Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(357)

Side by Side Diff: chrome/browser/resources/chromeos/chromevox/strings/chromevox_strings.grd

Issue 578303002: Add new braille tables supported by liblouis 2.6.0. (Closed) Base URL: https://chromium.googlesource.com/chromium/src.git@libloiusupgrade
Patch Set: Machines are good at sorting, not me... Created 6 years, 2 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 2
3 <grit base_dir="." current_release="1" enc_check="möl" latest_public_release="0" source_lang_id="en"> 3 <grit base_dir="." current_release="1" enc_check="möl" latest_public_release="0" source_lang_id="en">
4 <outputs> 4 <outputs>
5 <output filename="_locales/am/messages.json" type="chrome_messages_json" lan g="am"/> 5 <output filename="_locales/am/messages.json" type="chrome_messages_json" lan g="am"/>
6 <output filename="_locales/ar/messages.json" type="chrome_messages_json" lan g="ar"/> 6 <output filename="_locales/ar/messages.json" type="chrome_messages_json" lan g="ar"/>
7 <output filename="_locales/bg/messages.json" type="chrome_messages_json" lan g="bg"/> 7 <output filename="_locales/bg/messages.json" type="chrome_messages_json" lan g="bg"/>
8 <output filename="_locales/bn/messages.json" type="chrome_messages_json" lan g="bn"/> 8 <output filename="_locales/bn/messages.json" type="chrome_messages_json" lan g="bn"/>
9 <output filename="_locales/ca/messages.json" type="chrome_messages_json" lan g="ca"/> 9 <output filename="_locales/ca/messages.json" type="chrome_messages_json" lan g="ca"/>
10 <output filename="_locales/cs/messages.json" type="chrome_messages_json" lan g="cs"/> 10 <output filename="_locales/cs/messages.json" type="chrome_messages_json" lan g="cs"/>
(...skipping 455 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
466 </message> 466 </message>
467 <message desc="Labels the braille table type button when the current table is an 6 dot table. A braille table describes how text gets converted from a uni code encoding into a pattern of dots. This varies based on locale and contractio n. See http://en.wikipedia.org/wiki/Braille for a more in-depth discussion." nam e="IDS_CHROMEVOX_OPTIONS_BRAILLE_TABLE_TYPE_6"> 467 <message desc="Labels the braille table type button when the current table is an 6 dot table. A braille table describes how text gets converted from a uni code encoding into a pattern of dots. This varies based on locale and contractio n. See http://en.wikipedia.org/wiki/Braille for a more in-depth discussion." nam e="IDS_CHROMEVOX_OPTIONS_BRAILLE_TABLE_TYPE_6">
468 Switch to 8 dot braille 468 Switch to 8 dot braille
469 </message> 469 </message>
470 <message desc="Labels the braille table type button when the current table is an 8 dot table. A braille table describes how text gets converted from a uni code encoding into a pattern of dots. This varies based on locale and contractio n. See http://en.wikipedia.org/wiki/Braille for a more in-depth discussion." nam e="IDS_CHROMEVOX_OPTIONS_BRAILLE_TABLE_TYPE_8"> 470 <message desc="Labels the braille table type button when the current table is an 8 dot table. A braille table describes how text gets converted from a uni code encoding into a pattern of dots. This varies based on locale and contractio n. See http://en.wikipedia.org/wiki/Braille for a more in-depth discussion." nam e="IDS_CHROMEVOX_OPTIONS_BRAILLE_TABLE_TYPE_8">
471 Switch to 6 dot braille 471 Switch to 6 dot braille
472 </message> 472 </message>
473 <message desc="Labels the braille table selection list box. A braille tab le describes how text gets converted from a unicode encoding into a pattern of d ots. This varies based on locale and contraction. See http://en.wikipedia.org/wi ki/Braille for a more in-depth discussion." name="IDS_CHROMEVOX_OPTIONS_BRAILLE_ DESCRIPTION_6"> 473 <message desc="Labels the braille table selection list box. A braille tab le describes how text gets converted from a unicode encoding into a pattern of d ots. This varies based on locale and contraction. See http://en.wikipedia.org/wi ki/Braille for a more in-depth discussion." name="IDS_CHROMEVOX_OPTIONS_BRAILLE_ DESCRIPTION_6">
474 Change the current 6 dot braille table by selecting an option from the l ist below. 474 Change the current 6 dot braille table by selecting an option from the l ist below.
475 </message> 475 </message>
476 <message desc="Labels each item in a braille selection listbox. For examp le, a locale could be 'U.S. English' and a grade could be 'Grade 2'. Together th ey would be 'U.S. English, Grade 2'. A braille table describes how text gets con verted from a unicode encoding into a pattern of dots. This varies based on loca le and contraction. See http://en.wikipedia.org/wiki/Braille for a more in-depth discussion." name="IDS_CHROMEVOX_OPTIONS_BRAILLE_LOCALE_GRADE"> 476 <message desc="How to present the name of a braille table to the user. For example, a locale could be 'English (United States)' and a grade could be '2'. Together they would be 'English (UnitedStates), Grade 2'. A braille table descri bes how text gets converted from Unicode text into a pattern of braille dots. Th is varies based on locale and contraction. See http://en.wikipedia.org/wiki/Brai lle for a more in-depth discussion." name="IDS_CHROMEVOX_BRAILLE_TABLE_NAME_WITH _GRADE">
477 <ph name="locale">$1</ph>, Grade <ph name="grade">$2</ph> 477 <ph name="locale">$1</ph>, Grade <ph name="grade">$2</ph>
478 </message> 478 </message>
479 <message desc="How to present the name of a braille table to the user. For example, a locale could be 'English' and a variant could be 'UEB' (for 'Unified English Braille'). Together they would be 'English (UEB)'. A braille table desc ribes how text gets converted from Unicode text into a pattern of braille dots. See http://en.wikipedia.org/wiki/Braille for a more in-depth discussion." name=" IDS_CHROMEVOX_BRAILLE_TABLE_NAME_WITH_VARIANT">
480 <ph name="locale">$1</ph> (<ph name="variant">$2</ph>)
481 </message>
482 <message desc="How to present the name of a braille table to the user. For example, a locale could be 'English', variant could be 'UEB' (for 'Unified Engl ish Braille') and a grade could be '2'. Together they would be 'English (UEB), G rade 2'. A braille table describes how text gets converted from Unicode text int o a pattern of braille dots. See http://en.wikipedia.org/wiki/Braille for a more in-depth discussion." name="IDS_CHROMEVOX_BRAILLE_TABLE_NAME_WITH_VARIANT_AND_G RADE">
483 <ph name="locale">$1</ph> (<ph name="variant">$2</ph>), Grade <ph name=" grade">$3</ph>
484 </message>
479 <message desc="Labels the braille table selection list box. A braille tab le describes how text gets converted from a unicode encoding into a pattern of d ots. This varies based on locale and contraction. See http://en.wikipedia.org/wi ki/Braille for a more in-depth discussion." name="IDS_CHROMEVOX_OPTIONS_BRAILLE_ DESCRIPTION_8"> 485 <message desc="Labels the braille table selection list box. A braille tab le describes how text gets converted from a unicode encoding into a pattern of d ots. This varies based on locale and contraction. See http://en.wikipedia.org/wi ki/Braille for a more in-depth discussion." name="IDS_CHROMEVOX_OPTIONS_BRAILLE_ DESCRIPTION_8">
480 Change the current 8 dot braille table by selecting an option from the l ist below. 486 Change the current 8 dot braille table by selecting an option from the l ist below.
481 </message> 487 </message>
482 <message desc="An options page section header for options about key shortc uts. This section lets users change the key bindings for ChromeVox actions. The section has a list of actions and a text field to change the binding (e.g. Ctrl- B) for each action." name="IDS_CHROMEVOX_OPTIONS_KEYBOARD_SHORTCUTS"> 488 <message desc="An options page section header for options about key shortc uts. This section lets users change the key bindings for ChromeVox actions. The section has a list of actions and a text field to change the binding (e.g. Ctrl- B) for each action." name="IDS_CHROMEVOX_OPTIONS_KEYBOARD_SHORTCUTS">
483 Keyboard shortcuts 489 Keyboard shortcuts
484 </message> 490 </message>
485 <message desc="Labels the key map selection combo box. Key maps describe a pairing of keys users use to invoke a command." name="IDS_CHROMEVOX_OPTIONS_KEY MAP_DESCRIPTION"> 491 <message desc="Labels the key map selection combo box. Key maps describe a pairing of keys users use to invoke a command." name="IDS_CHROMEVOX_OPTIONS_KEY MAP_DESCRIPTION">
486 Change the current keymap by selecting an option from the list below. 492 Change the current keymap by selecting an option from the list below.
487 </message> 493 </message>
488 <message desc="A button to reset the key assignments in the options page." name="IDS_CHROMEVOX_OPTIONS_SELECT_KEYS"> 494 <message desc="A button to reset the key assignments in the options page." name="IDS_CHROMEVOX_OPTIONS_SELECT_KEYS">
(...skipping 1891 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
2380 </message> 2386 </message>
2381 <message desc="The description of the braille bottom command. Displayed i n the Options page." name="IDS_CHROMEVOX_BRAILLE_BOTTOM"> 2387 <message desc="The description of the braille bottom command. Displayed i n the Options page." name="IDS_CHROMEVOX_BRAILLE_BOTTOM">
2382 Move braille display to bottom of page 2388 Move braille display to bottom of page
2383 </message> 2389 </message>
2384 <message desc="Spoken to describe an access key. An access key consists o f a single letter. When pressed along with a modifier (usually alt, but depends on platform), a targetted node will be activated." name="IDS_CHROMEVOX_ACCESS_KE Y"> 2390 <message desc="Spoken to describe an access key. An access key consists o f a single letter. When pressed along with a modifier (usually alt, but depends on platform), a targetted node will be activated." name="IDS_CHROMEVOX_ACCESS_KE Y">
2385 has access key, <ph name="key">$1</ph> 2391 has access key, <ph name="key">$1</ph>
2386 </message> 2392 </message>
2387 <message desc="Brailled to describe an access key. An access key consists of a single letter. When pressed along with a modifier (usually alt, but depend s on platform), a targetted node will be activated." name="IDS_CHROMEVOX_ACCESS_ KEY_BRL"> 2393 <message desc="Brailled to describe an access key. An access key consists of a single letter. When pressed along with a modifier (usually alt, but depend s on platform), a targetted node will be activated." name="IDS_CHROMEVOX_ACCESS_ KEY_BRL">
2388 access key:<ph name="key">$1</ph> 2394 access key:<ph name="key">$1</ph>
2389 </message> 2395 </message>
2390 <message desc="A dictionary mapping locale identifiers to their correspond ing language names. The format is the following: { ..., 'en_US': 'U.S. English' , ...}. Localization only needed for the language name (i.e. English (United Sta tes)). All other strings should be kept as is." name="IDS_CHROMEVOX_LOCALE_DICT" > 2396 <message desc="A dictionary mapping locale identifiers to their correspond ing language names. The format is the following: { ..., 'en_US': 'English (Unite d States)', ...}. Translation only needed for the language and country names (e. g. English (United States)). All other strings must be kept as is." name="IDS_CH ROMEVOX_LOCALE_DICT">
2391 {"ar": "Arabic","bg": "Bulgarian","ca": "Catalan","hr": "Croatian","cs": "Czech","da": "Danish","nl": "Dutch","en_CA": "English (Canada)","en_GB": "Engl ish (United Kingdom)","en_US": "English (United States)","et": "Estonian","fr": "French","fr_CA": "French (Canada)","fr_FR": "French (France)","fi": "Finnish"," de": "German","de_CH": "German (Switzerland)","de_DE": "German (Germany)","el": "Greek","hi": "Hindi","hu": "Hungarian","is": "Icelandic","it": "Italian","lv": "Latvian","lt": "Lithuanian","nb": "Norwegian Bokmål","pl": "Polish","pt": "Port uguese","ro": "Romanian","ru": "Russian","sr": "Serbian","sk": "Slovak","sl": "S lovenian","es": "Spanish","sv": "Swedish","tr": "Turkish","vi": "Vietnamese","zh ": "Chinese","zh_TW": "Chinese (Traditional Han)"} 2397 {"ar": "Arabic",
2398 "bg": "Bulgarian",
2399 "ca": "Catalan",
2400 "cs": "Czech",
2401 "da": "Danish",
2402 "de": "German",
2403 "de_CH": "German (Switzerland)",
2404 "de_DE": "German (Germany)",
2405 "el": "Greek",
2406 "en": "English",
2407 "en_CA": "English (Canada)",
2408 "en_GB": "English (United Kingdom)",
2409 "en_US": "English (United States)",
2410 "es": "Spanish",
2411 "et": "Estonian",
2412 "fr": "French",
2413 "fr_CA": "French (Canada)",
2414 "fr_FR": "French (France)",
2415 "fi": "Finnish",
2416 "he": "Hebrew",
2417 "hi": "Hindi",
2418 "hr": "Croatian",
2419 "hu": "Hungarian",
2420 "is": "Icelandic",
2421 "it": "Italian",
2422 "ko": "Korean",
2423 "lt": "Lithuanian",
2424 "lv": "Latvian",
2425 "nb": "Norwegian Bokmål",
2426 "nl": "Dutch",
2427 "pl": "Polish",
2428 "pt": "Portuguese",
2429 "ro": "Romanian",
2430 "ru": "Russian",
2431 "sk": "Slovak",
2432 "sl": "Slovenian",
2433 "sr": "Serbian",
2434 "sv": "Swedish",
2435 "tr": "Turkish",
2436 "vi": "Vietnamese",
2437 "zh": "Chinese",
2438 "zh_TW": "Chinese (Traditional Han)"}
2392 </message> 2439 </message>
2393 <message desc="The text to speak when the user moves their cursor to the e nd of a block of editable text, in verbose mode." name="IDS_CHROMEVOX_END_OF_TEX T_VERBOSE"> 2440 <message desc="The text to speak when the user moves their cursor to the e nd of a block of editable text, in verbose mode." name="IDS_CHROMEVOX_END_OF_TEX T_VERBOSE">
2394 End of text 2441 End of text
2395 </message> 2442 </message>
2396 <message desc="The text to speak when the user moves their cursor to the e nd of a block of editable text, in brief mode." name="IDS_CHROMEVOX_END_OF_TEXT_ BRIEF"> 2443 <message desc="The text to speak when the user moves their cursor to the e nd of a block of editable text, in brief mode." name="IDS_CHROMEVOX_END_OF_TEXT_ BRIEF">
2397 End 2444 End
2398 </message> 2445 </message>
2399 <message desc="Spoken to describe a new line ('\n')." name="IDS_CHROMEVOX_ NEW_LINE"> 2446 <message desc="Spoken to describe a new line ('\n')." name="IDS_CHROMEVOX_ NEW_LINE">
2400 new line 2447 new line
2401 </message> 2448 </message>
(...skipping 11 matching lines...) Expand all
2413 </message> 2460 </message>
2414 <message desc="Spoken and brailled when the braille captions feature is en abled. This feature shows the braille output in a small overlay on the screen fo r development and demonstration purposes." name="IDS_CHROMEVOX_BRAILLE_CAPTIONS_ ENABLED"> 2461 <message desc="Spoken and brailled when the braille captions feature is en abled. This feature shows the braille output in a small overlay on the screen fo r development and demonstration purposes." name="IDS_CHROMEVOX_BRAILLE_CAPTIONS_ ENABLED">
2415 Braille captions enabled. 2462 Braille captions enabled.
2416 </message> 2463 </message>
2417 <message desc="Spoken and brailled when the braille captions feature is di sabled. This feature shows the braille output in a small overlay on the screen f or development and demonstration purposes." name="IDS_CHROMEVOX_BRAILLE_CAPTIONS _DISABLED"> 2464 <message desc="Spoken and brailled when the braille captions feature is di sabled. This feature shows the braille output in a small overlay on the screen f or development and demonstration purposes." name="IDS_CHROMEVOX_BRAILLE_CAPTIONS _DISABLED">
2418 Braille captions disabled. 2465 Braille captions disabled.
2419 </message> 2466 </message>
2420 </messages> 2467 </messages>
2421 </release> 2468 </release>
2422 </grit> 2469 </grit>
OLDNEW

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698