Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(415)

Side by Side Diff: trunk/src/webkit/glue/resources/webkit_strings_fil.xtb

Issue 386893002: Revert 282532 "Updating XTBs based on .GRDs from branch 1985_103" (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/
Patch Set: Created 6 years, 5 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="fil"> 3 <translationbundle lang="fil">
4 <translation id="4763480195061959176">video</translation> 4 <translation id="4763480195061959176">video</translation>
5 <translation id="5843503607508392247">Iba pa...</translation> 5 <translation id="5843503607508392247">Iba pa...</translation>
6 <translation id="248395913932153421">Araw</translation> 6 <translation id="248395913932153421">Araw</translation>
7 <translation id="1729654308190250600">Mangyaring maglagay ng isang non-empty na email address.</translation> 7 <translation id="1729654308190250600">Mangyaring maglagay ng isang non-empty na email address.</translation>
8 <translation id="6015796118275082299">Taon</translation> 8 <translation id="6015796118275082299">Taon</translation>
9 <translation id="1235745349614807883">Lisiman ang Kasalukuyang Mga Paghahanap</t ranslation> 9 <translation id="1235745349614807883">Lisiman ang Kasalukuyang Mga Paghahanap</t ranslation>
10 <translation id="7223624360433298498">lumipas na oras</translation> 10 <translation id="7223624360433298498">lumipas na oras</translation>
(...skipping 63 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
74 <translation id="5546461542133609677">i-unmute</translation> 74 <translation id="5546461542133609677">i-unmute</translation>
75 <translation id="6663448176199120256">Kasalukuyang Mga Paghahanap</translation> 75 <translation id="6663448176199120256">Kasalukuyang Mga Paghahanap</translation>
76 <translation id="1020833440720551630">i-mute ang audio track</translation> 76 <translation id="1020833440720551630">i-mute ang audio track</translation>
77 <translation id="2597378329261239068">Protektado ng password ang dokumentong ito . Mangyaring magpasok ng password.</translation> 77 <translation id="2597378329261239068">Protektado ng password ang dokumentong ito . Mangyaring magpasok ng password.</translation>
78 <translation id="5466621249238537318">Mangyaring pumili ng isa o higit pang mga file.</translation> 78 <translation id="5466621249238537318">Mangyaring pumili ng isa o higit pang mga file.</translation>
79 <translation id="9132465097189459683">Iba pa...</translation> 79 <translation id="9132465097189459683">Iba pa...</translation>
80 <translation id="10623998915015855">button sa pag-toggle</translation> 80 <translation id="10623998915015855">button sa pag-toggle</translation>
81 <translation id="8750798805984357768">Mangyaring pumili ng isa sa mga opsyong it o.</translation> 81 <translation id="8750798805984357768">Mangyaring pumili ng isa sa mga opsyong it o.</translation>
82 <translation id="7740050170769002709">HTML na nilalaman</translation> 82 <translation id="7740050170769002709">HTML na nilalaman</translation>
83 <translation id="6692633176391053278">stepper</translation> 83 <translation id="6692633176391053278">stepper</translation>
84 <translation id="4975562563186953947"><ph name="SELECTED_COUNT"/> ang napili</tr anslation>
84 <translation id="8541249477527128034">kontrol sa media</translation> 85 <translation id="8541249477527128034">kontrol sa media</translation>
85 <translation id="2226276347425096477">Mangyaring paikliin ang tekstong ito ng <p h name="MAX_CHARACTERS"/> (na) character o mas mababa (kasalukuyan kang gumagami t ng <ph name="CURRENT_LENGTH"/> (na) character).</translation> 86 <translation id="2226276347425096477">Mangyaring paikliin ang tekstong ito ng <p h name="MAX_CHARACTERS"/> (na) character o mas mababa (kasalukuyan kang gumagami t ng <ph name="CURRENT_LENGTH"/> (na) character).</translation>
86 <translation id="6101327004457443354">i-unmute ang audio track</translation> 87 <translation id="6101327004457443354">i-unmute ang audio track</translation>
87 <translation id="1822429046913737220">AM/PM</translation> 88 <translation id="1822429046913737220">AM/PM</translation>
88 <translation id="1639239467298939599">Naglo-load</translation> 89 <translation id="1639239467298939599">Naglo-load</translation>
89 <translation id="2908441821576996758">Mangyaring magpasok ng listahan ng email a ddress na pinaghihiwalay ng kuwit.</translation> 90 <translation id="2908441821576996758">Mangyaring magpasok ng listahan ng email a ddress na pinaghihiwalay ng kuwit.</translation>
90 <translation id="5939518447894949180">I-reset</translation> 91 <translation id="5939518447894949180">I-reset</translation>
91 <translation id="1921819250265091946">dd</translation> 92 <translation id="1921819250265091946">dd</translation>
92 <translation id="2613802280814924224">Mangyaring maglagay ng isang wastong value . Ang pinakamalapit na wastong value ay <ph name="VALID_VALUE"/>.</translation> 93 <translation id="2613802280814924224">Mangyaring maglagay ng isang wastong value . Ang pinakamalapit na wastong value ay <ph name="VALID_VALUE"/>.</translation>
93 <translation id="835897206747267392">Di-wastong halaga.</translation> 94 <translation id="835897206747267392">Di-wastong halaga.</translation>
(...skipping 11 matching lines...) Expand all
105 <translation id="7888071071722539607">Mangyaring magsama ng '<ph name="ATSIGN"/> ' sa email address. Kulang ng '<ph name="ATSIGN"/>' ang '<ph name="INVALIDADDRES S"/>.'</translation> 106 <translation id="7888071071722539607">Mangyaring magsama ng '<ph name="ATSIGN"/> ' sa email address. Kulang ng '<ph name="ATSIGN"/>' ang '<ph name="INVALIDADDRES S"/>.'</translation>
106 <translation id="1088086359088493902">Segundo</translation> 107 <translation id="1088086359088493902">Segundo</translation>
107 <translation id="3934680773876859118">Nabigong i-load ang dokumentong PDF</trans lation> 108 <translation id="3934680773876859118">Nabigong i-load ang dokumentong PDF</trans lation>
108 <translation id="3632707345189162177">bilang ng segundong natitira sa pelikula</ translation> 109 <translation id="3632707345189162177">bilang ng segundong natitira sa pelikula</ translation>
109 <translation id="6359256949422175976">thumb ng scrubber ng oras ng pelikula</tra nslation> 110 <translation id="6359256949422175976">thumb ng scrubber ng oras ng pelikula</tra nslation>
110 <translation id="8597182159515967513">heading</translation> 111 <translation id="8597182159515967513">heading</translation>
111 <translation id="6843725295806269523">i-mute</translation> 112 <translation id="6843725295806269523">i-mute</translation>
112 <translation id="2653659639078652383">Isumite</translation> 113 <translation id="2653659639078652383">Isumite</translation>
113 <translation id="3732799496749320381">mm</translation> 114 <translation id="3732799496749320381">mm</translation>
114 </translationbundle> 115 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « trunk/src/webkit/glue/resources/webkit_strings_fi.xtb ('k') | trunk/src/webkit/glue/resources/webkit_strings_fr.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698