OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="ro"> | 3 <translationbundle lang="ro"> |
4 <translation id="4763480195061959176">video</translation> | 4 <translation id="4763480195061959176">video</translation> |
5 <translation id="5843503607508392247">Altele...</translation> | 5 <translation id="5843503607508392247">Altele...</translation> |
6 <translation id="248395913932153421">Zi</translation> | 6 <translation id="248395913932153421">Zi</translation> |
7 <translation id="1729654308190250600">Introduceți o adresă de e-mail concretă.</
translation> | 7 <translation id="1729654308190250600">Introduceți o adresă de e-mail concretă.</
translation> |
8 <translation id="6015796118275082299">An</translation> | 8 <translation id="6015796118275082299">An</translation> |
9 <translation id="1235745349614807883">Ștergeți căutările recente</translation> | 9 <translation id="1235745349614807883">Ștergeți căutările recente</translation> |
10 <translation id="7223624360433298498">timp scurs</translation> | 10 <translation id="7223624360433298498">timp scurs</translation> |
(...skipping 95 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
106 <translation id="7888071071722539607">Includeți semnul „<ph name="ATSIGN"/>” în
adresa de e-mail. Din adresa „<ph name="INVALIDADDRESS"/>” lipsește semnul „<ph
name="ATSIGN"/>”.</translation> | 106 <translation id="7888071071722539607">Includeți semnul „<ph name="ATSIGN"/>” în
adresa de e-mail. Din adresa „<ph name="INVALIDADDRESS"/>” lipsește semnul „<ph
name="ATSIGN"/>”.</translation> |
107 <translation id="1088086359088493902">Secunde</translation> | 107 <translation id="1088086359088493902">Secunde</translation> |
108 <translation id="3934680773876859118">Documentul PDF nu a fost încărcat</transla
tion> | 108 <translation id="3934680773876859118">Documentul PDF nu a fost încărcat</transla
tion> |
109 <translation id="3632707345189162177">numărul secundelor rămase din film</transl
ation> | 109 <translation id="3632707345189162177">numărul secundelor rămase din film</transl
ation> |
110 <translation id="6359256949422175976">miniatură glisor redare film</translation> | 110 <translation id="6359256949422175976">miniatură glisor redare film</translation> |
111 <translation id="8597182159515967513">antet</translation> | 111 <translation id="8597182159515967513">antet</translation> |
112 <translation id="6843725295806269523">dezactivați sunetul</translation> | 112 <translation id="6843725295806269523">dezactivați sunetul</translation> |
113 <translation id="2653659639078652383">Trimiteți</translation> | 113 <translation id="2653659639078652383">Trimiteți</translation> |
114 <translation id="3732799496749320381">ll</translation> | 114 <translation id="3732799496749320381">ll</translation> |
115 </translationbundle> | 115 </translationbundle> |
OLD | NEW |