OLD | NEW |
| (Empty) |
1 <?xml version="1.0" ?> | |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | |
3 <translationbundle lang="uk"> | |
4 <translation id="4763480195061959176">відео</translation> | |
5 <translation id="5843503607508392247">Інші...</translation> | |
6 <translation id="248395913932153421">День</translation> | |
7 <translation id="1729654308190250600">Введіть електронну адресу.</translation> | |
8 <translation id="6015796118275082299">Рік</translation> | |
9 <translation id="1235745349614807883">Очистити останні пошуки</translation> | |
10 <translation id="7223624360433298498">минуло часу</translation> | |
11 <translation id="1171774979989969504">Введіть електронну адресу.</translation> | |
12 <translation id="709897737746224366">Виберіть потрібний формат.</translation> | |
13 <translation id="5048533449481078685">маркер списку</translation> | |
14 <translation id="4202807286478387388">перейти</translation> | |
15 <translation id="5307600278924710095">Введіть частину електронної адреси до знак
а "<ph name="ATSIGN"/>". Електронна адреса "<ph name="INVALIDADDR
ESS"/>" неповна.</translation> | |
16 <translation id="2746543609216772311">Має бути <ph name="MINIMUM_DATE_OR_TIME"/>
або пізніша дата.</translation> | |
17 <translation id="2572483411312390101">відтворити</translation> | |
18 <translation id="8785498733064193001">розпочати відтворення</translation> | |
19 <translation id="7057186640035488495">тривалість фільму</translation> | |
20 <translation id="8199524924445686405">рррр</translation> | |
21 <translation id="795667975304826397">Файл не вибрано</translation> | |
22 <translation id="7789962463072032349">призупинити</translation> | |
23 <translation id="6853785296079745596">сховати приховані субтирти</translation> | |
24 <translation id="4360991593054037559">Введіть дійсне значення. Два найближчі дій
сні значення: <ph name="VALID_VALUE_LOW"/> і <ph name="VALID_VALUE_HIGHER"/>.</t
ranslation> | |
25 <translation id="1758486001363313524">Інші...</translation> | |
26 <translation id="8141602879876242471">Цей доступний для пошуку індекс. Введіть к
лючові слова пошуку:</translation> | |
27 <translation id="1930711995431081526">статус</translation> | |
28 <translation id="658823671542763450">увійти в повноекранний режим</translation> | |
29 <translation id="7720026100085573005">залишилось часу</translation> | |
30 <translation id="370665806235115550">Завантаження...</translation> | |
31 <translation id="2723001399770238859">аудіо</translation> | |
32 <translation id="6845533974506654842">натиснути</translation> | |
33 <translation id="8244226242650769279">мапа зображення</translation> | |
34 <translation id="310520048233152454">Введіть URL-адресу.</translation> | |
35 <translation id="4812940957355064477">Введіть число.</translation> | |
36 <translation id="2548326553472216322">Немає останніх пошуків</translation> | |
37 <translation id="1938124657309484470">Має бути <ph name="MAXIMUM_DATE_OR_TIME"/>
або раніша дата.</translation> | |
38 <translation id="7263440858009898357">Виберіть елемент зі списку.</translation> | |
39 <translation id="901493112792887934">поточний час у секундах</translation> | |
40 <translation id="5164977714490026579">Значення має бути більшим або дорівнювати
<ph name="MINIMUM"/>.</translation> | |
41 <translation id="2247351761944213033">Тиждень <ph name="WEEKNUMBER"/>, <ph name=
"YEAR"/> р.</translation> | |
42 <translation id="7740016676195725605">сховати приховані субтитри</translation> | |
43 <translation id="5944544982112848342">2048 (Високий рівень)</translation> | |
44 <translation id="3075154866155599887">Введіть дійсне значення. Поле не заповнено
або введено недійсну дату.</translation> | |
45 <translation id="3040011195152428237">посилання</translation> | |
46 <translation id="1014825444426747588">порожнє</translation> | |
47 <translation id="9050748414552849310">показати приховані субтитри</translation> | |
48 <translation id="4522570452068850558">Деталі</translation> | |
49 <translation id="8451268428117625855">Виберіть файл.</translation> | |
50 <translation id="8117451130807776954">Цей тиждень</translation> | |
51 <translation id="5966707198760109579">Тиждень</translation> | |
52 <translation id="2901282870647571346">поточний статус фільму</translation> | |
53 <translation id="2060505056492490888">Символ "<ph name="DOT"/>" у &quo
t;<ph name="INVALIDDOMAIN"/>" використано неправильно.</translation> | |
54 <translation id="2674318244760992338">нижній колонтитул</translation> | |
55 <translation id="8987927404178983737">Місяць</translation> | |
56 <translation id="8115662671911883373">показати приховані субтитри</translation> | |
57 <translation id="7364796246159120393">Вибрати файл</translation> | |
58 <translation id="2761667185364618470">Поставте тут прапорець, якщо хочете продов
жити.</translation> | |
59 <translation id="8534579021159131403">Хвилини</translation> | |
60 <translation id="819205353528511139">відтворити фільм у повноекранному режимі</t
ranslation> | |
61 <translation id="4103419683916926126">Мілісекунди</translation> | |
62 <translation id="838869780401515933">установити прапорець</translation> | |
63 <translation id="2846343701378493991">1024 (Середній рівень)</translation> | |
64 <translation id="1637811476055996098">Вибрати файли</translation> | |
65 <translation id="49969490063480558">Введіть частину електронної адреси після зна
ка "<ph name="ATSIGN"/>". Електронна адреса "<ph name="INVALIDADD
RESS"/>" неповна.</translation> | |
66 <translation id="5476505524087279545">зняти прапорець</translation> | |
67 <translation id="2148716181193084225">Сьогодні</translation> | |
68 <translation id="2507943997699731163">Заповніть це поле.</translation> | |
69 <translation id="3785482301506746191">повзунок перебігу фільму</translation> | |
70 <translation id="739024184232394898">Інші...</translation> | |
71 <translation id="383465348367842624">Частина перед знаком "<ph name="ATSIGN
"/>" не може містити символ "<ph name="INVALIDCHARACTER"/>".</tra
nslation> | |
72 <translation id="5468998798572797635">вийти з повноекранного режиму</translation
> | |
73 <translation id="5919473608089529604">Не вдалося завантажити плагін.</translatio
n> | |
74 <translation id="5546461542133609677">увімкнути звук</translation> | |
75 <translation id="6663448176199120256">Останні пошуки</translation> | |
76 <translation id="1020833440720551630">вимкнути звукову доріжку</translation> | |
77 <translation id="2597378329261239068">Цей документ захищено паролем. Введіть пар
оль.</translation> | |
78 <translation id="5466621249238537318">Виберіть один або декілька файлів.</transl
ation> | |
79 <translation id="9132465097189459683">Інші...</translation> | |
80 <translation id="10623998915015855">перемикач</translation> | |
81 <translation id="8750798805984357768">Виберіть один із запропонованих варіантів.
</translation> | |
82 <translation id="7740050170769002709">Вміст HTML</translation> | |
83 <translation id="6692633176391053278">повторювач stepper</translation> | |
84 <translation id="4975562563186953947">Вибрано <ph name="SELECTED_COUNT"/></trans
lation> | |
85 <translation id="8541249477527128034">елемент керування мультимедіа</translation
> | |
86 <translation id="2226276347425096477">Скоротіть текст до такої кількості символі
в або менше: <ph name="MAX_CHARACTERS"/> (наразі використано символів: <ph name=
"CURRENT_LENGTH"/>).</translation> | |
87 <translation id="6101327004457443354">увімкнути звукову доріжку</translation> | |
88 <translation id="1822429046913737220">д.п./п.п.</translation> | |
89 <translation id="1639239467298939599">Завантаження</translation> | |
90 <translation id="2908441821576996758">Введіть список електронних адрес, розділен
их комою.</translation> | |
91 <translation id="5939518447894949180">Скинути</translation> | |
92 <translation id="1921819250265091946">дд</translation> | |
93 <translation id="2613802280814924224">Введіть дійсне значення. Найближче дійсне
значення: <ph name="VALID_VALUE"/>.</translation> | |
94 <translation id="835897206747267392">Недійсне значення</translation> | |
95 <translation id="1842960171412779397">вибрати</translation> | |
96 <translation id="7673697353781729403">Години</translation> | |
97 <translation id="4664250907885839816">Частина після знака "<ph name="ATSIGN
"/>" не може містити символ "<ph name="INVALIDCHARACTER"/>".</tra
nslation> | |
98 <translation id="3450233048674729344">Значення має бути меншим або дорівнювати <
ph name="MAXIMUM"/>.</translation> | |
99 <translation id="668171684555832681">Інший...</translation> | |
100 <translation id="6270583010843788609">ескіз на часовій шкалі фільму</translation
> | |
101 <translation id="5641012560118721995">призупинити відтворення</translation> | |
102 <translation id="1591562245178063882">Цей місяць</translation> | |
103 <translation id="6119846243427417423">активувати</translation> | |
104 <translation id="8444882422881193423">файлів: <ph name="NUMBER_OF_FILES"/></tran
slation> | |
105 <translation id="6643016212128521049">Очистити</translation> | |
106 <translation id="7888071071722539607">Електронна адреса має містити знак "<
ph name="ATSIGN"/>". В електронній адресі "<ph name="INVALIDADDRESS"/>
" знака "<ph name="ATSIGN"/>" немає.</translation> | |
107 <translation id="1088086359088493902">Секунди</translation> | |
108 <translation id="3934680773876859118">Не вдалося завантажити документ PDF</trans
lation> | |
109 <translation id="3632707345189162177">кількість секунд до кінця фільму</translat
ion> | |
110 <translation id="6359256949422175976">ескіз на повзунку перебігу фільму</transla
tion> | |
111 <translation id="8597182159515967513">заголовок</translation> | |
112 <translation id="6843725295806269523">вимкнути звук</translation> | |
113 <translation id="2653659639078652383">Надіслати</translation> | |
114 <translation id="3732799496749320381">мм</translation> | |
115 </translationbundle> | |
OLD | NEW |