OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="ml"> | 3 <translationbundle lang="ml"> |
4 <translation id="4763480195061959176">വീഡിയോ</translation> | 4 <translation id="4763480195061959176">വീഡിയോ</translation> |
5 <translation id="5843503607508392247">മറ്റുള്ളവ...</translation> | 5 <translation id="5843503607508392247">മറ്റുള്ളവ...</translation> |
6 <translation id="248395913932153421">ദിവസം</translation> | 6 <translation id="248395913932153421">ദിവസം</translation> |
7 <translation id="1729654308190250600">ശൂന്യമായിടാതെ, ഇമെയിൽ വിലാസം നൽകുക.</trans
lation> | 7 <translation id="1729654308190250600">ശൂന്യമായിടാതെ, ഇമെയിൽ വിലാസം നൽകുക.</trans
lation> |
8 <translation id="6015796118275082299">വര്ഷം</translation> | 8 <translation id="6015796118275082299">വര്ഷം</translation> |
9 <translation id="1235745349614807883">അടുത്തിടെയുള്ള തിരയലുകള് മായ്ക്കുക</trans
lation> | 9 <translation id="1235745349614807883">അടുത്തിടെയുള്ള തിരയലുകള് മായ്ക്കുക</trans
lation> |
10 <translation id="7223624360433298498">കഴിഞ്ഞ സമയം</translation> | 10 <translation id="7223624360433298498">കഴിഞ്ഞ സമയം</translation> |
(...skipping 63 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
74 <translation id="5546461542133609677">ശബ്ദമുള്ളതാക്കുക</translation> | 74 <translation id="5546461542133609677">ശബ്ദമുള്ളതാക്കുക</translation> |
75 <translation id="6663448176199120256">സമീപകാല തിരയലുകള്</translation> | 75 <translation id="6663448176199120256">സമീപകാല തിരയലുകള്</translation> |
76 <translation id="1020833440720551630">ഓഡിയോ ട്രാക്ക് നിശബ്ദമാക്കുക</translation
> | 76 <translation id="1020833440720551630">ഓഡിയോ ട്രാക്ക് നിശബ്ദമാക്കുക</translation
> |
77 <translation id="2597378329261239068">ഈ പ്രമാണം പാസ്വേഡ് പരിരക്ഷിതമാണ്. ദയവായി
ഒരു പാസ്വേഡ് നല്കുക.</translation> | 77 <translation id="2597378329261239068">ഈ പ്രമാണം പാസ്വേഡ് പരിരക്ഷിതമാണ്. ദയവായി
ഒരു പാസ്വേഡ് നല്കുക.</translation> |
78 <translation id="5466621249238537318">ഒന്നോ അതില്ക്കൂടുതലോ ഫയലുകള് ദയവായി തിരഞ
്ഞെടുക്കുക.</translation> | 78 <translation id="5466621249238537318">ഒന്നോ അതില്ക്കൂടുതലോ ഫയലുകള് ദയവായി തിരഞ
്ഞെടുക്കുക.</translation> |
79 <translation id="9132465097189459683">മറ്റുള്ളവ...</translation> | 79 <translation id="9132465097189459683">മറ്റുള്ളവ...</translation> |
80 <translation id="10623998915015855">ടോഗിൾ ബട്ടൺ</translation> | 80 <translation id="10623998915015855">ടോഗിൾ ബട്ടൺ</translation> |
81 <translation id="8750798805984357768">ഈ ഓപ്ഷനുകളിലൊന്ന് ദയവായി തിരഞ്ഞെടുക്കുക.</
translation> | 81 <translation id="8750798805984357768">ഈ ഓപ്ഷനുകളിലൊന്ന് ദയവായി തിരഞ്ഞെടുക്കുക.</
translation> |
82 <translation id="7740050170769002709">HTML ഉള്ളടക്കം</translation> | 82 <translation id="7740050170769002709">HTML ഉള്ളടക്കം</translation> |
83 <translation id="6692633176391053278">സ്റ്റെപ്പർ</translation> | 83 <translation id="6692633176391053278">സ്റ്റെപ്പർ</translation> |
| 84 <translation id="4975562563186953947"><ph name="SELECTED_COUNT"/> തിരഞ്ഞെടുത്തു<
/translation> |
84 <translation id="8541249477527128034">മീഡിയ നിയന്ത്രണം</translation> | 85 <translation id="8541249477527128034">മീഡിയ നിയന്ത്രണം</translation> |
85 <translation id="2226276347425096477">ഈ വാചകത്തെ <ph name="MAX_CHARACTERS"/> അല്
ലെങ്കില് അതില്ക്കുറവ് പ്രതീകങ്ങളായി ദയവായി കുറയ്ക്കുക (നിങ്ങള് നിലവില് <ph
name="CURRENT_LENGTH"/> പ്രതീകങ്ങള് ഉപയോഗിക്കുകയാണ്).</translation> | 86 <translation id="2226276347425096477">ഈ വാചകത്തെ <ph name="MAX_CHARACTERS"/> അല്
ലെങ്കില് അതില്ക്കുറവ് പ്രതീകങ്ങളായി ദയവായി കുറയ്ക്കുക (നിങ്ങള് നിലവില് <ph
name="CURRENT_LENGTH"/> പ്രതീകങ്ങള് ഉപയോഗിക്കുകയാണ്).</translation> |
86 <translation id="6101327004457443354">ഓഡിയോ ട്രാക്ക് ശബ്ദമുള്ളതാക്കുക</translat
ion> | 87 <translation id="6101327004457443354">ഓഡിയോ ട്രാക്ക് ശബ്ദമുള്ളതാക്കുക</translat
ion> |
87 <translation id="1822429046913737220">AM/PM</translation> | 88 <translation id="1822429046913737220">AM/PM</translation> |
88 <translation id="1639239467298939599">ലോഡുചെയ്യുന്നു</translation> | 89 <translation id="1639239467298939599">ലോഡുചെയ്യുന്നു</translation> |
89 <translation id="2908441821576996758">ഇമെയില് വിലാസങ്ങളുടെ കോമയാല് വേര്തിരിച്
ച ഒരു പട്ടിക ദയവായി നല്കുക.</translation> | 90 <translation id="2908441821576996758">ഇമെയില് വിലാസങ്ങളുടെ കോമയാല് വേര്തിരിച്
ച ഒരു പട്ടിക ദയവായി നല്കുക.</translation> |
90 <translation id="5939518447894949180">വീണ്ടും സജ്ജീകരിക്കുക</translation> | 91 <translation id="5939518447894949180">വീണ്ടും സജ്ജീകരിക്കുക</translation> |
91 <translation id="1921819250265091946">തീയതി</translation> | 92 <translation id="1921819250265091946">തീയതി</translation> |
92 <translation id="2613802280814924224">സാധുവായ ഒരു മൂല്യം നൽകുക. ഏറ്റവുമടുത്ത സാധ
ുവായ മൂല്യം <ph name="VALID_VALUE"/> ആണ്.</translation> | 93 <translation id="2613802280814924224">സാധുവായ ഒരു മൂല്യം നൽകുക. ഏറ്റവുമടുത്ത സാധ
ുവായ മൂല്യം <ph name="VALID_VALUE"/> ആണ്.</translation> |
93 <translation id="835897206747267392">അസാധുവായ മൂല്യം.</translation> | 94 <translation id="835897206747267392">അസാധുവായ മൂല്യം.</translation> |
(...skipping 11 matching lines...) Expand all Loading... |
105 <translation id="7888071071722539607">ഇമെയിൽ വിലാസത്തിൽ '<ph name="ATSIGN"/>' ഉൾ
പ്പെടുത്തുക. '<ph name="INVALIDADDRESS"/>' എന്നതിൽ ഒരു '<ph name="ATSIGN"/>' കാണ
ുന്നില്ല.</translation> | 106 <translation id="7888071071722539607">ഇമെയിൽ വിലാസത്തിൽ '<ph name="ATSIGN"/>' ഉൾ
പ്പെടുത്തുക. '<ph name="INVALIDADDRESS"/>' എന്നതിൽ ഒരു '<ph name="ATSIGN"/>' കാണ
ുന്നില്ല.</translation> |
106 <translation id="1088086359088493902">സെക്കൻഡ്</translation> | 107 <translation id="1088086359088493902">സെക്കൻഡ്</translation> |
107 <translation id="3934680773876859118">PDF പ്രമാണം ലോഡുചെയ്യുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു<
/translation> | 108 <translation id="3934680773876859118">PDF പ്രമാണം ലോഡുചെയ്യുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു<
/translation> |
108 <translation id="3632707345189162177">മൂവിയുടെ അവശേഷിക്കുന്ന നിമിഷങ്ങളുടെ എണ്ണം<
/translation> | 109 <translation id="3632707345189162177">മൂവിയുടെ അവശേഷിക്കുന്ന നിമിഷങ്ങളുടെ എണ്ണം<
/translation> |
109 <translation id="6359256949422175976">മൂവി ടൈം സ്ക്രബ്ബർ തമ്പ്</translation> | 110 <translation id="6359256949422175976">മൂവി ടൈം സ്ക്രബ്ബർ തമ്പ്</translation> |
110 <translation id="8597182159515967513">തലക്കെട്ട്</translation> | 111 <translation id="8597182159515967513">തലക്കെട്ട്</translation> |
111 <translation id="6843725295806269523">നിശബ്ദമാക്കുക</translation> | 112 <translation id="6843725295806269523">നിശബ്ദമാക്കുക</translation> |
112 <translation id="2653659639078652383">സമര്പ്പിക്കൂ</translation> | 113 <translation id="2653659639078652383">സമര്പ്പിക്കൂ</translation> |
113 <translation id="3732799496749320381">മാസം</translation> | 114 <translation id="3732799496749320381">മാസം</translation> |
114 </translationbundle> | 115 </translationbundle> |
OLD | NEW |