Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(329)

Side by Side Diff: trunk/src/webkit/glue/resources/webkit_strings_da.xtb

Issue 386893002: Revert 282532 "Updating XTBs based on .GRDs from branch 1985_103" (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/
Patch Set: Created 6 years, 5 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="da"> 3 <translationbundle lang="da">
4 <translation id="4763480195061959176">video</translation> 4 <translation id="4763480195061959176">video</translation>
5 <translation id="5843503607508392247">Andet...</translation> 5 <translation id="5843503607508392247">Andet...</translation>
6 <translation id="248395913932153421">Dag</translation> 6 <translation id="248395913932153421">Dag</translation>
7 <translation id="1729654308190250600">Angiv en e-mailadresse, der ikke er tom.</ translation> 7 <translation id="1729654308190250600">Angiv en e-mailadresse, der ikke er tom.</ translation>
8 <translation id="6015796118275082299">År</translation> 8 <translation id="6015796118275082299">År</translation>
9 <translation id="1235745349614807883">Slet nylige søgninger</translation> 9 <translation id="1235745349614807883">Slet nylige søgninger</translation>
10 <translation id="7223624360433298498">forløbet tid</translation> 10 <translation id="7223624360433298498">forløbet tid</translation>
(...skipping 63 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
74 <translation id="5546461542133609677">slå lyd til</translation> 74 <translation id="5546461542133609677">slå lyd til</translation>
75 <translation id="6663448176199120256">Nylige søgninger</translation> 75 <translation id="6663448176199120256">Nylige søgninger</translation>
76 <translation id="1020833440720551630">slå lydspor fra</translation> 76 <translation id="1020833440720551630">slå lydspor fra</translation>
77 <translation id="2597378329261239068">Dette dokument er adgangskodebeskyttet. In dtast en adgangskode.</translation> 77 <translation id="2597378329261239068">Dette dokument er adgangskodebeskyttet. In dtast en adgangskode.</translation>
78 <translation id="5466621249238537318">Vælg en eller flere filer.</translation> 78 <translation id="5466621249238537318">Vælg en eller flere filer.</translation>
79 <translation id="9132465097189459683">Andet...</translation> 79 <translation id="9132465097189459683">Andet...</translation>
80 <translation id="10623998915015855">til/fra-knap</translation> 80 <translation id="10623998915015855">til/fra-knap</translation>
81 <translation id="8750798805984357768">Vælg en af disse muligheder.</translation> 81 <translation id="8750798805984357768">Vælg en af disse muligheder.</translation>
82 <translation id="7740050170769002709">HTML-indhold</translation> 82 <translation id="7740050170769002709">HTML-indhold</translation>
83 <translation id="6692633176391053278">stepper</translation> 83 <translation id="6692633176391053278">stepper</translation>
84 <translation id="4975562563186953947"><ph name="SELECTED_COUNT"/> er valgt</tran slation>
84 <translation id="8541249477527128034">mediekontrol</translation> 85 <translation id="8541249477527128034">mediekontrol</translation>
85 <translation id="2226276347425096477">Forkort denne tekst til <ph name="MAX_CHAR ACTERS"/> tegn eller færre (du bruger i øjeblikket <ph name="CURRENT_LENGTH"/> t egn).</translation> 86 <translation id="2226276347425096477">Forkort denne tekst til <ph name="MAX_CHAR ACTERS"/> tegn eller færre (du bruger i øjeblikket <ph name="CURRENT_LENGTH"/> t egn).</translation>
86 <translation id="6101327004457443354">slå lydspor til</translation> 87 <translation id="6101327004457443354">slå lydspor til</translation>
87 <translation id="1822429046913737220">AM/PM</translation> 88 <translation id="1822429046913737220">AM/PM</translation>
88 <translation id="1639239467298939599">Indlæser...</translation> 89 <translation id="1639239467298939599">Indlæser...</translation>
89 <translation id="2908441821576996758">Angiv en kommasepareret liste over e-maila dresser.</translation> 90 <translation id="2908441821576996758">Angiv en kommasepareret liste over e-maila dresser.</translation>
90 <translation id="5939518447894949180">Nulstil</translation> 91 <translation id="5939518447894949180">Nulstil</translation>
91 <translation id="1921819250265091946">dd</translation> 92 <translation id="1921819250265091946">dd</translation>
92 <translation id="2613802280814924224">Angiv en gyldig værdi. Den nærmeste gyldig e værdi er <ph name="VALID_VALUE"/>.</translation> 93 <translation id="2613802280814924224">Angiv en gyldig værdi. Den nærmeste gyldig e værdi er <ph name="VALID_VALUE"/>.</translation>
93 <translation id="835897206747267392">Ugyldig værdi.</translation> 94 <translation id="835897206747267392">Ugyldig værdi.</translation>
(...skipping 11 matching lines...) Expand all
105 <translation id="7888071071722539607">E-mailadressen skal indeholde et &quot;<ph name="ATSIGN"/>&quot;. &quot;<ph name="INVALIDADDRESS"/>&quot; mangler et &quot ;<ph name="ATSIGN"/>&quot;.</translation> 106 <translation id="7888071071722539607">E-mailadressen skal indeholde et &quot;<ph name="ATSIGN"/>&quot;. &quot;<ph name="INVALIDADDRESS"/>&quot; mangler et &quot ;<ph name="ATSIGN"/>&quot;.</translation>
106 <translation id="1088086359088493902">Sekunder</translation> 107 <translation id="1088086359088493902">Sekunder</translation>
107 <translation id="3934680773876859118">PDF-dokumentet kunne ikke indlæses</transl ation> 108 <translation id="3934680773876859118">PDF-dokumentet kunne ikke indlæses</transl ation>
108 <translation id="3632707345189162177">antal sekunder tilbage af filmen</translat ion> 109 <translation id="3632707345189162177">antal sekunder tilbage af filmen</translat ion>
109 <translation id="6359256949422175976">miniature for filmtidsskyder</translation> 110 <translation id="6359256949422175976">miniature for filmtidsskyder</translation>
110 <translation id="8597182159515967513">overskrift</translation> 111 <translation id="8597182159515967513">overskrift</translation>
111 <translation id="6843725295806269523">slå lyden fra</translation> 112 <translation id="6843725295806269523">slå lyden fra</translation>
112 <translation id="2653659639078652383">Indsend</translation> 113 <translation id="2653659639078652383">Indsend</translation>
113 <translation id="3732799496749320381">mm</translation> 114 <translation id="3732799496749320381">mm</translation>
114 </translationbundle> 115 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « trunk/src/webkit/glue/resources/webkit_strings_cs.xtb ('k') | trunk/src/webkit/glue/resources/webkit_strings_de.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698