображението със: <ph name="SE
ARCH_ENGINE"/></translation> | 9 <translation id="5578795271662203820">Търсене на изображението със: <ph name="SE
ARCH_ENGINE"/></translation> |
8 <translation id="6831043979455480757">Превод</translation> | 10 <translation id="6831043979455480757">Превод</translation> |
9 <translation id="7644305409888602715">Страницата се превежда на <ph name="SOURCE
_LANGUAGE"/>...</translation> | 11 <translation id="7644305409888602715">Страницата се превежда на <ph name="SOURCE
_LANGUAGE"/>...</translation> |
10 <translation id="7015922086425404465">Изтеглете приложението от Google Play Мага
зин: <ph name="APP_ACTION"/></translation> | 12 <translation id="7015922086425404465">Изтеглете приложението от Google Play Мага
зин: <ph name="APP_ACTION"/></translation> |
11 <translation id="1491151370853475546">Презареждане на тази страница</translation
> | 13 <translation id="1491151370853475546">Презареждане на тази страница</translation
> |
12 <translation id="5233638681132016545">Нов раздел</translation> | 14 <translation id="5233638681132016545">Нов раздел</translation> |
13 <translation id="641643625718530986">Печат…</translation> | 15 <translation id="641643625718530986">Печат…</translation> |
14 <translation id="5763382633136178763">Раздели в режим „инкогнито“</translation> | 16 <translation id="5763382633136178763">Раздели в режим „инкогнито“</translation> |
15 <translation id="5210365745912300556">Затваряне на раздела</translation> | 17 <translation id="5210365745912300556">Затваряне на раздела</translation> |
16 <translation id="7658239707568436148">Отказ</translation> | 18 <translation id="7658239707568436148">Отказ</translation> |
(...skipping 18 matching lines...) Expand all Loading... |
35 <translation id="552553974213252141">Текстът правилно ли бе извлечен?</translati
on> | 37 <translation id="552553974213252141">Текстът правилно ли бе извлечен?</translati
on> |
36 <translation id="8730621377337864115">Готово</translation> | 38 <translation id="8730621377337864115">Готово</translation> |
37 <translation id="4170011742729630528">Няма достъп до услугата. Опитайте отново п
о-късно.</translation> | 39 <translation id="4170011742729630528">Няма достъп до услугата. Опитайте отново п
о-късно.</translation> |
38 <translation id="473775607612524610">Актуализиране</translation> | 40 <translation id="473775607612524610">Актуализиране</translation> |
39 <translation id="8627706565932943526">Грешка при синхронизирането</translation> | 41 <translation id="8627706565932943526">Грешка при синхронизирането</translation> |
40 <translation id="8374821112118309944">Трябва да актуализирате TalkBack до по-нов
а версия.</translation> | 42 <translation id="8374821112118309944">Трябва да актуализирате TalkBack до по-нов
а версия.</translation> |
41 <translation id="4043215103217793252">Редактиране на отметката за страницата</tr
anslation> | 43 <translation id="4043215103217793252">Редактиране на отметката за страницата</tr
anslation> |
42 <translation id="656628257199996201">Винаги да се превежда от <ph name="SOURCE_L
ANGUAGE"/></translation> | 44 <translation id="656628257199996201">Винаги да се превежда от <ph name="SOURCE_L
ANGUAGE"/></translation> |
43 <translation id="9137013805542155359">Показване на оригинала</translation> | 45 <translation id="9137013805542155359">Показване на оригинала</translation> |
44 <translation id="5684874026226664614">Ами сега! Тази страница не можа да се прев
еде.</translation> | 46 <translation id="5684874026226664614">Ами сега! Тази страница не можа да се прев
еде.</translation> |
| 47 <translation id="8503813439785031346">Потребителско име</translation> |
45 <translation id="4619298195800598081">Оригинал: Отв. в нов раздел</translation> | 48 <translation id="4619298195800598081">Оригинал: Отв. в нов раздел</translation> |
46 <translation id="907015151729920253">Смарткарта</translation> | 49 <translation id="907015151729920253">Смарткарта</translation> |
47 <translation id="3063601790762993062">Запазване на видеоклипа</translation> | 50 <translation id="3063601790762993062">Запазване на видеоклипа</translation> |
48 <translation id="6042308850641462728">Още</translation> | 51 <translation id="6042308850641462728">Още</translation> |
49 <translation id="7267430310003164111">Подкана за изтегляне на приложението от Go
ogle Play Магазин. Име на приложението: <ph name="APP_NAME"/>. Средна оценка н
а приложението: <ph name="APP_RATING"/>.</translation> | 52 <translation id="7267430310003164111">Подкана за изтегляне на приложението от Go
ogle Play Магазин. Име на приложението: <ph name="APP_NAME"/>. Средна оценка н
а приложението: <ph name="APP_RATING"/>.</translation> |
50 <translation id="303955801043931176">Затворихте раздела</translation> | 53 <translation id="303955801043931176">Затворихте раздела</translation> |
51 <translation id="4148957013307229264">Инсталира се...</translation> | 54 <translation id="4148957013307229264">Инсталира се...</translation> |
52 <translation id="3992315671621218278">Запазване на връзката</translation> | 55 <translation id="3992315671621218278">Запазване на връзката</translation> |
53 <translation id="8034522405403831421">Тази страница е на <ph name="SOURCE_LANGUA
GE"/>. Да се преведе ли на <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>?</translation> | 56 <translation id="8034522405403831421">Тази страница е на <ph name="SOURCE_LANGUA
GE"/>. Да се преведе ли на <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>?</translation> |
54 <translation id="4195643157523330669">Отваряне в нов раздел</translation> | 57 <translation id="4195643157523330669">Отваряне в нов раздел</translation> |
(...skipping 21 matching lines...) Expand all Loading... |
76 <translation id="969096075394517431">Промяна на езиците</translation> | 79 <translation id="969096075394517431">Промяна на езиците</translation> |
77 <translation id="5556459405103347317">Повторно зареждане</translation> | 80 <translation id="5556459405103347317">Повторно зареждане</translation> |
78 <translation id="5032574515228824816">Подкана</translation> | 81 <translation id="5032574515228824816">Подкана</translation> |
79 <translation id="4847896847259487518">Запазване на отметка към страницата</trans
lation> | 82 <translation id="4847896847259487518">Запазване на отметка към страницата</trans
lation> |
80 <translation id="497421865427891073">Преминаване напред</translation> | 83 <translation id="497421865427891073">Преминаване напред</translation> |
81 <translation id="8310344678080805313">Стандартни раздели</translation> | 84 <translation id="8310344678080805313">Стандартни раздели</translation> |
82 <translation id="6277522088822131679">При отпечатването на страницата възникна п
роблем. Моля, опитайте отново.</translation> | 85 <translation id="6277522088822131679">При отпечатването на страницата възникна п
роблем. Моля, опитайте отново.</translation> |
83 <translation id="1742134235943978220">Преведено на <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>.
</translation> | 86 <translation id="1742134235943978220">Преведено на <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>.
</translation> |
84 <translation id="6965382102122355670">OK</translation> | 87 <translation id="6965382102122355670">OK</translation> |
85 </translationbundle> | 88 </translationbundle> |
OLD | NEW |