Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(30)

Side by Side Diff: chrome/app/resources/generated_resources_sw.xtb

Issue 5037002: Merge strings for M8 (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/branches/552/src/
Patch Set: Created 10 years, 1 month ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="sw"> 3 <translationbundle lang="sw">
4 <translation id="6779164083355903755">&amp;Ondoa</translation> 4 <translation id="6779164083355903755">&amp;Ondoa</translation>
5 <translation id="861462429358727464">Funga Vichupo Vilivyofunguliwa na Kichupo H iki</translation> 5 <translation id="861462429358727464">Funga Vichupo Vilivyofunguliwa na Kichupo H iki</translation>
6 <translation id="7040807039050164757">&amp;Kagua Tahajia katika Uga Hii</transla tion> 6 <translation id="7040807039050164757">&amp;Kagua Tahajia katika Uga Hii</transla tion>
7 <translation id="3581034179710640788">Cheti cha usalama wa seva kimekwisha muda! </translation> 7 <translation id="3581034179710640788">Cheti cha usalama wa seva kimekwisha muda! </translation>
8 <translation id="2825758591930162672">Ufunguo wa Umma wa Mhusika</translation> 8 <translation id="2825758591930162672">Ufunguo wa Umma wa Mhusika</translation>
9 <translation id="8275038454117074363">Ingiza</translation> 9 <translation id="8275038454117074363">Ingiza</translation>
10 <translation id="8418445294933751433">Onye&amp;sha kama kichupo</translation> 10 <translation id="8418445294933751433">Onye&amp;sha kama kichupo</translation>
(...skipping 108 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
119 <translation id="6698381487523150993">Imeundwa</translation> 119 <translation id="6698381487523150993">Imeundwa</translation>
120 <translation id="4684748086689879921">Ruka Uingizaji</translation> 120 <translation id="4684748086689879921">Ruka Uingizaji</translation>
121 <translation id="8563862697512465947">Mipangilio ya Arifa</translation> 121 <translation id="8563862697512465947">Mipangilio ya Arifa</translation>
122 <translation id="4950138595962845479">Chaguo...</translation> 122 <translation id="4950138595962845479">Chaguo...</translation>
123 <translation id="5516565854418269276">&amp;Onyesha upau wa alamisho kila wakati< /translation> 123 <translation id="5516565854418269276">&amp;Onyesha upau wa alamisho kila wakati< /translation>
124 <translation id="6426222199977479699">Hitilafu ya SSL</translation> 124 <translation id="6426222199977479699">Hitilafu ya SSL</translation>
125 <translation id="869891660844655955">Muda wake unakwisha tarehe</translation> 125 <translation id="869891660844655955">Muda wake unakwisha tarehe</translation>
126 <translation id="2178614541317717477">Kuvurugwa kwa Mamlaka ya Cheti</translatio n> 126 <translation id="2178614541317717477">Kuvurugwa kwa Mamlaka ya Cheti</translatio n>
127 <translation id="4194570336751258953">Wezesha gonga-kubofya</translation> 127 <translation id="4194570336751258953">Wezesha gonga-kubofya</translation>
128 <translation id="5111692334209731439">Kidhibiti &amp;Alamisho</translation> 128 <translation id="5111692334209731439">Kidhibiti &amp;Alamisho</translation>
129 <translation id="114157492398311564">Sio Mamlaka ya Vyeti</translation>
130 <translation id="443008484043213881">Zana</translation> 129 <translation id="443008484043213881">Zana</translation>
131 <translation id="7957054228628133943">Dhibiti uzuiaji wa viibukizi...</translati on> 130 <translation id="7957054228628133943">Dhibiti uzuiaji wa viibukizi...</translati on>
132 <translation id="8534801226027872331">Mara hii, cheti kilichowasilishwa kwa kivi njari chako kina hitilafu na hakiwezi kueleweka. Hii inaweza kumaanisha kuwa hat uwezi kuelewa maelezo ya utambulisho, au maelezo mengine kwenye cheti yanayotumi ka kuhakikisha kuwa muunganisho ni salama. Hufai kuendelea.</translation> 131 <translation id="8534801226027872331">Mara hii, cheti kilichowasilishwa kwa kivi njari chako kina hitilafu na hakiwezi kueleweka. Hii inaweza kumaanisha kuwa hat uwezi kuelewa maelezo ya utambulisho, au maelezo mengine kwenye cheti yanayotumi ka kuhakikisha kuwa muunganisho ni salama. Hufai kuendelea.</translation>
133 <translation id="1486408090387743835"><ph name="PRODUCT_NAME"/> sasa ina <ph nam e="BEGIN_LINK"/>viendelezi<ph name="END_LINK"/> na <ph name="BEGIN_BUTTON"/>usaw azishaji wa alamisho<ph name="END_BUTTON"/>.</translation> 132 <translation id="1486408090387743835"><ph name="PRODUCT_NAME"/> sasa ina <ph nam e="BEGIN_LINK"/>viendelezi<ph name="END_LINK"/> na <ph name="BEGIN_BUTTON"/>usaw azishaji wa alamisho<ph name="END_BUTTON"/>.</translation>
134 <translation id="4422347585044846479">Hariri alamisho ya ukurasa huu</translatio n> 133 <translation id="4422347585044846479">Hariri alamisho ya ukurasa huu</translatio n>
135 <translation id="8546306075665861288">Kache ya picha</translation> 134 <translation id="8546306075665861288">Kache ya picha</translation>
136 <translation id="1399076603473531278">Maelezo ya kuingia yamepitwa na wakati.</t ranslation> 135 <translation id="1399076603473531278">Maelezo ya kuingia yamepitwa na wakati.</t ranslation>
137 <translation id="3391060940042023865">Programu jalizi ifuatayo imezimika: <ph na me="PLUGIN_NAME"/></translation> 136 <translation id="3391060940042023865">Programu jalizi ifuatayo imezimika: <ph na me="PLUGIN_NAME"/></translation>
138 <translation id="5197255632782567636">Wavuti</translation> 137 <translation id="5197255632782567636">Wavuti</translation>
139 <translation id="4755860829306298968">Dhibiti uzuiaji wa programu jalizi</transl ation> 138 <translation id="4755860829306298968">Dhibiti uzuiaji wa programu jalizi</transl ation>
140 <translation id="8879284080359814990">Onye&amp;sha kama Kichupo</translation> 139 <translation id="8879284080359814990">Onye&amp;sha kama Kichupo</translation>
141 <translation id="3873139305050062481">Ka&amp;gua Kipengee</translation> 140 <translation id="3873139305050062481">Ka&amp;gua Kipengee</translation>
142 <translation id="1556537182262721003">Saraka ya kiendelezi haikuweza kuhamishwa hadi kwenye maelezo mafupi.</translation> 141 <translation id="1556537182262721003">Saraka ya kiendelezi haikuweza kuhamishwa hadi kwenye maelezo mafupi.</translation>
143 <translation id="5866557323934807206">Futa mipangilio hii kwa matembezi yajayo</ translation> 142 <translation id="5866557323934807206">Futa mipangilio hii kwa matembezi yajayo</ translation>
144 <translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name=" DOMAIN_NAME"/>)</translation> 143 <translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name=" DOMAIN_NAME"/>)</translation>
145 <translation id="2933933591993394296">Usawazishaji wa alamisho umelemazwa kwenye kompyuta hii. Ukisanidua <ph name="NAME_OF_EXTENSION"/> unaweza kurejesha Usawa zishaji wa Alamisho tena kwa kuchagua &quot;Sanidi usawazishaji...&quot; kwenye menyu ya Zana.</translation> 144 <translation id="2933933591993394296">Usawazishaji wa alamisho umelemazwa kwenye kompyuta hii. Ukisanidua <ph name="NAME_OF_EXTENSION"/> unaweza kurejesha Usawa zishaji wa Alamisho tena kwa kuchagua &quot;Sanidi usawazishaji...&quot; kwenye menyu ya Zana.</translation>
146 <translation id="8820817407110198400">Alamisho</translation> 145 <translation id="8820817407110198400">Alamisho</translation>
147 <translation id="5191625995327478163">Mipangilio ya &amp;Lugha</translation> 146 <translation id="5191625995327478163">Mipangilio ya &amp;Lugha</translation>
148 <translation id="8206859287963243715">Simu ya Mkononi</translation> 147 <translation id="8206859287963243715">Simu ya Mkononi</translation>
149 <translation id="5585645215698205895">&amp;Chini</translation> 148 <translation id="5585645215698205895">&amp;Chini</translation>
150 <translation id="6596816719288285829">Anwani ya IP</translation> 149 <translation id="6596816719288285829">Anwani ya IP</translation>
151 <translation id="1674989413181946727">Mipangilio ya SSL kwa kompyuta nzima</tran slation> 150 <translation id="1674989413181946727">Mipangilio ya SSL kwa kompyuta nzima</tran slation>
152 <translation id="8703575177326907206">Muunganisho wako kwa <ph name="DOMAIN"/> h aujasimbwa.</translation> 151 <translation id="8703575177326907206">Muunganisho wako kwa <ph name="DOMAIN"/> h aujasimbwa.</translation>
153 <translation id="4197577448076628265">Kiendelezi hiki kitaweza kufikia historia yako ya kuvinjari na data yako binafsi kwenye <ph name="HOST"/>.</translation> 152 <translation id="4197577448076628265">Kiendelezi hiki kitaweza kufikia historia yako ya kuvinjari na data yako binafsi kwenye <ph name="HOST"/>.</translation>
154 <translation id="1644574205037202324">Historia</translation> 153 <translation id="1644574205037202324">Historia</translation>
155 <translation id="2518917559152314023">&amp;Ongeza</translation> 154 <translation id="2518917559152314023">&amp;Ongeza</translation>
156 <translation id="5155055381903895958">Uingizaji wa Maelezo Mafupi:</translation> 155 <translation id="5155055381903895958">Uingizaji wa Maelezo Mafupi:</translation>
157 <translation id="4419098590196511435">Kuna ukosefu fulani</translation>
158 <translation id="4256316378292851214">&amp;Hifadhi Video Kama...</translation> 156 <translation id="4256316378292851214">&amp;Hifadhi Video Kama...</translation>
159 <translation id="3512466011168167042">Onyesha vidokezo vya hitilafu za uabiri</t ranslation>
160 <translation id="7767960058630128695">Manenosiri</translation> 157 <translation id="7767960058630128695">Manenosiri</translation>
161 <translation id="6518014396551869914">&amp;Nakili picha</translation> 158 <translation id="6518014396551869914">&amp;Nakili picha</translation>
162 <translation id="542155483965056918">dakika <ph name="NUMBER_ZERO"/> zilizopita< /translation> 159 <translation id="542155483965056918">dakika <ph name="NUMBER_ZERO"/> zilizopita< /translation>
163 <translation id="3225319735946384299">Utiaji Sahihi wa Misimbo</translation> 160 <translation id="3225319735946384299">Utiaji Sahihi wa Misimbo</translation>
164 <translation id="3118319026408854581">Msaada wa <ph name="PRODUCT_NAME"/></trans lation> 161 <translation id="3118319026408854581">Msaada wa <ph name="PRODUCT_NAME"/></trans lation>
165 <translation id="2422426094670600218">&lt;isiyokuwa na jina&gt;</translation> 162 <translation id="2422426094670600218">&lt;isiyokuwa na jina&gt;</translation>
166 <translation id="4120898696391891645">Ukurasa haupakii</translation> 163 <translation id="4120898696391891645">Ukurasa haupakii</translation>
167 <translation id="5584537427775243893">Inaingiza...</translation> 164 <translation id="5584537427775243893">Inaingiza...</translation>
168 <translation id="4181841719683918333">Lugha</translation> 165 <translation id="4181841719683918333">Lugha</translation>
169 <translation id="5910363049092958439">&amp;Hifadhi Picha Kama...</translation> 166 <translation id="5910363049092958439">&amp;Hifadhi Picha Kama...</translation>
170 <translation id="1363055550067308502">Geuza kati ya hali ya upana kamili/nusu</t ranslation> 167 <translation id="1363055550067308502">Geuza kati ya hali ya upana kamili/nusu</t ranslation>
171 <translation id="6451650035642342749">Futa mipangilio ya ufunguaji-atomatiki</tr anslation> 168 <translation id="6451650035642342749">Futa mipangilio ya ufunguaji-atomatiki</tr anslation>
172 <translation id="7121570032414343252">zimesalia sekunde <ph name="NUMBER_TWO"/>< /translation> 169 <translation id="7121570032414343252">zimesalia sekunde <ph name="NUMBER_TWO"/>< /translation>
173 <translation id="5098629044894065541">Kiyahudi</translation> 170 <translation id="5098629044894065541">Kiyahudi</translation>
174 <translation id="7751559664766943798">Onyesha upau wa alamisho kila wakati</tran slation> 171 <translation id="7751559664766943798">Onyesha upau wa alamisho kila wakati</tran slation>
175 <translation id="6380224340023442078">Mipangilio ya maudhui...</translation> 172 <translation id="6380224340023442078">Mipangilio ya maudhui...</translation>
176 <translation id="144136026008224475">Pata viendelezi zaidi &gt;&gt;</translation > 173 <translation id="144136026008224475">Pata viendelezi zaidi &gt;&gt;</translation >
177 <translation id="5486326529110362464">Thamani ya uingizaji ya ufunguo binafsi sh arti iwepo.</translation> 174 <translation id="5486326529110362464">Thamani ya uingizaji ya ufunguo binafsi sh arti iwepo.</translation>
178 <translation id="8584280235376696778">&amp;Fungua video katika kichupo kipya</tr anslation> 175 <translation id="8584280235376696778">&amp;Fungua video katika kichupo kipya</tr anslation>
179 <translation id="2845382757467349449">Onyesha Upau wa Alamisho Kila Wakati</tran slation> 176 <translation id="2845382757467349449">Onyesha Upau wa Alamisho Kila Wakati</tran slation>
180 <translation id="3053013834507634016">Matumizi ya Ufunguo wa Cheti</translation> 177 <translation id="3053013834507634016">Matumizi ya Ufunguo wa Cheti</translation>
181 <translation id="7511635910912978956">yamesalia masaa <ph name="NUMBER_FEW"/></t ranslation> 178 <translation id="7511635910912978956">yamesalia masaa <ph name="NUMBER_FEW"/></t ranslation>
182 <translation id="2152580633399033274">Onyesha picha zote (inapendekezwa)</transl ation> 179 <translation id="2152580633399033274">Onyesha picha zote (inapendekezwa)</transl ation>
183 <translation id="3993316092918049419">Seva ya DNS</translation>
184 <translation id="6431347207794742960"><ph name="PRODUCT_NAME"/> itasanidi sasish o atomatiki kwa watumiaji wote kwenye kompyuta hii.</translation> 180 <translation id="6431347207794742960"><ph name="PRODUCT_NAME"/> itasanidi sasish o atomatiki kwa watumiaji wote kwenye kompyuta hii.</translation>
185 <translation id="6074963268421707432">Usiruhusu tovuti yoyote ionyeshe arifa kwe nye eneo-kazi</translation> 181 <translation id="6074963268421707432">Usiruhusu tovuti yoyote ionyeshe arifa kwe nye eneo-kazi</translation>
186 <translation id="4001299999465067131">Ingiza herufi kama zilivyoonyeshwa kwenye picha hapo juu</translation> 182 <translation id="4001299999465067131">Ingiza herufi kama zilivyoonyeshwa kwenye picha hapo juu</translation>
187 <translation id="2977095037388048586">Ulijaribu kufikia <ph name="DOMAIN"/>, lak ini badala yake umefikia seva inayojitambulisha kama <ph name="DOMAIN2"/>. Hili linaweza kusababishwa na hitilafu ya usanidi kwenye seva hiyo au kitu kibaya zai di. Mshambulizi kwenye mtandao wako anaweza kuwa akijaribu kukuhadaa utembelee t oleo la uongo (na yamkini hatari) la <ph name="DOMAIN3"/>. Hufai kuendelea.</tra nslation> 183 <translation id="2977095037388048586">Ulijaribu kufikia <ph name="DOMAIN"/>, lak ini badala yake umefikia seva inayojitambulisha kama <ph name="DOMAIN2"/>. Hili linaweza kusababishwa na hitilafu ya usanidi kwenye seva hiyo au kitu kibaya zai di. Mshambulizi kwenye mtandao wako anaweza kuwa akijaribu kukuhadaa utembelee t oleo la uongo (na yamkini hatari) la <ph name="DOMAIN3"/>. Hufai kuendelea.</tra nslation>
188 <translation id="2167276631610992935">JavaScript</translation> 184 <translation id="2167276631610992935">JavaScript</translation>
189 <translation id="5233638681132016545">Kichupo kipya</translation> 185 <translation id="5233638681132016545">Kichupo kipya</translation>
190 <translation id="6567688344210276845">Aikoni '<ph name="ICON"/>' haikuweza kupak iwa kwa kitendo cha ukurasa.</translation> 186 <translation id="6567688344210276845">Aikoni '<ph name="ICON"/>' haikuweza kupak iwa kwa kitendo cha ukurasa.</translation>
191 <translation id="5210365745912300556">Funga kichupo</translation> 187 <translation id="5210365745912300556">Funga kichupo</translation>
192 <translation id="1992397118740194946">Haijawekwa</translation> 188 <translation id="1992397118740194946">Haijawekwa</translation>
193 <translation id="8556732995053816225">Linganisha u&amp;kubwa wa herufi</translat ion> 189 <translation id="8556732995053816225">Linganisha u&amp;kubwa wa herufi</translat ion>
(...skipping 12 matching lines...) Expand all
206 <translation id="3280237271814976245">Hifadhi k&amp;ama...</translation> 202 <translation id="3280237271814976245">Hifadhi k&amp;ama...</translation>
207 <translation id="7658239707568436148">Ghairi</translation> 203 <translation id="7658239707568436148">Ghairi</translation>
208 <translation id="6996264303975215450">Ukurasa Wavuti, Kamili</translation> 204 <translation id="6996264303975215450">Ukurasa Wavuti, Kamili</translation>
209 <translation id="8744320793514149773">Kiendelezi hiki kitaweza kufikia data yako binafsi kwenye tovuti zote.</translation> 205 <translation id="8744320793514149773">Kiendelezi hiki kitaweza kufikia data yako binafsi kwenye tovuti zote.</translation>
210 <translation id="3435896845095436175">Wezesha</translation> 206 <translation id="3435896845095436175">Wezesha</translation>
211 <translation id="2154710561487035718">Nakili UR:</translation> 207 <translation id="2154710561487035718">Nakili UR:</translation>
212 <translation id="4244236525807044920">Badilisha mipangilio ya fonti na lugha</tr anslation> 208 <translation id="4244236525807044920">Badilisha mipangilio ya fonti na lugha</tr anslation>
213 <translation id="3241680850019875542">Chagua saraka la shina la furushi la kiend elezi. Kusasisha kiendelezi, chagua pia funguo binfasi ya kutumia tena.</transla tion> 209 <translation id="3241680850019875542">Chagua saraka la shina la furushi la kiend elezi. Kusasisha kiendelezi, chagua pia funguo binfasi ya kutumia tena.</transla tion>
214 <translation id="2679629658858164554">URL ya ukurasa:</translation> 210 <translation id="2679629658858164554">URL ya ukurasa:</translation>
215 <translation id="6746124502594467657">Songa chini</translation> 211 <translation id="6746124502594467657">Songa chini</translation>
216 <translation id="2806486418181903201">Uingiaji Usio Halali</translation>
217 <translation id="3383487468758466563">Fonti na Lugha:</translation> 212 <translation id="3383487468758466563">Fonti na Lugha:</translation>
218 <translation id="6163363155248589649">&amp;Kawaida</translation> 213 <translation id="6163363155248589649">&amp;Kawaida</translation>
219 <translation id="7972714317346275248">PKCS #1 SHA-384 Na Usimbaji wa RSA</transl ation> 214 <translation id="7972714317346275248">PKCS #1 SHA-384 Na Usimbaji wa RSA</transl ation>
220 <translation id="3020990233660977256">Nambari ya Kufuatilia: <ph name="SERIAL_NU MBER"/></translation> 215 <translation id="3020990233660977256">Nambari ya Kufuatilia: <ph name="SERIAL_NU MBER"/></translation>
221 <translation id="8216781342946147825">Data yote kwenye kompyuta yako na tovuti u takazotembelea</translation> 216 <translation id="8216781342946147825">Data yote kwenye kompyuta yako na tovuti u takazotembelea</translation>
222 <translation id="5548207786079516019">Huu ni usakinishi wa pili wa <ph name="PRO DUCT_NAME"/>, na haiwezi kufanywa kuwa kivinjari chako chaguo-msingi.</translati on> 217 <translation id="5548207786079516019">Huu ni usakinishi wa pili wa <ph name="PRO DUCT_NAME"/>, na haiwezi kufanywa kuwa kivinjari chako chaguo-msingi.</translati on>
223 <translation id="3984413272403535372">Hitilafu katika kuweka sahihi kwenye kiend elezi.</translation> 218 <translation id="3984413272403535372">Hitilafu katika kuweka sahihi kwenye kiend elezi.</translation>
224 <translation id="7222373446505536781">F11</translation> 219 <translation id="7222373446505536781">F11</translation>
225 <translation id="8807083958935897582"><ph name="PRODUCT_NAME"/> hukuwezesha kuta futa wavuti kwa kutumia omniboxi. Tafadhali chagua injini tafuti ambayo ungepend a itumie:</translation> 220 <translation id="8807083958935897582"><ph name="PRODUCT_NAME"/> hukuwezesha kuta futa wavuti kwa kutumia omniboxi. Tafadhali chagua injini tafuti ambayo ungepend a itumie:</translation>
226 <translation id="8725178340343806893">Vipendwa/Alamisho</translation> 221 <translation id="8725178340343806893">Vipendwa/Alamisho</translation>
(...skipping 11 matching lines...) Expand all
238 <translation id="411666854932687641">Kumbukukumbu Binafsi</translation> 233 <translation id="411666854932687641">Kumbukukumbu Binafsi</translation>
239 <translation id="119944043368869598">Ondoa vyote</translation> 234 <translation id="119944043368869598">Ondoa vyote</translation>
240 <translation id="1336254985736398701">Tazama &amp;Maelezo ya Ukurasa</translatio n> 235 <translation id="1336254985736398701">Tazama &amp;Maelezo ya Ukurasa</translatio n>
241 <translation id="5678480951567683474">Onyesha menyu ya Kurasa na Zana</translati on> 236 <translation id="5678480951567683474">Onyesha menyu ya Kurasa na Zana</translati on>
242 <translation id="1652965563555864525">&amp;Nyamazisha</translation> 237 <translation id="1652965563555864525">&amp;Nyamazisha</translation>
243 <translation id="4200983522494130825">&amp;Kichupo kipya</translation> 238 <translation id="4200983522494130825">&amp;Kichupo kipya</translation>
244 <translation id="7979036127916589816">Hitilafu ya Usawazishaji</translation> 239 <translation id="7979036127916589816">Hitilafu ya Usawazishaji</translation>
245 <translation id="1029317248976101138">Kuza</translation> 240 <translation id="1029317248976101138">Kuza</translation>
246 <translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> ya <ph name="TOT AL_MATCHCOUNT"/></translation> 241 <translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> ya <ph name="TOT AL_MATCHCOUNT"/></translation>
247 <translation id="2303544859777878640">Lugha:</translation> 242 <translation id="2303544859777878640">Lugha:</translation>
248 <translation id="6929746927224321095">Lemaza Mjazo-Atomatiki</translation>
249 <translation id="2021921916539001817">Inahamisha kutoka <ph name="HOST_NAME"/>.. .</translation> 243 <translation id="2021921916539001817">Inahamisha kutoka <ph name="HOST_NAME"/>.. .</translation>
250 <translation id="6909042471249949473">Futa data kutoka kipindi hiki:</translatio n> 244 <translation id="6909042471249949473">Futa data kutoka kipindi hiki:</translatio n>
251 <translation id="7615851733760445951">&lt;hakuna kuki iliyoteuliwa&gt;</translat ion> 245 <translation id="7615851733760445951">&lt;hakuna kuki iliyoteuliwa&gt;</translat ion>
252 <translation id="3660179305079774227">Mshale Juu</translation> 246 <translation id="3660179305079774227">Mshale Juu</translation>
253 <translation id="7392915005464253525">&amp;Fungua tena ukurasa uliofungwa</trans lation> 247 <translation id="7392915005464253525">&amp;Fungua tena ukurasa uliofungwa</trans lation>
254 <translation id="7400418766976504921">URL</translation> 248 <translation id="7400418766976504921">URL</translation>
255 <translation id="1541725072327856736">Kikatakana cha Nusu Upana</translation> 249 <translation id="1541725072327856736">Kikatakana cha Nusu Upana</translation>
256 <translation id="7456847797759667638">Fungua Mahali...</translation> 250 <translation id="7456847797759667638">Fungua Mahali...</translation>
257 <translation id="1388866984373351434">Data ya Kuvinjari</translation> 251 <translation id="1388866984373351434">Data ya Kuvinjari</translation>
258 <translation id="7378627244592794276">La</translation> 252 <translation id="7378627244592794276">La</translation>
(...skipping 61 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
320 <translation id="5641560969478423183">Cheti cha seva hakilingani na URL</transla tion> 314 <translation id="5641560969478423183">Cheti cha seva hakilingani na URL</transla tion>
321 <translation id="783792493559203940"><ph name="NAME"/><ph name="SEPARATOR"/><ph name="ADDRESS"/></translation> 315 <translation id="783792493559203940"><ph name="NAME"/><ph name="SEPARATOR"/><ph name="ADDRESS"/></translation>
322 <translation id="7789962463072032349">pumzisha</translation> 316 <translation id="7789962463072032349">pumzisha</translation>
323 <translation id="121827551500866099">Onyesha vipakuzi vyote...</translation> 317 <translation id="121827551500866099">Onyesha vipakuzi vyote...</translation>
324 <translation id="3115147772012638511">Inasubiri kache...</translation> 318 <translation id="3115147772012638511">Inasubiri kache...</translation>
325 <translation id="257088987046510401">Mandhari</translation> 319 <translation id="257088987046510401">Mandhari</translation>
326 <translation id="1426410128494586442">Ndio</translation> 320 <translation id="1426410128494586442">Ndio</translation>
327 <translation id="3520476450377425184">zimesalia siku <ph name="NUMBER_MANY"/></t ranslation> 321 <translation id="3520476450377425184">zimesalia siku <ph name="NUMBER_MANY"/></t ranslation>
328 <translation id="9055207877339166954">Mandhari</translation> 322 <translation id="9055207877339166954">Mandhari</translation>
329 <translation id="1059307158073710225">Kagua tahajia:</translation> 323 <translation id="1059307158073710225">Kagua tahajia:</translation>
330 <translation id="7643817847124207232">Muunganisho wa wavuti umepotea.</translati on>
331 <translation id="932327136139879170">Nyumbani</translation> 324 <translation id="932327136139879170">Nyumbani</translation>
332 <translation id="2560794850818211873">&amp;Nakili URL ya Video</translation> 325 <translation id="2560794850818211873">&amp;Nakili URL ya Video</translation>
333 <translation id="6042708169578999844">Data yako kwenye <ph name="WEBSITE_1"/> na <ph name="WEBSITE_2"/></translation> 326 <translation id="6042708169578999844">Data yako kwenye <ph name="WEBSITE_1"/> na <ph name="WEBSITE_2"/></translation>
334 <translation id="5302048478445481009">Lugha</translation> 327 <translation id="5302048478445481009">Lugha</translation>
335 <translation id="5553089923092577885">Ramani ya Sera za Vyeti</translation> 328 <translation id="5553089923092577885">Ramani ya Sera za Vyeti</translation>
336 <translation id="5600907569873192868">zimesalia dakika <ph name="NUMBER_MANY"/>< /translation> 329 <translation id="5600907569873192868">zimesalia dakika <ph name="NUMBER_MANY"/>< /translation>
337 <translation id="1275018677838892971">Tovuti iliyo <ph name="HOST_NAME"/> ina se hemu kutoka tovuti ambazo zimeripotiwa kuwa za 'hadaa'. Tovuti za hadaa huwadang anya watumiaji wafichue maelezo ya kibinafsi au ya kifedha, mara nyingi kwa kuji dai kuwa zinawakilisha taasisi zinazoaminika, kama vile benki.</translation> 330 <translation id="1275018677838892971">Tovuti iliyo <ph name="HOST_NAME"/> ina se hemu kutoka tovuti ambazo zimeripotiwa kuwa za 'hadaa'. Tovuti za hadaa huwadang anya watumiaji wafichue maelezo ya kibinafsi au ya kifedha, mara nyingi kwa kuji dai kuwa zinawakilisha taasisi zinazoaminika, kama vile benki.</translation>
338 <translation id="7388873777532001697">Jina la kwanza:</translation> 331 <translation id="7388873777532001697">Jina la kwanza:</translation>
339 <translation id="908263542783690259">Futa historia ya kuvinjari</translation> 332 <translation id="908263542783690259">Futa historia ya kuvinjari</translation>
340 <translation id="7518003948725431193">Hakuna ukurasa wa wavuti uliopatikana kwa anwani hii ya wavuti: <ph name="URL"/></translation> 333 <translation id="7518003948725431193">Hakuna ukurasa wa wavuti uliopatikana kwa anwani hii ya wavuti: <ph name="URL"/></translation>
(...skipping 16 matching lines...) Expand all
357 <translation id="4988792151665380515">Imeshindwa kuhamisha ufunguo wa umma.</tra nslation> 350 <translation id="4988792151665380515">Imeshindwa kuhamisha ufunguo wa umma.</tra nslation>
358 <translation id="4948468046837535074">Fungua kurasa zifuatazo:</translation> 351 <translation id="4948468046837535074">Fungua kurasa zifuatazo:</translation>
359 <translation id="6978121630131642226">Injini tafuti</translation> 352 <translation id="6978121630131642226">Injini tafuti</translation>
360 <translation id="6745994589677103306">Usifanye Kitu</translation> 353 <translation id="6745994589677103306">Usifanye Kitu</translation>
361 <translation id="855081842937141170">Bandikiza kichupo</translation> 354 <translation id="855081842937141170">Bandikiza kichupo</translation>
362 <translation id="6055392876709372977">PKCS #1 SHA-256 Na Usimbaji wa RSA</transl ation> 355 <translation id="6055392876709372977">PKCS #1 SHA-256 Na Usimbaji wa RSA</transl ation>
363 <translation id="7903984238293908205">Kikatakana</translation> 356 <translation id="7903984238293908205">Kikatakana</translation>
364 <translation id="2723893843198727027">Hali tumizi ya Wasanidi Programu:</transla tion> 357 <translation id="2723893843198727027">Hali tumizi ya Wasanidi Programu:</transla tion>
365 <translation id="2620436844016719705">Mfumo</translation> 358 <translation id="2620436844016719705">Mfumo</translation>
366 <translation id="5362741141255528695">Chagua faili ya ufunguo binafsi.</translat ion> 359 <translation id="5362741141255528695">Chagua faili ya ufunguo binafsi.</translat ion>
367 <translation id="7226140659422399856">Kivinjari Hicho!...Kimezimika</translation >
368 <translation id="4515911410595374805">Asili ya sehemu fulani za ukurasa huu haiw ezi kuthibitishwa na kwa hivyo sehemu hizo hazijaonyeshwa.</translation> 360 <translation id="4515911410595374805">Asili ya sehemu fulani za ukurasa huu haiw ezi kuthibitishwa na kwa hivyo sehemu hizo hazijaonyeshwa.</translation>
369 <translation id="1195447618553298278">Hitilafu isiyojulikana.</translation> 361 <translation id="1195447618553298278">Hitilafu isiyojulikana.</translation>
370 <translation id="3353284378027041011">siku <ph name="NUMBER_FEW"/> zilizopita</t ranslation> 362 <translation id="3353284378027041011">siku <ph name="NUMBER_FEW"/> zilizopita</t ranslation>
371 <translation id="4800557284502805285">Cheti cha sevi kimewekwa sahihi kwa kutumi a kanuni duni ya sahihi</translation> 363 <translation id="4800557284502805285">Cheti cha sevi kimewekwa sahihi kwa kutumi a kanuni duni ya sahihi</translation>
372 <translation id="6610600335992778838">Wifi</translation>
373 <translation id="1087119889335281750">Haku&amp;na vidokezo vya tahajia</translat ion> 364 <translation id="1087119889335281750">Haku&amp;na vidokezo vya tahajia</translat ion>
374 <translation id="5228309736894624122">Hitilafu ya itifaki ya SSL.</translation> 365 <translation id="5228309736894624122">Hitilafu ya itifaki ya SSL.</translation>
375 <translation id="5076340679995252485">&amp;Bandika</translation> 366 <translation id="5076340679995252485">&amp;Bandika</translation>
376 <translation id="5097982659374947325">Kubali Vidakuzi kutoka Tovuti Ninazozitemb elea Pekee</translation> 367 <translation id="5097982659374947325">Kubali Vidakuzi kutoka Tovuti Ninazozitemb elea Pekee</translation>
377 <translation id="14171126816530869">Utambulisho wa <ph name="ORGANIZATION"/> ili yo <ph name="LOCALITY"/> umethibitishwa na <ph name="ISSUER"/>.</translation> 368 <translation id="14171126816530869">Utambulisho wa <ph name="ORGANIZATION"/> ili yo <ph name="LOCALITY"/> umethibitishwa na <ph name="ISSUER"/>.</translation>
378 <translation id="6263082573641595914">Toleo la Mamlaka ya Cheti la Microsoft</tr anslation> 369 <translation id="6263082573641595914">Toleo la Mamlaka ya Cheti la Microsoft</tr anslation>
379 <translation id="1741763547273950878">Ukurasa ulio <ph name="SITE"/></translatio n> 370 <translation id="1741763547273950878">Ukurasa ulio <ph name="SITE"/></translatio n>
380 <translation id="1587275751631642843">Kidhibiti Hati&amp;Java</translation> 371 <translation id="1587275751631642843">Kidhibiti Hati&amp;Java</translation>
381 <translation id="6410063390789552572">Maabara ya mtandao haiwezi kufikiwa</trans lation> 372 <translation id="6410063390789552572">Maabara ya mtandao haiwezi kufikiwa</trans lation>
382 <translation id="6880587130513028875">Picha zimezuiwa kwenye ukurasa huu.</trans lation> 373 <translation id="6880587130513028875">Picha zimezuiwa kwenye ukurasa huu.</trans lation>
(...skipping 15 matching lines...) Expand all
398 <translation id="9053965862400494292">Hitilafu ilitokea ilipokuwa ikijaribu kuwe ka usawazishaji.</translation> 389 <translation id="9053965862400494292">Hitilafu ilitokea ilipokuwa ikijaribu kuwe ka usawazishaji.</translation>
399 <translation id="4571852245489094179">Ingiza Alamisho na Mipangilio</translation > 390 <translation id="4571852245489094179">Ingiza Alamisho na Mipangilio</translation >
400 <translation id="6514771739083339959">Ukurasa wa nyumbani:</translation> 391 <translation id="6514771739083339959">Ukurasa wa nyumbani:</translation>
401 <translation id="4421917670248123270">Funga na ughairi upakuaji</translation> 392 <translation id="4421917670248123270">Funga na ughairi upakuaji</translation>
402 <translation id="5605623530403479164">Injini tafuti zingine</translation> 393 <translation id="5605623530403479164">Injini tafuti zingine</translation>
403 <translation id="5710435578057952990">Utambulisho wa tovuti hii haujathibitishwa .</translation> 394 <translation id="5710435578057952990">Utambulisho wa tovuti hii haujathibitishwa .</translation>
404 <translation id="3031452810742977542">Hitilafu ya Cheti cha Teja</translation> 395 <translation id="3031452810742977542">Hitilafu ya Cheti cha Teja</translation>
405 <translation id="5451646087589576080">Tazama &amp;Maelezo ya Fremu</translation> 396 <translation id="5451646087589576080">Tazama &amp;Maelezo ya Fremu</translation>
406 <translation id="3368922792935385530">Umeunganishwa</translation> 397 <translation id="3368922792935385530">Umeunganishwa</translation>
407 <translation id="8486154204771389705">Weka kwenye ukurasa huu</translation> 398 <translation id="8486154204771389705">Weka kwenye ukurasa huu</translation>
408 <translation id="8338534752667567707">URL ya Kutangua Mamlaka ya Vyeti ya Netsca pe</translation>
409 <translation id="6824564591481349393">Nakili Anwani ya Barua P&amp;epe</translat ion> 399 <translation id="6824564591481349393">Nakili Anwani ya Barua P&amp;epe</translat ion>
410 <translation id="907148966137935206">Usiruhusu tovuti yoyote ionyeshe viibukizi (inapendekezwa)</translation> 400 <translation id="907148966137935206">Usiruhusu tovuti yoyote ionyeshe viibukizi (inapendekezwa)</translation>
411 <translation id="5184063094292164363">Kidhibiti Kazi cha &amp;JavaScript</transl ation> 401 <translation id="5184063094292164363">Kidhibiti Kazi cha &amp;JavaScript</transl ation>
412 <translation id="333371639341676808">Zuia ukurasa huu usiunde majadiliano zaidi. </translation> 402 <translation id="333371639341676808">Zuia ukurasa huu usiunde majadiliano zaidi. </translation>
413 <translation id="5844183150118566785"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ni ya toleo la k isasa (<ph name="VERSION"/>)</translation> 403 <translation id="5844183150118566785"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ni ya toleo la k isasa (<ph name="VERSION"/>)</translation>
414 <translation id="4254921211241441775">Acha kusawazisha akaunti hii</translation> 404 <translation id="4254921211241441775">Acha kusawazisha akaunti hii</translation>
415 <translation id="8661648338644250771">Kiendelezi hiki kitaweza kufikia data yako binafsi kwenye <ph name="HOST"/>.</translation> 405 <translation id="8661648338644250771">Kiendelezi hiki kitaweza kufikia data yako binafsi kwenye <ph name="HOST"/>.</translation>
416 <translation id="7791543448312431591">Ongeza</translation> 406 <translation id="7791543448312431591">Ongeza</translation>
417 <translation id="307505906468538196">Unda akaunti ya Google</translation> 407 <translation id="307505906468538196">Unda akaunti ya Google</translation>
418 <translation id="48838266408104654">Kidhibi&amp;ti Kazi</translation> 408 <translation id="48838266408104654">Kidhibi&amp;ti Kazi</translation>
419 <translation id="4378154925671717803">Simu</translation> 409 <translation id="4378154925671717803">Simu</translation>
420 <translation id="3694027410380121301">Chagua Kichupo Kilichotagulia</translation > 410 <translation id="3694027410380121301">Chagua Kichupo Kilichotagulia</translation >
421 <translation id="6178664161104547336">Chagua cheti</translation> 411 <translation id="6178664161104547336">Chagua cheti</translation>
422 <translation id="5702898740348134351">&amp;Hariri Injini Tafuti...</translation> 412 <translation id="5702898740348134351">&amp;Hariri Injini Tafuti...</translation>
423 <translation id="2365740070488517695">Vidokezo</translation> 413 <translation id="2365740070488517695">Vidokezo</translation>
424 <translation id="8326478304147373412">PKCS #7, msururu wa vyeti</translation> 414 <translation id="8326478304147373412">PKCS #7, msururu wa vyeti</translation>
425 <translation id="4668929960204016307">,</translation> 415 <translation id="4668929960204016307">,</translation>
426 <translation id="747114903913869239">Hitilafu: Haikuweza kufumbua kiendelezi</tr anslation> 416 <translation id="747114903913869239">Hitilafu: Haikuweza kufumbua kiendelezi</tr anslation>
427 <translation id="1687534188391689775">Tuma Ripoti</translation>
428 <translation id="2113921862428609753">Upatikanaji wa Maelezo kwa Mamlaka</transl ation> 417 <translation id="2113921862428609753">Upatikanaji wa Maelezo kwa Mamlaka</transl ation>
429 <translation id="2869459179306435079">Ingiza mipangilio kutoka:</translation> 418 <translation id="2869459179306435079">Ingiza mipangilio kutoka:</translation>
430 <translation id="732677191631732447">&amp;Nakili URL ya Sauti</translation> 419 <translation id="732677191631732447">&amp;Nakili URL ya Sauti</translation>
431 <translation id="7224023051066864079">Kinyago cha mtandao mdogo:</translation> 420 <translation id="7224023051066864079">Kinyago cha mtandao mdogo:</translation>
432 <translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translat ion> 421 <translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translat ion>
433 <translation id="3369624026883419694">Inatafuta seva pangishi...</translation> 422 <translation id="3369624026883419694">Inatafuta seva pangishi...</translation>
434 <translation id="8870413625673593573">Zilizofungwa Hivi Karibuni</translation> 423 <translation id="8870413625673593573">Zilizofungwa Hivi Karibuni</translation>
435 <translation id="9145357542626308749">Cheti cha usalama cha tovuti kimewekwa sah ihi kwa kutumia kanuni duni.</translation> 424 <translation id="9145357542626308749">Cheti cha usalama cha tovuti kimewekwa sah ihi kwa kutumia kanuni duni.</translation>
436 <translation id="8800574954100068740">Utafutaji Chaguo Msingi</translation>
437 <translation id="8249296373107784235">Ghairi</translation> 425 <translation id="8249296373107784235">Ghairi</translation>
438 <translation id="4206067298962112499">Ruhusu tovuti zote zitumie programu jalizi (inapendekezwa)</translation>
439 <translation id="3967132639560659870">Kuna hitilafu kadhaa za SSL kwenye ukurasa huu:</translation> 426 <translation id="3967132639560659870">Kuna hitilafu kadhaa za SSL kwenye ukurasa huu:</translation>
440 <translation id="7770995925463083016">dakika <ph name="NUMBER_TWO"/> zilizopita< /translation> 427 <translation id="7770995925463083016">dakika <ph name="NUMBER_TWO"/> zilizopita< /translation>
441 <translation id="175196451752279553">&amp;Fungua tena kichupo kilichofungwa</tra nslation> 428 <translation id="175196451752279553">&amp;Fungua tena kichupo kilichofungwa</tra nslation>
442 <translation id="5039804452771397117">Ruhusu</translation> 429 <translation id="5039804452771397117">Ruhusu</translation>
443 <translation id="7564146504836211400">Vidakuzi na Data Nyingine</translation> 430 <translation id="7564146504836211400">Vidakuzi na Data Nyingine</translation>
444 <translation id="2266011376676382776">Ukurasa Umekwamwa</translation> 431 <translation id="2266011376676382776">Ukurasa Umekwamwa</translation>
445 <translation id="2714313179822741882">Mipangilio ya Hangul ya Uingizaji</transla tion> 432 <translation id="2714313179822741882">Mipangilio ya Hangul ya Uingizaji</transla tion>
446 <translation id="8658163650946386262">Sanidi Usawazishaji</translation> 433 <translation id="8658163650946386262">Sanidi Usawazishaji</translation>
447 <translation id="3627671146180677314">Muda wa Ku</translation> 434 <translation id="3627671146180677314">Muda wa Ku</translation>
448 <translation id="1319824869167805246">Fungua Alamisho Zote katika Dirisha Jipya< /translation> 435 <translation id="1319824869167805246">Fungua Alamisho Zote katika Dirisha Jipya< /translation>
(...skipping 101 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
550 <translation id="2356762928523809690">Seva ya usasishaji haipatikani (hitilafu: <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation> 537 <translation id="2356762928523809690">Seva ya usasishaji haipatikani (hitilafu: <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation>
551 <translation id="219008588003277019">Sehemu Asili ya Seva-teja: <ph name="NEXE_N AME"/></translation> 538 <translation id="219008588003277019">Sehemu Asili ya Seva-teja: <ph name="NEXE_N AME"/></translation>
552 <translation id="8295274277480637228">Data kutoka <ph name="HOST"/></translation > 539 <translation id="8295274277480637228">Data kutoka <ph name="HOST"/></translation >
553 <translation id="8719167808826224921">Kumbuka chaguo langu kwa vidakuzi vyote na data ya tovuti kutoka <ph name="HOST"/></translation> 540 <translation id="8719167808826224921">Kumbuka chaguo langu kwa vidakuzi vyote na data ya tovuti kutoka <ph name="HOST"/></translation>
554 <translation id="5436510242972373446">Tafuta <ph name="SITE_NAME"/>:</translatio n> 541 <translation id="5436510242972373446">Tafuta <ph name="SITE_NAME"/>:</translatio n>
555 <translation id="6719684875142564568">masaa <ph name="NUMBER_ZERO"/></translatio n> 542 <translation id="6719684875142564568">masaa <ph name="NUMBER_ZERO"/></translatio n>
556 <translation id="7616581516194661584">Rudufisha</translation> 543 <translation id="7616581516194661584">Rudufisha</translation>
557 <translation id="8730621377337864115">Kamili</translation> 544 <translation id="8730621377337864115">Kamili</translation>
558 <translation id="6267166720438879315">Chagua cheti cha kujithibitisha kwa <ph na me="HOST_NAME"/></translation> 545 <translation id="6267166720438879315">Chagua cheti cha kujithibitisha kwa <ph na me="HOST_NAME"/></translation>
559 <translation id="7198134478421755850">Kiendelezi</translation> 546 <translation id="7198134478421755850">Kiendelezi</translation>
560 <translation id="1780742639463167636">Mjazo-Atomatiki</translation>
561 <translation id="5708171344853220004">Jina la Microsoft Principal</translation> 547 <translation id="5708171344853220004">Jina la Microsoft Principal</translation>
562 <translation id="9061845622728745852">Saa za Eneo:</translation>
563 <translation id="2953767478223974804">dakika <ph name="NUMBER_ONE"/></translatio n> 548 <translation id="2953767478223974804">dakika <ph name="NUMBER_ONE"/></translatio n>
564 <translation id="6129938384427316298">Kidokezo cha Cheti cha Netscape</translati on> 549 <translation id="6129938384427316298">Kidokezo cha Cheti cha Netscape</translati on>
565 <translation id="473775607612524610">Sasisha</translation> 550 <translation id="473775607612524610">Sasisha</translation>
566 <translation id="6315493146179903667">Leta zote mbele</translation> 551 <translation id="6315493146179903667">Leta zote mbele</translation>
567 <translation id="5015344424288992913">Inatafuta seva mbadala...</translation> 552 <translation id="5015344424288992913">Inatafuta seva mbadala...</translation>
568 <translation id="308268297242056490">URI</translation> 553 <translation id="308268297242056490">URI</translation>
569 <translation id="8673026256276578048">Tafuta Wavuti...</translation> 554 <translation id="8673026256276578048">Tafuta Wavuti...</translation>
570 <translation id="149347756975725155">Aikoni '<ph name="ICON"/>' ya kiendelezi ha ikuweza kupakiwa.</translation> 555 <translation id="149347756975725155">Aikoni '<ph name="ICON"/>' ya kiendelezi ha ikuweza kupakiwa.</translation>
571 <translation id="3675321783533846350">Weka seva mbadala ya kuunganisha kwa mtand ao.</translation> 556 <translation id="3675321783533846350">Weka seva mbadala ya kuunganisha kwa mtand ao.</translation>
572 <translation id="1572103024875503863">siku <ph name="NUMBER_MANY"/></translation > 557 <translation id="1572103024875503863">siku <ph name="NUMBER_MANY"/></translation >
(...skipping 110 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
683 <translation id="2653166165688724436">Hifadhidata ya Wavuti</translation> 668 <translation id="2653166165688724436">Hifadhidata ya Wavuti</translation>
684 <translation id="6871644448911473373">Kijibu OCSP: <ph name="LOCATION"/></transl ation> 669 <translation id="6871644448911473373">Kijibu OCSP: <ph name="LOCATION"/></transl ation>
685 <translation id="3867944738977021751">Uga za Cheti</translation> 670 <translation id="3867944738977021751">Uga za Cheti</translation>
686 <translation id="7629827748548208700">Kichupo: <ph name="TAB_NAME"/></translatio n> 671 <translation id="7629827748548208700">Kichupo: <ph name="TAB_NAME"/></translatio n>
687 <translation id="8449008133205184768">Bandika na Ulinganishe Mtindo</translation > 672 <translation id="8449008133205184768">Bandika na Ulinganishe Mtindo</translation >
688 <translation id="8028993641010258682">Ukubwa</translation> 673 <translation id="8028993641010258682">Ukubwa</translation>
689 <translation id="1383876407941801731">Tafuta</translation> 674 <translation id="1383876407941801731">Tafuta</translation>
690 <translation id="8398877366907290961">Endelea licha ya hayo</translation> 675 <translation id="8398877366907290961">Endelea licha ya hayo</translation>
691 <translation id="6974053822202609517">Kulia hadi Kushoto</translation> 676 <translation id="6974053822202609517">Kulia hadi Kushoto</translation>
692 <translation id="5463856536939868464">Menyu iliyo na alamisho zilizofichwa</tran slation> 677 <translation id="5463856536939868464">Menyu iliyo na alamisho zilizofichwa</tran slation>
693 <translation id="1611175136450159394">Usiruhusu tovuti yoyote itumie programu ja lizi</translation>
694 <translation id="5352033265844765294">Uwekaji Saa</translation> 678 <translation id="5352033265844765294">Uwekaji Saa</translation>
695 <translation id="6449085810994685586">&amp;Kagua maendelezo ya sehemu hii</trans lation> 679 <translation id="6449085810994685586">&amp;Kagua maendelezo ya sehemu hii</trans lation>
696 <translation id="50960180632766478">zimesalia dakika <ph name="NUMBER_FEW"/></tr anslation> 680 <translation id="50960180632766478">zimesalia dakika <ph name="NUMBER_FEW"/></tr anslation>
697 <translation id="2022540532491530427">Nakili &amp;Faili</translation> 681 <translation id="2022540532491530427">Nakili &amp;Faili</translation>
698 <translation id="748138892655239008">Vizuizi Msingi vya Cheti</translation> 682 <translation id="748138892655239008">Vizuizi Msingi vya Cheti</translation>
699 <translation id="457386861538956877">Zaidi...</translation> 683 <translation id="457386861538956877">Zaidi...</translation>
700 <translation id="5966654788342289517">Vitu Binafsi</translation> 684 <translation id="5966654788342289517">Vitu Binafsi</translation>
701 <translation id="9137013805542155359">Onyesha asili</translation> 685 <translation id="9137013805542155359">Onyesha asili</translation>
702 <translation id="4792385443586519711">Jina la kampuni</translation> 686 <translation id="4792385443586519711">Jina la kampuni</translation>
703 <translation id="8839907368860424444">Unaweza kudhibiti viendelezi vyako vilivyo sakinishwa kwa kubofya Viendelezi kwenye menyu ya Dirisha.</translation> 687 <translation id="8839907368860424444">Unaweza kudhibiti viendelezi vyako vilivyo sakinishwa kwa kubofya Viendelezi kwenye menyu ya Dirisha.</translation>
(...skipping 41 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
745 <translation id="7222232353993864120">Anwani ya barua pepe</translation> 729 <translation id="7222232353993864120">Anwani ya barua pepe</translation>
746 <translation id="7186367841673660872">Ukurasa huu umetafsiriwa kutoka<ph name="O RIGINAL_LANGUAGE"/>hadi<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/></translation> 730 <translation id="7186367841673660872">Ukurasa huu umetafsiriwa kutoka<ph name="O RIGINAL_LANGUAGE"/>hadi<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/></translation>
747 <translation id="6052976518993719690">Mamlaka ya Vyeti vya SSL</translation> 731 <translation id="6052976518993719690">Mamlaka ya Vyeti vya SSL</translation>
748 <translation id="1175364870820465910">&amp;Chapisha...</translation> 732 <translation id="1175364870820465910">&amp;Chapisha...</translation>
749 <translation id="3866249974567520381">Maelezo</translation> 733 <translation id="3866249974567520381">Maelezo</translation>
750 <translation id="2294358108254308676">Je, untataka kusakinisha <ph name="PRODUCT _NAME"/>?</translation> 734 <translation id="2294358108254308676">Je, untataka kusakinisha <ph name="PRODUCT _NAME"/>?</translation>
751 <translation id="6549689063733911810">Za hivi karibuni</translation> 735 <translation id="6549689063733911810">Za hivi karibuni</translation>
752 <translation id="5552632479093547648">Programu hasidi na hadaa zimetambuliwa!</t ranslation> 736 <translation id="5552632479093547648">Programu hasidi na hadaa zimetambuliwa!</t ranslation>
753 <translation id="4988273303304146523">siku <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> zilizopit a</translation> 737 <translation id="4988273303304146523">siku <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> zilizopit a</translation>
754 <translation id="1588343679702972132">Tovuti hii imeuliza ujitambulishe kwa chet i:</translation> 738 <translation id="1588343679702972132">Tovuti hii imeuliza ujitambulishe kwa chet i:</translation>
739 <translation id="7211994749225247711">Futa...</translation>
755 <translation id="2819994928625218237">&amp;Hakuna Vidokezo vya Tahajia</translat ion> 740 <translation id="2819994928625218237">&amp;Hakuna Vidokezo vya Tahajia</translat ion>
756 <translation id="4316305410440790958">Fungua Fremu katika &amp;Kichupo Kipya</tr anslation> 741 <translation id="4316305410440790958">Fungua Fremu katika &amp;Kichupo Kipya</tr anslation>
757 <translation id="9142623379911037913">Ruhusu <ph name="SITE"/> kuonyesha arifa k wenye eneo-kazi?</translation> 742 <translation id="9142623379911037913">Ruhusu <ph name="SITE"/> kuonyesha arifa k wenye eneo-kazi?</translation>
758 <translation id="4196320913210960460">Unaweza kudhibiti viendelezi vyako vilivyo sakinishwa kwa kubofya Viendelezi katika menyu ya Zana.</translation> 743 <translation id="4196320913210960460">Unaweza kudhibiti viendelezi vyako vilivyo sakinishwa kwa kubofya Viendelezi katika menyu ya Zana.</translation>
759 <translation id="9118804773997839291">Hapa chini kuna orodha ya sehemu zote zisi zo salama kwa ukurasa huu. Bofya kiungo cha Uaguzi ili kupata maelezo zaidi kwen ye mnyororo wa programu-hasidi kwa nyenzo mahsusi.</translation> 744 <translation id="9118804773997839291">Hapa chini kuna orodha ya sehemu zote zisi zo salama kwa ukurasa huu. Bofya kiungo cha Uaguzi ili kupata maelezo zaidi kwen ye mnyororo wa programu-hasidi kwa nyenzo mahsusi.</translation>
760 <translation id="7754704193130578113">Uliza mahali pa kuhifadhi kila faili kabla ya kupakua.</translation> 745 <translation id="7754704193130578113">Uliza mahali pa kuhifadhi kila faili kabla ya kupakua.</translation>
761 <translation id="2497284189126895209">Faili zote</translation> 746 <translation id="2497284189126895209">Faili zote</translation>
762 <translation id="5360606537916580043">Siku ya mwisho</translation> 747 <translation id="5360606537916580043">Siku ya mwisho</translation>
763 <translation id="1682548588986054654">Dirisha Fiche Jipya</translation> 748 <translation id="1682548588986054654">Dirisha Fiche Jipya</translation>
764 <translation id="6833901631330113163">wa Ulaya ya Kusini</translation> 749 <translation id="6833901631330113163">wa Ulaya ya Kusini</translation>
(...skipping 41 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
806 <translation id="1047726139967079566">Alamisha Ukurasa Huu...</translation> 791 <translation id="1047726139967079566">Alamisha Ukurasa Huu...</translation>
807 <translation id="6113225828180044308">Modulasi (<ph name="MODULUS_NUM_BITS"/> bi ts):\n<ph name="MODULUS_HEX_DUMP"/>\n\nPublic Exponent (<ph name="PUBLIC_EXPONEN T_NUM_BITS"/> bits):\n<ph name="EXPONENT_HEX_DUMP"/></translation> 792 <translation id="6113225828180044308">Modulasi (<ph name="MODULUS_NUM_BITS"/> bi ts):\n<ph name="MODULUS_HEX_DUMP"/>\n\nPublic Exponent (<ph name="PUBLIC_EXPONEN T_NUM_BITS"/> bits):\n<ph name="EXPONENT_HEX_DUMP"/></translation>
808 <translation id="2544782972264605588">zimesalia sekunde <ph name="NUMBER_DEFAULT "/></translation> 793 <translation id="2544782972264605588">zimesalia sekunde <ph name="NUMBER_DEFAULT "/></translation>
809 <translation id="8871696467337989339">Unatumia alama ya mbinu ya amri isiyoauniw a:<ph name="BAD_FLAG"/>. Umathubiti na usalama utaathiriki.</translation> 794 <translation id="8871696467337989339">Unatumia alama ya mbinu ya amri isiyoauniw a:<ph name="BAD_FLAG"/>. Umathubiti na usalama utaathiriki.</translation>
810 <translation id="4767443964295394154">Mahali pa Vipakuzi</translation> 795 <translation id="4767443964295394154">Mahali pa Vipakuzi</translation>
811 <translation id="5031870354684148875">Kuhusu Google Translate</translation> 796 <translation id="5031870354684148875">Kuhusu Google Translate</translation>
812 <translation id="720658115504386855">Haijalishi ikiwa herufi ni kubwa au ndogo</ translation> 797 <translation id="720658115504386855">Haijalishi ikiwa herufi ni kubwa au ndogo</ translation>
813 <translation id="2454247629720664989">Neno muhimu</translation> 798 <translation id="2454247629720664989">Neno muhimu</translation>
814 <translation id="3950820424414687140">Ingia</translation> 799 <translation id="3950820424414687140">Ingia</translation>
815 <translation id="2840798130349147766">Hifadhidata za Wavuti</translation> 800 <translation id="2840798130349147766">Hifadhidata za Wavuti</translation>
816 <translation id="4241288667643562931">Kiweka Sahihi cha Kifaa</translation>
817 <translation id="1628736721748648976">Usimbaji</translation> 801 <translation id="1628736721748648976">Usimbaji</translation>
818 <translation id="6521850982405273806">Ripoti hitilafu</translation> 802 <translation id="6521850982405273806">Ripoti hitilafu</translation>
819 <translation id="8026334261755873520">Futa data ya kuvinjari</translation> 803 <translation id="8026334261755873520">Futa data ya kuvinjari</translation>
820 <translation id="1769104665586091481">Fungua Kiungo katika &amp;Dirisha Jipya</t ranslation> 804 <translation id="1769104665586091481">Fungua Kiungo katika &amp;Dirisha Jipya</t ranslation>
821 <translation id="8503813439785031346">Jina la mtumiaji</translation> 805 <translation id="8503813439785031346">Jina la mtumiaji</translation>
822 <translation id="8651585100578802546">Lazimisha Ukurasa Huu Upakiwe Tena</transl ation> 806 <translation id="8651585100578802546">Lazimisha Ukurasa Huu Upakiwe Tena</transl ation>
823 <translation id="685714579710025096">Mpangilio wa Kibodi:</translation> 807 <translation id="685714579710025096">Mpangilio wa Kibodi:</translation>
824 <translation id="1361655923249334273">Haijatumiwa</translation> 808 <translation id="1361655923249334273">Haijatumiwa</translation>
825 <translation id="290555789621781773">dakika <ph name="NUMBER_TWO"/></translation > 809 <translation id="290555789621781773">dakika <ph name="NUMBER_TWO"/></translation >
826 <translation id="5434065355175441495">PKCS #1 Usimbaji wa RSA</translation> 810 <translation id="5434065355175441495">PKCS #1 Usimbaji wa RSA</translation>
827 <translation id="7073704676847768330">Yamkini hii sio tovuti unayotafuta!</trans lation> 811 <translation id="7073704676847768330">Yamkini hii sio tovuti unayotafuta!</trans lation>
828 <translation id="8477384620836102176">&amp;Kawaida</translation> 812 <translation id="8477384620836102176">&amp;Kawaida</translation>
829 <translation id="7642109201157405070">Endelea kuhamisha</translation> 813 <translation id="7642109201157405070">Endelea kuhamisha</translation>
830 <translation id="6463795194797719782">&amp;Hariri</translation> 814 <translation id="6463795194797719782">&amp;Hariri</translation>
831 <translation id="4775879719735953715">Kivinjari Chaguo Msingi</translation> 815 <translation id="4775879719735953715">Kivinjari Chaguo Msingi</translation>
832 <translation id="4805261289453566571">Ingia tena</translation> 816 <translation id="4805261289453566571">Ingia tena</translation>
833 <translation id="4188026131102273494">Neno muhimu:</translation> 817 <translation id="4188026131102273494">Neno muhimu:</translation>
834 <translation id="8930622219860340959">Bila Waya</translation> 818 <translation id="8930622219860340959">Bila Waya</translation>
835 <translation id="2290414052248371705">Onyesha maudhui yote</translation> 819 <translation id="2290414052248371705">Onyesha maudhui yote</translation>
836 <translation id="1720318856472900922">Uthibitishaji wa Seva ya TLS WWW</translat ion> 820 <translation id="1720318856472900922">Uthibitishaji wa Seva ya TLS WWW</translat ion>
837 <translation id="1436238710092600782">Unda Akaunti ya Google</translation> 821 <translation id="1436238710092600782">Unda Akaunti ya Google</translation>
838 <translation id="7227780179130368205">Programu hasidi zimetambuliwa!</translatio n> 822 <translation id="7227780179130368205">Programu hasidi zimetambuliwa!</translatio n>
839 <translation id="4270297607104589154">Geuza usawazishaji kukufaa...</translation > 823 <translation id="4270297607104589154">Geuza usawazishaji kukufaa...</translation >
840 <translation id="5149131957118398098">yamesalia masaa <ph name="NUMBER_ZERO"/></ translation> 824 <translation id="5149131957118398098">yamesalia masaa <ph name="NUMBER_ZERO"/></ translation>
841 <translation id="2367499218636570208">Jina la kwanza</translation> 825 <translation id="2367499218636570208">Jina la kwanza</translation>
842 <translation id="7503821294401948377">Aikoni '<ph name="ICON"/>' haikuweza kupak iwa kwa kitendo cha kivinjari.</translation> 826 <translation id="7503821294401948377">Aikoni '<ph name="ICON"/>' haikuweza kupak iwa kwa kitendo cha kivinjari.</translation>
843 <translation id="2912839854477398763">Je, una hakika ungependa kusanidua kiendel ezi hiki?</translation>
844 <translation id="3942946088478181888">Nisaidie kuelewa</translation> 827 <translation id="3942946088478181888">Nisaidie kuelewa</translation>
845 <translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME"/> (Chaguo-Msingi)</ translation> 828 <translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME"/> (Chaguo-Msingi)</ translation>
846 <translation id="8546611606374758193">Kiendelezi kifuatacho kimezimika: <ph name ="EXTENSION_NAME"/></translation> 829 <translation id="8546611606374758193">Kiendelezi kifuatacho kimezimika: <ph name ="EXTENSION_NAME"/></translation>
847 <translation id="5150254825601720210">Jina la Seva ya SSL ya Cheti cha Netscape< /translation> 830 <translation id="5150254825601720210">Jina la Seva ya SSL ya Cheti cha Netscape< /translation>
848 <translation id="6543631358510643997">Kiendelezi hiki kitaweza kufikia kompyuta yako na data yako binafsi kikamilifu.</translation> 831 <translation id="6543631358510643997">Kiendelezi hiki kitaweza kufikia kompyuta yako na data yako binafsi kikamilifu.</translation>
849 <translation id="4521805507184738876">(muda wake umekwisha)</translation> 832 <translation id="4521805507184738876">(muda wake umekwisha)</translation>
850 <translation id="111844081046043029">Je, una hakika kuwa ungependa kuondoka kwen ye ukurasa huu?</translation> 833 <translation id="111844081046043029">Je, una hakika kuwa ungependa kuondoka kwen ye ukurasa huu?</translation>
851 <translation id="4154664944169082762">Alazama za Vidole</translation> 834 <translation id="4154664944169082762">Alazama za Vidole</translation>
852 <translation id="3202578601642193415">Mpya kuliko zote</translation> 835 <translation id="3202578601642193415">Mpya kuliko zote</translation>
853 <translation id="8112886015144590373">masaa <ph name="NUMBER_FEW"/></translation > 836 <translation id="8112886015144590373">masaa <ph name="NUMBER_FEW"/></translation >
854 <translation id="1398853756734560583">Tanua</translation> 837 <translation id="1398853756734560583">Tanua</translation>
855 <translation id="3340262871848042885">Cheti cha seva kimepitwa na muda</translat ion> 838 <translation id="3340262871848042885">Cheti cha seva kimepitwa na muda</translat ion>
856 <translation id="8978540966440585844">Vinjari</translation> 839 <translation id="8978540966440585844">Vinjari</translation>
857 <translation id="6690744523875189208">masaa <ph name="NUMBER_TWO"/></translation > 840 <translation id="6690744523875189208">masaa <ph name="NUMBER_TWO"/></translation >
858 <translation id="8053390638574070785">Pakia Ukurasa Huu Upya</translation> 841 <translation id="8053390638574070785">Pakia Ukurasa Huu Upya</translation>
859 <translation id="5507756662695126555">Kutokanusha</translation> 842 <translation id="5507756662695126555">Kutokanusha</translation>
860 <translation id="3678156199662914018">Kiendelezi: <ph name="EXTENSION_NAME"/></t ranslation> 843 <translation id="3678156199662914018">Kiendelezi: <ph name="EXTENSION_NAME"/></t ranslation>
861 <translation id="8250690786522693009">Kilatini</translation> 844 <translation id="8250690786522693009">Kilatini</translation>
862 <translation id="7624267205732106503">Futa kuki na data nyingine ya tovuti ninap ofunga kivinjari changu</translation> 845 <translation id="7624267205732106503">Futa kuki na data nyingine ya tovuti ninap ofunga kivinjari changu</translation>
863 <translation id="3577682619813191010">Nakili &amp;faili</translation> 846 <translation id="3577682619813191010">Nakili &amp;faili</translation>
864 <translation id="10122177803156699">Nionyeshe</translation> 847 <translation id="10122177803156699">Nionyeshe</translation>
865 <translation id="5260878308685146029">zimesalia dakika <ph name="NUMBER_TWO"/></ translation> 848 <translation id="5260878308685146029">zimesalia dakika <ph name="NUMBER_TWO"/></ translation>
866 <translation id="2192505247865591433">Kutoka:</translation> 849 <translation id="2192505247865591433">Kutoka:</translation>
867 <translation id="7615575455725888699">Unaendesha <ph name="PRODUCT_NAME"/> kutok a kwenye picha yake ya diski. Kuisakinisha kwenye kompyuta yako hukuwezesha kuie ndesha bila picha yake ya diski na kuhakikisha kuwa itasasishwa.</translation> 850 <translation id="7615575455725888699">Unaendesha <ph name="PRODUCT_NAME"/> kutok a kwenye picha yake ya diski. Kuisakinisha kwenye kompyuta yako hukuwezesha kuie ndesha bila picha yake ya diski na kuhakikisha kuwa itasasishwa.</translation>
868 <translation id="238391805422906964">Fungua Ripoti ya Hadaa</translation>
869 <translation id="5921544176073914576">Ukurasa wa hadaa</translation> 851 <translation id="5921544176073914576">Ukurasa wa hadaa</translation>
870 <translation id="7143207342074048698">Inaunganisha</translation> 852 <translation id="7143207342074048698">Inaunganisha</translation>
871 <translation id="3727187387656390258">Kagua kiibukizi</translation> 853 <translation id="3727187387656390258">Kagua kiibukizi</translation>
872 <translation id="6192792657125177640">Vighairi</translation> 854 <translation id="6192792657125177640">Vighairi</translation>
873 <translation id="4568660204877256194">Hamisha Alamisho...</translation> 855 <translation id="4568660204877256194">Hamisha Alamisho...</translation>
874 <translation id="8980944580293564902">Mjazo-Atomatiki wa Fomu</translation>
875 <translation id="4577070033074325641">Ingiza Alamisho...</translation> 856 <translation id="4577070033074325641">Ingiza Alamisho...</translation>
876 <translation id="1715941336038158809">Jina la mtumiaji au nenosiri ni batili.</t ranslation> 857 <translation id="1715941336038158809">Jina la mtumiaji au nenosiri ni batili.</t ranslation>
877 <translation id="1901303067676059328">Chagua &amp;yote</translation> 858 <translation id="1901303067676059328">Chagua &amp;yote</translation>
878 <translation id="2850961597638370327">Kimetolewa kwa: <ph name="NAME"/></transla tion> 859 <translation id="2850961597638370327">Kimetolewa kwa: <ph name="NAME"/></transla tion>
879 <translation id="2498539833203011245">Punguza</translation> 860 <translation id="2498539833203011245">Punguza</translation>
880 <translation id="1559333154119355392"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, Zimekamilika</ translation> 861 <translation id="1559333154119355392"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, Zimekamilika</ translation>
881 <translation id="2435457462613246316">Onyesha nenosiri</translation> 862 <translation id="2435457462613246316">Onyesha nenosiri</translation>
882 <translation id="6983783921975806247">OID Iliyosajiliwa</translation> 863 <translation id="6983783921975806247">OID Iliyosajiliwa</translation>
883 <translation id="394984172568887996">Zilizoingizwa Kutoka IE</translation> 864 <translation id="394984172568887996">Zilizoingizwa Kutoka IE</translation>
884 <translation id="5311260548612583999">Faili ya ufunguo binafsi (hiari):</transla tion> 865 <translation id="5311260548612583999">Faili ya ufunguo binafsi (hiari):</transla tion>
885 <translation id="7363290921156020669">dakika <ph name="NUMBER_ZERO"/></translati on> 866 <translation id="7363290921156020669">dakika <ph name="NUMBER_ZERO"/></translati on>
886 <translation id="5315873049536339193">Kitambulisho</translation> 867 <translation id="5315873049536339193">Kitambulisho</translation>
887 <translation id="6144890426075165477"><ph name="PRODUCT_NAME"/> sio kivinjari ch ako chaguo-msingi kwa sasa.</translation> 868 <translation id="6144890426075165477"><ph name="PRODUCT_NAME"/> sio kivinjari ch ako chaguo-msingi kwa sasa.</translation>
888 <translation id="4068506536726151626">Ukurasa huu una vipengee kutoka tovuti zif uatazo zinazofuatilia mahali ulipo:</translation> 869 <translation id="4068506536726151626">Ukurasa huu una vipengee kutoka tovuti zif uatazo zinazofuatilia mahali ulipo:</translation>
889 <translation id="8798099450830957504">Chaguo Msingi</translation> 870 <translation id="8798099450830957504">Chaguo Msingi</translation>
890 <translation id="9107059250669762581">siku <ph name="NUMBER_DEFAULT"/></translat ion> 871 <translation id="9107059250669762581">siku <ph name="NUMBER_DEFAULT"/></translat ion>
891 <translation id="1866924351320993452">Utambulisho wa mtandao:</translation>
892 <translation id="1640283014264083726">PKCS #1 MD4 Na Usimbaji wa RSA</translatio n> 872 <translation id="1640283014264083726">PKCS #1 MD4 Na Usimbaji wa RSA</translatio n>
893 <translation id="872451400847464257">Hariri Injini Tafuti</translation> 873 <translation id="872451400847464257">Hariri Injini Tafuti</translation>
894 <translation id="6463061331681402734">dakika <ph name="NUMBER_MANY"/></translati on> 874 <translation id="6463061331681402734">dakika <ph name="NUMBER_MANY"/></translati on>
895 <translation id="8717266507183354698">Tazama kurasa zote katika historia zilizo na <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> 875 <translation id="8717266507183354698">Tazama kurasa zote katika historia zilizo na <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation>
896 <translation id="2466804342846034717">Ingiza nenosiri sahihi kisha uchape herufi unazoziona kwenye picha iliyo hapo chini.</translation> 876 <translation id="2466804342846034717">Ingiza nenosiri sahihi kisha uchape herufi unazoziona kwenye picha iliyo hapo chini.</translation>
897 <translation id="8405130572442755669">Mipangilio ya Arifa za Eneo-Kazi</translat ion> 877 <translation id="8405130572442755669">Mipangilio ya Arifa za Eneo-Kazi</translat ion>
898 <translation id="2657327428424666237"><ph name="BEGIN_LINK"/>Pakia tena<ph name= "END_LINK"/> ukurasa huu wa wavuti baadaye.</translation> 878 <translation id="2657327428424666237"><ph name="BEGIN_LINK"/>Pakia tena<ph name= "END_LINK"/> ukurasa huu wa wavuti baadaye.</translation>
899 <translation id="5645845270586517071">Hitilafu ya Usalama</translation> 879 <translation id="5645845270586517071">Hitilafu ya Usalama</translation>
900 <translation id="8695758493354644945">Tazama kurasa <ph name="NUM_MATCHES"/> za hivi karibuni katika historia zilizo na <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> 880 <translation id="8695758493354644945">Tazama kurasa <ph name="NUM_MATCHES"/> za hivi karibuni katika historia zilizo na <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation>
901 <translation id="2989786307324390836">Data jozi iliyosimbwa kwa DER, cheti kimoj a</translation> 881 <translation id="2989786307324390836">Data jozi iliyosimbwa kwa DER, cheti kimoj a</translation>
902 <translation id="3827774300009121996">&amp;Skrini Kamili</translation> 882 <translation id="3827774300009121996">&amp;Skrini Kamili</translation>
903 <translation id="8186012393692847636">Tumia huduma ya vidokezo kusaidia kukamili sha utafutaji na URL zinazochapwa kwenye upau anwani.</translation>
904 <translation id="7525067979554623046">Unda</translation> 883 <translation id="7525067979554623046">Unda</translation>
905 <translation id="4711094779914110278">Kituruki</translation> 884 <translation id="4711094779914110278">Kituruki</translation>
906 <translation id="7136984461011502314">Karibu kwenye <ph name="PRODUCT_NAME"/></t ranslation> 885 <translation id="7136984461011502314">Karibu kwenye <ph name="PRODUCT_NAME"/></t ranslation>
907 <translation id="1594030484168838125">Chagua</translation> 886 <translation id="1594030484168838125">Chagua</translation>
908 <translation id="204497730941176055">Jina la Kiolezo cha Cheti kutoka Microsoft< /translation> 887 <translation id="204497730941176055">Jina la Kiolezo cha Cheti kutoka Microsoft< /translation>
909 <translation id="4087089424473531098">Imeunda kiendelezi: <ph name="EXTENSION_FI LE"/></translation> 888 <translation id="4087089424473531098">Imeunda kiendelezi: <ph name="EXTENSION_FI LE"/></translation>
910 <translation id="2378982052244864789">Chagua saraka ya kiendelezi.</translation> 889 <translation id="2378982052244864789">Chagua saraka ya kiendelezi.</translation>
911 <translation id="7861215335140947162">&amp;Vipakuzi</translation> 890 <translation id="7861215335140947162">&amp;Vipakuzi</translation>
912 <translation id="4778630024246633221">Kidhibiti Vyeti</translation> 891 <translation id="4778630024246633221">Kidhibiti Vyeti</translation>
913 <translation id="6705050455568279082"><ph name="URL"/> ingependa kufuatilia maha li halisi ulipo</translation> 892 <translation id="6705050455568279082"><ph name="URL"/> ingependa kufuatilia maha li halisi ulipo</translation>
914 <translation id="4708849949179781599">Toka <ph name="PRODUCT_NAME"/></translatio n> 893 <translation id="4708849949179781599">Toka <ph name="PRODUCT_NAME"/></translatio n>
915 <translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> ya <ph name=" TOTAL_SIZE"/></translation> 894 <translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> ya <ph name=" TOTAL_SIZE"/></translation>
916 <translation id="6644512095122093795">Uliza kama manenosiri yahifadhiwe</transla tion> 895 <translation id="6644512095122093795">Uliza kama manenosiri yahifadhiwe</transla tion>
917 <translation id="5384051050210890146">Chagua vyeti vya SSL vinavyoaminika.</tran slation> 896 <translation id="5384051050210890146">Chagua vyeti vya SSL vinavyoaminika.</tran slation>
918 <translation id="4724450788351008910">Ushirika Ulibadilika</translation> 897 <translation id="4724450788351008910">Ushirika Ulibadilika</translation>
919 <translation id="6865323153634004209">Binafsisha mipangilio hii</translation> 898 <translation id="6865323153634004209">Binafsisha mipangilio hii</translation>
920 <translation id="4494041973578304260">Jina la mwisho:</translation> 899 <translation id="4494041973578304260">Jina la mwisho:</translation>
900 <translation id="4176463684765177261">Kimelemazwa</translation>
921 <translation id="154603084978752493">Ongeza kama injini tafuti</translation> 901 <translation id="154603084978752493">Ongeza kama injini tafuti</translation>
922 <translation id="2079545284768500474">Tendua</translation> 902 <translation id="2079545284768500474">Tendua</translation>
923 <translation id="340640192402082412">Badilisha jinsi vidakuzi na data ya tovuti zingine inahifadhiwa kwenye kompyuta yako</translation>
924 <translation id="114140604515785785">Saraka la shina la kiendelezi:</translation > 903 <translation id="114140604515785785">Saraka la shina la kiendelezi:</translation >
925 <translation id="3254409185687681395">Alamisha ukurasa huu</translation> 904 <translation id="3254409185687681395">Alamisha ukurasa huu</translation>
926 <translation id="1384616079544830839">Utambulisho wa tovuti hii umethibitishwa n a <ph name="ISSUER"/>.</translation> 905 <translation id="1384616079544830839">Utambulisho wa tovuti hii umethibitishwa n a <ph name="ISSUER"/>.</translation>
927 <translation id="8710160868773349942">Barua pepe: <ph name="EMAIL_ADDRESSES"/></ translation> 906 <translation id="8710160868773349942">Barua pepe: <ph name="EMAIL_ADDRESSES"/></ translation>
928 <translation id="1800035677272595847">Hadaa</translation> 907 <translation id="1800035677272595847">Hadaa</translation>
929 <translation id="8448317557906454022">sekunde <ph name="NUMBER_ZERO"/> zilizopit a</translation> 908 <translation id="8448317557906454022">sekunde <ph name="NUMBER_ZERO"/> zilizopit a</translation>
930 <translation id="402759845255257575">Usiruhusu tovuti yoyote iendeshe JavaScript </translation> 909 <translation id="402759845255257575">Usiruhusu tovuti yoyote iendeshe JavaScript </translation>
931 <translation id="8761161948206712199">Kifaa cha Usalama</translation>
932 <translation id="4610637590575890427">Je, ulitaka kwenda <ph name="SITE"/>?</tra nslation> 910 <translation id="4610637590575890427">Je, ulitaka kwenda <ph name="SITE"/>?</tra nslation>
933 <translation id="3046388203776734202">Mipangilio ya Programu Jalizi:</translatio n> 911 <translation id="3046388203776734202">Mipangilio ya Programu Jalizi:</translatio n>
934 <translation id="8349305172487531364">Upau wa Alamisho</translation> 912 <translation id="8349305172487531364">Upau wa Alamisho</translation>
935 <translation id="1898064240243672867">Imehifadhiwa: <ph name="CERT_LOCATION"/></ translation> 913 <translation id="1898064240243672867">Imehifadhiwa: <ph name="CERT_LOCATION"/></ translation>
936 <translation id="8469735082430901551"><ph name="URL"/> inataka kufuatilia mahali ulipo ukiwa kwenye tovuti hii.</translation> 914 <translation id="8469735082430901551"><ph name="URL"/> inataka kufuatilia mahali ulipo ukiwa kwenye tovuti hii.</translation>
937 <translation id="7208899522964477531">Tafuta <ph name="SITE_NAME"/> kupata <ph n ame="SEARCH_TERMS"/></translation> 915 <translation id="7208899522964477531">Tafuta <ph name="SITE_NAME"/> kupata <ph n ame="SEARCH_TERMS"/></translation>
938 <translation id="5584091888252706332">Wakati wa kuanza</translation> 916 <translation id="5584091888252706332">Wakati wa kuanza</translation>
939 <translation id="2482878487686419369">Arifa</translation> 917 <translation id="2482878487686419369">Arifa</translation>
940 <translation id="5475998245986045772">Chagua jina la mtumiaji:</translation> 918 <translation id="5475998245986045772">Chagua jina la mtumiaji:</translation>
941 <translation id="8004582292198964060">Kivinjari</translation> 919 <translation id="8004582292198964060">Kivinjari</translation>
(...skipping 54 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
996 <translation id="8319414634934645341">Matumizi ya Ziada ya Ufunguo</translation> 974 <translation id="8319414634934645341">Matumizi ya Ziada ya Ufunguo</translation>
997 <translation id="1829244130665387512">Tafuta katika ukurasa</translation> 975 <translation id="1829244130665387512">Tafuta katika ukurasa</translation>
998 <translation id="6897140037006041989">Kifaa cha Mtumiaji</translation> 976 <translation id="6897140037006041989">Kifaa cha Mtumiaji</translation>
999 <translation id="3413122095806433232">Watoaji Vyeti wa Kati:<ph name="LOCATION"/ ></translation> 977 <translation id="3413122095806433232">Watoaji Vyeti wa Kati:<ph name="LOCATION"/ ></translation>
1000 <translation id="4115153316875436289">siku <ph name="NUMBER_TWO"/></translation> 978 <translation id="4115153316875436289">siku <ph name="NUMBER_TWO"/></translation>
1001 <translation id="701080569351381435">Tazama Asili</translation> 979 <translation id="701080569351381435">Tazama Asili</translation>
1002 <translation id="5107325588313356747">Kuficha ufikiaji kwa programu hii, unahita ji kuisanidua \n<ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> kwenye Paneli Dhibiti.\n\ nJe, ungependa kuanzisha <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/>?</translation> 980 <translation id="5107325588313356747">Kuficha ufikiaji kwa programu hii, unahita ji kuisanidua \n<ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> kwenye Paneli Dhibiti.\n\ nJe, ungependa kuanzisha <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/>?</translation>
1003 <translation id="6140948187512243695">Onyesha maelezo</translation> 981 <translation id="6140948187512243695">Onyesha maelezo</translation>
1004 <translation id="7631887513477658702">Fungua Faili za Aina Hii Kil&amp;a Wakati< /translation> 982 <translation id="7631887513477658702">Fungua Faili za Aina Hii Kil&amp;a Wakati< /translation>
1005 <translation id="8627795981664801467">Miunganisho salama pekee</translation> 983 <translation id="8627795981664801467">Miunganisho salama pekee</translation>
1006 <translation id="3921544830490870178">Mipangilio ya Programu Jalizi:</translatio n>
1007 <translation id="2190355936436201913">(tupu)</translation> 984 <translation id="2190355936436201913">(tupu)</translation>
1008 <translation id="5868426874618963178">Tuma asili ya ukurasa wa sasa hivi</transl ation> 985 <translation id="5868426874618963178">Tuma asili ya ukurasa wa sasa hivi</transl ation>
1009 <translation id="5818003990515275822">Kikorea</translation> 986 <translation id="5818003990515275822">Kikorea</translation>
1010 <translation id="4182252350869425879">Ilani: Tovuti inashukiwa kuwa ya hadaa!</t ranslation> 987 <translation id="4182252350869425879">Ilani: Tovuti inashukiwa kuwa ya hadaa!</t ranslation>
1011 <translation id="1164369517022005061">yamesalia masaa <ph name="NUMBER_DEFAULT"/ ></translation> 988 <translation id="1164369517022005061">yamesalia masaa <ph name="NUMBER_DEFAULT"/ ></translation>
1012 <translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> haipatikani</translation > 989 <translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> haipatikani</translation >
1013 <translation id="7552620667503495646">Fungua fremu katika &amp;kichupo kipya</tr anslation> 990 <translation id="7552620667503495646">Fungua fremu katika &amp;kichupo kipya</tr anslation>
1014 <translation id="8755376271068075440">&amp;Kubwa zaidi</translation> 991 <translation id="8755376271068075440">&amp;Kubwa zaidi</translation>
1015 <translation id="8187473050234053012">Cheti cha usalama wa seva kimebatilishwa!< /translation> 992 <translation id="8187473050234053012">Cheti cha usalama wa seva kimebatilishwa!< /translation>
1016 <translation id="7444983668544353857">Lemaza <ph name="NETWORKDEVICE"/></transla tion> 993 <translation id="7444983668544353857">Lemaza <ph name="NETWORKDEVICE"/></transla tion>
(...skipping 19 matching lines...) Expand all
1036 <translation id="6484929352454160200">Toleo jipya la <ph name="PRODUCT_NAME"/> l inapatikana</translation> 1013 <translation id="6484929352454160200">Toleo jipya la <ph name="PRODUCT_NAME"/> l inapatikana</translation>
1037 <translation id="5827266244928330802">Safari</translation> 1014 <translation id="5827266244928330802">Safari</translation>
1038 <translation id="778881183694837592">Uga inayohitajika haiwezi kuachwa ikiwa tup u</translation> 1015 <translation id="778881183694837592">Uga inayohitajika haiwezi kuachwa ikiwa tup u</translation>
1039 <translation id="6820686453637990663">CVC</translation> 1016 <translation id="6820686453637990663">CVC</translation>
1040 <translation id="2371076942591664043">Fungua baada ya &amp;kumaliza</translation > 1017 <translation id="2371076942591664043">Fungua baada ya &amp;kumaliza</translation >
1041 <translation id="3920504717067627103">Sera za Vyeti</translation> 1018 <translation id="3920504717067627103">Sera za Vyeti</translation>
1042 <translation id="155865706765934889">Touchpad</translation> 1019 <translation id="155865706765934889">Touchpad</translation>
1043 <translation id="6069278982995177296">Maradufu</translation> 1020 <translation id="6069278982995177296">Maradufu</translation>
1044 <translation id="6910239454641394402">Vighairi vya JavaScript</translation> 1021 <translation id="6910239454641394402">Vighairi vya JavaScript</translation>
1045 <translation id="2979639724566107830">Fungua katika dirisha jipya</translation> 1022 <translation id="2979639724566107830">Fungua katika dirisha jipya</translation>
1046 <translation id="3381479211481266345">Uhisivu wa Kasi:</translation>
1047 <translation id="2822854841007275488">Kiarabu</translation> 1023 <translation id="2822854841007275488">Kiarabu</translation>
1048 <translation id="5857090052475505287">Folda Jipya</translation> 1024 <translation id="5857090052475505287">Folda Jipya</translation>
1049 <translation id="5178667623289523808">Pata Iliyotangulia</translation> 1025 <translation id="5178667623289523808">Pata Iliyotangulia</translation>
1050 <translation id="2815448242176260024">Manenosiri yasihifadhiwe kamwe</translatio n> 1026 <translation id="2815448242176260024">Manenosiri yasihifadhiwe kamwe</translatio n>
1051 <translation id="2989805286512600854">Fungua katika Kichupo Kipya</translation> 1027 <translation id="2989805286512600854">Fungua katika Kichupo Kipya</translation>
1052 <translation id="4122118036811378575">Ta&amp;futa Ifuatayo</translation> 1028 <translation id="4122118036811378575">Ta&amp;futa Ifuatayo</translation>
1053 <translation id="2610780100389066815">Uwekaji Sahihi wa Orodha ya Zinazoaminiwa kutoka Microsoft</translation> 1029 <translation id="2610780100389066815">Uwekaji Sahihi wa Orodha ya Zinazoaminiwa kutoka Microsoft</translation>
1054 <translation id="1213999834285861200">Vighairi vya Picha</translation> 1030 <translation id="1213999834285861200">Vighairi vya Picha</translation>
1055 <translation id="2805707493867224476">Ruhusu tovuti zote zionyeshe viibukizi</tr anslation> 1031 <translation id="2805707493867224476">Ruhusu tovuti zote zionyeshe viibukizi</tr anslation>
1056 <translation id="3561217442734750519">Thamani ya kuingizwa kwa ufunguo binafsi s harti iwe njia halali.</translation> 1032 <translation id="3561217442734750519">Thamani ya kuingizwa kwa ufunguo binafsi s harti iwe njia halali.</translation>
(...skipping 19 matching lines...) Expand all
1076 <translation id="1154228249304313899">Fungua ukurasa huu:</translation> 1052 <translation id="1154228249304313899">Fungua ukurasa huu:</translation>
1077 <translation id="9074348188580488499">Je, una hakika kuwa ungependa kuondoa mane nosiri yote?</translation> 1053 <translation id="9074348188580488499">Je, una hakika kuwa ungependa kuondoa mane nosiri yote?</translation>
1078 <translation id="3627588569887975815">Fungua kiungo katika dirisha fiche</transl ation> 1054 <translation id="3627588569887975815">Fungua kiungo katika dirisha fiche</transl ation>
1079 <translation id="5918363047783857623">Kihariri Vighairi</translation> 1055 <translation id="5918363047783857623">Kihariri Vighairi</translation>
1080 <translation id="5851868085455377790">Mtoaji</translation> 1056 <translation id="5851868085455377790">Mtoaji</translation>
1081 <translation id="5578327870501192725">Muunganisho wako kwa <ph name="DOMAIN"/> u mesimbwa kwa usimbaji wa biti-<ph name="BIT_COUNT"/></translation> 1057 <translation id="5578327870501192725">Muunganisho wako kwa <ph name="DOMAIN"/> u mesimbwa kwa usimbaji wa biti-<ph name="BIT_COUNT"/></translation>
1082 <translation id="7079333361293827276">Cheti cha seva si cha kuaminika</translati on> 1058 <translation id="7079333361293827276">Cheti cha seva si cha kuaminika</translati on>
1083 <translation id="869884720829132584">Menyu ya programu</translation> 1059 <translation id="869884720829132584">Menyu ya programu</translation>
1084 <translation id="8240697550402899963">Tumia mandhari Msingi</translation> 1060 <translation id="8240697550402899963">Tumia mandhari Msingi</translation>
1085 <translation id="7634357567062076565">endelea</translation> 1061 <translation id="7634357567062076565">endelea</translation>
1086 <translation id="4046878651194268799">Uhisivu kwa Mguso:</translation>
1087 <translation id="4779083564647765204">Kuza</translation> 1062 <translation id="4779083564647765204">Kuza</translation>
1088 <translation id="1526560967942511387">Andiko lisilo na kichwa</translation> 1063 <translation id="1526560967942511387">Andiko lisilo na kichwa</translation>
1089 <translation id="3979748722126423326">Wezesha <ph name="NETWORKDEVICE"/></transl ation> 1064 <translation id="3979748722126423326">Wezesha <ph name="NETWORKDEVICE"/></transl ation>
1090 <translation id="5538307496474303926">Inafuta...</translation> 1065 <translation id="5538307496474303926">Inafuta...</translation>
1091 <translation id="4367133129601245178">&amp;Nakili URL ya Picha</translation> 1066 <translation id="4367133129601245178">&amp;Nakili URL ya Picha</translation>
1092 <translation id="1285631718404404702">Onyesha shughuli za hivi karibuni</transla tion> 1067 <translation id="1285631718404404702">Onyesha shughuli za hivi karibuni</transla tion>
1093 <translation id="6783679543387074885">Ripoti Hitilafu au Tovuti Iliyokatika...</ translation> 1068 <translation id="6783679543387074885">Ripoti Hitilafu au Tovuti Iliyokatika...</ translation>
1094 <translation id="3494444535872870968">Hifadhi &amp;Fremu Kama...</translation> 1069 <translation id="3494444535872870968">Hifadhi &amp;Fremu Kama...</translation>
1095 <translation id="2356070529366658676">Uliza</translation> 1070 <translation id="2356070529366658676">Uliza</translation>
1096 <translation id="5731247495086897348">&amp;Bandika Uende</translation> 1071 <translation id="5731247495086897348">&amp;Bandika Uende</translation>
(...skipping 30 matching lines...) Expand all
1127 <translation id="4567836003335927027">Data yako kwenye <ph name="WEBSITE_1"/></t ranslation> 1102 <translation id="4567836003335927027">Data yako kwenye <ph name="WEBSITE_1"/></t ranslation>
1128 <translation id="756445078718366910">Fungua Dirisha la Kivinjari</translation> 1103 <translation id="756445078718366910">Fungua Dirisha la Kivinjari</translation>
1129 <translation id="5088534251099454936">PKCS #1 SHA-512 Na Usimbaji wa RSA</transl ation> 1104 <translation id="5088534251099454936">PKCS #1 SHA-512 Na Usimbaji wa RSA</transl ation>
1130 <translation id="7887334752153342268">Maradufu</translation> 1105 <translation id="7887334752153342268">Maradufu</translation>
1131 <translation id="4980691186726139495">Ukurasa huu usiwekwe</translation> 1106 <translation id="4980691186726139495">Ukurasa huu usiwekwe</translation>
1132 <translation id="9026731007018893674">pakua</translation> 1107 <translation id="9026731007018893674">pakua</translation>
1133 <translation id="7646591409235458998">Barua Pepe:</translation> 1108 <translation id="7646591409235458998">Barua Pepe:</translation>
1134 <translation id="703748601351783580">Fungua alamisho zote katika dirisha jipya</ translation> 1109 <translation id="703748601351783580">Fungua alamisho zote katika dirisha jipya</ translation>
1135 <translation id="8409023599530904397">Upau:</translation> 1110 <translation id="8409023599530904397">Upau:</translation>
1136 <translation id="112343676265501403">Vighairi kwa Programu Jalizi</translation> 1111 <translation id="112343676265501403">Vighairi kwa Programu Jalizi</translation>
1112 <translation id="770273299705142744">Mjazo-Atomatiki wa Fomu</translation>
1137 <translation id="1293699935367580298">Esc</translation> 1113 <translation id="1293699935367580298">Esc</translation>
1138 <translation id="4478664379124702289">Hifadhi &amp;Kiungo Kama...</translation> 1114 <translation id="4478664379124702289">Hifadhi &amp;Kiungo Kama...</translation>
1139 <translation id="8725066075913043281">Jaribu tena</translation> 1115 <translation id="8725066075913043281">Jaribu tena</translation>
1140 <translation id="8502249598105294518">Dhibiti na ugeuze <ph name="PRODUCT_NAME"/ > kukufaa</translation> 1116 <translation id="8502249598105294518">Dhibiti na ugeuze <ph name="PRODUCT_NAME"/ > kukufaa</translation>
1141 <translation id="8590375307970699841">Weka sasisho atomatiki</translation> 1117 <translation id="8590375307970699841">Weka sasisho atomatiki</translation>
1142 <translation id="2797524280730715045">Masaa <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> yaliyopi ta</translation> 1118 <translation id="2797524280730715045">Masaa <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> yaliyopi ta</translation>
1143 <translation id="5419599333397336257"><ph name="HOST"/> inataka kuweka data kwen ye kompyuta yako.</translation> 1119 <translation id="5419599333397336257"><ph name="HOST"/> inataka kuweka data kwen ye kompyuta yako.</translation>
1144 <translation id="768570155019561996">Kiendelezi hiki kitaweza kufikia data yako binafsi kwenye tovuti nyingi.</translation> 1120 <translation id="768570155019561996">Kiendelezi hiki kitaweza kufikia data yako binafsi kwenye tovuti nyingi.</translation>
1145 <translation id="265390580714150011">Thamani ya Uga</translation> 1121 <translation id="265390580714150011">Thamani ya Uga</translation>
1146 <translation id="7260118218674952234">Ingiza nenosiri tena:</translation> 1122 <translation id="7260118218674952234">Ingiza nenosiri tena:</translation>
1147 <translation id="2115926821277323019">Lazima iwe URL sahihi</translation> 1123 <translation id="2115926821277323019">Lazima iwe URL sahihi</translation>
1148 <translation id="527605982717517565">Ruhusu <ph name="HOST"/> iendeshe JavaScrip t kila wakati</translation> 1124 <translation id="527605982717517565">Ruhusu <ph name="HOST"/> iendeshe JavaScrip t kila wakati</translation>
1149 <translation id="7397054681783221164">Angamiza vitu vifuatavyo:</translation> 1125 <translation id="7397054681783221164">Angamiza vitu vifuatavyo:</translation>
1150 <translation id="1916682501959992364">Ukurasa wa Hadaa</translation>
1151 <translation id="4891251785049117953">Futa data ya fomu iliyohifadhiwa</translat ion> 1126 <translation id="4891251785049117953">Futa data ya fomu iliyohifadhiwa</translat ion>
1152 <translation id="1221024147024329929">PKCS #1 MD2 Na Usimbaji wa RSA</translatio n> 1127 <translation id="1221024147024329929">PKCS #1 MD2 Na Usimbaji wa RSA</translatio n>
1153 <translation id="580571955903695899">Panga upya kwa Kichwa</translation> 1128 <translation id="580571955903695899">Panga upya kwa Kichwa</translation>
1154 <translation id="5230516054153933099">Dirisha</translation> 1129 <translation id="5230516054153933099">Dirisha</translation>
1155 <translation id="7554791636758816595">Kichupo Kipya</translation> 1130 <translation id="7554791636758816595">Kichupo Kipya</translation>
1156 <translation id="5503844897713343920">Ulijaribu kufikia <ph name="DOMAIN"/>, lak ini cheti kilichowasilishwa na seva kimebatilishwa na mtoaji wake. Hii inamaanis ha kuwa stakabadhi za usalama zilizowasilishwa na seva hii hazifai kuaminiwa kab isa. Yawezekana kuwa unawasiliana na mshambulizi. Hufai kuendelea.</translation> 1131 <translation id="5503844897713343920">Ulijaribu kufikia <ph name="DOMAIN"/>, lak ini cheti kilichowasilishwa na seva kimebatilishwa na mtoaji wake. Hii inamaanis ha kuwa stakabadhi za usalama zilizowasilishwa na seva hii hazifai kuaminiwa kab isa. Yawezekana kuwa unawasiliana na mshambulizi. Hufai kuendelea.</translation>
1157 <translation id="1308727876662951186">zimesalia dakika <ph name="NUMBER_ZERO"/>< /translation> 1132 <translation id="1308727876662951186">zimesalia dakika <ph name="NUMBER_ZERO"/>< /translation>
1158 <translation id="1103966635949043187">Nenda kwenye ukurasa wa nyumbani wa tovuti :</translation> 1133 <translation id="1103966635949043187">Nenda kwenye ukurasa wa nyumbani wa tovuti :</translation>
1159 <translation id="1963791217757470459">Usasishaji umeshindwa.</translation> 1134 <translation id="1963791217757470459">Usasishaji umeshindwa.</translation>
1160 <translation id="4400697530699263877">Tumia upataji-awali wa DNS kuboresha utend aji wa kupakia kurasa.</translation> 1135 <translation id="4400697530699263877">Tumia upataji-awali wa DNS kuboresha utend aji wa kupakia kurasa.</translation>
(...skipping 24 matching lines...) Expand all
1185 <translation id="2814489978934728345">Simamisha upakiaji wa ukurasa huu</transla tion> 1160 <translation id="2814489978934728345">Simamisha upakiaji wa ukurasa huu</transla tion>
1186 <translation id="2354001756790975382">Alamisho zingine</translation> 1161 <translation id="2354001756790975382">Alamisho zingine</translation>
1187 <translation id="8561574028787046517"><ph name="PRODUCT_NAME"/> imesasishwa</tra nslation> 1162 <translation id="8561574028787046517"><ph name="PRODUCT_NAME"/> imesasishwa</tra nslation>
1188 <translation id="5234325087306733083">Hali ya nje ya mkondo</translation> 1163 <translation id="5234325087306733083">Hali ya nje ya mkondo</translation>
1189 <translation id="166278006618318542">Kanuni ya Ufunguo wa Umma wa Mhusika</trans lation> 1164 <translation id="166278006618318542">Kanuni ya Ufunguo wa Umma wa Mhusika</trans lation>
1190 <translation id="641480858134062906"><ph name="URL"/> ilishindwa kupakia</transl ation> 1165 <translation id="641480858134062906"><ph name="URL"/> ilishindwa kupakia</transl ation>
1191 <translation id="3693415264595406141">Nenosiri:</translation> 1166 <translation id="3693415264595406141">Nenosiri:</translation>
1192 <translation id="74568296546932365">Weka <ph name="PAGE_TITLE"/> isalie kama inj ini-tafuti chaguo-msingi</translation> 1167 <translation id="74568296546932365">Weka <ph name="PAGE_TITLE"/> isalie kama inj ini-tafuti chaguo-msingi</translation>
1193 <translation id="8602184400052594090">Faili ya ratiba haipatikani au haisomeki.< /translation> 1168 <translation id="8602184400052594090">Faili ya ratiba haipatikani au haisomeki.< /translation>
1194 <translation id="5941702403020063929">Usisakinishe</translation> 1169 <translation id="5941702403020063929">Usisakinishe</translation>
1195 <translation id="5198527259005658387">Ingia kwa kutumia akaunti yako ya Google</ translation>
1196 <translation id="6181769708911894002">Ilani: Kutembelea tovuti hii kunaweza kudh uru kompyuta yako!</translation> 1170 <translation id="6181769708911894002">Ilani: Kutembelea tovuti hii kunaweza kudh uru kompyuta yako!</translation>
1197 <translation id="3412265149091626468">Ruka hadi Iliyochaguliwa</translation> 1171 <translation id="3412265149091626468">Ruka hadi Iliyochaguliwa</translation>
1198 <translation id="8167737133281862792">Ongeza Cheti</translation> 1172 <translation id="8167737133281862792">Ongeza Cheti</translation>
1199 <translation id="3785852283863272759">Tuma Mahali Ukurasa Ulipo kwa Barua Pepe</ translation> 1173 <translation id="3785852283863272759">Tuma Mahali Ukurasa Ulipo kwa Barua Pepe</ translation>
1200 <translation id="2255317897038918278">Uwekaji Saa wa Microsoft</translation> 1174 <translation id="2255317897038918278">Uwekaji Saa wa Microsoft</translation>
1201 <translation id="3493881266323043047">Uhalali</translation> 1175 <translation id="3493881266323043047">Uhalali</translation>
1202 <translation id="5979421442488174909">&amp;Tafsiri hadi <ph name="LANGUAGE"/></t ranslation> 1176 <translation id="5979421442488174909">&amp;Tafsiri hadi <ph name="LANGUAGE"/></t ranslation>
1203 <translation id="7326526699920221209">Betri: <ph name="PRECENTAGE"/>%</translati on> 1177 <translation id="7326526699920221209">Betri: <ph name="PRECENTAGE"/>%</translati on>
1204 <translation id="601778514741867265">Kubali vidakuzi kutoka tovuti ninazotembele a pekee</translation> 1178 <translation id="601778514741867265">Kubali vidakuzi kutoka tovuti ninazotembele a pekee</translation>
1205 <translation id="2910283830774590874">Kuacha usawazishaji wa <ph name="PRODUCT_N AME"/> huzuia kushiriki data yako ya <ph name="PRODUCT_NAME"/> kutoka kwenye kom pyuta yako. Data yako itasalia katika <ph name="PRODUCT_NAME"/> na akaunti yako ya Google, lakini Akaunti yako ya Google haitapokea mabadiliko kutoka kwa data y ako ya <ph name="PRODUCT_NAME"/> tena.</translation> 1179 <translation id="2910283830774590874">Kuacha usawazishaji wa <ph name="PRODUCT_N AME"/> huzuia kushiriki data yako ya <ph name="PRODUCT_NAME"/> kutoka kwenye kom pyuta yako. Data yako itasalia katika <ph name="PRODUCT_NAME"/> na akaunti yako ya Google, lakini Akaunti yako ya Google haitapokea mabadiliko kutoka kwa data y ako ya <ph name="PRODUCT_NAME"/> tena.</translation>
(...skipping 19 matching lines...) Expand all
1225 <translation id="7221869452894271364">Pakia ukurasa huu upya</translation> 1199 <translation id="7221869452894271364">Pakia ukurasa huu upya</translation>
1226 <translation id="4801257000660565496">Unda Mikato ya Programu</translation> 1200 <translation id="4801257000660565496">Unda Mikato ya Programu</translation>
1227 <translation id="8646430701497924396">Tumia SSL 2.0</translation> 1201 <translation id="8646430701497924396">Tumia SSL 2.0</translation>
1228 <translation id="6175314957787328458">GUID ya Vikoa kutoka Microsoft</translatio n> 1202 <translation id="6175314957787328458">GUID ya Vikoa kutoka Microsoft</translatio n>
1229 <translation id="8179976553408161302">Enter</translation> 1203 <translation id="8179976553408161302">Enter</translation>
1230 <translation id="8261506727792406068">Futa</translation> 1204 <translation id="8261506727792406068">Futa</translation>
1231 <translation id="345693547134384690">Fungua p&amp;icha katika kichupo kipya</tra nslation> 1205 <translation id="345693547134384690">Fungua p&amp;icha katika kichupo kipya</tra nslation>
1232 <translation id="7422192691352527311">Mapendeleo...</translation> 1206 <translation id="7422192691352527311">Mapendeleo...</translation>
1233 <translation id="1375198122581997741">Kuhusu Toleo</translation> 1207 <translation id="1375198122581997741">Kuhusu Toleo</translation>
1234 <translation id="1474307029659222435">Fungua fremu katika &amp;dirisha jipya</tr anslation> 1208 <translation id="1474307029659222435">Fungua fremu katika &amp;dirisha jipya</tr anslation>
1235 <translation id="1522474541175464402">Utambulisho wa Ufunguo wa Mamlaka ya Cheti </translation>
1236 <translation id="5976160379964388480">Wengine </translation> 1209 <translation id="5976160379964388480">Wengine </translation>
1237 <translation id="2635276683026132559">Sahihi</translation> 1210 <translation id="2635276683026132559">Sahihi</translation>
1238 <translation id="4835836146030131423">Hitilafu katika kuingia.</translation> 1211 <translation id="4835836146030131423">Hitilafu katika kuingia.</translation>
1239 <translation id="3169621169201401257">Kwa maelezo ya kindani kuhusu matatizo ya vipengee hivi, tembelea <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> wa Google kwa <ph name="DOM AIN"/>.</translation> 1212 <translation id="3169621169201401257">Kwa maelezo ya kindani kuhusu matatizo ya vipengee hivi, tembelea <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> wa Google kwa <ph name="DOM AIN"/>.</translation>
1240 <translation id="7385854874724088939">Kitu fulani kimekwenda mrama wakati wa kuc hapisha. Tafadhali chunguza kichapishaji chako na ujaribu tena.</translation> 1213 <translation id="7385854874724088939">Kitu fulani kimekwenda mrama wakati wa kuc hapisha. Tafadhali chunguza kichapishaji chako na ujaribu tena.</translation>
1241 <translation id="770015031906360009">Kigiriki</translation> 1214 <translation id="770015031906360009">Kigiriki</translation>
1242 <translation id="4474796446011988286">Vidakuzi vifuatavyo vimehifadhiwa kwenye k ompyuta yako:</translation> 1215 <translation id="4474796446011988286">Vidakuzi vifuatavyo vimehifadhiwa kwenye k ompyuta yako:</translation>
1243 <translation id="884923133447025588">Mbinu ya ubatilishaji haikupatikana.</trans lation> 1216 <translation id="884923133447025588">Mbinu ya ubatilishaji haikupatikana.</trans lation>
1244 <translation id="7240072072812590475">Badilisha mipangilio ya Gears</translation > 1217 <translation id="7240072072812590475">Badilisha mipangilio ya Gears</translation >
1245 <translation id="2480155717379390016">Lemaza <ph name="NAME_OF_EXTENSION"/></tra nslation> 1218 <translation id="2480155717379390016">Lemaza <ph name="NAME_OF_EXTENSION"/></tra nslation>
(...skipping 15 matching lines...) Expand all
1261 <translation id="7714464543167945231">Cheti</translation> 1234 <translation id="7714464543167945231">Cheti</translation>
1262 <translation id="3616741288025931835">&amp;Futa Data ya Kuvinjari</translation> 1235 <translation id="3616741288025931835">&amp;Futa Data ya Kuvinjari</translation>
1263 <translation id="3313622045786997898">Thamani ya Sahihi ya Cheti</translation> 1236 <translation id="3313622045786997898">Thamani ya Sahihi ya Cheti</translation>
1264 <translation id="8535005006684281994">URL ya </translation> 1237 <translation id="8535005006684281994">URL ya </translation>
1265 <translation id="2440604414813129000">Tazama &amp;asili</translation> 1238 <translation id="2440604414813129000">Tazama &amp;asili</translation>
1266 <translation id="816095449251911490"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMO UNT"/>, <ph name="TIME_REMAINING"/></translation> 1239 <translation id="816095449251911490"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMO UNT"/>, <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
1267 <translation id="8200772114523450471">Endelea</translation> 1240 <translation id="8200772114523450471">Endelea</translation>
1268 <translation id="6358975074282722691">sekunde <ph name="NUMBER_TWO"/> zilizopita </translation> 1241 <translation id="6358975074282722691">sekunde <ph name="NUMBER_TWO"/> zilizopita </translation>
1269 <translation id="4251486191409116828">Imeshindwa Kuunda Mkato wa Programu</trans lation> 1242 <translation id="4251486191409116828">Imeshindwa Kuunda Mkato wa Programu</trans lation>
1270 <translation id="3009731429620355204">Vipindi</translation> 1243 <translation id="3009731429620355204">Vipindi</translation>
1271 <translation id="7658590191988721853">Wezesha ubirigizi kwenda chini kwenye ncha .</translation>
1272 <translation id="5190835502935405962">Upau wa Alamisho</translation> 1244 <translation id="5190835502935405962">Upau wa Alamisho</translation>
1273 <translation id="5438430601586617544">(Imefunguliwa)</translation> 1245 <translation id="5438430601586617544">(Imefunguliwa)</translation>
1274 <translation id="6460601847208524483">Pata Ifuatayo</translation> 1246 <translation id="6460601847208524483">Pata Ifuatayo</translation>
1275 <translation id="3473034187222004855">Nakili faili na &amp;njia</translation> 1247 <translation id="3473034187222004855">Nakili faili na &amp;njia</translation>
1276 <translation id="3038131737570201586">Kiendelezi hiki kitaweza kufikia historia yako ya kuvinjari na data binafsi kwenye tovuti nyingi.</translation> 1248 <translation id="3038131737570201586">Kiendelezi hiki kitaweza kufikia historia yako ya kuvinjari na data binafsi kwenye tovuti nyingi.</translation>
1277 <translation id="6325525973963619867">Imeshindwa</translation> 1249 <translation id="6325525973963619867">Imeshindwa</translation>
1278 <translation id="1676388805288306495">Badilisha fonti na lugha chaguo-msingi za kurasa za wavuti.</translation> 1250 <translation id="1676388805288306495">Badilisha fonti na lugha chaguo-msingi za kurasa za wavuti.</translation>
1279 <translation id="3937640725563832867">Jina Mbadala la Mtoa Cheti</translation> 1251 <translation id="3937640725563832867">Jina Mbadala la Mtoa Cheti</translation>
1280 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2 "/></translation> 1252 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2 "/></translation>
1281 <translation id="1163931534039071049">&amp;Tazama asili ya fremu</translation> 1253 <translation id="1163931534039071049">&amp;Tazama asili ya fremu</translation>
1282 <translation id="7564847347806291057">Komesha mchakato</translation> 1254 <translation id="7564847347806291057">Komesha mchakato</translation>
1283 <translation id="7063412606254013905">Jifunze zaidi kuhusu mbinu za hadaa.</tran slation> 1255 <translation id="7063412606254013905">Jifunze zaidi kuhusu mbinu za hadaa.</tran slation>
1284 <translation id="307767688111441685">Ukurasa unaonekana sio wa kawaida</translat ion> 1256 <translation id="307767688111441685">Ukurasa unaonekana sio wa kawaida</translat ion>
1285 <translation id="5295309862264981122">Thibitisha Uabiri</translation> 1257 <translation id="5295309862264981122">Thibitisha Uabiri</translation>
1286 <translation id="5546865291508181392">Pata</translation> 1258 <translation id="5546865291508181392">Pata</translation>
1287 <translation id="5333374927882515515">Ingiza alamisho, maneno siri na mipangilio mingineyo kutoka <ph name="DEF_BROWSER"/></translation> 1259 <translation id="5333374927882515515">Ingiza alamisho, maneno siri na mipangilio mingineyo kutoka <ph name="DEF_BROWSER"/></translation>
1288 <translation id="2983818520079887040">Mipangilio...</translation> 1260 <translation id="2983818520079887040">Mipangilio...</translation>
1289 <translation id="9027603907212475920">Sanidi usawazishaji...</translation> 1261 <translation id="9027603907212475920">Sanidi usawazishaji...</translation>
1290 <translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FUL L_DATE"/></translation> 1262 <translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FUL L_DATE"/></translation>
1291 <translation id="1285320974508926690">Usitafsiri tovuti hii kamwe</translation> 1263 <translation id="1285320974508926690">Usitafsiri tovuti hii kamwe</translation>
1292 <translation id="8954894007019320973">(Inaendelea)</translation> 1264 <translation id="8954894007019320973">(Inaendelea)</translation>
1293 <translation id="3748412725338508953">Kuelekezwa upya kumekuwa kwingi zaidi.</tr anslation> 1265 <translation id="3748412725338508953">Kuelekezwa upya kumekuwa kwingi zaidi.</tr anslation>
1294 <translation id="8929159553808058020">Ongeza lugha unazotumia kusoma tovuti, uki orodhesha kulingana na unavyozipendelea. Ongeza unazohitaji pekee kwani vibambo fulani vinaweza kutumiwa kuiga tovuti za lugha zingine.</translation> 1266 <translation id="8929159553808058020">Ongeza lugha unazotumia kusoma tovuti, uki orodhesha kulingana na unavyozipendelea. Ongeza unazohitaji pekee kwani vibambo fulani vinaweza kutumiwa kuiga tovuti za lugha zingine.</translation>
1295 <translation id="8831104962952173133">Hadaa Imegunduliwa!</translation> 1267 <translation id="8831104962952173133">Hadaa Imegunduliwa!</translation>
1296 <translation id="2861395568008584279">Ni Mamlaka ya Cheti</translation>
1297 <translation id="2812989263793994277">Usionyeshe picha zozote</translation> 1268 <translation id="2812989263793994277">Usionyeshe picha zozote</translation>
1298 <translation id="6845383723252244143">Chagua Folda</translation> 1269 <translation id="6845383723252244143">Chagua Folda</translation>
1299 <translation id="8948393169621400698">Ruhusu programu jalizi kwenye <ph name="HO ST"/> kila wakati</translation> 1270 <translation id="8948393169621400698">Ruhusu programu jalizi kwenye <ph name="HO ST"/> kila wakati</translation>
1300 <translation id="8288345061925649502">Badilisha injini tafuti</translation> 1271 <translation id="8288345061925649502">Badilisha injini tafuti</translation>
1301 <translation id="1095623615273566396">sekunde <ph name="NUMBER_FEW"/></translati on> 1272 <translation id="1095623615273566396">sekunde <ph name="NUMBER_FEW"/></translati on>
1302 <translation id="7006788746334555276">Mipangilio ya Maudhui</translation> 1273 <translation id="7006788746334555276">Mipangilio ya Maudhui</translation>
1303 <translation id="337920581046691015"><ph name="PRODUCT_NAME"/> itasakinishwa.</t ranslation> 1274 <translation id="337920581046691015"><ph name="PRODUCT_NAME"/> itasakinishwa.</t ranslation>
1304 <translation id="5139955368427980650">&amp;Fungua</translation> 1275 <translation id="5139955368427980650">&amp;Fungua</translation>
1305 <translation id="4643612240819915418">&amp;Fungua Video katika Kichupo Kipya</tr anslation> 1276 <translation id="4643612240819915418">&amp;Fungua Video katika Kichupo Kipya</tr anslation>
1306 <translation id="2213819743710253654">Kitendo cha Ukurasa</translation> 1277 <translation id="2213819743710253654">Kitendo cha Ukurasa</translation>
(...skipping 12 matching lines...) Expand all
1319 <translation id="4381021079159453506">Kivinjari cha Maudhui</translation> 1290 <translation id="4381021079159453506">Kivinjari cha Maudhui</translation>
1320 <translation id="5706242308519462060">Usimbaji Chaguo-msingi:</translation> 1291 <translation id="5706242308519462060">Usimbaji Chaguo-msingi:</translation>
1321 <translation id="5030338702439866405">Kimetolewa Na</translation> 1292 <translation id="5030338702439866405">Kimetolewa Na</translation>
1322 <translation id="5280833172404792470">Toka kwenye skrini kamili (<ph name="ACCEL ERATOR"/>)</translation> 1293 <translation id="5280833172404792470">Toka kwenye skrini kamili (<ph name="ACCEL ERATOR"/>)</translation>
1323 <translation id="6193618946302416945">Niulize ikiwa ningependa kurasa zisizo kat ika lugha ninayoisoma zitafsiriwe</translation> 1294 <translation id="6193618946302416945">Niulize ikiwa ningependa kurasa zisizo kat ika lugha ninayoisoma zitafsiriwe</translation>
1324 <translation id="129553762522093515">Zilizofungwa hivi karibuni</translation> 1295 <translation id="129553762522093515">Zilizofungwa hivi karibuni</translation>
1325 <translation id="8355915647418390920">siku <ph name="NUMBER_FEW"/></translation> 1296 <translation id="8355915647418390920">siku <ph name="NUMBER_FEW"/></translation>
1326 <translation id="6451458296329894277">Thibitisha kuwa Fomu Iwasilishwe Tena</tra nslation> 1297 <translation id="6451458296329894277">Thibitisha kuwa Fomu Iwasilishwe Tena</tra nslation>
1327 <translation id="5116333507878097773">saa <ph name="NUMBER_ONE"/></translation> 1298 <translation id="5116333507878097773">saa <ph name="NUMBER_ONE"/></translation>
1328 <translation id="5907177081468982341">Hitilafu ya Usawazishaji!</translation> 1299 <translation id="5907177081468982341">Hitilafu ya Usawazishaji!</translation>
1329 <translation id="7742291432531028930">URL ya Sera ya Mamlaka ya Vyeti ya Netscap e</translation>
1330 <translation id="1851266746056575977">Sasisha Sasa</translation> 1300 <translation id="1851266746056575977">Sasisha Sasa</translation>
1331 <translation id="1038168778161626396">Usimabji Tu</translation> 1301 <translation id="1038168778161626396">Usimabji Tu</translation>
1332 <translation id="3715099868207290855">Imesawazishwa kwa <ph name="USER_EMAIL_ADD RESS"/></translation> 1302 <translation id="3715099868207290855">Imesawazishwa kwa <ph name="USER_EMAIL_ADD RESS"/></translation>
1333 <translation id="2679312662830811292">dakika <ph name="NUMBER_ONE"/> iliyopita</ translation> 1303 <translation id="2679312662830811292">dakika <ph name="NUMBER_ONE"/> iliyopita</ translation>
1334 <translation id="9065203028668620118">Hariri</translation> 1304 <translation id="9065203028668620118">Hariri</translation>
1335 <translation id="8788572795284305350">masaa <ph name="NUMBER_ZERO"/> yaliyopita< /translation> 1305 <translation id="8788572795284305350">masaa <ph name="NUMBER_ZERO"/> yaliyopita< /translation>
1336 <translation id="8236028464988198644">Tafuta kutoka kwenye upau anwani.</transla tion> 1306 <translation id="8236028464988198644">Tafuta kutoka kwenye upau anwani.</transla tion>
1337 <translation id="4867297348137739678">Wiki iliyopita</translation> 1307 <translation id="4867297348137739678">Wiki iliyopita</translation>
1338 <translation id="4881695831933465202">Fungua</translation> 1308 <translation id="4881695831933465202">Fungua</translation>
1339 <translation id="5988520580879236902">nil</translation> 1309 <translation id="5988520580879236902">nil</translation>
(...skipping 75 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1415 <translation id="6440205424473899061">Alamisho zako sasa zimesawazishwa na Googl e Docs! Ili kuunganisha na kusawazisha alamisho zako na <ph name="PRODUCT_NAME"/ > kwenye kompyuta nyingineyo, rudia hatua zizo hizo za usanidi kwenye kompyuta h iyo.</translation> 1385 <translation id="6440205424473899061">Alamisho zako sasa zimesawazishwa na Googl e Docs! Ili kuunganisha na kusawazisha alamisho zako na <ph name="PRODUCT_NAME"/ > kwenye kompyuta nyingineyo, rudia hatua zizo hizo za usanidi kwenye kompyuta h iyo.</translation>
1416 <translation id="7727721885715384408">Badilisha jina...</translation> 1386 <translation id="7727721885715384408">Badilisha jina...</translation>
1417 <translation id="5508407262627860757">Ghairi ala kulli hali</translation> 1387 <translation id="5508407262627860757">Ghairi ala kulli hali</translation>
1418 <translation id="7339763383339757376">PKCS #7, cheti kimoja</translation> 1388 <translation id="7339763383339757376">PKCS #7, cheti kimoja</translation>
1419 <translation id="7587108133605326224">Kibaltiki</translation> 1389 <translation id="7587108133605326224">Kibaltiki</translation>
1420 <translation id="8598751847679122414">Ukurasa huu una mzungukozunguko wa kueleke zwa upya.</translation> 1390 <translation id="8598751847679122414">Ukurasa huu una mzungukozunguko wa kueleke zwa upya.</translation>
1421 <translation id="6389701355360299052">Ukurasa Wavuti, HTML Pekee</translation> 1391 <translation id="6389701355360299052">Ukurasa Wavuti, HTML Pekee</translation>
1422 <translation id="3021678814754966447">&amp;Ona Asili ya Fremu</translation> 1392 <translation id="3021678814754966447">&amp;Ona Asili ya Fremu</translation>
1423 <translation id="4124607228279800420">Anwani mpya</translation> 1393 <translation id="4124607228279800420">Anwani mpya</translation>
1424 <translation id="8601206103050338563">Uthibitishaji wa Teja wa TLS WWW</translat ion> 1394 <translation id="8601206103050338563">Uthibitishaji wa Teja wa TLS WWW</translat ion>
1425 <translation id="4041733413565671661">Ukurasa Unaonekana Kuwa Sio wa Kawaida</tr anslation>
1426 <translation id="5271549068863921519">Hifadhi nenosiri</translation> 1395 <translation id="5271549068863921519">Hifadhi nenosiri</translation>
1427 <translation id="4345587454538109430">Sanidi...</translation> 1396 <translation id="4345587454538109430">Sanidi...</translation>
1428 <translation id="3251855518428926750">Ongeza...</translation> 1397 <translation id="3251855518428926750">Ongeza...</translation>
1429 <translation id="6929555043669117778">Endelea kuzuia programu jalizi</translatio n> 1398 <translation id="6929555043669117778">Endelea kuzuia programu jalizi</translatio n>
1430 <translation id="3508920295779105875">Chagua Folda Lingine...</translation> 1399 <translation id="3508920295779105875">Chagua Folda Lingine...</translation>
1431 <translation id="2987775926667433828">Kichina cha Jadi</translation> 1400 <translation id="2987775926667433828">Kichina cha Jadi</translation>
1432 <translation id="6684737638449364721">Futa data yote ya kuvinjari...</translatio n> 1401 <translation id="6684737638449364721">Futa data yote ya kuvinjari...</translatio n>
1433 <translation id="3954582159466790312">Rejesha &amp;sauti</translation> 1402 <translation id="3954582159466790312">Rejesha &amp;sauti</translation>
1434 <translation id="3936390757709632190">&amp;Fungua katika kichupo kipya</translat ion> 1403 <translation id="3936390757709632190">&amp;Fungua katika kichupo kipya</translat ion>
1435 <translation id="7297622089831776169">&amp;Mbinu za uingizaji</translation> 1404 <translation id="7297622089831776169">&amp;Mbinu za uingizaji</translation>
1436 <translation id="6227291405321948850">Picha ya Wavuti isiyo na kichwa</translati on> 1405 <translation id="6227291405321948850">Picha ya Wavuti isiyo na kichwa</translati on>
1437 <translation id="862542460444371744">Vi&amp;endelezi</translation> 1406 <translation id="862542460444371744">Vi&amp;endelezi</translation>
1438 <translation id="212019304961722056">Maelezo ya kuingia kwenye akaunti bado haya jaingizwa.</translation> 1407 <translation id="212019304961722056">Maelezo ya kuingia kwenye akaunti bado haya jaingizwa.</translation>
1439 <translation id="8045462269890919536">Kiromania</translation> 1408 <translation id="8045462269890919536">Kiromania</translation>
1440 <translation id="6320286250305104236">Mipangilio ya Mtandao...</translation> 1409 <translation id="6320286250305104236">Mipangilio ya Mtandao...</translation>
1441 <translation id="2927657246008729253">Badilisha...</translation> 1410 <translation id="2927657246008729253">Badilisha...</translation>
1442 <translation id="7978412674231730200">Ufunguo binafsi</translation> 1411 <translation id="7978412674231730200">Ufunguo binafsi</translation>
1443 <translation id="464745974361668466">Mchoro:</translation> 1412 <translation id="464745974361668466">Mchoro:</translation>
1444 <translation id="9111395131601239814"><ph name="NETWORKDEVICE"/>: <ph name="STAT US"/></translation> 1413 <translation id="9111395131601239814"><ph name="NETWORKDEVICE"/>: <ph name="STAT US"/></translation>
1445 <translation id="4414232939543644979">Dirisha &amp;Fiche Jipya</translation> 1414 <translation id="4414232939543644979">Dirisha &amp;Fiche Jipya</translation>
1446 <translation id="3478477629095836699">Mipangilio ya vidakuzi:</translation> 1415 <translation id="3478477629095836699">Mipangilio ya vidakuzi:</translation>
1447 <translation id="6529237754759924038">Tarehe na Wakati</translation>
1448 <translation id="1693754753824026215">Ukurasa ulio <ph name="SITE"/> unasema...< /translation> 1416 <translation id="1693754753824026215">Ukurasa ulio <ph name="SITE"/> unasema...< /translation>
1449 <translation id="7278870042769914968">Tumia mandhari ya GTK+</translation> 1417 <translation id="7278870042769914968">Tumia mandhari ya GTK+</translation>
1450 <translation id="2108475813351458355">Muunganisho salama hadi <ph name="DOMAIN"/ ></translation> 1418 <translation id="2108475813351458355">Muunganisho salama hadi <ph name="DOMAIN"/ ></translation>
1451 <translation id="1902576642799138955">Kipindi cha Uhalali</translation> 1419 <translation id="1902576642799138955">Kipindi cha Uhalali</translation>
1452 <translation id="942671148946453043">Umefungua dirisha fiche. Kurasa utakazofung ua katika ukurasa huu hazitaonekana katika historia yako.</translation> 1420 <translation id="942671148946453043">Umefungua dirisha fiche. Kurasa utakazofung ua katika ukurasa huu hazitaonekana katika historia yako.</translation>
1453 <translation id="8778203255040611372">Mipangilio ya JavaScript:</translation> 1421 <translation id="8778203255040611372">Mipangilio ya JavaScript:</translation>
1454 <translation id="3308006649705061278">Sehemu ya Shirika (OU)</translation> 1422 <translation id="3308006649705061278">Sehemu ya Shirika (OU)</translation>
1455 <translation id="8912362522468806198">Akaunti ya Google</translation> 1423 <translation id="8912362522468806198">Akaunti ya Google</translation>
1456 <translation id="4074900173531346617">Cheti cha Anayetia Vyeti Sahihi</translati on> 1424 <translation id="4074900173531346617">Cheti cha Anayetia Vyeti Sahihi</translati on>
1457 <translation id="6165508094623778733">Jifunze zaidi</translation> 1425 <translation id="6165508094623778733">Jifunze zaidi</translation>
1458 <translation id="822618367988303761">siku <ph name="NUMBER_TWO"/> zilizopita</tr anslation> 1426 <translation id="822618367988303761">siku <ph name="NUMBER_TWO"/> zilizopita</tr anslation>
1459 <translation id="7568593326407688803">Ukurasa huu umeandikwa kwa<ph name="ORIGIN AL_LANGUAGE"/>Je, ungependa kuutafsiri?</translation> 1427 <translation id="7568593326407688803">Ukurasa huu umeandikwa kwa<ph name="ORIGIN AL_LANGUAGE"/>Je, ungependa kuutafsiri?</translation>
1460 <translation id="8629974950076222828">Fungua Alamisho Zote katika Dirisha Fiche< /translation> 1428 <translation id="8629974950076222828">Fungua Alamisho Zote katika Dirisha Fiche< /translation>
1461 <translation id="4745438305783437565">dakika <ph name="NUMBER_FEW"/></translatio n> 1429 <translation id="4745438305783437565">dakika <ph name="NUMBER_FEW"/></translatio n>
1462 <translation id="2649911884196340328">Cheti cha usalama wa seva kina hitilafu!</ translation> 1430 <translation id="2649911884196340328">Cheti cha usalama wa seva kina hitilafu!</ translation>
1463 <translation id="3828029223314399057">Tafuta katika alamisho</translation> 1431 <translation id="3828029223314399057">Tafuta katika alamisho</translation>
1464 <translation id="8906421963862390172">Chaguo za Kikagua &amp;Tahajia</translatio n> 1432 <translation id="8906421963862390172">Chaguo za Kikagua &amp;Tahajia</translatio n>
1465 <translation id="1963692530539281474">Zimesalia siku <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> </translation> 1433 <translation id="1963692530539281474">Zimesalia siku <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> </translation>
1466 <translation id="4470270245053809099">Kimetolewa na: <ph name="NAME"/></translat ion> 1434 <translation id="4470270245053809099">Kimetolewa na: <ph name="NAME"/></translat ion>
1467 <translation id="1616357476544088750">Ufunguo wa mtandao:</translation> 1435 <translation id="1616357476544088750">Ufunguo wa mtandao:</translation>
1468 <translation id="2403091441537561402">Lango:</translation> 1436 <translation id="2403091441537561402">Lango:</translation>
1469 <translation id="668171684555832681">Mengine...</translation>
1470 <translation id="3108416241300843963">Ombi limeshindwa kwa sababu cheti cha seva ni batili.</translation> 1437 <translation id="3108416241300843963">Ombi limeshindwa kwa sababu cheti cha seva ni batili.</translation>
1471 <translation id="7887455386323777409">Angamiza programu-jalizi</translation> 1438 <translation id="7887455386323777409">Angamiza programu-jalizi</translation>
1472 <translation id="3098216267279303060">Nenosiri la Mtandao</translation> 1439 <translation id="3098216267279303060">Nenosiri la Mtandao</translation>
1473 <translation id="3761000923495507277">Onyesha kitufe cha Nyumbani kwenye upau</t ranslation> 1440 <translation id="3761000923495507277">Onyesha kitufe cha Nyumbani kwenye upau</t ranslation>
1474 <translation id="1932098463447129402">Sio Kabla</translation> 1441 <translation id="1932098463447129402">Sio Kabla</translation>
1475 <translation id="2192664328428693215">Niulize wakati tovuti inataka kuonyesha ar ifa kwenye eneo-kazi (imependekezwa)</translation> 1442 <translation id="2192664328428693215">Niulize wakati tovuti inataka kuonyesha ar ifa kwenye eneo-kazi (imependekezwa)</translation>
1476 <translation id="6708242697268981054">Asili:</translation> 1443 <translation id="6708242697268981054">Asili:</translation>
1477 <translation id="8709969075297564489">Chunguza ubatilishwaji wa cheti cha seva.. .</translation> 1444 <translation id="8709969075297564489">Chunguza ubatilishwaji wa cheti cha seva.. .</translation>
1478 <translation id="8698171900303917290">Matatizo wakati wa kusanidi?</translation> 1445 <translation id="8698171900303917290">Matatizo wakati wa kusanidi?</translation>
1479 <translation id="4861833787540810454">&amp;Cheza</translation> 1446 <translation id="4861833787540810454">&amp;Cheza</translation>
(...skipping 91 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1571 <translation id="7447718177945067973">Seva haikupatikana.</translation> 1538 <translation id="7447718177945067973">Seva haikupatikana.</translation>
1572 <translation id="715468010956678290">Fungua fremu katika &amp;dirisha fiche</tra nslation> 1539 <translation id="715468010956678290">Fungua fremu katika &amp;dirisha fiche</tra nslation>
1573 <translation id="471800408830181311">Imeshindwa kutoa ufunguo binafsi.</translat ion> 1540 <translation id="471800408830181311">Imeshindwa kutoa ufunguo binafsi.</translat ion>
1574 <translation id="1273291576878293349">Fungua alamisho zote katika dirisha fiche< /translation> 1541 <translation id="1273291576878293349">Fungua alamisho zote katika dirisha fiche< /translation>
1575 <translation id="1177437665183591855">Hitilafu isiyojulikana ya cheti cha seva</ translation> 1542 <translation id="1177437665183591855">Hitilafu isiyojulikana ya cheti cha seva</ translation>
1576 <translation id="3819800052061700452">&amp;Skrini kamili</translation> 1543 <translation id="3819800052061700452">&amp;Skrini kamili</translation>
1577 <translation id="3533943170037501541">Karibu kwenye ukurasa wako wa nyumbani!</t ranslation> 1544 <translation id="3533943170037501541">Karibu kwenye ukurasa wako wa nyumbani!</t ranslation>
1578 <translation id="3737554291183722650">Kichwa cha ukurasa:</translation> 1545 <translation id="3737554291183722650">Kichwa cha ukurasa:</translation>
1579 <translation id="1581962803218266616">Onyesha katika Kipataji</translation> 1546 <translation id="1581962803218266616">Onyesha katika Kipataji</translation>
1580 <translation id="6096326118418049043">Jina la X.500</translation> 1547 <translation id="6096326118418049043">Jina la X.500</translation>
1581 <translation id="4726901538158498735">Injini tafuti chaguo-msingi:</translation>
1582 <translation id="923467487918828349">Onyesha Yote</translation> 1548 <translation id="923467487918828349">Onyesha Yote</translation>
1583 <translation id="5101042277149003567">Fungua alamisho zote</translation> 1549 <translation id="5101042277149003567">Fungua alamisho zote</translation>
1584 <translation id="6349678711452810642">Fanya Chaguo-Msingi</translation> 1550 <translation id="6349678711452810642">Fanya Chaguo-Msingi</translation>
1585 <translation id="6263284346895336537">Sio Muhimu</translation> 1551 <translation id="6263284346895336537">Sio Muhimu</translation>
1586 <translation id="6409731863280057959">Viibukizi</translation> 1552 <translation id="6409731863280057959">Viibukizi</translation>
1587 <translation id="3459774175445953971">Ilibadilishwa mwisho:</translation> 1553 <translation id="3459774175445953971">Ilibadilishwa mwisho:</translation>
1588 <translation id="7159821456474142755">Mamlaka ya Cheti cha Barua Pepe</translati on>
1589 <translation id="3741375896128849698">Cheti cha seva bado si sahihi</translation > 1554 <translation id="3741375896128849698">Cheti cha seva bado si sahihi</translation >
1590 <translation id="3435738964857648380">Usalama</translation> 1555 <translation id="3435738964857648380">Usalama</translation>
1591 <translation id="9112987648460918699">Pata...</translation> 1556 <translation id="9112987648460918699">Pata...</translation>
1592 <translation id="2231233239095101917">Hati iliyo kwenye ukurasa imetumia kumbuku mbu kubwa zaidi. Pakia tena kuwezesha hati tena.</translation> 1557 <translation id="2231233239095101917">Hati iliyo kwenye ukurasa imetumia kumbuku mbu kubwa zaidi. Pakia tena kuwezesha hati tena.</translation>
1593 <translation id="870805141700401153">Uwekaji Sahihi Binafsi wa Misimbo kutoka Mi crosoft</translation> 1558 <translation id="870805141700401153">Uwekaji Sahihi Binafsi wa Misimbo kutoka Mi crosoft</translation>
1594 <translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation> 1559 <translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation>
1595 <translation id="6245028464673554252">Ukifunga <ph name="PRODUCT_NAME"/> sasa, u pakuaji huu utaghairiwa.</translation> 1560 <translation id="6245028464673554252">Ukifunga <ph name="PRODUCT_NAME"/> sasa, u pakuaji huu utaghairiwa.</translation>
1596 <translation id="3943857333388298514">Bandika</translation> 1561 <translation id="3943857333388298514">Bandika</translation>
1597 <translation id="385051799172605136">Nyuma</translation> 1562 <translation id="385051799172605136">Nyuma</translation>
1598 <translation id="1208126399996836490">Usiweke upya</translation> 1563 <translation id="1208126399996836490">Usiweke upya</translation>
1599 <translation id="5432489829376925362">Ukurasa Hautapakia</translation>
1600 <translation id="4085298594534903246">JavaScript ilizuiwa kwenye ukurasa huu.</t ranslation> 1564 <translation id="4085298594534903246">JavaScript ilizuiwa kwenye ukurasa huu.</t ranslation>
1601 <translation id="4341977339441987045">Zuia tovuti zisiweke data yoyote</translat ion> 1565 <translation id="4341977339441987045">Zuia tovuti zisiweke data yoyote</translat ion>
1602 <translation id="806812017500012252">Panga tena kwa vichwa</translation> 1566 <translation id="806812017500012252">Panga tena kwa vichwa</translation>
1603 <translation id="2960316970329790041">Simamisha uingizaji</translation> 1567 <translation id="2960316970329790041">Simamisha uingizaji</translation>
1604 <translation id="3835522725882634757">Loo...lo! Seva hii inatuma data ambayo <ph name="PRODUCT_NAME"/> haiwezi kuelewa. Tafadhali <ph name="BEGIN_LINK"/>ripoti hitilafu<ph name="END_LINK"/>, na ujumuishe <ph name="BEGIN2_LINK"/>kipengee gha fi<ph name="END2_LINK"/>.</translation> 1568 <translation id="3835522725882634757">Loo...lo! Seva hii inatuma data ambayo <ph name="PRODUCT_NAME"/> haiwezi kuelewa. Tafadhali <ph name="BEGIN_LINK"/>ripoti hitilafu<ph name="END_LINK"/>, na ujumuishe <ph name="BEGIN2_LINK"/>kipengee gha fi<ph name="END2_LINK"/>.</translation>
1605 <translation id="5361734574074701223">Inakadiri muda uliosalia</translation> 1569 <translation id="5361734574074701223">Inakadiri muda uliosalia</translation>
1606 <translation id="1731911755844941020">Ombi linatumwa...</translation> 1570 <translation id="1731911755844941020">Ombi linatumwa...</translation>
1607 <translation id="3704331259350077894">Haifanyi Kazi Tena</translation> 1571 <translation id="3704331259350077894">Haifanyi Kazi Tena</translation>
1608 <translation id="5801568494490449797">Mapendeleo</translation> 1572 <translation id="5801568494490449797">Mapendeleo</translation>
1609 <translation id="1038842779957582377">jina lisilojulikana</translation> 1573 <translation id="1038842779957582377">jina lisilojulikana</translation>
(...skipping 53 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1663 <translation id="2741064393622720183">(Bado inaendelea: italemazwa kabisa baada ya kivinjari kuanzishwa tena)</translation> 1627 <translation id="2741064393622720183">(Bado inaendelea: italemazwa kabisa baada ya kivinjari kuanzishwa tena)</translation>
1664 <translation id="7475166686245538623">Pakia ukurasa tena ili kutekeleza mabadili ko ya mipangilio</translation> 1628 <translation id="7475166686245538623">Pakia ukurasa tena ili kutekeleza mabadili ko ya mipangilio</translation>
1665 <translation id="5183088099396036950">Haikuweza kuunganisha kwa seva</translatio n> 1629 <translation id="5183088099396036950">Haikuweza kuunganisha kwa seva</translatio n>
1666 <translation id="4469842253116033348">Lemaza arifa kutoka <ph name="SITE"/></tra nslation> 1630 <translation id="4469842253116033348">Lemaza arifa kutoka <ph name="SITE"/></tra nslation>
1667 <translation id="7999229196265990314">Imeunda faili zifuatazo: 1631 <translation id="7999229196265990314">Imeunda faili zifuatazo:
1668 1632
1669 Kiendelezi: <ph name="EXTENSION_FILE"/> 1633 Kiendelezi: <ph name="EXTENSION_FILE"/>
1670 Faili ya Funguo: <ph name="KEY_FILE"/> 1634 Faili ya Funguo: <ph name="KEY_FILE"/>
1671 1635
1672 Weka faili yako ya funguo mahali salama. Utaihitaji kuunda matoleo mapya ya kien delezi chako.</translation> 1636 Weka faili yako ya funguo mahali salama. Utaihitaji kuunda matoleo mapya ya kien delezi chako.</translation>
1673 <translation id="5532698011560297095">Siwezi Kuingia</translation>
1674 <translation id="3036649622769666520">Fungua Mafaili</translation> 1637 <translation id="3036649622769666520">Fungua Mafaili</translation>
1675 <translation id="7685049629764448582">Kumbukumbu ya JavaScript</translation> 1638 <translation id="7685049629764448582">Kumbukumbu ya JavaScript</translation>
1676 <translation id="3989635538409502728">Ondoka</translation>
1677 <translation id="6059652578941944813">Hadhi ya Vyeti:</translation> 1639 <translation id="6059652578941944813">Hadhi ya Vyeti:</translation>
1678 <translation id="5729712731028706266">&amp;Ona</translation>
1679 <translation id="774576312655125744">Data yako kwenye <ph name="WEBSITE_1"/>, <p h name="WEBSITE_2"/> na tovuti zingine <ph name="NUMBER_OF_OTHER_WEBSITES"/></tr anslation> 1640 <translation id="774576312655125744">Data yako kwenye <ph name="WEBSITE_1"/>, <p h name="WEBSITE_2"/> na tovuti zingine <ph name="NUMBER_OF_OTHER_WEBSITES"/></tr anslation>
1680 <translation id="4508765956121923607">Tazama &amp;Asili</translation> 1641 <translation id="4508765956121923607">Tazama &amp;Asili</translation>
1681 <translation id="8080048886850452639">&amp;Nakili URL ya audio</translation> 1642 <translation id="8080048886850452639">&amp;Nakili URL ya audio</translation>
1682 <translation id="5849869942539715694">Fungasha kiendelezi...</translation> 1643 <translation id="5849869942539715694">Fungasha kiendelezi...</translation>
1683 <translation id="7339785458027436441">Kagua Tahajia Unapochapa</translation> 1644 <translation id="7339785458027436441">Kagua Tahajia Unapochapa</translation>
1684 <translation id="8308427013383895095">Utafsiri haukufanikiwa kwa sababu ya hitil afu ya seva.</translation> 1645 <translation id="8308427013383895095">Utafsiri haukufanikiwa kwa sababu ya hitil afu ya seva.</translation>
1685 <translation id="1384721974622518101">Je, wajua kuwa unaweza kutafuta moja kwa m oja kutoka kwenye kisanduku kilicho hapo juu?</translation> 1646 <translation id="1384721974622518101">Je, wajua kuwa unaweza kutafuta moja kwa m oja kutoka kwenye kisanduku kilicho hapo juu?</translation>
1686 <translation id="8203365863660628138">Thibitisha Kusakinisha</translation> 1647 <translation id="8203365863660628138">Thibitisha Kusakinisha</translation>
1687 <translation id="406259880812417922">(Neno muhimu: <ph name="KEYWORD"/>)</transl ation> 1648 <translation id="406259880812417922">(Neno muhimu: <ph name="KEYWORD"/>)</transl ation>
1688 </translationbundle> 1649 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « chrome/app/resources/generated_resources_sv.xtb ('k') | chrome/app/resources/generated_resources_ta.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698