| OLD | NEW |
| (Empty) |
| 1 <?xml version="1.0" ?> | |
| 2 <!DOCTYPE translationbundle> | |
| 3 <translationbundle lang="bg"> | |
| 4 <translation id="4763480195061959176">видео</translation> | |
| 5 <translation id="5843503607508392247">Други...</translation> | |
| 6 <translation id="248395913932153421">Ден</translation> | |
| 7 <translation id="1729654308190250600">Моля, въведете имейл адрес.</translation> | |
| 8 <translation id="6015796118275082299">Година</translation> | |
| 9 <translation id="1235745349614807883">Изчистване на скорошните търсения</transla
tion> | |
| 10 <translation id="7223624360433298498">изминало време</translation> | |
| 11 <translation id="1171774979989969504">Моля, въведете имейл адрес.</translation> | |
| 12 <translation id="709897737746224366">Моля, спазвайте изисквания формат.</transla
tion> | |
| 13 <translation id="5048533449481078685">списъчен показалец</translation> | |
| 14 <translation id="4202807286478387388">преминаване</translation> | |
| 15 <translation id="5307600278924710095">Моля, въведете текст преди „<ph name="ATSI
GN"/>“. „<ph name="INVALIDADDRESS"/>“ е непълно.</translation> | |
| 16 <translation id="2746543609216772311">Стойността трябва да е <ph name="MINIMUM_D
ATE_OR_TIME"/> или по-късно.</translation> | |
| 17 <translation id="2572483411312390101">пускане</translation> | |
| 18 <translation id="8785498733064193001">начало на възпроизвеждането</translation> | |
| 19 <translation id="7057186640035488495">време от филма</translation> | |
| 20 <translation id="8199524924445686405">гггг</translation> | |
| 21 <translation id="795667975304826397">Няма избран файл</translation> | |
| 22 <translation id="7789962463072032349">поставяне на пауза</translation> | |
| 23 <translation id="6853785296079745596">скриване на надписите</translation> | |
| 24 <translation id="4360991593054037559">Моля, въведете валидна стойност. Двете най
-близки такива са <ph name="VALID_VALUE_LOW"/> и <ph name="VALID_VALUE_HIGHER"/>
.</translation> | |
| 25 <translation id="1758486001363313524">Други...</translation> | |
| 26 <translation id="8141602879876242471">В този индекс може да се търси. Въведете к
лючови думи за търсене:</translation> | |
| 27 <translation id="1930711995431081526">състояние</translation> | |
| 28 <translation id="658823671542763450">вход за цял екран</translation> | |
| 29 <translation id="7720026100085573005">оставащо време</translation> | |
| 30 <translation id="370665806235115550">Зарежда се...</translation> | |
| 31 <translation id="2723001399770238859">звук</translation> | |
| 32 <translation id="6845533974506654842">натискане</translation> | |
| 33 <translation id="8244226242650769279">карта с изображения</translation> | |
| 34 <translation id="310520048233152454">Моля, въведете URL адрес.</translation> | |
| 35 <translation id="4812940957355064477">Моля, въведете номер.</translation> | |
| 36 <translation id="2548326553472216322">Няма скорошни търсения</translation> | |
| 37 <translation id="1938124657309484470">Стойността трябва да е <ph name="MAXIMUM_D
ATE_OR_TIME"/> или по-рано.</translation> | |
| 38 <translation id="7263440858009898357">Моля, изберете елемент в списъка.</transla
tion> | |
| 39 <translation id="901493112792887934">текущо време в секунди</translation> | |
| 40 <translation id="5164977714490026579">Стойността трябва да е по-голяма или равна
на <ph name="MINIMUM"/>.</translation> | |
| 41 <translation id="2247351761944213033">Седмица <ph name="WEEKNUMBER"/>, <ph name=
"YEAR"/> г.</translation> | |
| 42 <translation id="7740016676195725605">спиране на показването на надписите</trans
lation> | |
| 43 <translation id="5944544982112848342">2048 (висока степен на сложност)</translat
ion> | |
| 44 <translation id="3075154866155599887">Моля, въведете валидна стойност. Данните в
полето са непълни или датата е невалидна.</translation> | |
| 45 <translation id="3040011195152428237">връзка</translation> | |
| 46 <translation id="1014825444426747588">празно</translation> | |
| 47 <translation id="9050748414552849310">показване на надписите</translation> | |
| 48 <translation id="4522570452068850558">Подробности</translation> | |
| 49 <translation id="8451268428117625855">Моля, изберете файл.</translation> | |
| 50 <translation id="8117451130807776954">Тази седмица</translation> | |
| 51 <translation id="5966707198760109579">Седмица</translation> | |
| 52 <translation id="2901282870647571346">текущо състояние на филма</translation> | |
| 53 <translation id="2060505056492490888">„<ph name="DOT"/>“ се използва на неправил
на позиция в/ъв „<ph name="INVALIDDOMAIN"/>“.</translation> | |
| 54 <translation id="2674318244760992338">долен колонтитул</translation> | |
| 55 <translation id="8987927404178983737">Месец</translation> | |
| 56 <translation id="8115662671911883373">започване на показването на надписите</tra
nslation> | |
| 57 <translation id="7364796246159120393">Избор на файл</translation> | |
| 58 <translation id="2761667185364618470">Моля, поставете отметка в това квадратче,
ако искате да продължите.</translation> | |
| 59 <translation id="8534579021159131403">Минути</translation> | |
| 60 <translation id="819205353528511139">пускане на филма в режим на цял екран</tran
slation> | |
| 61 <translation id="4103419683916926126">Милисекунди</translation> | |
| 62 <translation id="838869780401515933">отмятане</translation> | |
| 63 <translation id="2846343701378493991">1024 (средна степен на сложност)</translat
ion> | |
| 64 <translation id="1637811476055996098">Избор на файлове</translation> | |
| 65 <translation id="49969490063480558">Моля, въведете текст след „<ph name="ATSIGN"
/>“. „<ph name="INVALIDADDRESS"/>“ е непълно.</translation> | |
| 66 <translation id="5476505524087279545">премахване на отметката</translation> | |
| 67 <translation id="2148716181193084225">Днес</translation> | |
| 68 <translation id="2507943997699731163">Моля, попълнете това поле.</translation> | |
| 69 <translation id="3785482301506746191">времеви плъзгач за филма</translation> | |
| 70 <translation id="739024184232394898">Други...</translation> | |
| 71 <translation id="383465348367842624">Текстът преди „<ph name="ATSIGN"/>“ не бива
да съдържа символа „<ph name="INVALIDCHARACTER"/>“.</translation> | |
| 72 <translation id="5468998798572797635">изход от цял екран</translation> | |
| 73 <translation id="5919473608089529604">Приставката не можа да се зареди.</transla
tion> | |
| 74 <translation id="5546461542133609677">пускане на звука</translation> | |
| 75 <translation id="6663448176199120256">Скорошни търсения</translation> | |
| 76 <translation id="1020833440720551630">заглушаване на аудиозаписа</translation> | |
| 77 <translation id="2597378329261239068">Този документ е защитен с парола. Моля, в
ъведете я.</translation> | |
| 78 <translation id="5466621249238537318">Моля, изберете един или повече файлове.</t
ranslation> | |
| 79 <translation id="9132465097189459683">Други...</translation> | |
| 80 <translation id="10623998915015855">бутон за превключване</translation> | |
| 81 <translation id="8750798805984357768">Моля, изберете една от тези опции.</transl
ation> | |
| 82 <translation id="7740050170769002709">HTML съдържание</translation> | |
| 83 <translation id="6692633176391053278">stepper</translation> | |
| 84 <translation id="4975562563186953947">Избрани: <ph name="SELECTED_COUNT"/></tran
slation> | |
| 85 <translation id="8541249477527128034">медийна контрола</translation> | |
| 86 <translation id="2226276347425096477">Моля, съкратете този текст до <ph name="MA
X_CHARACTERS"/> знака или по-малко (понастоящем използвате <ph name="CURRENT_LEN
GTH"/> знака).</translation> | |
| 87 <translation id="6101327004457443354">пускане на аудиозаписа</translation> | |
| 88 <translation id="1822429046913737220">AM/PM</translation> | |
| 89 <translation id="1639239467298939599">Зарежда се</translation> | |
| 90 <translation id="2908441821576996758">Моля, въведете списък с имейл адреси, разд
елени със запетаи.</translation> | |
| 91 <translation id="5939518447894949180">Повторно задаване</translation> | |
| 92 <translation id="1921819250265091946">дд</translation> | |
| 93 <translation id="2613802280814924224">Моля, въведете валидна стойност. Най-близк
ата такава е <ph name="VALID_VALUE"/>.</translation> | |
| 94 <translation id="835897206747267392">Невалидна стойност.</translation> | |
| 95 <translation id="1842960171412779397">Избиране</translation> | |
| 96 <translation id="7673697353781729403">Часове</translation> | |
| 97 <translation id="4664250907885839816">Текстът след „<ph name="ATSIGN"/>“ не бива
да съдържа символа „<ph name="INVALIDCHARACTER"/>“.</translation> | |
| 98 <translation id="3450233048674729344">Стойността трябва да е по-малка или равна
на <ph name="MAXIMUM"/>.</translation> | |
| 99 <translation id="668171684555832681">Друг...</translation> | |
| 100 <translation id="6270583010843788609">миниизображение за времевата контрола за ф
илма</translation> | |
| 101 <translation id="5641012560118721995">поставяне на възпроизвеждането на пауза</t
ranslation> | |
| 102 <translation id="1591562245178063882">Този месец</translation> | |
| 103 <translation id="6119846243427417423">активиране</translation> | |
| 104 <translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES"/> файла</transl
ation> | |
| 105 <translation id="6643016212128521049">Изчистване</translation> | |
| 106 <translation id="7888071071722539607">Моля, включете „<ph name="ATSIGN"/>“ в име
йл адреса. В/ъв „<ph name="INVALIDADDRESS"/>“ липсва „<ph name="ATSIGN"/>“.</tra
nslation> | |
| 107 <translation id="1088086359088493902">Секунди</translation> | |
| 108 <translation id="3934680773876859118">PDF документът не успя да се зареди</trans
lation> | |
| 109 <translation id="3632707345189162177">брой оставащи секунди от филма</translatio
n> | |
| 110 <translation id="6359256949422175976">миниизображение за времевия плъзгач за фил
ма</translation> | |
| 111 <translation id="8597182159515967513">заглавие</translation> | |
| 112 <translation id="6843725295806269523">заглушаване</translation> | |
| 113 <translation id="2653659639078652383">Изпращане</translation> | |
| 114 <translation id="3732799496749320381">мм</translation> | |
| 115 </translationbundle> | |
| OLD | NEW |