Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(121)

Side by Side Diff: trunk/src/webkit/glue/resources/webkit_strings_fr.xtb

Issue 386893002: Revert 282532 "Updating XTBs based on .GRDs from branch 1985_103" (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/
Patch Set: Created 6 years, 5 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="fr"> 3 <translationbundle lang="fr">
4 <translation id="4763480195061959176">vidéo</translation> 4 <translation id="4763480195061959176">vidéo</translation>
5 <translation id="5843503607508392247">Autre…</translation> 5 <translation id="5843503607508392247">Autre…</translation>
6 <translation id="248395913932153421">Jour</translation> 6 <translation id="248395913932153421">Jour</translation>
7 <translation id="1729654308190250600">Veuillez saisir une adresse e-mail dans le champ correspondant.</translation> 7 <translation id="1729654308190250600">Veuillez saisir une adresse e-mail dans le champ correspondant.</translation>
8 <translation id="6015796118275082299">Année</translation> 8 <translation id="6015796118275082299">Année</translation>
9 <translation id="1235745349614807883">Effacer les recherches récentes</translati on> 9 <translation id="1235745349614807883">Effacer les recherches récentes</translati on>
10 <translation id="7223624360433298498">temps écoulé</translation> 10 <translation id="7223624360433298498">temps écoulé</translation>
(...skipping 63 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
74 <translation id="5546461542133609677">réactiver le son</translation> 74 <translation id="5546461542133609677">réactiver le son</translation>
75 <translation id="6663448176199120256">Recherches récentes</translation> 75 <translation id="6663448176199120256">Recherches récentes</translation>
76 <translation id="1020833440720551630">désactiver le son de la piste audio</trans lation> 76 <translation id="1020833440720551630">désactiver le son de la piste audio</trans lation>
77 <translation id="2597378329261239068">Ce document est protégé par mot de passe. Veuillez saisir ce dernier.</translation> 77 <translation id="2597378329261239068">Ce document est protégé par mot de passe. Veuillez saisir ce dernier.</translation>
78 <translation id="5466621249238537318">Veuillez sélectionner un ou plusieurs fich iers.</translation> 78 <translation id="5466621249238537318">Veuillez sélectionner un ou plusieurs fich iers.</translation>
79 <translation id="9132465097189459683">Autre…</translation> 79 <translation id="9132465097189459683">Autre…</translation>
80 <translation id="10623998915015855">bouton d'activation/de désactivation</transl ation> 80 <translation id="10623998915015855">bouton d'activation/de désactivation</transl ation>
81 <translation id="8750798805984357768">Veuillez sélectionner l'une de ces options .</translation> 81 <translation id="8750798805984357768">Veuillez sélectionner l'une de ces options .</translation>
82 <translation id="7740050170769002709">Contenu HTML</translation> 82 <translation id="7740050170769002709">Contenu HTML</translation>
83 <translation id="6692633176391053278">curseur</translation> 83 <translation id="6692633176391053278">curseur</translation>
84 <translation id="4975562563186953947"><ph name="SELECTED_COUNT"/> élément(s) sél ectionné(s)</translation>
84 <translation id="8541249477527128034">commande multimédia</translation> 85 <translation id="8541249477527128034">commande multimédia</translation>
85 <translation id="2226276347425096477">Veuillez réduire ce texte à <ph name="MAX_ CHARACTERS"/> caractères maximum (il compte actuellement <ph name="CURRENT_LENGT H"/> caractères).</translation> 86 <translation id="2226276347425096477">Veuillez réduire ce texte à <ph name="MAX_ CHARACTERS"/> caractères maximum (il compte actuellement <ph name="CURRENT_LENGT H"/> caractères).</translation>
86 <translation id="6101327004457443354">réactiver le son de la piste audio</transl ation> 87 <translation id="6101327004457443354">réactiver le son de la piste audio</transl ation>
87 <translation id="1822429046913737220">AM/PM</translation> 88 <translation id="1822429046913737220">AM/PM</translation>
88 <translation id="1639239467298939599">Chargement en cours</translation> 89 <translation id="1639239467298939599">Chargement en cours</translation>
89 <translation id="2908441821576996758">Veuillez saisir une liste d'adresses e-mai l séparées par une virgule.</translation> 90 <translation id="2908441821576996758">Veuillez saisir une liste d'adresses e-mai l séparées par une virgule.</translation>
90 <translation id="5939518447894949180">Réinitialiser</translation> 91 <translation id="5939518447894949180">Réinitialiser</translation>
91 <translation id="1921819250265091946">jj</translation> 92 <translation id="1921819250265091946">jj</translation>
92 <translation id="2613802280814924224">Veuillez saisir une valeur valide. La vale ur valide la plus proche est &quot;<ph name="VALID_VALUE"/>&quot;.</translation> 93 <translation id="2613802280814924224">Veuillez saisir une valeur valide. La vale ur valide la plus proche est &quot;<ph name="VALID_VALUE"/>&quot;.</translation>
93 <translation id="835897206747267392">Valeur incorrecte</translation> 94 <translation id="835897206747267392">Valeur incorrecte</translation>
(...skipping 11 matching lines...) Expand all
105 <translation id="7888071071722539607">Veuillez inclure &quot;<ph name="ATSIGN"/> &quot; dans l'adresse e-mail. Il manque un symbole &quot;<ph name="ATSIGN"/>&quo t; dans &quot;<ph name="INVALIDADDRESS"/>&quot;.</translation> 106 <translation id="7888071071722539607">Veuillez inclure &quot;<ph name="ATSIGN"/> &quot; dans l'adresse e-mail. Il manque un symbole &quot;<ph name="ATSIGN"/>&quo t; dans &quot;<ph name="INVALIDADDRESS"/>&quot;.</translation>
106 <translation id="1088086359088493902">Secondes</translation> 107 <translation id="1088086359088493902">Secondes</translation>
107 <translation id="3934680773876859118">Échec du chargement du document PDF</trans lation> 108 <translation id="3934680773876859118">Échec du chargement du document PDF</trans lation>
108 <translation id="3632707345189162177">nombre de secondes du film restantes</tran slation> 109 <translation id="3632707345189162177">nombre de secondes du film restantes</tran slation>
109 <translation id="6359256949422175976">vignette de la barre de défilement de la d urée du film</translation> 110 <translation id="6359256949422175976">vignette de la barre de défilement de la d urée du film</translation>
110 <translation id="8597182159515967513">en-tête</translation> 111 <translation id="8597182159515967513">en-tête</translation>
111 <translation id="6843725295806269523">muet</translation> 112 <translation id="6843725295806269523">muet</translation>
112 <translation id="2653659639078652383">Valider</translation> 113 <translation id="2653659639078652383">Valider</translation>
113 <translation id="3732799496749320381">mm</translation> 114 <translation id="3732799496749320381">mm</translation>
114 </translationbundle> 115 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « trunk/src/webkit/glue/resources/webkit_strings_fil.xtb ('k') | trunk/src/webkit/glue/resources/webkit_strings_gu.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698