OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="sr"> | 3 <translationbundle lang="sr"> |
4 <translation id="4763480195061959176">видео</translation> | 4 <translation id="4763480195061959176">видео</translation> |
5 <translation id="5843503607508392247">Друго...</translation> | 5 <translation id="5843503607508392247">Друго...</translation> |
6 <translation id="248395913932153421">Дан</translation> | 6 <translation id="248395913932153421">Дан</translation> |
7 <translation id="1729654308190250600">Унесите имејл адресу која није празна.</tr
anslation> | 7 <translation id="1729654308190250600">Унесите имејл адресу која није празна.</tr
anslation> |
8 <translation id="6015796118275082299">Година</translation> | 8 <translation id="6015796118275082299">Година</translation> |
9 <translation id="1235745349614807883">Обриши недавне претраге</translation> | 9 <translation id="1235745349614807883">Обриши недавне претраге</translation> |
10 <translation id="7223624360433298498">протекло време</translation> | 10 <translation id="7223624360433298498">протекло време</translation> |
(...skipping 63 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
74 <translation id="5546461542133609677">укључите звук</translation> | 74 <translation id="5546461542133609677">укључите звук</translation> |
75 <translation id="6663448176199120256">Недавне претраге</translation> | 75 <translation id="6663448176199120256">Недавне претраге</translation> |
76 <translation id="1020833440720551630">искључите звук аудио снимка</translation> | 76 <translation id="1020833440720551630">искључите звук аудио снимка</translation> |
77 <translation id="2597378329261239068">Овај документ је заштићен лозинком. Унесит
е лозинку.</translation> | 77 <translation id="2597378329261239068">Овај документ је заштићен лозинком. Унесит
е лозинку.</translation> |
78 <translation id="5466621249238537318">Изаберите једну или више датотека.</transl
ation> | 78 <translation id="5466621249238537318">Изаберите једну или више датотека.</transl
ation> |
79 <translation id="9132465097189459683">Друго...</translation> | 79 <translation id="9132465097189459683">Друго...</translation> |
80 <translation id="10623998915015855">дугме за укључивање/искључивање</translation
> | 80 <translation id="10623998915015855">дугме за укључивање/искључивање</translation
> |
81 <translation id="8750798805984357768">Изаберите неку од ових опција.</translatio
n> | 81 <translation id="8750798805984357768">Изаберите неку од ових опција.</translatio
n> |
82 <translation id="7740050170769002709">HTML садржај</translation> | 82 <translation id="7740050170769002709">HTML садржај</translation> |
83 <translation id="6692633176391053278">контрола за промене у корацима</translatio
n> | 83 <translation id="6692633176391053278">контрола за промене у корацима</translatio
n> |
| 84 <translation id="4975562563186953947">Изабрано: <ph name="SELECTED_COUNT"/></tra
nslation> |
84 <translation id="8541249477527128034">контрола за медије</translation> | 85 <translation id="8541249477527128034">контрола за медије</translation> |
85 <translation id="2226276347425096477">Скратите овај текст на <ph name="MAX_CHARA
CTERS"/> знак(ов)а или мање (тренутно користите <ph name="CURRENT_LENGTH"/> знак
(ов)а).</translation> | 86 <translation id="2226276347425096477">Скратите овај текст на <ph name="MAX_CHARA
CTERS"/> знак(ов)а или мање (тренутно користите <ph name="CURRENT_LENGTH"/> знак
(ов)а).</translation> |
86 <translation id="6101327004457443354">укључите звук аудио снимка</translation> | 87 <translation id="6101327004457443354">укључите звук аудио снимка</translation> |
87 <translation id="1822429046913737220">пре подне/по подне</translation> | 88 <translation id="1822429046913737220">пре подне/по подне</translation> |
88 <translation id="1639239467298939599">Учитавање</translation> | 89 <translation id="1639239467298939599">Учитавање</translation> |
89 <translation id="2908441821576996758">Унесите листу имејл адреса раздвојених зар
езима.</translation> | 90 <translation id="2908441821576996758">Унесите листу имејл адреса раздвојених зар
езима.</translation> |
90 <translation id="5939518447894949180">Ресетуј</translation> | 91 <translation id="5939518447894949180">Ресетуј</translation> |
91 <translation id="1921819250265091946">дд</translation> | 92 <translation id="1921819250265091946">дд</translation> |
92 <translation id="2613802280814924224">Унесите важећу вредност. Најближа важећа в
редност је <ph name="VALID_VALUE"/>.</translation> | 93 <translation id="2613802280814924224">Унесите важећу вредност. Најближа важећа в
редност је <ph name="VALID_VALUE"/>.</translation> |
93 <translation id="835897206747267392">Неважећа вредност.</translation> | 94 <translation id="835897206747267392">Неважећа вредност.</translation> |
(...skipping 11 matching lines...) Expand all Loading... |
105 <translation id="7888071071722539607">Уврстите „<ph name="ATSIGN"/>“ у имејл адр
есу. У адреси е-поште „<ph name="INVALIDADDRESS"/>“ недостаје „<ph name="ATSIGN"
/>“.</translation> | 106 <translation id="7888071071722539607">Уврстите „<ph name="ATSIGN"/>“ у имејл адр
есу. У адреси е-поште „<ph name="INVALIDADDRESS"/>“ недостаје „<ph name="ATSIGN"
/>“.</translation> |
106 <translation id="1088086359088493902">Секунде</translation> | 107 <translation id="1088086359088493902">Секунде</translation> |
107 <translation id="3934680773876859118">Учитавање PDF документа није успело</trans
lation> | 108 <translation id="3934680773876859118">Учитавање PDF документа није успело</trans
lation> |
108 <translation id="3632707345189162177">број преосталих секунди филма</translation
> | 109 <translation id="3632707345189162177">број преосталих секунди филма</translation
> |
109 <translation id="6359256949422175976">клизач за трајање филма</translation> | 110 <translation id="6359256949422175976">клизач за трајање филма</translation> |
110 <translation id="8597182159515967513">наслов</translation> | 111 <translation id="8597182159515967513">наслов</translation> |
111 <translation id="6843725295806269523">искључи звук</translation> | 112 <translation id="6843725295806269523">искључи звук</translation> |
112 <translation id="2653659639078652383">Пошаљи</translation> | 113 <translation id="2653659639078652383">Пошаљи</translation> |
113 <translation id="3732799496749320381">мм</translation> | 114 <translation id="3732799496749320381">мм</translation> |
114 </translationbundle> | 115 </translationbundle> |
OLD | NEW |