OLD | NEW |
| (Empty) |
1 <?xml version="1.0" ?> | |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | |
3 <translationbundle lang="ar"> | |
4 <translation id="4763480195061959176">فيديو</translation> | |
5 <translation id="5843503607508392247">آخر...</translation> | |
6 <translation id="248395913932153421">يوم</translation> | |
7 <translation id="1729654308190250600">يُرجى إدخال عنوان البريد الإلكتروني وعدم ت
رك الحق فارغًا.</translation> | |
8 <translation id="6015796118275082299">عام</translation> | |
9 <translation id="1235745349614807883">محو آخر عمليات البحث</translation> | |
10 <translation id="7223624360433298498">المدة المنقضية</translation> | |
11 <translation id="1171774979989969504">الرجاء إدخال عنوان البريد الإلكتروني.</tra
nslation> | |
12 <translation id="709897737746224366">الرجاء مطابقة التنسيق المطلوب.</translation
> | |
13 <translation id="5048533449481078685">محدّد القائمة</translation> | |
14 <translation id="4202807286478387388">الدخول</translation> | |
15 <translation id="5307600278924710095">يُرجى إدخال جزء متبوع بعلامة "<ph nam
e="ATSIGN"/>"، حيث إن "<ph name="INVALIDADDRESS"/>" غير مكتمل.</t
ranslation> | |
16 <translation id="2746543609216772311">يجب أن تكون القيمة <ph name="MINIMUM_DATE_
OR_TIME"/> أو بعد ذلك.</translation> | |
17 <translation id="2572483411312390101">تشغيل</translation> | |
18 <translation id="8785498733064193001">بدء التشغيل</translation> | |
19 <translation id="7057186640035488495">وقت الفيلم</translation> | |
20 <translation id="8199524924445686405">سنة</translation> | |
21 <translation id="795667975304826397">ّلم يتمّ اختيار أيّ ملفّ</translation> | |
22 <translation id="7789962463072032349">إيقاف مؤقت</translation> | |
23 <translation id="6853785296079745596">إخفاء التسميات التوضيحية المغلقة</translat
ion> | |
24 <translation id="4360991593054037559">يُرجى إدخال قيمة صالحة. علمًا بأن القيم ال
صالحة تتراوح بين <ph name="VALID_VALUE_LOW"/> و<ph name="VALID_VALUE_HIGHER"/>.<
/translation> | |
25 <translation id="1758486001363313524">آخر...</translation> | |
26 <translation id="8141602879876242471">يمكن البحث في هذا الفهرس بإدخال كلمات مفتا
حية:</translation> | |
27 <translation id="1930711995431081526">الحالة</translation> | |
28 <translation id="658823671542763450">تشغيل وضع ملء الشاشة</translation> | |
29 <translation id="7720026100085573005">المدة المتبقية</translation> | |
30 <translation id="370665806235115550">تحميل...</translation> | |
31 <translation id="2723001399770238859">الصوت</translation> | |
32 <translation id="6845533974506654842">اضغط</translation> | |
33 <translation id="8244226242650769279">مخطّط صورة</translation> | |
34 <translation id="310520048233152454">الرجاء إدخال عنوان URL.</translation> | |
35 <translation id="4812940957355064477">الرجاء إدخال عدد.</translation> | |
36 <translation id="2548326553472216322">لا عمليات بحث حديثة</translation> | |
37 <translation id="1938124657309484470">يجب أن تكون القيمة <ph name="MAXIMUM_DATE_
OR_TIME"/> أو قبل ذلك.</translation> | |
38 <translation id="7263440858009898357">الرجاء تحديد عنصر من القائمة.</translation
> | |
39 <translation id="901493112792887934">المدة الحالية بالثواني</translation> | |
40 <translation id="5164977714490026579">يجب أن تكون القيمة أكبر من أو تساوي <ph na
me="MINIMUM"/>.</translation> | |
41 <translation id="2247351761944213033">الأسبوع <ph name="WEEKNUMBER"/>، <ph name=
"YEAR"/></translation> | |
42 <translation id="7740016676195725605">إيقاف عرض التسميات التوضيحية المغلقة</tran
slation> | |
43 <translation id="5944544982112848342">2048 (درجة عالية)</translation> | |
44 <translation id="3075154866155599887">يرجى إدخال قيمة صالحة. الحقل غير مكتمل أو
أن التاريخ غير صالح.</translation> | |
45 <translation id="3040011195152428237">رابط</translation> | |
46 <translation id="1014825444426747588">فارغ</translation> | |
47 <translation id="9050748414552849310">عرض التسميات التوضيحية المغلقة</translatio
n> | |
48 <translation id="4522570452068850558">التفاصيل</translation> | |
49 <translation id="8451268428117625855">الرجاء تحديد ملف.</translation> | |
50 <translation id="8117451130807776954">هذا الأسبوع</translation> | |
51 <translation id="5966707198760109579">الأسبوع</translation> | |
52 <translation id="2901282870647571346">حالة الفيلم الحالية</translation> | |
53 <translation id="2060505056492490888">تم استخدام "<ph name="DOT"/>" في
موضع خاطئ في "<ph name="INVALIDDOMAIN"/>".</translation> | |
54 <translation id="2674318244760992338">تذييل</translation> | |
55 <translation id="8987927404178983737">شهر</translation> | |
56 <translation id="8115662671911883373">بدء عرض التسميات التوضيحية المغلقة</transl
ation> | |
57 <translation id="7364796246159120393">اختيار ملفّ</translation> | |
58 <translation id="2761667185364618470">الرجاء تحديد هذا المربع إذا أردت المتابعة.
</translation> | |
59 <translation id="8534579021159131403">دقائق</translation> | |
60 <translation id="819205353528511139">تشغيل الفيلم في وضع ملء الشاشة</translation
> | |
61 <translation id="4103419683916926126">مللي ثانية</translation> | |
62 <translation id="838869780401515933">الاختيار</translation> | |
63 <translation id="2846343701378493991">1024 (درجة متوسطة)</translation> | |
64 <translation id="1637811476055996098">اختيار الملفات</translation> | |
65 <translation id="49969490063480558">يُرجى إدخال الجزء الذي يلي العلامة "<ph
name="ATSIGN"/>"، حيث إن "<ph name="INVALIDADDRESS"/>" غير مكتمل
.</translation> | |
66 <translation id="5476505524087279545">إزالة علامة الاختيار</translation> | |
67 <translation id="2148716181193084225">اليوم</translation> | |
68 <translation id="2507943997699731163">الرجاء ملء هذا الحقل.</translation> | |
69 <translation id="3785482301506746191">شريط تمرير وقت الفيلم</translation> | |
70 <translation id="739024184232394898">آخر...</translation> | |
71 <translation id="383465348367842624">الجزء المتبوع بالعلامة "<ph name="ATSI
GN"/>" يجب ألا يشتمل على الرمز "<ph name="INVALIDCHARACTER"/>".</
translation> | |
72 <translation id="5468998798572797635">إنهاء وضع ملء الشاشة</translation> | |
73 <translation id="5919473608089529604">تعذر تحميل المكوّن الإضافي.</translation> | |
74 <translation id="5546461542133609677">إعادة الصوت</translation> | |
75 <translation id="6663448176199120256">آخر عمليات البحث</translation> | |
76 <translation id="1020833440720551630">كتم صوت المقطع الصوتي</translation> | |
77 <translation id="2597378329261239068">هذا المستند محمي بكلمة المرور. الرجاء إدخ
ال كلمة مرور.</translation> | |
78 <translation id="5466621249238537318">الرجاء تحديد ملف واحد أو أكثر.</translatio
n> | |
79 <translation id="9132465097189459683">آخر...</translation> | |
80 <translation id="10623998915015855">زر التبديل</translation> | |
81 <translation id="8750798805984357768">الرجاء اختيار أحد هذه الخيارات.</translati
on> | |
82 <translation id="7740050170769002709">محتوى HTML</translation> | |
83 <translation id="6692633176391053278">تخطي</translation> | |
84 <translation id="4975562563186953947"><ph name="SELECTED_COUNT"/> محددة</transla
tion> | |
85 <translation id="8541249477527128034">التحكم في الوسائط</translation> | |
86 <translation id="2226276347425096477">الرجاء اختصار هذا النص حتى يصل إلى <ph nam
e="MAX_CHARACTERS"/> من الحروف أو أقل (أنت الآن تستخدم <ph name="CURRENT_LENGTH"
/> من الحروف).</translation> | |
87 <translation id="6101327004457443354">إعادة صوت المقطع الصوتي</translation> | |
88 <translation id="1822429046913737220">صباحًا/مساءً</translation> | |
89 <translation id="1639239467298939599">جارٍ التحميل.</translation> | |
90 <translation id="2908441821576996758">الرجاء إدخال قائمة مفصولة بفواصل لعناوين ا
لبريد الإلكتروني.</translation> | |
91 <translation id="5939518447894949180">إعادة</translation> | |
92 <translation id="1921819250265091946">يوم</translation> | |
93 <translation id="2613802280814924224">يُرجى إدخال قيمة صالحة. علمًا بأن أقرب قيم
ة صالحة هي <ph name="VALID_VALUE"/>.</translation> | |
94 <translation id="835897206747267392">قيمة غير صحيحة</translation> | |
95 <translation id="1842960171412779397">الاختيار</translation> | |
96 <translation id="7673697353781729403">ساعات</translation> | |
97 <translation id="4664250907885839816">يجب ألا يشتمل الجزء الذي يلي العلامة "
;<ph name="ATSIGN"/>" على الرمز "<ph name="INVALIDCHARACTER"/>".<
/translation> | |
98 <translation id="3450233048674729344">يجب أن تكون القيمة أقل من أو تساوي <ph nam
e="MAXIMUM"/>.</translation> | |
99 <translation id="668171684555832681">ملف تعريف آخر...</translation> | |
100 <translation id="6270583010843788609">صورة مصغرة للتسلسل الزمني للفيلم</translat
ion> | |
101 <translation id="5641012560118721995">إيقاف التشغيل مؤقتًا</translation> | |
102 <translation id="1591562245178063882">هذا الشهر</translation> | |
103 <translation id="6119846243427417423">تنشيط</translation> | |
104 <translation id="8444882422881193423">عدد الملفات: <ph name="NUMBER_OF_FILES"/><
/translation> | |
105 <translation id="6643016212128521049">محو</translation> | |
106 <translation id="7888071071722539607">يُرجى تضمين العلامة "<ph name="ATSIGN
"/>" في عنوان البريد الإلكتروني، حيث يفتقر "<ph name="INVALIDADDRESS"/
>" إلى العلامة "<ph name="ATSIGN"/>".</translation> | |
107 <translation id="1088086359088493902">ثوانٍ</translation> | |
108 <translation id="3934680773876859118">إخفاق تحميل مستند PDF</translation> | |
109 <translation id="3632707345189162177">عدد الثواني المتبقية من الفيلم</translatio
n> | |
110 <translation id="6359256949422175976">صورة مصغرة لشريط تمرير وقت الفيلم</transla
tion> | |
111 <translation id="8597182159515967513">العنوان</translation> | |
112 <translation id="6843725295806269523">كتم الصوت</translation> | |
113 <translation id="2653659639078652383">إرسال</translation> | |
114 <translation id="3732799496749320381">شهر</translation> | |
115 </translationbundle> | |
OLD | NEW |