| OLD | NEW |
| (Empty) |
| 1 <?xml version="1.0" ?> | |
| 2 <!DOCTYPE translationbundle> | |
| 3 <translationbundle lang="sr"> | |
| 4 <translation id="4763480195061959176">видео</translation> | |
| 5 <translation id="5843503607508392247">Друго...</translation> | |
| 6 <translation id="248395913932153421">Дан</translation> | |
| 7 <translation id="1729654308190250600">Унесите имејл адресу која није празна.</tr
anslation> | |
| 8 <translation id="6015796118275082299">Година</translation> | |
| 9 <translation id="1235745349614807883">Обриши недавне претраге</translation> | |
| 10 <translation id="7223624360433298498">протекло време</translation> | |
| 11 <translation id="1171774979989969504">Унесите имејл адресу.</translation> | |
| 12 <translation id="709897737746224366">Изаберите захтевани формат.</translation> | |
| 13 <translation id="5048533449481078685">означивач листе</translation> | |
| 14 <translation id="4202807286478387388">прескочи</translation> | |
| 15 <translation id="5307600278924710095">Унесите неки део пре „<ph name="ATSIGN"/>“
. Адреса „<ph name="INVALIDADDRESS"/>“ је непотпуна.</translation> | |
| 16 <translation id="2746543609216772311">Вредност мора да буде <ph name="MINIMUM_DA
TE_OR_TIME"/> или новија.</translation> | |
| 17 <translation id="2572483411312390101">пустите</translation> | |
| 18 <translation id="8785498733064193001">започните репродукцију</translation> | |
| 19 <translation id="7057186640035488495">трајање филма</translation> | |
| 20 <translation id="8199524924445686405">гггг</translation> | |
| 21 <translation id="795667975304826397">Није одабрано</translation> | |
| 22 <translation id="7789962463072032349">паузирај</translation> | |
| 23 <translation id="6853785296079745596">сакријте опционални титл</translation> | |
| 24 <translation id="4360991593054037559">Унесите важећу вредност. Две најближе важе
ће вредности су <ph name="VALID_VALUE_LOW"/> и <ph name="VALID_VALUE_HIGHER"/>.<
/translation> | |
| 25 <translation id="1758486001363313524">Друго...</translation> | |
| 26 <translation id="8141602879876242471">Ово је индекс који може да се претражује.
Унесите кључне речи за претрагу:</translation> | |
| 27 <translation id="1930711995431081526">статус</translation> | |
| 28 <translation id="658823671542763450">пређите на режим целог екрана</translation> | |
| 29 <translation id="7720026100085573005">преостало време</translation> | |
| 30 <translation id="370665806235115550">Учитавање...</translation> | |
| 31 <translation id="2723001399770238859">аудио</translation> | |
| 32 <translation id="6845533974506654842">притисни</translation> | |
| 33 <translation id="8244226242650769279">мапа слике</translation> | |
| 34 <translation id="310520048233152454">Унесите URL адресу.</translation> | |
| 35 <translation id="4812940957355064477">Унесите број.</translation> | |
| 36 <translation id="2548326553472216322">Нема недавних претрага</translation> | |
| 37 <translation id="1938124657309484470">Вредност мора да буде <ph name="MAXIMUM_DA
TE_OR_TIME"/> или старија.</translation> | |
| 38 <translation id="7263440858009898357">Изаберите ставку са листе.</translation> | |
| 39 <translation id="901493112792887934">актуелно време у секундама</translation> | |
| 40 <translation id="5164977714490026579">Вредност сме да буде најмање <ph name="MIN
IMUM"/>.</translation> | |
| 41 <translation id="2247351761944213033"><ph name="WEEKNUMBER"/>. недеља, <ph name=
"YEAR"/>.</translation> | |
| 42 <translation id="7740016676195725605">зауставите приказивање опционалног титла</
translation> | |
| 43 <translation id="5944544982112848342">2048 (високи степен)</translation> | |
| 44 <translation id="3075154866155599887">Унесите важећу вредност. Поље није попуњен
о или садржи неважећи датум.</translation> | |
| 45 <translation id="3040011195152428237">веза</translation> | |
| 46 <translation id="1014825444426747588">празно</translation> | |
| 47 <translation id="9050748414552849310">приказивање опционалног титла</translation
> | |
| 48 <translation id="4522570452068850558">Детаљи</translation> | |
| 49 <translation id="8451268428117625855">Изаберите датотеку.</translation> | |
| 50 <translation id="8117451130807776954">Ова недеља</translation> | |
| 51 <translation id="5966707198760109579">Недеља</translation> | |
| 52 <translation id="2901282870647571346">актуелни статус филма</translation> | |
| 53 <translation id="2060505056492490888">„<ph name="DOT"/>“ је стављено на погрешно
место у „<ph name="INVALIDDOMAIN"/>“.</translation> | |
| 54 <translation id="2674318244760992338">подножје</translation> | |
| 55 <translation id="8987927404178983737">Месец</translation> | |
| 56 <translation id="8115662671911883373">започните приказивање опционалног титла</t
ranslation> | |
| 57 <translation id="7364796246159120393">Одабери датотеку</translation> | |
| 58 <translation id="2761667185364618470">Потврдите избор у овом пољу за потврду уко
лико желите да наставите.</translation> | |
| 59 <translation id="8534579021159131403">Минути</translation> | |
| 60 <translation id="819205353528511139">пустите филм у режиму целог екрана</transla
tion> | |
| 61 <translation id="4103419683916926126">Милисекунде</translation> | |
| 62 <translation id="838869780401515933">изабери</translation> | |
| 63 <translation id="2846343701378493991">1024 (средњи степен)</translation> | |
| 64 <translation id="1637811476055996098">Избор датотека</translation> | |
| 65 <translation id="49969490063480558">Унесите неки део после „<ph name="ATSIGN"/>“
. Адреса „<ph name="INVALIDADDRESS"/>“ је непотпуна.</translation> | |
| 66 <translation id="5476505524087279545">опозови избор</translation> | |
| 67 <translation id="2148716181193084225">Данас</translation> | |
| 68 <translation id="2507943997699731163">Попуните ово поље.</translation> | |
| 69 <translation id="3785482301506746191">клизач за трајање филма</translation> | |
| 70 <translation id="739024184232394898">Друго...</translation> | |
| 71 <translation id="383465348367842624">Део пре „<ph name="ATSIGN"/>“ не треба да с
адржи симбол „<ph name="INVALIDCHARACTER"/>“.</translation> | |
| 72 <translation id="5468998798572797635">изађите из режима целог екрана</translatio
n> | |
| 73 <translation id="5919473608089529604">Није могуће учитати додатну компоненту.</t
ranslation> | |
| 74 <translation id="5546461542133609677">укључите звук</translation> | |
| 75 <translation id="6663448176199120256">Недавне претраге</translation> | |
| 76 <translation id="1020833440720551630">искључите звук аудио снимка</translation> | |
| 77 <translation id="2597378329261239068">Овај документ је заштићен лозинком. Унесит
е лозинку.</translation> | |
| 78 <translation id="5466621249238537318">Изаберите једну или више датотека.</transl
ation> | |
| 79 <translation id="9132465097189459683">Друго...</translation> | |
| 80 <translation id="10623998915015855">дугме за укључивање/искључивање</translation
> | |
| 81 <translation id="8750798805984357768">Изаберите неку од ових опција.</translatio
n> | |
| 82 <translation id="7740050170769002709">HTML садржај</translation> | |
| 83 <translation id="6692633176391053278">контрола за промене у корацима</translatio
n> | |
| 84 <translation id="4975562563186953947">Изабрано: <ph name="SELECTED_COUNT"/></tra
nslation> | |
| 85 <translation id="8541249477527128034">контрола за медије</translation> | |
| 86 <translation id="2226276347425096477">Скратите овај текст на <ph name="MAX_CHARA
CTERS"/> знак(ов)а или мање (тренутно користите <ph name="CURRENT_LENGTH"/> знак
(ов)а).</translation> | |
| 87 <translation id="6101327004457443354">укључите звук аудио снимка</translation> | |
| 88 <translation id="1822429046913737220">пре подне/по подне</translation> | |
| 89 <translation id="1639239467298939599">Учитавање</translation> | |
| 90 <translation id="2908441821576996758">Унесите листу имејл адреса раздвојених зар
езима.</translation> | |
| 91 <translation id="5939518447894949180">Ресетуј</translation> | |
| 92 <translation id="1921819250265091946">дд</translation> | |
| 93 <translation id="2613802280814924224">Унесите важећу вредност. Најближа важећа в
редност је <ph name="VALID_VALUE"/>.</translation> | |
| 94 <translation id="835897206747267392">Неважећа вредност.</translation> | |
| 95 <translation id="1842960171412779397">изабери</translation> | |
| 96 <translation id="7673697353781729403">Сати</translation> | |
| 97 <translation id="4664250907885839816">Део после „<ph name="ATSIGN"/>“ не треба д
а садржи симбол „<ph name="INVALIDCHARACTER"/>“.</translation> | |
| 98 <translation id="3450233048674729344">Вредност сме да буде највише <ph name="MAX
IMUM"/>.</translation> | |
| 99 <translation id="668171684555832681">Друго...</translation> | |
| 100 <translation id="6270583010843788609">клизач на временској траци филма</translat
ion> | |
| 101 <translation id="5641012560118721995">паузирајте репродукцију</translation> | |
| 102 <translation id="1591562245178063882">Овај месец</translation> | |
| 103 <translation id="6119846243427417423">активирај</translation> | |
| 104 <translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES"/> датотеке(а)</
translation> | |
| 105 <translation id="6643016212128521049">Обриши</translation> | |
| 106 <translation id="7888071071722539607">Уврстите „<ph name="ATSIGN"/>“ у имејл адр
есу. У адреси е-поште „<ph name="INVALIDADDRESS"/>“ недостаје „<ph name="ATSIGN"
/>“.</translation> | |
| 107 <translation id="1088086359088493902">Секунде</translation> | |
| 108 <translation id="3934680773876859118">Учитавање PDF документа није успело</trans
lation> | |
| 109 <translation id="3632707345189162177">број преосталих секунди филма</translation
> | |
| 110 <translation id="6359256949422175976">клизач за трајање филма</translation> | |
| 111 <translation id="8597182159515967513">наслов</translation> | |
| 112 <translation id="6843725295806269523">искључи звук</translation> | |
| 113 <translation id="2653659639078652383">Пошаљи</translation> | |
| 114 <translation id="3732799496749320381">мм</translation> | |
| 115 </translationbundle> | |
| OLD | NEW |