Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(294)

Side by Side Diff: webkit/glue/resources/webkit_strings_no.xtb

Issue 5037002: Merge strings for M8 (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/branches/552/src/
Patch Set: Created 10 years, 1 month ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="no"> 3 <translationbundle lang="no">
4 <translation id="4519964825805946997">Kunne ikke installere programtillegget fra <ph name="URL"/></translation> 4 <translation id="4519964825805946997">Kunne ikke installere programtillegget fra <ph name="URL"/></translation>
5 <translation id="9186171386827445984">Laster inn dokument: <ph name="PAGE_NUMBER "/>/<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> sider</translation>
5 <translation id="1235745349614807883">Fjern nylige søk</translation> 6 <translation id="1235745349614807883">Fjern nylige søk</translation>
6 <translation id="5048533449481078685">listemarkør</translation> 7 <translation id="5048533449481078685">listemarkør</translation>
7 <translation id="372362261556059955">Ekstra programtillegg kreves</translation> 8 <translation id="372362261556059955">Ekstra programtillegg kreves</translation>
8 <translation id="4202807286478387388">hopp</translation> 9 <translation id="4202807286478387388">hopp</translation>
9 <translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<p h name="HEIGHT"/></translation> 10 <translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<p h name="HEIGHT"/></translation>
10 <translation id="7658239707568436148">Avbryt</translation> 11 <translation id="7658239707568436148">Avbryt</translation>
11 <translation id="795667975304826397">Ingen fil valgt</translation> 12 <translation id="795667975304826397">Ingen fil valgt</translation>
12 <translation id="1416462845279468967">Installering av programtillegg mislyktes</ translation> 13 <translation id="1416462845279468967">Installering av programtillegg mislyktes</ translation>
13 <translation id="8141602879876242471">Dette er en søkbar indeks. Angi søkeordene :</translation> 14 <translation id="8141602879876242471">Dette er en søkbar indeks. Angi søkeordene :</translation>
14 <translation id="5650795167354946011">Når programtillegget er installert, klikke r du her for å oppdatere</translation> 15 <translation id="5650795167354946011">Når programtillegget er installert, klikke r du her for å oppdatere</translation>
16 <translation id="370665806235115550">Laster inn...</translation>
15 <translation id="6845533974506654842">trykk</translation> 17 <translation id="6845533974506654842">trykk</translation>
16 <translation id="8244226242650769279">bildekart</translation> 18 <translation id="8244226242650769279">bildekart</translation>
17 <translation id="2548326553472216322">Ingen nylige søk</translation> 19 <translation id="2548326553472216322">Ingen nylige søk</translation>
18 <translation id="5944544982112848342">2048 (sterk)</translation> 20 <translation id="5944544982112848342">2048 (sterk)</translation>
19 <translation id="3040011195152428237">kobling</translation> 21 <translation id="3040011195152428237">kobling</translation>
20 <translation id="2745343197843472802">Finn programtillegg</translation> 22 <translation id="2745343197843472802">Finn programtillegg</translation>
21 <translation id="5776402066334188252">Bekreft at du ønsker å installere programt illegget. Du bør kun installere programtillegg du stoler på.</translation> 23 <translation id="5776402066334188252">Bekreft at du ønsker å installere programt illegget. Du bør kun installere programtillegg du stoler på.</translation>
22 <translation id="4003986561708175844">Det nødvendige programmet er ikke installe rt</translation> 24 <translation id="4003986561708175844">Det nødvendige programmet er ikke installe rt</translation>
23 <translation id="3018094406922859308">Laster ned programtillegg</translation> 25 <translation id="3018094406922859308">Laster ned programtillegg</translation>
24 <translation id="7364796246159120393">Velg fil</translation> 26 <translation id="7364796246159120393">Velg fil</translation>
25 <translation id="8964020114565522021">Dra filen hit</translation> 27 <translation id="8964020114565522021">Dra filen hit</translation>
26 <translation id="838869780401515933">merk av</translation> 28 <translation id="838869780401515933">merk av</translation>
27 <translation id="2846343701378493991">1024 (middels)</translation> 29 <translation id="2846343701378493991">1024 (middels)</translation>
28 <translation id="5476505524087279545">fjern merke</translation> 30 <translation id="5476505524087279545">fjern merke</translation>
29 <translation id="3789841737615482174">Installer</translation> 31 <translation id="3789841737615482174">Installer</translation>
30 <translation id="5253117816378681419">Bekreft at du ønsker å installere programt illegget <ph name="PLUGIN"/>. Du bør kun installere programtillegg du stoler på. </translation> 32 <translation id="5253117816378681419">Bekreft at du ønsker å installere programt illegget <ph name="PLUGIN"/>. Du bør kun installere programtillegg du stoler på. </translation>
31 <translation id="6663448176199120256">Nylige søk</translation> 33 <translation id="6663448176199120256">Nylige søk</translation>
32 <translation id="2597378329261239068">Dette dokumentet er passordbeskyttet. Skri v inn et passord.</translation> 34 <translation id="2597378329261239068">Dette dokumentet er passordbeskyttet. Skri v inn et passord.</translation>
33 <translation id="6807599807928161586">nettområde</translation> 35 <translation id="7740050170769002709">HTML-innhold</translation>
34 <translation id="5939518447894949180">Tilbakestill</translation> 36 <translation id="5939518447894949180">Tilbakestill</translation>
35 <translation id="1842960171412779397">velg</translation> 37 <translation id="1842960171412779397">velg</translation>
36 <translation id="7638452146404718955">Klikk her for å laste ned programtillegget </translation> 38 <translation id="7638452146404718955">Klikk her for å laste ned programtillegget </translation>
37 <translation id="6119846243427417423">aktiver</translation> 39 <translation id="6119846243427417423">aktiver</translation>
38 <translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES"/> filer</transl ation> 40 <translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES"/> filer</transl ation>
39 <translation id="4470547978413275879">Programtillegget <ph name="PLUGIN"/> er ik ke installert</translation> 41 <translation id="4470547978413275879">Programtillegget <ph name="PLUGIN"/> er ik ke installert</translation>
40 <translation id="6765711848403622008">Ingen programtillegg tilgjengelig for å vi se dette innholdet</translation> 42 <translation id="6765711848403622008">Ingen programtillegg tilgjengelig for å vi se dette innholdet</translation>
41 <translation id="8597182159515967513">overskrift</translation> 43 <translation id="8597182159515967513">overskrift</translation>
42 <translation id="2653659639078652383">Send</translation> 44 <translation id="2653659639078652383">Send</translation>
43 <translation id="8475551193147984329">Programtillegg <ph name="PLUGIN"/> påkrevd </translation> 45 <translation id="8475551193147984329">Programtillegg <ph name="PLUGIN"/> påkrevd </translation>
44 </translationbundle> 46 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « webkit/glue/resources/webkit_strings_nl.xtb ('k') | webkit/glue/resources/webkit_strings_pl.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698