OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="iw"> | 3 <translationbundle lang="iw"> |
4 <translation id="6779164083355903755">&הסר</translation> | 4 <translation id="6779164083355903755">&הסר</translation> |
5 <translation id="861462429358727464">סגור כרטיסיות שנפתחו על ידי כרטיסייה זו</tr
anslation> | 5 <translation id="861462429358727464">סגור כרטיסיות שנפתחו על ידי כרטיסייה זו</tr
anslation> |
| 6 <translation id="1058418043520174283"><ph name="INDEX"/> מתוך <ph name="COUNT"/>
</translation> |
6 <translation id="7040807039050164757">&בדוק איות בשדה זה</translation> | 7 <translation id="7040807039050164757">&בדוק איות בשדה זה</translation> |
| 8 <translation id="1852799913675865625">אירעה שגיאה בעת ניסיון לקרוא את הקובץ: <ph
name="ERROR_TEXT"/>.</translation> |
| 9 <translation id="2709516037105925701">מילוי אוטומטי</translation> |
| 10 <translation id="250599269244456932">הרץ באופן אוטומטי (מומלץ)</translation> |
7 <translation id="3581034179710640788">פג תוקף אישור האבטחה של האתר!</translation
> | 11 <translation id="3581034179710640788">פג תוקף אישור האבטחה של האתר!</translation
> |
8 <translation id="2825758591930162672">מפתח ציבורי של נושא</translation> | 12 <translation id="2825758591930162672">מפתח ציבורי של נושא</translation> |
9 <translation id="8275038454117074363">ייבוא</translation> | 13 <translation id="8275038454117074363">ייבוא</translation> |
10 <translation id="8418445294933751433">&הצג ככרטיסייה</translation> | 14 <translation id="8418445294933751433">&הצג ככרטיסייה</translation> |
11 <translation id="6985276906761169321">מזהה:</translation> | 15 <translation id="6985276906761169321">מזהה:</translation> |
12 <translation id="3835835603544455972">הגדר סנכרון</translation> | 16 <translation id="3835835603544455972">הגדר סנכרון</translation> |
| 17 <translation id="859285277496340001">האישור אינו מציין מנגנון הבודק אם הוא נשלל.
</translation> |
| 18 <translation id="2010799328026760191">מקשי צירוף...</translation> |
13 <translation id="2160383474450212653">גופנים ושפות</translation> | 19 <translation id="2160383474450212653">גופנים ושפות</translation> |
| 20 <translation id="8517951648649624411">לא ניתן להתחבר לשרת Proxy </translation> |
14 <translation id="5070288309321689174"><ph name="EXTENSION_NAME"/>:</translation> | 21 <translation id="5070288309321689174"><ph name="EXTENSION_NAME"/>:</translation> |
| 22 <translation id="654233263479157500">השתמש בשירות אינטרנט כדי לפתור שגיאות ניווט
</translation> |
| 23 <translation id="4940047036413029306">מרכאה</translation> |
15 <translation id="1526811905352917883">נעשה ניסיון חוזר ליצירת החיבור באמצעות SSL
3.0. פירוש הדבר בדרך כלל שהשרת משתמש בתוכנה ישנה מאוד וייתכן שיש בעיות אבטחה נו
ספות.</translation> | 24 <translation id="1526811905352917883">נעשה ניסיון חוזר ליצירת החיבור באמצעות SSL
3.0. פירוש הדבר בדרך כלל שהשרת משתמש בתוכנה ישנה מאוד וייתכן שיש בעיות אבטחה נו
ספות.</translation> |
16 <translation id="1497897566809397301">אפשר הגדרת נתונים מקומיים (מומלץ)</transla
tion> | 25 <translation id="1497897566809397301">אפשר הגדרת נתונים מקומיים (מומלץ)</transla
tion> |
| 26 <translation id="2302685579236571180">גלוש בסתר</translation> |
17 <translation id="509988127256758334">מ&צא את:</translation> | 27 <translation id="509988127256758334">מ&צא את:</translation> |
18 <translation id="1420684932347524586">אוי לא! אירע כשל ביצירת מפתח RSA פרטי אקרא
י.</translation> | 28 <translation id="1420684932347524586">אוי לא! אירע כשל ביצירת מפתח RSA פרטי אקרא
י.</translation> |
19 <translation id="2501173422421700905">אישור בהמתנה</translation> | 29 <translation id="2501173422421700905">אישור בהמתנה</translation> |
| 30 <translation id="2313634973119803790">טכנולוגיית רשת:</translation> |
| 31 <translation id="2833791489321462313">דרוש סיסמה כדי להעיר משינה</translation> |
20 <translation id="3850258314292525915">השבת סנכרון</translation> | 32 <translation id="3850258314292525915">השבת סנכרון</translation> |
21 <translation id="8208216423136871611">אל תשמור</translation> | 33 <translation id="8208216423136871611">אל תשמור</translation> |
22 <translation id="4405141258442788789">תם פרק הזמן שהוקצב לפעולה.</translation> | 34 <translation id="4405141258442788789">תם פרק הזמן שהוקצב לפעולה.</translation> |
23 <translation id="5048179823246820836">נורדית</translation> | 35 <translation id="5048179823246820836">נורדית</translation> |
24 <translation id="1763046204212875858">צור קיצורי דרך ליישום</translation> | 36 <translation id="1763046204212875858">צור קיצורי דרך ליישום</translation> |
25 <translation id="8546541260734613940">[*.]example.com</translation> | 37 <translation id="8546541260734613940">[*.]example.com</translation> |
| 38 <translation id="3121111008490792348">שרת Proxy הוא שרת שפועל כמתווך בין המחשב ש
לך לבין שרתים אחרים. כרגע, המערכת שלך מוגדרת לשימוש בשרת Proxy, אבל |
| 39 <ph name="PRODUCT_NAME"/> |
| 40 לא יכול להתחבר אליו. |
| 41 <ph name="LINE_BREAK"/> |
| 42 אם אתה משתמש בשרת Proxy, בדוק את הגדרות ה-Proxy או בדוק עם מנהל המערכת ש
ל הרשת שלך כדי לוודא ששרת ה-Proxy עובד. |
| 43 <ph name="LINE_BREAK"/> |
| 44 אם אתה סבור שאינך צריך להשתמש בשרת Proxy, נסה לבצע את השלבים הבאים: |
| 45 <ph name="LINE_BREAK"/> |
| 46 <ph name="PLATFORM_TEXT"/></translation> |
26 <translation id="561349411957324076">הושלמה</translation> | 47 <translation id="561349411957324076">הושלמה</translation> |
27 <translation id="2757513101875140959">עבור למצב חצי רוחב</translation> | 48 <translation id="2757513101875140959">עבור למצב חצי רוחב</translation> |
28 <translation id="4764776831041365478">ייתכן שדף האינטרנט בכתובת <ph name="URL"/>
אינו פעיל זמנית, או שהועבר לכתובת אינטרנט חדשה לצמיתות.</translation> | 49 <translation id="4764776831041365478">ייתכן שדף האינטרנט בכתובת <ph name="URL"/>
אינו פעיל זמנית, או שהועבר לכתובת אינטרנט חדשה לצמיתות.</translation> |
29 <translation id="6156863943908443225">קובץ סקריפט שמור</translation> | 50 <translation id="6156863943908443225">קובץ סקריפט שמור</translation> |
30 <translation id="4610656722473172270">סרגל הכלים של Google</translation> | 51 <translation id="4610656722473172270">סרגל הכלים של Google</translation> |
31 <translation id="151501797353681931">יובא מ-Safari</translation> | 52 <translation id="151501797353681931">יובא מ-Safari</translation> |
32 <translation id="3775432569830822555">אישור שרת SSL</translation> | 53 <translation id="3775432569830822555">אישור שרת SSL</translation> |
33 <translation id="1467071896935429871">הורדת עדכון המערכת: <ph name="PERCENT"/>%
הושלמו.</translation> | 54 <translation id="1467071896935429871">הורדת עדכון המערכת: <ph name="PERCENT"/>%
הושלמו.</translation> |
| 55 <translation id="816055135686411707">שגיאה בהגדרת אמון באישור</translation> |
34 <translation id="7218491361283758048">מיקוד</translation> | 56 <translation id="7218491361283758048">מיקוד</translation> |
35 <translation id="5704565838965461712">בחר אישור שיוצג כזיהוי:</translation> | 57 <translation id="5704565838965461712">בחר אישור שיוצג כזיהוי:</translation> |
36 <translation id="6322279351188361895">נכשל בקריאת מפתח פרטי.</translation> | 58 <translation id="6322279351188361895">נכשל בקריאת מפתח פרטי.</translation> |
| 59 <translation id="3781072658385678636">יישומי הפלאגין הבאים נחסמו בדף זה:</transl
ation> |
37 <translation id="4428782877951507641">מגדיר סנכרון</translation> | 60 <translation id="4428782877951507641">מגדיר סנכרון</translation> |
| 61 <translation id="3648460724479383440">לחצן בחירה שנבחר</translation> |
| 62 <translation id="6647228709620733774">כתובת אתר לביטול של רשות אישורי Netscape</
translation> |
38 <translation id="546411240573627095">סגנון מקלדת מספרים</translation> | 63 <translation id="546411240573627095">סגנון מקלדת מספרים</translation> |
| 64 <translation id="7663002797281767775">מאפשר CSS בתלת-ממד וביצוע איחוד טוב יותר ש
ל דפי אינטרנט באמצעות חומרת Graphics Processor Unit (GPU).</translation> |
39 <translation id="1871244248791675517">Ins</translation> | 65 <translation id="1871244248791675517">Ins</translation> |
40 <translation id="2972581237482394796">&בצע שנית</translation> | 66 <translation id="2972581237482394796">&בצע שנית</translation> |
41 <translation id="5895138241574237353">הפעל מחדש</translation> | 67 <translation id="5895138241574237353">הפעל מחדש</translation> |
42 <translation id="1858072074757584559">החיבור אינו דחוס.</translation> | 68 <translation id="1858072074757584559">החיבור אינו דחוס.</translation> |
43 <translation id="6135826906199951471">Del</translation> | 69 <translation id="6135826906199951471">Del</translation> |
44 <translation id="528468243742722775">End</translation> | 70 <translation id="528468243742722775">End</translation> |
45 <translation id="1723824996674794290">&חלון חדש</translation> | 71 <translation id="1723824996674794290">&חלון חדש</translation> |
| 72 <translation id="1313405956111467313">תצורה אוטומטית של שרת proxy</translation> |
46 <translation id="1589055389569595240">הצג איות ודקדוק</translation> | 73 <translation id="1589055389569595240">הצג איות ודקדוק</translation> |
47 <translation id="4364779374839574930">לא נמצאה מדפסת, התקן מדפסת.</translation> | 74 <translation id="4364779374839574930">לא נמצאה מדפסת, התקן מדפסת.</translation> |
48 <translation id="7017587484910029005">הקלד את התווים שאתה רואה בתמונה שבהמשך.</t
ranslation> | 75 <translation id="7017587484910029005">הקלד את התווים שאתה רואה בתמונה שבהמשך.</t
ranslation> |
49 <translation id="9013589315497579992">אישור אימות לקוח SSL פגום.</translation> | 76 <translation id="9013589315497579992">אישור אימות לקוח SSL פגום.</translation> |
50 <translation id="8595062045771121608">במקרה כזה, נחתם אישור שרת או אישור CA של מ
תווך שמוצג לדפדפן שלך באמצעות אלגוריתם חתימה חלשה כגון RSA-MD2. במחקר שנערך לאחר
ונה על ידי חוקרים במדעי המחשב, נמצא שאלגוריתם החתימה חלש יותר מכפי שסברו בעבר, ו
כיום, אתרים שניתן לבטוח בהם אינם משתמשים בתדירות גבוהה באלגוריתם החתימה. ייתכן ש
אישור זה זויף. אל תמשיך מעבר לנקודה זו.</translation> | 77 <translation id="8595062045771121608">במקרה כזה, נחתם אישור שרת או אישור CA של מ
תווך שמוצג לדפדפן שלך באמצעות אלגוריתם חתימה חלשה כגון RSA-MD2. במחקר שנערך לאחר
ונה על ידי חוקרים במדעי המחשב, נמצא שאלגוריתם החתימה חלש יותר מכפי שסברו בעבר, ו
כיום, אתרים שניתן לבטוח בהם אינם משתמשים בתדירות גבוהה באלגוריתם החתימה. ייתכן ש
אישור זה זויף. אל תמשיך מעבר לנקודה זו.</translation> |
51 <translation id="7567293639574541773">בדוק מרכיב</translation> | 78 <translation id="7567293639574541773">בדוק מרכיב</translation> |
| 79 <translation id="8392896330146417149">סטטוס הנדידה:</translation> |
| 80 <translation id="2923240520113693977">אסטונית</translation> |
52 <translation id="36224234498066874">נקה נתוני גלישה...</translation> | 81 <translation id="36224234498066874">נקה נתוני גלישה...</translation> |
53 <translation id="3384773155383850738">מספר מרבי של הצעות</translation> | 82 <translation id="3384773155383850738">מספר מרבי של הצעות</translation> |
| 83 <translation id="4929655254645160744">בדוק אם קיים עדכון</translation> |
| 84 <translation id="2371436973350908350">צלם את החשבון</translation> |
| 85 <translation id="8677212948402625567">כווץ הכל...</translation> |
54 <translation id="7600965453749440009">אל תתרגם לעולם <ph name="LANGUAGE"/></tran
slation> | 86 <translation id="7600965453749440009">אל תתרגם לעולם <ph name="LANGUAGE"/></tran
slation> |
55 <translation id="1948751025692534958">תוסף זה יכול לגשת אל:</translation> | 87 <translation id="1948751025692534958">תוסף זה יכול לגשת אל:</translation> |
56 <translation id="8328288101630341859">צור חשבון</translation> | 88 <translation id="8328288101630341859">צור חשבון</translation> |
| 89 <translation id="7450044767321666434">התמונה נצרבה בהצלחה!</translation> |
| 90 <translation id="2653266418988778031">אם תמחק אישור של רשות אישורים (CA), הדפדפן
שלך לא יוכל לתת אמון באף אישור שהונפק על ידי רשות אישורים זו.</translation> |
57 <translation id="8571213806525832805">מארבעת השבועות האחרונים</translation> | 91 <translation id="8571213806525832805">מארבעת השבועות האחרונים</translation> |
58 <translation id="6021004449668343960">גופן Sans-Serif:</translation> | 92 <translation id="6021004449668343960">גופן Sans-Serif:</translation> |
59 <translation id="7029237395421227955">מערכת קבצים מתקדמת</translation> | |
60 <translation id="5013847959275396160">הסתר את סרגל כלים</translation> | 93 <translation id="5013847959275396160">הסתר את סרגל כלים</translation> |
61 <translation id="5341849548509163798">לפני <ph name="NUMBER_MANY"/> שעות</transl
ation> | 94 <translation id="5341849548509163798">לפני <ph name="NUMBER_MANY"/> שעות</transl
ation> |
62 <translation id="4422428420715047158">דומיין:</translation> | 95 <translation id="4422428420715047158">דומיין:</translation> |
63 <translation id="2425693476159185661">אינך מוגדר לסנכרן את נתוני <ph name="PRODU
CT_NAME"/> עם המחשבים האחרים שלך.</translation> | 96 <translation id="2425693476159185661">אינך מוגדר לסנכרן את נתוני <ph name="PRODU
CT_NAME"/> עם המחשבים האחרים שלך.</translation> |
64 <translation id="7082055294850503883">התעלם ממצב CapsLock וקלוט אותיות קטנות כבר
ירת מחדל</translation> | 97 <translation id="7082055294850503883">התעלם ממצב CapsLock וקלוט אותיות קטנות כבר
ירת מחדל</translation> |
| 98 <translation id="1800124151523561876">לא ניתן לשמוע דיבור.</translation> |
| 99 <translation id="7814266509351532385">שנה מנוע חיפוש המוגדר כברירת מחדל</transla
tion> |
65 <translation id="5376169624176189338">לחץ כדי לחזור, לחץ והחזק כדי לראות את ההיס
טוריה</translation> | 100 <translation id="5376169624176189338">לחץ כדי לחזור, לחץ והחזק כדי לראות את ההיס
טוריה</translation> |
66 <translation id="6310545596129886942">נותרו <ph name="NUMBER_FEW"/> שניות</trans
lation> | 101 <translation id="6310545596129886942">נותרו <ph name="NUMBER_FEW"/> שניות</trans
lation> |
67 <translation id="9181716872983600413">Unicode</translation> | 102 <translation id="9181716872983600413">Unicode</translation> |
68 <translation id="1383861834909034572">פותח עם סיום</translation> | 103 <translation id="1383861834909034572">פותח עם סיום</translation> |
69 <translation id="5727728807527375859">תוספים, Google Apps ועיצובים עלולים לפגוע
במחשב שלך. האם אתה בטוח שברצונך להמשיך?</translation> | 104 <translation id="5727728807527375859">תוספים, Google Apps ועיצובים עלולים לפגוע
במחשב שלך. האם אתה בטוח שברצונך להמשיך?</translation> |
70 <translation id="3857272004253733895">סכימת Double Pinyin</translation> | 105 <translation id="3857272004253733895">סכימת Double Pinyin</translation> |
71 <translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation> | 106 <translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation> |
| 107 <translation id="1901494098092085382">סטטוס שליחת משוב</translation> |
72 <translation id="7624421287830016388">Picasa Web</translation> | 108 <translation id="7624421287830016388">Picasa Web</translation> |
| 109 <translation id="2231238007119540260">אם אתה מוחק אישור שרת, אתה משחזר את בדיקות
האבטחה הרגילות לשרת זה ודורש שהוא ישתמש באישור חוקי.</translation> |
| 110 <translation id="5712065297007251328">שירות הנתונים שלך מופעל ומוכן לשימוש</tran
slation> |
| 111 <translation id="7624154074265342755">רשתות אלחוטיות</translation> |
73 <translation id="3315158641124845231">הסתר את <ph name="PRODUCT_NAME"/></transla
tion> | 112 <translation id="3315158641124845231">הסתר את <ph name="PRODUCT_NAME"/></transla
tion> |
74 <translation id="3496213124478423963">התרחק</translation> | 113 <translation id="3496213124478423963">התרחק</translation> |
75 <translation id="4920887663447894854">האתרים הבאים נחסמו ממעקב אחר המיקום שלך בד
ף זה:</translation> | 114 <translation id="4920887663447894854">האתרים הבאים נחסמו ממעקב אחר המיקום שלך בד
ף זה:</translation> |
| 115 <translation id="7690346658388844119">צריבת התמונה הסתיימה</translation> |
76 <translation id="8133676275609324831">&הצג בתיקייה</translation> | 116 <translation id="8133676275609324831">&הצג בתיקייה</translation> |
77 <translation id="645705751491738698">המשך לחסום JavaScript</translation> | 117 <translation id="645705751491738698">המשך לחסום JavaScript</translation> |
78 <translation id="4780321648949301421">שמור דף כ...</translation> | 118 <translation id="4780321648949301421">שמור דף כ...</translation> |
| 119 <translation id="345189816769167615">נתוני הסנכרון הוצפנו. הזן מחדש את הסיסמה כד
י לפענח את הנתונים.</translation> |
79 <translation id="9154072353677278078">השרת <ph name="DOMAIN"/> בכתובת <ph name="
REALM"/> מצריך שם משתמש וסיסמה.</translation> | 120 <translation id="9154072353677278078">השרת <ph name="DOMAIN"/> בכתובת <ph name="
REALM"/> מצריך שם משתמש וסיסמה.</translation> |
80 <translation id="5016229027501773040">הגדר:</translation> | 121 <translation id="5016229027501773040">הגדר:</translation> |
81 <translation id="8178665534778830238">תוכן:</translation> | 122 <translation id="8178665534778830238">תוכן:</translation> |
| 123 <translation id="6977643087942822417">מתחבר אל: <ph name="NAME"/></translation> |
| 124 <translation id="4535734014498033861">חיבור של שרת Proxy נכשל.</translation> |
82 <translation id="558170650521898289">אימות מנהל התקן חומרה של Microsoft Windows
</translation> | 125 <translation id="558170650521898289">אימות מנהל התקן חומרה של Microsoft Windows
</translation> |
83 <translation id="8974161578568356045">אתר באופן אוטומטי</translation> | 126 <translation id="8974161578568356045">אתר באופן אוטומטי</translation> |
84 <translation id="1818606096021558659">דף</translation> | 127 <translation id="1818606096021558659">דף</translation> |
85 <translation id="1657406563541664238">עזור להפוך את <ph name="PRODUCT_NAME"/> לט
וב יותר, על ידי שליחה אוטומטית של סטטיסטיקות שימוש ודוחות קריסה אל Google</trans
lation> | 128 <translation id="1657406563541664238">עזור להפוך את <ph name="PRODUCT_NAME"/> לט
וב יותר, על ידי שליחה אוטומטית של סטטיסטיקות שימוש ודוחות קריסה אל Google</trans
lation> |
86 <translation id="7982789257301363584">רשת</translation> | 129 <translation id="7982789257301363584">רשת</translation> |
87 <translation id="2336228925368920074">צור סימניה לכל הכרטיסיות...</translation> | 130 <translation id="2336228925368920074">צור סימניה לכל הכרטיסיות...</translation> |
| 131 <translation id="4985312428111449076">כרטיסיות או חלונות</translation> |
88 <translation id="4108206167095122329">הסר &הכל</translation> | 132 <translation id="4108206167095122329">הסר &הכל</translation> |
89 <translation id="7481475534986701730">אתרים שביקרת בהם לאחרונה</translation> | 133 <translation id="7481475534986701730">אתרים שביקרת בהם לאחרונה</translation> |
| 134 <translation id="2749743683183084039">בחר משפט-סיסמה כדי להצפין את הנתונים המסונ
כרנים שלך. משפט-סיסמה זה לא יעזוב את המחשב הזה, ואם תאבד אותו, ייתכן שלא תוכל לס
נכרן את הנתונים שלך.</translation> |
90 <translation id="4260722247480053581">פתח בחלון נסתר</translation> | 135 <translation id="4260722247480053581">פתח בחלון נסתר</translation> |
| 136 <translation id="5063480226653192405">שימוש</translation> |
91 <translation id="6657585470893396449">סיסמה</translation> | 137 <translation id="6657585470893396449">סיסמה</translation> |
92 <translation id="1776883657531386793"><ph name="OID"/>: <ph name="INFO"/></trans
lation> | 138 <translation id="1776883657531386793"><ph name="OID"/>: <ph name="INFO"/></trans
lation> |
93 <translation id="1510030919967934016">דף זה נחסם ממעקב אחר מיקומך.</translation> | 139 <translation id="1510030919967934016">דף זה נחסם ממעקב אחר מיקומך.</translation> |
94 <translation id="4565377596337484307">הסתר סיסמה</translation> | 140 <translation id="4565377596337484307">הסתר סיסמה</translation> |
95 <translation id="6242054993434749861">פקס:#<ph name="FAX"/></translation> | 141 <translation id="6242054993434749861">פקס:#<ph name="FAX"/></translation> |
96 <translation id="762917759028004464">דפדפן ברירת המחדל בשלב זה הוא <ph name="BRO
WSER_NAME"/>.</translation> | 142 <translation id="762917759028004464">דפדפן ברירת המחדל בשלב זה הוא <ph name="BRO
WSER_NAME"/>.</translation> |
97 <translation id="9213479837033539041">נותרו <ph name="NUMBER_MANY"/> שניות</tran
slation> | 143 <translation id="9213479837033539041">נותרו <ph name="NUMBER_MANY"/> שניות</tran
slation> |
98 <translation id="300544934591011246">סיסמה קודמת</translation> | 144 <translation id="300544934591011246">סיסמה קודמת</translation> |
99 <translation id="2647434099613338025">הוסף שפה</translation> | 145 <translation id="2647434099613338025">הוסף שפה</translation> |
100 <translation id="8487678622945914333">התקרב</translation> | 146 <translation id="8487678622945914333">התקרב</translation> |
101 <translation id="8028060951694135607">שחזור מפתח של Microsoft</translation> | 147 <translation id="8028060951694135607">שחזור מפתח של Microsoft</translation> |
102 <translation id="576075784993602251">כרטיס אשראי חדש</translation> | 148 <translation id="576075784993602251">כרטיס אשראי חדש</translation> |
103 <translation id="6391832066170725637">הקובץ או הספרייה לא נמצאו.</translation> | 149 <translation id="6391832066170725637">הקובץ או הספרייה לא נמצאו.</translation> |
104 <translation id="8256087479641463867">התאם אישית את ההגדרות שלך</translation> | 150 <translation id="8256087479641463867">התאם אישית את ההגדרות שלך</translation> |
105 <translation id="2857834222104759979">קובץ המניספט לא חוקי.</translation> | 151 <translation id="2857834222104759979">קובץ המניספט לא חוקי.</translation> |
106 <translation id="7931071620596053769">הדפים הללו לא מגיבים. תוכל להמתין עד שיגיב
ו, או למחוק אותם.</translation> | 152 <translation id="7931071620596053769">הדפים הללו לא מגיבים. תוכל להמתין עד שיגיב
ו, או למחוק אותם.</translation> |
107 <translation id="1209866192426315618">נותרו <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> דקות</tr
anslation> | 153 <translation id="1209866192426315618">נותרו <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> דקות</tr
anslation> |
108 <translation id="4569998400745857585">התפריט מכיל תוספים נסתרים</translation> | 154 <translation id="4569998400745857585">התפריט מכיל תוספים נסתרים</translation> |
109 <translation id="4081383687659939437">שמור מידע</translation> | 155 <translation id="4081383687659939437">שמור מידע</translation> |
| 156 <translation id="1801827354178857021">נקודה</translation> |
110 <translation id="2179052183774520942">הוסף מנוע חיפוש</translation> | 157 <translation id="2179052183774520942">הוסף מנוע חיפוש</translation> |
111 <translation id="2956948609882871496">ייבא סימניות...</translation> | 158 <translation id="2956948609882871496">ייבא סימניות...</translation> |
112 <translation id="5399059976343272330">http://www.google.com/support/chrome/bin/a
nswer.py?answer=142893</translation> | |
113 <translation id="1621207256975573490">שמור &מסגרת בשם...</translation> | 159 <translation id="1621207256975573490">שמור &מסגרת בשם...</translation> |
114 <translation id="2176444992480806665">שלח תמונת מסך של הכרטיסייה הפעילה האחרונה<
/translation> | 160 <translation id="2176444992480806665">שלח תמונת מסך של הכרטיסייה הפעילה האחרונה<
/translation> |
115 <translation id="1165039591588034296">שגיאה</translation> | 161 <translation id="1165039591588034296">שגיאה</translation> |
116 <translation id="2278562042389100163">פתח חלון דפדפן</translation> | 162 <translation id="2278562042389100163">פתח חלון דפדפן</translation> |
117 <translation id="9218430445555521422">הגדר כברירת מחדל</translation> | 163 <translation id="9218430445555521422">הגדר כברירת מחדל</translation> |
118 <translation id="5027550639139316293">אישור דוא"ל</translation> | 164 <translation id="5027550639139316293">אישור דוא"ל</translation> |
119 <translation id="427208986916971462">החיבור נדחס באמצעות <ph name="COMPRESSION"/
>.</translation> | 165 <translation id="427208986916971462">החיבור נדחס באמצעות <ph name="COMPRESSION"/
>.</translation> |
120 <translation id="4589279373639964403">ייצא סימניות...</translation> | 166 <translation id="4589279373639964403">ייצא סימניות...</translation> |
121 <translation id="3358825816212794791">סנכרון <ph name="PRODUCT_NAME"/> מקל על שי
תוף הנתונים (כגון סימניות והעדפות) בין המחשבים שלך. | 167 <translation id="3358825816212794791">סנכרון <ph name="PRODUCT_NAME"/> מקל על שי
תוף הנתונים (כגון סימניות והעדפות) בין המחשבים שלך. |
122 <ph name="PRODUCT_NAME"/> מסנכרן את הנתונים על ידי אחסונם באופן מקוון ב-
Google כאשר אתה נכנס לחשבון Google שלך.</translation> | 168 <ph name="PRODUCT_NAME"/> מסנכרן את הנתונים על ידי אחסונם באופן מקוון ב-
Google כאשר אתה נכנס לחשבון Google שלך.</translation> |
123 <translation id="8876215549894133151">פורמט:</translation> | 169 <translation id="8876215549894133151">פורמט:</translation> |
124 <translation id="5234764350956374838">סגור</translation> | 170 <translation id="5234764350956374838">סגור</translation> |
125 <translation id="8568737011716664845">(מושבת על ידי מדיניות המנוהלת באופן מרכזי)
</translation> | 171 <translation id="8568737011716664845">(מושבת על ידי מדיניות המנוהלת באופן מרכזי)
</translation> |
126 <translation id="5463275305984126951">אינדקס של <ph name="LOCATION"/></translati
on> | 172 <translation id="5463275305984126951">אינדקס של <ph name="LOCATION"/></translati
on> |
127 <translation id="5154917547274118687">זיכרון</translation> | 173 <translation id="5154917547274118687">זיכרון</translation> |
| 174 <translation id="8700569019912560762">נותרו <ph name="MINUES"/> דקות</translatio
n> |
| 175 <translation id="1493492096534259649">לא ניתן להשתמש בשפה זו לבדיקת איות</transl
ation> |
128 <translation id="3375489410203161416"><ph name="PRODUCT_NAME"/> יעודכן.</transla
tion> | 176 <translation id="3375489410203161416"><ph name="PRODUCT_NAME"/> יעודכן.</transla
tion> |
129 <translation id="6628463337424475685"><ph name="ENGINE"/> חיפוש</translation> | 177 <translation id="6628463337424475685"><ph name="ENGINE"/> חיפוש</translation> |
130 <translation id="6726379128203862332"><ph name="SIZE_TAKEN"/>MB</translation> | 178 <translation id="6726379128203862332"><ph name="SIZE_TAKEN"/>MB</translation> |
| 179 <translation id="4037998879767732811">מכיוון שאתה בוטח ברשות האישורים שהנפיקה את
האישור הזה, אתה בוטח באופן מפורש באישור זה.</translation> |
131 <translation id="4037618776454394829">שלח את צילום המסך האחרון שנשמר</translatio
n> | 180 <translation id="4037618776454394829">שלח את צילום המסך האחרון שנשמר</translatio
n> |
132 <translation id="182729337634291014">שגיאת סנכרון...</translation> | 181 <translation id="182729337634291014">שגיאת סנכרון...</translation> |
133 <translation id="6129287410917896657">פריסת מקלדת שבדית</translation> | |
134 <translation id="4036995136815095296">קובצי Cookie מתוך <ph name="HOST"/> מותרים
.</translation> | |
135 <translation id="2459861677908225199">השתמש ב-TLS 1.0</translation> | 182 <translation id="2459861677908225199">השתמש ב-TLS 1.0</translation> |
136 <translation id="873849583815421063">מסיים...</translation> | 183 <translation id="873849583815421063">מסיים...</translation> |
| 184 <translation id="4013318877931828115">לא ניתן להפעיל יישומי פלאגין שמושבתים על י
די מדיניות</translation> |
137 <translation id="5819484510464120153">צור קיצורי דרך ליישום...</translation> | 185 <translation id="5819484510464120153">צור קיצורי דרך ליישום...</translation> |
| 186 <translation id="6845180713465955339">האישור "<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>
" הונפק על ידי:</translation> |
138 <translation id="1748246833559136615">הרם ידיים</translation> | 187 <translation id="1748246833559136615">הרם ידיים</translation> |
139 <translation id="8927064607636892008">משהו השתבש בעת הצגת הדף. להמשך, לחץ על 'טע
ן שוב' או עבור לדף אחר.</translation> | 188 <translation id="8927064607636892008">משהו השתבש בעת הצגת הדף. להמשך, לחץ על 'טע
ן שוב' או עבור לדף אחר.</translation> |
140 <translation id="7531238562312180404">כיוון ש-<ph name="PRODUCT_NAME"/> אינו שול
ט באופן שבו תוספים מטפלים בנתונים האישיים שלך, כל התוספים הושבתו עבור חלונות בעי
לום שם. תוכל להפעיל אותם שוב בנפרד ב<ph name="BEGIN_LINK"/>מנהל התוספים<ph name=
"END_LINK"/>.</translation> | 189 <translation id="7531238562312180404">כיוון ש-<ph name="PRODUCT_NAME"/> אינו שול
ט באופן שבו תוספים מטפלים בנתונים האישיים שלך, כל התוספים הושבתו עבור חלונות בעי
לום שם. תוכל להפעיל אותם שוב בנפרד ב<ph name="BEGIN_LINK"/>מנהל התוספים<ph name=
"END_LINK"/>.</translation> |
141 <translation id="5667293444945855280">תוכנה זדונית</translation> | 190 <translation id="5667293444945855280">תוכנה זדונית</translation> |
142 <translation id="3974556812352487805">נראה שהאתר שנמצא בכתובת <ph name="HOST_NAM
E"/> מארח תוכנה זדונית – תוכנה שעלולה לגרום נזק למחשב או לפעול בו ללא הסכמתך. די
בביקור באתר שמכיל תוכנה זדונית כדי שהמחשב שלך יידבק בה. </translation> | 191 <translation id="3974556812352487805">נראה שהאתר שנמצא בכתובת <ph name="HOST_NAM
E"/> מארח תוכנה זדונית – תוכנה שעלולה לגרום נזק למחשב או לפעול בו ללא הסכמתך. די
בביקור באתר שמכיל תוכנה זדונית כדי שהמחשב שלך יידבק בה. </translation> |
143 <translation id="5613020302032141669">חץ לשמאל</translation> | 192 <translation id="5613020302032141669">חץ לשמאל</translation> |
144 <translation id="3433489605821183222">אישור השרת מכיל שגיאות</translation> | 193 <translation id="3433489605821183222">אישור השרת מכיל שגיאות</translation> |
145 <translation id="6831043979455480757">תרגם</translation> | 194 <translation id="6831043979455480757">תרגם</translation> |
146 <translation id="6698381487523150993">נוצר:</translation> | 195 <translation id="6698381487523150993">נוצר:</translation> |
147 <translation id="4684748086689879921">בטל ייבוא</translation> | 196 <translation id="4684748086689879921">בטל ייבוא</translation> |
| 197 <translation id="9130015405878219958">הוזן מצב לא חוקי.</translation> |
148 <translation id="8563862697512465947">הגדרות התראה</translation> | 198 <translation id="8563862697512465947">הגדרות התראה</translation> |
149 <translation id="4950138595962845479">אפשרויות...</translation> | 199 <translation id="4950138595962845479">אפשרויות...</translation> |
150 <translation id="5516565854418269276">הצג תמיד את סרגל הסימניות</translation> | 200 <translation id="5516565854418269276">הצג תמיד את סרגל הסימניות</translation> |
151 <translation id="6426222199977479699">שגיאת SSL</translation> | 201 <translation id="6426222199977479699">שגיאת SSL</translation> |
| 202 <translation id="1661867754829461514">חסר PIN</translation> |
152 <translation id="869891660844655955">תאריך תפוגה</translation> | 203 <translation id="869891660844655955">תאריך תפוגה</translation> |
153 <translation id="2178614541317717477">רשות האישורים (CA) בסכנה</translation> | 204 <translation id="2178614541317717477">רשות האישורים (CA) בסכנה</translation> |
| 205 <translation id="4449935293120761385">על 'מילוי אוטומטי'</translation> |
154 <translation id="4194570336751258953">אפשר הקש ללחיצה</translation> | 206 <translation id="4194570336751258953">אפשר הקש ללחיצה</translation> |
155 <translation id="5111692334209731439">&מנהל הסימניות</translation> | 207 <translation id="5111692334209731439">&מנהל הסימניות</translation> |
156 <translation id="114157492398311564">אינו רשות אישורים</translation> | |
157 <translation id="443008484043213881">כלים</translation> | 208 <translation id="443008484043213881">כלים</translation> |
158 <translation id="7957054228628133943">נהל חסימת הודעות קופצות...</translation> | 209 <translation id="7957054228628133943">נהל חסימת הודעות קופצות...</translation> |
159 <translation id="5631068527006149746">פריסת מקלדת אנגלית (בריטניה)</translation> | 210 <translation id="9123413579398459698">שרת proxy של FTP</translation> |
160 <translation id="8534801226027872331">במקרה זה, האישור שהוצג לדפדפן שלך מכיל שגי
אות ולא ניתן להבינו. כלומר שאיננו מצליחים להבין לא את פרטי הזהות שבאישור, ולא מי
דע אחר באישור שמשמש לאבטחת ההתחברות. מומלץ לא להמשיך.</translation> | 211 <translation id="8534801226027872331">במקרה זה, האישור שהוצג לדפדפן שלך מכיל שגי
אות ולא ניתן להבינו. כלומר שאיננו מצליחים להבין לא את פרטי הזהות שבאישור, ולא מי
דע אחר באישור שמשמש לאבטחת ההתחברות. מומלץ לא להמשיך.</translation> |
| 212 <translation id="4497369307931735818">תקשורת מרוחקת</translation> |
161 <translation id="3855676282923585394">יבא סימניות והגדרות...</translation> | 213 <translation id="3855676282923585394">יבא סימניות והגדרות...</translation> |
| 214 <translation id="1116694919640316211">על</translation> |
| 215 <translation id="8381977081675353473">סלובקית</translation> |
162 <translation id="1486408090387743835"><ph name="PRODUCT_NAME"/> כולל כעת <ph nam
e="BEGIN_LINK"/>תוספים<ph name="END_LINK"/> ו<ph name="BEGIN_BUTTON"/>סינכרון סי
מניות<ph name="END_BUTTON"/>.</translation> | 216 <translation id="1486408090387743835"><ph name="PRODUCT_NAME"/> כולל כעת <ph nam
e="BEGIN_LINK"/>תוספים<ph name="END_LINK"/> ו<ph name="BEGIN_BUTTON"/>סינכרון סי
מניות<ph name="END_BUTTON"/>.</translation> |
| 217 <translation id="8904976895050290827">Chrome Sync</translation> |
163 <translation id="4422347585044846479">ערוך סימניה עבור דף זה</translation> | 218 <translation id="4422347585044846479">ערוך סימניה עבור דף זה</translation> |
| 219 <translation id="1880905663253319515">למחוק את האישור "<ph name="CERTIFICAT
E_NAME"/>"?</translation> |
164 <translation id="8546306075665861288">קובץ תמונה שמור</translation> | 220 <translation id="8546306075665861288">קובץ תמונה שמור</translation> |
| 221 <translation id="5904093760909470684">תצורה של שרת proxy</translation> |
| 222 <translation id="4558734465070698159">הקש <ph name="HOTKEY_NAME"/> כדי לבחור את
שיטת הקלט הקודמת.</translation> |
165 <translation id="1399076603473531278">פרטי ההתחברות אינם מעודכנים.</translation> | 223 <translation id="1399076603473531278">פרטי ההתחברות אינם מעודכנים.</translation> |
166 <translation id="3761171036307311438">שם על הכרטיס:</translation> | 224 <translation id="3761171036307311438">שם על הכרטיס:</translation> |
167 <translation id="3391060940042023865">הפלאגין הבא קרס: <ph name="PLUGIN_NAME"/><
/translation> | 225 <translation id="3391060940042023865">הפלאגין הבא קרס: <ph name="PLUGIN_NAME"/><
/translation> |
168 <translation id="4237016987259239829">שגיאת חיבור רשת</translation> | 226 <translation id="4237016987259239829">שגיאת חיבור רשת</translation> |
| 227 <translation id="9050666287014529139">משפט-סיסמה</translation> |
169 <translation id="5197255632782567636">אינטרנט</translation> | 228 <translation id="5197255632782567636">אינטרנט</translation> |
170 <translation id="4755860829306298968">נהל חסימת פלאגין...</translation> | 229 <translation id="4755860829306298968">נהל חסימת פלאגין...</translation> |
171 <translation id="8879284080359814990">הצ&ג ככרטיסייה</translation> | 230 <translation id="8879284080359814990">הצ&ג ככרטיסייה</translation> |
| 231 <translation id="3735989458866598442">מהו יישום? נסה אחד מאלה:</translation> |
172 <translation id="3873139305050062481">בדוק &אלמנט</translation> | 232 <translation id="3873139305050062481">בדוק &אלמנט</translation> |
| 233 <translation id="7445762425076701745">לא ניתן לאמת לגמרי את הזהות של השרת שאליו
אתה מחובר. אתה מחובר לשרת באמצעות שם שקיים רק ברשת שלך, ושלרשות אישורים חיצונית
אין דרך לאמת את בעלותך עליו. מכיוון שחלק מרשויות האישורים ינפיקו אישורים לשמות א
לה ללא קשר, אין דרך להבטיח שאתה מחובר לאתר המיועד ואינך גורם תוקף.</translation> |
173 <translation id="1556537182262721003">לא היתה אפשרות להעביר ספריית תוספים לפרופי
ל.</translation> | 234 <translation id="1556537182262721003">לא היתה אפשרות להעביר ספריית תוספים לפרופי
ל.</translation> |
174 <translation id="5866557323934807206">נקה הגדרות אלה לביקורים עתידיים</translati
on> | 235 <translation id="5866557323934807206">נקה הגדרות אלה לביקורים עתידיים</translati
on> |
175 <translation id="5355351445385646029">הקש על המקש Space כדי לבחור את המועמד</tra
nslation> | 236 <translation id="5355351445385646029">הקש על המקש Space כדי לבחור את המועמד</tra
nslation> |
176 <translation id="6978622699095559061">הסימניות שלך</translation> | 237 <translation id="6978622699095559061">הסימניות שלך</translation> |
177 <translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name="
DOMAIN_NAME"/>)</translation> | 238 <translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name="
DOMAIN_NAME"/>)</translation> |
178 <translation id="2933933591993394296">סנכרון הסימניות הושבת במחשב זה. אם תסיר את
ההתקנה של <ph name="NAME_OF_EXTENSION"/> תוכל להפעיל מחדש את סנכרון הסימניות על
ידי בחירה באפשרות "הגדר סנכרון..." בתפריט 'כלים'.</translation> | 239 <translation id="2933933591993394296">סנכרון הסימניות הושבת במחשב זה. אם תסיר את
ההתקנה של <ph name="NAME_OF_EXTENSION"/> תוכל להפעיל מחדש את סנכרון הסימניות על
ידי בחירה באפשרות "הגדר סנכרון..." בתפריט 'כלים'.</translation> |
179 <translation id="8820817407110198400">סימניות</translation> | 240 <translation id="8820817407110198400">סימניות</translation> |
| 241 <translation id="2580170710466019930">המתן בזמן ש-<ph name="PRODUCT_NAME"/> מתקי
ן את עדכוני המערכת האחרונים.</translation> |
| 242 <translation id="7428061718435085649">השתמש במקשי ה-Shift מצד ימין ומצד שמאל לבח
ירת המועמד השני והשלישי</translation> |
180 <translation id="206683469794463668">מצב Plain Zhuyin. בחירת מועמד אוטומטית ואפ
שרויות קשורות | 243 <translation id="206683469794463668">מצב Plain Zhuyin. בחירת מועמד אוטומטית ואפ
שרויות קשורות |
181 מושבתות או שהמערכת מתעלמת מהן.</translation> | 244 מושבתות או שהמערכת מתעלמת מהן.</translation> |
182 <translation id="5191625995327478163">הגד&רות שפה...</translation> | 245 <translation id="5191625995327478163">הגד&רות שפה...</translation> |
183 <translation id="1022235408517496104">פקס:</translation> | 246 <translation id="1022235408517496104">פקס:</translation> |
| 247 <translation id="1985136186573666099"><ph name="PRODUCT_NAME"/> משתמש בהגדרות שר
ת proxy של מערכת המחשב שלך כדי להתחבר לרשת.</translation> |
184 <translation id="8206859287963243715">סלולארי</translation> | 248 <translation id="8206859287963243715">סלולארי</translation> |
| 249 <translation id="6508261954199872201">יישום: <ph name="APP_NAME"/></translation> |
185 <translation id="5585645215698205895">&למטה</translation> | 250 <translation id="5585645215698205895">&למטה</translation> |
| 251 <translation id="8366757838691703947">? כל הנתונים שבהתקן יאבדו.</translation> |
186 <translation id="6596816719288285829">כתובת IP</translation> | 252 <translation id="6596816719288285829">כתובת IP</translation> |
| 253 <translation id="4508265954913339219">ההפעלה נכשלה</translation> |
187 <translation id="715487527529576698">מצב סינית ראשוני הוא סינית פשוטה</translati
on> | 254 <translation id="715487527529576698">מצב סינית ראשוני הוא סינית פשוטה</translati
on> |
188 <translation id="1674989413181946727">הגדרות SSL כוללות של המחשב:</translation> | 255 <translation id="1674989413181946727">הגדרות SSL כוללות של המחשב:</translation> |
189 <translation id="8703575177326907206">ההתחברות שלך אל <ph name="DOMAIN"/> אינה מ
וצפנת.</translation> | 256 <translation id="8703575177326907206">ההתחברות שלך אל <ph name="DOMAIN"/> אינה מ
וצפנת.</translation> |
| 257 <translation id="3874070094967379652">השתמש במשפט-סיסמה מסונכרן כדי להצפין את הנ
תונים שלי</translation> |
| 258 <translation id="4864369630010738180">נכנס...</translation> |
| 259 <translation id="6500116422101723010">השרת אינו יכול לטפל בבקשה כעת. קוד זה מצבי
ע על כך שזה מצב זמני והשרת יעלה לאחר עיכוב.</translation> |
190 <translation id="4197577448076628265">תוסף זה יקבל גישה להיסטוריית הגלישה ולפרטי
ם האישיים שלך ב-<ph name="HOST"/>.</translation> | 260 <translation id="4197577448076628265">תוסף זה יקבל גישה להיסטוריית הגלישה ולפרטי
ם האישיים שלך ב-<ph name="HOST"/>.</translation> |
191 <translation id="1644574205037202324">היסטוריה</translation> | 261 <translation id="1644574205037202324">היסטוריה</translation> |
| 262 <translation id="479280082949089240">קובצי Cookie שהוגדרו על ידי דף זה</translat
ion> |
192 <translation id="2518917559152314023">ה&וסף...</translation> | 263 <translation id="2518917559152314023">ה&וסף...</translation> |
193 <translation id="7464038383832981644">אפס להגדרות ברירת מחדל</translation> | 264 <translation id="7464038383832981644">אפס להגדרות ברירת מחדל</translation> |
| 265 <translation id="2886862922374605295">חומרה:</translation> |
194 <translation id="5155055381903895958">ייבוא פרופיל:</translation> | 266 <translation id="5155055381903895958">ייבוא פרופיל:</translation> |
195 <translation id="4419098590196511435">משהו חסר</translation> | |
196 <translation id="4256316378292851214">שמו&ר סרטון וידאו כ...</translation> | 267 <translation id="4256316378292851214">שמו&ר סרטון וידאו כ...</translation> |
197 <translation id="3512466011168167042">הצג הצעות עבור שגיאות ניווט</translation> | |
198 <translation id="7767960058630128695">סיסמאות:</translation> | 268 <translation id="7767960058630128695">סיסמאות:</translation> |
199 <translation id="6518014396551869914">הע&תק תמונה</translation> | 269 <translation id="6518014396551869914">הע&תק תמונה</translation> |
200 <translation id="3236997602556743698">3 Set (390)</translation> | 270 <translation id="3236997602556743698">3 Set (390)</translation> |
201 <translation id="542155483965056918"><ph name="NUMBER_ZERO"/> mins ago</translat
ion> | 271 <translation id="542155483965056918"><ph name="NUMBER_ZERO"/> mins ago</translat
ion> |
202 <translation id="8137466102180286814">קובצי Cookie מאת <ph name="HOST"/> חסומים.
</translation> | 272 <translation id="3986287159189541211">שגיאת <ph name="ERROR_NUMBER"/> HTTP (<ph
name="ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation> |
203 <translation id="3225319735946384299">חתימת קוד</translation> | 273 <translation id="3225319735946384299">חתימת קוד</translation> |
204 <translation id="3118319026408854581">עזרה של <ph name="PRODUCT_NAME"/></transla
tion> | 274 <translation id="3118319026408854581">עזרה של <ph name="PRODUCT_NAME"/></transla
tion> |
205 <translation id="2422426094670600218"><ללא שם></translation> | 275 <translation id="2422426094670600218"><ללא שם></translation> |
| 276 <translation id="2012766523151663935">בקרת קושחה:</translation> |
206 <translation id="4120898696391891645">הדף לא נטען</translation> | 277 <translation id="4120898696391891645">הדף לא נטען</translation> |
207 <translation id="7800304661137206267">החיבור מוצפן באמצעות <ph name="CIPHER"/> ע
ם <ph name="MAC"/> לאימות הודעות ועם <ph name="KX"/> בתור מנגנון ההחלפה העיקרי.<
/translation> | 278 <translation id="7800304661137206267">החיבור מוצפן באמצעות <ph name="CIPHER"/> ע
ם <ph name="MAC"/> לאימות הודעות ועם <ph name="KX"/> בתור מנגנון ההחלפה העיקרי.<
/translation> |
208 <translation id="8198867017120100322">הפוך נגישות לפעילה</translation> | |
209 <translation id="5584537427775243893">מייבא</translation> | 279 <translation id="5584537427775243893">מייבא</translation> |
| 280 <translation id="9128870381267983090">התחבר לרשת</translation> |
210 <translation id="4181841719683918333">שפות</translation> | 281 <translation id="4181841719683918333">שפות</translation> |
| 282 <translation id="163459730095970839">אני רואה בעיה עם:</translation> |
| 283 <translation id="6533668113756472185">עיצוב או פריסה של דף</translation> |
211 <translation id="5910363049092958439">שמ&ור תמונה כ...</translation> | 284 <translation id="5910363049092958439">שמ&ור תמונה כ...</translation> |
212 <translation id="1363055550067308502">עבור בין מצב רוחב מלא/חלקי</translation> | 285 <translation id="1363055550067308502">עבור בין מצב רוחב מלא/חלקי</translation> |
213 <translation id="6451650035642342749">הסר הגדרות לפתיחה אוטומטית</translation> | 286 <translation id="6451650035642342749">הסר הגדרות לפתיחה אוטומטית</translation> |
214 <translation id="7121570032414343252"><ph name="NUMBER_TWO"/> שניות</translation
> | 287 <translation id="7121570032414343252"><ph name="NUMBER_TWO"/> שניות</translation
> |
215 <translation id="5316081915727784324">פריסת מקלדת ברזילאית</translation> | |
216 <translation id="1378451347523657898">אל תשלח צילום מסך</translation> | 288 <translation id="1378451347523657898">אל תשלח צילום מסך</translation> |
217 <translation id="5098629044894065541">עברית</translation> | 289 <translation id="5098629044894065541">עברית</translation> |
218 <translation id="7751559664766943798">הצג תמיד את סרגל הסימניות</translation> | 290 <translation id="7751559664766943798">הצג תמיד את סרגל הסימניות</translation> |
219 <translation id="6380224340023442078">הגדרות תוכן...</translation> | 291 <translation id="6380224340023442078">הגדרות תוכן...</translation> |
| 292 <translation id="950108145290971791">לאפשר את Instant לחיפוש וגלישה מהירים יותר?
</translation> |
220 <translation id="144136026008224475">קבל עוד תוספים >></translation> | 293 <translation id="144136026008224475">קבל עוד תוספים >></translation> |
221 <translation id="5486326529110362464">חייב להתקיים ערך קלט של מפתח פרטי.</transl
ation> | 294 <translation id="5486326529110362464">חייב להתקיים ערך קלט של מפתח פרטי.</transl
ation> |
222 <translation id="8584280235376696778">פתח וידאו בכרטיסייה חדשה</translation> | 295 <translation id="8584280235376696778">פתח וידאו בכרטיסייה חדשה</translation> |
223 <translation id="2845382757467349449">הצג תמיד את סרגל הסימניות</translation> | 296 <translation id="2845382757467349449">הצג תמיד את סרגל הסימניות</translation> |
224 <translation id="3053013834507634016">שימוש במפתח אישור </translation> | 297 <translation id="3053013834507634016">שימוש במפתח אישור </translation> |
225 <translation id="7511635910912978956">נותרו <ph name="NUMBER_FEW"/> שעות</transl
ation> | 298 <translation id="7511635910912978956">נותרו <ph name="NUMBER_FEW"/> שעות</transl
ation> |
226 <translation id="2152580633399033274">הצג את כל התמונות (מומלץ)</translation> | 299 <translation id="2152580633399033274">הצג את כל התמונות (מומלץ)</translation> |
227 <translation id="3993316092918049419">שרת DNS:</translation> | |
228 <translation id="6431347207794742960"><ph name="PRODUCT_NAME"/> יגדיר עדכונים או
טומטיים לכל המשתמשים במחשב זה.</translation> | 300 <translation id="6431347207794742960"><ph name="PRODUCT_NAME"/> יגדיר עדכונים או
טומטיים לכל המשתמשים במחשב זה.</translation> |
229 <translation id="6074963268421707432">אל תרשה לאף אתר להציג התראות בשולחן העבודה
</translation> | 301 <translation id="6074963268421707432">אל תרשה לאף אתר להציג התראות בשולחן העבודה
</translation> |
| 302 <translation id="8508050303181238566">הקש <ph name="HOTKEY_NAME"/> כדי להחליף בי
ן שיטות הקלט.</translation> |
230 <translation id="4001299999465067131">הזן את האותיות כפי שהן מוצגות בתמונה לעיל.
</translation> | 303 <translation id="4001299999465067131">הזן את האותיות כפי שהן מוצגות בתמונה לעיל.
</translation> |
231 <translation id="4735819417216076266">סגנון קלט רווח</translation> | 304 <translation id="4735819417216076266">סגנון קלט רווח</translation> |
232 <translation id="2977095037388048586">ניסית להשיג את <ph name="DOMAIN"/>, אך במק
ום זאת הגעת למעשה לשרת המזהה את עצמו בתור <ph name="DOMAIN2"/>. ייתכן שהסיבה היא
הגדרה שגויה בשרת או משהו חמור יותר. ייתכן שתוקף ברשת שלך מנסה לגרום לך לבקר בגר
סה מזויפת (ובעלת פוטנציאל להיות מזיקה) של <ph name="DOMAIN3"/>. לא כדאי שתמשיך.<
/translation> | 305 <translation id="2977095037388048586">ניסית להשיג את <ph name="DOMAIN"/>, אך במק
ום זאת הגעת למעשה לשרת המזהה את עצמו בתור <ph name="DOMAIN2"/>. ייתכן שהסיבה היא
הגדרה שגויה בשרת או משהו חמור יותר. ייתכן שתוקף ברשת שלך מנסה לגרום לך לבקר בגר
סה מזויפת (ובעלת פוטנציאל להיות מזיקה) של <ph name="DOMAIN3"/>. לא כדאי שתמשיך.<
/translation> |
233 <translation id="5374359983950678924">שנה תמונה</translation> | 306 <translation id="5374359983950678924">שנה תמונה</translation> |
234 <translation id="2167276631610992935">JavaScript</translation> | 307 <translation id="2167276631610992935">JavaScript</translation> |
235 <translation id="5233638681132016545">כרטיסייה חדשה</translation> | 308 <translation id="5233638681132016545">כרטיסייה חדשה</translation> |
| 309 <translation id="6130777085772782131"><ph name="MINUES"/> דקות עד התפוגה</transl
ation> |
236 <translation id="6567688344210276845">לא היתה אפשרות לטעון את האייקון '<ph name=
"ICON"/>' עבור פעולת דף.</translation> | 310 <translation id="6567688344210276845">לא היתה אפשרות לטעון את האייקון '<ph name=
"ICON"/>' עבור פעולת דף.</translation> |
237 <translation id="5210365745912300556">סגור כרטיסייה</translation> | 311 <translation id="5210365745912300556">סגור כרטיסייה</translation> |
| 312 <translation id="6660091848639952711">עבור אל |
| 313 <ph name="BEGIN_BOLD"/> |
| 314 תפריט כלים > אפשרויות > טיפול יסודי > שנה הגדרות של שרת Proxy |
| 315 <ph name="END_BOLD"/> |
| 316 וודא שהתצורה מוגדרת ל"אין שרת Proxy" או ל"ישיר".</
translation> |
238 <translation id="7694379099184430148"><ph name="FILENAME"/> - סוג קובץ לא ידוע.<
/translation> | 317 <translation id="7694379099184430148"><ph name="FILENAME"/> - סוג קובץ לא ידוע.<
/translation> |
239 <translation id="1992397118740194946">לא מוגדר</translation> | 318 <translation id="1992397118740194946">לא מוגדר</translation> |
240 <translation id="2748195863953330234">הגדר את תמונת הפרופיל שלך</translation> | 319 <translation id="4979897910191507979">לחץ כדי להפעיל את הפלאגין</translation> |
241 <translation id="8556732995053816225">התאם &אותיות רישיות</translation> | 320 <translation id="8556732995053816225">התאם &אותיות רישיות</translation> |
242 <translation id="1844694039143158925">עבור למצב סינית</translation> | 321 <translation id="1844694039143158925">עבור למצב סינית</translation> |
243 <translation id="2551763528995812091">סיסמאות וחריגים</translation> | 322 <translation id="2551763528995812091">סיסמאות וחריגים</translation> |
244 <translation id="3314070176311241517">אפשר לכל האתרים להריץ JavaScript (מומלץ)</
translation> | 323 <translation id="3314070176311241517">אפשר לכל האתרים להריץ JavaScript (מומלץ)</
translation> |
245 <translation id="5710740561465385694">שאל אותי כאשר אתר מנסה להגדיר נתונים</tran
slation> | 324 <translation id="5710740561465385694">שאל אותי כאשר אתר מנסה להגדיר נתונים</tran
slation> |
246 <translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translati
on> | 325 <translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translati
on> |
247 <translation id="2386075414731200564">נכשל בכתיבת מפתח פרטי.</translation> | 326 <translation id="2386075414731200564">נכשל בכתיבת מפתח פרטי.</translation> |
| 327 <translation id="3897092660631435901">תפריט</translation> |
248 <translation id="8553075262323480129">התרגום נכשל כיוון שלא הייתה אפשרות לקבוע א
ת שפת הדף.</translation> | 328 <translation id="8553075262323480129">התרגום נכשל כיוון שלא הייתה אפשרות לקבוע א
ת שפת הדף.</translation> |
| 329 <translation id="7554551751897402875">Background WebApps</translation> |
| 330 <translation id="4381849418013903196">נקודותיים</translation> |
249 <translation id="1103523840287552314">תרגם <ph name="LANGUAGE"/> תמיד</translati
on> | 331 <translation id="1103523840287552314">תרגם <ph name="LANGUAGE"/> תמיד</translati
on> |
250 <translation id="2263497240924215535">(מושבת)</translation> | 332 <translation id="2263497240924215535">(מושבת)</translation> |
251 <translation id="6360709384096878403">דווח על באג או על אתר אינטרנט לקוי...</tra
nslation> | 333 <translation id="6360709384096878403">דווח על באג או על אתר אינטרנט לקוי...</tra
nslation> |
252 <translation id="2159087636560291862">במקרה זה, האישור לא אומת על ידי צד שלישי ש
מחשבך בוטח בו. כל אחד יכול ליצור אישור הטוען שהוא אתר אינטרנט כרצונו, ולכן חובה
לאמת אותו באמצעות צד שלישי מהימן. ללא אימות זה, פרטי הזהות באישור חסרי משמעות. ל
כן בלתי אפשרי לאמת שאתה מתקשר עם <ph name="DOMAIN"/> במקום עם תוקף שיצר אישור מש
לו הטוען שהוא <ph name="DOMAIN2"/>. אל תמשיך מעבר לנקודה זו.</translation> | 334 <translation id="2159087636560291862">במקרה זה, האישור לא אומת על ידי צד שלישי ש
מחשבך בוטח בו. כל אחד יכול ליצור אישור הטוען שהוא אתר אינטרנט כרצונו, ולכן חובה
לאמת אותו באמצעות צד שלישי מהימן. ללא אימות זה, פרטי הזהות באישור חסרי משמעות. ל
כן בלתי אפשרי לאמת שאתה מתקשר עם <ph name="DOMAIN"/> במקום עם תוקף שיצר אישור מש
לו הטוען שהוא <ph name="DOMAIN2"/>. אל תמשיך מעבר לנקודה זו.</translation> |
253 <translation id="8017335670460187064"><ph name="LABEL"/></translation> | 335 <translation id="8017335670460187064"><ph name="LABEL"/></translation> |
| 336 <translation id="6840184929775541289">אינו רשות אישורים</translation> |
254 <translation id="144518587530125858">לא ניתן לטעון את '<ph name="IMAGE_PATH"/>'
עבור עיצוב.</translation> | 337 <translation id="144518587530125858">לא ניתן לטעון את '<ph name="IMAGE_PATH"/>'
עבור עיצוב.</translation> |
255 <translation id="7925285046818567682">ממתין ל- <ph name="HOST_NAME"/>...</transl
ation> | 338 <translation id="7925285046818567682">ממתין ל- <ph name="HOST_NAME"/>...</transl
ation> |
256 <translation id="5850800573054873412">תוסף זה יקבל גישה להיסטוריית הגלישה שלך בכ
ל אתרי האינטרנט.</translation> | 339 <translation id="5850800573054873412">תוסף זה יקבל גישה להיסטוריית הגלישה שלך בכ
ל אתרי האינטרנט.</translation> |
| 340 <translation id="1764354371592356238">אנגלית (קנדה)</translation> |
257 <translation id="3280237271814976245">שמור &בשם...</translation> | 341 <translation id="3280237271814976245">שמור &בשם...</translation> |
| 342 <translation id="785407234302763980">אתה עומד להפסיק את הסנכרון בכל המחשבים שבהם
אתה משתמש ב-Google Chrome. הנתונים שלך גם יימחקו מ-Google, אך יישארו ב-Google C
hrome. האם אתה בטוח?</translation> |
258 <translation id="7658239707568436148">ביטול</translation> | 343 <translation id="7658239707568436148">ביטול</translation> |
| 344 <translation id="9121814364785106365">פתח ככרטיסייה מוצמדת</translation> |
259 <translation id="6996264303975215450">דף אינטרנט, הושלם</translation> | 345 <translation id="6996264303975215450">דף אינטרנט, הושלם</translation> |
260 <translation id="8744320793514149773">תוסף זה יקבל גישה לפרטים האישיים שלך בכל א
תרי האינטרנט.</translation> | 346 <translation id="8744320793514149773">תוסף זה יקבל גישה לפרטים האישיים שלך בכל א
תרי האינטרנט.</translation> |
261 <translation id="3435896845095436175">אפשר</translation> | 347 <translation id="3435896845095436175">אפשר</translation> |
| 348 <translation id="1891668193654680795">בטח באישור זה לזיהוי יצרני תוכנה.</transla
tion> |
| 349 <translation id="5585118885427931890">לא ניתן ליצור תיקיית סימניות.</translation
> |
262 <translation id="2154710561487035718">העתק כתובת אתר</translation> | 350 <translation id="2154710561487035718">העתק כתובת אתר</translation> |
263 <translation id="6222402353920851815">פריסת מקלדת ספרדית (קטלנית)</translation> | |
264 <translation id="4244236525807044920">שנה את הגדרות הגופן והשפה</translation> | 351 <translation id="4244236525807044920">שנה את הגדרות הגופן והשפה</translation> |
265 <translation id="3241680850019875542">בחר את ספריית הבסיס של התוסף שיש לארוז. כד
י לעדכן תוסף, בחר גם את קובץ המפתח הפרטי שבו ניתן להשתמש שוב.</translation> | 352 <translation id="3241680850019875542">בחר את ספריית הבסיס של התוסף שיש לארוז. כד
י לעדכן תוסף, בחר גם את קובץ המפתח הפרטי שבו ניתן להשתמש שוב.</translation> |
| 353 <translation id="5393823606811728196">ניסויי מעבדה</translation> |
266 <translation id="2679629658858164554">כתובת האתר של הדף:</translation> | 354 <translation id="2679629658858164554">כתובת האתר של הדף:</translation> |
267 <translation id="6746124502594467657">הזז למטה</translation> | 355 <translation id="6746124502594467657">הזז למטה</translation> |
268 <translation id="2806486418181903201">התחברות לא חוקית</translation> | 356 <translation id="7500424997253660722">מאגר מוגבל:</translation> |
269 <translation id="3383487468758466563">גופנים ושפות:</translation> | 357 <translation id="3383487468758466563">גופנים ושפות:</translation> |
270 <translation id="6163363155248589649">&רגיל</translation> | 358 <translation id="6163363155248589649">&רגיל</translation> |
271 <translation id="7972714317346275248">PKCS #1 SHA-384 עם הצפנת RSA</translation> | 359 <translation id="7972714317346275248">PKCS #1 SHA-384 עם הצפנת RSA</translation> |
272 <translation id="3020990233660977256">מספר סידורי: <ph name="SERIAL_NUMBER"/></t
ranslation> | 360 <translation id="3020990233660977256">מספר סידורי: <ph name="SERIAL_NUMBER"/></t
ranslation> |
273 <translation id="351448482535494322">מדינה/אזור/מחוז:</translation> | 361 <translation id="351448482535494322">מדינה/אזור/מחוז:</translation> |
274 <translation id="8216781342946147825">כל הנתונים על המחשב והאתרים שבהם אתה מבקר<
/translation> | 362 <translation id="8216781342946147825">כל הנתונים על המחשב והאתרים שבהם אתה מבקר<
/translation> |
275 <translation id="5548207786079516019">זוהי התקנה משנית של <ph name="PRODUCT_NAME
"/> ולא ניתן להפוך אותו לדפדפן ברירת המחדל שלך.</translation> | 363 <translation id="5548207786079516019">זוהי התקנה משנית של <ph name="PRODUCT_NAME
"/> ולא ניתן להפוך אותו לדפדפן ברירת המחדל שלך.</translation> |
276 <translation id="3984413272403535372">שגיאה בחתימה על התוסף.</translation> | 364 <translation id="3984413272403535372">שגיאה בחתימה על התוסף.</translation> |
277 <translation id="7222373446505536781">F11</translation> | 365 <translation id="7222373446505536781">F11</translation> |
278 <translation id="8807083958935897582"><ph name="PRODUCT_NAME"/> מאפשר לך לחפש בא
ינטרנט באמצעות סרגל הכתובות. בחר באיזה מנוע חיפוש תרצה להשתמש:</translation> | 366 <translation id="8807083958935897582"><ph name="PRODUCT_NAME"/> מאפשר לך לחפש בא
ינטרנט באמצעות סרגל הכתובות. בחר באיזה מנוע חיפוש תרצה להשתמש:</translation> |
| 367 <translation id="1664773024867913405">בחר סוג בעיה מהרשימה הנפתחת לפני שתשלח את
הדוח</translation> |
| 368 <translation id="4299729908419173967">פורטוגזית (ברזיל)</translation> |
279 <translation id="3373604799988099680">תוספים או Google Apps</translation> | 369 <translation id="3373604799988099680">תוספים או Google Apps</translation> |
| 370 <translation id="314141447227043789">התמונה הורדה.</translation> |
| 371 <translation id="4951725428836687618">הפוך מערכת קבצים מתקדמת לפעילה, כולל תמיכה
בכרטיס USB ובכרטיס SD</translation> |
280 <translation id="8725178340343806893">מועדפים/סימניות</translation> | 372 <translation id="8725178340343806893">מועדפים/סימניות</translation> |
281 <translation id="5177526793333269655">תצוגת תמונה ממוזערת</translation> | 373 <translation id="5177526793333269655">תצוגת תמונה ממוזערת</translation> |
282 <translation id="8926389886865778422">אל תשאל שוב</translation> | 374 <translation id="8926389886865778422">אל תשאל שוב</translation> |
283 <translation id="2836269494620652131">קריסה</translation> | |
284 <translation id="6985235333261347343">סוכן שחזור המפתחות של Microsoft</translati
on> | 375 <translation id="6985235333261347343">סוכן שחזור המפתחות של Microsoft</translati
on> |
285 <translation id="3605499851022050619">דף ניתוחים של 'גלישה בטוחה'.</translation> | 376 <translation id="3605499851022050619">דף ניתוחים של 'גלישה בטוחה'.</translation> |
286 <translation id="4417271111203525803">שורת כתובת 2</translation> | 377 <translation id="4417271111203525803">שורת כתובת 2</translation> |
| 378 <translation id="5399884481423204214">שליחת משוב המשתמש נכשלה: 1$</translation> |
287 <translation id="4307992518367153382">היסודות</translation> | 379 <translation id="4307992518367153382">היסודות</translation> |
288 <translation id="5912378097832178659">&ערוך מנועי חיפוש...</translation> | 380 <translation id="5912378097832178659">&ערוך מנועי חיפוש...</translation> |
289 <translation id="8272426682713568063">כרטיסי אשראי</translation> | 381 <translation id="8272426682713568063">כרטיסי אשראי</translation> |
290 <translation id="3173397526570909331">הפסק סינכרון</translation> | 382 <translation id="3173397526570909331">הפסק סינכרון</translation> |
291 <translation id="5538092967727216836">טען מחדש מסגרת</translation> | 383 <translation id="5538092967727216836">טען מחדש מסגרת</translation> |
292 <translation id="4813345808229079766">התקשרות</translation> | 384 <translation id="4813345808229079766">התקשרות</translation> |
293 <translation id="411666854932687641">זיכרון פרטי</translation> | 385 <translation id="411666854932687641">זיכרון פרטי</translation> |
294 <translation id="119944043368869598">נקה הכל</translation> | 386 <translation id="119944043368869598">נקה הכל</translation> |
295 <translation id="1336254985736398701">צפה בדף &ובפרטים</translation> | 387 <translation id="1336254985736398701">צפה בדף &ובפרטים</translation> |
296 <translation id="5678480951567683474">הצג את התפריטים 'דף' ו'כלים'</translation> | 388 <translation id="5678480951567683474">הצג את התפריטים 'דף' ו'כלים'</translation> |
297 <translation id="1681058506585728454">העדפות מילוי אוטומטי</translation> | |
298 <translation id="1652965563555864525">ה&שתק</translation> | 389 <translation id="1652965563555864525">ה&שתק</translation> |
299 <translation id="4200983522494130825">&כרטיסייה חדשה</translation> | 390 <translation id="4200983522494130825">&כרטיסייה חדשה</translation> |
300 <translation id="7979036127916589816">סנכרן שגיאה</translation> | 391 <translation id="7979036127916589816">סנכרן שגיאה</translation> |
301 <translation id="1029317248976101138">התקרב</translation> | 392 <translation id="1029317248976101138">התקרב</translation> |
302 <translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> מתוך <ph name="T
OTAL_MATCHCOUNT"/></translation> | 393 <translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> מתוך <ph name="T
OTAL_MATCHCOUNT"/></translation> |
303 <translation id="8890069497175260255">סוג מקלדת</translation> | 394 <translation id="8890069497175260255">סוג מקלדת</translation> |
304 <translation id="2303544859777878640">שפות:</translation> | 395 <translation id="2303544859777878640">שפות:</translation> |
305 <translation id="6929746927224321095">השבת 'מילוי אוטומטי'</translation> | 396 <translation id="1202290638211552064">תם פרק הזמן של השער או של שרת ה-Proxy בעוד
ם ממתינים לתגובה משרת גבוה יותר בהיררכיה.</translation> |
306 <translation id="2021921916539001817">מעביר מ- <ph name="HOST_NAME"/>...</transl
ation> | 397 <translation id="2021921916539001817">מעביר מ- <ph name="HOST_NAME"/>...</transl
ation> |
307 <translation id="6909042471249949473">הסר נתונים:</translation> | 398 <translation id="6909042471249949473">הסר נתונים:</translation> |
308 <translation id="5731751937436428514">שיטת קלט וייטנאמית (VIQR)</translation> | 399 <translation id="5731751937436428514">שיטת קלט וייטנאמית (VIQR)</translation> |
| 400 <translation id="1082375712539889709">http://www.google.com/support/chrome/bin/a
nswer.py?answer=142893&hl=<ph name="GRITLANGCODE_1"/></translation> |
309 <translation id="7615851733760445951"><לא נבחרו קבצי cookie></translation> | 401 <translation id="7615851733760445951"><לא נבחרו קבצי cookie></translation> |
| 402 <translation id="5279600392753459966">חסום את הכל</translation> |
| 403 <translation id="6846298663435243399">טוען…</translation> |
310 <translation id="3660179305079774227">חץ למעלה</translation> | 404 <translation id="3660179305079774227">חץ למעלה</translation> |
311 <translation id="7392915005464253525">פ&תח מחדש חלון סגור</translation> | 405 <translation id="7392915005464253525">פ&תח מחדש חלון סגור</translation> |
312 <translation id="7400418766976504921">כתובת אתר</translation> | 406 <translation id="7400418766976504921">כתובת אתר</translation> |
313 <translation id="1541725072327856736">קאטאקאנה בחצי רוחב</translation> | 407 <translation id="1541725072327856736">קאטאקאנה בחצי רוחב</translation> |
314 <translation id="7456847797759667638">פתח מיקום...</translation> | 408 <translation id="7456847797759667638">פתח מיקום...</translation> |
315 <translation id="1388866984373351434">נתוני גלישה</translation> | 409 <translation id="1388866984373351434">נתוני גלישה</translation> |
316 <translation id="7378627244592794276">לא</translation> | 410 <translation id="7378627244592794276">לא</translation> |
| 411 <translation id="2800537048826676660">השתמש בשפה זו לבדיקת איות</translation> |
317 <translation id="68541483639528434">סגור כרטיסיות אחרות</translation> | 412 <translation id="68541483639528434">סגור כרטיסיות אחרות</translation> |
318 <translation id="941543339607623937">מפתח פרטי לא חוקי.</translation> | 413 <translation id="941543339607623937">מפתח פרטי לא חוקי.</translation> |
319 <translation id="6676229347473411721">דוא"ל משתמש:</translation> | 414 <translation id="6676229347473411721">דוא"ל משתמש:</translation> |
320 <translation id="4433862206975946675">יבא נתונים מדפדפן אחר...</translation> | 415 <translation id="4433862206975946675">יבא נתונים מדפדפן אחר...</translation> |
321 <translation id="4022426551683927403">&הוסף למילון</translation> | 416 <translation id="4022426551683927403">&הוסף למילון</translation> |
322 <translation id="2897878306272793870">האם אתה בטוח שברצונך לפתוח כרטיסיות <ph na
me="TAB_COUNT"/>?</translation> | 417 <translation id="2897878306272793870">האם אתה בטוח שברצונך לפתוח כרטיסיות <ph na
me="TAB_COUNT"/>?</translation> |
323 <translation id="8619364065247326496">פריסת מקלדת איטלקית</translation> | 418 <translation id="312759608736432009">יצרן ההתקן:</translation> |
324 <translation id="362276910939193118">הצג את כל ההיסטוריה</translation> | 419 <translation id="362276910939193118">הצג את כל ההיסטוריה</translation> |
| 420 <translation id="6079696972035130497">לא מוגבל</translation> |
| 421 <translation id="6348657800373377022">תיבה משולבת</translation> |
325 <translation id="8064671687106936412">מפתח:</translation> | 422 <translation id="8064671687106936412">מפתח:</translation> |
326 <translation id="1725149567830788547">הצג &בקרים</translation> | 423 <translation id="1725149567830788547">הצג &בקרים</translation> |
327 <translation id="3528033729920178817">דף זה עוקב אחר המיקום שלך.</translation> | 424 <translation id="3528033729920178817">דף זה עוקב אחר המיקום שלך.</translation> |
328 <translation id="5518584115117143805">אישור הצפנת דוא"ל</translation> | 425 <translation id="5518584115117143805">אישור הצפנת דוא"ל</translation> |
329 <translation id="2849936225196189499">קריטי</translation> | 426 <translation id="2849936225196189499">קריטי</translation> |
330 <translation id="9001035236599590379">סוג MIME</translation> | 427 <translation id="9001035236599590379">סוג MIME</translation> |
331 <translation id="5612754943696799373">לאפשר הורדה?</translation> | 428 <translation id="5612754943696799373">לאפשר הורדה?</translation> |
332 <translation id="1073286447082909762">פתח מסגרת בחלון &חדש</translation> | 429 <translation id="1073286447082909762">פתח מסגרת בחלון &חדש</translation> |
333 <translation id="1864111464094315414">התחבר</translation> | 430 <translation id="1864111464094315414">התחבר</translation> |
334 <translation id="692135145298539227">מחק</translation> | 431 <translation id="692135145298539227">מחק</translation> |
335 <translation id="5515810278159179124">אל תאפשר לאף אתר לעקוב אחר המיקום הפיזי של
י</translation> | 432 <translation id="5515810278159179124">אל תאפשר לאף אתר לעקוב אחר המיקום הפיזי של
י</translation> |
336 <translation id="398967089780480076">פעולה:</translation> | 433 <translation id="398967089780480076">פעולה:</translation> |
337 <translation id="2411296794256528119">אימות המבוסס על אישור נכשל.</translation> | 434 <translation id="2411296794256528119">אימות המבוסס על אישור נכשל.</translation> |
338 <translation id="5999606216064768721">השתמש בגבולות ובשורת הכותרת של המערכת</tra
nslation> | 435 <translation id="5999606216064768721">השתמש בגבולות ובשורת הכותרת של המערכת</tra
nslation> |
| 436 <translation id="3398951731874728419">פרטי שגיאה:</translation> |
339 <translation id="8945419807169257367">לא ניתן לבדוק את אישור השרת</translation> | 437 <translation id="8945419807169257367">לא ניתן לבדוק את אישור השרת</translation> |
340 <translation id="1464570622807304272">נסה זאת - הקלד "orchids" והקש En
ter.</translation> | 438 <translation id="1464570622807304272">נסה זאת - הקלד "orchids" והקש En
ter.</translation> |
| 439 <translation id="8026684114486203427">כדי להשתמש ב-Chrome Web Store, עליך להיכנס
עם חשבון Google.</translation> |
341 <translation id="1014623180220576017">כלול מידע מערכת...</translation> | 440 <translation id="1014623180220576017">כלול מידע מערכת...</translation> |
| 441 <translation id="8417276187983054885">הגדר את <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></tra
nslation> |
342 <translation id="2678063897982469759">הפוך מחדש לפעיל</translation> | 442 <translation id="2678063897982469759">הפוך מחדש לפעיל</translation> |
343 <translation id="4850886885716139402">הצג</translation> | 443 <translation id="4850886885716139402">הצג</translation> |
344 <translation id="1965338962645102116">כדי לייבא סימניות סרגל כלים ל-Chrome, עליך
להיות מחובר לחשבון Google. התחבר ונסה לייבא שוב.</translation> | 444 <translation id="1965338962645102116">כדי לייבא סימניות סרגל כלים ל-Chrome, עליך
להיות מחובר לחשבון Google. התחבר ונסה לייבא שוב.</translation> |
| 445 <translation id="7069167140811834479">עדכון המערכת הושלם. הפעל מחדש את המערכת על
ידי לחיצה על לחצן ההפעלה, המתן עד שהמערכת תכבה, ולאחר מכן לחץ שוב על לחצן ההפעל
ה.</translation> |
| 446 <translation id="5120247199412907247">תצורה מתקדמת</translation> |
345 <translation id="5922220455727404691">השתמש ב-SSL 3.0</translation> | 447 <translation id="5922220455727404691">השתמש ב-SSL 3.0</translation> |
346 <translation id="8899851313684471736">פתח קישור &בחלון חדש</translation> | 448 <translation id="8899851313684471736">פתח קישור &בחלון חדש</translation> |
| 449 <translation id="4110342520124362335">קובצי Cookie מ-<ph name="DOMAIN"/> חסומים.
</translation> |
347 <translation id="2019718679933488176">&פתח שמע בכרטיסייה חדשה</translation> | 450 <translation id="2019718679933488176">&פתח שמע בכרטיסייה חדשה</translation> |
348 <translation id="7465778193084373987">כתובת אתר לביטול אישור של Netscape</transl
ation> | 451 <translation id="7465778193084373987">כתובת אתר לביטול אישור של Netscape</transl
ation> |
349 <translation id="7421925624202799674">&הצג את מקור הדף</translation> | 452 <translation id="7421925624202799674">&הצג את מקור הדף</translation> |
| 453 <translation id="3940082421246752453">השרת אינו תומך בגרסת ה-HTTP שבה נעשה שימוש
בבקשה.</translation> |
| 454 <translation id="4175446922947162669">אינך מורשה לגשת לדף האינטרנט בכתובת <ph na
me="URL"/>. יהיה עליך להתחבר.</translation> |
350 <translation id="6686490380836145850">סגור את הכרטיסיות משמאל</translation> | 455 <translation id="6686490380836145850">סגור את הכרטיסיות משמאל</translation> |
351 <translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> שעות</translat
ion> | 456 <translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> שעות</translat
ion> |
| 457 <translation id="2600306978737826651">הורדת התמונה נכשלה, הצריבה בוטלה!</transla
tion> |
352 <translation id="609978099044725181">אפשר/השבת מצב האנג'ה</translation> | 458 <translation id="609978099044725181">אפשר/השבת מצב האנג'ה</translation> |
353 <translation id="2738771556149464852">לא אחרי</translation> | 459 <translation id="2738771556149464852">לא אחרי</translation> |
354 <translation id="5774515636230743468">מניפסט:</translation> | 460 <translation id="5774515636230743468">מניפסט:</translation> |
355 <translation id="1984475670968577432">פריסת מקלדת סרבית</translation> | |
356 <translation id="1817871734039893258">שחזור קבצים של Microsoft</translation> | 461 <translation id="1817871734039893258">שחזור קבצים של Microsoft</translation> |
357 <translation id="2423578206845792524">שמ&ור תמונה בשם...</translation> | 462 <translation id="2423578206845792524">שמ&ור תמונה בשם...</translation> |
358 <translation id="3099779225519665067">פריסת מקלדת ספרדית</translation> | |
359 <translation id="9068931793451030927">נתיב:</translation> | 463 <translation id="9068931793451030927">נתיב:</translation> |
| 464 <translation id="7320906967354320621">לא פעילה</translation> |
360 <translation id="1407050882688520094">יש לך אישורים בקובץ המזהים רשויות אישורים
אלה:</translation> | 465 <translation id="1407050882688520094">יש לך אישורים בקובץ המזהים רשויות אישורים
אלה:</translation> |
| 466 <translation id="1634788685286903402">בטח באישור זה לזיהוי משתמשי דוא"ל:</t
ranslation> |
361 <translation id="7052402604161570346">סוג קובץ זה יכול לגרום נזק למחשב שלך. האם
אתה בטוח שברצונך להוריד <ph name="FILE_NAME"/>?</translation> | 467 <translation id="7052402604161570346">סוג קובץ זה יכול לגרום נזק למחשב שלך. האם
אתה בטוח שברצונך להוריד <ph name="FILE_NAME"/>?</translation> |
362 <translation id="8642489171979176277">הגיע דרך ייבוא מסרגל הכלים של Google</tran
slation> | 468 <translation id="8642489171979176277">הגיע דרך ייבוא מסרגל הכלים של Google</tran
slation> |
363 <translation id="1125520545229165057">Dvorak (Hsu)</translation> | 469 <translation id="1125520545229165057">Dvorak (Hsu)</translation> |
| 470 <translation id="2232876851878324699">הקובץ הכיל אישור אחד, שלא יובא:</translati
on> |
364 <translation id="1290691390430578691">עבור למצב אנגלית</translation> | 471 <translation id="1290691390430578691">עבור למצב אנגלית</translation> |
| 472 <translation id="4481614464927987190">צ'כית</translation> |
365 <translation id="7335374713830044009">פתח מסגרת בחלון &נסתר</translation> | 473 <translation id="7335374713830044009">פתח מסגרת בחלון &נסתר</translation> |
366 <translation id="3586931643579894722">הסתר פרטים</translation> | 474 <translation id="3586931643579894722">הסתר פרטים</translation> |
367 <translation id="2011110593081822050">Web Worker: <ph name="WORKER_NAME"/></tra
nslation> | 475 <translation id="2011110593081822050">Web Worker: <ph name="WORKER_NAME"/></tra
nslation> |
| 476 <translation id="3294437725009624529">אורח</translation> |
368 <translation id="350069200438440499">שם הקובץ:</translation> | 477 <translation id="350069200438440499">שם הקובץ:</translation> |
369 <translation id="9058204152876341570">משהו חסר</translation> | 478 <translation id="9058204152876341570">משהו חסר</translation> |
370 <translation id="8494979374722910010">ניסיון ההתחברות לשרת נכשל.</translation> | 479 <translation id="8494979374722910010">ניסיון ההתחברות לשרת נכשל.</translation> |
371 <translation id="7810202088502699111">הודעות קופצות נחסמו בדף זה.</translation> | 480 <translation id="7810202088502699111">הודעות קופצות נחסמו בדף זה.</translation> |
372 <translation id="8190698733819146287">התאם אישית שפה וקלט...</translation> | 481 <translation id="8190698733819146287">התאם אישית שפה וקלט...</translation> |
| 482 <translation id="646727171725540434">שרת Proxy של HTTP</translation> |
| 483 <translation id="5052931449450949884">התקן הקלטת האודיו החזיר שגיאה.</translatio
n> |
373 <translation id="8795916974678578410">חלון חדש</translation> | 484 <translation id="8795916974678578410">חלון חדש</translation> |
374 <translation id="2733275712367076659">יש לך אישורים מארגונים אלה שזיהו אותך:</tr
anslation> | 485 <translation id="2733275712367076659">יש לך אישורים מארגונים אלה שזיהו אותך:</tr
anslation> |
| 486 <translation id="4670078915797619688">דווח על באג.</translation> |
| 487 <translation id="2515586267016047495">Alt</translation> |
375 <translation id="3798449238516105146">גרסה</translation> | 488 <translation id="3798449238516105146">גרסה</translation> |
376 <translation id="5764483294734785780">ש&מור שמע כ...</translation> | 489 <translation id="5764483294734785780">ש&מור שמע כ...</translation> |
| 490 <translation id="5252456968953390977">נדידה</translation> |
377 <translation id="8744641000906923997">Romaji</translation> | 491 <translation id="8744641000906923997">Romaji</translation> |
378 <translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> דקות</translat
ion> | 492 <translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> דקות</translat
ion> |
379 <translation id="4845656988780854088">סנכרן רק הגדרות ונתונים\nשהשתנו מאז הכניסה
האחרונה\n(נדרשת הסיסמה הקודמת)</translation> | 493 <translation id="4845656988780854088">סנכרן רק הגדרות ונתונים\nשהשתנו מאז הכניסה
האחרונה\n(נדרשת הסיסמה הקודמת)</translation> |
380 <translation id="348620396154188443">אפשר לכל האתרים להציג התראות בשולחן העבודה<
/translation> | 494 <translation id="348620396154188443">אפשר לכל האתרים להציג התראות בשולחן העבודה<
/translation> |
381 <translation id="8214489666383623925">פתח קובץ...</translation> | 495 <translation id="8214489666383623925">פתח קובץ...</translation> |
382 <translation id="5230160809118287008">Goats Teleported</translation> | 496 <translation id="5230160809118287008">Goats Teleported</translation> |
383 <translation id="4495419450179050807">אל תציג בדף זה</translation> | 497 <translation id="4495419450179050807">אל תציג בדף זה</translation> |
384 <translation id="939736085109172342">תיקייה חדשה</translation> | 498 <translation id="939736085109172342">תיקייה חדשה</translation> |
385 <translation id="4933484234309072027">מוטבע ב-<ph name="URL"/></translation> | 499 <translation id="4933484234309072027">מוטבע ב-<ph name="URL"/></translation> |
| 500 <translation id="5554720593229208774">רשות אישורי דוא"ל</translation> |
386 <translation id="862750493060684461">קובץ שמור של CSS</translation> | 501 <translation id="862750493060684461">קובץ שמור של CSS</translation> |
387 <translation id="5641560969478423183">אישור השרת אינו תואם לכתובת האתר</translat
ion> | 502 <translation id="5641560969478423183">אישור השרת אינו תואם לכתובת האתר</translat
ion> |
| 503 <translation id="4246887281556469983">הצג שמות משתמש ותמונות בדף הכניסה.</transl
ation> |
388 <translation id="6204994989617056362">תוסף מו"מ חוזר של SSL היה חסר בלחיצת
היד המאובטחת. באתרים מסוימים, הידועים בתמיכתם בתוסף המו"מ החוזר, Chrome דור
ש לחיצת יד מאובטחת יותר כדי למנוע רמה של מתקפות ידועות. השמטת תוסף זה מציינת שהח
יבור שלך עוכב וטופל במהלך המעבר.</translation> | 504 <translation id="6204994989617056362">תוסף מו"מ חוזר של SSL היה חסר בלחיצת
היד המאובטחת. באתרים מסוימים, הידועים בתמיכתם בתוסף המו"מ החוזר, Chrome דור
ש לחיצת יד מאובטחת יותר כדי למנוע רמה של מתקפות ידועות. השמטת תוסף זה מציינת שהח
יבור שלך עוכב וטופל במהלך המעבר.</translation> |
389 <translation id="783792493559203940"><ph name="NAME"/><ph name="SEPARATOR"/><ph
name="ADDRESS"/></translation> | 505 <translation id="783792493559203940"><ph name="NAME"/><ph name="SEPARATOR"/><ph
name="ADDRESS"/></translation> |
| 506 <translation id="6997246993971253985">לא ניתן להתחבר לשרת Proxy.</translation> |
390 <translation id="7789962463072032349">השהה</translation> | 507 <translation id="7789962463072032349">השהה</translation> |
391 <translation id="121827551500866099">הצג את כל ההורדות...</translation> | 508 <translation id="121827551500866099">הצג את כל ההורדות...</translation> |
392 <translation id="888062562827966298">חריגים המופיעים בכתב נטוי חלים רק על הפעלה
זו של גלישה בסתר.</translation> | 509 <translation id="1562633988311880769">היכנס אל <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></tr
anslation> |
| 510 <translation id="888062562827966298">חריגים המופיעים בכתב נטוי חלים רק על הפעלה
זו של גלישה פרטית.</translation> |
393 <translation id="3115147772012638511">ממתין לקובץ שמור...</translation> | 511 <translation id="3115147772012638511">ממתין לקובץ שמור...</translation> |
394 <translation id="257088987046510401">עיצובים</translation> | 512 <translation id="257088987046510401">עיצובים</translation> |
395 <translation id="1426410128494586442">כן</translation> | 513 <translation id="1426410128494586442">כן</translation> |
396 <translation id="6725970970008349185">מספר המועמדים לתצוגה בדף</translation> | 514 <translation id="6725970970008349185">מספר המועמדים לתצוגה בדף</translation> |
397 <translation id="3520476450377425184">נותרו <ph name="NUMBER_MANY"/> ימים</trans
lation> | 515 <translation id="3520476450377425184">נותרו <ph name="NUMBER_MANY"/> ימים</trans
lation> |
398 <translation id="9055207877339166954">עיצובים:</translation> | 516 <translation id="9055207877339166954">עיצובים:</translation> |
399 <translation id="1059307158073710225">בדוק איות:</translation> | 517 <translation id="1059307158073710225">בדוק איות:</translation> |
400 <translation id="7643817847124207232">חיבור האינטרנט אבד.</translation> | |
401 <translation id="9083324773537346962">גרסת מערכת הפעלה </translation> | 518 <translation id="9083324773537346962">גרסת מערכת הפעלה </translation> |
402 <translation id="932327136139879170">בית</translation> | 519 <translation id="932327136139879170">בית</translation> |
403 <translation id="2560794850818211873">הע&תק כתובת אתר של סרטון וידאו</transl
ation> | 520 <translation id="2560794850818211873">הע&תק כתובת אתר של סרטון וידאו</transl
ation> |
404 <translation id="6042708169578999844">הנתונים שלך ב-<ph name="WEBSITE_1"/> ו-<ph
name="WEBSITE_2"/></translation> | 521 <translation id="6042708169578999844">הנתונים שלך ב-<ph name="WEBSITE_1"/> ו-<ph
name="WEBSITE_2"/></translation> |
405 <translation id="5302048478445481009">שפה</translation> | 522 <translation id="5302048478445481009">שפה</translation> |
406 <translation id="5553089923092577885">מיפויי מדיניות אישור </translation> | 523 <translation id="5553089923092577885">מיפויי מדיניות אישור </translation> |
| 524 <translation id="5755423123246865398">שנה זאת</translation> |
407 <translation id="5600907569873192868">נותרו <ph name="NUMBER_MANY"/> דקות</trans
lation> | 525 <translation id="5600907569873192868">נותרו <ph name="NUMBER_MANY"/> דקות</trans
lation> |
408 <translation id="1275018677838892971">האתר בכתובת <ph name="HOST_NAME"/> כולל אל
מנטים מתוך אתרים אחרים שדווחו כאתרים "מתחזים". אתרים מתחזים משדלים בתח
בולות את המשתמשים לחשוף פרטים אישיים או נתונים כספיים, לעתים על ידי העמדת פנים ש
הם נציגי מוסדות אמינים, למשל בנקים.</translation> | 526 <translation id="1275018677838892971">האתר בכתובת <ph name="HOST_NAME"/> כולל אל
מנטים מתוך אתרים אחרים שדווחו כאתרים "מתחזים". אתרים מתחזים משדלים בתח
בולות את המשתמשים לחשוף פרטים אישיים או נתונים כספיים, לעתים על ידי העמדת פנים ש
הם נציגי מוסדות אמינים, למשל בנקים.</translation> |
409 <translation id="7388873777532001697">שם פרטי:</translation> | 527 <translation id="7388873777532001697">שם פרטי:</translation> |
| 528 <translation id="7170041865419449892">מחוץ לטווח</translation> |
410 <translation id="908263542783690259">הסר היסטוריית גלישה</translation> | 529 <translation id="908263542783690259">הסר היסטוריית גלישה</translation> |
411 <translation id="7518003948725431193">לא נמצא דף אינטרנט עבור כתובת האינטרנט: <p
h name="URL"/></translation> | 530 <translation id="7518003948725431193">לא נמצא דף אינטרנט עבור כתובת האינטרנט: <p
h name="URL"/></translation> |
412 <translation id="7484645889979462775">לעולם לא עבור אתר זה</translation> | 531 <translation id="7484645889979462775">לעולם לא עבור אתר זה</translation> |
413 <translation id="8666066831007952346">נותרו <ph name="NUMBER_TWO"/> ימים</transl
ation> | 532 <translation id="8666066831007952346">נותרו <ph name="NUMBER_TWO"/> ימים</transl
ation> |
414 <translation id="5595485650161345191">ערוך כתובת</translation> | 533 <translation id="5595485650161345191">ערוך כתובת</translation> |
415 <translation id="2374144379568843525">&הסתר חלונית איות</translation> | 534 <translation id="2374144379568843525">&הסתר חלונית איות</translation> |
416 <translation id="6390842777729054533">נותרו <ph name="NUMBER_ZERO"/> שניות</tran
slation> | 535 <translation id="6390842777729054533">נותרו <ph name="NUMBER_ZERO"/> שניות</tran
slation> |
417 <translation id="3909791450649380159">גז&ור</translation> | 536 <translation id="3909791450649380159">גז&ור</translation> |
418 <translation id="2955913368246107853">סגור את חלונית החיפוש</translation> | 537 <translation id="2955913368246107853">סגור את חלונית החיפוש</translation> |
419 <translation id="5642508497713047">חותם CRL</translation> | 538 <translation id="5642508497713047">חותם CRL</translation> |
420 <translation id="3122464029669770682">CPU</translation> | 539 <translation id="3122464029669770682">CPU</translation> |
421 <translation id="4156685209910924487">פריסת מקלדת הונגרית</translation> | |
422 <translation id="1684861821302948641">מחק דפים</translation> | 540 <translation id="1684861821302948641">מחק דפים</translation> |
423 <translation id="2006864819935886708">קישוריות</translation> | |
424 <translation id="6092270396854197260">MSPY</translation> | 541 <translation id="6092270396854197260">MSPY</translation> |
425 <translation id="6802031077390104172"><ph name="USAGE"/> (<ph name="OID"/>)</tra
nslation> | 542 <translation id="6802031077390104172"><ph name="USAGE"/> (<ph name="OID"/>)</tra
nslation> |
426 <translation id="857089571609443760">הסנכרון אינו פועל כראוי מכיוון שנשלחו בקשות
רבות מדי לשרת. נראה ש-<ph name="NAME_OF_EXTENSION"/> ערך שינויים רבים מדי בסימנ
יות שלך.</translation> | 543 <translation id="857089571609443760">הסנכרון אינו פועל כראוי מכיוון שנשלחו בקשות
רבות מדי לשרת. נראה ש-<ph name="NAME_OF_EXTENSION"/> ערך שינויים רבים מדי בסימנ
יות שלך.</translation> |
427 <translation id="8969837897925075737">מאמת עדכון מערכת…</translation> | 544 <translation id="8969837897925075737">מאמת עדכון מערכת…</translation> |
428 <translation id="40334469106837974">שנה פריסת דף</translation> | 545 <translation id="40334469106837974">שנה פריסת דף</translation> |
429 <translation id="4804818685124855865">נתק</translation> | 546 <translation id="4804818685124855865">נתק</translation> |
430 <translation id="3485778249184072221">משתמש פעיל</translation> | 547 <translation id="210445503571712769">העדפות מסונכרנות</translation> |
431 <translation id="5904714272463161824">&דווח על באג או על אתר פגום...</transl
ation> | 548 <translation id="5904714272463161824">&דווח על באג או על אתר פגום...</transl
ation> |
432 <translation id="1608306110678187802">הדפס מסגרת...</translation> | 549 <translation id="1608306110678187802">הדפס מסגרת...</translation> |
| 550 <translation id="8919081441417203123">דנית</translation> |
| 551 <translation id="6002148394280876541">Media Player</translation> |
| 552 <translation id="5469868506864199649">איטלקית</translation> |
433 <translation id="323509738684635129">חריגים של קובץ cookie</translation> | 553 <translation id="323509738684635129">חריגים של קובץ cookie</translation> |
434 <translation id="6622980291894852883">המשך לחסום תמונות</translation> | 554 <translation id="6622980291894852883">המשך לחסום תמונות</translation> |
| 555 <translation id="5937837224523037661">כשאני נתקל ביישומי פלאגין באתר:</translati
on> |
435 <translation id="4988792151665380515">נכשל ייצוא מפתח ציבורי.</translation> | 556 <translation id="4988792151665380515">נכשל ייצוא מפתח ציבורי.</translation> |
436 <translation id="446322110108864323">הגדרות קלט Pinyin</translation> | 557 <translation id="446322110108864323">הגדרות קלט Pinyin</translation> |
437 <translation id="4948468046837535074">פתח את הדפים הבאים:</translation> | 558 <translation id="4948468046837535074">פתח את הדפים הבאים:</translation> |
438 <translation id="5222676887888702881">יציאה</translation> | 559 <translation id="5222676887888702881">יציאה</translation> |
439 <translation id="6978121630131642226">מנועי חיפוש</translation> | 560 <translation id="6978121630131642226">מנועי חיפוש</translation> |
| 561 <translation id="6101782274017111052">הסנכרון מושבת במצב זה.</translation> |
| 562 <translation id="6839225236531462745">שגיאה של מחיקת אישור</translation> |
440 <translation id="6745994589677103306">אל תעשה דבר</translation> | 563 <translation id="6745994589677103306">אל תעשה דבר</translation> |
441 <translation id="855081842937141170">כרטיסיית Pin</translation> | 564 <translation id="855081842937141170">כרטיסיית Pin</translation> |
| 565 <translation id="7477166020994295476">העדפות 'מילוי אוטומטי' של Google Chrome</t
ranslation> |
442 <translation id="6055392876709372977">PKCS #1 SHA-256 עם הצפנת RSA</translation> | 566 <translation id="6055392876709372977">PKCS #1 SHA-256 עם הצפנת RSA</translation> |
443 <translation id="7903984238293908205">קאטקאנה</translation> | 567 <translation id="7903984238293908205">קאטקאנה</translation> |
444 <translation id="2723893843198727027">מצב מפתח:</translation> | 568 <translation id="2723893843198727027">מצב מפתח:</translation> |
| 569 <translation id="1722567105086139392">קישור</translation> |
445 <translation id="2620436844016719705">מערכת</translation> | 570 <translation id="2620436844016719705">מערכת</translation> |
446 <translation id="5362741141255528695">בחר קובץ מפתח פרטי.</translation> | 571 <translation id="5362741141255528695">בחר קובץ מפתח פרטי.</translation> |
447 <translation id="6219717821796422795">Hanyu</translation> | 572 <translation id="6219717821796422795">Hanyu</translation> |
448 <translation id="7226140659422399856">הדפדפן קרס... נפל</translation> | |
449 <translation id="4515911410595374805">כמה מהמרכיבים בדף זה הגיעו ממקור שלא אומת
ולפיכך הם לא הוצגו.</translation> | 573 <translation id="4515911410595374805">כמה מהמרכיבים בדף זה הגיעו ממקור שלא אומת
ולפיכך הם לא הוצגו.</translation> |
| 574 <translation id="2688477613306174402">תצורה</translation> |
450 <translation id="1195447618553298278">שגיאה לא ידועה.</translation> | 575 <translation id="1195447618553298278">שגיאה לא ידועה.</translation> |
451 <translation id="3353284378027041011">לפני <ph name="NUMBER_FEW"/> ימים</transla
tion> | 576 <translation id="3353284378027041011">לפני <ph name="NUMBER_FEW"/> ימים</transla
tion> |
452 <translation id="3493487944050827350">הרשת אינה זמינה.</translation> | 577 <translation id="3493487944050827350">הרשת אינה זמינה.</translation> |
453 <translation id="4800557284502805285">האישור של השרת נחתם באמצעות אלגוריתם חתימה
חלש</translation> | 578 <translation id="4800557284502805285">האישור של השרת נחתם באמצעות אלגוריתם חתימה
חלש</translation> |
454 <translation id="6610600335992778838">Wifi</translation> | |
455 <translation id="1087119889335281750">&אין הצעות לאיות</translation> | 579 <translation id="1087119889335281750">&אין הצעות לאיות</translation> |
456 <translation id="5228309736894624122">שגיאת פרוטוקול SSL.</translation> | 580 <translation id="5228309736894624122">שגיאת פרוטוקול SSL.</translation> |
457 <translation id="6180504945088020651">בחר מה לסנכרן:</translation> | 581 <translation id="6180504945088020651">בחר מה לסנכרן:</translation> |
458 <translation id="8216170236829567922">שיטת קלט תאית (מקלדת Pattachote)</translat
ion> | 582 <translation id="8216170236829567922">שיטת קלט תאית (מקלדת Pattachote)</translat
ion> |
459 <translation id="5076340679995252485">&הדבק</translation> | 583 <translation id="5076340679995252485">&הדבק</translation> |
460 <translation id="5097982659374947325">קבל קובצי Cookie אך ורק מאתרים שבהם אני מב
קר</translation> | 584 <translation id="5097982659374947325">קבל קובצי Cookie אך ורק מאתרים שבהם אני מב
קר</translation> |
| 585 <translation id="3128292904422893714">Adobe Flash Player</translation> |
461 <translation id="14171126816530869">זהות <ph name="ORGANIZATION"/> ב-<ph name="L
OCALITY"/> אומתה על ידי <ph name="ISSUER"/>.</translation> | 586 <translation id="14171126816530869">זהות <ph name="ORGANIZATION"/> ב-<ph name="L
OCALITY"/> אומתה על ידי <ph name="ISSUER"/>.</translation> |
462 <translation id="6263082573641595914">גרסת רשות אישורים של Microsoft</translatio
n> | 587 <translation id="6263082573641595914">גרסת רשות אישורים של Microsoft</translatio
n> |
| 588 <translation id="3999821836913419231">אפשרויות 'מילוי אוטומטי' של Google Chrome<
/translation> |
463 <translation id="1741763547273950878">הדף ב-<ph name="SITE"/></translation> | 589 <translation id="1741763547273950878">הדף ב-<ph name="SITE"/></translation> |
464 <translation id="1587275751631642843">קונסולת JavaScript&</translation> | 590 <translation id="1587275751631642843">קונסולת JavaScript&</translation> |
465 <translation id="8751276324092923897">נגן מדיה</translation> | 591 <translation id="8460696843433742627">התקבלה תגובה לא חוקית בעת ניסיון לטעון את
<ph name="URL"/>. |
| 592 ייתכן שהשרת הושבת לצורך תחזוקה או הוגדר באופן שגוי.</translation> |
| 593 <translation id="297870353673992530">שרת DNS:</translation> |
466 <translation id="6410063390789552572">לא ניתן לגשת לספריית רשת</translation> | 594 <translation id="6410063390789552572">לא ניתן לגשת לספריית רשת</translation> |
467 <translation id="6880587130513028875">תמונות נחסמו בדף זה</translation> | 595 <translation id="6880587130513028875">תמונות נחסמו בדף זה</translation> |
468 <translation id="7567992638695503718">אפשר למילוי אוטומטי למלא טופסי אינטרנט בלח
יצה אחת</translation> | |
469 <translation id="851263357009351303">אפשר ל-<ph name="HOST"/> להציג תמונות תמיד<
/translation> | 596 <translation id="851263357009351303">אפשר ל-<ph name="HOST"/> להציג תמונות תמיד<
/translation> |
470 <translation id="5821894118254011366">חסום לגמרי קבצי cookie של צד שלישי</transl
ation> | 597 <translation id="5821894118254011366">חסום לגמרי קבצי cookie של צד שלישי</transl
ation> |
471 <translation id="3511307672085573050">העתק כתוב&ת קישור</translation> | 598 <translation id="3511307672085573050">העתק כתוב&ת קישור</translation> |
472 <translation id="1134009406053225289">פתח בחלון גלישה בסתר</translation> | 599 <translation id="1134009406053225289">פתח בחלון גלישה פרטית</translation> |
473 <translation id="6655190889273724601">מצב מפתח</translation> | 600 <translation id="6655190889273724601">מצב מפתח</translation> |
474 <translation id="1071917609930274619">קידוד נתונים</translation> | 601 <translation id="1071917609930274619">קידוד נתונים</translation> |
475 <translation id="3473105180351527598">הפעל הגנה נגד התחזות ותוכנות זדוניות</tran
slation> | 602 <translation id="3473105180351527598">הפעל הגנה נגד התחזות ותוכנות זדוניות</tran
slation> |
476 <translation id="6151323131516309312">לחץ על <ph name="SEARCH_KEY"/> כדי לחפש ב-
<ph name="SITE_NAME"/></translation> | 603 <translation id="6151323131516309312">לחץ על <ph name="SEARCH_KEY"/> כדי לחפש ב-
<ph name="SITE_NAME"/></translation> |
477 <translation id="8774154763730062725">חריגה חדשה</translation> | 604 <translation id="8774154763730062725">חריגה חדשה</translation> |
478 <translation id="5456397824015721611">מספר תווים מרבי במאגר טרום-עריכה, כולל קלט
של סמלי | 605 <translation id="5456397824015721611">מספר תווים מרבי במאגר טרום-עריכה, כולל קלט
של סמלי |
479 Zhuyin</translation> | 606 Zhuyin</translation> |
480 <translation id="2342959293776168129">הסר את היסטוריית ההורדות</translation> | 607 <translation id="2342959293776168129">הסר את היסטוריית ההורדות</translation> |
481 <translation id="2503522102815150840">בום!... הדפדפן קרס</translation> | 608 <translation id="2503522102815150840">בום!... הדפדפן קרס</translation> |
| 609 <translation id="7201354769043018523">צד ימין של הסוגריים</translation> |
482 <translation id="425878420164891689">מחשב זמן עד שמתמלא</translation> | 610 <translation id="425878420164891689">מחשב זמן עד שמתמלא</translation> |
| 611 <translation id="1425975335069981043">נדידה:</translation> |
483 <translation id="1272079795634619415">הפסק</translation> | 612 <translation id="1272079795634619415">הפסק</translation> |
484 <translation id="5442787703230926158">שגיאת סנכרון...</translation> | 613 <translation id="5442787703230926158">שגיאת סנכרון...</translation> |
| 614 <translation id="2462724976360937186">מזהה מפתח של רשות אישורים</translation> |
485 <translation id="6786747875388722282">יישומים נוספים</translation> | 615 <translation id="6786747875388722282">יישומים נוספים</translation> |
| 616 <translation id="4306718255138772973">שרת Proxy של Cloud Print</translation> |
486 <translation id="9053965862400494292">אירעה שגיאה בעת הנסיון להגדיר סנכרון.</tra
nslation> | 617 <translation id="9053965862400494292">אירעה שגיאה בעת הנסיון להגדיר סנכרון.</tra
nslation> |
| 618 <translation id="8157300118337902179">עבור אל |
| 619 <ph name="BEGIN_BOLD"/> |
| 620 תפריט כלים > אפשרויות > טיפול יסודי > שנה הגדרות של שרת Proxy
> הגדרות LAN |
| 621 <ph name="END_BOLD"/> |
| 622 ובטל את הסימון "השתמש בשרת Proxy עבור ה-LAN שלך".</translati
on> |
| 623 <translation id="7058458265988989023">מפתח רשת שגוי.</translation> |
| 624 <translation id="8596540852772265699">קבצים מותאמים אישית</translation> |
| 625 <translation id="7017354871202642555">לא ניתן להגדיר מצב לאחר שהחלון הוגדר.</tra
nslation> |
| 626 <translation id="3101709781009526431">תאריך ושעה</translation> |
487 <translation id="4571852245489094179">ייבא סימניות והגדרות</translation> | 627 <translation id="4571852245489094179">ייבא סימניות והגדרות</translation> |
488 <translation id="6514771739083339959">דף הבית:</translation> | 628 <translation id="6514771739083339959">דף הבית:</translation> |
489 <translation id="4421917670248123270">סגור ובטל הורדות</translation> | 629 <translation id="4421917670248123270">סגור ובטל הורדות</translation> |
490 <translation id="5605623530403479164">מנועי חיפוש אחרים</translation> | 630 <translation id="5605623530403479164">מנועי חיפוש אחרים</translation> |
491 <translation id="5710435578057952990">הזהות של אתר זה לא אומתה.</translation> | 631 <translation id="5710435578057952990">הזהות של אתר זה לא אומתה.</translation> |
492 <translation id="3031452810742977542">שגיאת אישור לקוח</translation> | 632 <translation id="3031452810742977542">שגיאת אישור לקוח</translation> |
493 <translation id="5451646087589576080">הצג מסגרת &ופרטים</translation> | 633 <translation id="5451646087589576080">הצג מסגרת &ופרטים</translation> |
494 <translation id="3368922792935385530">מחובר</translation> | 634 <translation id="3368922792935385530">מחובר</translation> |
495 <translation id="3498309188699715599">הגדרות קלט Chewing</translation> | 635 <translation id="3498309188699715599">הגדרות קלט Chewing</translation> |
496 <translation id="8486154204771389705">שמור בדף זה</translation> | 636 <translation id="8486154204771389705">שמור בדף זה</translation> |
497 <translation id="8338534752667567707">כתובת אתר לביטול של רשות אישורי Netscape</
translation> | |
498 <translation id="6824564591481349393">העתק כתובת &דוא"ל</translation> | 637 <translation id="6824564591481349393">העתק כתובת &דוא"ל</translation> |
499 <translation id="907148966137935206">אל תרשה לאף אתר להציג הודעות קופצות (מומלץ)
</translation> | 638 <translation id="907148966137935206">אל תרשה לאף אתר להציג הודעות קופצות (מומלץ)
</translation> |
500 <translation id="6208594739197220531">תכונות:</translation> | 639 <translation id="6208594739197220531">תכונות:</translation> |
501 <translation id="5184063094292164363">קונסולת JavaScript& </translation> | 640 <translation id="5184063094292164363">קונסולת JavaScript& </translation> |
502 <translation id="333371639341676808">מנע מדף זה ליצור דיאלוגים נוספים.</translat
ion> | 641 <translation id="333371639341676808">מנע מדף זה ליצור דיאלוגים נוספים.</translat
ion> |
| 642 <translation id="844063558976952706">תמיד באתר זה</translation> |
503 <translation id="3494768541638400973">קלט יפני של Google (למקלדת יפנית)</transla
tion> | 643 <translation id="3494768541638400973">קלט יפני של Google (למקלדת יפנית)</transla
tion> |
504 <translation id="5844183150118566785"><ph name="PRODUCT_NAME"/> מעודכן (<ph name
="VERSION"/>)</translation> | 644 <translation id="5844183150118566785"><ph name="PRODUCT_NAME"/> מעודכן (<ph name
="VERSION"/>)</translation> |
505 <translation id="4254921211241441775">הפסק את סינכרון החשבון</translation> | 645 <translation id="4254921211241441775">הפסק את סינכרון החשבון</translation> |
506 <translation id="8661648338644250771">תוסף זה יקבל גישה לפרטים האישיים שלך ב-<ph
name="HOST"/>.</translation> | 646 <translation id="8661648338644250771">תוסף זה יקבל גישה לפרטים האישיים שלך ב-<ph
name="HOST"/>.</translation> |
| 647 <translation id="6297791103122079275">Google Talk</translation> |
507 <translation id="7791543448312431591">הוסף</translation> | 648 <translation id="7791543448312431591">הוסף</translation> |
508 <translation id="307505906468538196">צור חשבון Google</translation> | 649 <translation id="307505906468538196">צור חשבון Google</translation> |
509 <translation id="48838266408104654">&מנהל המשימות</translation> | 650 <translation id="48838266408104654">&מנהל המשימות</translation> |
510 <translation id="4378154925671717803">טלפון</translation> | 651 <translation id="4378154925671717803">טלפון</translation> |
511 <translation id="3694027410380121301">בחר כרטיסייה קודמת</translation> | 652 <translation id="3694027410380121301">בחר כרטיסייה קודמת</translation> |
512 <translation id="6178664161104547336">בחר אישור</translation> | 653 <translation id="6178664161104547336">בחר אישור</translation> |
513 <translation id="3341703758641437857">אפשר גישה לכתובות אתרים של קבצים</translat
ion> | 654 <translation id="3341703758641437857">אפשר גישה לכתובות אתרים של קבצים</translat
ion> |
514 <translation id="5702898740348134351">&ערוך מנועי חיפוש...</translation> | 655 <translation id="5702898740348134351">&ערוך מנועי חיפוש...</translation> |
515 <translation id="2365740070488517695">עצות</translation> | 656 <translation id="2365740070488517695">עצות</translation> |
516 <translation id="8326478304147373412">PKCS #7, שרשרת אישורים</translation> | 657 <translation id="8326478304147373412">PKCS #7, שרשרת אישורים</translation> |
| 658 <translation id="5984992849064510607">מוסיף ערך של "השתמש בכרטיסיות צדדיות&
quot; לתפריט הקשר של רצועת הכרטיסיות. השתמש בו כדי להחליף בין הכרטיסיות שלמעלה (
ברירת מחדל) והכרטיסיות שבצד. שימושי בצגים בעלי מסך רחב.</translation> |
| 659 <translation id="839736845446313156">הירשם</translation> |
517 <translation id="4668929960204016307">,</translation> | 660 <translation id="4668929960204016307">,</translation> |
| 661 <translation id="4240069395079660403">לא ניתן להציג את <ph name="PRODUCT_NAME"/>
בשפה זו</translation> |
518 <translation id="747114903913869239">שגיאה: לא ניתן לפענח תוסף</translation> | 662 <translation id="747114903913869239">שגיאה: לא ניתן לפענח תוסף</translation> |
519 <translation id="1687534188391689775">שלח דוח</translation> | |
520 <translation id="2113921862428609753">גישה לפרטי רשות</translation> | 663 <translation id="2113921862428609753">גישה לפרטי רשות</translation> |
521 <translation id="2869459179306435079">ייבא הגדרות מ:</translation> | 664 <translation id="2869459179306435079">ייבא הגדרות מ:</translation> |
522 <translation id="732677191631732447">ה&עתק כתובת אתר של שמע</translation> | 665 <translation id="732677191631732447">ה&עתק כתובת אתר של שמע</translation> |
| 666 <translation id="1409420443101832250">השתמש ב-Google Talk כדי לנהל שיחת צ'אט בכר
טיסיות של הדפדפן.</translation> |
523 <translation id="7224023051066864079">מסיכת רשת משנה:</translation> | 667 <translation id="7224023051066864079">מסיכת רשת משנה:</translation> |
524 <translation id="2401813394437822086">אין לך גישה לחשבון?</translation> | 668 <translation id="2401813394437822086">אין לך גישה לחשבון?</translation> |
525 <translation id="2344262275956902282">השתמש במקשים - וכן = כדי ליצור רשימת מועמד
ים</translation> | 669 <translation id="2344262275956902282">השתמש במקשים - וכן = כדי ליצור רשימת מועמד
ים</translation> |
526 <translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translat
ion> | 670 <translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translat
ion> |
527 <translation id="3609138628363401169">השרת אינו תומך בתוסף TLS לניהול משא ומתן ח
וזר.</translation> | 671 <translation id="3609138628363401169">השרת אינו תומך בתוסף TLS לניהול משא ומתן ח
וזר.</translation> |
528 <translation id="3369624026883419694">פותר מארח...</translation> | 672 <translation id="3369624026883419694">פותר מארח...</translation> |
529 <translation id="8870413625673593573">נסגר לאחרונה</translation> | 673 <translation id="8870413625673593573">נסגר לאחרונה</translation> |
530 <translation id="9145357542626308749">אישור האבטחה של האתר נחתם באמצעות אלגוריתם
חתימה חלש!</translation> | 674 <translation id="9145357542626308749">אישור האבטחה של האתר נחתם באמצעות אלגוריתם
חתימה חלש!</translation> |
531 <translation id="8800574954100068740">חיפוש ברירת מחדל</translation> | 675 <translation id="6830600606572693159">דף האינטרנט <ph name="URL"/> אינו זמין כעת
. ייתכן שהוא בעומס יתר או שהושבת לצורך תחזוקה.</translation> |
| 676 <translation id="8990467782371788738">קבל יישומים נוספים</translation> |
| 677 <translation id="8417944620073548444">נותרו MB <ph name="MEGABYTES"/></translat
ion> |
532 <translation id="8249296373107784235">בטל</translation> | 678 <translation id="8249296373107784235">בטל</translation> |
533 <translation id="4206067298962112499">אפשר לכל האתרים להשתמש ביישומי פלאגין (מומ
לץ)</translation> | 679 <translation id="7033648024564583278">מתחיל תהליך צריבה...</translation> |
534 <translation id="3967132639560659870">בדף זה יש מספר שגיאות SSL:</translation> | 680 <translation id="3967132639560659870">בדף זה יש מספר שגיאות SSL:</translation> |
535 <translation id="7770995925463083016">לפני <ph name="NUMBER_TWO"/> דקות</transla
tion> | 681 <translation id="7770995925463083016">לפני <ph name="NUMBER_TWO"/> דקות</transla
tion> |
536 <translation id="2816269189405906839">שטת קלט סינית (cangjie)</translation> | 682 <translation id="2816269189405906839">שטת קלט סינית (cangjie)</translation> |
537 <translation id="1437342231162319095">גלוש מבלי להיכנס</translation> | |
538 <translation id="175196451752279553">פ&תח מחדש את הכרטיסייה הסגורה</translat
ion> | 683 <translation id="175196451752279553">פ&תח מחדש את הכרטיסייה הסגורה</translat
ion> |
539 <translation id="5039804452771397117">אפשר</translation> | 684 <translation id="5039804452771397117">אפשר</translation> |
| 685 <translation id="5435964418642993308">הקש Enter כדי לחזור, ועל מקש תפריט הקשר כד
י להציג היסטוריה </translation> |
540 <translation id="81686154743329117">ZRM</translation> | 686 <translation id="81686154743329117">ZRM</translation> |
541 <translation id="7564146504836211400">קובצי cookie ונתונים אחרים</translation> | 687 <translation id="7564146504836211400">קובצי cookie ונתונים אחרים</translation> |
542 <translation id="4470731095487040031">מותקן.</translation> | |
543 <translation id="2266011376676382776">הדפים אינם מגיבים</translation> | 688 <translation id="2266011376676382776">הדפים אינם מגיבים</translation> |
544 <translation id="2714313179822741882">הגדרות קלט Hangul</translation> | 689 <translation id="2714313179822741882">הגדרות קלט Hangul</translation> |
545 <translation id="8658163650946386262">הגדר סנכרון...</translation> | 690 <translation id="8658163650946386262">הגדר סנכרון...</translation> |
546 <translation id="3627671146180677314">מועד חידוש של אישור Netscape</translation> | 691 <translation id="3627671146180677314">מועד חידוש של אישור Netscape</translation> |
547 <translation id="1319824869167805246">פתח את כל הסימניות בחלון חדש</translation> | 692 <translation id="1319824869167805246">פתח את כל הסימניות בחלון חדש</translation> |
| 693 <translation id="5204967432542742771">הזן סיסמה</translation> |
548 <translation id="3493653833301553455">מילוי אוטומטי של טופס:</translation> | 694 <translation id="3493653833301553455">מילוי אוטומטי של טופס:</translation> |
549 <translation id="2932611376188126394">מילון kanji יחיד</translation> | 695 <translation id="2932611376188126394">מילון kanji יחיד</translation> |
550 <translation id="5485754497697573575">שחזר את כל הכרטיסיות</translation> | 696 <translation id="5485754497697573575">שחזר את כל הכרטיסיות</translation> |
551 <translation id="3371861036502301517">כשל בהתקנת תוסף</translation> | 697 <translation id="3371861036502301517">כשל בהתקנת תוסף</translation> |
552 <translation id="644038709730536388">מידע נוסף על האופן שבו תגן על עצמך באופן מק
וון מפני תוכנה מזיקה.</translation> | 698 <translation id="644038709730536388">מידע נוסף על האופן שבו תגן על עצמך באופן מק
וון מפני תוכנה מזיקה.</translation> |
| 699 <translation id="1312139124036901403">השבת 'מילוי אוטומטי'</translation> |
553 <translation id="3875229786699272141">מדינה/אזור/מחוז</translation> | 700 <translation id="3875229786699272141">מדינה/אזור/מחוז</translation> |
554 <translation id="4172706149171596436">שנה הגדרות פרוקסי</translation> | 701 <translation id="4172706149171596436">שנה הגדרות פרוקסי</translation> |
555 <translation id="2731057013422227154">פריסת מקלדת רוסית</translation> | |
556 <translation id="2155931291251286316">אפשר תמיד הודעות קופצות מ-<ph name="HOST"/
></translation> | 702 <translation id="2155931291251286316">אפשר תמיד הודעות קופצות מ-<ph name="HOST"/
></translation> |
557 <translation id="5650551054760837876">לא נמצאו תוצאות חיפוש.</translation> | 703 <translation id="5650551054760837876">לא נמצאו תוצאות חיפוש.</translation> |
558 <translation id="5494362494988149300">פתח &בסיום</translation> | 704 <translation id="5494362494988149300">פתח &בסיום</translation> |
| 705 <translation id="4272631608834548465">הפוך תמיכה לקוח מרוחקת לפעילה</translation
> |
559 <translation id="6989836856146457314">שיטת קלט יפנית (למקלדת אמריקאית)</translat
ion> | 706 <translation id="6989836856146457314">שיטת קלט יפנית (למקלדת אמריקאית)</translat
ion> |
560 <translation id="3960000194829132654">פריסת מקלדת לטבית</translation> | |
561 <translation id="9187787570099877815">המשך לחסום יישומי פלאגין</translation> | 707 <translation id="9187787570099877815">המשך לחסום יישומי פלאגין</translation> |
562 <translation id="8425492902634685834">הצמד לשורת המשימות</translation> | 708 <translation id="8425492902634685834">הצמד לשורת המשימות</translation> |
563 <translation id="3234408098842461169">חץ למטה</translation> | 709 <translation id="3234408098842461169">חץ למטה</translation> |
564 <translation id="825608351287166772">לאישורים יש פרק זמן מסוים שבו הם בתוקף, כמו
כל מסמך מזהה (כדוגמת דרכון). האישור שהוצג לדפדפן שלך עדיין אינו תקף. כאשר אישור
אינו בתוקף, מידע מסוים אודות מצב האישור (האם הוא בוטל וכבר לא אמין) אינו נדרש.
לפיכך, לא ניתן לוודא שאישור זה מהימן. מומלץ לא להמשיך.</translation> | 710 <translation id="825608351287166772">לאישורים יש פרק זמן מסוים שבו הם בתוקף, כמו
כל מסמך מזהה (כדוגמת דרכון). האישור שהוצג לדפדפן שלך עדיין אינו תקף. כאשר אישור
אינו בתוקף, מידע מסוים אודות מצב האישור (האם הוא בוטל וכבר לא אמין) אינו נדרש.
לפיכך, לא ניתן לוודא שאישור זה מהימן. מומלץ לא להמשיך.</translation> |
| 711 <translation id="8551494947769799688">לטבית</translation> |
| 712 <translation id="3300945880528414474">קוד גישה לא חוקי.</translation> |
565 <translation id="5209518306177824490">טביעת אצבע SHA-1</translation> | 713 <translation id="5209518306177824490">טביעת אצבע SHA-1</translation> |
566 <translation id="7154150278819212687">תוסף זה יקבל גישה להיסטוריית הגלישה שלך.</
translation> | 714 <translation id="7154150278819212687">תוסף זה יקבל גישה להיסטוריית הגלישה שלך.</
translation> |
| 715 <translation id="7447657194129453603">סטטוס הרשת:</translation> |
567 <translation id="1553538517812678578">לא מוגבל</translation> | 716 <translation id="1553538517812678578">לא מוגבל</translation> |
568 <translation id="1516602185768225813">פתח מחדש את הדפים שנפתחו אחרונים</translat
ion> | 717 <translation id="1516602185768225813">פתח מחדש את הדפים שנפתחו אחרונים</translat
ion> |
| 718 <translation id="189210018541388520">פתח מסך מלא</translation> |
569 <translation id="8795668016723474529">הוסף כרטיס אשראי</translation> | 719 <translation id="8795668016723474529">הוסף כרטיס אשראי</translation> |
570 <translation id="5860033963881614850">כבוי</translation> | 720 <translation id="5860033963881614850">כבוי</translation> |
| 721 <translation id="689050928053557380">קנה חבילת נתונים...</translation> |
571 <translation id="1538486363863290963">חסום את כל קובצי ה-cookie של צד שלישי ללא
חריגים</translation> | 722 <translation id="1538486363863290963">חסום את כל קובצי ה-cookie של צד שלישי ללא
חריגים</translation> |
572 <translation id="4874539263382920044">על הכותרת להכיל תו אחד לפחות</translation> | 723 <translation id="4874539263382920044">על הכותרת להכיל תו אחד לפחות</translation> |
573 <translation id="798525203920325731">מרחבי שמות של רשת </translation> | 724 <translation id="798525203920325731">מרחבי שמות של רשת </translation> |
574 <translation id="8265096285667890932">השתמש בכרטיסיות צדדיות</translation> | 725 <translation id="8265096285667890932">השתמש בכרטיסיות צדדיות</translation> |
575 <translation id="2963998720451829125"><ph name="NAME_OF_EXTENSION"/> הושבת. אם ת
פסיק את סנכרון הסימניות, תוכל לאפשר מחדש תוסף זה בדף התוספים, שאליו ניתן לגשת בא
מצעות התפריט 'כלים'.</translation> | 726 <translation id="2963998720451829125"><ph name="NAME_OF_EXTENSION"/> הושבת. אם ת
פסיק את סנכרון הסימניות, תוכל לאפשר מחדש תוסף זה בדף התוספים, שאליו ניתן לגשת בא
מצעות התפריט 'כלים'.</translation> |
576 <translation id="7344633671344536647">נתוני גלישה:</translation> | 727 <translation id="7344633671344536647">נתוני גלישה:</translation> |
577 <translation id="4250680216510889253">לא</translation> | 728 <translation id="4250680216510889253">לא</translation> |
578 <translation id="6291953229176937411">&הצג ב-Finder</translation> | 729 <translation id="6291953229176937411">&הצג ב-Finder</translation> |
| 730 <translation id="2926912464155484232">Google Labs: כמה דברים ניסיוניים משוגעים.<
/translation> |
579 <translation id="7905536804357499080">השתמש בנוכחי</translation> | 731 <translation id="7905536804357499080">השתמש בנוכחי</translation> |
| 732 <translation id="9187827965378254003">אוי, נראה שאין ניסויים זמינים כרגע.</trans
lation> |
580 <translation id="8933960630081805351">ה&צג ב-Finder</translation> | 733 <translation id="8933960630081805351">ה&צג ב-Finder</translation> |
581 <translation id="3041612393474885105">פרטי אישור</translation> | 734 <translation id="3041612393474885105">פרטי אישור</translation> |
| 735 <translation id="7460898608667578234">אוקראינית</translation> |
582 <translation id="3733127536501031542">שרת SSL עם הגברה</translation> | 736 <translation id="3733127536501031542">שרת SSL עם הגברה</translation> |
583 <translation id="954586097957006897">שם משפחה</translation> | 737 <translation id="954586097957006897">שם משפחה</translation> |
584 <translation id="5849941564644911027"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ייבא כעת את הסימ
ניות והגדרות אחרות מ-<ph name="DEF_BROWSER"/> וייצור קיצורי דרך במחשבך.</transla
tion> | 738 <translation id="5849941564644911027"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ייבא כעת את הסימ
ניות והגדרות אחרות מ-<ph name="DEF_BROWSER"/> וייצור קיצורי דרך במחשבך.</transla
tion> |
| 739 <translation id="5895875028328858187">הצג התראות כאשר אין מספיק נתונים או כשהם ע
ומדים לפוג.</translation> |
585 <translation id="9144951720726881238">תאריך תפוגה:</translation> | 740 <translation id="9144951720726881238">תאריך תפוגה:</translation> |
| 741 <translation id="8371806639176876412">ייתכן שהקלט של סרגל הכתובות נרשם</translat
ion> |
586 <translation id="4435256380245822831">הגדרות תמונה:</translation> | 742 <translation id="4435256380245822831">הגדרות תמונה:</translation> |
587 <translation id="8899388739470541164">וייאטנאמית</translation> | 743 <translation id="8899388739470541164">וייאטנאמית</translation> |
588 <translation id="7475671414023905704">כתובת אתר לסיסמה שאבדה של Netscape</transl
ation> | 744 <translation id="7475671414023905704">כתובת אתר לסיסמה שאבדה של Netscape</transl
ation> |
589 <translation id="3335947283844343239">פתח מחדש כרטיסייה שנסגרה</translation> | 745 <translation id="3335947283844343239">פתח מחדש כרטיסייה שנסגרה</translation> |
590 <translation id="4089663545127310568">הסר סיסמאות שמורות</translation> | 746 <translation id="4089663545127310568">הסר סיסמאות שמורות</translation> |
591 <translation id="6500444002471948304">הוסף תיקייה...</translation> | 747 <translation id="6500444002471948304">הוסף תיקייה...</translation> |
592 <translation id="2480626392695177423">החלף מצב ניקוד ברוחב מלא/חלקי</translation
> | 748 <translation id="2480626392695177423">החלף מצב ניקוד ברוחב מלא/חלקי</translation
> |
593 <translation id="5830410401012830739">נהל הגדרות מיקום...</translation> | 749 <translation id="5830410401012830739">נהל הגדרות מיקום...</translation> |
594 <translation id="8977410484919641907">מסונכרן...</translation> | 750 <translation id="8977410484919641907">מסונכרן...</translation> |
595 <translation id="2794293857160098038">אפשרויות חיפוש ברירת מחדל</translation> | 751 <translation id="2794293857160098038">אפשרויות חיפוש ברירת מחדל</translation> |
596 <translation id="3947376313153737208">ללא בחירה</translation> | 752 <translation id="3947376313153737208">ללא בחירה</translation> |
597 <translation id="1346104802985271895">שיטת קלט וייטנאמית (TELEX)</translation> | 753 <translation id="1346104802985271895">שיטת קלט וייטנאמית (TELEX)</translation> |
598 <translation id="4365846614319092863">שלוט בסינכרון ממרכז השליטה של Google</tran
slation> | 754 <translation id="4365846614319092863">שלוט בסינכרון ממרכז השליטה של Google</tran
slation> |
599 <translation id="5935630983280450497">נותרה <ph name="NUMBER_ONE"/> דקה</transla
tion> | 755 <translation id="5935630983280450497">נותרה <ph name="NUMBER_ONE"/> דקה</transla
tion> |
600 <translation id="5889282057229379085">המספר המרבי של רשויות אישורים ברמת ביניים:
<ph name="NUM_INTERMEDIATE_CA"/></translation> | 756 <translation id="5889282057229379085">המספר המרבי של רשויות אישורים ברמת ביניים:
<ph name="NUM_INTERMEDIATE_CA"/></translation> |
| 757 <translation id="3180365125572747493">הזן סיסמה כדי להצפין את קובץ האישור הזה.</
translation> |
601 <translation id="5496587651328244253">ארגון</translation> | 758 <translation id="5496587651328244253">ארגון</translation> |
602 <translation id="7075513071073410194">PKCS #1 MD5 עם הצפנת RSA</translation> | 759 <translation id="7075513071073410194">PKCS #1 MD5 עם הצפנת RSA</translation> |
| 760 <translation id="7609131246894937888">חייך! צלם את עצמך והגדר את הצילום כפרופיל
החשבון שלך.</translation> |
603 <translation id="7124398136655728606">Esc מנקה את כל המאגר של טרום-עריכה</transl
ation> | 761 <translation id="7124398136655728606">Esc מנקה את כל המאגר של טרום-עריכה</transl
ation> |
604 <translation id="8293206222192510085">הוסף סימנייה</translation> | 762 <translation id="8293206222192510085">הוסף סימנייה</translation> |
605 <translation id="2592884116796016067">חלק מדף זה (HTML WebWorker) קרס וייתכן שלא
יפעל כראוי.</translation> | 763 <translation id="2592884116796016067">חלק מדף זה (HTML WebWorker) קרס וייתכן שלא
יפעל כראוי.</translation> |
| 764 <translation id="4411578466613447185">חותם קוד</translation> |
606 <translation id="8425755597197517046">הד&בק וחפש</translation> | 765 <translation id="8425755597197517046">הד&בק וחפש</translation> |
607 <translation id="1093148655619282731">פרטים של אישור נבחר:</translation> | 766 <translation id="1093148655619282731">פרטים של אישור נבחר:</translation> |
608 <translation id="5568069709869097550">אי אפשר להיכנס</translation> | 767 <translation id="5568069709869097550">אי אפשר להיכנס</translation> |
| 768 <translation id="2743322561779022895">הפעלה:</translation> |
609 <translation id="4181898366589410653">לא נמצא מנגנון ביטול באישור השרת.</transla
tion> | 769 <translation id="4181898366589410653">לא נמצא מנגנון ביטול באישור השרת.</transla
tion> |
610 <translation id="8705331520020532516">מספר סידורי</translation> | 770 <translation id="8705331520020532516">מספר סידורי</translation> |
611 <translation id="1665770420914915777">השתמש בדף 'כרטיסיות חדשות'</translation> | 771 <translation id="1665770420914915777">השתמש בדף 'כרטיסיות חדשות'</translation> |
612 <translation id="2629089419211541119">לפני <ph name="NUMBER_ONE"/> שעה</translat
ion> | 772 <translation id="2629089419211541119">לפני <ph name="NUMBER_ONE"/> שעה</translat
ion> |
| 773 <translation id="1691063574428301566">המחשב שלך יופעל מחדש כאשר העדכון יושלם.</t
ranslation> |
613 <translation id="7789175495288668515">שנה את אפשרויות ברירת המחדל של ההתקנה.</tr
anslation> | 774 <translation id="7789175495288668515">שנה את אפשרויות ברירת המחדל של ההתקנה.</tr
anslation> |
614 <translation id="347250956943431997">אישור השרת נשלל</translation> | 775 <translation id="347250956943431997">אישור השרת נשלל</translation> |
| 776 <translation id="2335122562899522968">דף זה מגדיר קובצי Cookie.</translation> |
| 777 <translation id="8461914792118322307">שרת proxy</translation> |
| 778 <translation id="4089521618207933045">יש תפריט משנה</translation> |
615 <translation id="1936157145127842922">הצג בתיקייה</translation> | 779 <translation id="1936157145127842922">הצג בתיקייה</translation> |
616 <translation id="6982279413068714821">לפני <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> דקות</tra
nslation> | 780 <translation id="6982279413068714821">לפני <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> דקות</tra
nslation> |
617 <translation id="7977590112176369853"><הזן שאילתה></translation> | 781 <translation id="7977590112176369853"><הזן שאילתה></translation> |
618 <translation id="3449839693241009168">לחץ על <ph name="SEARCH_KEY"/> כדי לשלוח פ
קודות אל <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation> | 782 <translation id="3449839693241009168">לחץ על <ph name="SEARCH_KEY"/> כדי לשלוח פ
קודות אל <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation> |
| 783 <translation id="7443484992065838938">דוח תצוגה מקדימה</translation> |
619 <translation id="8644246507972670626">שם מלא:</translation> | 784 <translation id="8644246507972670626">שם מלא:</translation> |
620 <translation id="7454914865317901174">אודות מילוי אוטומטי</translation> | 785 <translation id="3799598397265899467">כאשר אני עוזב את הדפדפן שלי</translation> |
621 <translation id="5155632014218747366">למידע מפורט על הבעיות באתר זה, בקר ב-<ph n
ame="DIAGNOSTIC_PAGE"/> של Google עבור <ph name="DOMAIN"/>.</translation> | 786 <translation id="5155632014218747366">למידע מפורט על הבעיות באתר זה, בקר ב-<ph n
ame="DIAGNOSTIC_PAGE"/> של Google עבור <ph name="DOMAIN"/>.</translation> |
| 787 <translation id="8389112860224644757">הפעלת שירות הנתונים שלך</translation> |
622 <translation id="1120026268649657149">מילת המפתח חייבת להיות ריקה או ייחודית</tr
anslation> | 788 <translation id="1120026268649657149">מילת המפתח חייבת להיות ריקה או ייחודית</tr
anslation> |
623 <translation id="542318722822983047">העבר את הסמן באופן אוטומטי לתו הבא</transla
tion> | 789 <translation id="542318722822983047">העבר את הסמן באופן אוטומטי לתו הבא</transla
tion> |
624 <translation id="5317780077021120954">שמור</translation> | 790 <translation id="5317780077021120954">שמור</translation> |
625 <translation id="9027459031423301635">פתח קישור בכרטיסייה &חדשה</translation
> | 791 <translation id="9027459031423301635">פתח קישור בכרטיסייה &חדשה</translation
> |
626 <translation id="358344266898797651">קלטית</translation> | 792 <translation id="358344266898797651">קלטית</translation> |
627 <translation id="5055518462594137986">זכור את הבחירה שלי עבור כל הקישורים מסוג ז
ה.</translation> | 793 <translation id="5055518462594137986">זכור את הבחירה שלי עבור כל הקישורים מסוג ז
ה.</translation> |
628 <translation id="246059062092993255">יישומי פלאגין נחסמו בדף זה.</translation> | 794 <translation id="246059062092993255">יישומי פלאגין נחסמו בדף זה.</translation> |
629 <translation id="2870560284913253234">אתר</translation> | 795 <translation id="2870560284913253234">אתר</translation> |
630 <translation id="6945221475159498467">בחר</translation> | 796 <translation id="6945221475159498467">בחר</translation> |
631 <translation id="7724603315864178912">חתוך</translation> | 797 <translation id="7724603315864178912">חתוך</translation> |
632 <translation id="4164507027399414915">שחזר את כל התמונות הממוזערות שהוסרו</trans
lation> | 798 <translation id="4164507027399414915">שחזר את כל התמונות הממוזערות שהוסרו</trans
lation> |
633 <translation id="917051065831856788">השתמש בכרטיסיות הצדדיות</translation> | 799 <translation id="917051065831856788">השתמש בכרטיסיות הצדדיות</translation> |
634 <translation id="6620110761915583480">שמור קובץ</translation> | 800 <translation id="6620110761915583480">שמור קובץ</translation> |
635 <translation id="7543025879977230179">אפשרויות <ph name="PRODUCT_NAME"/></transl
ation> | 801 <translation id="7543025879977230179">אפשרויות <ph name="PRODUCT_NAME"/></transl
ation> |
| 802 <translation id="2144577035331402774">השבת את יישומי הפלאגין שפג תוקפם</translat
ion> |
636 <translation id="2648845569394238430">חיפוש:</translation> | 803 <translation id="2648845569394238430">חיפוש:</translation> |
637 <translation id="2175607476662778685">סרגל הפעלה מהירה</translation> | 804 <translation id="2175607476662778685">סרגל הפעלה מהירה</translation> |
638 <translation id="6434309073475700221">התעלם</translation> | 805 <translation id="6434309073475700221">התעלם</translation> |
639 <translation id="1425127764082410430">&חפש <ph name="SEARCH_TERMS"/> ב-<ph n
ame="SEARCH_ENGINE"/></translation> | 806 <translation id="1425127764082410430">&חפש <ph name="SEARCH_TERMS"/> ב-<ph n
ame="SEARCH_ENGINE"/></translation> |
640 <translation id="4551297183924943154">נראה שתהליך <ph name="PROCESS_ID"/> במארח
<ph name="HOST_NAME"/> משתמש בפרופיל. אם אתה בטוח שאף תהליך אחר אינו משתמש בפרופ
יל, מחק את קובץ <ph name="LOCK_FILE"/> והפעל מחדש את <ph name="PRODUCT_NAME"/>.<
/translation> | 807 <translation id="4551297183924943154">נראה שתהליך <ph name="PROCESS_ID"/> במארח
<ph name="HOST_NAME"/> משתמש בפרופיל. אם אתה בטוח שאף תהליך אחר אינו משתמש בפרופ
יל, מחק את קובץ <ph name="LOCK_FILE"/> והפעל מחדש את <ph name="PRODUCT_NAME"/>.<
/translation> |
641 <translation id="684265517037058883">(עדיין לא תקף)</translation> | 808 <translation id="684265517037058883">(עדיין לא תקף)</translation> |
| 809 <translation id="2027538664690697700">עדכן פלאגין...</translation> |
642 <translation id="39964277676607559">לא היתה אפשרות לטעון את ה-Javascript '<ph
name="RELATIVE_PATH"/>' עבור סקריפט תוכן.</translation> | 810 <translation id="39964277676607559">לא היתה אפשרות לטעון את ה-Javascript '<ph
name="RELATIVE_PATH"/>' עבור סקריפט תוכן.</translation> |
643 <translation id="4378551569595875038">מתחבר...</translation> | 811 <translation id="4378551569595875038">מתחבר...</translation> |
644 <translation id="7029809446516969842">סיסמאות</translation> | 812 <translation id="7029809446516969842">סיסמאות</translation> |
645 <translation id="1049743911850919806">גלישה בסתר</translation> | 813 <translation id="8053278772142718589">קבצים של PKCS #12</translation> |
| 814 <translation id="1049743911850919806">גלישה פרטית</translation> |
646 <translation id="4528378725264562960">(פועל)</translation> | 815 <translation id="4528378725264562960">(פועל)</translation> |
647 <translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> / קבצי <ph name="
TOTAL_FILES"/></translation> | 816 <translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> / קבצי <ph name="
TOTAL_FILES"/></translation> |
648 <translation id="2350172092385603347">נעשה שימוש בהתאמה למקום, אך default_locale
לא צוין במניפסט.</translation> | 817 <translation id="2350172092385603347">נעשה שימוש בהתאמה למקום, אך default_locale
לא צוין במניפסט.</translation> |
649 <translation id="1676490708337656867">בחר כתובת קיימת</translation> | 818 <translation id="1676490708337656867">בחר כתובת קיימת</translation> |
650 <translation id="8221729492052686226">אם לא יזמת בקשה זו, ייתכן שהיא מהווה ניסיו
ן למתקפה על המערכת שלך. אלא אם נקטת פעולה מפורשת ליזום בקשה זו, עליך ללחוץ על 'א
ל תעשה כלום'.</translation> | 819 <translation id="8221729492052686226">אם לא יזמת בקשה זו, ייתכן שהיא מהווה ניסיו
ן למתקפה על המערכת שלך. אלא אם נקטת פעולה מפורשת ליזום בקשה זו, עליך ללחוץ על 'א
ל תעשה כלום'.</translation> |
651 <translation id="1291121346508216435">תקן איות באופן אוטומטי:</translation> | 820 <translation id="1291121346508216435">תקן איות באופן אוטומטי:</translation> |
| 821 <translation id="8142835213013417343">הגדר שיטת תקשורת מרוחקת...</translation> |
| 822 <translation id="5894314466642127212">שליחת המשוב של המשתמש הצליחה</translation> |
652 <translation id="894360074127026135">הגברה בינלאומית של Netscape</translation> | 823 <translation id="894360074127026135">הגברה בינלאומית של Netscape</translation> |
653 <translation id="1201402288615127009">הבא</translation> | 824 <translation id="1201402288615127009">הבא</translation> |
654 <translation id="1335588927966684346">תוכנית שירות:</translation> | 825 <translation id="1335588927966684346">תוכנית שירות:</translation> |
655 <translation id="370665806235115550">טוען...</translation> | 826 <translation id="370665806235115550">טוען...</translation> |
656 <translation id="6592392877063354583">הדף בכתובת <ph name="SECURE_PAGE_URL"/> מכ
יל תוכן לא בטוח מאת <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/>.</translation> | 827 <translation id="6592392877063354583">הדף בכתובת <ph name="SECURE_PAGE_URL"/> מכ
יל תוכן לא בטוח מאת <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/>.</translation> |
657 <translation id="1808792122276977615">הוסף דף...</translation> | 828 <translation id="1808792122276977615">הוסף דף...</translation> |
658 <translation id="3810973564298564668">נהל</translation> | 829 <translation id="3810973564298564668">נהל</translation> |
659 <translation id="254416073296957292">&הגדרות שפה...</translation> | 830 <translation id="254416073296957292">&הגדרות שפה...</translation> |
660 <translation id="52912272896845572">קובץ המפתח הפרטי אינו חוקי</translation> | 831 <translation id="52912272896845572">קובץ המפתח הפרטי אינו חוקי</translation> |
661 <translation id="3232318083971127729">ערך:</translation> | 832 <translation id="3232318083971127729">ערך:</translation> |
662 <translation id="4222982218026733335">אישור שרת לא תקף</translation> | 833 <translation id="4222982218026733335">אישור שרת לא תקף</translation> |
663 <translation id="8494214181322051417">חדש!</translation> | 834 <translation id="8494214181322051417">חדש!</translation> |
664 <translation id="7403160227718463124">סך הכול עבור אתר זה:</translation> | 835 <translation id="7403160227718463124">סך הכול עבור אתר זה:</translation> |
665 <translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>הפכת לגולש בסתר.<ph
name="END_BOLD"/> דפים שאתה מציג בחלון זה לא יופיעו בהיסטוריית הדפדפן או בהיסטו
ריית החיפוש שלך, ולא יותירו במחשב שלך כל עקבות, כגון קובצי cookie, לאחר שתסגור א
ת חלון הגלישה בסתר. עם זאת, קבצים שתוריד או סימניות שתיצור יישמרו. <ph na
me="LINE_BREAK"/> גלישה בסתר אינה משפיעה על התנהגותם של אנשים, שרתים או תו
כנות אחרים.<ph name="BEGIN_BOLD"/> היזהר מ: <ph name="END_BOLD"/> <ph name="B
EGIN_LIST"/>אתרים האוספים או משתפים מידע עליך<ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/> <
ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>ספקי שירותי אינטרנ
ט או מעסיקים העוקבים אחר הדפים שבהם אתה מבקר<ph name="END_LIST_ITEM"/> <
ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>תוכנה זדונית העוקבת אחר הקשות המקשים שלך בתמורה ל'סמי
ילי' חינם <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph na
me="BEGIN_LIST_ITEM"/>מעקב של סוכנים סמויים<ph name="END_LIST_ITEM"/> אנשים
שעומדים מאחוריך בצורה חשודה <ph name="BEGIN_LINK"/><ph name="END_LIST_ITEM"/>
<ph name="END_LIST"/>מידע נוסף<ph name="END_LINK"/> על גלישה בסתר.</translation> | 836 <translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>הפכת לגולש בסתר.<ph
name="END_BOLD"/> דפים שאתה מציג בחלון זה לא יופיעו בהיסטוריית הדפדפן או בהיסטו
ריית החיפוש שלך, ולא יותירו במחשב שלך כל עקבות, כגון קובצי cookie, לאחר שתסגור א
ת חלון הגלישה בסתר. עם זאת, קבצים שתוריד או סימניות שתיצור יישמרו. <ph na
me="LINE_BREAK"/> גלישה בסתר אינה משפיעה על התנהגותם של אנשים, שרתים או תו
כנות אחרים.<ph name="BEGIN_BOLD"/> היזהר מ: <ph name="END_BOLD"/> <ph name="B
EGIN_LIST"/>אתרים האוספים או משתפים מידע עליך<ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/> <
ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>ספקי שירותי אינטרנ
ט או מעסיקים העוקבים אחר הדפים שבהם אתה מבקר<ph name="END_LIST_ITEM"/> <
ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>תוכנה זדונית העוקבת אחר הקשות המקשים שלך בתמורה ל'סמי
ילי' חינם <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph na
me="BEGIN_LIST_ITEM"/>מעקב של סוכנים סמויים<ph name="END_LIST_ITEM"/> אנשים
שעומדים מאחוריך בצורה חשודה <ph name="BEGIN_LINK"/><ph name="END_LIST_ITEM"/>
<ph name="END_LIST"/>מידע נוסף<ph name="END_LINK"/> על גלישה בסתר.</translation> |
666 <translation id="2135787500304447609">&המשך ביצוע</translation> | 837 <translation id="2135787500304447609">&המשך ביצוע</translation> |
667 <translation id="8309505303672555187">בחר רשת:</translation> | 838 <translation id="8309505303672555187">בחר רשת:</translation> |
668 <translation id="1813414402673211292">הסר נתוני גלישה</translation> | 839 <translation id="1813414402673211292">הסר נתוני גלישה</translation> |
669 <translation id="2356762928523809690">שרת עדכונים אינו זמין (שגיאה: <ph name="ER
ROR_NUMBER"/>)</translation> | 840 <translation id="2356762928523809690">שרת עדכונים אינו זמין (שגיאה: <ph name="ER
ROR_NUMBER"/>)</translation> |
| 841 <translation id="6108162055037814535">מכיוון שאינך בוטח ברשות האישורים שהנפיקה א
ת האישור הזה, אינך בוטח באמינות של אישור זה, אלא אם כן צוין כאן אחרת.</translati
on> |
670 <translation id="219008588003277019"><ph name="NEXE_NAME"/> :Native Client יישום
</translation> | 842 <translation id="219008588003277019"><ph name="NEXE_NAME"/> :Native Client יישום
</translation> |
671 <translation id="8295274277480637228">נתונים מ-<ph name="HOST"/></translation> | 843 <translation id="8295274277480637228">נתונים מ-<ph name="HOST"/></translation> |
672 <translation id="8719167808826224921">זכור את בחירתי עבור כל קובצי ה-cookie ונתו
ני האתר מ- <ph name="HOST"/></translation> | 844 <translation id="8719167808826224921">זכור את בחירתי עבור כל קובצי ה-cookie ונתו
ני האתר מ- <ph name="HOST"/></translation> |
673 <translation id="5436510242972373446">חפש ב-<ph name="SITE_NAME"/>:</translation
> | 845 <translation id="5436510242972373446">חפש ב-<ph name="SITE_NAME"/>:</translation
> |
674 <translation id="3800764353337460026">סגנון סמלים</translation> | 846 <translation id="3800764353337460026">סגנון סמלים</translation> |
675 <translation id="6719684875142564568"><ph name="NUMBER_ZERO"/> hours</translatio
n> | 847 <translation id="6719684875142564568"><ph name="NUMBER_ZERO"/> hours</translatio
n> |
676 <translation id="7616581516194661584">שכפל</translation> | 848 <translation id="7616581516194661584">שכפל</translation> |
677 <translation id="8730621377337864115">בוצע</translation> | 849 <translation id="8730621377337864115">בוצע</translation> |
678 <translation id="6267166720438879315">בחר אישור כדי לאמת את עצמך מול <ph name="H
OST_NAME"/></translation> | 850 <translation id="6267166720438879315">בחר אישור כדי לאמת את עצמך מול <ph name="H
OST_NAME"/></translation> |
| 851 <translation id="2422927186524098759">סרגל צד</translation> |
| 852 <translation id="7839809549045544450">לשרת יש מפתח ציבורי ארעי וחלש מסוג Diffie-
Hellman</translation> |
| 853 <translation id="5515806255487262353">חפש במילון</translation> |
679 <translation id="350048665517711141">בחר מנוע חיפוש</translation> | 854 <translation id="350048665517711141">בחר מנוע חיפוש</translation> |
680 <translation id="7198134478421755850">תוסף</translation> | 855 <translation id="7198134478421755850">תוסף</translation> |
681 <translation id="1780742639463167636">מילוי אוטומטי</translation> | |
682 <translation id="5708171344853220004">שם ראשי של Microsoft</translation> | 856 <translation id="5708171344853220004">שם ראשי של Microsoft</translation> |
683 <translation id="9061845622728745852">אזור זמן:</translation> | 857 <translation id="2863607343839842272">רשת: <ph name="NAME"/></translation> |
684 <translation id="2953767478223974804">דקה <ph name="NUMBER_ONE"/></translation> | 858 <translation id="2953767478223974804">דקה <ph name="NUMBER_ONE"/></translation> |
685 <translation id="6129938384427316298">הערה לאישור Netscape</translation> | 859 <translation id="6129938384427316298">הערה לאישור Netscape</translation> |
686 <translation id="473775607612524610">עדכן</translation> | 860 <translation id="473775607612524610">עדכן</translation> |
687 <translation id="5834670388256595295">הצג את סרגל הכלים</translation> | 861 <translation id="5834670388256595295">הצג את סרגל הכלים</translation> |
688 <translation id="9065596142905430007"><ph name="PRODUCT_NAME"/> מעודכן</translat
ion> | 862 <translation id="9065596142905430007"><ph name="PRODUCT_NAME"/> מעודכן</translat
ion> |
689 <translation id="6315493146179903667">הבא הכול קדימה</translation> | 863 <translation id="6315493146179903667">הבא הכול קדימה</translation> |
690 <translation id="3593152357631900254">הפוך מצב Fuzzy-Pinyin לפעיל</translation> | 864 <translation id="3593152357631900254">הפוך מצב Fuzzy-Pinyin לפעיל</translation> |
691 <translation id="5015344424288992913">פותר פרוקסי...</translation> | 865 <translation id="5015344424288992913">פותר פרוקסי...</translation> |
| 866 <translation id="8506299468868975633">הורדת התמונה הסתיימה</translation> |
692 <translation id="4724168406730866204">Eten 26</translation> | 867 <translation id="4724168406730866204">Eten 26</translation> |
693 <translation id="308268297242056490">URI</translation> | 868 <translation id="308268297242056490">URI</translation> |
694 <translation id="8673026256276578048">חפש באינטרנט...</translation> | 869 <translation id="8673026256276578048">חפש באינטרנט...</translation> |
695 <translation id="149347756975725155">לא היתה אפשרות לטעון את אייקון התוסף '<ph n
ame="ICON"/>'.</translation> | 870 <translation id="149347756975725155">לא היתה אפשרות לטעון את אייקון התוסף '<ph n
ame="ICON"/>'.</translation> |
696 <translation id="3675321783533846350">הגדר פרוקסי כדי להתחבר לרשת.</translation> | 871 <translation id="3675321783533846350">הגדר פרוקסי כדי להתחבר לרשת.</translation> |
| 872 <translation id="5669267381087807207">מפעיל</translation> |
697 <translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/> ימים</translation
> | 873 <translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/> ימים</translation
> |
| 874 <translation id="268166673825947664">צא ממצב אורח</translation> |
698 <translation id="8453184121293348016">לא נמצא מנגנון ביטול</translation> | 875 <translation id="8453184121293348016">לא נמצא מנגנון ביטול</translation> |
699 <translation id="2084978867795361905">MS-IME</translation> | 876 <translation id="2084978867795361905">MS-IME</translation> |
700 <translation id="3481915276125965083">ההודעות הקופצות הבאות נחסמו בדף זה:</trans
lation> | 877 <translation id="3481915276125965083">ההודעות הקופצות הבאות נחסמו בדף זה:</trans
lation> |
701 <translation id="3468298837301810372">תווית</translation> | 878 <translation id="3468298837301810372">תווית</translation> |
702 <translation id="7163503212501929773">נותרו <ph name="NUMBER_MANY"/> שעות</trans
lation> | 879 <translation id="7163503212501929773">נותרו <ph name="NUMBER_MANY"/> שעות</trans
lation> |
| 880 <translation id="7705276765467986571">לא ניתן לטעון דגם סימניה.</translation> |
703 <translation id="1196338895211115272">נכשל ייצוא מפתח פרטי.</translation> | 881 <translation id="1196338895211115272">נכשל ייצוא מפתח פרטי.</translation> |
704 <translation id="5586329397967040209">הפוך לדף הבית שלי</translation> | 882 <translation id="5586329397967040209">הפוך לדף הבית שלי</translation> |
| 883 <translation id="629730747756840877">חשבון</translation> |
| 884 <translation id="6453605194836205054">אפשר ליישומי אינטרנט שהותקנו לרוץ ברקע והפ
על אותם בכניסה למערכת </translation> |
| 885 <translation id="8525306231823319788">מסך מלא</translation> |
705 <translation id="9054208318010838">אפשר לכל האתרים לעקוב אחר המיקום הפיזי שלי</t
ranslation> | 886 <translation id="9054208318010838">אפשר לכל האתרים לעקוב אחר המיקום הפיזי שלי</t
ranslation> |
706 <translation id="3283719377675052581">לא ידוע</translation> | 887 <translation id="3283719377675052581">לא ידוע</translation> |
707 <translation id="2815382244540487333">קובצי ה-Cookie הבאים נחסמו:</translation> | 888 <translation id="2815382244540487333">קובצי ה-Cookie הבאים נחסמו:</translation> |
708 <translation id="8882395288517865445">כלול כתובות מכרטיס פנקס הכתובות שלי</trans
lation> | 889 <translation id="8882395288517865445">כלול כתובות מכרטיס פנקס הכתובות שלי</trans
lation> |
709 <translation id="374530189620960299">אישור האבטחה של האתר אינו אמין!</translatio
n> | 890 <translation id="374530189620960299">אישור האבטחה של האתר אינו אמין!</translatio
n> |
| 891 <translation id="5647283451836752568">הפעל את כל יישומי הפלאגין כעת</translation
> |
| 892 <translation id="8642947597466641025">הגדל טקסט</translation> |
710 <translation id="5188181431048702787">קבל והמשך »</translation> | 893 <translation id="5188181431048702787">קבל והמשך »</translation> |
711 <translation id="5880173493322763058">פריסת מערכת דנית</translation> | 894 <translation id="2490270303663597841">החל רק על הפעלה זו של גלישה פרטית</transla
tion> |
712 <translation id="2490270303663597841">החל רק על הפעלה זו של גלישה בסתר</translat
ion> | |
713 <translation id="1757915090001272240">Wide Latin</translation> | 895 <translation id="1757915090001272240">Wide Latin</translation> |
714 <translation id="2916073183900451334">לחיצה על המקש Tab תדגיש קישורים בדף וכן שד
ות של טפסים</translation> | 896 <translation id="2916073183900451334">לחיצה על המקש Tab תדגיש קישורים בדף וכן שד
ות של טפסים</translation> |
715 <translation id="9004213124754356880">פריסת מקלדת סלובנית</translation> | |
716 <translation id="7772127298218883077">אודות <ph name="PRODUCT_NAME"/></translati
on> | 897 <translation id="7772127298218883077">אודות <ph name="PRODUCT_NAME"/></translati
on> |
| 898 <translation id="2090876986345970080">הגדרה של אבטחת מערכת</translation> |
717 <translation id="9219103736887031265">תמונות</translation> | 899 <translation id="9219103736887031265">תמונות</translation> |
718 <translation id="5453632173748266363">קירילית</translation> | 900 <translation id="5453632173748266363">קירילית</translation> |
719 <translation id="1008557486741366299">לא עכשיו</translation> | 901 <translation id="1008557486741366299">לא עכשיו</translation> |
720 <translation id="8415351664471761088">המתן להשלמת ההורדה</translation> | 902 <translation id="8415351664471761088">המתן להשלמת ההורדה</translation> |
721 <translation id="8972308882970978556">התאם אישית סנכרון</translation> | 903 <translation id="8972308882970978556">התאם אישית סנכרון</translation> |
722 <translation id="1545775234664667895">נושא שהותקן "<ph name="THEME_NAME"/>&
quot;</translation> | 904 <translation id="1545775234664667895">נושא שהותקן "<ph name="THEME_NAME"/>&
quot;</translation> |
723 <translation id="5329858601952122676">&מחק</translation> | 905 <translation id="5329858601952122676">&מחק</translation> |
724 <translation id="6100736666660498114">תפריט התחלה</translation> | 906 <translation id="6100736666660498114">תפריט התחלה</translation> |
725 <translation id="245007405993704548">שורת כתובת 2:</translation> | 907 <translation id="245007405993704548">שורת כתובת 2:</translation> |
726 <translation id="3994878504415702912">מרחק מתצוגה</translation> | 908 <translation id="3994878504415702912">מרחק מתצוגה</translation> |
727 <translation id="9009369504041480176">טוען (%<ph name="PROGRESS_PERCENT"/>)...</
translation> | 909 <translation id="9009369504041480176">טוען (%<ph name="PROGRESS_PERCENT"/>)...</
translation> |
728 <translation id="7934747241843938882"><ph name="PRODUCT_NAME"/> לא היה יכול להשל
ים את ההתקנה, אך ימשיך לפעול מתמונת הדיסק שלו.</translation> | 910 <translation id="7934747241843938882"><ph name="PRODUCT_NAME"/> לא היה יכול להשל
ים את ההתקנה, אך ימשיך לפעול מתמונת הדיסק שלו.</translation> |
729 <translation id="5602600725402519729">טען &שוב</translation> | 911 <translation id="5602600725402519729">טען &שוב</translation> |
| 912 <translation id="172612876728038702">ה-TPM נמצא בתהליך הגדרה. המתן בסבלנות; הדבר
עשוי לקחת מספר דקות.</translation> |
| 913 <translation id="1362165759943288856">רכשת נתונים לא מוגבלים בתאריך <ph name="DA
TE"/></translation> |
730 <translation id="7965010376480416255">זיכרון משותף</translation> | 914 <translation id="7965010376480416255">זיכרון משותף</translation> |
731 <translation id="6248988683584659830">הגדרות חיפוש</translation> | 915 <translation id="6248988683584659830">הגדרות חיפוש</translation> |
| 916 <translation id="7167621057293532233">סוגי נתונים</translation> |
| 917 <translation id="5512204663040985264">צור משפט-סיסמה</translation> |
732 <translation id="7053983685419859001">חסום</translation> | 918 <translation id="7053983685419859001">חסום</translation> |
733 <translation id="2727712005121231835">גודל ממשי</translation> | 919 <translation id="2727712005121231835">גודל ממשי</translation> |
734 <translation id="8887733174653581061">תמיד למעלה</translation> | 920 <translation id="8887733174653581061">תמיד למעלה</translation> |
735 <translation id="610886263749567451">התראת JavaScript</translation> | 921 <translation id="610886263749567451">התראת JavaScript</translation> |
736 <translation id="5488468185303821006">אפשר במצב גלישה בסתר</translation> | 922 <translation id="5488468185303821006">אפשר במצב גלישה פרטית</translation> |
737 <translation id="6556866813142980365">בצע מחדש</translation> | 923 <translation id="6556866813142980365">בצע מחדש</translation> |
738 <translation id="2107287771748948380"><ph name="OBFUSCATED_CC_NUMBER"/>, תפוגה:
<ph name="CC_EXPIRATION_DATE"/></translation> | 924 <translation id="2107287771748948380"><ph name="OBFUSCATED_CC_NUMBER"/>, תפוגה:
<ph name="CC_EXPIRATION_DATE"/></translation> |
739 <translation id="6584811624537923135">אשר הסרת התקנה</translation> | 925 <translation id="6584811624537923135">אשר הסרת התקנה</translation> |
740 <translation id="8860923508273563464">המתן להשלמת ההורדות</translation> | 926 <translation id="8860923508273563464">המתן להשלמת ההורדות</translation> |
741 <translation id="6406506848690869874">סנכרן</translation> | 927 <translation id="6406506848690869874">סנכרן</translation> |
742 <translation id="5288678174502918605">פתח &מחדש את הכרטיסייה שנסגרה</transla
tion> | 928 <translation id="5288678174502918605">פתח &מחדש את הכרטיסייה שנסגרה</transla
tion> |
743 <translation id="7238461040709361198">הסיסמה שלך בחשבון Google השתנתה מאז הפעם ה
אחרונה שהתחברת במחשב זה.</translation> | 929 <translation id="7238461040709361198">הסיסמה שלך בחשבון Google השתנתה מאז הפעם ה
אחרונה שהתחברת במחשב זה.</translation> |
| 930 <translation id="1956050014111002555">הקובץ הכיל אישורים מרובים שאף אחד מהם לא י
ובא:</translation> |
| 931 <translation id="1926245297874405133">הזן את קוד הגישה שלך:</translation> |
| 932 <translation id="1251010908205284827">אנגלית (Dvorak)</translation> |
744 <translation id="9157595877708044936">מגדיר...</translation> | 933 <translation id="9157595877708044936">מגדיר...</translation> |
745 <translation id="1823768272150895732">גופן</translation> | 934 <translation id="1823768272150895732">גופן</translation> |
746 <translation id="4475552974751346499">חפש בהורדות</translation> | 935 <translation id="4475552974751346499">חפש בהורדות</translation> |
747 <translation id="5730024427101675733">תווית:</translation> | 936 <translation id="5730024427101675733">תווית:</translation> |
748 <translation id="3021256392995617989">שאל אותי כאשר אתר מנסה לעקוב אחר המיקום הפ
יזי שלי (מומלץ)</translation> | 937 <translation id="3021256392995617989">שאל אותי כאשר אתר מנסה לעקוב אחר המיקום הפ
יזי שלי (מומלץ)</translation> |
749 <translation id="7497564420220535101">שמור &צילום מסך...</translation> | 938 <translation id="7497564420220535101">שמור &צילום מסך...</translation> |
| 939 <translation id="3384622754274354489">רוסית (פונטית)</translation> |
| 940 <translation id="3034556148956616333"><ph name="PRODUCT_NAME"/> מסנכרן בצורה בטו
חה את המידע שלך עם חשבון Google שלך. סנכרן את הכל או בחר איזה מידע לסנכרן ממחשב
זה.</translation> |
750 <translation id="918334529602927716">עבוד באופן לא מקוון</translation> | 941 <translation id="918334529602927716">עבוד באופן לא מקוון</translation> |
751 <translation id="2320435940785160168">שרת זה דורש אישור לאימות ולא קיבל את האישו
ר שנשלח על ידי הדפדפן. ייתכן שפג תוקפו של האישור, או שהשרת לא בוטח במנפ
יק שלו. | 942 <translation id="2320435940785160168">שרת זה דורש אישור לאימות ולא קיבל את האישו
ר שנשלח על ידי הדפדפן. ייתכן שפג תוקפו של האישור, או שהשרת לא בוטח במנפ
יק שלו. |
752 תוכל לנסות שוב עם אישור אחר, אם יש לך, או שיהיה עליך | 943 תוכל לנסות שוב עם אישור אחר, אם יש לך, או שיהיה עליך |
753 להשיג אישור חוקי ממקור אחר.</translation> | 944 להשיג אישור חוקי ממקור אחר.</translation> |
754 <translation id="6295228342562451544">כאשר אתה מתחבר לאתר אינטרנט בטוח, השרת שמא
רח אתר זה מציג את הדפדפן שלך יחד עם "אישור", לאימות זהותו. אישור זה מכ
יל פרטים מזהים כגון כתובת האתר, אשר מאומתים על ידי צד שלישי שהמחשב שלך בוטח בו.
הבדיקה כי הכתובת באישור תואמת לכתובת של האתר, מאפשרת לוודא שאתה מתקשר באופן בטוח
עם האתר שבו אתה מעוניין, ולא עם צד שלישי (כגון גורם פוגע ברשת שלך).</translatio
n> | 945 <translation id="6295228342562451544">כאשר אתה מתחבר לאתר אינטרנט בטוח, השרת שמא
רח אתר זה מציג את הדפדפן שלך יחד עם "אישור", לאימות זהותו. אישור זה מכ
יל פרטים מזהים כגון כתובת האתר, אשר מאומתים על ידי צד שלישי שהמחשב שלך בוטח בו.
הבדיקה כי הכתובת באישור תואמת לכתובת של האתר, מאפשרת לוודא שאתה מתקשר באופן בטוח
עם האתר שבו אתה מעוניין, ולא עם צד שלישי (כגון גורם פוגע ברשת שלך).</translatio
n> |
755 <translation id="6342069812937806050">זה עתה</translation> | 946 <translation id="6342069812937806050">זה עתה</translation> |
756 <translation id="5502500733115278303">מיובא מ-Firefox</translation> | 947 <translation id="5502500733115278303">מיובא מ-Firefox</translation> |
757 <translation id="569109051430110155">איתור אוטומטי</translation> | 948 <translation id="569109051430110155">איתור אוטומטי</translation> |
758 <translation id="4408599188496843485">ע&זרה</translation> | 949 <translation id="4408599188496843485">ע&זרה</translation> |
759 <translation id="4287184674715825945">כניסה לא מקוונת נכשלה והרשת אינה מחוברת</t
ranslation> | 950 <translation id="4287184674715825945">כניסה לא מקוונת נכשלה והרשת אינה מחוברת</t
ranslation> |
760 <translation id="8494234776635784157">תוכן אינטרנט</translation> | 951 <translation id="8494234776635784157">תוכן אינטרנט</translation> |
761 <translation id="2800662284745373504">אישור השרת אינו חוקי</translation> | 952 <translation id="2800662284745373504">אישור השרת אינו חוקי</translation> |
762 <translation id="2681441671465314329">רוקן את הקבצים השמורים</translation> | 953 <translation id="2681441671465314329">רוקן את הקבצים השמורים</translation> |
763 <translation id="4253798202341197132">פרטי ההתחברות שלך אינם מעודכנים. לחץ כדי ל
הזין מחדש את הסיסמה שלך.</translation> | 954 <translation id="4253798202341197132">פרטי ההתחברות שלך אינם מעודכנים. לחץ כדי ל
הזין מחדש את הסיסמה שלך.</translation> |
764 <translation id="3646789916214779970">איפוס לנושא ברירת המחדל</translation> | 955 <translation id="3646789916214779970">איפוס לנושא ברירת המחדל</translation> |
765 <translation id="308928521387241195">האם ברצונך לעדכן את <ph name="PRODUCT_NAME"
/>?</translation> | 956 <translation id="308928521387241195">האם ברצונך לעדכן את <ph name="PRODUCT_NAME"
/>?</translation> |
766 <translation id="6222380584850953107">הצג סיסמאות שמורות</translation> | 957 <translation id="6222380584850953107">הצג סיסמאות שמורות</translation> |
767 <translation id="1521442365706402292">נהל אישורים</translation> | 958 <translation id="1521442365706402292">נהל אישורים</translation> |
| 959 <translation id="8451499921332524781">שגיאה זו עלולה להתרחש בעת חיבור לשרת (HTTP
S) מאובטח. המשמעות היא |
| 960 שהשרת מנסה להגדיר חיבור מאובטח אך בשל |
| 961 הגדרה שגויה נוראית, החיבור לא יהיה מאובטח כלל! |
| 962 <ph name="LINE_BREAK"/> במקרה זה, |
| 963 יש לתקן את השרת. Google Chrome לא ישתמש בחיבורים לא מאובטחים כדי |
| 964 להגן על פרטיותך.</translation> |
768 <translation id="1679068421605151609">כלים עבור מפתחים</translation> | 965 <translation id="1679068421605151609">כלים עבור מפתחים</translation> |
| 966 <translation id="8888691518727819022">משבית באופן אוטומטי יישומי פלאגין עם מפגעי
אבטחה ידועים, ומציע קישורי עדכון עבורם.</translation> |
769 <translation id="6896758677409633944">העתק</translation> | 967 <translation id="6896758677409633944">העתק</translation> |
| 968 <translation id="5260508466980570042">מצטערים, לא ניתן לאמת את הדוא"ל או את
הסיסמה שלך. נסה שוב.</translation> |
770 <translation id="7887998671651498201">התוסף הבא אינו מגיב: <ph name="PLUGIN_NAME
"/> האם תרצה להפסיקו?</translation> | 969 <translation id="7887998671651498201">התוסף הבא אינו מגיב: <ph name="PLUGIN_NAME
"/> האם תרצה להפסיקו?</translation> |
771 <translation id="173188813625889224">כיוון</translation> | 970 <translation id="173188813625889224">כיוון</translation> |
772 <translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/> שניות</translatio
n> | 971 <translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/> שניות</translatio
n> |
| 972 <translation id="4212108296677106246">האם ברצונך לבטוח ב-"<ph name="CERTIFI
CATE_NAME"/>" כרשות אישורים?</translation> |
| 973 <translation id="2861941300086904918">מנהל האבטחה של Native Client</translation> |
773 <translation id="6991443949605114807"><p>בעת הפעלת <ph name="PRODUCT_NAME"
/> בסביבת שולחן עבודה נתמכת, הגדרות ה-proxy של המערכת יהיו בשימוש. עם זאת, ייתכ
ן שהמערכת שלא נתמכת או שהייתה בעיה בהפעלת תצורת המערכת שלך.</p> | 974 <translation id="6991443949605114807"><p>בעת הפעלת <ph name="PRODUCT_NAME"
/> בסביבת שולחן עבודה נתמכת, הגדרות ה-proxy של המערכת יהיו בשימוש. עם זאת, ייתכ
ן שהמערכת שלא נתמכת או שהייתה בעיה בהפעלת תצורת המערכת שלך.</p> |
774 | 975 |
775 <p>אך עדיין תוכל להגדיר באמצעות שורת הפקודה. ראה <code>man
<ph name="PRODUCT_BINARY_NAME"/></code> לקבלת מידע נוסף על דגלים ומשתני סב
יבה.</p></translation> | 976 <p>אך עדיין תוכל להגדיר באמצעות שורת הפקודה. ראה <code>man
<ph name="PRODUCT_BINARY_NAME"/></code> לקבלת מידע נוסף על דגלים ומשתני סב
יבה.</p></translation> |
776 <translation id="9071590393348537582">דף האינטרנט ב-<ph name="URL"/> גרם להפניות | 977 <translation id="9071590393348537582">דף האינטרנט ב-<ph name="URL"/> גרם להפניות |
777 רבות מדי. ייתכן שניקוי קובצי ה-Cookie לאתר זה או הפעלת קובצי Cookies של
צד שלישי יפתרו את הבעיה. אם | 978 רבות מדי. ייתכן שניקוי קובצי ה-Cookie לאתר זה או הפעלת קובצי Cookies של
צד שלישי יפתרו את הבעיה. אם |
778 לא, ייתכן שמדובר בבעיה בתצורת שרת ולא בבעיה | 979 לא, ייתכן שמדובר בבעיה בתצורת שרת ולא בבעיה |
779 במחשב שלך.</translation> | 980 במחשב שלך.</translation> |
| 981 <translation id="8797851969616414257">פריסת מקלדת בבולגרית (פונטית)</translation
> |
780 <translation id="5815645614496570556">כתובת X.400</translation> | 982 <translation id="5815645614496570556">כתובת X.400</translation> |
781 <translation id="6778318671961493431">שם חברה:</translation> | 983 <translation id="6778318671961493431">שם חברה:</translation> |
782 <translation id="3551320343578183772">סגור כרטיסייה</translation> | 984 <translation id="3551320343578183772">סגור כרטיסייה</translation> |
783 <translation id="3345886924813989455">לא נמצא דפדפן נתמך</translation> | 985 <translation id="3345886924813989455">לא נמצא דפדפן נתמך</translation> |
784 <translation id="6727102863431372879">הגדר</translation> | 986 <translation id="6727102863431372879">הגדר</translation> |
785 <translation id="8945503224723137982">זהה לחיוב</translation> | 987 <translation id="8945503224723137982">זהה לחיוב</translation> |
| 988 <translation id="74354239584446316">החשבון של חנות האינטרנט שלך הוא <ph name="EM
AIL_ADDRESS"/> - כניסה לסינכרון באמצעות חשבון שונה עלולה לגרום לאי התאמות.</tran
slation> |
786 <translation id="3712897371525859903">שמור דף &בשם...</translation> | 989 <translation id="3712897371525859903">שמור דף &בשם...</translation> |
787 <translation id="7926251226597967072"><ph name="PRODUCT_NAME"/> מייבא כעת את הפר
יטים הבאים מ-<ph name="IMPORT_BROWSER_NAME"/>:</translation> | 990 <translation id="7926251226597967072"><ph name="PRODUCT_NAME"/> מייבא כעת את הפר
יטים הבאים מ-<ph name="IMPORT_BROWSER_NAME"/>:</translation> |
788 <translation id="7438504231314075407">טלפון:</translation> | 991 <translation id="7438504231314075407">טלפון:</translation> |
| 992 <translation id="2767649238005085901">הקש Enter כדי להתקדם, ועל מקש תפריט הקשר כ
די להציג היסטוריה </translation> |
789 <translation id="8580634710208701824">טען מחדש מסגרת</translation> | 993 <translation id="8580634710208701824">טען מחדש מסגרת</translation> |
790 <translation id="1018656279737460067">בוטל</translation> | 994 <translation id="1018656279737460067">בוטל</translation> |
791 <translation id="7606992457248886637">רשויות</translation> | 995 <translation id="7606992457248886637">רשויות</translation> |
| 996 <translation id="707392107419594760">בחר במקלדת שלך:</translation> |
| 997 <translation id="4100444335378291065">הפץ</translation> |
792 <translation id="2390045462562521613">שכח רשת זו</translation> | 998 <translation id="2390045462562521613">שכח רשת זו</translation> |
793 <translation id="1666788816626221136">יש לך אישורים בקובץ שאינם מתאימים לאף אחת
מהקטגוריות האחרות:</translation> | 999 <translation id="1666788816626221136">יש לך אישורים בקובץ שאינם מתאימים לאף אחת
מהקטגוריות האחרות:</translation> |
| 1000 <translation id="1603914832182249871">(גלישה בסתר)</translation> |
794 <translation id="7910768399700579500">&תיקייה חדשה</translation> | 1001 <translation id="7910768399700579500">&תיקייה חדשה</translation> |
795 <translation id="7472639616520044048">סוגי MIME:</translation> | 1002 <translation id="7472639616520044048">סוגי MIME:</translation> |
| 1003 <translation id="3192947282887913208">קובצי אודיו</translation> |
796 <translation id="6295535972717341389">יישומי פלאגין</translation> | 1004 <translation id="6295535972717341389">יישומי פלאגין</translation> |
| 1005 <translation id="8116190140324504026">עוד מידע...</translation> |
| 1006 <translation id="3664704721673470303">העדפות <ph name="PRODUCT_NAME"/></translat
ion> |
| 1007 <translation id="7469894403370665791">התחבר אוטומטית לרשת זו.</translation> |
797 <translation id="4807098396393229769">שם על הכרטיס</translation> | 1008 <translation id="4807098396393229769">שם על הכרטיס</translation> |
798 <translation id="2615413226240911668">עם זאת, דף זה כולל משאבים אחרים שאינם מאוב
טחים. אנשים אחרים עלולים לצפות במשאבים אלה במהלך העברה, ותוקף עלול לשנות אותם כך
שמראה הדף ישתנה.</translation> | 1009 <translation id="2615413226240911668">עם זאת, דף זה כולל משאבים אחרים שאינם מאוב
טחים. אנשים אחרים עלולים לצפות במשאבים אלה במהלך העברה, ותוקף עלול לשנות אותם כך
שמראה הדף ישתנה.</translation> |
799 <translation id="6883611015375728278">חסום את כל קבצי ה-cookie</translation> | 1010 <translation id="6883611015375728278">חסום את כל קבצי ה-cookie</translation> |
800 <translation id="7842346819602959665">הגרסה החדשה ביותר של ההרחבה, "<ph nam
e="EXTENSION_NAME"/>", דורשת הרשאות נוספות, כך שהיא הושבתה.</translation> | 1011 <translation id="7842346819602959665">הגרסה החדשה ביותר של ההרחבה, "<ph nam
e="EXTENSION_NAME"/>", דורשת הרשאות נוספות, כך שהיא הושבתה.</translation> |
801 <translation id="6979448128170032817">יוצאי דופן...</translation> | 1012 <translation id="6979448128170032817">יוצאי דופן...</translation> |
802 <translation id="7584802760054545466">מתחבר אל <ph name="NETWORK_ID"/></translat
ion> | 1013 <translation id="7584802760054545466">מתחבר אל <ph name="NETWORK_ID"/></translat
ion> |
803 <translation id="208047771235602537">האם ברצונך לצאת מ-<ph name="PRODUCT_NAME"/>
בזמן שמתבצעת הורדה?</translation> | 1014 <translation id="208047771235602537">האם ברצונך לצאת מ-<ph name="PRODUCT_NAME"/>
בזמן שמתבצעת הורדה?</translation> |
| 1015 <translation id="4060383410180771901">אתר האינטרנט לא יכול לטפל בבקשה עבור <ph n
ame="URL"/>.</translation> |
804 <translation id="6710213216561001401">הקודם</translation> | 1016 <translation id="6710213216561001401">הקודם</translation> |
| 1017 <translation id="8619892228487928601"><ph name="CERTIFICATE_NAME"/>: <ph name="E
RROR"/></translation> |
805 <translation id="1567993339577891801">קונסולת JavaScript</translation> | 1018 <translation id="1567993339577891801">קונסולת JavaScript</translation> |
806 <translation id="5633141759449647159">השהה או המשך</translation> | 1019 <translation id="8594356048176459107">אפשרויות 'מילוי אוטומטי'</translation> |
807 <translation id="583281660410589416">לא ידוע</translation> | 1020 <translation id="583281660410589416">לא ידוע</translation> |
808 <translation id="3774278775728862009">שיטת קלט תאית (מקלדת TIS-820.2538)</transl
ation> | 1021 <translation id="3774278775728862009">שיטת קלט תאית (מקלדת TIS-820.2538)</transl
ation> |
809 <translation id="2485422356828889247">הסר התקנה</translation> | 1022 <translation id="2485422356828889247">הסר התקנה</translation> |
810 <translation id="2621889926470140926">האם ברצונך לצאת מ-<ph name="PRODUCT_NAME"/
> בזמן שמתבצעות <ph name="DOWNLOAD_COUNT"/> הורדות?</translation> | 1023 <translation id="2621889926470140926">האם ברצונך לצאת מ-<ph name="PRODUCT_NAME"/
> בזמן שמתבצעות <ph name="DOWNLOAD_COUNT"/> הורדות?</translation> |
811 <translation id="7279701417129455881">ניהול חסימת קובץ cookie...</translation> | 1024 <translation id="7279701417129455881">ניהול חסימת קובץ cookie...</translation> |
| 1025 <translation id="8779050614512766183">TPM עדיין אינו מוכן, נסה במועד מאוחר יותר.
</translation> |
812 <translation id="1166359541137214543">ABC</translation> | 1026 <translation id="1166359541137214543">ABC</translation> |
813 <translation id="5528368756083817449">מנהל הסימניות</translation> | 1027 <translation id="5528368756083817449">מנהל הסימניות</translation> |
814 <translation id="7275974018215686543">לפני <ph name="NUMBER_MANY"/> שניות</trans
lation> | 1028 <translation id="7275974018215686543">לפני <ph name="NUMBER_MANY"/> שניות</trans
lation> |
815 <translation id="215753907730220065">צא ממסך מלא</translation> | 1029 <translation id="215753907730220065">צא ממסך מלא</translation> |
816 <translation id="7849264908733290972">פתח &תמונה בכרטיסייה חדשה</translation
> | 1030 <translation id="7849264908733290972">פתח &תמונה בכרטיסייה חדשה</translation
> |
817 <translation id="1560991001553749272">הסימנייה נוספה!</translation> | 1031 <translation id="1560991001553749272">הסימנייה נוספה!</translation> |
818 <translation id="3966072572894326936">בחר תיקייה אחרת...</translation> | 1032 <translation id="3966072572894326936">בחר תיקייה אחרת...</translation> |
819 <translation id="8766796754185931010">Kotoeri</translation> | 1033 <translation id="8766796754185931010">Kotoeri</translation> |
820 <translation id="7781829728241885113">אתמול</translation> | 1034 <translation id="7781829728241885113">אתמול</translation> |
| 1035 <translation id="6728024709633626254">חיבור האינטרנט אבד.</translation> |
821 <translation id="2762402405578816341">סנכרן את הפריטים הבאים באופן אוטומטי:</tra
nslation> | 1036 <translation id="2762402405578816341">סנכרן את הפריטים הבאים באופן אוטומטי:</tra
nslation> |
822 <translation id="1523341279170789507">אפשר את כל קובצי ה-Cookie</translation> | 1037 <translation id="1523341279170789507">אפשר את כל קובצי ה-Cookie</translation> |
| 1038 <translation id="1623661092385839831">המחשב שלך מכיל התקן אבטחה מסוג Trusted Pla
tform Module (TPM), שבו משתמשים כדי להטמיע תכונות אבטחה קריטיות רבות ב-Chrome O
S.</translation> |
823 <translation id="3359256513598016054">מגבלות מדיניות אישורים </translation> | 1039 <translation id="3359256513598016054">מגבלות מדיניות אישורים </translation> |
824 <translation id="4509345063551561634">מיקום:</translation> | 1040 <translation id="4509345063551561634">מיקום:</translation> |
825 <translation id="7596288230018319236">כל הדפים שבהם ביקרת יופיעו כאן, אלא אם תפת
ח אותם בחלון גלישה בסתר. אתה יכול להשתמש בלחצן 'חפש' שבדף זה, כדי לחפש בכל הדפים
בהיסטוריה שלך.</translation> | 1041 <translation id="7596288230018319236">כל הדפים שבהם ביקרת יופיעו כאן, אלא אם תפת
ח אותם בחלון גלישה פרטית. אתה יכול להשתמש בלחצן 'חפש' שבדף זה, כדי לחפש בכל הדפי
ם בהיסטוריה שלך.</translation> |
826 <translation id="2665163749053788434">בקר בהיסטוריה</translation> | 1042 <translation id="2665163749053788434">בקר בהיסטוריה</translation> |
827 <translation id="7434509671034404296">למפתחים</translation> | 1043 <translation id="7434509671034404296">למפתחים</translation> |
828 <translation id="6447842834002726250">קבצי cookie</translation> | 1044 <translation id="6447842834002726250">קבצי cookie</translation> |
829 <translation id="3876833929577368454">שאל אותי בכל פעם</translation> | 1045 <translation id="3876833929577368454">שאל אותי בכל פעם</translation> |
830 <translation id="5170568018924773124">הצג בתיקייה</translation> | 1046 <translation id="5170568018924773124">הצג בתיקייה</translation> |
831 <translation id="883848425547221593">סימניות אחרות</translation> | 1047 <translation id="883848425547221593">סימניות אחרות</translation> |
832 <translation id="4870177177395420201"><ph name="PRODUCT_NAME"/> אינו יכול לקבוע
או להגדיר את דפדפן ברירת המחדל.</translation> | 1048 <translation id="4870177177395420201"><ph name="PRODUCT_NAME"/> אינו יכול לקבוע
או להגדיר את דפדפן ברירת המחדל.</translation> |
833 <translation id="8898786835233784856">בחר את הכרטיסייה הבאה</translation> | 1049 <translation id="8898786835233784856">בחר את הכרטיסייה הבאה</translation> |
834 <translation id="2674170444375937751">האם אתה בטוח שברצונך להסיר דפים אלו מההיסט
וריה שלך?</translation> | 1050 <translation id="2674170444375937751">האם אתה בטוח שברצונך להסיר דפים אלו מההיסט
וריה שלך?</translation> |
835 <translation id="289695669188700754">מזהה מפתח: <ph name="KEY_ID"/></translation
> | 1051 <translation id="289695669188700754">מזהה מפתח: <ph name="KEY_ID"/></translation
> |
836 <translation id="8767072502252310690">משתמשים</translation> | 1052 <translation id="8767072502252310690">משתמשים</translation> |
| 1053 <translation id="5493512308537636815">ספרדית (קטלאנית)</translation> |
837 <translation id="2653166165688724436">מסד נתונים באינטרנט</translation> | 1054 <translation id="2653166165688724436">מסד נתונים באינטרנט</translation> |
838 <translation id="6871644448911473373">מגיב OCSP: <ph name="LOCATION"/></translat
ion> | 1055 <translation id="6871644448911473373">מגיב OCSP: <ph name="LOCATION"/></translat
ion> |
| 1056 <translation id="8281886186245836920">דלג</translation> |
839 <translation id="3867944738977021751">שדות אישור </translation> | 1057 <translation id="3867944738977021751">שדות אישור </translation> |
840 <translation id="7629827748548208700">כרטיסייה: <ph name="TAB_NAME"/></translati
on> | 1058 <translation id="7629827748548208700">כרטיסייה: <ph name="TAB_NAME"/></translati
on> |
| 1059 <translation id="388442998277590542">לא היתה אפשרות לטעון את דף האפשרויות '<ph n
ame="OPTIONS_PAGE"/>'.</translation> |
841 <translation id="8449008133205184768">הדבק והתאם סגנון</translation> | 1060 <translation id="8449008133205184768">הדבק והתאם סגנון</translation> |
| 1061 <translation id="9114223350847410618">הוסף שפה נוספת לפני שתסיר את זו.</translat
ion> |
842 <translation id="8028993641010258682">גודל</translation> | 1062 <translation id="8028993641010258682">גודל</translation> |
| 1063 <translation id="5031603669928715570">הפוך לפעיל...</translation> |
| 1064 <translation id="4710257996998566163">עודכן לאחרונה:</translation> |
843 <translation id="1383876407941801731">חיפוש</translation> | 1065 <translation id="1383876407941801731">חיפוש</translation> |
844 <translation id="8398877366907290961">המשך בכל זאת</translation> | 1066 <translation id="8398877366907290961">המשך בכל זאת</translation> |
845 <translation id="6974053822202609517">מימין לשמאל</translation> | 1067 <translation id="6974053822202609517">מימין לשמאל</translation> |
846 <translation id="2370882663124746154">הפוך מצב Double-Pinyin לפעיל</translation> | 1068 <translation id="2370882663124746154">הפוך מצב Double-Pinyin לפעיל</translation> |
847 <translation id="5463856536939868464">התפריט מכיל סימניות נסתרות</translation> | 1069 <translation id="5463856536939868464">התפריט מכיל סימניות נסתרות</translation> |
848 <translation id="8286227656784970313">השתמש במילון המערכת</translation> | 1070 <translation id="8286227656784970313">השתמש במילון המערכת</translation> |
849 <translation id="1611175136450159394">אל תאפשר לאף אתר להשתמש ביישומי פלאגין</tr
anslation> | |
850 <translation id="5352033265844765294">הטבעת חותמת זמן</translation> | 1071 <translation id="5352033265844765294">הטבעת חותמת זמן</translation> |
851 <translation id="6449085810994685586">&בדוק איות בשדה זה</translation> | 1072 <translation id="6449085810994685586">&בדוק איות בשדה זה</translation> |
852 <translation id="9107728822479888688"><ph name="BEGIN_BOLD"/>אזהרה:<ph name="END
_BOLD"/> Google Chrome לא יכול למנוע מתוספים להקליט את היסטוריית הגלישה שלך. כדי
להשבית תוסף זה במצב גלישה בסתר, בטל אפשרות זו.</translation> | 1073 <translation id="9107728822479888688"><ph name="BEGIN_BOLD"/>אזהרה:<ph name="END
_BOLD"/> Google Chrome לא יכול למנוע מתוספים להקליט את היסטוריית הגלישה שלך. כדי
להשבית תוסף זה במצב גלישה פרטית, בטל אפשרות זו.</translation> |
| 1074 <translation id="3621320549246006887">זהו מערך ניסוי שבו, באמצעות אישורי HTTPS,
ניתן לאמת ולדחות רשומות DNS (DNSSEC שאובטח). אם אתה רואה הודעה זו, הפעלת תכונות
ניסיוניות באמצעות אפשרויות שורת הפקודה. תוכל להסיר את אפשרויות שורת הפקודה האלה
כדי להתעלם משגיאה זו.</translation> |
853 <translation id="50960180632766478">נותרו <ph name="NUMBER_FEW"/> דקות</translat
ion> | 1075 <translation id="50960180632766478">נותרו <ph name="NUMBER_FEW"/> דקות</translat
ion> |
854 <translation id="2072548674191912082">פריסת מקלדת אסטונית</translation> | |
855 <translation id="2022540532491530427">העתק &קובץ</translation> | 1076 <translation id="2022540532491530427">העתק &קובץ</translation> |
856 <translation id="748138892655239008">מגבלות בסיסיות של אישור </translation> | 1077 <translation id="748138892655239008">מגבלות בסיסיות של אישור </translation> |
857 <translation id="457386861538956877">עוד...</translation> | 1078 <translation id="457386861538956877">עוד...</translation> |
858 <translation id="5966654788342289517">דברים אישיים</translation> | 1079 <translation id="5966654788342289517">דברים אישיים</translation> |
859 <translation id="9137013805542155359">הצג מקור</translation> | 1080 <translation id="9137013805542155359">הצג מקור</translation> |
860 <translation id="4792385443586519711">שם חברה</translation> | 1081 <translation id="4792385443586519711">שם חברה</translation> |
861 <translation id="8839907368860424444">תוכל לנהל את התוספים שהותקנו על ידי לחיצה
על 'תוספים' בתפריט 'כלים'.</translation> | 1082 <translation id="8839907368860424444">תוכל לנהל את התוספים שהותקנו על ידי לחיצה
על 'תוספים' בתפריט 'כלים'.</translation> |
| 1083 <translation id="818454486170715660"><ph name="NAME"/> - בעלים</translation> |
| 1084 <translation id="8302838426652833913">עבור אל |
| 1085 <ph name="BEGIN_BOLD"/> |
| 1086 Applications > System Preferences > Network > Assist me |
| 1087 <ph name="END_BOLD"/> |
| 1088 כדי לבדוק את החיבור שלך.</translation> |
862 <translation id="8664389313780386848">&צפה במקור הדף</translation> | 1089 <translation id="8664389313780386848">&צפה במקור הדף</translation> |
| 1090 <translation id="8970407809569722516">קושחה:</translation> |
863 <translation id="57646104491463491">תארך השינוי</translation> | 1091 <translation id="57646104491463491">תארך השינוי</translation> |
864 <translation id="3867260226944967367">דף אינטרנט זה לא נמצא.</translation> | 1092 <translation id="3867260226944967367">דף אינטרנט זה לא נמצא.</translation> |
865 <translation id="5992752872167177798">ארגז חול Seccomp</translation> | 1093 <translation id="5992752872167177798">ארגז חול Seccomp</translation> |
866 <translation id="2615197286839530844">פריסת מקלדת שוויצרית</translation> | 1094 <translation id="2615197286839530844">פריסת מקלדת שוויצרית</translation> |
867 <translation id="3289566588497100676">קלט סמלים קל</translation> | 1095 <translation id="3289566588497100676">קלט סמלים קל</translation> |
868 <translation id="6507969014813375884">סינית פשוטה</translation> | 1096 <translation id="6507969014813375884">סינית פשוטה</translation> |
| 1097 <translation id="5285794783728826432">בטח באישור זה לזיהוי אתרי אינטרנט.</transl
ation> |
869 <translation id="4224803122026931301">חריגות מיקום</translation> | 1098 <translation id="4224803122026931301">חריגות מיקום</translation> |
870 <translation id="749452993132003881">היראגאנה</translation> | 1099 <translation id="749452993132003881">היראגאנה</translation> |
| 1100 <translation id="1025372337226878218">הצג כרטיסיות בצד שמאל.</translation> |
| 1101 <translation id="8226742006292257240">בהמשך תמצא סיסמה של TPM שנוצרה באקראי והוק
צתה למחשב שלך.</translation> |
871 <translation id="1767991048059195456">שלח דוח</translation> | 1102 <translation id="1767991048059195456">שלח דוח</translation> |
872 <translation id="8487693399751278191">ייבא סימניות כעת...</translation> | 1103 <translation id="8487693399751278191">ייבא סימניות כעת...</translation> |
873 <translation id="7985242821674907985"><ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> | 1104 <translation id="7985242821674907985"><ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> |
874 <translation id="4474155171896946103">צור סימניה לכל הכרטיסיות...</translation> | 1105 <translation id="4474155171896946103">צור סימניה לכל הכרטיסיות...</translation> |
875 <translation id="5895187275912066135">הונפק בתאריך</translation> | 1106 <translation id="5895187275912066135">הונפק בתאריך</translation> |
876 <translation id="1190844492833803334">כאשר אני סוגר את הדפדפן שלי</translation> | 1107 <translation id="1190844492833803334">כאשר אני סוגר את הדפדפן שלי</translation> |
877 <translation id="5646376287012673985">מיקום</translation> | 1108 <translation id="5646376287012673985">מיקום</translation> |
| 1109 <translation id="6606962605507628791">הנתונים המסונכרנים שלך הוצפנו באמצעות משפט
-סיסמה. הזן את משפט הסיסמה כדי לפענח את הנתונים.</translation> |
878 <translation id="1110155001042129815">המתן</translation> | 1110 <translation id="1110155001042129815">המתן</translation> |
879 <translation id="2607101320794533334">פרטי מפתח ציבורי של נושא</translation> | 1111 <translation id="2607101320794533334">פרטי מפתח ציבורי של נושא</translation> |
880 <translation id="7071586181848220801">תוסף לא ידוע</translation> | 1112 <translation id="7071586181848220801">תוסף לא ידוע</translation> |
881 <translation id="2956070106555335453">סיכום</translation> | 1113 <translation id="2956070106555335453">סיכום</translation> |
882 <translation id="2649045351178520408">ASCII בקידוד Base64, שרשרת אישורים</transl
ation> | 1114 <translation id="2649045351178520408">ASCII בקידוד Base64, שרשרת אישורים</transl
ation> |
883 <translation id="5956247558487200429">&דווח על תקלה או על אתר לקוי...</trans
lation> | 1115 <translation id="5956247558487200429">&דווח על תקלה או על אתר לקוי...</trans
lation> |
| 1116 <translation id="380271916710942399">אישור שרת לא רשום</translation> |
884 <translation id="6459488832681039634">השתמש בבחירה עבור מציאה</translation> | 1117 <translation id="6459488832681039634">השתמש בבחירה עבור מציאה</translation> |
885 <translation id="5659593005791499971">דוא"ל</translation> | 1118 <translation id="5659593005791499971">דוא"ל</translation> |
886 <translation id="8235325155053717782">שגיאה <ph name="ERROR_NUMBER"/>(<ph name="
ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation> | 1119 <translation id="8235325155053717782">שגיאה <ph name="ERROR_NUMBER"/>(<ph name="
ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation> |
887 <translation id="7734729626860583526">קובץ cookie של <ph name="HOST"/></translat
ion> | 1120 <translation id="7734729626860583526">קובץ cookie של <ph name="HOST"/></translat
ion> |
888 <translation id="6584878029876017575">חתימה לכל החיים של Microsoft</translation> | 1121 <translation id="6584878029876017575">חתימה לכל החיים של Microsoft</translation> |
| 1122 <translation id="562901740552630300">עבור אל |
| 1123 <ph name="BEGIN_BOLD"/> |
| 1124 התחל > לוח הבקרה > רשת ואינטרנט > רשת ומרכז שיתוף > פתור ב
עיות (בתחתית) > חיבורי אינטרנט. |
| 1125 <ph name="END_BOLD"/></translation> |
| 1126 <translation id="2773223079752808209">תמיכת לקוחות</translation> |
889 <translation id="4585473702689066695">החיבור לרשת '<ph name="NAME"/>' נכשל.</tra
nslation> | 1127 <translation id="4585473702689066695">החיבור לרשת '<ph name="NAME"/>' נכשל.</tra
nslation> |
| 1128 <translation id="4647175434312795566">קבל את ההסכם</translation> |
890 <translation id="1084824384139382525">העתק כתו&בת קישור</translation> | 1129 <translation id="1084824384139382525">העתק כתו&בת קישור</translation> |
| 1130 <translation id="4790860940369610138">תקן בעיות רשת</translation> |
891 <translation id="7594725357231137822">טען עכשיו</translation> | 1131 <translation id="7594725357231137822">טען עכשיו</translation> |
892 <translation id="5042992464904238023">תוכן</translation> | 1132 <translation id="5042992464904238023">תוכן</translation> |
893 <translation id="6254503684448816922">המפתח בסכנה</translation> | 1133 <translation id="6254503684448816922">המפתח בסכנה</translation> |
894 <translation id="316390311076074371">פריסת מקלדת יוונית</translation> | |
895 <translation id="1181037720776840403">הסר</translation> | 1134 <translation id="1181037720776840403">הסר</translation> |
896 <translation id="4006726980536015530">אם תסגור את <ph name="PRODUCT_NAME"/> כעת,
הורדות אלו יבוטלו.</translation> | 1135 <translation id="4006726980536015530">אם תסגור את <ph name="PRODUCT_NAME"/> כעת,
הורדות אלו יבוטלו.</translation> |
897 <translation id="4194415033234465088">Dachen 26</translation> | 1136 <translation id="4194415033234465088">Dachen 26</translation> |
| 1137 <translation id="1664712100580477121">האם אתה בטוח שברצונך לצרוב תמונה להתקן הבא
:</translation> |
| 1138 <translation id="872537912056138402">קרואטית</translation> |
898 <translation id="6639554308659482635">זיכרון SQLite </translation> | 1139 <translation id="6639554308659482635">זיכרון SQLite </translation> |
899 <translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="D
OWNLOAD_TOTAL"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation> | 1140 <translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="D
OWNLOAD_TOTAL"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation> |
900 <translation id="7650701856438921772"><ph name="PRODUCT_NAME"/> מוצג בשפה זו</tr
anslation> | 1141 <translation id="7650701856438921772"><ph name="PRODUCT_NAME"/> מוצג בשפה זו</tr
anslation> |
901 <translation id="3738924763801731196"><ph name="OID"/>:</translation> | 1142 <translation id="3738924763801731196"><ph name="OID"/>:</translation> |
902 <translation id="6550769511678490130">פתח את כל הסימניות</translation> | 1143 <translation id="6550769511678490130">פתח את כל הסימניות</translation> |
903 <translation id="6659594942844771486">Tab</translation> | 1144 <translation id="6659594942844771486">Tab</translation> |
904 <translation id="4624768044135598934">הצלחה!</translation> | 1145 <translation id="4624768044135598934">הצלחה!</translation> |
| 1146 <translation id="5582768900447355629">הצפן את כל הנתונים שלי</translation> |
| 1147 <translation id="8593048479750897716">ניהול שירות של נתונים סלולריים</translatio
n> |
905 <translation id="1974043046396539880">נקודות הפצה של CRL</translation> | 1148 <translation id="1974043046396539880">נקודות הפצה של CRL</translation> |
| 1149 <translation id="7077816443979538882"><ph name="PRODUCT_NAME"/> תמיד מצפין את הנ
תונים שלך כאשר הם מועברים אל Google. בנוסף, הסיסמאות מאוחסנות בשרתי Google כשהן
מוצפנות.</translation> |
| 1150 <translation id="7049357003967926684">שיוך</translation> |
906 <translation id="8641392906089904981">הקש על Shift-Alt כדי להחליף פריסת מקלדת</t
ranslation> | 1151 <translation id="8641392906089904981">הקש על Shift-Alt כדי להחליף פריסת מקלדת</t
ranslation> |
907 <translation id="1867780286110144690"><ph name="PRODUCT_NAME"/> מוכן להשלים את ה
התקנה שלך</translation> | 1152 <translation id="1867780286110144690"><ph name="PRODUCT_NAME"/> מוכן להשלים את ה
התקנה שלך</translation> |
908 <translation id="5316814419223884568">התחל לחפש מכאן:</translation> | 1153 <translation id="5316814419223884568">התחל לחפש מכאן:</translation> |
909 <translation id="965674096648379287">דף אינטרנט זה מחייב נתונים שהזנת קודם לכן,
כדי שיהיה מוצג כהלכה. אתה יכול לשלוח שוב את הנתונים, אך אם תעשה זאת למעשה תחזור
על פעולה שדף זה ביצע בעבר. לחץ על 'טען מחדש' כדי לשלוח שוב את הנתונים ולהציג את
הדף.</translation> | 1154 <translation id="965674096648379287">דף אינטרנט זה מחייב נתונים שהזנת קודם לכן,
כדי שיהיה מוצג כהלכה. אתה יכול לשלוח שוב את הנתונים, אך אם תעשה זאת למעשה תחזור
על פעולה שדף זה ביצע בעבר. לחץ על 'טען מחדש' כדי לשלוח שוב את הנתונים ולהציג את
הדף.</translation> |
910 <translation id="7127922377013221748">הסתר את סרגל הכלים</translation> | 1155 <translation id="7127922377013221748">הסתר את סרגל הכלים</translation> |
911 <translation id="43742617823094120">במקרה זה, האישור שהוצג לדפדפן שלך בוטל על יד
י הגורם שהפיק אותו. בדרך כלל, המשמעות היא שאמינות אישור זה נפגעה ואין לתת בו אמו
ן. אין להמשיך מעבר לנקודה זו בשום אופן.</translation> | 1156 <translation id="43742617823094120">במקרה זה, האישור שהוצג לדפדפן שלך בוטל על יד
י הגורם שהפיק אותו. בדרך כלל, המשמעות היא שאמינות אישור זה נפגעה ואין לתת בו אמו
ן. אין להמשיך מעבר לנקודה זו בשום אופן.</translation> |
912 <translation id="8524159534229635752">ארץ:</translation> | 1157 <translation id="8524159534229635752">ארץ:</translation> |
913 <translation id="18139523105317219">שם צד EDI</translation> | 1158 <translation id="18139523105317219">שם צד EDI</translation> |
| 1159 <translation id="3328801116991980348">פרטי אתר</translation> |
914 <translation id="1205605488412590044">צור קיצור דרך ליישום...</translation> | 1160 <translation id="1205605488412590044">צור קיצור דרך ליישום...</translation> |
915 <translation id="2065985942032347596">נדרש אימות</translation> | 1161 <translation id="2065985942032347596">נדרש אימות</translation> |
| 1162 <translation id="2553340429761841190"><ph name="PRODUCT_NAME"/> לא הצליח להתחבר
אל <ph name="NETWORK_ID"/>. בחר רשת אחרת או נסה שוב.</translation> |
916 <translation id="7222232353993864120">כתובת דוא"ל</translation> | 1163 <translation id="7222232353993864120">כתובת דוא"ל</translation> |
| 1164 <translation id="4590074117005971373">מאפשר ביצועים גבוהים יותר של תגי בד ציור ע
ם הקשר דו-ממדי על ידי עיבוד תמונה באמצעות חומרת Graphics Processor Unit (GPU)</
translation> |
917 <translation id="7186367841673660872">דף זה תורגם מ<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/
>ל<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/></translation> | 1165 <translation id="7186367841673660872">דף זה תורגם מ<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/
>ל<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/></translation> |
918 <translation id="6052976518993719690">רשות אישורי SSL </translation> | 1166 <translation id="6052976518993719690">רשות אישורי SSL </translation> |
| 1167 <translation id="1791662854739702043">מותקן</translation> |
919 <translation id="1175364870820465910">הדפס...</translation> | 1168 <translation id="1175364870820465910">הדפס...</translation> |
| 1169 <translation id="5851525432494606363">צילום מסך:</translation> |
920 <translation id="3866249974567520381">תיאור</translation> | 1170 <translation id="3866249974567520381">תיאור</translation> |
921 <translation id="2294358108254308676">האם ברצונך להתקין את <ph name="PRODUCT_NAM
E"/>?</translation> | 1171 <translation id="2294358108254308676">האם ברצונך להתקין את <ph name="PRODUCT_NAM
E"/>?</translation> |
922 <translation id="6549689063733911810">פעילויות אחרונות</translation> | 1172 <translation id="6549689063733911810">פעילויות אחרונות</translation> |
923 <translation id="5542132724887566711">פרופיל</translation> | 1173 <translation id="5542132724887566711">פרופיל</translation> |
924 <translation id="5552632479093547648">התגלו תוכנה זדונית והתחזות!</translation> | 1174 <translation id="5552632479093547648">התגלו תוכנה זדונית והתחזות!</translation> |
925 <translation id="4988273303304146523">לפני <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> ימים</tra
nslation> | 1175 <translation id="4988273303304146523">לפני <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> ימים</tra
nslation> |
926 <translation id="8428213095426709021">הגדרות</translation> | 1176 <translation id="8428213095426709021">הגדרות</translation> |
927 <translation id="1588343679702972132">אתר זה ביקש שתזהה את עצמך באמצעות אישור:</
translation> | 1177 <translation id="1588343679702972132">אתר זה ביקש שתזהה את עצמך באמצעות אישור:</
translation> |
| 1178 <translation id="7211994749225247711">מחק...</translation> |
928 <translation id="2819994928625218237">&אין הצעות לאיות</translation> | 1179 <translation id="2819994928625218237">&אין הצעות לאיות</translation> |
929 <translation id="4316305410440790958">פתח מסגרת בכרטיסייה &חדשה</translation
> | 1180 <translation id="4316305410440790958">פתח מסגרת בכרטיסייה &חדשה</translation
> |
930 <translation id="9142623379911037913">לאפשר ל-<ph name="SITE"/> להציג הודעות שול
חן עבודה?</translation> | 1181 <translation id="9142623379911037913">לאפשר ל-<ph name="SITE"/> להציג הודעות שול
חן עבודה?</translation> |
931 <translation id="4196320913210960460">תוכל לנהל את התוספים שהותקנו על ידי לחיצה
על 'תוספים' בתפריט 'כלים'.</translation> | 1182 <translation id="4196320913210960460">תוכל לנהל את התוספים שהותקנו על ידי לחיצה
על 'תוספים' בתפריט 'כלים'.</translation> |
932 <translation id="9118804773997839291">בהמשך מופיעה רשימה של כל האלמנטים הלא בטוח
ים עבור הדף. למידע נוסף לגבי תהליך שיוביל אותך לאלמנט מסוים, לחץ על הקישור 'ניתו
ח'.</translation> | 1183 <translation id="9118804773997839291">בהמשך מופיעה רשימה של כל האלמנטים הלא בטוח
ים עבור הדף. למידע נוסף לגבי תהליך שיוביל אותך לאלמנט מסוים, לחץ על הקישור 'ניתו
ח'.</translation> |
933 <translation id="1761265592227862828">סנכרן את כל ההגדרות והנתונים\n(עשוי להימשך
זמן מה)</translation> | 1184 <translation id="1761265592227862828">סנכרן את כל ההגדרות והנתונים\n(עשוי להימשך
זמן מה)</translation> |
934 <translation id="7754704193130578113">שאל היכן לשמור כל קובץ לפני הורדתו</transl
ation> | 1185 <translation id="7754704193130578113">שאל היכן לשמור כל קובץ לפני הורדתו</transl
ation> |
935 <translation id="2497284189126895209">כל הקבצים</translation> | 1186 <translation id="2497284189126895209">כל הקבצים</translation> |
936 <translation id="696036063053180184">3 Set (No shift)</translation> | 1187 <translation id="696036063053180184">3 Set (No shift)</translation> |
| 1188 <translation id="945332329539165145">GPU Accelerated Canvas 2D</translation> |
937 <translation id="5360606537916580043">מהיום האחרון</translation> | 1189 <translation id="5360606537916580043">מהיום האחרון</translation> |
| 1190 <translation id="2282146716419988068">תהליך GPU</translation> |
| 1191 <translation id="4690246192099372265">שוודית</translation> |
938 <translation id="1682548588986054654">חלון נסתר חדש</translation> | 1192 <translation id="1682548588986054654">חלון נסתר חדש</translation> |
939 <translation id="6833901631330113163">דרום אירופאית</translation> | 1193 <translation id="6833901631330113163">דרום אירופאית</translation> |
940 <translation id="6065289257230303064">תכונות ספרייה של נושא אישור</translation> | 1194 <translation id="6065289257230303064">תכונות ספרייה של נושא אישור</translation> |
941 <translation id="5649027428005137539">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur ad
ipiscing elit. Pellentesque feugiat, magna quis vestibulum malesuada, lazy euros
facilitatus nibbles, you faucibus purus lacus ac dolor!</translation> | 1195 <translation id="5649027428005137539">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur ad
ipiscing elit. Pellentesque feugiat, magna quis vestibulum malesuada, lazy euros
facilitatus nibbles, you faucibus purus lacus ac dolor!</translation> |
942 <translation id="569520194956422927">&הוסף...</translation> | 1196 <translation id="569520194956422927">&הוסף...</translation> |
943 <translation id="4018133169783460046">הצג את <ph name="PRODUCT_NAME"/> בשפה זו</
translation> | 1197 <translation id="4018133169783460046">הצג את <ph name="PRODUCT_NAME"/> בשפה זו</
translation> |
944 <translation id="5110450810124758964">לפני <ph name="NUMBER_ONE"/> ימים</transla
tion> | 1198 <translation id="5110450810124758964">לפני <ph name="NUMBER_ONE"/> ימים</transla
tion> |
| 1199 <translation id="941042801116775632">CapsLock</translation> |
945 <translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> שניה</translation> | 1200 <translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> שניה</translation> |
946 <translation id="1077946062898560804">הגדר עדכונים אוטומטיים לכל המשתמשים</trans
lation> | 1201 <translation id="1077946062898560804">הגדר עדכונים אוטומטיים לכל המשתמשים</trans
lation> |
947 <translation id="3122496702278727796">יצירת ספריית נתונים נכשלה</translation> | 1202 <translation id="3122496702278727796">יצירת ספריית נתונים נכשלה</translation> |
948 <translation id="8888930795132369495">העתק נתיב &קובץ</translation> | 1203 <translation id="8888930795132369495">העתק נתיב &קובץ</translation> |
949 <translation id="4517036173149081027">סגור ובטל הורדה</translation> | 1204 <translation id="4517036173149081027">סגור ובטל הורדה</translation> |
| 1205 <translation id="7150146631451105528"><ph name="DATE"/></translation> |
950 <translation id="5530349802626644931">יש לך אישורים בקובץ המזהים אנשים אלה:</tra
nslation> | 1206 <translation id="5530349802626644931">יש לך אישורים בקובץ המזהים אנשים אלה:</tra
nslation> |
951 <translation id="428738641243439880">עדיפות:</translation> | 1207 <translation id="428738641243439880">עדיפות:</translation> |
952 <translation id="3166547286524371413">כתובת:</translation> | 1208 <translation id="3166547286524371413">כתובת:</translation> |
953 <translation id="4522570452068850558">פרטים</translation> | 1209 <translation id="4522570452068850558">פרטים</translation> |
954 <translation id="59659456909144943">התראה: <ph name="NOTIFICATION_NAME"/></trans
lation> | 1210 <translation id="59659456909144943">התראה: <ph name="NOTIFICATION_NAME"/></trans
lation> |
955 <translation id="7503191893372251637">סוג אישור Netscape</translation> | 1211 <translation id="7503191893372251637">סוג אישור Netscape</translation> |
956 <translation id="4135450933899346655">האישורים שלך</translation> | 1212 <translation id="4135450933899346655">האישורים שלך</translation> |
957 <translation id="4731578803613910821">הנתונים שלך ב-<ph name="WEBSITE_1"/>, <ph
name="WEBSITE_2"/> ו-<ph name="WEBSITE_3"/></translation> | 1213 <translation id="4731578803613910821">הנתונים שלך ב-<ph name="WEBSITE_1"/>, <ph
name="WEBSITE_2"/> ו-<ph name="WEBSITE_3"/></translation> |
958 <translation id="3244608831234715054">פריסת מערכת רומנית</translation> | 1214 <translation id="7716781361494605745">כתובת אתר של מדיניות רשות אישורים של Netsc
ape</translation> |
| 1215 <translation id="2956487675526696406">הגישה לדף האינטרנט נדחתה</translation> |
959 <translation id="2881966438216424900">גישה אחרונה:</translation> | 1216 <translation id="2881966438216424900">גישה אחרונה:</translation> |
| 1217 <translation id="3679240644896978282">פיתוח</translation> |
960 <translation id="630065524203833229">צ&א</translation> | 1218 <translation id="630065524203833229">צ&א</translation> |
961 <translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></t
ranslation> | 1219 <translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></t
ranslation> |
962 <translation id="7886758531743562066">האתר שנמצא בכתובת <ph name="HOST_NAME"/> מ
כיל אלמנטים מאתרים שכפי הנראה מארחים תוכנה זדונית – תוכנה שעלולה לגרום נזק למחשב
או לפעול בו ללא הסכמתך. די בביקור באתר שמכיל תוכנה זדונית כדי שהמחשב שלך יידבק
בה. </translation> | 1220 <translation id="7886758531743562066">האתר שנמצא בכתובת <ph name="HOST_NAME"/> מ
כיל אלמנטים מאתרים שכפי הנראה מארחים תוכנה זדונית – תוכנה שעלולה לגרום נזק למחשב
או לפעול בו ללא הסכמתך. די בביקור באתר שמכיל תוכנה זדונית כדי שהמחשב שלך יידבק
בה. </translation> |
963 <translation id="7538227655922918841">קובצי Cookie מאתרים מרובים המותרים להפעלה
בלבד.</translation> | 1221 <translation id="7538227655922918841">קובצי Cookie מאתרים מרובים המותרים להפעלה
בלבד.</translation> |
964 <translation id="8688030702237945137">&תרגם את '<ph name="TEXT"/>' ל-<ph nam
e="LANGUAGE"/></translation> | 1222 <translation id="8688030702237945137">&תרגם את '<ph name="TEXT"/>' ל-<ph nam
e="LANGUAGE"/></translation> |
| 1223 <translation id="2385700042425247848">שם השירות:</translation> |
| 1224 <translation id="8180918043243736610">דלג על הכניסה והשתמש בגלישה פרטית</transla
tion> |
965 <translation id="4268025649754414643">קידוד מפתח</translation> | 1225 <translation id="4268025649754414643">קידוד מפתח</translation> |
| 1226 <translation id="7925247922861151263">בדיקת AAA נכשלה</translation> |
966 <translation id="1168020859489941584">פותח ב-<ph name="TIME_REMAINING"/>...</tra
nslation> | 1227 <translation id="1168020859489941584">פותח ב-<ph name="TIME_REMAINING"/>...</tra
nslation> |
967 <translation id="7814458197256864873">&העתק</translation> | 1228 <translation id="7814458197256864873">&העתק</translation> |
968 <translation id="4692623383562244444">מנועי חיפוש</translation> | 1229 <translation id="4692623383562244444">מנועי חיפוש</translation> |
969 <translation id="6263886536319770077">אפשרויות מילוי אוטומטי</translation> | |
970 <translation id="2495069335509163989">חריגים של התראות</translation> | 1230 <translation id="2495069335509163989">חריגים של התראות</translation> |
971 <translation id="567760371929988174">&שיטות קלט</translation> | 1231 <translation id="567760371929988174">&שיטות קלט</translation> |
| 1232 <translation id="5116300307302421503">לא ניתן לנתח את הקובץ.</translation> |
972 <translation id="2745080116229976798">שיעבוד מוגדר של Microsoft</translation> | 1233 <translation id="2745080116229976798">שיעבוד מוגדר של Microsoft</translation> |
973 <translation id="2526590354069164005">שולחן עבודה</translation> | 1234 <translation id="2526590354069164005">שולחן עבודה</translation> |
974 <translation id="7983301409776629893">תרגם תמיד <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/> ל
<ph name="TARGET_LANGUAGE"/></translation> | 1235 <translation id="7983301409776629893">תרגם תמיד <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/> ל
<ph name="TARGET_LANGUAGE"/></translation> |
975 <translation id="4890284164788142455">תאילנדית</translation> | 1236 <translation id="4890284164788142455">תאילנדית</translation> |
976 <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> עד ש
מתמלא</translation> | 1237 <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> עד ש
מתמלא</translation> |
977 <translation id="7648048654005891115">סגנון מפת מקשים</translation> | 1238 <translation id="7648048654005891115">סגנון מפת מקשים</translation> |
978 <translation id="3889424535448813030">חץ לימין</translation> | 1239 <translation id="3889424535448813030">חץ לימין</translation> |
| 1240 <translation id="4033319557821527966"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> מאפשר לך לגש
ת למדפסות של מחשב זה מכל מקום. היכנס כדי להפוך לפעיל.</translation> |
979 <translation id="4479639480957787382">אתרנט</translation> | 1241 <translation id="4479639480957787382">אתרנט</translation> |
980 <translation id="751377616343077236">שם אישור</translation> | 1242 <translation id="751377616343077236">שם אישור</translation> |
| 1243 <translation id="7154108546743862496">עוד מידע</translation> |
981 <translation id="5167270755190684957">גלריית העיצובים של Google Chrome</translat
ion> | 1244 <translation id="5167270755190684957">גלריית העיצובים של Google Chrome</translat
ion> |
982 <translation id="8382913212082956454">העתק &כתובת דוא"ל</translation> | 1245 <translation id="8382913212082956454">העתק &כתובת דוא"ל</translation> |
983 <translation id="2903493209154104877">כתובות</translation> | 1246 <translation id="2903493209154104877">כתובות</translation> |
984 <translation id="2056143100006548702">פלאגין: <ph name="PLUGIN_NAME"/> (<ph name
="PLUGIN_VERSION"/>)</translation> | 1247 <translation id="2056143100006548702">פלאגין: <ph name="PLUGIN_NAME"/> (<ph name
="PLUGIN_VERSION"/>)</translation> |
985 <translation id="3479552764303398839">לא עכשיו</translation> | 1248 <translation id="3479552764303398839">לא עכשיו</translation> |
986 <translation id="6445051938772793705">ארץ</translation> | 1249 <translation id="6445051938772793705">ארץ</translation> |
987 <translation id="3251759466064201842"><לא חלק מהאישור></translation> | 1250 <translation id="3251759466064201842"><לא חלק מהאישור></translation> |
| 1251 <translation id="2617199344069286524">לא נמצאו התקני הקלטת אודיו.</translation> |
| 1252 <translation id="2477928823794161259">הפכת את <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> לפעי
ל בהצלחה!</translation> |
988 <translation id="4229495110203539533">לפני <ph name="NUMBER_ONE"/> שניות</transl
ation> | 1253 <translation id="4229495110203539533">לפני <ph name="NUMBER_ONE"/> שניות</transl
ation> |
| 1254 <translation id="6410257289063177456">קובצי תמונה</translation> |
989 <translation id="6419902127459849040">מרכז אירופאית</translation> | 1255 <translation id="6419902127459849040">מרכז אירופאית</translation> |
990 <translation id="6707389671160270963">אישור לקוח SSL</translation> | 1256 <translation id="6707389671160270963">אישור לקוח SSL</translation> |
991 <translation id="5298219193514155779">נושא שנוצר על ידי</translation> | 1257 <translation id="5298219193514155779">נושא שנוצר על ידי</translation> |
992 <translation id="1047726139967079566">הוסף דף זה לסימניות...</translation> | 1258 <translation id="1047726139967079566">הוסף דף זה לסימניות...</translation> |
993 <translation id="6113225828180044308">מודולים (<ph name="MODULUS_NUM_BITS"/> ביט
ים):\n<ph name="MODULUS_HEX_DUMP"/>\n\nמעריך ציבורי (<ph name="PUBLIC_EXPONENT_N
UM_BITS"/> ביטים):\n<ph name="EXPONENT_HEX_DUMP"/></translation> | 1259 <translation id="6113225828180044308">מודולים (<ph name="MODULUS_NUM_BITS"/> ביט
ים):\n<ph name="MODULUS_HEX_DUMP"/>\n\nמעריך ציבורי (<ph name="PUBLIC_EXPONENT_N
UM_BITS"/> ביטים):\n<ph name="EXPONENT_HEX_DUMP"/></translation> |
994 <translation id="2544782972264605588">נותרו <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> שניות</t
ranslation> | 1260 <translation id="2544782972264605588">נותרו <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> שניות</t
ranslation> |
| 1261 <translation id="5428105026674456456">ספרדית</translation> |
995 <translation id="8871696467337989339">אתה משתמש בסימון שורת פקודה שאינו נתמך: <p
h name="BAD_FLAG"/>. היציבות והאבטחה ייפגעו.</translation> | 1262 <translation id="8871696467337989339">אתה משתמש בסימון שורת פקודה שאינו נתמך: <p
h name="BAD_FLAG"/>. היציבות והאבטחה ייפגעו.</translation> |
996 <translation id="5212396831966182761">שמור הכל מסונכרן</translation> | 1263 <translation id="5212396831966182761">שמור הכל מסונכרן</translation> |
997 <translation id="4767443964295394154">מיקום ההורדה</translation> | 1264 <translation id="4767443964295394154">מיקום ההורדה</translation> |
998 <translation id="5031870354684148875">על Google Translate</translation> | 1265 <translation id="5031870354684148875">על Google Translate</translation> |
999 <translation id="720658115504386855">האותיות אינן תלויות רישיות</translation> | 1266 <translation id="720658115504386855">האותיות אינן תלויות רישיות</translation> |
1000 <translation id="2454247629720664989">מילת מפתח</translation> | 1267 <translation id="2454247629720664989">מילת מפתח</translation> |
1001 <translation id="3950820424414687140">כניסה</translation> | 1268 <translation id="3950820424414687140">כניסה</translation> |
1002 <translation id="2840798130349147766">מסדי נתונים באינטרנט</translation> | 1269 <translation id="2840798130349147766">מסדי נתונים באינטרנט</translation> |
1003 <translation id="4241288667643562931">חותם אובייקט</translation> | |
1004 <translation id="1628736721748648976">קידוד</translation> | 1270 <translation id="1628736721748648976">קידוד</translation> |
1005 <translation id="6521850982405273806">דווח על שגיאה</translation> | 1271 <translation id="6521850982405273806">דווח על שגיאה</translation> |
1006 <translation id="8026334261755873520">נקה נתוני גלישה</translation> | 1272 <translation id="8026334261755873520">נקה נתוני גלישה</translation> |
1007 <translation id="1769104665586091481">פתח קישור &בחלון חדש</translation> | 1273 <translation id="1769104665586091481">פתח קישור &בחלון חדש</translation> |
1008 <translation id="8503813439785031346">שם משתמש</translation> | 1274 <translation id="8503813439785031346">שם משתמש</translation> |
1009 <translation id="8651585100578802546">אלץ טעינה מחדש של דף זה</translation> | 1275 <translation id="8651585100578802546">אלץ טעינה מחדש של דף זה</translation> |
1010 <translation id="685714579710025096">פריסת מקלדת:</translation> | 1276 <translation id="685714579710025096">פריסת מקלדת:</translation> |
1011 <translation id="1361655923249334273">לא בשימוש</translation> | 1277 <translation id="1361655923249334273">לא בשימוש</translation> |
1012 <translation id="290555789621781773"><ph name="NUMBER_TWO"/> דקות</translation> | 1278 <translation id="290555789621781773"><ph name="NUMBER_TWO"/> דקות</translation> |
1013 <translation id="5434065355175441495">הצפנת RSA של PKCS #1</translation> | 1279 <translation id="5434065355175441495">הצפנת RSA של PKCS #1</translation> |
1014 <translation id="7073704676847768330">כנראה שזה לא האתר שאתה מחפש!</translation> | 1280 <translation id="7073704676847768330">כנראה שזה לא האתר שאתה מחפש!</translation> |
1015 <translation id="8447521054593217212"><ph name="PRODUCT_NAME"/> אינו מעודכן משום
שהוא לא הופעל מחדש במשך זמן מה. ישנו עדכון זמין והוא יוחל ברגע שתבצע הפעלה מחדש
.</translation> | 1281 <translation id="8447521054593217212"><ph name="PRODUCT_NAME"/> אינו מעודכן משום
שהוא לא הופעל מחדש במשך זמן מה. ישנו עדכון זמין והוא יוחל ברגע שתבצע הפעלה מחדש
.</translation> |
1016 <translation id="8477384620836102176">&כללי</translation> | 1282 <translation id="8477384620836102176">&כללי</translation> |
1017 <translation id="1074663319790387896">הגדר סינכרון</translation> | 1283 <translation id="1074663319790387896">הגדר סינכרון</translation> |
| 1284 <translation id="4302315780171881488">סטטוס החיבור:</translation> |
1018 <translation id="7642109201157405070">המשך בייבוא</translation> | 1285 <translation id="7642109201157405070">המשך בייבוא</translation> |
1019 <translation id="6463795194797719782">&ערוך</translation> | 1286 <translation id="6463795194797719782">&ערוך</translation> |
1020 <translation id="4775879719735953715">דפדפן ברירת המחדל</translation> | 1287 <translation id="4775879719735953715">דפדפן ברירת המחדל</translation> |
| 1288 <translation id="5575473780076478375">תוסף של גלישה פרטית: <ph name="EXTENSION_N
AME"/></translation> |
1021 <translation id="4805261289453566571">התחבר שוב</translation> | 1289 <translation id="4805261289453566571">התחבר שוב</translation> |
1022 <translation id="4188026131102273494">מילת מפתח:</translation> | 1290 <translation id="4188026131102273494">מילת מפתח:</translation> |
1023 <translation id="8930622219860340959">אלחוט</translation> | 1291 <translation id="8930622219860340959">אלחוט</translation> |
1024 <translation id="2290414052248371705">הצג את כל התוכן</translation> | 1292 <translation id="2290414052248371705">הצג את כל התוכן</translation> |
| 1293 <translation id="2316129865977710310">לא, תודה</translation> |
| 1294 <translation id="5750053751252005701">אין נתוני <ph name="NETWORK"/></translatio
n> |
1025 <translation id="1720318856472900922">אימות שרת TLS WWW</translation> | 1295 <translation id="1720318856472900922">אימות שרת TLS WWW</translation> |
| 1296 <translation id="5627083096768536070">Labs <ph name="PRODUCT_NAME"/> הוא סביבה ל
בדיקת תכונות ניסיוניות שאינן מוכנות לשימוש עדיין. הן עשויות להשתנות, להתבטל או ל
היעלם בכל עת. איננו מבטיחים ערבויות לגבי מה שעלול לקרות אם תפעיל את אחד הניסויים
האלה. ייתכן שהדפדפן שלך יעלה באש או יפתח מודעות לסביבה.</translation> |
1026 <translation id="1436238710092600782">צור חשבון Google</translation> | 1297 <translation id="1436238710092600782">צור חשבון Google</translation> |
1027 <translation id="7227780179130368205">אותרה תוכנה זדונית!</translation> | 1298 <translation id="7227780179130368205">אותרה תוכנה זדונית!</translation> |
| 1299 <translation id="435243347905038008">נתוני <ph name="NETWORK"/> מעטים</translati
on> |
1028 <translation id="4270297607104589154">התאם אישית סנכרון...</translation> | 1300 <translation id="4270297607104589154">התאם אישית סנכרון...</translation> |
1029 <translation id="5149131957118398098"><ph name="NUMBER_ZERO"/> hours left</trans
lation> | 1301 <translation id="5149131957118398098"><ph name="NUMBER_ZERO"/> hours left</trans
lation> |
1030 <translation id="2367499218636570208">שם פרטי</translation> | 1302 <translation id="2367499218636570208">שם פרטי</translation> |
1031 <translation id="2074527029802029717">בטל הצמדה של כרטיסייה</translation> | 1303 <translation id="2074527029802029717">בטל הצמדה של כרטיסייה</translation> |
1032 <translation id="1533897085022183721">פחות מ-<ph name="MINUTES"/></translation> | 1304 <translation id="1533897085022183721">פחות מ-<ph name="MINUTES"/></translation> |
1033 <translation id="7503821294401948377">לא היתה אפשרות לטעון את האייקון '<ph name=
"ICON"/>' עבור פעולת דפדפן.</translation> | 1305 <translation id="7503821294401948377">לא היתה אפשרות לטעון את האייקון '<ph name=
"ICON"/>' עבור פעולת דפדפן.</translation> |
1034 <translation id="2912839854477398763">האם אתה בטוח שברצונך לבטל את התקנת ההרחבה?
</translation> | |
1035 <translation id="3942946088478181888">עזור לי להבין</translation> | 1306 <translation id="3942946088478181888">עזור לי להבין</translation> |
| 1307 <translation id="3722396466546931176">הוסף שפות וגרור כדי לסדר אותן בהתאם על העד
פותיך.</translation> |
1036 <translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME"/> (ברירת מחדל)</tra
nslation> | 1308 <translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME"/> (ברירת מחדל)</tra
nslation> |
| 1309 <translation id="5400640815024374115">השבב של Trusted Platform Module (TPM) מוש
בת או חסר.</translation> |
| 1310 <translation id="2151576029659734873">הוזן אינדקס שגוי של כרטיסייה</translation> |
1037 <translation id="8546611606374758193">התוסף הבא קרס: <ph name="EXTENSION_NAME"/>
</translation> | 1311 <translation id="8546611606374758193">התוסף הבא קרס: <ph name="EXTENSION_NAME"/>
</translation> |
1038 <translation id="5150254825601720210">שם שרת SSL של אישור Netscape</translation> | 1312 <translation id="5150254825601720210">שם שרת SSL של אישור Netscape</translation> |
| 1313 <translation id="6771503742377376720">הוא רשות אישורים</translation> |
1039 <translation id="6543631358510643997">התוסף יקבל גישה מלאה למחשב ולפרטים האישיים
שלך.</translation> | 1314 <translation id="6543631358510643997">התוסף יקבל גישה מלאה למחשב ולפרטים האישיים
שלך.</translation> |
| 1315 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> |
1040 <translation id="280737517038118578">הרץ את פקודת <ph name="EXTENSION_NAME"/> <p
h name="SEARCH_TERMS"/></translation> | 1316 <translation id="280737517038118578">הרץ את פקודת <ph name="EXTENSION_NAME"/> <p
h name="SEARCH_TERMS"/></translation> |
| 1317 <translation id="8410619858754994443">אשר סיסמה:</translation> |
| 1318 <translation id="2210840298541351314">תצוגה מקדימה של הדפסה</translation> |
| 1319 <translation id="6763440176078158955">שגיאת חיבור:</translation> |
| 1320 <translation id="4938277090904056629">לא ניתן להפעיל חיבור מאובטח בשל האנטי וירו
ס ESET</translation> |
1041 <translation id="4521805507184738876">(פג תוקף)</translation> | 1321 <translation id="4521805507184738876">(פג תוקף)</translation> |
1042 <translation id="111844081046043029">האם אתה בטוח שברצונך לצאת מדף זה?</translat
ion> | 1322 <translation id="111844081046043029">האם אתה בטוח שברצונך לצאת מדף זה?</translat
ion> |
1043 <translation id="4154664944169082762">טביעות אצבע</translation> | 1323 <translation id="4154664944169082762">טביעות אצבע</translation> |
1044 <translation id="3202578601642193415">החדש ביותר</translation> | 1324 <translation id="3202578601642193415">החדש ביותר</translation> |
1045 <translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/> שעות</translation> | 1325 <translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/> שעות</translation> |
1046 <translation id="1398853756734560583">הגדל</translation> | 1326 <translation id="1398853756734560583">הגדל</translation> |
1047 <translation id="3340262871848042885">פג תוקפו של אישור השרת</translation> | 1327 <translation id="3340262871848042885">פג תוקפו של אישור השרת</translation> |
1048 <translation id="335723660568011799">פריסת מקלדת נורבגית</translation> | 1328 <translation id="1195977189444203128">פג תוקף הפלאגין <ph name="PLUGIN_NAME"/>.<
/translation> |
| 1329 <translation id="3878562341724547165">נראה שעברת. האם ברצונך להשתמש ב-<ph name="
NEW_GOOGLE_URL"/>?</translation> |
1049 <translation id="8978540966440585844">דפ&דף...</translation> | 1330 <translation id="8978540966440585844">דפ&דף...</translation> |
1050 <translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/> שעות</translation> | 1331 <translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/> שעות</translation> |
1051 <translation id="8053390638574070785">טען דף זה מחדש</translation> | 1332 <translation id="8053390638574070785">טען דף זה מחדש</translation> |
1052 <translation id="5507756662695126555">אי התכחשות</translation> | 1333 <translation id="5507756662695126555">אי התכחשות</translation> |
1053 <translation id="3678156199662914018">תוסף: <ph name="EXTENSION_NAME"/></transla
tion> | 1334 <translation id="3678156199662914018">תוסף: <ph name="EXTENSION_NAME"/></transla
tion> |
| 1335 <translation id="3531250013160506608">תיבת טקסט של סיסמה</translation> |
| 1336 <translation id="8314066201485587418">נקה קובצי Cookie ונתוני אתר אחרים כאשר אני
עוזב את הדפדפן שלי</translation> |
| 1337 <translation id="8655295600908251630">ערוץ</translation> |
1054 <translation id="8250690786522693009">לטינית</translation> | 1338 <translation id="8250690786522693009">לטינית</translation> |
1055 <translation id="7624267205732106503">נקה קובצי cookie ונתוני אתר אחרים כאשר אני
סוגר את הדפדפן שלי</translation> | 1339 <translation id="7624267205732106503">נקה קובצי cookie ונתוני אתר אחרים כאשר אני
סוגר את הדפדפן שלי</translation> |
| 1340 <translation id="8401363965527883709">תיבת סימון שלא סומנה</translation> |
1056 <translation id="3577682619813191010">העתק &קובץ</translation> | 1341 <translation id="3577682619813191010">העתק &קובץ</translation> |
| 1342 <translation id="6188939051578398125">הזן שמות או כתובות.</translation> |
1057 <translation id="10122177803156699">הצג בפניי</translation> | 1343 <translation id="10122177803156699">הצג בפניי</translation> |
1058 <translation id="5260878308685146029">נותרו <ph name="NUMBER_TWO"/> דקות</transl
ation> | 1344 <translation id="5260878308685146029">נותרו <ph name="NUMBER_TWO"/> דקות</transl
ation> |
1059 <translation id="2192505247865591433">מ:</translation> | 1345 <translation id="2192505247865591433">מ:</translation> |
1060 <translation id="7615575455725888699">אתה מפעיל את <ph name="PRODUCT_NAME"/> מתמ
ונת הדיסק שלו. התקנתו במחשב מאפשרת לך להפעיל אותו ללא תמונת הדיסק, ומבטיחה שהוא
יהיה מעודכן.</translation> | 1346 <translation id="7615575455725888699">אתה מפעיל את <ph name="PRODUCT_NAME"/> מתמ
ונת הדיסק שלו. התקנתו במחשב מאפשרת לך להפעיל אותו ללא תמונת הדיסק, ומבטיחה שהוא
יהיה מעודכן.</translation> |
1061 <translation id="238391805422906964">פתח דוח התחזות</translation> | |
1062 <translation id="5921544176073914576">דף התחזות</translation> | 1347 <translation id="5921544176073914576">דף התחזות</translation> |
1063 <translation id="7143207342074048698">מתחבר</translation> | 1348 <translation id="7143207342074048698">מתחבר</translation> |
1064 <translation id="3727187387656390258">בדוק חלון מוקפץ</translation> | 1349 <translation id="3727187387656390258">בדוק חלון מוקפץ</translation> |
| 1350 <translation id="569068482611873351">יבא...</translation> |
1065 <translation id="6571070086367343653">ערוך כרטיס אשראי</translation> | 1351 <translation id="6571070086367343653">ערוך כרטיס אשראי</translation> |
| 1352 <translation id="1204242529756846967">נעשה שימוש בשפה זו לבדיקת איות</translatio
n> |
| 1353 <translation id="3981760180856053153">הוזן סוג שמירה לא חוקי.</translation> |
| 1354 <translation id="8464591670878858520">תוקף נתוני <ph name="NETWORK"/> פג</transl
ation> |
1066 <translation id="6192792657125177640">יוצאי דופן</translation> | 1355 <translation id="6192792657125177640">יוצאי דופן</translation> |
1067 <translation id="4568660204877256194">ייצא סימניות...</translation> | 1356 <translation id="4568660204877256194">ייצא סימניות...</translation> |
1068 <translation id="8980944580293564902">מילוי אוטומטי של טופס</translation> | |
1069 <translation id="4577070033074325641">ייבא סימניות...</translation> | 1357 <translation id="4577070033074325641">ייבא סימניות...</translation> |
| 1358 <translation id="1641504961675316934"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation
> |
1070 <translation id="1715941336038158809">שם משתמש או סיסמה לא חוקיים.</translation> | 1359 <translation id="1715941336038158809">שם משתמש או סיסמה לא חוקיים.</translation> |
1071 <translation id="1901303067676059328">בחר &הכל</translation> | 1360 <translation id="1901303067676059328">בחר &הכל</translation> |
| 1361 <translation id="7780428956635859355">שלח צילום מסך שנשמר</translation> |
1072 <translation id="2850961597638370327">מונפק ל: <ph name="NAME"/></translation> | 1362 <translation id="2850961597638370327">מונפק ל: <ph name="NAME"/></translation> |
1073 <translation id="1767519210550978135">Hsu</translation> | 1363 <translation id="1767519210550978135">Hsu</translation> |
1074 <translation id="2498539833203011245">מזער</translation> | 1364 <translation id="2498539833203011245">מזער</translation> |
1075 <translation id="4255684106974551453">Flickr</translation> | 1365 <translation id="4255684106974551453">Flickr</translation> |
1076 <translation id="1559333154119355392"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, הושלם</transla
tion> | 1366 <translation id="1559333154119355392"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, הושלם</transla
tion> |
| 1367 <translation id="7255513090217522383">שולח</translation> |
1077 <translation id="2435457462613246316">הצג סיסמה</translation> | 1368 <translation id="2435457462613246316">הצג סיסמה</translation> |
1078 <translation id="7156828868835154923">פריסת מקלדת קרואטית</translation> | 1369 <translation id="7988355189918024273">הפוך תכונות נגישות לפעילות</translation> |
| 1370 <translation id="820934118985034216">אפשר לכולם להיכנס.</translation> |
1079 <translation id="6983783921975806247">OID רשום</translation> | 1371 <translation id="6983783921975806247">OID רשום</translation> |
1080 <translation id="394984172568887996">מיובא מ-IE</translation> | 1372 <translation id="394984172568887996">מיובא מ-IE</translation> |
1081 <translation id="5311260548612583999">קובץ מפתח פרטי (אופציונלי):</translation> | 1373 <translation id="5311260548612583999">קובץ מפתח פרטי (אופציונלי):</translation> |
1082 <translation id="2430043402233747791">אפשר להפעלה בלבד</translation> | 1374 <translation id="2430043402233747791">אפשר להפעלה בלבד</translation> |
| 1375 <translation id="345397654570398207">בטח באמינות של אישור זה.</translation> |
1083 <translation id="7363290921156020669"><ph name="NUMBER_ZERO"/> mins</translation
> | 1376 <translation id="7363290921156020669"><ph name="NUMBER_ZERO"/> mins</translation
> |
1084 <translation id="5315873049536339193">זהות</translation> | 1377 <translation id="5315873049536339193">זהות</translation> |
| 1378 <translation id="8190193592390505034">מתחבר אל <ph name="PROVIDER_NAME"/></trans
lation> |
1085 <translation id="6144890426075165477"><ph name="PRODUCT_NAME"/> אינו דפדפן ברירת
המחדל שלך</translation> | 1379 <translation id="6144890426075165477"><ph name="PRODUCT_NAME"/> אינו דפדפן ברירת
המחדל שלך</translation> |
| 1380 <translation id="823241703361685511">חבילה</translation> |
1086 <translation id="4068506536726151626">דף זה מכיל אלמנטים מהאתרים הבאים העוקבים א
חר המיקום שלך:</translation> | 1381 <translation id="4068506536726151626">דף זה מכיל אלמנטים מהאתרים הבאים העוקבים א
חר המיקום שלך:</translation> |
| 1382 <translation id="4220128509585149162">קורס</translation> |
1087 <translation id="8798099450830957504">ברירת מחדל</translation> | 1383 <translation id="8798099450830957504">ברירת מחדל</translation> |
1088 <translation id="9107059250669762581"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> ימים</translat
ion> | 1384 <translation id="9107059250669762581"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> ימים</translat
ion> |
1089 <translation id="1866924351320993452">מזהה רשת:</translation> | |
1090 <translation id="1640283014264083726">PKCS #1 MD4 עם הצפנת RSA</translation> | 1385 <translation id="1640283014264083726">PKCS #1 MD4 עם הצפנת RSA</translation> |
1091 <translation id="872451400847464257">ערוך מנוע חיפוש</translation> | 1386 <translation id="872451400847464257">ערוך מנוע חיפוש</translation> |
1092 <translation id="6463061331681402734"><ph name="NUMBER_MANY"/> דקות</translation
> | 1387 <translation id="6463061331681402734"><ph name="NUMBER_MANY"/> דקות</translation
> |
1093 <translation id="8717266507183354698">צפה בכל דפי ההיסטוריה המכילים <ph name="SE
ARCH_TERMS"/></translation> | 1388 <translation id="8717266507183354698">צפה בכל דפי ההיסטוריה המכילים <ph name="SE
ARCH_TERMS"/></translation> |
1094 <translation id="2466804342846034717">הזן את הסיסמה הנכונה למעלה ולאחר מכן הקלד
את התווים שאתה רואה בתמונה שלהלן.</translation> | 1389 <translation id="2466804342846034717">הזן את הסיסמה הנכונה למעלה ולאחר מכן הקלד
את התווים שאתה רואה בתמונה שלהלן.</translation> |
1095 <translation id="6295618774959045776">CVC:</translation> | 1390 <translation id="6295618774959045776">CVC:</translation> |
| 1391 <translation id="3881435075661337013">מתקרב לתאריך התפוגה של <ph name="NETWORK"/
></translation> |
1096 <translation id="8405130572442755669">הגדרות של הודעות בשולחן העבודה:</translati
on> | 1392 <translation id="8405130572442755669">הגדרות של הודעות בשולחן העבודה:</translati
on> |
1097 <translation id="2657327428424666237"><ph name="BEGIN_LINK"/>טען מחדש<ph name="E
ND_LINK"/> דף אינטרנט זה במועד מאוחר יותר.</translation> | 1393 <translation id="2657327428424666237"><ph name="BEGIN_LINK"/>טען מחדש<ph name="E
ND_LINK"/> דף אינטרנט זה במועד מאוחר יותר.</translation> |
| 1394 <translation id="659432221160402784"><ph name="PRODUCT_NAME"/> יסנכרן כל יישום ש
תתקין, כך שתוכל לגשת אליו מכל דפדפן <ph name="PRODUCT_NAME"/> שאליו תיכנס.</tran
slation> |
1098 <translation id="5645845270586517071">שגיאת אבטחה</translation> | 1395 <translation id="5645845270586517071">שגיאת אבטחה</translation> |
| 1396 <translation id="2805756323405976993">יישומים</translation> |
1099 <translation id="8695758493354644945">ראה <ph name="NUM_MATCHES"/> דפים אחרונים
בהיסטוריה המכילים את <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> | 1397 <translation id="8695758493354644945">ראה <ph name="NUM_MATCHES"/> דפים אחרונים
בהיסטוריה המכילים את <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> |
1100 <translation id="2989786307324390836">בינארי בקידוד DER, אישור יחיד</translation
> | 1398 <translation id="2989786307324390836">בינארי בקידוד DER, אישור יחיד</translation
> |
1101 <translation id="3827774300009121996">&מסך מלא</translation> | 1399 <translation id="3827774300009121996">&מסך מלא</translation> |
1102 <translation id="8186012393692847636">השתמש בשירות הצעות להשלמת חיפושים וכתובות
אתר המוקלדים בסרגל הכתובות</translation> | 1400 <translation id="3771294271822695279">קובצי וידאו</translation> |
| 1401 <translation id="6704875430222476107"><ph name="PRODUCT_NAME"/> זיהה ש- |
| 1402 NetNanny משבש חיבורים מאובטחים. לרוב אין זו |
| 1403 בעיית אבטחה, מכיוון שתוכנת NetNanny פועלת בדרך כלל |
| 1404 באותו מחשב. עם זאת, בשל רגישות להיבטים ספציפיים |
| 1405 של החיבורים המאובטחים של Google Chrome, יש להגדיר את |
| 1406 NetNanny שלא לבצע את את השיבוש הזה. לחץ על הקישור 'למידע נוסף' |
| 1407 לקבלת הוראות.</translation> |
1103 <translation id="7525067979554623046">צור</translation> | 1408 <translation id="7525067979554623046">צור</translation> |
1104 <translation id="4711094779914110278">טורקית</translation> | 1409 <translation id="4711094779914110278">טורקית</translation> |
1105 <translation id="1031460590482534116">אירעה שגיאה במהלך ניסיון לאחסן את אישור הל
קוח. שגיאה <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>).</translation> | 1410 <translation id="1031460590482534116">אירעה שגיאה במהלך ניסיון לאחסן את אישור הל
קוח. שגיאה <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>).</translation> |
1106 <translation id="7136984461011502314">ברוך הבא ל-<ph name="PRODUCT_NAME"/></tran
slation> | 1411 <translation id="7136984461011502314">ברוך הבא ל-<ph name="PRODUCT_NAME"/></tran
slation> |
1107 <translation id="1594030484168838125">בחר</translation> | 1412 <translation id="1594030484168838125">בחר</translation> |
1108 <translation id="204497730941176055">שם תבנית אישור של Microsoft</translation> | 1413 <translation id="204497730941176055">שם תבנית אישור של Microsoft</translation> |
1109 <translation id="4087089424473531098">יצר את ההרחבה: | 1414 <translation id="4087089424473531098">יצר את ההרחבה: |
1110 | 1415 |
1111 <ph name="EXTENSION_FILE"/></translation> | 1416 <ph name="EXTENSION_FILE"/></translation> |
| 1417 <translation id="16620462294541761">מצטערים, לא ניתן לאמת את הסיסמה שלך. נסה שוב
.</translation> |
1112 <translation id="2378982052244864789">בחר את ספריית ההרחבה.</translation> | 1418 <translation id="2378982052244864789">בחר את ספריית ההרחבה.</translation> |
1113 <translation id="7861215335140947162">&הורדות</translation> | 1419 <translation id="7861215335140947162">&הורדות</translation> |
1114 <translation id="4778630024246633221">מנהל האישורים </translation> | 1420 <translation id="4778630024246633221">מנהל האישורים </translation> |
| 1421 <translation id="2636861217905812619">נתקלנו במצב לא צפוי בזמן שהשרת ניסה למלא א
ת הבקשה.</translation> |
1115 <translation id="6705050455568279082"><ph name="URL"/> רוצה לעקוב אחר המיקום הפי
זי שלך</translation> | 1422 <translation id="6705050455568279082"><ph name="URL"/> רוצה לעקוב אחר המיקום הפי
זי שלך</translation> |
1116 <translation id="4708849949179781599">צא מ-<ph name="PRODUCT_NAME"/></translatio
n> | 1423 <translation id="4708849949179781599">צא מ-<ph name="PRODUCT_NAME"/></translatio
n> |
1117 <translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> מתוך <ph name
="TOTAL_SIZE"/></translation> | 1424 <translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> מתוך <ph name
="TOTAL_SIZE"/></translation> |
1118 <translation id="6644512095122093795">הצע לשמור סיסמאות</translation> | 1425 <translation id="6644512095122093795">הצע לשמור סיסמאות</translation> |
1119 <translation id="5384051050210890146">בחר אישורי SSL אמינים.</translation> | 1426 <translation id="5384051050210890146">בחר אישורי SSL אמינים.</translation> |
1120 <translation id="4724450788351008910">השיוך השתנה</translation> | 1427 <translation id="4724450788351008910">השיוך השתנה</translation> |
1121 <translation id="6865323153634004209">התאם אישית הגדרות אלו</translation> | 1428 <translation id="6865323153634004209">התאם אישית הגדרות אלו</translation> |
| 1429 <translation id="1911483096198679472">מה זה?</translation> |
1122 <translation id="1976323404609382849">קובצי Cookie מאתרים מרובים חסומים.</transl
ation> | 1430 <translation id="1976323404609382849">קובצי Cookie מאתרים מרובים חסומים.</transl
ation> |
1123 <translation id="4494041973578304260">שם משפחה:</translation> | 1431 <translation id="4494041973578304260">שם משפחה:</translation> |
| 1432 <translation id="4176463684765177261">מושבת</translation> |
1124 <translation id="154603084978752493">הוסף כמנוע& חיפוש...</translation> | 1433 <translation id="154603084978752493">הוסף כמנוע& חיפוש...</translation> |
1125 <translation id="2079545284768500474">בטל</translation> | 1434 <translation id="2079545284768500474">בטל</translation> |
1126 <translation id="340640192402082412">קבע כיצד קובצי cookie ונתוני אתר אחרים יישמ
רו במחשב שלך</translation> | |
1127 <translation id="114140604515785785">ספריית בסיס של תוסף:</translation> | 1435 <translation id="114140604515785785">ספריית בסיס של תוסף:</translation> |
1128 <translation id="4788968718241181184">שיטת קלט וייטנאמית (TCVN6064)</translation
> | 1436 <translation id="4788968718241181184">שיטת קלט וייטנאמית (TCVN6064)</translation
> |
| 1437 <translation id="9181507391138817530">חדש! גלה עולם של יישומים ומשחקים</translat
ion> |
| 1438 <translation id="1512064327686280138">כשל בהפעלה</translation> |
1129 <translation id="3254409185687681395">הוסף את הדף לסימניות</translation> | 1439 <translation id="3254409185687681395">הוסף את הדף לסימניות</translation> |
1130 <translation id="1384616079544830839">הזהות של אתר אינטרנט זה אומתה על ידי <ph n
ame="ISSUER"/>.</translation> | 1440 <translation id="1384616079544830839">הזהות של אתר אינטרנט זה אומתה על ידי <ph n
ame="ISSUER"/>.</translation> |
1131 <translation id="8710160868773349942">דוא"ל: <ph name="EMAIL_ADDRESSES"/></
translation> | 1441 <translation id="8710160868773349942">דוא"ל: <ph name="EMAIL_ADDRESSES"/></
translation> |
1132 <translation id="1800035677272595847">התחזות</translation> | 1442 <translation id="1800035677272595847">התחזות</translation> |
1133 <translation id="8448317557906454022">לפני <ph name="NUMBER_ZERO"/> שניות</trans
lation> | 1443 <translation id="8448317557906454022">לפני <ph name="NUMBER_ZERO"/> שניות</trans
lation> |
1134 <translation id="402759845255257575">אל תאפשר לאף אתר להריץ JavaScript</translat
ion> | 1444 <translation id="402759845255257575">אל תאפשר לאף אתר להריץ JavaScript</translat
ion> |
1135 <translation id="8761161948206712199">התקן אבטחה</translation> | |
1136 <translation id="4610637590575890427">האם התכוונת לעבור אל <ph name="SITE"/>?</t
ranslation> | 1445 <translation id="4610637590575890427">האם התכוונת לעבור אל <ph name="SITE"/>?</t
ranslation> |
1137 <translation id="3046388203776734202">הגדרות של הודעות קופצות:</translation> | 1446 <translation id="3046388203776734202">הגדרות של הודעות קופצות:</translation> |
| 1447 <translation id="3437994698969764647">יצא הכל...</translation> |
1138 <translation id="8349305172487531364">סרגל סימניות</translation> | 1448 <translation id="8349305172487531364">סרגל סימניות</translation> |
1139 <translation id="1898064240243672867">מאוחסן ב: <ph name="CERT_LOCATION"/></tran
slation> | 1449 <translation id="1898064240243672867">מאוחסן ב: <ph name="CERT_LOCATION"/></tran
slation> |
| 1450 <translation id="444134486829715816">הרחב...</translation> |
1140 <translation id="8469735082430901551"><ph name="URL"/> רוצה לעקוב אחר מיקומך כשה
וא באתר זה.</translation> | 1451 <translation id="8469735082430901551"><ph name="URL"/> רוצה לעקוב אחר מיקומך כשה
וא באתר זה.</translation> |
1141 <translation id="1401874662068168819">Gin Yieh</translation> | 1452 <translation id="1401874662068168819">Gin Yieh</translation> |
| 1453 <translation id="353121739889591924">נתוני Google Chrome</translation> |
| 1454 <translation id="2026524095376928841">פריסת מקלדת בצרפתית (שוויץ) </translation> |
1142 <translation id="7208899522964477531">חפש את <ph name="SEARCH_TERMS"/> | 1455 <translation id="7208899522964477531">חפש את <ph name="SEARCH_TERMS"/> |
1143 ב-<ph name="SITE_NAME"/></translation> | 1456 ב-<ph name="SITE_NAME"/></translation> |
1144 <translation id="5584091888252706332">בקבוצת ההפעלה</translation> | 1457 <translation id="5584091888252706332">בקבוצת ההפעלה</translation> |
1145 <translation id="2482878487686419369">התראות</translation> | 1458 <translation id="2482878487686419369">התראות</translation> |
1146 <translation id="5475998245986045772">בחר שם משתמש:</translation> | 1459 <translation id="5475998245986045772">בחר שם משתמש:</translation> |
| 1460 <translation id="8638746329458255632">לא נמצאו התאמות.</translation> |
1147 <translation id="8004582292198964060">דפדפן</translation> | 1461 <translation id="8004582292198964060">דפדפן</translation> |
| 1462 <translation id="695755122858488207">לחצן בחירה שלא נבחר</translation> |
1148 <translation id="6357135709975569075"><ph name="NUMBER_ZERO"/> days</translation
> | 1463 <translation id="6357135709975569075"><ph name="NUMBER_ZERO"/> days</translation
> |
1149 <translation id="2224551243087462610">ערוך את שם התיקייה</translation> | 1464 <translation id="2224551243087462610">ערוך את שם התיקייה</translation> |
| 1465 <translation id="4978504991444357149">לאחר שתתחיל להשתמש במשפט-סיסמה, לא תוכל לה
סיר את משפט הסיסמה ללא ניקוי נתוני הסנכרון. משפט הסיסמה אינו עוזב את המחשב הזה,
ואם תאבד אותו, ייתכן שלא תוכל לסנכרן את הנתונים האלו במחשבים אחרים.</translation
> |
1150 <translation id="5433207235435438329">שפת בודק האיות:</translation> | 1466 <translation id="5433207235435438329">שפת בודק האיות:</translation> |
1151 <translation id="1358741672408003399">איות ודקדוק</translation> | 1467 <translation id="1358741672408003399">איות ודקדוק</translation> |
1152 <translation id="2527167509808613699">חיבור מכל סוג שהוא</translation> | 1468 <translation id="2527167509808613699">חיבור מכל סוג שהוא</translation> |
1153 <translation id="8662795692588422978">אנשים</translation> | 1469 <translation id="8662795692588422978">אנשים</translation> |
1154 <translation id="1234466194727942574">Tabstrip</translation> | 1470 <translation id="1234466194727942574">Tabstrip</translation> |
| 1471 <translation id="3742235229730461951">פריסת מקלדת בקוריאנית</translation> |
1155 <translation id="4035758313003622889">&מנהל המשימות</translation> | 1472 <translation id="4035758313003622889">&מנהל המשימות</translation> |
1156 <translation id="6356936121715252359">הגדרות אחסון של Adobe Flash Player...</tra
nslation> | 1473 <translation id="6356936121715252359">הגדרות אחסון של Adobe Flash Player...</tra
nslation> |
| 1474 <translation id="5885996401168273077">חיבור לרשת</translation> |
1157 <translation id="7313804056609272439">שיטת קלט וייטנאמית (VNI)</translation> | 1475 <translation id="7313804056609272439">שיטת קלט וייטנאמית (VNI)</translation> |
1158 <translation id="558442360746014982">להלן הודעת השגיאה המקורית</translation> | 1476 <translation id="558442360746014982">להלן הודעת השגיאה המקורית</translation> |
1159 <translation id="1768211415369530011">היישום הבא יופעל אם תאשר בקשה זו:\n\n <ph
name="APPLICATION"/></translation> | 1477 <translation id="1768211415369530011">היישום הבא יופעל אם תאשר בקשה זו:\n\n <ph
name="APPLICATION"/></translation> |
1160 <translation id="8793043992023823866">מייבא...</translation> | 1478 <translation id="8793043992023823866">מייבא...</translation> |
1161 <translation id="8106211421800660735">מספר כרטיס אשראי</translation> | 1479 <translation id="8106211421800660735">מספר כרטיס אשראי</translation> |
| 1480 <translation id="6316768948917110108">צורב תמונה...</translation> |
1162 <translation id="4552416320897244156">דף למטה</translation> | 1481 <translation id="4552416320897244156">דף למטה</translation> |
1163 <translation id="8986267729801483565">מקום ההורדה:</translation> | 1482 <translation id="8986267729801483565">מקום ההורדה:</translation> |
1164 <translation id="8220731233186646397">בחר סיסמה:</translation> | 1483 <translation id="8220731233186646397">בחר סיסמה:</translation> |
| 1484 <translation id="340363362442370889">גורם לסרגל הכתובות לטעון כתובות אתר כשאתה מ
קליד.</translation> |
1165 <translation id="4322394346347055525">סגור כרטיסיות אחרות</translation> | 1485 <translation id="4322394346347055525">סגור כרטיסיות אחרות</translation> |
1166 <translation id="881799181680267069">הסתר אחרים</translation> | 1486 <translation id="881799181680267069">הסתר אחרים</translation> |
| 1487 <translation id="1442054921249164535">נתונים אחרים</translation> |
1167 <translation id="8318945219881683434">בדיקת הביטול נכשלה.</translation> | 1488 <translation id="8318945219881683434">בדיקת הביטול נכשלה.</translation> |
| 1489 <translation id="7746486745591590900">הפעל את <ph name="PRODUCT_NAME"/> מחדש כדי
לסיים את העדכון</translation> |
1168 <translation id="3524079319150349823">כדי לבדוק חלון מוקפץ, לחץ לחיצה ימנית על ה
דף או על אייקון הפעולה של הדפדפן ובחר 'בדוק חלון מוקפץ'.</translation> | 1490 <translation id="3524079319150349823">כדי לבדוק חלון מוקפץ, לחץ לחיצה ימנית על ה
דף או על אייקון הפעולה של הדפדפן ובחר 'בדוק חלון מוקפץ'.</translation> |
1169 <translation id="994289308992179865">הפעל ב&רצף</translation> | 1491 <translation id="994289308992179865">הפעל ב&רצף</translation> |
1170 <translation id="8887090188469175989">ZGPY</translation> | 1492 <translation id="8887090188469175989">ZGPY</translation> |
1171 <translation id="7682287625158474539">משלוח</translation> | 1493 <translation id="7682287625158474539">משלוח</translation> |
1172 <translation id="3302709122321372472">לא היתה אפשרות לטעון את ה-css '<ph name=
"RELATIVE_PATH"/>' עבור סקריפט תוכן.</translation> | 1494 <translation id="3302709122321372472">לא היתה אפשרות לטעון את ה-css '<ph name=
"RELATIVE_PATH"/>' עבור סקריפט תוכן.</translation> |
1173 <translation id="305803244554250778">צור קיצורי דרך ליישום במקומות הבאים:</trans
lation> | 1495 <translation id="305803244554250778">צור קיצורי דרך ליישום במקומות הבאים:</trans
lation> |
1174 <translation id="6858484572026069783">שנה הגדרות גופן</translation> | 1496 <translation id="6858484572026069783">שנה הגדרות גופן</translation> |
1175 <translation id="3745810751851099214">שלח עבור:</translation> | 1497 <translation id="3745810751851099214">שלח עבור:</translation> |
1176 <translation id="8877448029301136595">[ספריית אב]</translation> | 1498 <translation id="8877448029301136595">[ספריית אב]</translation> |
1177 <translation id="7301360164412453905">מקשי בחירה של מקלדת Hsu</translation> | 1499 <translation id="7301360164412453905">מקשי בחירה של מקלדת Hsu</translation> |
1178 <translation id="1963227389609234879">הסר הכל</translation> | 1500 <translation id="1963227389609234879">הסר הכל</translation> |
1179 <translation id="8027581147000338959">פתח בחלון חדש</translation> | 1501 <translation id="8027581147000338959">פתח בחלון חדש</translation> |
1180 <translation id="8019305344918958688">אוי... לא הותקנו תוספים :-(</translation> | 1502 <translation id="8019305344918958688">אוי... לא הותקנו תוספים :-(</translation> |
1181 <translation id="7052633198403197513">F1</translation> | 1503 <translation id="7052633198403197513">F1</translation> |
1182 <translation id="7466861475611330213">סגנון פיסוק</translation> | 1504 <translation id="7466861475611330213">סגנון פיסוק</translation> |
1183 <translation id="2496180316473517155">היסטוריית גלישה</translation> | 1505 <translation id="2496180316473517155">היסטוריית גלישה</translation> |
1184 <translation id="602251597322198729">אתר זה מנסה להוריד קבצים מרובים. האם אתה מע
וניין לאשר זאת?</translation> | 1506 <translation id="602251597322198729">אתר זה מנסה להוריד קבצים מרובים. האם אתה מע
וניין לאשר זאת?</translation> |
1185 <translation id="2052389551707911401"><ph name="NUMBER_MANY"/> שעות</translation
> | 1507 <translation id="2052389551707911401"><ph name="NUMBER_MANY"/> שעות</translation
> |
1186 <translation id="4216566161390797869">פריסת מקלדת טורקית</translation> | 1508 <translation id="616567223220666999">הפוך מחדש לפעיל...</translation> |
1187 <translation id="6691936601825168937">&קדימה</translation> | 1509 <translation id="6691936601825168937">&קדימה</translation> |
1188 <translation id="6566142449942033617">לא היתה אפשרות לטעון את '<ph name="PLUGIN_
PATH"/>' עבור פלאג אין.</translation> | 1510 <translation id="6566142449942033617">לא היתה אפשרות לטעון את '<ph name="PLUGIN_
PATH"/>' עבור פלאג אין.</translation> |
| 1511 <translation id="7065534935986314333">על המערכת</translation> |
| 1512 <translation id="8366482691249126876">אתר זה משתמש בפלאגין <ph name="PLUGIN_NAME
"/>; לאפשר לפלאגין לרוץ?</translation> |
1189 <translation id="6273480802234137933">Gears:</translation> | 1513 <translation id="6273480802234137933">Gears:</translation> |
1190 <translation id="45025857977132537">שימוש במפתח אישור: <ph name="USAGES"/></tran
slation> | 1514 <translation id="45025857977132537">שימוש במפתח אישור: <ph name="USAGES"/></tran
slation> |
1191 <translation id="6454421252317455908">שיטת קלט סינית (quick)</translation> | 1515 <translation id="6454421252317455908">שיטת קלט סינית (quick)</translation> |
| 1516 <translation id="368789413795732264">אירעה שגיאה בעת ניסיון לכתוב את הקובץ: <ph
name="ERROR_TEXT"/></translation> |
1192 <translation id="7736284018483078792">שנה את השפה של מילון בדיקת האיות.</transla
tion> | 1517 <translation id="7736284018483078792">שנה את השפה של מילון בדיקת האיות.</transla
tion> |
1193 <translation id="2196946525624182040">פריסת מקלדת אנגלית (Dvorak)</translation> | |
1194 <translation id="2148716181193084225">היום</translation> | 1518 <translation id="2148716181193084225">היום</translation> |
1195 <translation id="1002064594444093641">ה&דפס מסגרת...</translation> | 1519 <translation id="1002064594444093641">ה&דפס מסגרת...</translation> |
1196 <translation id="4608500690299898628">&מצא...</translation> | 1520 <translation id="4608500690299898628">&מצא...</translation> |
1197 <translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph
name="COUNTRY"/></translation> | 1521 <translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph
name="COUNTRY"/></translation> |
1198 <translation id="8724859055372736596">&הצג בתיקייה</translation> | 1522 <translation id="8724859055372736596">&הצג בתיקייה</translation> |
| 1523 <translation id="978407797571588532">עבור אל |
| 1524 <ph name="BEGIN_BOLD"/> |
| 1525 התחל > לוח הבקרה > חיבורי רשת > אשף חיבור חדש |
| 1526 <ph name="END_BOLD"/> |
| 1527 כדי לבדוק את החיבור שלך.</translation> |
1199 <translation id="5554489410841842733">סמל זה יוצג כאשר ההרחבה תוכל לפעול בדף הנו
כחי.</translation> | 1528 <translation id="5554489410841842733">סמל זה יוצג כאשר ההרחבה תוכל לפעול בדף הנו
כחי.</translation> |
1200 <translation id="4862642413395066333">חתימה על תגובות OCSP</translation> | 1529 <translation id="4862642413395066333">חתימה על תגובות OCSP</translation> |
| 1530 <translation id="5266113311903163739">שגיאת ייבוא של רשות אישורים</translation> |
| 1531 <translation id="9563164493805065">צריבת התמונה הושלמה.</translation> |
1201 <translation id="4756388243121344051">&היסטוריה</translation> | 1532 <translation id="4756388243121344051">&היסטוריה</translation> |
1202 <translation id="3789841737615482174">התקן</translation> | 1533 <translation id="3789841737615482174">התקן</translation> |
| 1534 <translation id="4320697033624943677">הוסף משתמשים</translation> |
1203 <translation id="2520481907516975884">החלף מצב סינית/אנגלית</translation> | 1535 <translation id="2520481907516975884">החלף מצב סינית/אנגלית</translation> |
1204 <translation id="8571890674111243710">מתרגם דף ל<ph name="LANGUAGE"/>...</transl
ation> | 1536 <translation id="8571890674111243710">מתרגם דף ל<ph name="LANGUAGE"/>...</transl
ation> |
1205 <translation id="4789872672210757069">אודות &<ph name="PRODUCT_NAME"/></tran
slation> | 1537 <translation id="4789872672210757069">אודות &<ph name="PRODUCT_NAME"/></tran
slation> |
1206 <translation id="4056561919922437609"><ph name="TAB_COUNT"/> כרטיסיות</translati
on> | 1538 <translation id="4056561919922437609"><ph name="TAB_COUNT"/> כרטיסיות</translati
on> |
1207 <translation id="4373894838514502496">לפני <ph name="NUMBER_FEW"/> דקות</transla
tion> | 1539 <translation id="4373894838514502496">לפני <ph name="NUMBER_FEW"/> דקות</transla
tion> |
| 1540 <translation id="6358450015545214790">מה הפירוש של הקטעים האלה?</translation> |
1208 <translation id="6264365405983206840">בחר &הכל</translation> | 1541 <translation id="6264365405983206840">בחר &הכל</translation> |
1209 <translation id="1017280919048282932">&הוסף למילון</translation> | 1542 <translation id="1017280919048282932">&הוסף למילון</translation> |
1210 <translation id="8319414634934645341">שימוש מורחב במפתח</translation> | 1543 <translation id="8319414634934645341">שימוש מורחב במפתח</translation> |
1211 <translation id="4563210852471260509">שפת הקלט הראשונית היא סינית</translation> | 1544 <translation id="4563210852471260509">שפת הקלט הראשונית היא סינית</translation> |
1212 <translation id="1829244130665387512">חפש בדף</translation> | 1545 <translation id="1829244130665387512">חפש בדף</translation> |
1213 <translation id="6897140037006041989">סוכן משתמש</translation> | 1546 <translation id="6897140037006041989">סוכן משתמש</translation> |
1214 <translation id="3413122095806433232">מנפיקי רשות אישורים: <ph name="LOCATION"/>
</translation> | 1547 <translation id="3413122095806433232">מנפיקי רשות אישורים: <ph name="LOCATION"/>
</translation> |
1215 <translation id="4115153316875436289"><ph name="NUMBER_TWO"/> ימים</translation> | 1548 <translation id="4115153316875436289"><ph name="NUMBER_TWO"/> ימים</translation> |
1216 <translation id="3013265960475446476">עדכון המערכת הושלם. הפעל מחדש את המערכת על
ידי לחיצה על לחצן ההפעלה, | |
1217 המתן עד שהמערכת תכבה ולאחר מכן לחץ שוב על לחצן ההפעלה.</translation> | |
1218 <translation id="701080569351381435">הצג מקור</translation> | 1549 <translation id="701080569351381435">הצג מקור</translation> |
| 1550 <translation id="3286538390144397061">הפעל מחדש כעת</translation> |
1219 <translation id="163309982320328737">רוחב התו הראשוני הוא מלא</translation> | 1551 <translation id="163309982320328737">רוחב התו הראשוני הוא מלא</translation> |
1220 <translation id="5107325588313356747">להסתרת הגישה לתוכנית זו, עליך לבטל את התקנ
תה. לשם כך, השתמש ב-/n<ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> בלוח הבקרה.\n\nהאם
תרצה להתחיל את <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/>?</translation> | 1552 <translation id="5107325588313356747">להסתרת הגישה לתוכנית זו, עליך לבטל את התקנ
תה. לשם כך, השתמש ב-/n<ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> בלוח הבקרה.\n\nהאם
תרצה להתחיל את <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/>?</translation> |
1221 <translation id="6140948187512243695">הצג פרטים</translation> | 1553 <translation id="6140948187512243695">הצג פרטים</translation> |
| 1554 <translation id="6965648386495488594">יציאה</translation> |
1222 <translation id="7631887513477658702">&פתח תמיד קבצים מסוג זה</translation> | 1555 <translation id="7631887513477658702">&פתח תמיד קבצים מסוג זה</translation> |
1223 <translation id="8627795981664801467">התחברויות בטוחות בלבד</translation> | 1556 <translation id="8627795981664801467">התחברויות בטוחות בלבד</translation> |
1224 <translation id="3921544830490870178">הגדרות פלאגין:</translation> | |
1225 <translation id="3228969707346345236">התרגום נכשל כיוון שהדף כבר ב<ph name="LANG
UAGE"/>.</translation> | 1557 <translation id="3228969707346345236">התרגום נכשל כיוון שהדף כבר ב<ph name="LANG
UAGE"/>.</translation> |
1226 <translation id="1873879463550486830">ארגז החול של SUID</translation> | 1558 <translation id="1873879463550486830">ארגז החול של SUID</translation> |
1227 <translation id="2190355936436201913">(ריק)</translation> | 1559 <translation id="2190355936436201913">(ריק)</translation> |
1228 <translation id="5868426874618963178">שלח את מקור הדף הנוכחי</translation> | 1560 <translation id="5868426874618963178">שלח את מקור הדף הנוכחי</translation> |
1229 <translation id="5818003990515275822">קוריאנית</translation> | 1561 <translation id="5818003990515275822">קוריאנית</translation> |
| 1562 <translation id="8066170816074394954">שגיאת שרת.</translation> |
1230 <translation id="4182252350869425879">אזהרה: האתר חשוד בהתחזות!</translation> | 1563 <translation id="4182252350869425879">אזהרה: האתר חשוד בהתחזות!</translation> |
1231 <translation id="5458214261780477893">Dvorak</translation> | 1564 <translation id="5458214261780477893">Dvorak</translation> |
1232 <translation id="1164369517022005061">נותרו <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> שעות</tr
anslation> | 1565 <translation id="1164369517022005061">נותרו <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> שעות</tr
anslation> |
1233 <translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> אינו זמין</translation> | 1566 <translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> אינו זמין</translation> |
1234 <translation id="7552620667503495646">פתח מסגרת &בכרטיסייה חדשה</translation
> | 1567 <translation id="7552620667503495646">פתח מסגרת &בכרטיסייה חדשה</translation
> |
1235 <translation id="8755376271068075440">&גדול יותר</translation> | 1568 <translation id="8755376271068075440">&גדול יותר</translation> |
| 1569 <translation id="1646390500027842389">בקר ב-<a> Chrome Web Store</a>
כדי להוסיף יישומים ומשחקים נהדרים לדף הפתיחה שלך</translation> |
1236 <translation id="8187473050234053012">אישור האבטחה של השרת נשלל!</translation> | 1570 <translation id="8187473050234053012">אישור האבטחה של השרת נשלל!</translation> |
1237 <translation id="7444983668544353857">השבת את <ph name="NETWORKDEVICE"/></transl
ation> | 1571 <translation id="7444983668544353857">השבת את <ph name="NETWORKDEVICE"/></transl
ation> |
1238 <translation id="6003177993629630467">ייתכן ש-<ph name="PRODUCT_NAME"/> לא יוכל
להתעדכן.</translation> | 1572 <translation id="6003177993629630467">ייתכן ש-<ph name="PRODUCT_NAME"/> לא יוכל
להתעדכן.</translation> |
1239 <translation id="421577943854572179">מוטבע באתר אחר כלשהו</translation> | 1573 <translation id="421577943854572179">מוטבע באתר אחר כלשהו</translation> |
1240 <translation id="152482086482215392">נותרה שנייה <ph name="NUMBER_ONE"/></transl
ation> | 1574 <translation id="152482086482215392">נותרה שנייה <ph name="NUMBER_ONE"/></transl
ation> |
1241 <translation id="3308116878371095290">לא ניתן להגדיר קובצי cookie לדף זה.</trans
lation> | 1575 <translation id="3308116878371095290">לא ניתן להגדיר קובצי cookie לדף זה.</trans
lation> |
1242 <translation id="8447116497070723931">PgUp</translation> | 1576 <translation id="8447116497070723931">PgUp</translation> |
1243 <translation id="7521387064766892559">JavaScript</translation> | 1577 <translation id="7521387064766892559">JavaScript</translation> |
1244 <translation id="7014174261166285193">ההתקנה נכשלה.</translation> | 1578 <translation id="7014174261166285193">ההתקנה נכשלה.</translation> |
1245 <translation id="1970746430676306437">צפה בפרטי הדף</translation> | 1579 <translation id="1970746430676306437">צפה בפרטי הדף</translation> |
1246 <translation id="3199127022143353223">שרתים</translation> | 1580 <translation id="3199127022143353223">שרתים</translation> |
1247 <translation id="2805646850212350655">מערכת קבצים מצפינה של Microsoft</translati
on> | 1581 <translation id="2805646850212350655">מערכת קבצים מצפינה של Microsoft</translati
on> |
1248 <translation id="8940262601983387853">שם קובץ cookie</translation> | 1582 <translation id="8940262601983387853">שם קובץ cookie</translation> |
1249 <translation id="8053959338015477773">יש צורך בתוסף נוסף כדי להציג אלמנטים מסוימ
ים בדף זה.</translation> | 1583 <translation id="8053959338015477773">יש צורך בתוסף נוסף כדי להציג אלמנטים מסוימ
ים בדף זה.</translation> |
1250 <translation id="1284283749279653690">שגיאת חיבור של SSL.</translation> | 1584 <translation id="1284283749279653690">שגיאת חיבור של SSL.</translation> |
1251 <translation id="3064231633428118621">הגדרות מיקום:</translation> | 1585 <translation id="3064231633428118621">הגדרות מיקום:</translation> |
1252 <translation id="5020734739305654865">היכנס עם</translation> | 1586 <translation id="5020734739305654865">היכנס עם</translation> |
1253 <translation id="7414887922320653780">נותרו <ph name="NUMBER_ONE"/> שעות</transl
ation> | 1587 <translation id="7414887922320653780">נותרו <ph name="NUMBER_ONE"/> שעות</transl
ation> |
1254 <translation id="399179161741278232">מיובאות</translation> | 1588 <translation id="399179161741278232">מיובאות</translation> |
1255 <translation id="8565745688101278215"><ph name="FIRSTNAME"/><ph name="SEPARATOR"
/><ph name="LASTNAME"/></translation> | 1589 <translation id="8565745688101278215"><ph name="FIRSTNAME"/><ph name="SEPARATOR"
/><ph name="LASTNAME"/></translation> |
| 1590 <translation id="462288279674432182">IP מוגבל:</translation> |
1256 <translation id="3927932062596804919">דחה</translation> | 1591 <translation id="3927932062596804919">דחה</translation> |
| 1592 <translation id="3524915994314972210">ממתין לתחילת ההורדה...</translation> |
1257 <translation id="6484929352454160200">גרסה חדשה של <ph name="PRODUCT_NAME"/> זמי
נה</translation> | 1593 <translation id="6484929352454160200">גרסה חדשה של <ph name="PRODUCT_NAME"/> זמי
נה</translation> |
1258 <translation id="5827266244928330802">Safari</translation> | 1594 <translation id="5827266244928330802">Safari</translation> |
1259 <translation id="2406439899894600510">פריסת מקלדת הולנדית</translation> | 1595 <translation id="2406439899894600510">פריסת מקלדת הולנדית</translation> |
1260 <translation id="778881183694837592">לא ניתן להשאיר שדה נחוץ ריק</translation> | 1596 <translation id="778881183694837592">לא ניתן להשאיר שדה נחוץ ריק</translation> |
1261 <translation id="6820686453637990663">CVC</translation> | 1597 <translation id="6820686453637990663">CVC</translation> |
1262 <translation id="2371076942591664043">פתח &בסיום</translation> | 1598 <translation id="2371076942591664043">פתח &בסיום</translation> |
1263 <translation id="3920504717067627103">מדיניות אישורים </translation> | 1599 <translation id="3920504717067627103">מדיניות אישורים </translation> |
1264 <translation id="155865706765934889">לוח מגע</translation> | 1600 <translation id="155865706765934889">לוח מגע</translation> |
1265 <translation id="6069278982995177296">שכפל</translation> | 1601 <translation id="6069278982995177296">שכפל</translation> |
1266 <translation id="6910239454641394402">חריגים של JavaScript </translation> | 1602 <translation id="6910239454641394402">חריגים של JavaScript </translation> |
1267 <translation id="2979639724566107830">פתח בחלון חדש</translation> | 1603 <translation id="2979639724566107830">פתח בחלון חדש</translation> |
1268 <translation id="3381479211481266345">תלות במהירות</translation> | |
1269 <translation id="2822854841007275488">ערבית</translation> | 1604 <translation id="2822854841007275488">ערבית</translation> |
1270 <translation id="6488786119265323494">פריסת מערכת ליטאית</translation> | |
1271 <translation id="5857090052475505287">תיקייה חדשה</translation> | 1605 <translation id="5857090052475505287">תיקייה חדשה</translation> |
1272 <translation id="5178667623289523808">מצא את הקודם</translation> | 1606 <translation id="5178667623289523808">מצא את הקודם</translation> |
1273 <translation id="2815448242176260024">אל תשמור סיסמאות לעולם</translation> | 1607 <translation id="2815448242176260024">אל תשמור סיסמאות לעולם</translation> |
1274 <translation id="2989805286512600854">פתח בכרטיסייה חדשה</translation> | 1608 <translation id="2989805286512600854">פתח בכרטיסייה חדשה</translation> |
1275 <translation id="4122118036811378575">&מצא את הבא</translation> | 1609 <translation id="4122118036811378575">&מצא את הבא</translation> |
1276 <translation id="2610780100389066815">חתימת רשימת יחסי אמון של Microsoft</transl
ation> | 1610 <translation id="2610780100389066815">חתימת רשימת יחסי אמון של Microsoft</transl
ation> |
1277 <translation id="2788575669734834343">בחר קובץ אישור </translation> | 1611 <translation id="2788575669734834343">בחר קובץ אישור </translation> |
1278 <translation id="6770320095723176569">הדף ייטען כשהרשת תהפוך לזמינה. לחץ על 'טען
עכשיו' אם ברצונך לטעון עכשיו.</translation> | 1612 <translation id="6770320095723176569">הדף ייטען כשהרשת תהפוך לזמינה. לחץ על 'טען
עכשיו' אם ברצונך לטעון עכשיו.</translation> |
| 1613 <translation id="8404409224170843728">יצרן:</translation> |
| 1614 <translation id="7959074893852789871">הקובץ הכיל אישורים מרובים, חלקם לא יובאו:<
/translation> |
1279 <translation id="1213999834285861200">חריגים של תמונה</translation> | 1615 <translation id="1213999834285861200">חריגים של תמונה</translation> |
1280 <translation id="2805707493867224476">אפשר לכל האתרים להציג הודעות קופצות</trans
lation> | 1616 <translation id="2805707493867224476">אפשר לכל האתרים להציג הודעות קופצות</trans
lation> |
1281 <translation id="3561217442734750519">ערך קלט עבור מפתח פרטי חייב להיות נתיב חוק
י.</translation> | 1617 <translation id="3561217442734750519">ערך קלט עבור מפתח פרטי חייב להיות נתיב חוק
י.</translation> |
1282 <translation id="2701236005765480329">התראת תוסף</translation> | 1618 <translation id="2701236005765480329">התראת תוסף</translation> |
| 1619 <translation id="6690283356249889468">לא ניתן להתחבר לאינטרנט</translation> |
1283 <translation id="6503077044568424649">הכי פופולריים</translation> | 1620 <translation id="6503077044568424649">הכי פופולריים</translation> |
| 1621 <translation id="465365366590259328">השינויים שביצעת ייכנסו לתוקף בפעם הבאה שתפע
יל מחדש את <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation> |
1284 <translation id="7070804685954057874">קלט ישיר</translation> | 1622 <translation id="7070804685954057874">קלט ישיר</translation> |
1285 <translation id="3265459715026181080">סגור חלון</translation> | 1623 <translation id="3265459715026181080">סגור חלון</translation> |
1286 <translation id="6074871234879228294">שיטת קלט יפנית (למקלדת יפנית)</translation
> | 1624 <translation id="6074871234879228294">שיטת קלט יפנית (למקלדת יפנית)</translation
> |
1287 <translation id="907841381057066561">נכשל ביצירת קובץ zip זמני במהלך האריזה.</tr
anslation> | 1625 <translation id="907841381057066561">נכשל ביצירת קובץ zip זמני במהלך האריזה.</tr
anslation> |
| 1626 <translation id="1294298200424241932">ערוך הגדרות אמון:</translation> |
1288 <translation id="1618048831783147969">שם אמצעי</translation> | 1627 <translation id="1618048831783147969">שם אמצעי</translation> |
1289 <translation id="1384617406392001144">היסטוריית הגלישה שלך</translation> | 1628 <translation id="1384617406392001144">היסטוריית הגלישה שלך</translation> |
1290 <translation id="3831099738707437457">&הסתר חלונית איות</translation> | 1629 <translation id="3831099738707437457">&הסתר חלונית איות</translation> |
1291 <translation id="1040471547130882189">התוסף אינו מגיב</translation> | 1630 <translation id="1040471547130882189">התוסף אינו מגיב</translation> |
1292 <translation id="5473075389972733037">IBM</translation> | 1631 <translation id="5473075389972733037">IBM</translation> |
1293 <translation id="2160704550417277456">אפשרויות מתקדמות</translation> | 1632 <translation id="2160704550417277456">אפשרויות מתקדמות</translation> |
1294 <translation id="8307664665247532435">ההגדרות ינוקו בטעינה מחדש הבאה</translati
on> | 1633 <translation id="8307664665247532435">ההגדרות ינוקו בטעינה מחדש הבאה</translati
on> |
| 1634 <translation id="3162832477797684467">הגדרות קובצי Cookie:</translation> |
1295 <translation id="790025292736025802"><ph name="URL"/> לא נמצא</translation> | 1635 <translation id="790025292736025802"><ph name="URL"/> לא נמצא</translation> |
1296 <translation id="1138248235429035196">התוסף <ph name="EXTENSION_NAME"/> אומר:</t
ranslation> | 1636 <translation id="1138248235429035196">התוסף <ph name="EXTENSION_NAME"/> אומר:</t
ranslation> |
| 1637 <translation id="1969720037076443610">הזן את הסיסמה של חשבון Google</translation
> |
1297 <translation id="895347679606913382">מתחיל...</translation> | 1638 <translation id="895347679606913382">מתחיל...</translation> |
1298 <translation id="3319048459796106952">חלון גלישה בסתר חדש</translation> | 1639 <translation id="3319048459796106952">חלון גלישה פרטית חדש</translation> |
1299 <translation id="3127919023693423797">מאמת...</translation> | 1640 <translation id="3127919023693423797">מאמת...</translation> |
1300 <translation id="4195643157523330669">פתח בכרטיסייה חדשה</translation> | 1641 <translation id="4195643157523330669">פתח בכרטיסייה חדשה</translation> |
1301 <translation id="8030169304546394654">מנותק</translation> | 1642 <translation id="8030169304546394654">מנותק</translation> |
1302 <translation id="4010065515774514159">פעולת דפדפן</translation> | 1643 <translation id="4010065515774514159">פעולת דפדפן</translation> |
1303 <translation id="4178055285485194276">בקבוצת ההפעלה:</translation> | 1644 <translation id="4178055285485194276">בקבוצת ההפעלה:</translation> |
1304 <translation id="1154228249304313899">פתח דף זה</translation> | 1645 <translation id="1154228249304313899">פתח דף זה</translation> |
| 1646 <translation id="3182237543071236785">אנגלית (בריטניה)</translation> |
1305 <translation id="9074348188580488499">האם אתה בטוח שברצונך להסיר את כל הסיסמאות?
</translation> | 1647 <translation id="9074348188580488499">האם אתה בטוח שברצונך להסיר את כל הסיסמאות?
</translation> |
1306 <translation id="3627588569887975815">פתח קישור בחלון גלישה בסתר</translation> | 1648 <translation id="3627588569887975815">פתח קישור בחלון גלישה פרטית</translation> |
1307 <translation id="5918363047783857623">עריכת חריגה </translation> | 1649 <translation id="5918363047783857623">עריכת חריגה </translation> |
1308 <translation id="5851868085455377790">מנפיק</translation> | 1650 <translation id="5851868085455377790">מנפיק</translation> |
| 1651 <translation id="8223496248037436966">אפשרויות 'מילוי אוטומטי'</translation> |
1309 <translation id="5578327870501192725">ההתחברות שלך אל <ph name="DOMAIN"/> מוצפנת
באמצעות הצפנת <ph name="BIT_COUNT"/>-בתים.</translation> | 1652 <translation id="5578327870501192725">ההתחברות שלך אל <ph name="DOMAIN"/> מוצפנת
באמצעות הצפנת <ph name="BIT_COUNT"/>-בתים.</translation> |
1310 <translation id="7079333361293827276">אישור השרת אינו אמין</translation> | 1653 <translation id="7079333361293827276">אישור השרת אינו אמין</translation> |
1311 <translation id="869884720829132584">תפריט יישומים</translation> | 1654 <translation id="869884720829132584">תפריט יישומים</translation> |
1312 <translation id="8240697550402899963">השתמש בנושא קלאסי</translation> | 1655 <translation id="8240697550402899963">השתמש בנושא קלאסי</translation> |
| 1656 <translation id="7764209408768029281">כל&ים</translation> |
| 1657 <translation id="1139892513581762545">כרטיסיות צדדיות</translation> |
1313 <translation id="7634357567062076565">המשך</translation> | 1658 <translation id="7634357567062076565">המשך</translation> |
1314 <translation id="4046878651194268799">רגישות למגע:</translation> | |
1315 <translation id="4779083564647765204">מרחק מתצוגה</translation> | 1659 <translation id="4779083564647765204">מרחק מתצוגה</translation> |
| 1660 <translation id="7481358317100446445">מוכן</translation> |
1316 <translation id="1526560967942511387">מסמך ללא שם</translation> | 1661 <translation id="1526560967942511387">מסמך ללא שם</translation> |
1317 <translation id="3979748722126423326">אפשר <ph name="NETWORKDEVICE"/></translati
on> | 1662 <translation id="3979748722126423326">אפשר <ph name="NETWORKDEVICE"/></translati
on> |
1318 <translation id="5538307496474303926">מסיר...</translation> | 1663 <translation id="5538307496474303926">מסיר...</translation> |
1319 <translation id="4367133129601245178">ה&עתק כתובת אתר של תמונה</translation> | 1664 <translation id="4367133129601245178">ה&עתק כתובת אתר של תמונה</translation> |
1320 <translation id="1285631718404404702">הצג פעילויות אחרונות</translation> | 1665 <translation id="1285631718404404702">הצג פעילויות אחרונות</translation> |
1321 <translation id="6783679543387074885">דווח על תקלה או על אתר פגום</translation> | 1666 <translation id="6783679543387074885">דווח על תקלה או על אתר פגום</translation> |
1322 <translation id="3494444535872870968">שמור &מסגרת כ...</translation> | 1667 <translation id="3494444535872870968">שמור &מסגרת כ...</translation> |
| 1668 <translation id="987264212798334818">כללי</translation> |
| 1669 <translation id="7005812687360380971">כשל</translation> |
1323 <translation id="2356070529366658676">שאל</translation> | 1670 <translation id="2356070529366658676">שאל</translation> |
1324 <translation id="5731247495086897348">הד&בק ועבור אל</translation> | 1671 <translation id="5731247495086897348">הד&בק ועבור אל</translation> |
1325 <translation id="2392264364428905409">פריסת מקלדת בולגרית</translation> | 1672 <translation id="2392264364428905409">פריסת מקלדת בולגרית</translation> |
| 1673 <translation id="8018154597338652331"><ph name="BURNT_AMOUNT"/> מתוך <ph name="T
OTAL_SIZE"/></translation> |
1326 <translation id="7635741716790924709">שורת כתובת 1</translation> | 1674 <translation id="7635741716790924709">שורת כתובת 1</translation> |
| 1675 <translation id="5135533361271311778">לא ניתן ליצור פריט סימניה.</translation> |
1327 <translation id="5271247532544265821">עבור בין מצבים של סינית פשוטה/מסורתית</tra
nslation> | 1676 <translation id="5271247532544265821">עבור בין מצבים של סינית פשוטה/מסורתית</tra
nslation> |
1328 <translation id="2052610617971448509">אינך נמצא בארגז חול מוגבל כראוי!</translat
ion> | 1677 <translation id="2052610617971448509">אינך נמצא בארגז חול מוגבל כראוי!</translat
ion> |
| 1678 <translation id="6417515091412812850">לא ניתן לבדוק אם האישור נשלל.</translation
> |
1329 <translation id="5285267187067365830">התקן תוסף...</translation> | 1679 <translation id="5285267187067365830">התקן תוסף...</translation> |
1330 <translation id="8715293307644297506">שיטת קלט Bopomofo</translation> | 1680 <translation id="8715293307644297506">שיטת קלט Bopomofo</translation> |
1331 <translation id="1166212789817575481">סגור את הכרטיסיות שבצד ימין</translation> | 1681 <translation id="1166212789817575481">סגור את הכרטיסיות שבצד ימין</translation> |
1332 <translation id="6472893788822429178">הצג לחצן 'דף הבית'</translation> | 1682 <translation id="6472893788822429178">הצג לחצן 'דף הבית'</translation> |
1333 <translation id="4270393598798225102">גרסה <ph name="NUMBER"/></translation> | 1683 <translation id="4270393598798225102">גרסה <ph name="NUMBER"/></translation> |
| 1684 <translation id="534916491091036097">צד שמאל של הסוגריים</translation> |
1334 <translation id="4157869833395312646">Microsoft Server Gated Cryptography</trans
lation> | 1685 <translation id="4157869833395312646">Microsoft Server Gated Cryptography</trans
lation> |
1335 <translation id="5685236799358487266">הו&סף כמנוע חיפוש...</translation> | 1686 <translation id="5685236799358487266">הו&סף כמנוע חיפוש...</translation> |
1336 <translation id="2195729137168608510">הגנת דוא"ל </translation> | 1687 <translation id="2195729137168608510">הגנת דוא"ל </translation> |
| 1688 <translation id="1425734930786274278">קובצי ה-Cookie הבאים נחסמו (קובצי Cookie מ
צד שלישי נחסמו ללא יוצא מן הכלל):</translation> |
| 1689 <translation id="6197005055714260000">SSID של הרשת</translation> |
1337 <translation id="3437016096396740659">הסוללה טעונה</translation> | 1690 <translation id="3437016096396740659">הסוללה טעונה</translation> |
1338 <translation id="7907591526440419938">פתח קובץ</translation> | 1691 <translation id="7907591526440419938">פתח קובץ</translation> |
1339 <translation id="2568774940984945469">גורם מכיל של סרגל המידע</translation> | 1692 <translation id="2568774940984945469">גורם מכיל של סרגל המידע</translation> |
| 1693 <translation id="7134098520442464001">הקטן טקסט</translation> |
1340 <translation id="21133533946938348">כרטיסיית Pin</translation> | 1694 <translation id="21133533946938348">כרטיסיית Pin</translation> |
1341 <translation id="1325040735987616223">עדכון מערכת</translation> | 1695 <translation id="1325040735987616223">עדכון מערכת</translation> |
1342 <translation id="2864069933652346933"><ph name="NUMBER_ZERO"/> days left</transl
ation> | 1696 <translation id="2864069933652346933"><ph name="NUMBER_ZERO"/> days left</transl
ation> |
1343 <translation id="9090669887503413452">שלח מידע מערכת</translation> | 1697 <translation id="9090669887503413452">שלח מידע מערכת</translation> |
1344 <translation id="2286841657746966508">כתובת לחיוב</translation> | 1698 <translation id="2286841657746966508">כתובת לחיוב</translation> |
1345 <translation id="6446213738085045933">צור קיצור דרך בשולחן העבודה</translation> | 1699 <translation id="6446213738085045933">צור קיצור דרך בשולחן העבודה</translation> |
| 1700 <translation id="8875089726722615223"><ph name="PRODUCT_NAME"/> זיהה שמוצר של |
| 1701 ESET משבש חיבורים מאובטחים. לרוב |
| 1702 אין זו בעיית אבטחה, מכיוון שתוכנת ESET פועלת בדרך כלל |
| 1703 באותו מחשב. עם זאת, בשל רגישות להיבטים ספציפיים |
| 1704 של החיבורים המאובטחים של Google Chrome, יש להגדיר את |
| 1705 מוצרי ESET שלא לבצע את את השיבוש. |
| 1706 לחץ על הקישור 'למידע נוסף' לקבלת הוראות.</translation> |
1346 <translation id="5179510805599951267">לא ב<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>? דווח ע
ל שגיאה זו</translation> | 1707 <translation id="5179510805599951267">לא ב<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>? דווח ע
ל שגיאה זו</translation> |
1347 <translation id="6430814529589430811">ASCII בקידוד Base64, אישור יחיד</translati
on> | 1708 <translation id="6430814529589430811">ASCII בקידוד Base64, אישור יחיד</translati
on> |
1348 <translation id="8015746205953933323">דף אינטרנט זה אינו זמין.</translation> | 1709 <translation id="8015746205953933323">דף אינטרנט זה אינו זמין.</translation> |
1349 <translation id="8520668773617044689">Firefox</translation> | 1710 <translation id="8520668773617044689">Firefox</translation> |
1350 <translation id="5143712164865402236">עבור למסך מלא</translation> | 1711 <translation id="5143712164865402236">עבור למסך מלא</translation> |
| 1712 <translation id="7140108586596605552">פורמט מפתח רשת שגוי.</translation> |
1351 <translation id="8434177709403049435">&קידוד</translation> | 1713 <translation id="8434177709403049435">&קידוד</translation> |
1352 <translation id="2722201176532936492">מקשי בחירה</translation> | 1714 <translation id="2722201176532936492">מקשי בחירה</translation> |
1353 <translation id="9012607008263791152">אני מבין שביקור באתר זה עלול להזיק למחשב ש
לי.</translation> | 1715 <translation id="9012607008263791152">אני מבין שביקור באתר זה עלול להזיק למחשב ש
לי.</translation> |
1354 <translation id="1441458099223378239">אני לא יכול לגשת לחשבון שלי</translation> | 1716 <translation id="1441458099223378239">אני לא יכול לגשת לחשבון שלי</translation> |
1355 <translation id="5782227691023083829">מתרגם...</translation> | 1717 <translation id="5782227691023083829">מתרגם...</translation> |
1356 <translation id="5793220536715630615">ה&עתק כתובת אתר של וידאו</translation> | 1718 <translation id="5793220536715630615">ה&עתק כתובת אתר של וידאו</translation> |
1357 <translation id="523397668577733901">רוצה <ph name="BEGIN_LINK"/>לגלוש בגלריה<ph
name="END_LINK"/> במקום זאת?</translation> | 1719 <translation id="523397668577733901">רוצה <ph name="BEGIN_LINK"/>לגלוש בגלריה<ph
name="END_LINK"/> במקום זאת?</translation> |
1358 <translation id="3778740492972734840">&כלים עבור מפתחים</translation> | 1720 <translation id="3778740492972734840">&כלים עבור מפתחים</translation> |
1359 <translation id="4471354054811326753">מנהל האבטחה של <ph name="NATIVE_CLIENT"/><
/translation> | 1721 <translation id="8335971947739877923">ייצוא...</translation> |
| 1722 <translation id="38385141699319881">מוריד תמונה...</translation> |
1360 <translation id="6004539838376062211">&אפשרויות בודק האיות</translation> | 1723 <translation id="6004539838376062211">&אפשרויות בודק האיות</translation> |
1361 <translation id="5350198318881239970">לא היה ניתן לפתוח את הפרופיל שלך כהלכה.\n\
nייתכן שתכונות מסוימות לא יהיו זמינות. בדוק שהפרופיל קיים ושיש לך אישור לקרוא ול
כתוב את התוכן שלו.</translation> | 1724 <translation id="5350198318881239970">לא היה ניתן לפתוח את הפרופיל שלך כהלכה.\n\
nייתכן שתכונות מסוימות לא יהיו זמינות. בדוק שהפרופיל קיים ושיש לך אישור לקרוא ול
כתוב את התוכן שלו.</translation> |
1362 <translation id="4058793769387728514">בדוק מסמך כעת</translation> | 1725 <translation id="4058793769387728514">בדוק מסמך כעת</translation> |
| 1726 <translation id="1810107444790159527">תיבת רשימה</translation> |
1363 <translation id="1859234291848436338">כיוון כתיבה</translation> | 1727 <translation id="1859234291848436338">כיוון כתיבה</translation> |
1364 <translation id="4567836003335927027">הנתונים שלך ב-<ph name="WEBSITE_1"/></tran
slation> | 1728 <translation id="4567836003335927027">הנתונים שלך ב-<ph name="WEBSITE_1"/></tran
slation> |
| 1729 <translation id="5405308563598098003">פורטוגזית</translation> |
1365 <translation id="756445078718366910">פתח חלון דפדפן</translation> | 1730 <translation id="756445078718366910">פתח חלון דפדפן</translation> |
1366 <translation id="4126154898592630571">המרת תאריך/שעה</translation> | 1731 <translation id="4126154898592630571">המרת תאריך/שעה</translation> |
1367 <translation id="5088534251099454936">PKCS #1 SHA-512 עם הצפנת RSA</translation> | 1732 <translation id="5088534251099454936">PKCS #1 SHA-512 עם הצפנת RSA</translation> |
1368 <translation id="7887334752153342268">שכפול</translation> | 1733 <translation id="7887334752153342268">שכפול</translation> |
1369 <translation id="4980691186726139495">אל תשמור בדף זה</translation> | 1734 <translation id="4980691186726139495">אל תשמור בדף זה</translation> |
| 1735 <translation id="3081523290047420375">השבת את <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></tra
nslation> |
1370 <translation id="9207194316435230304">ATOK</translation> | 1736 <translation id="9207194316435230304">ATOK</translation> |
1371 <translation id="9026731007018893674">הורד</translation> | 1737 <translation id="9026731007018893674">הורד</translation> |
1372 <translation id="7646591409235458998">דוא"ל:</translation> | 1738 <translation id="7646591409235458998">דוא"ל:</translation> |
1373 <translation id="703748601351783580">פתח את כל הסימניות בחלון חדש</translation> | 1739 <translation id="703748601351783580">פתח את כל הסימניות בחלון חדש</translation> |
1374 <translation id="8409023599530904397">סרגל הכלים של Google:</translation> | 1740 <translation id="8409023599530904397">סרגל הכלים של Google:</translation> |
1375 <translation id="6981982820502123353">נגישות</translation> | 1741 <translation id="6981982820502123353">נגישות</translation> |
1376 <translation id="112343676265501403">חריגים של פלאגין</translation> | 1742 <translation id="112343676265501403">חריגים של פלאגין</translation> |
| 1743 <translation id="770273299705142744">מילוי אוטומטי של טופס</translation> |
1377 <translation id="1293699935367580298">Esc</translation> | 1744 <translation id="1293699935367580298">Esc</translation> |
1378 <translation id="4478664379124702289">שמור קישו&ר כ...</translation> | 1745 <translation id="4478664379124702289">שמור קישו&ר כ...</translation> |
1379 <translation id="8725066075913043281">נסה שוב</translation> | 1746 <translation id="8725066075913043281">נסה שוב</translation> |
1380 <translation id="8502249598105294518">התאם אישית ונהל את <ph name="PRODUCT_NAME"
/></translation> | 1747 <translation id="8502249598105294518">התאם אישית ונהל את <ph name="PRODUCT_NAME"
/></translation> |
1381 <translation id="4163521619127344201">המיקום הפיזי שלך</translation> | 1748 <translation id="4163521619127344201">המיקום הפיזי שלך</translation> |
1382 <translation id="8590375307970699841">הגדר עדכונים אוטומטיים</translation> | 1749 <translation id="8590375307970699841">הגדר עדכונים אוטומטיים</translation> |
1383 <translation id="2797524280730715045">לפני <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> שעות</tra
nslation> | 1750 <translation id="2797524280730715045">לפני <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> שעות</tra
nslation> |
1384 <translation id="5419599333397336257"><ph name="HOST"/> רוצה להגדיר נתונים במחשב
שלך.</translation> | 1751 <translation id="5419599333397336257"><ph name="HOST"/> רוצה להגדיר נתונים במחשב
שלך.</translation> |
1385 <translation id="768570155019561996">תוסף זה יקבל גישה לפרטים האישיים שלך באתרי
אינטרנט מרובים.</translation> | 1752 <translation id="768570155019561996">תוסף זה יקבל גישה לפרטים האישיים שלך באתרי
אינטרנט מרובים.</translation> |
1386 <translation id="265390580714150011">ערך שדה </translation> | 1753 <translation id="265390580714150011">ערך שדה </translation> |
| 1754 <translation id="3869917919960562512">אינדקס שגוי.</translation> |
1387 <translation id="7260118218674952234">הזן שוב סיסמה:</translation> | 1755 <translation id="7260118218674952234">הזן שוב סיסמה:</translation> |
| 1756 <translation id="8123426182923614874">נתונים שנותרו:</translation> |
| 1757 <translation id="3707020109030358290">לא רשות אישורים.</translation> |
1388 <translation id="2115926821277323019">חייבת להיות כתובת אתר חוקית</translation> | 1758 <translation id="2115926821277323019">חייבת להיות כתובת אתר חוקית</translation> |
| 1759 <translation id="6701535245008341853">לא ניתן לקבל פרופיל.</translation> |
1389 <translation id="527605982717517565">אפשר תמיד JavaScript ב-<ph name="HOST"/></t
ranslation> | 1760 <translation id="527605982717517565">אפשר תמיד JavaScript ב-<ph name="HOST"/></t
ranslation> |
1390 <translation id="7397054681783221164">מחק את הפריטים הבאים:</translation> | 1761 <translation id="7397054681783221164">מחק את הפריטים הבאים:</translation> |
1391 <translation id="1916682501959992364">דף התחזות</translation> | 1762 <translation id="702373420751953740">גרסת PRL:</translation> |
1392 <translation id="4891251785049117953">הסר נתוני טופס שמורים</translation> | 1763 <translation id="4891251785049117953">הסר נתוני טופס שמורים</translation> |
1393 <translation id="1221024147024329929">PKCS #1 MD2 עם הצפנת RSA</translation> | 1764 <translation id="1221024147024329929">PKCS #1 MD2 עם הצפנת RSA</translation> |
| 1765 <translation id="3323447499041942178">תיבת טקסט</translation> |
1394 <translation id="580571955903695899">סדר מחדש לפי כותרת</translation> | 1766 <translation id="580571955903695899">סדר מחדש לפי כותרת</translation> |
1395 <translation id="5230516054153933099">חלון</translation> | 1767 <translation id="5230516054153933099">חלון</translation> |
1396 <translation id="7554791636758816595">כרטיסייה חדשה</translation> | 1768 <translation id="7554791636758816595">כרטיסייה חדשה</translation> |
1397 <translation id="5503844897713343920">ניסית להשיג את <ph name="DOMAIN"/>, אך האי
שור שהשרת הציג בוטל על ידי המנפיק שלו. פירוש הדבר שאין אפשרות לחלוטין לבטוח באיש
ורי האבטחה שהשרת הציג. ייתכן שאתה מתקשר עם תוקף. אל תמשיך.</translation> | 1769 <translation id="5503844897713343920">ניסית להשיג את <ph name="DOMAIN"/>, אך האי
שור שהשרת הציג בוטל על ידי המנפיק שלו. פירוש הדבר שאין אפשרות לחלוטין לבטוח באיש
ורי האבטחה שהשרת הציג. ייתכן שאתה מתקשר עם תוקף. אל תמשיך.</translation> |
1398 <translation id="3455390152200808145">התחבר באופן אוטומטי לרשת זו</translation> | 1770 <translation id="6393364842067936764">לחץ על |
| 1771 <ph name="BEGIN_BOLD"/>התחל<ph name="END_BOLD"/>, |
| 1772 לחץ על |
| 1773 <ph name="BEGIN_BOLD"/>הפעלה<ph name="END_BOLD"/>, |
| 1774 הקלד |
| 1775 <ph name="BEGIN_BOLD"/>%windir%\\network diagnostic\\xpnetdiag.exe<p
h name="END_BOLD"/>, |
| 1776 ולאחר מכן לחץ על 'אישור'.</translation> |
| 1777 <translation id="3846997019261084523">פג תוקף האישורים שבהם השתמשת כדי לשתף את ה
מדפסות שלך. לחץ כאן כדי להזין מחדש את שם המשתמש והסיסמה שלך.</translation> |
1399 <translation id="1308727876662951186"><ph name="NUMBER_ZERO"/> mins left</transl
ation> | 1778 <translation id="1308727876662951186"><ph name="NUMBER_ZERO"/> mins left</transl
ation> |
| 1779 <translation id="7671576867600624">טכנולוגיה:</translation> |
1400 <translation id="1103966635949043187">עבור אל דף הבית של האתר: </translation> | 1780 <translation id="1103966635949043187">עבור אל דף הבית של האתר: </translation> |
| 1781 <translation id="1951332921786364801">הגדר שיטת תקשורת מרוחקת</translation> |
1401 <translation id="1963791217757470459">העדכון נכשל.</translation> | 1782 <translation id="1963791217757470459">העדכון נכשל.</translation> |
1402 <translation id="4400697530699263877">השתמש באיתור מוקדם של DNS לשיפור ביצועי הט
עינה של הדף</translation> | 1783 <translation id="4400697530699263877">השתמש באיתור מוקדם של DNS לשיפור ביצועי הט
עינה של הדף</translation> |
1403 <translation id="1086613338090581534">עבור אישור שתוקפו לא פג, מנפיק האישור חייב
לנהל "רשימת ביטולים". אם האישור נפגע בכל צורה שהיא, מנפיק האישור רשאי
לבטלו על ידי הוספתו לרשימת הביטולים. לאחר מכן, האישור לא יופיע ברשימת האישורים
האמינים של הדפדפן שלך. אין צורך לנהל מצבי ביטול לאישורים שפג תוקפם, לכן כל עוד ה
אישור של האתר שבו אתה מבקר נמצא בתוקף, לא ניתן בשלב זה לקבוע האם האישור נפגע ולפ
יכך בוטל, או שהוא ממשיך להיות מאובטח. מכיוון שכך, לא ניתן לדעת אם אתה מתקשר עם ה
אתר הלגיטימי, או שמא האישור נפגע ונמצא כעת ברשותו של גורם פוגע שאיתו אתה מתקשר.
מומלץ לא להמשיך מעבר לנקודה זו.</translation> | 1784 <translation id="1086613338090581534">עבור אישור שתוקפו לא פג, מנפיק האישור חייב
לנהל "רשימת ביטולים". אם האישור נפגע בכל צורה שהיא, מנפיק האישור רשאי
לבטלו על ידי הוספתו לרשימת הביטולים. לאחר מכן, האישור לא יופיע ברשימת האישורים
האמינים של הדפדפן שלך. אין צורך לנהל מצבי ביטול לאישורים שפג תוקפם, לכן כל עוד ה
אישור של האתר שבו אתה מבקר נמצא בתוקף, לא ניתן בשלב זה לקבוע האם האישור נפגע ולפ
יכך בוטל, או שהוא ממשיך להיות מאובטח. מכיוון שכך, לא ניתן לדעת אם אתה מתקשר עם ה
אתר הלגיטימי, או שמא האישור נפגע ונמצא כעת ברשותו של גורם פוגע שאיתו אתה מתקשר.
מומלץ לא להמשיך מעבר לנקודה זו.</translation> |
1404 <translation id="2645575947416143543">אולם, אם אתה עובד בארגון שמייצר אישורים מש
לו ואתה מנסה להתחבר לאתר אינטרנט פנימי שבו הארגון משתמש עם אישור שכזה, ייתכן שתו
כל לפתור בעיה זו באופן בטוח. תוכל לייבא את אישור הבסיס כ"אישור בסיס" ו
לאחר מכן האישורים שיופקו או יאומתו על ידי הארגון שלך יהיו מהימנים, ולא תראה הודע
ת שגיאה זו בפעם הבאה שתנסה להתחבר לאתר אינטרנט פנימי. צור קשר עם צוות העזרה של ה
ארגון שלך לעזרה בהוספת אישור בסיס חדש למחשב שלך.</translation> | 1785 <translation id="2645575947416143543">אולם, אם אתה עובד בארגון שמייצר אישורים מש
לו ואתה מנסה להתחבר לאתר אינטרנט פנימי שבו הארגון משתמש עם אישור שכזה, ייתכן שתו
כל לפתור בעיה זו באופן בטוח. תוכל לייבא את אישור הבסיס כ"אישור בסיס" ו
לאחר מכן האישורים שיופקו או יאומתו על ידי הארגון שלך יהיו מהימנים, ולא תראה הודע
ת שגיאה זו בפעם הבאה שתנסה להתחבר לאתר אינטרנט פנימי. צור קשר עם צוות העזרה של ה
ארגון שלך לעזרה בהוספת אישור בסיס חדש למחשב שלך.</translation> |
1405 <translation id="1056898198331236512">אזהרה</translation> | 1786 <translation id="1056898198331236512">אזהרה</translation> |
1406 <translation id="3157931365184549694">שחזר</translation> | 1787 <translation id="3157931365184549694">שחזר</translation> |
1407 <translation id="7426243339717063209">להסיר את ההתקנה של "<ph name="EXTENSI
ON_NAME"/>"?</translation> | 1788 <translation id="7426243339717063209">להסיר את ההתקנה של "<ph name="EXTENSI
ON_NAME"/>"?</translation> |
1408 <translation id="996250603853062861">יוצר חיבור מאובטח...</translation> | 1789 <translation id="996250603853062861">יוצר חיבור מאובטח...</translation> |
1409 <translation id="6059232451013891645">תיקייה:</translation> | 1790 <translation id="6059232451013891645">תיקייה:</translation> |
| 1791 <translation id="4274292172790327596">שגיאה לא מזוהה</translation> |
1410 <translation id="8182985032676093812">מקור של <ph name="PAGE_URL"/></translation
> | 1792 <translation id="8182985032676093812">מקור של <ph name="PAGE_URL"/></translation
> |
1411 <translation id="7042418530779813870">הדבק וחפש</translation> | 1793 <translation id="7042418530779813870">הדבק וחפש</translation> |
1412 <translation id="7402841618831824239">פריסת מקלדת אנגלית (ארה"ב)</translati
on> | |
1413 <translation id="9110447413660189038">&למעלה</translation> | 1794 <translation id="9110447413660189038">&למעלה</translation> |
| 1795 <translation id="4765699772402967072">הוסף רשת...</translation> |
1414 <translation id="375403751935624634">התרגום נכשל עקב שגיאת שרת.</translation> | 1796 <translation id="375403751935624634">התרגום נכשל עקב שגיאת שרת.</translation> |
1415 <translation id="2101225219012730419">גרסה:</translation> | 1797 <translation id="2101225219012730419">גרסה:</translation> |
1416 <translation id="1570242578492689919">גופנים וקידוד</translation> | 1798 <translation id="1570242578492689919">גופנים וקידוד</translation> |
1417 <translation id="3082374807674020857"><ph name="PAGE_TITLE"/> - <ph name="PAGE_U
RL"/></translation> | 1799 <translation id="3082374807674020857"><ph name="PAGE_TITLE"/> - <ph name="PAGE_U
RL"/></translation> |
1418 <translation id="8050038245906040378">חתימת קוד מסחרי של Microsoft</translation> | 1800 <translation id="8050038245906040378">חתימת קוד מסחרי של Microsoft</translation> |
1419 <translation id="3031557471081358569">בחר פריטים לייבוא:</translation> | 1801 <translation id="3031557471081358569">בחר פריטים לייבוא:</translation> |
1420 <translation id="1368832886055348810">משמאל לימין</translation> | 1802 <translation id="1368832886055348810">משמאל לימין</translation> |
1421 <translation id="3031433885594348982">ההתחברות שלך אל <ph name="DOMAIN"/> מוצפנת
באמצעות הצפנה חלשה.</translation> | 1803 <translation id="3031433885594348982">ההתחברות שלך אל <ph name="DOMAIN"/> מוצפנת
באמצעות הצפנה חלשה.</translation> |
1422 <translation id="4047345532928475040">לא זמין</translation> | 1804 <translation id="4047345532928475040">לא זמין</translation> |
1423 <translation id="5657156137487675418">קבל את כל קבצי ה-cookie</translation> | 1805 <translation id="5657156137487675418">קבל את כל קבצי ה-cookie</translation> |
| 1806 <translation id="8898139864468905752">סקירה כללית של כרטיסייה</translation> |
1424 <translation id="5771816112378578655">ההתקנה מתבצעת...</translation> | 1807 <translation id="5771816112378578655">ההתקנה מתבצעת...</translation> |
1425 <translation id="8820901253980281117">חריגים של הודעות קופצות</translation> | 1808 <translation id="8820901253980281117">חריגים של הודעות קופצות</translation> |
1426 <translation id="7796411525793830031">הצלחה בהכנת חבילת תוסף</translation> | 1809 <translation id="7796411525793830031">הצלחה בהכנת חבילת תוסף</translation> |
1427 <translation id="1143142264369994168">חותם על אישור </translation> | 1810 <translation id="1143142264369994168">חותם על אישור </translation> |
| 1811 <translation id="904949795138183864">דף האינטרנט שב-<ph name="URL"/> אינו קיים י
ותר.</translation> |
| 1812 <translation id="4005249710815532824">המשאב הנדרש אינו קיים יותר, וקיימת כתובת ל
העברה. נראה שזה מצב בלתי הפיך.</translation> |
1428 <translation id="3228279582454007836">מעולם לא ביקרת באתר זה קודם לכן.</translat
ion> | 1813 <translation id="3228279582454007836">מעולם לא ביקרת באתר זה קודם לכן.</translat
ion> |
1429 <translation id="2159017110205600596">התאם אישית...</translation> | 1814 <translation id="2159017110205600596">התאם אישית...</translation> |
| 1815 <translation id="947426771994674134">נהל נושאים, תוספים ויישומים</translation> |
1430 <translation id="2814489978934728345">הפסק את טעינת הדף</translation> | 1816 <translation id="2814489978934728345">הפסק את טעינת הדף</translation> |
1431 <translation id="2354001756790975382">סימניות אחרות</translation> | 1817 <translation id="2354001756790975382">סימניות אחרות</translation> |
1432 <translation id="8561574028787046517"><ph name="PRODUCT_NAME"/> עודכן</translati
on> | 1818 <translation id="8561574028787046517"><ph name="PRODUCT_NAME"/> עודכן</translati
on> |
1433 <translation id="5234325087306733083">מצב לא מקוון </translation> | 1819 <translation id="5234325087306733083">מצב לא מקוון </translation> |
| 1820 <translation id="1779392088388639487">שגיאת ייבוא של PKCS #12</translation> |
1434 <translation id="166278006618318542">אלגוריתם מפתח ציבורי של נושא</translation> | 1821 <translation id="166278006618318542">אלגוריתם מפתח ציבורי של נושא</translation> |
| 1822 <translation id="5759272020525228995">האתר נתקל בשגיאה בעת אחזור של <ph name="UR
L"/>. |
| 1823 ייתכן שהוא מושבת לצורך תחזוקה או שהוגדר באופן שגוי.</translation> |
1435 <translation id="641480858134062906">נכשלה הטעינה של <ph name="URL"/></translati
on> | 1824 <translation id="641480858134062906">נכשלה הטעינה של <ph name="URL"/></translati
on> |
1436 <translation id="3693415264595406141">סיסמה:</translation> | 1825 <translation id="3693415264595406141">סיסמה:</translation> |
1437 <translation id="74568296546932365">השאר את <ph name="PAGE_TITLE"/> כמנוע חיפוש
ברירת המחדל</translation> | 1826 <translation id="74568296546932365">השאר את <ph name="PAGE_TITLE"/> כמנוע חיפוש
ברירת המחדל</translation> |
1438 <translation id="8021737267886071278">שורת כתובת 1:</translation> | 1827 <translation id="8021737267886071278">שורת כתובת 1:</translation> |
1439 <translation id="8602184400052594090">קובץ המניפסט חסר או בלתי קריא.</translatio
n> | 1828 <translation id="8602184400052594090">קובץ המניפסט חסר או בלתי קריא.</translatio
n> |
| 1829 <translation id="6663792236418322902">הסיסמה שבחרת תידרש כדי לשחזר את הקובץ מאוח
ר יותר. תעד אותה במקום בטוח.</translation> |
1440 <translation id="5941702403020063929">אל תתקין</translation> | 1830 <translation id="5941702403020063929">אל תתקין</translation> |
1441 <translation id="5198527259005658387">היכנס עם חשבון Google</translation> | 1831 <translation id="6089587093203430357">Instant</translation> |
1442 <translation id="6181769708911894002">אזהרה: הביקור באתר זה עלול להזיק למחשב שלך
!</translation> | 1832 <translation id="6181769708911894002">אזהרה: הביקור באתר זה עלול להזיק למחשב שלך
!</translation> |
1443 <translation id="3412265149091626468">עבור אל בחירה</translation> | 1833 <translation id="3412265149091626468">עבור אל בחירה</translation> |
1444 <translation id="8167737133281862792">הוסף אישור</translation> | 1834 <translation id="8167737133281862792">הוסף אישור</translation> |
1445 <translation id="2911372483530471524">מרחבי שמות של PID</translation> | 1835 <translation id="2911372483530471524">מרחבי שמות של PID</translation> |
| 1836 <translation id="6093374025603915876">העדפות 'מילוי אוטומטי'</translation> |
| 1837 <translation id="5189060859917252173">האישור "<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>
" מייצג רשות אישורים</translation> |
1446 <translation id="3785852283863272759">מיקום דף דוא"ל</translation> | 1838 <translation id="3785852283863272759">מיקום דף דוא"ל</translation> |
1447 <translation id="2255317897038918278">הטבעת חותמת זמן של Microsoft</translation> | 1839 <translation id="2255317897038918278">הטבעת חותמת זמן של Microsoft</translation> |
1448 <translation id="3493881266323043047">תוקף</translation> | 1840 <translation id="3493881266323043047">תוקף</translation> |
1449 <translation id="5979421442488174909">&תרגם ל-<ph name="LANGUAGE"/></transla
tion> | 1841 <translation id="5979421442488174909">&תרגם ל-<ph name="LANGUAGE"/></transla
tion> |
1450 <translation id="2662876636500006917">Chrome Web Store</translation> | |
1451 <translation id="7326526699920221209">סוללה: %<ph name="PRECENTAGE"/></translati
on> | 1842 <translation id="7326526699920221209">סוללה: %<ph name="PRECENTAGE"/></translati
on> |
1452 <translation id="601778514741867265">קבל קובצי cookie אך ורק מאתרים שבהם אני מבק
ר</translation> | 1843 <translation id="601778514741867265">קבל קובצי cookie אך ורק מאתרים שבהם אני מבק
ר</translation> |
| 1844 <translation id="952992212772159698">לא פעיל</translation> |
1453 <translation id="2910283830774590874">עצירת סנכרון <ph name="PRODUCT_NAME"/> מונ
עת שיתוף של נתוני <ph name="PRODUCT_NAME"/> ממחשב זה. כל הנתונים שלך יישארו ב-<
ph name="PRODUCT_NAME"/> ובחשבון Google שלך, אך חשבון Google לא יקבל עוד שינויים
בנתוני <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation> | 1845 <translation id="2910283830774590874">עצירת סנכרון <ph name="PRODUCT_NAME"/> מונ
עת שיתוף של נתוני <ph name="PRODUCT_NAME"/> ממחשב זה. כל הנתונים שלך יישארו ב-<
ph name="PRODUCT_NAME"/> ובחשבון Google שלך, אך חשבון Google לא יקבל עוד שינויים
בנתוני <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation> |
1454 <translation id="8299269255470343364">יפנית</translation> | 1846 <translation id="8299269255470343364">יפנית</translation> |
1455 <translation id="7589833470611397405">הסיסמה השתנתה</translation> | 1847 <translation id="7589833470611397405">הסיסמה השתנתה</translation> |
| 1848 <translation id="6429639049555216915">לא ניתן להגיע ליישום כעת.</translation> |
1456 <translation id="2144536955299248197">מציג האישורים: <ph name="CERTIFICATE_NAME"
/></translation> | 1849 <translation id="2144536955299248197">מציג האישורים: <ph name="CERTIFICATE_NAME"
/></translation> |
1457 <translation id="50030952220075532">נותר יום <ph name="NUMBER_ONE"/></translatio
n> | 1850 <translation id="50030952220075532">נותר יום <ph name="NUMBER_ONE"/></translatio
n> |
1458 <translation id="4990072764219640172">אישור:</translation> | 1851 <translation id="4990072764219640172">אישור:</translation> |
1459 <translation id="2885378588091291677">מנהל המשימות</translation> | 1852 <translation id="2885378588091291677">מנהל המשימות</translation> |
1460 <translation id="5792852254658380406">נהל תוספות...</translation> | 1853 <translation id="5792852254658380406">נהל תוספות...</translation> |
1461 <translation id="1215711112676250731">מכסה:</translation> | 1854 <translation id="1215711112676250731">מכסה:</translation> |
1462 <translation id="2359808026110333948">המשך</translation> | 1855 <translation id="2359808026110333948">המשך</translation> |
| 1856 <translation id="326600606826647700">עבור אל |
| 1857 <ph name="BEGIN_BOLD"/> |
| 1858 Applications > System Preferences > Network > Advanced > Proxies |
| 1859 <ph name="END_BOLD"/> |
| 1860 ובטל את הסימון בכל שרת Proxy שנבחר.</translation> |
1463 <translation id="176759384517330673">סונכרן ל-<ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. ס
ונכרן לאחרונה: <ph name="LAST_SYNC_TIME"/></translation> | 1861 <translation id="176759384517330673">סונכרן ל-<ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. ס
ונכרן לאחרונה: <ph name="LAST_SYNC_TIME"/></translation> |
1464 <translation id="1618661679583408047">אישור האבטחה של השרת עדיין אינו תקף!</tran
slation> | 1862 <translation id="1618661679583408047">אישור האבטחה של השרת עדיין אינו תקף!</tran
slation> |
1465 <translation id="7039912931802252762">כניסה של כרטיס חכם של Microsoft </translat
ion> | 1863 <translation id="7039912931802252762">כניסה של כרטיס חכם של Microsoft </translat
ion> |
1466 <translation id="9040508646567685134">סקריפט שמופעל בדף זה לוקח המווווון זמן. הא
ם ברצונך לראות אם הסקריפט יכול לסיים את פעולתו, או פשוט לוותר?</translation> | 1864 <translation id="9040508646567685134">סקריפט שמופעל בדף זה לוקח המווווון זמן. הא
ם ברצונך לראות אם הסקריפט יכול לסיים את פעולתו, או פשוט לוותר?</translation> |
1467 <translation id="6285074077487067719">דפוס</translation> | 1865 <translation id="6285074077487067719">דפוס</translation> |
1468 <translation id="3065140616557457172">הקלד לחיפוש או הזן כתובת אתר לניווט - שניה
ם עובדים.</translation> | 1866 <translation id="3065140616557457172">הקלד לחיפוש או הזן כתובת אתר לניווט - שניה
ם עובדים.</translation> |
1469 <translation id="977224059380370527">MB</translation> | 1867 <translation id="977224059380370527">MB</translation> |
1470 <translation id="5509693895992845810">שמור &כ...</translation> | 1868 <translation id="5509693895992845810">שמור &כ...</translation> |
1471 <translation id="5986279928654338866">השרת <ph name="DOMAIN"/> מצריך שם משתמש וס
יסמה.</translation> | 1869 <translation id="5986279928654338866">השרת <ph name="DOMAIN"/> מצריך שם משתמש וס
יסמה.</translation> |
1472 <translation id="521467793286158632">הסר את כל הסיסמאות</translation> | 1870 <translation id="521467793286158632">הסר את כל הסיסמאות</translation> |
1473 <translation id="5765780083710877561">תיאור:</translation> | 1871 <translation id="5765780083710877561">תיאור:</translation> |
1474 <translation id="338583716107319301">מפריד</translation> | 1872 <translation id="338583716107319301">מפריד</translation> |
| 1873 <translation id="2079053412993822885">אם תמחק את אחד מהאישורים שלך, לא תוכל להמש
יך ולהשתמש בו כדי לזהות את עצמך.</translation> |
1475 <translation id="7221869452894271364">טען שוב</translation> | 1874 <translation id="7221869452894271364">טען שוב</translation> |
| 1875 <translation id="6791443592650989371">סטטוס הפעלה:</translation> |
1476 <translation id="4801257000660565496">צור קיצורי דרך ליישום</translation> | 1876 <translation id="4801257000660565496">צור קיצורי דרך ליישום</translation> |
1477 <translation id="8646430701497924396">השתמש ב-SSL 2.0</translation> | 1877 <translation id="8646430701497924396">השתמש ב-SSL 2.0</translation> |
1478 <translation id="6175314957787328458">Microsoft Domain GUID</translation> | 1878 <translation id="6175314957787328458">Microsoft Domain GUID</translation> |
1479 <translation id="8179976553408161302">Enter</translation> | 1879 <translation id="8179976553408161302">Enter</translation> |
1480 <translation id="8261506727792406068">מחק</translation> | 1880 <translation id="8261506727792406068">מחק</translation> |
1481 <translation id="345693547134384690">פתח &תמונה בכרטיסייה חדשה</translation> | 1881 <translation id="345693547134384690">פתח &תמונה בכרטיסייה חדשה</translation> |
1482 <translation id="7422192691352527311">העדפות...</translation> | 1882 <translation id="7422192691352527311">העדפות...</translation> |
1483 <translation id="1823606533857384982">פריסת מקלדת בלגית</translation> | 1883 <translation id="1823606533857384982">פריסת מקלדת בלגית</translation> |
| 1884 <translation id="5477867200330919540">אפשרות זו נשלטת על ידי מדיניות של ארגון. פ
נה אל מנהל המערכת למידע נוסף.</translation> |
1484 <translation id="1375198122581997741">אודות הגרסה</translation> | 1885 <translation id="1375198122581997741">אודות הגרסה</translation> |
1485 <translation id="1474307029659222435">פתח מסגרת בחלון חדש</translation> | 1886 <translation id="1474307029659222435">פתח מסגרת בחלון חדש</translation> |
1486 <translation id="1522474541175464402">מזהה מפתח של רשות אישורים</translation> | |
1487 <translation id="2210910566085991858">פריסת מקלדת יפנית</translation> | 1887 <translation id="2210910566085991858">פריסת מקלדת יפנית</translation> |
1488 <translation id="5976160379964388480">אחרים</translation> | 1888 <translation id="5976160379964388480">אחרים</translation> |
1489 <translation id="1430915738399379752">הדפס</translation> | 1889 <translation id="1430915738399379752">הדפס</translation> |
1490 <translation id="7999087758969799248">שיטת קלט סטנדרטית</translation> | 1890 <translation id="7999087758969799248">שיטת קלט סטנדרטית</translation> |
1491 <translation id="2635276683026132559">חתימה</translation> | 1891 <translation id="2635276683026132559">חתימה</translation> |
1492 <translation id="4835836146030131423">שגיאת כניסה.</translation> | 1892 <translation id="4835836146030131423">שגיאת כניסה.</translation> |
1493 <translation id="3169621169201401257">למידע מפורט על הבעיות באלמנטים אלו, בקר בד
ף Google <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> עבור <ph name="DOMAIN"/>.</translation> | 1893 <translation id="3169621169201401257">למידע מפורט על הבעיות באלמנטים אלו, בקר בד
ף Google <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> עבור <ph name="DOMAIN"/>.</translation> |
1494 <translation id="7715454002193035316">הפעלה בלבד</translation> | 1894 <translation id="7715454002193035316">הפעלה בלבד</translation> |
| 1895 <translation id="1450278846011949484">אישור זה נחתם באופן עצמי, אל תבטח באמינותו
, אלא אם כן מצוין כאן.</translation> |
1495 <translation id="7385854874724088939">משהו השתבש בעת ניסיון הדפסה. בדוק את המדפס
ת ונסה שוב.</translation> | 1896 <translation id="7385854874724088939">משהו השתבש בעת ניסיון הדפסה. בדוק את המדפס
ת ונסה שוב.</translation> |
1496 <translation id="770015031906360009">יוונית</translation> | 1897 <translation id="770015031906360009">יוונית</translation> |
| 1898 <translation id="3454157711543303649">ההפעלה הושלמה</translation> |
1497 <translation id="4474796446011988286">קבצי ה-cookie הבאים מאוחסנים במחשב שלך:</t
ranslation> | 1899 <translation id="4474796446011988286">קבצי ה-cookie הבאים מאוחסנים במחשב שלך:</t
ranslation> |
1498 <translation id="884923133447025588">לא נמצא מנגנון ביטול</translation> | 1900 <translation id="884923133447025588">לא נמצא מנגנון ביטול</translation> |
| 1901 <translation id="556042886152191864">לחצן</translation> |
1499 <translation id="8571226144504132898">מילון סימנים</translation> | 1902 <translation id="8571226144504132898">מילון סימנים</translation> |
| 1903 <translation id="7229570126336867161">יש צורך ב-EVDO</translation> |
1500 <translation id="7240072072812590475">שנה את הגדרות Gears</translation> | 1904 <translation id="7240072072812590475">שנה את הגדרות Gears</translation> |
1501 <translation id="2480155717379390016">השבת את <ph name="NAME_OF_EXTENSION"/></tr
anslation> | 1905 <translation id="2480155717379390016">השבת את <ph name="NAME_OF_EXTENSION"/></tr
anslation> |
1502 <translation id="6867459744367338172">שפות וקלט</translation> | 1906 <translation id="6867459744367338172">שפות וקלט</translation> |
1503 <translation id="7671130400130574146">השתמש בגבולות ובשורת הכותרת של המערכת</tra
nslation> | 1907 <translation id="7671130400130574146">השתמש בגבולות ובשורת הכותרת של המערכת</tra
nslation> |
1504 <translation id="9170848237812810038">&ביטול</translation> | 1908 <translation id="9170848237812810038">&ביטול</translation> |
1505 <translation id="284970761985428403"><ph name="ASCII_NAME"/> (<ph name="UNICODE_
NAME"/>)</translation> | 1909 <translation id="284970761985428403"><ph name="ASCII_NAME"/> (<ph name="UNICODE_
NAME"/>)</translation> |
| 1910 <translation id="3903912596042358459">השרת סירב למלא את הבקשה.</translation> |
1506 <translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>K</translation> | 1911 <translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>K</translation> |
1507 <translation id="4444364671565852729"><ph name="PRODUCT_NAME"/> עודכן <ph name="
VERSION"/></translation> | 1912 <translation id="4444364671565852729"><ph name="PRODUCT_NAME"/> עודכן <ph name="
VERSION"/></translation> |
1508 <translation id="2731392572903530958">פתח מ&חדש חלון שנסגר</translation> | 1913 <translation id="2731392572903530958">פתח מ&חדש חלון שנסגר</translation> |
1509 <translation id="6107012941649240045">מונפק ל</translation> | 1914 <translation id="6107012941649240045">מונפק ל</translation> |
1510 <translation id="4264420740606601613">חסום לגמרי קובצי Cookie של צד שלישי</trans
lation> | 1915 <translation id="4264420740606601613">חסום לגמרי קובצי Cookie של צד שלישי</trans
lation> |
1511 <translation id="6483805311199035658">פותח את <ph name="FILE"/>...</translation> | 1916 <translation id="6483805311199035658">פותח את <ph name="FILE"/>...</translation> |
| 1917 <translation id="3576278878016363465">יעדי תמונה זמינים</translation> |
1512 <translation id="494286511941020793">עזרה של תצורת שרת Proxy</translation> | 1918 <translation id="494286511941020793">עזרה של תצורת שרת Proxy</translation> |
1513 <translation id="4226946927081600788">אל תעדכן</translation> | 1919 <translation id="4226946927081600788">אל תעדכן</translation> |
1514 <translation id="1285266685456062655">לפני <ph name="NUMBER_FEW"/> שעות</transla
tion> | 1920 <translation id="1285266685456062655">לפני <ph name="NUMBER_FEW"/> שעות</transla
tion> |
1515 <translation id="9154176715500758432">הישאר בדף זה</translation> | 1921 <translation id="9154176715500758432">הישאר בדף זה</translation> |
1516 <translation id="5875565123733157100">סוג תקלה:</translation> | 1922 <translation id="5875565123733157100">סוג תקלה:</translation> |
1517 <translation id="5081366511927420273">הפעל את נגן המדיה</translation> | 1923 <translation id="6825883775269213504">רוסית</translation> |
| 1924 <translation id="4440967101351338638">צריבת תמונה של ChromiumOs</translation> |
1518 <translation id="1813278315230285598">שירותים</translation> | 1925 <translation id="1813278315230285598">שירותים</translation> |
1519 <translation id="3814826478558882064">קובצי Cookie מתוך <ph name="HOST"/> מותרים
להפעלה בלבד.</translation> | |
1520 <translation id="373572798843615002">כרטיסייה 1</translation> | 1926 <translation id="373572798843615002">כרטיסייה 1</translation> |
| 1927 <translation id="827924395145979961">הדפים אינם נטענים</translation> |
1521 <translation id="7714464543167945231">אישור</translation> | 1928 <translation id="7714464543167945231">אישור</translation> |
1522 <translation id="3616741288025931835">&נקה נתוני גלישה...</translation> | 1929 <translation id="3616741288025931835">&נקה נתוני גלישה...</translation> |
1523 <translation id="3313622045786997898">ערך חתימת אישור </translation> | 1930 <translation id="3313622045786997898">ערך חתימת אישור </translation> |
1524 <translation id="8535005006684281994">כתובת אתר לחידוש אישור Netscape</translati
on> | 1931 <translation id="8535005006684281994">כתובת אתר לחידוש אישור Netscape</translati
on> |
1525 <translation id="2440604414813129000">צפה &במקור</translation> | 1932 <translation id="2440604414813129000">צפה &במקור</translation> |
1526 <translation id="816095449251911490"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMO
UNT"/>, <ph name="TIME_REMAINING"/></translation> | 1933 <translation id="816095449251911490"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMO
UNT"/>, <ph name="TIME_REMAINING"/></translation> |
1527 <translation id="8200772114523450471">חדש</translation> | 1934 <translation id="8200772114523450471">חדש</translation> |
1528 <translation id="6358975074282722691">לפני <ph name="NUMBER_TWO"/> שניות</transl
ation> | 1935 <translation id="6358975074282722691">לפני <ph name="NUMBER_TWO"/> שניות</transl
ation> |
| 1936 <translation id="5423849171846380976">מופעל</translation> |
1529 <translation id="4251486191409116828">נכשל ביצירת קיצור דרך ליישום</translation> | 1937 <translation id="4251486191409116828">נכשל ביצירת קיצור דרך ליישום</translation> |
| 1938 <translation id="13612864086385864">האישור של השרת אינו כלול ב-DNS</translation> |
1530 <translation id="3009731429620355204">הפעלות</translation> | 1939 <translation id="3009731429620355204">הפעלות</translation> |
1531 <translation id="7658590191988721853">הפוך גלילת קצה אנכית לפעילה</translation> | |
1532 <translation id="5190835502935405962">סרגל הסימניות</translation> | 1940 <translation id="5190835502935405962">סרגל הסימניות</translation> |
| 1941 <translation id="7828272290962178636">יש לשרת את הפונקציונליות הדרושה כדי למלא א
ת הבקשה.</translation> |
1533 <translation id="5438430601586617544">(לא בחבילה)</translation> | 1942 <translation id="5438430601586617544">(לא בחבילה)</translation> |
1534 <translation id="6460601847208524483">מצא את הבא</translation> | 1943 <translation id="6460601847208524483">מצא את הבא</translation> |
1535 <translation id="3473034187222004855">העתק קובץ &ונתיב</translation> | 1944 <translation id="3473034187222004855">העתק קובץ &ונתיב</translation> |
1536 <translation id="3038131737570201586">הרחבה זו תקבל גישה להיסטוריית הגלישה ולפרט
ים האישיים שלך באתרי אינטרנט מרובים.</translation> | 1945 <translation id="3038131737570201586">הרחבה זו תקבל גישה להיסטוריית הגלישה ולפרט
ים האישיים שלך באתרי אינטרנט מרובים.</translation> |
1537 <translation id="6325525973963619867">נכשל</translation> | 1946 <translation id="6325525973963619867">נכשל</translation> |
1538 <translation id="1676388805288306495">שנה את הגופן ואת שפת ברירת המחדל עבור דפי
אינטרנט.</translation> | 1947 <translation id="1676388805288306495">שנה את הגופן ואת שפת ברירת המחדל עבור דפי
אינטרנט.</translation> |
| 1948 <translation id="8969761905474557563">איחוד מואץ של GPU</translation> |
1539 <translation id="3937640725563832867">שם חלופי של מנפיק האישור</translation> | 1949 <translation id="3937640725563832867">שם חלופי של מנפיק האישור</translation> |
1540 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2
"/></translation> | 1950 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2
"/></translation> |
1541 <translation id="1163931534039071049">&צפה במקור המסגרת</translation> | 1951 <translation id="1163931534039071049">&צפה במקור המסגרת</translation> |
1542 <translation id="8770196827482281187">פריסת מקלדת פרסית (פריסת ISIRI 2901)</tran
slation> | 1952 <translation id="8770196827482281187">פריסת מקלדת פרסית (פריסת ISIRI 2901)</tran
slation> |
1543 <translation id="7564847347806291057">סיים תהליך</translation> | 1953 <translation id="7564847347806291057">סיים תהליך</translation> |
| 1954 <translation id="2233320200890047564">מסדי נתונים שנוספו לאינדקס</translation> |
1544 <translation id="7063412606254013905">למידע נוסף על מעשי התחזות במרמה.</translat
ion> | 1955 <translation id="7063412606254013905">למידע נוסף על מעשי התחזות במרמה.</translat
ion> |
| 1956 <translation id="1898201150632783194">כאשר Google Chrome מסנכרן את הנתונים שלך,
קיימים פרטים נוספים במרכז השליטה של Google לגבי מה שמאוחסן ב-Google.</translatio
n> |
1545 <translation id="307767688111441685">הדף נראה מוזר</translation> | 1957 <translation id="307767688111441685">הדף נראה מוזר</translation> |
| 1958 <translation id="6965978654500191972">התקן</translation> |
| 1959 <translation id="1242521815104806351">פרטי התחברות</translation> |
1546 <translation id="5295309862264981122">אשר ניווט</translation> | 1960 <translation id="5295309862264981122">אשר ניווט</translation> |
1547 <translation id="5546865291508181392">מצא</translation> | 1961 <translation id="5546865291508181392">מצא</translation> |
1548 <translation id="5333374927882515515">ייבא סימניות, סיסמאות והגדרות אחרות מ-<ph
name="DEF_BROWSER"/></translation> | 1962 <translation id="5333374927882515515">ייבא סימניות, סיסמאות והגדרות אחרות מ-<ph
name="DEF_BROWSER"/></translation> |
1549 <translation id="2983818520079887040">הגדרות...</translation> | 1963 <translation id="2983818520079887040">הגדרות...</translation> |
| 1964 <translation id="1465619815762735808">לחץ להפעלה</translation> |
1550 <translation id="2783600004153937501">חלק מהאפשרויות הושבתו על ידי מנהל ה-IT שלך
.</translation> | 1965 <translation id="2783600004153937501">חלק מהאפשרויות הושבתו על ידי מנהל ה-IT שלך
.</translation> |
| 1966 <translation id="2099686503067610784">למחוק את אישור השרת "<ph name="CERTIF
ICATE_NAME"/>"?</translation> |
| 1967 <translation id="1660766340404942948">ערוך את אמון המנפיק...</translation> |
1551 <translation id="9027603907212475920">הגדר סנכרון...</translation> | 1968 <translation id="9027603907212475920">הגדר סנכרון...</translation> |
1552 <translation id="6873213799448839504">שלח מחרוזת באופן אוטומטי</translation> | 1969 <translation id="6873213799448839504">שלח מחרוזת באופן אוטומטי</translation> |
| 1970 <translation id="7238585580608191973">טביעת אצבע SHA-256</translation> |
| 1971 <translation id="131461803491198646">רשת ביתית, לא בנדידה</translation> |
1553 <translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FUL
L_DATE"/></translation> | 1972 <translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FUL
L_DATE"/></translation> |
1554 <translation id="1285320974508926690">לעולם אל תתרגם אתר זה</translation> | 1973 <translation id="1285320974508926690">לעולם אל תתרגם אתר זה</translation> |
1555 <translation id="8954894007019320973">(המשך)</translation> | 1974 <translation id="8954894007019320973">(המשך)</translation> |
1556 <translation id="3748412725338508953">היו יותר מדי הפניות-מחדש. | 1975 <translation id="3748412725338508953">היו יותר מדי הפניות-מחדש. |
1557 | 1976 |
1558 | 1977 |
1559 ***// MESSAGE 3516378401348293790 ----------------------------------------------
-------------</translation> | 1978 ***// MESSAGE 3516378401348293790 ----------------------------------------------
-------------</translation> |
1560 <translation id="8929159553808058020">הוסף את השפות שבהן אתה משתמש לקריאת אתרים,
לפי סדר עדיפות. הוסף רק את אלו שלהן אתה זקוק, שכן תווים מסוימים עלולים לשמש להת
חזות לאתרים בשפות אחרות.</translation> | 1979 <translation id="8929159553808058020">הוסף את השפות שבהן אתה משתמש לקריאת אתרים,
לפי סדר עדיפות. הוסף רק את אלו שלהן אתה זקוק, שכן תווים מסוימים עלולים לשמש להת
חזות לאתרים בשפות אחרות.</translation> |
| 1980 <translation id="6858960932090176617">הופך את XSS Auditor של WebKit (הגנה מפני י
צירת סקריפטים חוצי אתרים) לפעיל. תכונה זו נועדה להגן עליך מהתקפות של אתרי אינטרנ
ט זדוניים. היא משפרת את האבטחה שלך, אך ייתכן שלא תתאים לכל אתרי האינטרנט.</trans
lation> |
| 1981 <translation id="8049173062794875762">מצטערים, אינך מורשה להתחבר להתקן זה.</tran
slation> |
1561 <translation id="8831104962952173133">אותרה התחזות!</translation> | 1982 <translation id="8831104962952173133">אותרה התחזות!</translation> |
1562 <translation id="2861395568008584279">הוא רשות אישורים</translation> | 1983 <translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE"/> (גלישה בסתר)</tr
anslation> |
| 1984 <translation id="780301667611848630">לא תודה</translation> |
1563 <translation id="2812989263793994277">אל תציג אף תמונה</translation> | 1985 <translation id="2812989263793994277">אל תציג אף תמונה</translation> |
| 1986 <translation id="7190251665563814471">אפשר תמיד יישומי פלאגין אלה ב-<ph name="HO
ST"/></translation> |
1564 <translation id="6845383723252244143">בחר תיקייה</translation> | 1987 <translation id="6845383723252244143">בחר תיקייה</translation> |
| 1988 <translation id="2749756011735116528">היכנס אל <ph name="PRODUCT_NAME"/></transl
ation> |
| 1989 <translation id="8925458182817574960">&הגדרות</translation> |
| 1990 <translation id="6361850914223837199">פרטי השגיאה:</translation> |
1565 <translation id="8948393169621400698">אפשר תמיד יישומי פלאגין ב-<ph name="HOST"/
></translation> | 1991 <translation id="8948393169621400698">אפשר תמיד יישומי פלאגין ב-<ph name="HOST"/
></translation> |
1566 <translation id="8288345061925649502">שנה את מנוע החיפוש</translation> | 1992 <translation id="8288345061925649502">שנה את מנוע החיפוש</translation> |
1567 <translation id="5436492226391861498">ממתין ל-Proxy Tunnel...</translation> | 1993 <translation id="5436492226391861498">ממתין ל-Proxy Tunnel...</translation> |
| 1994 <translation id="3803991353670408298">הוסף שיטת קלט אחרת לפני שתסיר את זו.</tran
slation> |
1568 <translation id="1095623615273566396"><ph name="NUMBER_FEW"/> שניות</translation
> | 1995 <translation id="1095623615273566396"><ph name="NUMBER_FEW"/> שניות</translation
> |
1569 <translation id="7006788746334555276">הגדרות תוכן</translation> | 1996 <translation id="7006788746334555276">הגדרות תוכן</translation> |
1570 <translation id="337920581046691015"><ph name="PRODUCT_NAME"/> יותקן.</translati
on> | 1997 <translation id="337920581046691015"><ph name="PRODUCT_NAME"/> יותקן.</translati
on> |
| 1998 <translation id="5526109608680409486">הגדר שיטת תקשורת מרוחקת...</translation> |
1571 <translation id="5713185897922699063">על התווית להכיל תו אחד לפחות.</translation
> | 1999 <translation id="5713185897922699063">על התווית להכיל תו אחד לפחות.</translation
> |
1572 <translation id="5139955368427980650">&פתח</translation> | 2000 <translation id="5139955368427980650">&פתח</translation> |
1573 <translation id="7375268158414503514">משוב כללי/אחר</translation> | 2001 <translation id="7375268158414503514">משוב כללי/אחר</translation> |
1574 <translation id="4643612240819915418">&פתח סרטון וידאו בכרטיסייה חדשה</trans
lation> | 2002 <translation id="4643612240819915418">&פתח סרטון וידאו בכרטיסייה חדשה</trans
lation> |
1575 <translation id="839094735644646458"><ph name="BEGIN_LINK"/>יבא<ph name="END_LIN
K"/> או הוסף סימניות כדי להציג את סרגל הסימניות.</translation> | 2003 <translation id="839094735644646458"><ph name="BEGIN_LINK"/>יבא<ph name="END_LIN
K"/> או הוסף סימניות כדי להציג את סרגל הסימניות.</translation> |
1576 <translation id="7997479212858899587">זהות:</translation> | 2004 <translation id="7997479212858899587">זהות:</translation> |
| 2005 <translation id="8300849813060516376">OTASP נכשל</translation> |
1577 <translation id="2213819743710253654">פעולת דף</translation> | 2006 <translation id="2213819743710253654">פעולת דף</translation> |
1578 <translation id="7011647556489632637"><ph name="PRODUCT_NAME"/> לא הצליח לעדכן א
ת העותק המותקן, אך ימשיך לפעול מתמונת הדיסק שלו.</translation> | 2007 <translation id="7011647556489632637"><ph name="PRODUCT_NAME"/> לא הצליח לעדכן א
ת העותק המותקן, אך ימשיך לפעול מתמונת הדיסק שלו.</translation> |
1579 <translation id="1317130519471511503">ערוך פריטים...</translation> | 2008 <translation id="1317130519471511503">ערוך פריטים...</translation> |
1580 <translation id="6391538222494443604">ספריית קלט חייבת להתקיים.</translation> | 2009 <translation id="6391538222494443604">ספריית קלט חייבת להתקיים.</translation> |
1581 <translation id="7088615885725309056">ישן יותר</translation> | 2010 <translation id="7088615885725309056">ישן יותר</translation> |
| 2011 <translation id="357479282490346887">ליטאית</translation> |
| 2012 <translation id="2143778271340628265">תצורת שרת proxy ידנית</translation> |
1582 <translation id="5263972071113911534">לפני <ph name="NUMBER_MANY"/> ימים</transl
ation> | 2013 <translation id="5263972071113911534">לפני <ph name="NUMBER_MANY"/> ימים</transl
ation> |
1583 <translation id="7461850476009326849">השבת רכיבי פלאג אין בודדים...</translation
> | 2014 <translation id="7461850476009326849">השבת רכיבי פלאג אין בודדים...</translation
> |
| 2015 <translation id="4097411759948332224">שלח צילום מסך של דף זה</translation> |
| 2016 <translation id="2231990265377706070">סימן קריאה</translation> |
1584 <translation id="3726527440140411893">קובצי ה-Cookie הבאים הוגדרו בעת הצגת דף זה
:</translation> | 2017 <translation id="3726527440140411893">קובצי ה-Cookie הבאים הוגדרו בעת הצגת דף זה
:</translation> |
| 2018 <translation id="305180080422685753">טוען פרטים של חבילת נתונים סלולארית, אנא המ
תן...</translation> |
1585 <translation id="3349967884971794272">אל תאפס</translation> | 2019 <translation id="3349967884971794272">אל תאפס</translation> |
1586 <translation id="8562413501751825163">סגור את Firefox לפני הייבוא.</translation> | 2020 <translation id="8562413501751825163">סגור את Firefox לפני הייבוא.</translation> |
| 2021 <translation id="2448046586580826824">שרת proxy מאובטח של HTTP</translation> |
| 2022 <translation id="4032534284272647190">הגישה אל <ph name="URL"/> נדחתה.</translat
ion> |
1587 <translation id="4928569512886388887">משלים את עדכון המערכת...</translation> | 2023 <translation id="4928569512886388887">משלים את עדכון המערכת...</translation> |
1588 <translation id="8258002508340330928">האם אתה בטוח?</translation> | 2024 <translation id="8258002508340330928">האם אתה בטוח?</translation> |
1589 <translation id="4309420042698375243"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>K (<ph name="
NUM_KILOBYTES_LIVE"/>K בשימוש)</translation> | 2025 <translation id="4309420042698375243"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>K (<ph name="
NUM_KILOBYTES_LIVE"/>K בשימוש)</translation> |
1590 <translation id="5034259512732355072">בחר ספרייה אחרת...</translation> | 2026 <translation id="5034259512732355072">בחר ספרייה אחרת...</translation> |
1591 <translation id="8885905466771744233">מפתח פרטי לתוסף שצוין כבר קיים. השתמש שוב
במפתח זה או מחק אותו תחילה.</translation> | 2027 <translation id="8885905466771744233">מפתח פרטי לתוסף שצוין כבר קיים. השתמש שוב
במפתח זה או מחק אותו תחילה.</translation> |
1592 <translation id="7505152414826719222">אחסון מקומי</translation> | 2028 <translation id="7505152414826719222">אחסון מקומי</translation> |
1593 <translation id="4381021079159453506">דפדפן תוכן</translation> | 2029 <translation id="4381021079159453506">דפדפן תוכן</translation> |
1594 <translation id="5706242308519462060">קידוד ברירת מחדל:</translation> | 2030 <translation id="5706242308519462060">קידוד ברירת מחדל:</translation> |
| 2031 <translation id="8109246889182548008">מאגר אישורים</translation> |
1595 <translation id="5030338702439866405">הונפק על ידי</translation> | 2032 <translation id="5030338702439866405">הונפק על ידי</translation> |
1596 <translation id="5280833172404792470">צא ממסך מלא (<ph name="ACCELERATOR"/>)</tr
anslation> | 2033 <translation id="5280833172404792470">צא ממסך מלא (<ph name="ACCELERATOR"/>)</tr
anslation> |
| 2034 <translation id="2137808486242513288">הוסף משתמש</translation> |
1597 <translation id="6193618946302416945">הצעה לתרגם דפים שאינם בשפה שאני מכיר</tran
slation> | 2035 <translation id="6193618946302416945">הצעה לתרגם דפים שאינם בשפה שאני מכיר</tran
slation> |
1598 <translation id="129553762522093515">נסגר לאחרונה</translation> | 2036 <translation id="129553762522093515">נסגר לאחרונה</translation> |
1599 <translation id="8355915647418390920"><ph name="NUMBER_FEW"/> ימים</translation> | 2037 <translation id="8355915647418390920"><ph name="NUMBER_FEW"/> ימים</translation> |
1600 <translation id="6451458296329894277">אשר שליחה-מחדש של הטופס</translation> | 2038 <translation id="6451458296329894277">אשר שליחה-מחדש של הטופס</translation> |
1601 <translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/> שעה</translation> | 2039 <translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/> שעה</translation> |
| 2040 <translation id="8028152732786498049">ניתן להתקין רק מ-<ph name="CHROME_WEB_STOR
E"/>.</translation> |
| 2041 <translation id="9199258761842902152">המתן או המשך ביצוע</translation> |
1602 <translation id="5907177081468982341">שגיאת סנכרון!</translation> | 2042 <translation id="5907177081468982341">שגיאת סנכרון!</translation> |
1603 <translation id="7742291432531028930"> כתובת אתר של מדיניות רשות אישורים של Nets
cape</translation> | |
1604 <translation id="1851266746056575977">עדכן כעת</translation> | 2043 <translation id="1851266746056575977">עדכן כעת</translation> |
1605 <translation id="1038168778161626396">הצפן בלבד</translation> | 2044 <translation id="1038168778161626396">הצפן בלבד</translation> |
| 2045 <translation id="2756651186786928409">אל תחליף מקשי צירוף</translation> |
1606 <translation id="1217515703261622005">המרת מספר מיוחד</translation> | 2046 <translation id="1217515703261622005">המרת מספר מיוחד</translation> |
1607 <translation id="3715099868207290855">סונכרן ל-<ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/></
translation> | 2047 <translation id="3715099868207290855">סונכרן ל-<ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/></
translation> |
1608 <translation id="2679312662830811292">לפני <ph name="NUMBER_ONE"/> דקות</transla
tion> | 2048 <translation id="2679312662830811292">לפני <ph name="NUMBER_ONE"/> דקות</transla
tion> |
1609 <translation id="9065203028668620118">ערוך</translation> | 2049 <translation id="9065203028668620118">ערוך</translation> |
1610 <translation id="8531894983011625898">עיצוב דף </translation> | |
1611 <translation id="8788572795284305350"><ph name="NUMBER_ZERO"/> hours ago</transl
ation> | 2050 <translation id="8788572795284305350"><ph name="NUMBER_ZERO"/> hours ago</transl
ation> |
1612 <translation id="8236028464988198644">חיפוש מסרגל הכתובות.</translation> | 2051 <translation id="8236028464988198644">חיפוש מסרגל הכתובות.</translation> |
1613 <translation id="4867297348137739678">מהשבוע האחרון</translation> | 2052 <translation id="4867297348137739678">מהשבוע האחרון</translation> |
1614 <translation id="4881695831933465202">פתח</translation> | 2053 <translation id="4881695831933465202">פתח</translation> |
1615 <translation id="8892499910753672722">אפשר לגלוש מבלי להיכנס.</translation> | 2054 <translation id="8892499910753672722">אפשר לגלוש מבלי להיכנס.</translation> |
1616 <translation id="5988520580879236902">בדוק תצוגות פעילות:</translation> | 2055 <translation id="5988520580879236902">בדוק תצוגות פעילות:</translation> |
1617 <translation id="3593965109698325041">מגבלות שם אישור </translation> | 2056 <translation id="3593965109698325041">מגבלות שם אישור </translation> |
1618 <translation id="4358697938732213860">הוסף כתובת</translation> | 2057 <translation id="4358697938732213860">הוסף כתובת</translation> |
| 2058 <translation id="8396532978067103567">סיסמה שגויה.</translation> |
1619 <translation id="5981759340456370804">כל מני נתונים - לגיקים בלבד</translation> | 2059 <translation id="5981759340456370804">כל מני נתונים - לגיקים בלבד</translation> |
| 2060 <translation id="3505920073976671674">בחר רשת</translation> |
1620 <translation id="6644971472240498405">יום <ph name="NUMBER_ONE"/></translation> | 2061 <translation id="6644971472240498405">יום <ph name="NUMBER_ONE"/></translation> |
1621 <translation id="1782924894173027610">שרת הסינכרון עמוס, נסה שוב מאוחר יותר.</tr
anslation> | 2062 <translation id="1782924894173027610">שרת הסינכרון עמוס, נסה שוב מאוחר יותר.</tr
anslation> |
1622 <translation id="6512448926095770873">צא מדף זה</translation> | 2063 <translation id="6512448926095770873">צא מדף זה</translation> |
1623 <translation id="6294193300318171613">&הצג תמיד את סרגל הסימניות</translatio
n> | 2064 <translation id="6294193300318171613">&הצג תמיד את סרגל הסימניות</translatio
n> |
1624 <translation id="3414952576877147120">גודל:</translation> | 2065 <translation id="3414952576877147120">גודל:</translation> |
1625 <translation id="9098468523912235228">לפני <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> שניות</tr
anslation> | 2066 <translation id="9098468523912235228">לפני <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> שניות</tr
anslation> |
1626 <translation id="7009102566764819240">בהמשך מופיעה רשימה של כל האלמנטים הלא בטוח
ים עבור הדף. למידע נוסף לגבי תהליכון התוכנה הזדונית שיוביל אותך למשאבים מסוימים,
לחץ על הקישור 'ניתוח'. אם ידוע לך על משאב שעליו דווח בטעות שהוא מתחזה, לחץ על ה
קישור 'דווח על שגיאה'.</translation> | 2067 <translation id="7009102566764819240">בהמשך מופיעה רשימה של כל האלמנטים הלא בטוח
ים עבור הדף. למידע נוסף לגבי תהליכון התוכנה הזדונית שיוביל אותך למשאבים מסוימים,
לחץ על הקישור 'ניתוח'. אם ידוע לך על משאב שעליו דווח בטעות שהוא מתחזה, לחץ על ה
קישור 'דווח על שגיאה'.</translation> |
1627 <translation id="4923417429809017348">דף זה תורגם משפה לא ידועה ל<ph name="LANGU
AGE_LANGUAGE"/></translation> | 2068 <translation id="4923417429809017348">דף זה תורגם משפה לא ידועה ל<ph name="LANGU
AGE_LANGUAGE"/></translation> |
| 2069 <translation id="3631337165634322335">החריגים שבהמשך חלים רק על הפעלת הגלישה בסת
ר הנוכחית</translation> |
1628 <translation id="676327646545845024">אל תציג שוב לעולם את תיבת הדו-שיח לכל הקישו
רים מסוג זה.</translation> | 2070 <translation id="676327646545845024">אל תציג שוב לעולם את תיבת הדו-שיח לכל הקישו
רים מסוג זה.</translation> |
1629 <translation id="494645311413743213">נותרו <ph name="NUMBER_TWO"/> שניות</transl
ation> | 2071 <translation id="494645311413743213">נותרו <ph name="NUMBER_TWO"/> שניות</transl
ation> |
1630 <translation id="1485146213770915382">הכנס <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/> בכת
ובת האתר שבה יופיעו מונחי החיפוש.</translation> | 2072 <translation id="1485146213770915382">הכנס <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/> בכת
ובת האתר שבה יופיעו מונחי החיפוש.</translation> |
1631 <translation id="4839303808932127586">שמ&ור וידאו כ...</translation> | 2073 <translation id="4839303808932127586">שמ&ור וידאו כ...</translation> |
1632 <translation id="2161799022434351031">טביעת אצבע MD5</translation> | 2074 <translation id="2161799022434351031">טביעת אצבע MD5</translation> |
1633 <translation id="8541576570033801832">מקום ברירת המחדל צוין, אך עץ המשנה _local
es חסר.</translation> | 2075 <translation id="8541576570033801832">מקום ברירת המחדל צוין, אך עץ המשנה _local
es חסר.</translation> |
1634 <translation id="5626134646977739690">שם:</translation> | 2076 <translation id="5626134646977739690">שם:</translation> |
1635 <translation id="7125953501962311360">דפדפן ברירת המחדל:</translation> | 2077 <translation id="7125953501962311360">דפדפן ברירת המחדל:</translation> |
1636 <translation id="3681007416295224113">פרטי אישור</translation> | 2078 <translation id="3681007416295224113">פרטי אישור</translation> |
1637 <translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK"/>מידע נוסף<ph name="E
ND_LINK"/> בנושא זה.</translation> | 2079 <translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK"/>מידע נוסף<ph name="E
ND_LINK"/> בנושא זה.</translation> |
| 2080 <translation id="1699395855685456105">בקרת חומרה:</translation> |
1638 <translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation> | 2081 <translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation> |
1639 <translation id="212464871579942993">האתר בכתובת <ph name="HOST_NAME"/> כולל אלמ
נטים מאתרים שכפי הנראה מארחים תוכנה זדונית - תוכנה שעלולה לגרום נזק למחשב או לפע
ול בו ללא הסכמתך. די בביקור באתר שמכיל תוכנה זדונית כדי שהמחשב שלך יידבק בה. האת
ר גם מארח תוכן מאתרים שדווחו כאתרים "מתחזים". אתרים מתחזים משדלים בתחב
ולות את המשתמשים לחשוף פרטים אישיים או נתונים כספיים, לעתים על ידי העמדת פנים שה
ם נציגי מוסדות אמינים, למשל בנקים.</translation> | 2082 <translation id="212464871579942993">האתר בכתובת <ph name="HOST_NAME"/> כולל אלמ
נטים מאתרים שכפי הנראה מארחים תוכנה זדונית - תוכנה שעלולה לגרום נזק למחשב או לפע
ול בו ללא הסכמתך. די בביקור באתר שמכיל תוכנה זדונית כדי שהמחשב שלך יידבק בה. האת
ר גם מארח תוכן מאתרים שדווחו כאתרים "מתחזים". אתרים מתחזים משדלים בתחב
ולות את המשתמשים לחשוף פרטים אישיים או נתונים כספיים, לעתים על ידי העמדת פנים שה
ם נציגי מוסדות אמינים, למשל בנקים.</translation> |
1640 <translation id="8156020606310233796">תצוגת רשימה</translation> | 2083 <translation id="8156020606310233796">תצוגת רשימה</translation> |
1641 <translation id="146000042969587795">מסגרת זו נחסמה משום שהיא מכילה תוכן לא בטוח
.</translation> | 2084 <translation id="146000042969587795">מסגרת זו נחסמה משום שהיא מכילה תוכן לא בטוח
.</translation> |
1642 <translation id="3759074680865891423">פריסת מקלדת צרפתית</translation> | 2085 <translation id="3759074680865891423">פריסת מקלדת צרפתית</translation> |
1643 <translation id="8112223930265703044">הכול</translation> | 2086 <translation id="8112223930265703044">הכול</translation> |
1644 <translation id="3968739731834770921">קאנה</translation> | 2087 <translation id="3968739731834770921">קאנה</translation> |
1645 <translation id="8023801379949507775">עדכן תוספים כעת</translation> | 2088 <translation id="8023801379949507775">עדכן תוספים כעת</translation> |
1646 <translation id="1983108933174595844">שלח תצלום מסך של הדף הנוכחי</translation> | 2089 <translation id="1983108933174595844">שלח תצלום מסך של הדף הנוכחי</translation> |
| 2090 <translation id="3298789223962368867">הוזנה כתובת אתר לא חוקית.</translation> |
1647 <translation id="436869212180315161">לחץ</translation> | 2091 <translation id="436869212180315161">לחץ</translation> |
| 2092 <translation id="6154697846084421647">מחובר כעת</translation> |
1648 <translation id="8241707690549784388">הדף שאתה מחפש השתמש במידע שהזנת. החזרה לדף
זה עלולה לגרום לכפילות בפעולות שביצעת. האם ברצונך להמשיך?</translation> | 2093 <translation id="8241707690549784388">הדף שאתה מחפש השתמש במידע שהזנת. החזרה לדף
זה עלולה לגרום לכפילות בפעולות שביצעת. האם ברצונך להמשיך?</translation> |
1649 <translation id="4104163789986725820">יי&צא...</translation> | 2094 <translation id="4104163789986725820">יי&צא...</translation> |
1650 <translation id="486595306984036763">פתח דוח התחזות</translation> | 2095 <translation id="486595306984036763">פתח דוח התחזות</translation> |
1651 <translation id="4860787810836767172">לפני <ph name="NUMBER_FEW"/> שניות</transl
ation> | 2096 <translation id="4860787810836767172">לפני <ph name="NUMBER_FEW"/> שניות</transl
ation> |
| 2097 <translation id="2587203970400270934">קוד מפעיל:</translation> |
1652 <translation id="4350711002179453268">אין אפשרות ליצור חיבור מאובטח לשרת. ייתכן
שיש בעיה בשרת או שנדרש אישור אימות לקוח שאין לך.</translation> | 2098 <translation id="4350711002179453268">אין אפשרות ליצור חיבור מאובטח לשרת. ייתכן
שיש בעיה בשרת או שנדרש אישור אימות לקוח שאין לך.</translation> |
1653 <translation id="5963026469094486319">השג עיצובים</translation> | 2099 <translation id="5963026469094486319">השג עיצובים</translation> |
1654 <translation id="2441719842399509963">אפס להגדרות ברירת מחדל</translation> | 2100 <translation id="2441719842399509963">אפס להגדרות ברירת מחדל</translation> |
1655 <translation id="1893137424981664888">אין רכיבי פלאג אין מותקנים.</translation> | 2101 <translation id="1893137424981664888">אין רכיבי פלאג אין מותקנים.</translation> |
1656 <translation id="1569882308441653218">האתר שנמצא בכתובת <ph name="HOST_NAME"/> מ
כיל אלמנטים מהאתר <ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/> שכפי הנראה מארח תוכנה זדונית –
תוכנה שעלולה לגרום נזק למחשב או לפעול בו ללא הסכמתך. די בביקור באתר שמכיל תוכנה
זדונית כדי שהמחשב שלך יידבק בה. </translation> | 2102 <translation id="1569882308441653218">האתר שנמצא בכתובת <ph name="HOST_NAME"/> מ
כיל אלמנטים מהאתר <ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/> שכפי הנראה מארח תוכנה זדונית –
תוכנה שעלולה לגרום נזק למחשב או לפעול בו ללא הסכמתך. די בביקור באתר שמכיל תוכנה
זדונית כדי שהמחשב שלך יידבק בה. </translation> |
1657 <translation id="2168725742002792683">סיומות קבצים </translation> | 2103 <translation id="2168725742002792683">סיומות קבצים </translation> |
1658 <translation id="1753905327828125965">עם המבקרים הרבים ביותר</translation> | 2104 <translation id="1753905327828125965">עם המבקרים הרבים ביותר</translation> |
1659 <translation id="9180758582347024613">מספר כרטיס אשראי:</translation> | 2105 <translation id="9180758582347024613">מספר כרטיס אשראי:</translation> |
1660 <translation id="8116972784401310538">&מנהל הסימניות</translation> | 2106 <translation id="8116972784401310538">&מנהל הסימניות</translation> |
1661 <translation id="1849632043866553433">מטמוני יישום</translation> | 2107 <translation id="1849632043866553433">מטמוני יישום</translation> |
| 2108 <translation id="3591607774768458617">שפה זו נמצאת כעת בשימוש להצגה של <ph name=
"PRODUCT_NAME"/>.</translation> |
1662 <translation id="621638399744152264">%<ph name="VALUE"/></translation> | 2109 <translation id="621638399744152264">%<ph name="VALUE"/></translation> |
1663 <translation id="4927301649992043040">ארוז תוסף</translation> | 2110 <translation id="4927301649992043040">ארוז תוסף</translation> |
1664 <translation id="6458308652667395253">ניהול חסימת JavaScript...</translation> | 2111 <translation id="6458308652667395253">ניהול חסימת JavaScript...</translation> |
| 2112 <translation id="8435334418765210033">רשתות השמורות בזיכרון</translation> |
1665 <translation id="5125751979347152379">כתובת אתר לא חוקית.</translation> | 2113 <translation id="5125751979347152379">כתובת אתר לא חוקית.</translation> |
1666 <translation id="2791364193466153585">מידע אבטחה</translation> | 2114 <translation id="2791364193466153585">מידע אבטחה</translation> |
1667 <translation id="4673916386520338632">אין אפשרות להתקין את היישום כיוון שהוא מתנ
גש עם '<ph name="APP_NAME"/>', שכבר מותקן.</translation> | 2115 <translation id="4673916386520338632">אין אפשרות להתקין את היישום כיוון שהוא מתנ
גש עם '<ph name="APP_NAME"/>', שכבר מותקן.</translation> |
1668 <translation id="6040143037577758943">סגור</translation> | 2116 <translation id="6040143037577758943">סגור</translation> |
1669 <translation id="4863138903760910104">התקנת התוסף נכשלה: התוספים אינם נתמכים בחל
ונות בעילום שם.</translation> | 2117 <translation id="4863138903760910104">התקנת התוסף נכשלה: התוספים אינם נתמכים בחל
ונות בעילום שם.</translation> |
1670 <translation id="5787146423283493983">הסכם מפתח</translation> | 2118 <translation id="5787146423283493983">הסכם מפתח</translation> |
1671 <translation id="1101671447232096497">לפני <ph name="NUMBER_MANY"/> דקות</transl
ation> | 2119 <translation id="1101671447232096497">לפני <ph name="NUMBER_MANY"/> דקות</transl
ation> |
1672 <translation id="5116628073786783676">&שמור שמע כ...</translation> | 2120 <translation id="5116628073786783676">&שמור שמע כ...</translation> |
1673 <translation id="5466039779457432585">בקשת אישור לקוח: <ph name="REQUESTING_HOST
_AND_PORT"/></translation> | 2121 <translation id="5466039779457432585">בקשת אישור לקוח: <ph name="REQUESTING_HOST
_AND_PORT"/></translation> |
1674 <translation id="2557899542277210112">לגישה מהירה, מקם כאן את הסימניות שלך בסרגל
הסימניות.</translation> | 2122 <translation id="2557899542277210112">לגישה מהירה, מקם כאן את הסימניות שלך בסרגל
הסימניות.</translation> |
1675 <translation id="2749881179542288782">בדוק דקדוק עם איות</translation> | 2123 <translation id="2749881179542288782">בדוק דקדוק עם איות</translation> |
1676 <translation id="4943872375798546930">אין תוצאות</translation> | 2124 <translation id="4943872375798546930">אין תוצאות</translation> |
1677 <translation id="2752805177271551234">השתמש בהיסטוריית קלט</translation> | 2125 <translation id="2752805177271551234">השתמש בהיסטוריית קלט</translation> |
1678 <translation id="4910619056351738551">להלן מספר הצעות:</translation> | 2126 <translation id="4910619056351738551">להלן מספר הצעות:</translation> |
| 2127 <translation id="2601950129741343030">מארח Socks</translation> |
1679 <translation id="5489059749897101717">&הצג חלונית איות</translation> | 2128 <translation id="5489059749897101717">&הצג חלונית איות</translation> |
1680 <translation id="1232569758102978740">ללא שם</translation> | 2129 <translation id="1232569758102978740">ללא שם</translation> |
| 2130 <translation id="1903219944620007795">לקלט של טקסט, בחר שפה כדי להציג שיטות קלט
זמינות.</translation> |
1681 <translation id="4362187533051781987">עיר/יישוב</translation> | 2131 <translation id="4362187533051781987">עיר/יישוב</translation> |
1682 <translation id="6571578811409016985">מיקוד:</translation> | 2132 <translation id="6571578811409016985">מיקוד:</translation> |
1683 <translation id="9149866541089851383">ערוך...</translation> | 2133 <translation id="9149866541089851383">ערוך...</translation> |
1684 <translation id="7000311294523403548">דף אינטרנט ללא שם</translation> | 2134 <translation id="7000311294523403548">דף אינטרנט ללא שם</translation> |
1685 <translation id="5663459693447872156">עבור באופן אוטומטי לחצי רוחב</translation> | 2135 <translation id="5663459693447872156">עבור באופן אוטומטי לחצי רוחב</translation> |
| 2136 <translation id="8900820606136623064">הונגרית</translation> |
1686 <translation id="4593021220803146968">&עבור אל <ph name="URL"/></translation
> | 2137 <translation id="4593021220803146968">&עבור אל <ph name="URL"/></translation
> |
| 2138 <translation id="3146535743396545770">הפסק את הסנכרון ומחק נתונים מ-Google</tran
slation> |
1687 <translation id="7649070708921625228">עזרה</translation> | 2139 <translation id="7649070708921625228">עזרה</translation> |
1688 <translation id="1734072960870006811">פקס</translation> | 2140 <translation id="1734072960870006811">פקס</translation> |
| 2141 <translation id="5129662217315786329">פולנית</translation> |
| 2142 <translation id="7052500709156631672">השער או שרת ה-Proxy קיבלו תגובה לא חוקית מ
שרת גבוהה יותר בהיררכיה. </translation> |
1689 <translation id="7442246004212327644">הסר</translation> | 2143 <translation id="7442246004212327644">הסר</translation> |
1690 <translation id="584502769562012894">פריסת מקלדת פינית</translation> | |
1691 <translation id="281133045296806353">חלון חדש שנוצר בהפעלת דפדפן קיים.</translat
ion> | 2144 <translation id="281133045296806353">חלון חדש שנוצר בהפעלת דפדפן קיים.</translat
ion> |
| 2145 <translation id="1431316633790098815">מכיוון שאינך יודע מהי רשות האישורים שהנפיק
ה אישור זה, אל תבטח באמינות של אישור זה, אלא אם כן מצוין אחרת כאן.</translation> |
| 2146 <translation id="3951872452847539732">הגדרות שרת proxy של הרשת מנוהלים על ידי תו
סף.</translation> |
1692 <translation id="6442697326824312960">בטל הצמדה של כרטיסייה</translation> | 2147 <translation id="6442697326824312960">בטל הצמדה של כרטיסייה</translation> |
1693 <translation id="6382612843547381371">תקף מתאריך <ph name="START_DATE_TIME"/> עד
<ph name="END_DATE_TIME"/></translation> | 2148 <translation id="6382612843547381371">תקף מתאריך <ph name="START_DATE_TIME"/> עד
<ph name="END_DATE_TIME"/></translation> |
| 2149 <translation id="6869402422344886127">תיבת סימון שסומנה</translation> |
1694 <translation id="8851432965916021950">סנכרן:</translation> | 2150 <translation id="8851432965916021950">סנכרן:</translation> |
1695 <translation id="5637380810526272785">שיטת קלט</translation> | 2151 <translation id="5637380810526272785">שיטת קלט</translation> |
1696 <translation id="6314007596429871800">מטמון יישום</translation> | 2152 <translation id="6314007596429871800">מטמון יישום</translation> |
1697 <translation id="6537746030088321027">example.com</translation> | 2153 <translation id="6537746030088321027">example.com</translation> |
1698 <translation id="9002707937526687073">הד&פס...</translation> | 2154 <translation id="9002707937526687073">הד&פס...</translation> |
1699 <translation id="5556459405103347317">טען שוב</translation> | 2155 <translation id="5556459405103347317">טען שוב</translation> |
1700 <translation id="8326395326942127023">שם מסד נתונים:</translation> | 2156 <translation id="8326395326942127023">שם מסד נתונים:</translation> |
1701 <translation id="7507930499305566459">אישור מגיב סטטוס</translation> | 2157 <translation id="7507930499305566459">אישור מגיב סטטוס</translation> |
| 2158 <translation id="6527221521145050770">Instant מאפשר לך להציג דפי אינטרנט ותוצאות
חיפוש מהר יותר מאי פעם! כאשר Instant פעיל, רוב דפי האינטרנט מתחילים להיטען ברגע
שאתה מקליד כתובת אתר בסרגל הכתובות, לפני שאתה מקיש Enter. בנוסף, תוצאות החיפוש
מופיעות מיד כשאתה מקליד שאילתות בסרגל הכתובות, אם הדבר נתמך על ידי מנוע החיפוש ה
מוגדר כברירת מחדל, וחיזויים מובנים מנווטים את החיפוש שלך.\n\nמכיוון שתוצאות חיפו
ש חדשות נדרשות בכל פעם שאתה מקיש על מקש, כל דבר שתקליד לסרגל הכתובות עשוי להירשם
כשאילתת חיפוש על ידי מנוע החיפוש המוגדר כברירת המחדל שלך.\n\n</translation> |
1702 <translation id="6440205424473899061">הסימניות שלך מסונכרנות כעת עם Google Docs!
כדי למזג ולסנכרן את הסימניות עם <ph name="PRODUCT_NAME"/> במחשב אחר, פשוט חזור
על אותו תהליך התקנה במחשב השני.</translation> | 2159 <translation id="6440205424473899061">הסימניות שלך מסונכרנות כעת עם Google Docs!
כדי למזג ולסנכרן את הסימניות עם <ph name="PRODUCT_NAME"/> במחשב אחר, פשוט חזור
על אותו תהליך התקנה במחשב השני.</translation> |
1703 <translation id="7727721885715384408">תן שם חדש...</translation> | 2160 <translation id="7727721885715384408">תן שם חדש...</translation> |
| 2161 <translation id="6672697278890207089">הזן את משפט הסיסמה</translation> |
1704 <translation id="5508407262627860757">בטל בכל זאת</translation> | 2162 <translation id="5508407262627860757">בטל בכל זאת</translation> |
| 2163 <translation id="1731346223650886555">נקודה ופסיק</translation> |
| 2164 <translation id="158849752021629804">יש צורך ברשת ביתית</translation> |
1705 <translation id="7339763383339757376">PKCS #7, אישור יחיד</translation> | 2165 <translation id="7339763383339757376">PKCS #7, אישור יחיד</translation> |
1706 <translation id="7587108133605326224">בלטית</translation> | 2166 <translation id="7587108133605326224">בלטית</translation> |
1707 <translation id="8598751847679122414">דף אינטרנט זה מכיל טבעת הפניה-מחדש.</trans
lation> | 2167 <translation id="8598751847679122414">דף אינטרנט זה מכיל טבעת הפניה-מחדש.</trans
lation> |
1708 <translation id="517144588277955637">ניתן להתקין חבילה זו רק מ-<ph name="CHROME_
WEB_STORE"/>.</translation> | 2168 <translation id="936801553271523408">נתוני אבחון של מערכת</translation> |
1709 <translation id="6389701355360299052">דף אינטרנט, HTML בלבד</translation> | 2169 <translation id="6389701355360299052">דף אינטרנט, HTML בלבד</translation> |
1710 <translation id="9026277012954908608">יישום זה יכול לגשת אל:</translation> | 2170 <translation id="9026277012954908608">יישום זה יכול לגשת אל:</translation> |
1711 <translation id="8067791725177197206">המשך »</translation> | 2171 <translation id="8067791725177197206">המשך »</translation> |
| 2172 <translation id="1055006259534905434">(בחר בעיה בהמשך)</translation> |
1712 <translation id="3021678814754966447">&הצג את מקור המסגרת</translation> | 2173 <translation id="3021678814754966447">&הצג את מקור המסגרת</translation> |
1713 <translation id="4124607228279800420">כתובת חדשה</translation> | 2174 <translation id="4124607228279800420">כתובת חדשה</translation> |
1714 <translation id="8601206103050338563">אימות לקוח TLS WWW</translation> | 2175 <translation id="8601206103050338563">אימות לקוח TLS WWW</translation> |
1715 <translation id="1692799361700686467">קובצי Cookie מאתרים מרובים מותרים.</transl
ation> | 2176 <translation id="1692799361700686467">קובצי Cookie מאתרים מרובים מותרים.</transl
ation> |
1716 <translation id="4041733413565671661">מראה הדף מוזר</translation> | 2177 <translation id="529232389703829405">רכשת <ph name="DATA_AMOUNT"/> מתוך הנתונים
בתאריך <ph name="DATE"/></translation> |
1717 <translation id="5271549068863921519">שמור סיסמה</translation> | 2178 <translation id="5271549068863921519">שמור סיסמה</translation> |
1718 <translation id="4345587454538109430">הגדר...</translation> | 2179 <translation id="4345587454538109430">הגדר...</translation> |
1719 <translation id="8148264977957212129">שיטת קלט Pinyin</translation> | 2180 <translation id="8148264977957212129">שיטת קלט Pinyin</translation> |
| 2181 <translation id="5787378733537687553">החלף בין מקש ה-Control השמאלי למקש ה-Alt ה
שמאלי</translation> |
1720 <translation id="3251855518428926750">הוסף...</translation> | 2182 <translation id="3251855518428926750">הוסף...</translation> |
1721 <translation id="4120075327926916474">האם ברצונך ש-Chrome ישמור פרטים אלה של כרט
יס אשראי להשלמת טופסי אינטרנט?</translation> | 2183 <translation id="4120075327926916474">האם ברצונך ש-Chrome ישמור פרטים אלה של כרט
יס אשראי להשלמת טופסי אינטרנט?</translation> |
| 2184 <translation id="6509122719576673235">נורבגית</translation> |
1722 <translation id="6929555043669117778">המשך לחסום הודעות קופצות</translation> | 2185 <translation id="6929555043669117778">המשך לחסום הודעות קופצות</translation> |
| 2186 <translation id="5864471791310927901">חיפוש DHCP נכשל</translation> |
1723 <translation id="3508920295779105875">בחר תיקייה אחרת...</translation> | 2187 <translation id="3508920295779105875">בחר תיקייה אחרת...</translation> |
1724 <translation id="2987775926667433828">סינית מסורתית</translation> | 2188 <translation id="2987775926667433828">סינית מסורתית</translation> |
1725 <translation id="6684737638449364721">נקה את כל נתוני הגלישה...</translation> | 2189 <translation id="6684737638449364721">נקה את כל נתוני הגלישה...</translation> |
1726 <translation id="3954582159466790312">בטל הש&תקה</translation> | 2190 <translation id="3954582159466790312">בטל הש&תקה</translation> |
1727 <translation id="5191361946921426044">פריסת מערכת פורטוגזית</translation> | |
1728 <translation id="3936390757709632190">&פתח שמע בכרטיסייה חדשה</translation> | 2191 <translation id="3936390757709632190">&פתח שמע בכרטיסייה חדשה</translation> |
1729 <translation id="7297622089831776169">&שיטות קלט</translation> | 2192 <translation id="7297622089831776169">&שיטות קלט</translation> |
| 2193 <translation id="7867353655952609678">עדכון אחרון:</translation> |
1730 <translation id="6227291405321948850">תמונת אינטרנט ללא שם</translation> | 2194 <translation id="6227291405321948850">תמונת אינטרנט ללא שם</translation> |
1731 <translation id="1152775729948968688">עם זאת, דף זה כולל משאבים אחרים שאינם מאוב
טחים. אנשים אחרים עלולים לצפות במשאבים אלה במהלך העברה, ותוקף עלול לשנות אותם כך
שאופן הפעולה של הדף ישתנה.</translation> | 2195 <translation id="1152775729948968688">עם זאת, דף זה כולל משאבים אחרים שאינם מאוב
טחים. אנשים אחרים עלולים לצפות במשאבים אלה במהלך העברה, ותוקף עלול לשנות אותם כך
שאופן הפעולה של הדף ישתנה.</translation> |
1732 <translation id="862542460444371744">&הרחבות</translation> | 2196 <translation id="862542460444371744">&הרחבות</translation> |
1733 <translation id="212019304961722056">לא הוזנו עדיין פרטי התחברות לחשבון</transla
tion> | 2197 <translation id="212019304961722056">לא הוזנו עדיין פרטי התחברות לחשבון</transla
tion> |
1734 <translation id="8045462269890919536">רומנית</translation> | 2198 <translation id="8045462269890919536">רומנית</translation> |
1735 <translation id="6320286250305104236">הגדרות רשת...</translation> | 2199 <translation id="6320286250305104236">הגדרות רשת...</translation> |
1736 <translation id="2927657246008729253">שנה...</translation> | 2200 <translation id="2927657246008729253">שנה...</translation> |
1737 <translation id="7978412674231730200">מפתח פרטי</translation> | 2201 <translation id="7978412674231730200">מפתח פרטי</translation> |
1738 <translation id="464745974361668466">דפוס:</translation> | 2202 <translation id="464745974361668466">דפוס:</translation> |
1739 <translation id="5308380583665731573">התחבר</translation> | 2203 <translation id="5308380583665731573">התחבר</translation> |
1740 <translation id="9111395131601239814"><ph name="NETWORKDEVICE"/>: <ph name="STAT
US"/></translation> | 2204 <translation id="9111395131601239814"><ph name="NETWORKDEVICE"/>: <ph name="STAT
US"/></translation> |
1741 <translation id="4414232939543644979">חלון &נסתר חדש</translation> | 2205 <translation id="4414232939543644979">חלון &נסתר חדש</translation> |
1742 <translation id="3478477629095836699">הגדרות קבצי cookie:</translation> | 2206 <translation id="3478477629095836699">הגדרות קבצי cookie:</translation> |
1743 <translation id="6529237754759924038">תאריך ושעה</translation> | |
1744 <translation id="1693754753824026215">הדף ב-<ph name="SITE"/> אומר:</translation
> | 2207 <translation id="1693754753824026215">הדף ב-<ph name="SITE"/> אומר:</translation
> |
| 2208 <translation id="7148804936871729015">לשרת עבור <ph name="URL"/> לקח זמן רב מדי
להגיב. ייתכן שהוא בעומס יתר.</translation> |
| 2209 <translation id="6941408439343120088">סלובנית</translation> |
1745 <translation id="7278870042769914968">השתמש בנושא GTK+</translation> | 2210 <translation id="7278870042769914968">השתמש בנושא GTK+</translation> |
| 2211 <translation id="8108473539339615591">XSS Auditor</translation> |
1746 <translation id="2108475813351458355">התחברות בטוחה אל <ph name="DOMAIN"/></tran
slation> | 2212 <translation id="2108475813351458355">התחברות בטוחה אל <ph name="DOMAIN"/></tran
slation> |
1747 <translation id="1902576642799138955">תקופת תוקף</translation> | 2213 <translation id="1902576642799138955">תקופת תוקף</translation> |
1748 <translation id="942671148946453043">פתחת חלון גלישה בסתר. הדפים המוצגים בחלון ז
ה לא יופיעו בהיסטוריה שלך.</translation> | 2214 <translation id="4910021444507283344">WebGL</translation> |
| 2215 <translation id="942671148946453043">פתחת חלון גלישה פרטית. הדפים המוצגים בחלון
זה לא יופיעו בהיסטוריה שלך.</translation> |
| 2216 <translation id="6692173217867674490">משפט-סיסמה גרוע</translation> |
1749 <translation id="8778203255040611372">הגדרות JavaScript:</translation> | 2217 <translation id="8778203255040611372">הגדרות JavaScript:</translation> |
1750 <translation id="5550431144454300634">תקן קלט באופן אוטומטי</translation> | 2218 <translation id="5550431144454300634">תקן קלט באופן אוטומטי</translation> |
1751 <translation id="3308006649705061278">יחידה ארגונית (OU)</translation> | 2219 <translation id="3308006649705061278">יחידה ארגונית (OU)</translation> |
1752 <translation id="8912362522468806198">חשבון Google</translation> | 2220 <translation id="8912362522468806198">חשבון Google</translation> |
| 2221 <translation id="340485819826776184">השתמש בשירות חיזויים כדי לעזור בהשלמת חיפוש
ים וכתובות אתר שמוקלדים בסרגל הכתובת</translation> |
1753 <translation id="4074900173531346617">אישור חותם דוא"ל</translation> | 2222 <translation id="4074900173531346617">אישור חותם דוא"ל</translation> |
1754 <translation id="6165508094623778733">מידע נוסף</translation> | 2223 <translation id="6165508094623778733">מידע נוסף</translation> |
1755 <translation id="1418907031071953671">הגדרות אבטחת מערכת</translation> | 2224 <translation id="9052208328806230490">רשמת את המדפסות שלך ב-<ph name="CLOUD_PRIN
T_NAME"/> באמצעות החשבון <ph name="EMAIL"/></translation> |
1756 <translation id="822618367988303761">לפני <ph name="NUMBER_TWO"/> ימים</translat
ion> | 2225 <translation id="822618367988303761">לפני <ph name="NUMBER_TWO"/> ימים</translat
ion> |
1757 <translation id="7928333295097642153">נותרו <ph name="MINUTE"/>:<ph name="HOUR"/
></translation> | 2226 <translation id="7928333295097642153">נותרו <ph name="MINUTE"/>:<ph name="HOUR"/
></translation> |
1758 <translation id="7568593326407688803">זהו דף ב<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>האם
ברצונך לתרגם אותו?</translation> | 2227 <translation id="7568593326407688803">זהו דף ב<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>האם
ברצונך לתרגם אותו?</translation> |
1759 <translation id="8629974950076222828">פתח את כל הסימניות בחלון נסתר</translation
> | 2228 <translation id="8629974950076222828">פתח את כל הסימניות בחלון נסתר</translation
> |
| 2229 <translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation> |
1760 <translation id="4745438305783437565"><ph name="NUMBER_FEW"/> דקות</translation> | 2230 <translation id="4745438305783437565"><ph name="NUMBER_FEW"/> דקות</translation> |
1761 <translation id="2649911884196340328">אישור האבטחה של השרת הכיל שגיאות!</transla
tion> | 2231 <translation id="2649911884196340328">אישור האבטחה של השרת הכיל שגיאות!</transla
tion> |
| 2232 <translation id="6666647326143344290">באמצעות חשבון Google שלך</translation> |
1762 <translation id="3828029223314399057">חפש סימניות</translation> | 2233 <translation id="3828029223314399057">חפש סימניות</translation> |
1763 <translation id="5614190747811328134">הודעת משתמש</translation> | 2234 <translation id="5614190747811328134">הודעת משתמש</translation> |
1764 <translation id="8906421963862390172">&אפשרויות בודק האיות</translation> | 2235 <translation id="8906421963862390172">&אפשרויות בודק האיות</translation> |
| 2236 <translation id="9046895021617826162">החיבור נכשל</translation> |
1765 <translation id="1963692530539281474">נותרו <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> ימים</tr
anslation> | 2237 <translation id="1963692530539281474">נותרו <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> ימים</tr
anslation> |
1766 <translation id="4470270245053809099">הונפק על ידי: <ph name="NAME"/></translati
on> | 2238 <translation id="4470270245053809099">הונפק על ידי: <ph name="NAME"/></translati
on> |
1767 <translation id="1616357476544088750">מפתח רשת:</translation> | 2239 <translation id="1616357476544088750">מפתח רשת:</translation> |
1768 <translation id="5365539031341696497">שיטת קלט תאית (מקלדת Kesmanee)</translatio
n> | 2240 <translation id="5365539031341696497">שיטת קלט תאית (מקלדת Kesmanee)</translatio
n> |
1769 <translation id="2403091441537561402">שער:</translation> | 2241 <translation id="2403091441537561402">שער:</translation> |
1770 <translation id="668171684555832681">אחר...</translation> | 2242 <translation id="6337234675334993532">הצפנה</translation> |
1771 <translation id="3108416241300843963">בקשה נכשלה משום שאישור השרת לא היה תקף.</t
ranslation> | 2243 <translation id="3108416241300843963">בקשה נכשלה משום שאישור השרת לא היה תקף.</t
ranslation> |
1772 <translation id="7887455386323777409">חסל plug-in</translation> | 2244 <translation id="7887455386323777409">חסל plug-in</translation> |
1773 <translation id="3615154486594840554">התמונה שנבחרה כעת</translation> | 2245 <translation id="3615154486594840554">התמונה שנבחרה כעת</translation> |
1774 <translation id="3098216267279303060">סיסמת רשת</translation> | 2246 <translation id="3098216267279303060">סיסמת רשת</translation> |
1775 <translation id="3761000923495507277">הצג את לחצן דף הבית בסרגל הכלים</translati
on> | 2247 <translation id="3761000923495507277">הצג את לחצן דף הבית בסרגל הכלים</translati
on> |
1776 <translation id="1932098463447129402">לא לפני</translation> | 2248 <translation id="1932098463447129402">לא לפני</translation> |
1777 <translation id="2192664328428693215">שאל אותי כאשר אתר רוצה להציג הודעות בשולחן
העבודה (מומלץ)</translation> | 2249 <translation id="2192664328428693215">שאל אותי כאשר אתר רוצה להציג הודעות בשולחן
העבודה (מומלץ)</translation> |
1778 <translation id="6708242697268981054">מקור:</translation> | 2250 <translation id="6708242697268981054">מקור:</translation> |
1779 <translation id="6630452975878488444">קיצור דרך של בחירה</translation> | 2251 <translation id="6630452975878488444">קיצור דרך של בחירה</translation> |
1780 <translation id="8709969075297564489">חפש ביטול של אישור השרת</translation> | 2252 <translation id="8709969075297564489">חפש ביטול של אישור השרת</translation> |
1781 <translation id="8698171900303917290">יש בעיות בהתקנה?</translation> | 2253 <translation id="8698171900303917290">יש בעיות בהתקנה?</translation> |
| 2254 <translation id="830868413617744215">ביטא</translation> |
1782 <translation id="4473200396652623797">עדכון מערכת זמין...</translation> | 2255 <translation id="4473200396652623797">עדכון מערכת זמין...</translation> |
| 2256 <translation id="8308033524369921176">כרטיסיות צדדיות</translation> |
1783 <translation id="5925147183566400388">מצביע על הצהרת הליכי אישור</translation> | 2257 <translation id="5925147183566400388">מצביע על הצהרת הליכי אישור</translation> |
| 2258 <translation id="1497270430858433901">קיבלת שטח של <ph name="DATA_AMOUNT"/> לשימ
וש חופשי ב-<ph name="DATE"/></translation> |
1784 <translation id="8150167929304790980">שם מלא</translation> | 2259 <translation id="8150167929304790980">שם מלא</translation> |
| 2260 <translation id="932508678520956232">לא ניתן להתחיל הדפסה.</translation> |
1785 <translation id="4861833787540810454">הפ&על</translation> | 2261 <translation id="4861833787540810454">הפ&על</translation> |
1786 <translation id="2552545117464357659">חדש יותר</translation> | 2262 <translation id="2552545117464357659">חדש יותר</translation> |
| 2263 <translation id="4180788401304023883">למחוק את אישור CA של "<ph name="CERTI
FICATE_NAME"/>"?</translation> |
1787 <translation id="5869522115854928033">סיסמאות שמורות</translation> | 2264 <translation id="5869522115854928033">סיסמאות שמורות</translation> |
1788 <translation id="1709220265083931213">מאחורי הקלעים</translation> | 2265 <translation id="1709220265083931213">מאחורי הקלעים</translation> |
1789 <translation id="4771973620359291008">אירעה שגיאה לא מוכרת. | 2266 <translation id="4771973620359291008">אירעה שגיאה לא מוכרת. |
1790 | 2267 |
1791 | 2268 |
1792 1240185477879256427אתר | 2269 1240185477879256427אתר |
1793 Del</translation> | 2270 Del</translation> |
1794 <translation id="5509914365760201064">מנפיק: <ph name="CERTIFICATE_AUTHORITY"/><
/translation> | 2271 <translation id="5509914365760201064">מנפיק: <ph name="CERTIFICATE_AUTHORITY"/><
/translation> |
1795 <translation id="6898699227549475383">ארגון (O)</translation> | 2272 <translation id="6898699227549475383">ארגון (O)</translation> |
1796 <translation id="4333854382783149454">PKCS #1 SHA-1 עם הצפנת RSA</translation> | 2273 <translation id="4333854382783149454">PKCS #1 SHA-1 עם הצפנת RSA</translation> |
1797 <translation id="762904068808419792">הקלד את שאילתת החיפוש שלך כאן</translation> | 2274 <translation id="762904068808419792">הקלד את שאילתת החיפוש שלך כאן</translation> |
| 2275 <translation id="8615618338313291042">יישום הגולש הפרטי: <ph name="APP_NAME"/></
translation> |
1798 <translation id="978146274692397928">רוחב סימן הפיסוק הראשוני הוא מלא</translati
on> | 2276 <translation id="978146274692397928">רוחב סימן הפיסוק הראשוני הוא מלא</translati
on> |
1799 <translation id="8959027566438633317">להתקין את <ph name="EXTENSION_NAME"/>?</tr
anslation> | 2277 <translation id="8959027566438633317">להתקין את <ph name="EXTENSION_NAME"/>?</tr
anslation> |
1800 <translation id="8155798677707647270">מתקין גרסה חדשה...</translation> | 2278 <translation id="8155798677707647270">מתקין גרסה חדשה...</translation> |
1801 <translation id="6886871292305414135">פתח קישור &בכרטיסייה חדשה</translation
> | 2279 <translation id="6886871292305414135">פתח קישור &בכרטיסייה חדשה</translation
> |
1802 <translation id="7961015016161918242">אף פעם</translation> | 2280 <translation id="7961015016161918242">אף פעם</translation> |
| 2281 <translation id="6672840978233643208">פריסת מדפסת בצרפתית (קנדה)</translation> |
1803 <translation id="2835170189407361413">נקה טופס</translation> | 2282 <translation id="2835170189407361413">נקה טופס</translation> |
1804 <translation id="4631110328717267096">עדכון המערכת נכשל.</translation> | 2283 <translation id="4631110328717267096">עדכון המערכת נכשל.</translation> |
| 2284 <translation id="3695919544155087829">הזן את הסיסמה שבה השתמשת כדי להצפין קובץ א
ישור זה.</translation> |
1805 <translation id="6308937455967653460">שמור קישור& בשם...</translation> | 2285 <translation id="6308937455967653460">שמור קישור& בשם...</translation> |
1806 <translation id="5421136146218899937">נקה נתוני גלישה...</translation> | 2286 <translation id="5421136146218899937">נקה נתוני גלישה...</translation> |
1807 <translation id="5441100684135434593">רשת קווית</translation> | 2287 <translation id="5441100684135434593">רשת קווית</translation> |
1808 <translation id="3285322247471302225">כרטיסייה &חדשה</translation> | 2288 <translation id="3285322247471302225">כרטיסייה &חדשה</translation> |
1809 <translation id="3943582379552582368">&אחורה</translation> | 2289 <translation id="3943582379552582368">&אחורה</translation> |
1810 <translation id="7607002721634913082">מושהה</translation> | 2290 <translation id="7607002721634913082">מושהה</translation> |
1811 <translation id="480990236307250886">פתח את דף הבית</translation> | 2291 <translation id="480990236307250886">פתח את דף הבית</translation> |
1812 <translation id="5999940714422617743"><ph name="EXTENSION_NAME"/> מותקן כעת.</tr
anslation> | 2292 <translation id="5999940714422617743"><ph name="EXTENSION_NAME"/> מותקן כעת.</tr
anslation> |
1813 <translation id="1122198203221319518">&כלים</translation> | |
1814 <translation id="6563729046474931307">הוסף כרטיס אשראי...</translation> | 2293 <translation id="6563729046474931307">הוסף כרטיס אשראי...</translation> |
1815 <translation id="5757539081890243754">דף הבית</translation> | 2294 <translation id="5757539081890243754">דף הבית</translation> |
1816 <translation id="5182416634220048715">כתובת לחיוב:</translation> | 2295 <translation id="5182416634220048715">כתובת לחיוב:</translation> |
1817 <translation id="8007030362289124303">סוללה חלשה</translation> | 2296 <translation id="8007030362289124303">סוללה חלשה</translation> |
1818 <translation id="5906719743126878045">נותרו <ph name="NUMBER_TWO"/> שעות</transl
ation> | 2297 <translation id="5906719743126878045">נותרו <ph name="NUMBER_TWO"/> שעות</transl
ation> |
1819 <translation id="1753682364559456262">נהל חסימת תמונות...</translation> | 2298 <translation id="1753682364559456262">נהל חסימת תמונות...</translation> |
1820 <translation id="6550675742724504774">אפשרויות</translation> | 2299 <translation id="6550675742724504774">אפשרויות</translation> |
| 2300 <translation id="1684850134746490824">פלאגין לא מורשה.</translation> |
1821 <translation id="8959208747503200525">לפני <ph name="NUMBER_TWO"/> שעות</transla
tion> | 2301 <translation id="8959208747503200525">לפני <ph name="NUMBER_TWO"/> שעות</transla
tion> |
1822 <translation id="431076611119798497">&פרטים</translation> | 2302 <translation id="431076611119798497">&פרטים</translation> |
| 2303 <translation id="3051682424004710218">Google Chrome מאחסן מידע בשרתים של Google
בזמן שהוא מסנכרן. אם אתה בטוח לגמרי שאינך רוצה להשתמש יותר בסנכרון, תוכל להפסיק
את הסנכרון ולמחוק את הנתונים מ-Google.</translation> |
1823 <translation id="737801893573836157">הסתר את שורת הכותרת של המערכת, והשתמש בגבול
ות קומפקטיים</translation> | 2304 <translation id="737801893573836157">הסתר את שורת הכותרת של המערכת, והשתמש בגבול
ות קומפקטיים</translation> |
1824 <translation id="5040262127954254034">פרטיות</translation> | 2305 <translation id="5040262127954254034">פרטיות</translation> |
1825 <translation id="7666868073052500132">מטרות: <ph name="USAGES"/></translation> | 2306 <translation id="7666868073052500132">מטרות: <ph name="USAGES"/></translation> |
1826 <translation id="6985345720668445131">הגדרת קלט יפני</translation> | 2307 <translation id="6985345720668445131">הגדרת קלט יפני</translation> |
1827 <translation id="3258281577757096226">3 Set (סופי)</translation> | 2308 <translation id="3258281577757096226">3 Set (סופי)</translation> |
1828 <translation id="1908748899139377733">צפה במסגרת &ובפרטים</translation> | 2309 <translation id="1908748899139377733">צפה במסגרת &ובפרטים</translation> |
1829 <translation id="8400147561352026160">Shift+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></transla
tion> | 2310 <translation id="8400147561352026160">Shift+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></transla
tion> |
1830 <translation id="803771048473350947">קובץ</translation> | 2311 <translation id="803771048473350947">קובץ</translation> |
1831 <translation id="6206311232642889873">העת&ק תמונה</translation> | 2312 <translation id="6206311232642889873">העת&ק תמונה</translation> |
| 2313 <translation id="5158983316805876233">השתמש באותו שרת proxy עבור כל הפרוטוקולים<
/translation> |
1832 <translation id="3366404380928138336">בקשת פרוטוקול חיצוני</translation> | 2314 <translation id="3366404380928138336">בקשת פרוטוקול חיצוני</translation> |
1833 <translation id="3160041952246459240">יש לך אישורים בקובץ המזהים שרתים אלה:</tra
nslation> | 2315 <translation id="3160041952246459240">יש לך אישורים בקובץ המזהים שרתים אלה:</tra
nslation> |
1834 <translation id="566920818739465183">ביקרת באתר זה בפעם הראשונה בתאריך <ph name=
"VISIT_DATE"/>.</translation> | 2316 <translation id="566920818739465183">ביקרת באתר זה בפעם הראשונה בתאריך <ph name=
"VISIT_DATE"/>.</translation> |
1835 <translation id="2961695502793809356">לחץ כדי לעבור קדימה, לחץ והחזק כדי לראות א
ת ההיסטוריה</translation> | 2317 <translation id="2961695502793809356">לחץ כדי לעבור קדימה, לחץ והחזק כדי לראות א
ת ההיסטוריה</translation> |
1836 <translation id="923083373181549309">הפעל מחדש את <ph name="PRODUCT_NAME"/></tra
nslation> | 2318 <translation id="923083373181549309">הפעל מחדש את <ph name="PRODUCT_NAME"/></tra
nslation> |
| 2319 <translation id="2225049854254860115">חיבור אינטרנט ישיר</translation> |
1837 <translation id="8421864404045570940"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> שניות</transla
tion> | 2320 <translation id="8421864404045570940"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> שניות</transla
tion> |
1838 <translation id="176587472219019965">&חלון חדש</translation> | 2321 <translation id="176587472219019965">&חלון חדש</translation> |
1839 <translation id="8846099451826891627">אתה מפעיל את <ph name="PRODUCT_NAME"/> מתמ
ונת הדיסק שלו. אם תעדכן את העותק המותקן, תוכל להפעיל אותו ללא תמונת הדיסק בעתיד.
</translation> | 2322 <translation id="8846099451826891627">אתה מפעיל את <ph name="PRODUCT_NAME"/> מתמ
ונת הדיסק שלו. אם תעדכן את העותק המותקן, תוכל להפעיל אותו ללא תמונת הדיסק בעתיד.
</translation> |
1840 <translation id="2788135150614412178">+</translation> | 2323 <translation id="2788135150614412178">+</translation> |
1841 <translation id="4055738107007928968">ניסית להגיע אל <ph name="DOMAIN"/> אך השרת
הציג אישור שנחתם באמצעות אלגוריתם חתימה חלש. כלומר, ייתכן שהרשאות האבטחה שהשרת
הציג זויפו, וכן ייתכן שהשרת אינו השרת שרצית (ייתכן שאתה מתקשר עם גורם תוקף). אל
תמשיך.</translation> | 2324 <translation id="4055738107007928968">ניסית להגיע אל <ph name="DOMAIN"/> אך השרת
הציג אישור שנחתם באמצעות אלגוריתם חתימה חלש. כלומר, ייתכן שהרשאות האבטחה שהשרת
הציג זויפו, וכן ייתכן שהשרת אינו השרת שרצית (ייתכן שאתה מתקשר עם גורם תוקף). אל
תמשיך.</translation> |
| 2325 <translation id="8372369524088641025">מקש WEP גרוע</translation> |
1842 <translation id="8689341121182997459">בתוקף עד:</translation> | 2326 <translation id="8689341121182997459">בתוקף עד:</translation> |
1843 <translation id="1857842694030005096">מידע נוסף על שגיאה זו</translation> | 2327 <translation id="1857842694030005096">מידע נוסף על שגיאה זו</translation> |
1844 <translation id="899403249577094719">כתובת אתר בסיסית של אישור Netscape</transla
tion> | 2328 <translation id="899403249577094719">כתובת אתר בסיסית של אישור Netscape</transla
tion> |
| 2329 <translation id="2737363922397526254">כווץ...</translation> |
1845 <translation id="4880827082731008257">חפש בהיסטוריה</translation> | 2330 <translation id="4880827082731008257">חפש בהיסטוריה</translation> |
1846 <translation id="8661290697478713397">פתח קישור בחלון &נסתר</translation> | 2331 <translation id="8661290697478713397">פתח קישור בחלון &נסתר</translation> |
1847 <translation id="4197700912384709145"><ph name="NUMBER_ZERO"/> שניות</translatio
n> | 2332 <translation id="4197700912384709145"><ph name="NUMBER_ZERO"/> שניות</translatio
n> |
1848 <translation id="8609465669617005112">הזז למעלה</translation> | 2333 <translation id="8609465669617005112">הזז למעלה</translation> |
| 2334 <translation id="2158448795143567596">מאפשר לאלמנטים של בד ציור להשתמש בגרפיקה ש
ל תלת-ממד באמצעות ממשק API של WebGL.</translation> |
1849 <translation id="6013450154691450739">הסתר פעילויות שבוצעו לאחרונה</translation> | 2335 <translation id="6013450154691450739">הסתר פעילויות שבוצעו לאחרונה</translation> |
1850 <translation id="1702534956030472451">מערב אירופאית</translation> | 2336 <translation id="1702534956030472451">מערב אירופאית</translation> |
| 2337 <translation id="6636709850131805001">מצב לא מזוהה</translation> |
1851 <translation id="9141716082071217089">לא ניתן לבדוק אם אישור השרת בוטל.</transla
tion> | 2338 <translation id="9141716082071217089">לא ניתן לבדוק אם אישור השרת בוטל.</transla
tion> |
1852 <translation id="4304224509867189079">היכנס</translation> | 2339 <translation id="4304224509867189079">היכנס</translation> |
| 2340 <translation id="5332624210073556029">אזור זמן:</translation> |
1853 <translation id="8480418399907765580">הצג את סרגל הכלים</translation> | 2341 <translation id="8480418399907765580">הצג את סרגל הכלים</translation> |
1854 <translation id="4492190037599258964">תוצאות החיפוש עבור '<ph name="SEARCH_STRIN
G"/>'</translation> | 2342 <translation id="4492190037599258964">תוצאות החיפוש עבור '<ph name="SEARCH_STRIN
G"/>'</translation> |
1855 <translation id="2238123906478057869"><ph name="PRODUCT_NAME"/> יבצע את המשימות
הבאות:</translation> | 2343 <translation id="2238123906478057869"><ph name="PRODUCT_NAME"/> יבצע את המשימות
הבאות:</translation> |
1856 <translation id="1812622104192390866">יבא הגדרות מ...</translation> | 2344 <translation id="1812622104192390866">יבא הגדרות מ...</translation> |
1857 <translation id="4042471398575101546">הוסף דף</translation> | 2345 <translation id="4042471398575101546">הוסף דף</translation> |
1858 <translation id="8848709220963126773">החלפת מצב של מקש ה-Shift</translation> | 2346 <translation id="8848709220963126773">החלפת מצב של מקש ה-Shift</translation> |
1859 <translation id="4871865824885782245">פתח אפשרויות תאריך ושעה...</translation> | 2347 <translation id="4871865824885782245">פתח אפשרויות תאריך ושעה...</translation> |
1860 <translation id="8828933418460119530">שם DNS</translation> | 2348 <translation id="8828933418460119530">שם DNS</translation> |
1861 <translation id="988159990683914416">גירסת מפתחים</translation> | 2349 <translation id="988159990683914416">גירסת מפתחים</translation> |
| 2350 <translation id="8026354464835030469"><ph name="BURNT_AMOUNT"/> מתוך לא ידוע</tr
anslation> |
| 2351 <translation id="3056986722158895205">הפלאגין <ph name="PLUGIN_NAME"/> הושבת מכי
וון שפג תוקפו.</translation> |
1862 <translation id="921175996768281472">כשל בהכנת חבילת תוסף</translation> | 2352 <translation id="921175996768281472">כשל בהכנת חבילת תוסף</translation> |
1863 <translation id="1993181928634750698">פריסת מקלדת גרמנית</translation> | 2353 <translation id="1993181928634750698">פריסת מקלדת גרמנית</translation> |
1864 <translation id="2183426022964444701">בחר ספריית בסיס להרחבה.</translation> | 2354 <translation id="2183426022964444701">בחר ספריית בסיס להרחבה.</translation> |
| 2355 <translation id="2517143724531502372">קובצי Cookie מ-<ph name="DOMAIN"/> מותרים
להפעלה בלבד.</translation> |
1865 <translation id="5212108862377457573">התאם המרה לפי הקלט הקודם</translation> | 2356 <translation id="5212108862377457573">התאם המרה לפי הקלט הקודם</translation> |
1866 <translation id="5398353896536222911">&הצג חלונית איות</translation> | 2357 <translation id="5398353896536222911">&הצג חלונית איות</translation> |
1867 <translation id="5131817835990480221">עדכן את <ph name="PRODUCT_NAME"/>&</tr
anslation> | 2358 <translation id="5131817835990480221">עדכן את <ph name="PRODUCT_NAME"/>&</tr
anslation> |
| 2359 <translation id="939519157834106403">SSID</translation> |
1868 <translation id="3705722231355495246">-</translation> | 2360 <translation id="3705722231355495246">-</translation> |
| 2361 <translation id="6902055721023340732">כתובת אתר של תצורה אוטומטית</translation> |
1869 <translation id="4268574628540273656">כתובת אתר:</translation> | 2362 <translation id="4268574628540273656">כתובת אתר:</translation> |
| 2363 <translation id="1036284121527275488">הפוך את Media Player לפעיל</translation> |
1870 <translation id="7481312909269577407">קדימה</translation> | 2364 <translation id="7481312909269577407">קדימה</translation> |
1871 <translation id="3759876923365568382">נותרו <ph name="NUMBER_FEW"/> ימים</transl
ation> | 2365 <translation id="3759876923365568382">נותרו <ph name="NUMBER_FEW"/> ימים</transl
ation> |
1872 <translation id="5972826969634861500">הפעל את <ph name="PRODUCT_NAME"/></transla
tion> | 2366 <translation id="5972826969634861500">הפעל את <ph name="PRODUCT_NAME"/></transla
tion> |
| 2367 <translation id="383652340667548381">סרבית</translation> |
1873 <translation id="878069093594050299">אישור זה אומת לשימושים הבאים:</translation> | 2368 <translation id="878069093594050299">אישור זה אומת לשימושים הבאים:</translation> |
1874 <translation id="1664314758578115406">הוסף דף...</translation> | 2369 <translation id="1664314758578115406">הוסף דף...</translation> |
| 2370 <translation id="1936717151811561466">פינית</translation> |
1875 <translation id="8482183012530311851">סורק התקן...</translation> | 2371 <translation id="8482183012530311851">סורק התקן...</translation> |
1876 <translation id="3127589841327267804">PYJJ</translation> | 2372 <translation id="3127589841327267804">PYJJ</translation> |
| 2373 <translation id="8808478386290700967">חנות אינטרנט</translation> |
| 2374 <translation id="6679280164282614770">לא ניתן ליצור חיבור מאובטח בשל NetNanny</t
ranslation> |
1877 <translation id="4084682180776658562">סימנייה</translation> | 2375 <translation id="4084682180776658562">סימנייה</translation> |
1878 <translation id="8859057652521303089">בחר את השפה:</translation> | 2376 <translation id="8859057652521303089">בחר את השפה:</translation> |
1879 <translation id="4381091992796011497">שם משתמש:</translation> | 2377 <translation id="4381091992796011497">שם משתמש:</translation> |
1880 <translation id="2444683954290143042">שגיאת סינכרון - התחבר מחדש</translation> | 2378 <translation id="2444683954290143042">שגיאת סינכרון - התחבר מחדש</translation> |
1881 <translation id="5830720307094128296">שמור דף &כ...</translation> | 2379 <translation id="5830720307094128296">שמור דף &כ...</translation> |
1882 <translation id="8114439576766120195">הנתונים שלך בכל אתרי האינטרנט</translation
> | 2380 <translation id="8114439576766120195">הנתונים שלך בכל אתרי האינטרנט</translation
> |
1883 <translation id="5822838715583768518">הפעל את היישום</translation> | 2381 <translation id="5822838715583768518">הפעל את היישום</translation> |
1884 <translation id="3942974664341190312">2 Set</translation> | 2382 <translation id="3942974664341190312">2 Set</translation> |
1885 <translation id="8477241577829954800">הוחלף</translation> | 2383 <translation id="8477241577829954800">הוחלף</translation> |
1886 <translation id="6735304988756581115">הצג קובצי cookie ונתוני אתר אחרים...</tran
slation> | 2384 <translation id="6735304988756581115">הצג קובצי cookie ונתוני אתר אחרים...</tran
slation> |
1887 <translation id="6009389970523377008">נתוני <ph name="PRODUCT_NAME"/> שלך יסונכר
נו כעת בין המחשבים שבהם אפשרת סנכרון.</translation> | 2385 <translation id="6009389970523377008">נתוני <ph name="PRODUCT_NAME"/> שלך יסונכר
נו כעת בין המחשבים שבהם אפשרת סנכרון.</translation> |
1888 <translation id="2433507940547922241">מראה</translation> | 2386 <translation id="2433507940547922241">מראה</translation> |
1889 <translation id="839072384475670817">צור קיצורי דרך &ליישום...</translation> | 2387 <translation id="839072384475670817">צור קיצורי דרך &ליישום...</translation> |
1890 <translation id="6756161853376828318">הפוך את <ph name="PRODUCT_NAME"/> לדפדפן ב
רירת המחדל שלי</translation> | 2388 <translation id="6756161853376828318">הפוך את <ph name="PRODUCT_NAME"/> לדפדפן ב
רירת המחדל שלי</translation> |
1891 <translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name="
ENCODING_NAME"/>)</translation> | 2389 <translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name="
ENCODING_NAME"/>)</translation> |
| 2390 <translation id="7138678301420049075">אחר</translation> |
1892 <translation id="9147392381910171771">&אפשרויות</translation> | 2391 <translation id="9147392381910171771">&אפשרויות</translation> |
1893 <translation id="1803557475693955505">לא היתה אפשרות לטעון את דף הרקע '<ph name=
"BACKGROUND_PAGE"/>'.</translation> | 2392 <translation id="1803557475693955505">לא היתה אפשרות לטעון את דף הרקע '<ph name=
"BACKGROUND_PAGE"/>'.</translation> |
1894 <translation id="7919005529115468126">הוסף כתובת...</translation> | 2393 <translation id="7919005529115468126">הוסף כתובת...</translation> |
1895 <translation id="6264485186158353794">חזרה לחוף מבטחים</translation> | 2394 <translation id="6264485186158353794">חזרה לחוף מבטחים</translation> |
1896 <translation id="5130080518784460891">Eten</translation> | 2395 <translation id="5130080518784460891">Eten</translation> |
| 2396 <translation id="5847724078457510387">אתר זה רושם את כל האישורים החוקיים שלו ב-D
NS. עם זאת, השרת השתמש באישור אחד שאינו רשום.</translation> |
| 2397 <translation id="6895607028040775325">אנגלית (ארצות הברית)</translation> |
1897 <translation id="5037676449506322593">בחר הכל</translation> | 2398 <translation id="5037676449506322593">בחר הכל</translation> |
1898 <translation id="2785530881066938471">אין אפשרות לטעון את הקובץ '<ph name="RELAT
IVE_PATH"/>' עבור סקריפט תוכן. הוא לא בקידוד UTF-8.</translation> | 2399 <translation id="2785530881066938471">אין אפשרות לטעון את הקובץ '<ph name="RELAT
IVE_PATH"/>' עבור סקריפט תוכן. הוא לא בקידוד UTF-8.</translation> |
1899 <translation id="3807747707162121253">&ביטול</translation> | 2400 <translation id="3807747707162121253">&ביטול</translation> |
1900 <translation id="3306897190788753224">השבת באופן זמני התאמה אישית של המרה, הצעות
המבוססות על היסטוריה ומילון משתמש</translation> | 2401 <translation id="3306897190788753224">השבת באופן זמני התאמה אישית של המרה, הצעות
המבוססות על היסטוריה ומילון משתמש</translation> |
| 2402 <translation id="2574102660421949343">קובצי Cookie מ-<ph name="DOMAIN"/> מותרים.
</translation> |
1901 <translation id="77999321721642562">במהלך הזמן, האזור הבא יציג את שמונת האתרים ש
בהם ביקרת בתדירות הגבוהה ביותר.</translation> | 2403 <translation id="77999321721642562">במהלך הזמן, האזור הבא יציג את שמונת האתרים ש
בהם ביקרת בתדירות הגבוהה ביותר.</translation> |
1902 <translation id="5864830997591220873">חסום את כל קובצי ה-Cookie</translation> | 2404 <translation id="5864830997591220873">חסום את כל קובצי ה-Cookie</translation> |
1903 <translation id="7447718177945067973">לא ניתן למצוא את השרת.</translation> | 2405 <translation id="7447718177945067973">לא ניתן למצוא את השרת.</translation> |
1904 <translation id="715468010956678290">פתח מסגרת בחלון inco&gnito</translation
> | 2406 <translation id="715468010956678290">פתח מסגרת בחלון inco&gnito</translation
> |
1905 <translation id="471800408830181311">נכשל בפלט מפתח פרטי.</translation> | 2407 <translation id="471800408830181311">נכשל בפלט מפתח פרטי.</translation> |
1906 <translation id="1273291576878293349">פתח את כל הסימניות בחלון נסתר</translation
> | 2408 <translation id="1273291576878293349">פתח את כל הסימניות בחלון נסתר</translation
> |
| 2409 <translation id="1136857731359746145">מאפשר ליישומי אינטרנט שהותקנו לפעול ברקע ב
עת הפעלת המערכת ולהמשיך ולפעול לאחר שכל החלונות נסגרו.</translation> |
1907 <translation id="1639058970766796751">הוסף לתור</translation> | 2410 <translation id="1639058970766796751">הוסף לתור</translation> |
1908 <translation id="1177437665183591855">שגיאת אישור שרת לא ידוע</translation> | 2411 <translation id="1177437665183591855">שגיאת אישור שרת לא ידוע</translation> |
1909 <translation id="8467473010914675605">שיטת קלט קוריאנית</translation> | 2412 <translation id="8467473010914675605">שיטת קלט קוריאנית</translation> |
1910 <translation id="3819800052061700452">&מסך מלא</translation> | 2413 <translation id="3819800052061700452">&מסך מלא</translation> |
1911 <translation id="3533943170037501541">ברוך הבא לדף הבית שלך!</translation> | 2414 <translation id="3533943170037501541">ברוך הבא לדף הבית שלך!</translation> |
1912 <translation id="3355712228897895790">פריסת מקלדת אוקראינית</translation> | |
1913 <translation id="2024755148611432643">עיר/יישוב:</translation> | 2415 <translation id="2024755148611432643">עיר/יישוב:</translation> |
| 2416 <translation id="2187895286714876935">שגיאת ייבוא של אישור שרת</translation> |
1914 <translation id="7938881824185772026">Google Labs</translation> | 2417 <translation id="7938881824185772026">Google Labs</translation> |
1915 <translation id="3737554291183722650">כותרת דף:</translation> | 2418 <translation id="3737554291183722650">כותרת דף:</translation> |
| 2419 <translation id="343107786065952164">אל תבטח באמינות של אישור זה.</translation> |
| 2420 <translation id="2083503720363859111">הגדרות בכרטיסייה</translation> |
| 2421 <translation id="614998064310228828">דגם ההתקן:</translation> |
1916 <translation id="1581962803218266616">הצג ב-Finder</translation> | 2422 <translation id="1581962803218266616">הצג ב-Finder</translation> |
1917 <translation id="6096326118418049043">שם X.500</translation> | 2423 <translation id="6096326118418049043">שם X.500</translation> |
1918 <translation id="4726901538158498735">חיפוש ברירת מחדל:</translation> | |
1919 <translation id="6086259540486894113">עליך לבחור סוג נתונים אחד לפחות לסנכרון.</
translation> | 2424 <translation id="6086259540486894113">עליך לבחור סוג נתונים אחד לפחות לסנכרון.</
translation> |
1920 <translation id="923467487918828349">הצג הכל</translation> | 2425 <translation id="923467487918828349">הצג הכל</translation> |
1921 <translation id="5101042277149003567">פתח את כל הסימניות</translation> | 2426 <translation id="5101042277149003567">פתח את כל הסימניות</translation> |
| 2427 <translation id="3488065109653206955">מופעל חלקית</translation> |
1922 <translation id="1481244281142949601">אתה נמצא בארגז חול מוגבל כראוי.</translati
on> | 2428 <translation id="1481244281142949601">אתה נמצא בארגז חול מוגבל כראוי.</translati
on> |
| 2429 <translation id="8602882075393902833">הפוך את Instant לפעיל לחיפוש וגלישה מהירים
יותר</translation> |
1923 <translation id="6349678711452810642">הפוך לברירת מחדל</translation> | 2430 <translation id="6349678711452810642">הפוך לברירת מחדל</translation> |
1924 <translation id="6263284346895336537">לא קריטי</translation> | 2431 <translation id="6263284346895336537">לא קריטי</translation> |
1925 <translation id="6409731863280057959">הודעות קופצות</translation> | 2432 <translation id="6409731863280057959">הודעות קופצות</translation> |
1926 <translation id="3459774175445953971">שונה לאחרונה:</translation> | 2433 <translation id="3459774175445953971">שונה לאחרונה:</translation> |
1927 <translation id="7159821456474142755">רשות אישורי דוא"ל </translation> | |
1928 <translation id="3741375896128849698">אישור השרת עדיין לא חוקי</translation> | 2434 <translation id="3741375896128849698">אישור השרת עדיין לא חוקי</translation> |
| 2435 <translation id="73289266812733869">לא נבחר</translation> |
1929 <translation id="3435738964857648380">אבטחה</translation> | 2436 <translation id="3435738964857648380">אבטחה</translation> |
1930 <translation id="9112987648460918699">מצא...</translation> | 2437 <translation id="9112987648460918699">מצא...</translation> |
| 2438 <translation id="5177945254644263312">לא ניתן להתחבר לאינטרנט.</translation> |
1931 <translation id="2231233239095101917">הסקריפט בדף מצריך זכרון רב מדי. טען מחדש ב
כדי לאפשר סקריפטים שוב.</translation> | 2439 <translation id="2231233239095101917">הסקריפט בדף מצריך זכרון רב מדי. טען מחדש ב
כדי לאפשר סקריפטים שוב.</translation> |
1932 <translation id="870805141700401153">חתימת קוד פרטי של Microsoft</translation> | 2440 <translation id="870805141700401153">חתימת קוד פרטי של Microsoft</translation> |
1933 <translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation> | 2441 <translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation> |
1934 <translation id="6245028464673554252">אם אתה סוגר את <ph name="PRODUCT_NAME"/> כ
עת, הורדה זו תבוטל</translation> | 2442 <translation id="6245028464673554252">אם אתה סוגר את <ph name="PRODUCT_NAME"/> כ
עת, הורדה זו תבוטל</translation> |
1935 <translation id="3943857333388298514">הדבק</translation> | 2443 <translation id="3943857333388298514">הדבק</translation> |
1936 <translation id="385051799172605136">חזור</translation> | 2444 <translation id="385051799172605136">חזור</translation> |
1937 <translation id="2366846049022872323">פריסת מקלדת פולנית</translation> | 2445 <translation id="1742300158964248589">צריבת התמונה נכשלה!</translation> |
1938 <translation id="5661419434077380347">מערכת קבצים מתקדמת כולל תמיכה ב-USB/כרטיס
SD.</translation> | 2446 <translation id="5661419434077380347">מערכת קבצים מתקדמת כולל תמיכה ב-USB/כרטיס
SD.</translation> |
1939 <translation id="1208126399996836490">אל תאפס</translation> | 2447 <translation id="1208126399996836490">אל תאפס</translation> |
1940 <translation id="2670965183549957348">שיטת קלט Chewing</translation> | 2448 <translation id="2670965183549957348">שיטת קלט Chewing</translation> |
1941 <translation id="3380286644315743596">עבור למצב רוחב מלא</translation> | 2449 <translation id="3380286644315743596">עבור למצב רוחב מלא</translation> |
1942 <translation id="5432489829376925362">הדף לא נטען</translation> | |
1943 <translation id="4085298594534903246">JavaScript נחסם בדף זה.</translation> | 2450 <translation id="4085298594534903246">JavaScript נחסם בדף זה.</translation> |
1944 <translation id="4341977339441987045">חסום אתרים מהגדרת נתונים כלשהם</translatio
n> | 2451 <translation id="4341977339441987045">חסום אתרים מהגדרת נתונים כלשהם</translatio
n> |
1945 <translation id="806812017500012252">סדר מחדש לפי כותרת</translation> | 2452 <translation id="806812017500012252">סדר מחדש לפי כותרת</translation> |
| 2453 <translation id="3781751432212184938">הצג סקירה כללית של כרטיסייה...</translatio
n> |
1946 <translation id="2960316970329790041">עצור ייבוא</translation> | 2454 <translation id="2960316970329790041">עצור ייבוא</translation> |
1947 <translation id="3835522725882634757">אוי, לא! שרת זה שולח נתונים ש-<ph name="PR
ODUCT_NAME"/> לא יכול להבין. <ph name="BEGIN_LINK"/>דווח על באג<ph name="END_LI
NK"/> וכלול את <ph name="BEGIN2_LINK"/>הרישום הגולמי<ph name="END2_LINK"/>.</tra
nslation> | 2455 <translation id="3835522725882634757">אוי, לא! שרת זה שולח נתונים ש-<ph name="PR
ODUCT_NAME"/> לא יכול להבין. <ph name="BEGIN_LINK"/>דווח על באג<ph name="END_LI
NK"/> וכלול את <ph name="BEGIN2_LINK"/>הרישום הגולמי<ph name="END2_LINK"/>.</tra
nslation> |
| 2456 <translation id="1720046318486444925">אנגלית (ארה"ב בינלאומי)</translation> |
1948 <translation id="5361734574074701223">מחשב זמן שנותר</translation> | 2457 <translation id="5361734574074701223">מחשב זמן שנותר</translation> |
1949 <translation id="6937152069980083337">קלט יפני של Google (למקלדת אמריקאית)</tran
slation> | 2458 <translation id="6937152069980083337">קלט יפני של Google (למקלדת אמריקאית)</tran
slation> |
1950 <translation id="1731911755844941020">שולח בקשה...</translation> | 2459 <translation id="1731911755844941020">שולח בקשה...</translation> |
| 2460 <translation id="8371695176452482769">דבר עכשיו</translation> |
| 2461 <translation id="2904079386864173492">דגם:</translation> |
| 2462 <translation id="6129953537138746214">רווח</translation> |
1951 <translation id="3704331259350077894">הפסקת פעולה</translation> | 2463 <translation id="3704331259350077894">הפסקת פעולה</translation> |
1952 <translation id="5801568494490449797">העדפות</translation> | 2464 <translation id="5801568494490449797">העדפות</translation> |
1953 <translation id="1038842779957582377">שם לא ידוע</translation> | 2465 <translation id="1038842779957582377">שם לא ידוע</translation> |
1954 <translation id="5327248766486351172">שם</translation> | 2466 <translation id="5327248766486351172">שם</translation> |
1955 <translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION"/> [<ph name="COUNT
RY"/>]</translation> | 2467 <translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION"/> [<ph name="COUNT
RY"/>]</translation> |
| 2468 <translation id="4664482161435122549">שגיאת ייצוא של PKCS #12</translation> |
1956 <translation id="2445081178310039857">ספריית הבסיס של ההרחבה נחוצה.</translation
> | 2469 <translation id="2445081178310039857">ספריית הבסיס של ההרחבה נחוצה.</translation
> |
1957 <translation id="8251578425305135684">התמונה הממוזערת הוסרה.</translation> | 2470 <translation id="8251578425305135684">התמונה הממוזערת הוסרה.</translation> |
| 2471 <translation id="6163522313638838258">הרחב את הכל...</translation> |
1958 <translation id="3037605927509011580">אוי, לא!</translation> | 2472 <translation id="3037605927509011580">אוי, לא!</translation> |
1959 <translation id="5803531701633845775">בחר ביטויים מהסוף, מבלי להזיז את הסמן</tra
nslation> | 2473 <translation id="5803531701633845775">בחר ביטויים מהסוף, מבלי להזיז את הסמן</tra
nslation> |
1960 <translation id="1918141783557917887">&קטן יותר</translation> | 2474 <translation id="1918141783557917887">&קטן יותר</translation> |
1961 <translation id="4065006016613364460">העתק כתובת אתר של תמונה</translation> | 2475 <translation id="4065006016613364460">העתק כתובת אתר של תמונה</translation> |
1962 <translation id="6965382102122355670">אישור</translation> | 2476 <translation id="6965382102122355670">אישור</translation> |
| 2477 <translation id="8000066093800657092">אין רשת</translation> |
1963 <translation id="4481249487722541506">טען תוסף שלא נארז...</translation> | 2478 <translation id="4481249487722541506">טען תוסף שלא נארז...</translation> |
1964 <translation id="8542113417382134668">גופן Serif:</translation> | 2479 <translation id="8542113417382134668">גופן Serif:</translation> |
1965 <translation id="2149973817440762519">ערוך סימניות</translation> | 2480 <translation id="2149973817440762519">ערוך סימניות</translation> |
1966 <translation id="3679848754951088761"><ph name="SOURCE_ORIGIN"/></translation> | 2481 <translation id="3679848754951088761"><ph name="SOURCE_ORIGIN"/></translation> |
| 2482 <translation id="6920989436227028121">פתח ככרטיסייה רגילה</translation> |
1967 <translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AM
OUNT"/></translation> | 2483 <translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AM
OUNT"/></translation> |
1968 <translation id="6978839998405419496"><ph name="NUMBER_ZERO"/> days ago</transla
tion> | 2484 <translation id="6978839998405419496"><ph name="NUMBER_ZERO"/> days ago</transla
tion> |
| 2485 <translation id="6139139147415955203">הופך שירות רקע שמחבר את שירות <ph name="CL
OUD_PRINT_NAME"/> לכל מדפסת שמותקנת במחשב זה לפעיל. לאחר שמעבדה זו מופעלת, תוכל
להפעיל את <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> על ידי כניסה עם חשבון Google ב'אפשרויות'
/'העדפות' שבקטע 'טיפול יסודי'.</translation> |
1969 <translation id="5112577000029535889">&כלים עבור מפתחים</translation> | 2486 <translation id="5112577000029535889">&כלים עבור מפתחים</translation> |
1970 <translation id="4175856446173854785">פריסת מקלדת צ'צ'נית</translation> | |
1971 <translation id="2301382460326681002">ספריית הבסיס של ההרחבה אינה חוקית.</transl
ation> | 2487 <translation id="2301382460326681002">ספריית הבסיס של ההרחבה אינה חוקית.</transl
ation> |
1972 <translation id="7839192898639727867">מזהה מפתח של נושא אישור</translation> | 2488 <translation id="7839192898639727867">מזהה מפתח של נושא אישור</translation> |
1973 <translation id="4759238208242260848">הורדות</translation> | 2489 <translation id="4759238208242260848">הורדות</translation> |
| 2490 <translation id="2879560882721503072">אישור לקוח שאוחסן בהצלחה הונפק על ידי <ph
name="ISSUER"/></translation> |
| 2491 <translation id="1275718070701477396">נבחר</translation> |
1974 <translation id="1178581264944972037">השהה</translation> | 2492 <translation id="1178581264944972037">השהה</translation> |
1975 <translation id="6314919950468685344">גופן ברוחב קבוע:</translation> | 2493 <translation id="6314919950468685344">גופן ברוחב קבוע:</translation> |
1976 <translation id="6492313032770352219">גודל בדיסק:</translation> | 2494 <translation id="6492313032770352219">גודל בדיסק:</translation> |
1977 <translation id="5233231016133573565">זיהוי תהליך</translation> | 2495 <translation id="5233231016133573565">זיהוי תהליך</translation> |
1978 <translation id="5941711191222866238">מזער</translation> | 2496 <translation id="5941711191222866238">מזער</translation> |
1979 <translation id="539297715553881262">מארח:</translation> | 2497 <translation id="539297715553881262">מארח:</translation> |
1980 <translation id="4121428309786185360">בתוקף עד </translation> | 2498 <translation id="4121428309786185360">בתוקף עד </translation> |
| 2499 <translation id="6394627529324717982">פסיק</translation> |
1981 <translation id="253434972992662860">&השהה</translation> | 2500 <translation id="253434972992662860">&השהה</translation> |
1982 <translation id="335985608243443814">דפדף...</translation> | 2501 <translation id="335985608243443814">דפדף...</translation> |
1983 <translation id="6653385924798556138"><ph name="HOST"/> רוצה ליצור קובץ cookie ב
מחשב שלך.</translation> | 2502 <translation id="6653385924798556138"><ph name="HOST"/> רוצה ליצור קובץ cookie ב
מחשב שלך.</translation> |
1984 <translation id="7802488492289385605">קלט יפני של Google (למקלדת אמריקאית מסוג D
vorak)</translation> | 2503 <translation id="7802488492289385605">קלט יפני של Google (למקלדת אמריקאית מסוג D
vorak)</translation> |
| 2504 <translation id="3129687551880844787">אחסון הפעלה</translation> |
1985 <translation id="5898154795085152510">השרת החזיר אישור לקוח לא חוקי. שגיאה <ph n
ame="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>).</translation> | 2505 <translation id="5898154795085152510">השרת החזיר אישור לקוח לא חוקי. שגיאה <ph n
ame="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>).</translation> |
1986 <translation id="2704184184447774363">חתימה על מסמכים של Microsoft</translation> | 2506 <translation id="2704184184447774363">חתימה על מסמכים של Microsoft</translation> |
| 2507 <translation id="1474842329983231719">נהל הגדרות הדפסה...</translation> |
1987 <translation id="3569713929051927529">הוסף תיקייה...</translation> | 2508 <translation id="3569713929051927529">הוסף תיקייה...</translation> |
1988 <translation id="4032664149172368180">שיטת קלט יפנית (למקלדת אמריקאית מסוג Dvora
k)</translation> | 2509 <translation id="4032664149172368180">שיטת קלט יפנית (למקלדת אמריקאית מסוג Dvora
k)</translation> |
1989 <translation id="185455864151206349">סיסמת מפתח פרטי:</translation> | 2510 <translation id="185455864151206349">סיסמת מפתח פרטי:</translation> |
| 2511 <translation id="6707853255776758383"><ph name="PRODUCT_NAME"/> |
| 2512 לא ניתן להציג את דף האינטרנט מכיוון שהמחשב שלך אינו מחובר לאינטרנט. |
| 2513 <ph name="LINE_BREAK"/> |
| 2514 תוכל לנסות ולאבחן את הבעיה על ידי ביצוע השלבים הבאים: |
| 2515 <ph name="LINE_BREAK"/> |
| 2516 <ph name="PLATFORM_TEXT"/></translation> |
1990 <translation id="7167486101654761064">&פתח תמיד קבצים מסוג זה</translation> | 2517 <translation id="7167486101654761064">&פתח תמיד קבצים מסוג זה</translation> |
1991 <translation id="5826507051599432481">שם נפוץ (CN)</translation> | 2518 <translation id="5826507051599432481">שם נפוץ (CN)</translation> |
1992 <translation id="4215444178533108414">הסרת הפריטים הסתיימה</translation> | 2519 <translation id="4215444178533108414">הסרת הפריטים הסתיימה</translation> |
1993 <translation id="5154702632169343078">נושא</translation> | 2520 <translation id="5154702632169343078">נושא</translation> |
| 2521 <translation id="1080520132886514561">הסתר הודעה זו</translation> |
| 2522 <translation id="2273562597641264981">מפעיל:</translation> |
1994 <translation id="122082903575839559">אלגוריתם חתימה של אישור </translation> | 2523 <translation id="122082903575839559">אלגוריתם חתימה של אישור </translation> |
1995 <translation id="7240120331469437312">שם חלופי של נושא האישור</translation> | 2524 <translation id="7240120331469437312">שם חלופי של נושא האישור</translation> |
| 2525 <translation id="6900113680982781280">אפשר ל'מילוי אוטומטי' למלא טופסי אינטרנט ב
לחיצה אחת</translation> |
1996 <translation id="1131850611586448366">האתר שנמצא בכתובת <ph name="HOST_NAME"/> ד
ווח כאתר "מתחזה". אתרים מתחזים משדלים בתחבולות את המשתמשים לחשוף פרטים
אישיים או נתונים כספיים, לעתים קרובות על ידי העמדת פנים שהם נציגי מוסדות אמינים
, למשל בנקים.</translation> | 2526 <translation id="1131850611586448366">האתר שנמצא בכתובת <ph name="HOST_NAME"/> ד
ווח כאתר "מתחזה". אתרים מתחזים משדלים בתחבולות את המשתמשים לחשוף פרטים
אישיים או נתונים כספיים, לעתים קרובות על ידי העמדת פנים שהם נציגי מוסדות אמינים
, למשל בנקים.</translation> |
1997 <translation id="5413218268059792983">חפש באמצעות <ph name="SEARCH_ENGINE"/> מכא
ן</translation> | 2527 <translation id="5413218268059792983">חפש באמצעות <ph name="SEARCH_ENGINE"/> מכא
ן</translation> |
1998 <translation id="1718559768876751602">צור חשבון Google עכשיו</translation> | 2528 <translation id="1718559768876751602">צור חשבון Google עכשיו</translation> |
1999 <translation id="1884319566525838835">מצב ארגז חול</translation> | 2529 <translation id="1884319566525838835">מצב ארגז חול</translation> |
2000 <translation id="2770465223704140727">הסר מהרשימה</translation> | 2530 <translation id="2770465223704140727">הסר מהרשימה</translation> |
| 2531 <translation id="5051185838550736086">הפוך תמיכת מארח מרחוק לפעילה.</translation
> |
| 2532 <translation id="3590587280253938212">מהר</translation> |
2001 <translation id="6053401458108962351">&נקה נתוני גלישה...</translation> | 2533 <translation id="6053401458108962351">&נקה נתוני גלישה...</translation> |
2002 <translation id="2339641773402824483">מחפש עדכונים...</translation> | 2534 <translation id="2339641773402824483">מחפש עדכונים...</translation> |
2003 <translation id="9111742992492686570">הורד עדכון אבטחה קריטי</translation> | 2535 <translation id="9111742992492686570">הורד עדכון אבטחה קריטי</translation> |
| 2536 <translation id="8849927285684310409">העדפות 'מילוי אוטומטי'</translation> |
2004 <translation id="1718835860248848330">שעה אחרונה</translation> | 2537 <translation id="1718835860248848330">שעה אחרונה</translation> |
2005 <translation id="7353601530677266744">שורת פקודה </translation> | 2538 <translation id="7353601530677266744">שורת פקודה </translation> |
2006 <translation id="2766006623206032690">הדבק והמשך</translation> | 2539 <translation id="2766006623206032690">הדבק והמשך</translation> |
2007 <translation id="9071050381089585305">אין תגובה מהסקריפט</translation> | 2540 <translation id="9071050381089585305">אין תגובה מהסקריפט</translation> |
2008 <translation id="4394049700291259645">השבת</translation> | 2541 <translation id="4394049700291259645">השבת</translation> |
| 2542 <translation id="5509007462606592941">משתמש בממשק משתמש מובנה בתוך כרטיסייה עבור
תיבת הדו-שיח 'הגדרות' ('אפשרויות'/'העדפות') במקום בחלון עצמאי.</translation> |
2009 <translation id="969892804517981540">גירסה רשמית</translation> | 2543 <translation id="969892804517981540">גירסה רשמית</translation> |
2010 <translation id="724208122063442954">בחרת לפתוח סוגי קבצים מסוימים באופן אוטומטי
לאחר הורדתם. אתה יכול להסיר הגדרות אלו, כך שהקבצים שהורדו לא ייפתחו אוטומטית.</
translation> | 2544 <translation id="724208122063442954">בחרת לפתוח סוגי קבצים מסוימים באופן אוטומטי
לאחר הורדתם. אתה יכול להסיר הגדרות אלו, כך שהקבצים שהורדו לא ייפתחו אוטומטית.</
translation> |
2011 <translation id="9087725134750123268">מחק קובצי cookie ונתוני אתר אחרים</transla
tion> | 2545 <translation id="9087725134750123268">מחק קובצי cookie ונתוני אתר אחרים</transla
tion> |
2012 <translation id="5050255233730056751">כתובות אתרים מוקלדות</translation> | 2546 <translation id="5050255233730056751">כתובות אתרים מוקלדות</translation> |
2013 <translation id="3349155901412833452">השתמש במקשים , וכן . כדי ליצור רשימת מועמד
ים</translation> | 2547 <translation id="3349155901412833452">השתמש במקשים , וכן . כדי ליצור רשימת מועמד
ים</translation> |
2014 <translation id="6872947427305732831">טהר זיכרון</translation> | 2548 <translation id="6872947427305732831">טהר זיכרון</translation> |
2015 <translation id="2742870351467570537">הסר פריטים שנבחרו</translation> | 2549 <translation id="2742870351467570537">הסר פריטים שנבחרו</translation> |
2016 <translation id="5765491088802881382">אין רשת זמינה</translation> | 2550 <translation id="5765491088802881382">אין רשת זמינה</translation> |
2017 <translation id="21381969153622804">פעולה</translation> | 2551 <translation id="21381969153622804">פעולה</translation> |
| 2552 <translation id="883487340845134897">החלף בין מקש החיפוש למקש ה-Control השמאלי</
translation> |
| 2553 <translation id="5692957461404855190">החלק מטה במשטח העקיבה עם שלוש אצבעות כדי ל
ראות סקירה של כל הכרטיסיות שלך. לחץ על התמונה הממוזערת כדי לבחור באפשרות זו. עוב
ד מצויין במצב של מסך מלא.</translation> |
2018 <translation id="2741064393622720183">(עדיין פועל; יושבת במלואו לאחר הפעלה מחדש
של הדפדפן)</translation> | 2554 <translation id="2741064393622720183">(עדיין פועל; יושבת במלואו לאחר הפעלה מחדש
של הדפדפן)</translation> |
2019 <translation id="7475166686245538623">טען דף מחדש כדי להחיל שינויים בהגדרות </tr
anslation> | 2555 <translation id="7475166686245538623">טען דף מחדש כדי להחיל שינויים בהגדרות </tr
anslation> |
2020 <translation id="6510391806634703461">משתמש חדש</translation> | |
2021 <translation id="5183088099396036950">לא ניתן להתחבר לשרת</translation> | 2556 <translation id="5183088099396036950">לא ניתן להתחבר לשרת</translation> |
2022 <translation id="4469842253116033348">השבת הודעות מ-<ph name="SITE"/></translati
on> | 2557 <translation id="4469842253116033348">השבת הודעות מ-<ph name="SITE"/></translati
on> |
2023 <translation id="7999229196265990314">יצר את הקבצים הבאים: | 2558 <translation id="7999229196265990314">יצר את הקבצים הבאים: |
2024 | 2559 |
2025 תוסף: <ph name="EXTENSION_FILE"/> | 2560 תוסף: <ph name="EXTENSION_FILE"/> |
2026 קובץ מפתח: <ph name="KEY_FILE"/> | 2561 קובץ מפתח: <ph name="KEY_FILE"/> |
2027 | 2562 |
2028 שמור על קובץ המפתח שלך במקום בטוח. תצטרך אותו כדי ליצור גרסאות חדשות של התוסף של
ך.</translation> | 2563 שמור על קובץ המפתח שלך במקום בטוח. תצטרך אותו כדי ליצור גרסאות חדשות של התוסף של
ך.</translation> |
2029 <translation id="5532698011560297095">לא מצליח להיכנס</translation> | |
2030 <translation id="3036649622769666520">פתח קבצים</translation> | 2564 <translation id="3036649622769666520">פתח קבצים</translation> |
| 2565 <translation id="1922122670898531137">Adobe Flash Player מאפשר לאתרי אינטרנט שבה
ם אתה מבקר לאחסן נתונים במחשב שלך. תוכל לנהל את הנתונים האלה באמצעות אתר אינטרנט
שסופק על ידי Adobe:</translation> |
2031 <translation id="7685049629764448582">זיכרון JavaScript</translation> | 2566 <translation id="7685049629764448582">זיכרון JavaScript</translation> |
2032 <translation id="3989635538409502728">יציאה</translation> | 2567 <translation id="6398765197997659313">צא ממסך מלא</translation> |
2033 <translation id="6059652578941944813">היררכיית אישורים</translation> | 2568 <translation id="6059652578941944813">היררכיית אישורים</translation> |
2034 <translation id="5729712731028706266">&הצג</translation> | |
2035 <translation id="774576312655125744">הנתונים שלך ב-<ph name="WEBSITE_1"/>, <ph n
ame="WEBSITE_2"/> ו-<ph name="NUMBER_OF_OTHER_WEBSITES"/> אתרים אחרים</translati
on> | 2569 <translation id="774576312655125744">הנתונים שלך ב-<ph name="WEBSITE_1"/>, <ph n
ame="WEBSITE_2"/> ו-<ph name="NUMBER_OF_OTHER_WEBSITES"/> אתרים אחרים</translati
on> |
2036 <translation id="4508765956121923607">הצג מ&קור</translation> | 2570 <translation id="4508765956121923607">הצג מ&קור</translation> |
2037 <translation id="8080048886850452639">הע&תק כתובת אתר של שמע</translation> | 2571 <translation id="8080048886850452639">הע&תק כתובת אתר של שמע</translation> |
2038 <translation id="6792994712183803626">פריסת מקלדת סלובקית</translation> | 2572 <translation id="619398760000422129">יישומי פלאגין (לדוגמה, Adobe Flash Player,
Quicktime וכדומה)</translation> |
2039 <translation id="5849869942539715694">ארוז תוסף...</translation> | 2573 <translation id="5849869942539715694">ארוז תוסף...</translation> |
2040 <translation id="7339785458027436441">בדוק איות בעת ההקלדה</translation> | 2574 <translation id="7339785458027436441">בדוק איות בעת ההקלדה</translation> |
2041 <translation id="8308427013383895095">התרגום נכשל עקב בעיה בחיבור הרשת.</transla
tion> | 2575 <translation id="8308427013383895095">התרגום נכשל עקב בעיה בחיבור הרשת.</transla
tion> |
2042 <translation id="1384721974622518101">האם ידעת שאתה יכול לחפש ישירות מהתיבה שלמע
לה?</translation> | 2576 <translation id="1384721974622518101">האם ידעת שאתה יכול לחפש ישירות מהתיבה שלמע
לה?</translation> |
2043 <translation id="992543612453727859">הוסף ביטויים לפני</translation> | 2577 <translation id="992543612453727859">הוסף ביטויים לפני</translation> |
| 2578 <translation id="1244147615850840081">ספק</translation> |
2044 <translation id="8203365863660628138">אשר את ההתקנה</translation> | 2579 <translation id="8203365863660628138">אשר את ההתקנה</translation> |
2045 <translation id="406259880812417922">(מילת מפתח: <ph name="KEYWORD"/>)</translat
ion> | 2580 <translation id="406259880812417922">(מילת מפתח: <ph name="KEYWORD"/>)</translat
ion> |
| 2581 <translation id="309628958563171656">רגישות:</translation> |
2046 </translationbundle> | 2582 </translationbundle> |
OLD | NEW |