OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="ar"> | 3 <translationbundle lang="ar"> |
4 <translation id="4763480195061959176">فيديو</translation> | 4 <translation id="4763480195061959176">فيديو</translation> |
5 <translation id="5843503607508392247">آخر...</translation> | 5 <translation id="5843503607508392247">آخر...</translation> |
6 <translation id="248395913932153421">يوم</translation> | 6 <translation id="248395913932153421">يوم</translation> |
7 <translation id="1729654308190250600">يُرجى إدخال عنوان البريد الإلكتروني وعدم ت
رك الحق فارغًا.</translation> | 7 <translation id="1729654308190250600">يُرجى إدخال عنوان البريد الإلكتروني وعدم ت
رك الحق فارغًا.</translation> |
8 <translation id="6015796118275082299">عام</translation> | 8 <translation id="6015796118275082299">عام</translation> |
9 <translation id="1235745349614807883">محو آخر عمليات البحث</translation> | 9 <translation id="1235745349614807883">محو آخر عمليات البحث</translation> |
10 <translation id="7223624360433298498">المدة المنقضية</translation> | 10 <translation id="7223624360433298498">المدة المنقضية</translation> |
(...skipping 63 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
74 <translation id="5546461542133609677">إعادة الصوت</translation> | 74 <translation id="5546461542133609677">إعادة الصوت</translation> |
75 <translation id="6663448176199120256">آخر عمليات البحث</translation> | 75 <translation id="6663448176199120256">آخر عمليات البحث</translation> |
76 <translation id="1020833440720551630">كتم صوت المقطع الصوتي</translation> | 76 <translation id="1020833440720551630">كتم صوت المقطع الصوتي</translation> |
77 <translation id="2597378329261239068">هذا المستند محمي بكلمة المرور. الرجاء إدخ
ال كلمة مرور.</translation> | 77 <translation id="2597378329261239068">هذا المستند محمي بكلمة المرور. الرجاء إدخ
ال كلمة مرور.</translation> |
78 <translation id="5466621249238537318">الرجاء تحديد ملف واحد أو أكثر.</translatio
n> | 78 <translation id="5466621249238537318">الرجاء تحديد ملف واحد أو أكثر.</translatio
n> |
79 <translation id="9132465097189459683">آخر...</translation> | 79 <translation id="9132465097189459683">آخر...</translation> |
80 <translation id="10623998915015855">زر التبديل</translation> | 80 <translation id="10623998915015855">زر التبديل</translation> |
81 <translation id="8750798805984357768">الرجاء اختيار أحد هذه الخيارات.</translati
on> | 81 <translation id="8750798805984357768">الرجاء اختيار أحد هذه الخيارات.</translati
on> |
82 <translation id="7740050170769002709">محتوى HTML</translation> | 82 <translation id="7740050170769002709">محتوى HTML</translation> |
83 <translation id="6692633176391053278">تخطي</translation> | 83 <translation id="6692633176391053278">تخطي</translation> |
| 84 <translation id="4975562563186953947"><ph name="SELECTED_COUNT"/> محددة</transla
tion> |
84 <translation id="8541249477527128034">التحكم في الوسائط</translation> | 85 <translation id="8541249477527128034">التحكم في الوسائط</translation> |
85 <translation id="2226276347425096477">الرجاء اختصار هذا النص حتى يصل إلى <ph nam
e="MAX_CHARACTERS"/> من الحروف أو أقل (أنت الآن تستخدم <ph name="CURRENT_LENGTH"
/> من الحروف).</translation> | 86 <translation id="2226276347425096477">الرجاء اختصار هذا النص حتى يصل إلى <ph nam
e="MAX_CHARACTERS"/> من الحروف أو أقل (أنت الآن تستخدم <ph name="CURRENT_LENGTH"
/> من الحروف).</translation> |
86 <translation id="6101327004457443354">إعادة صوت المقطع الصوتي</translation> | 87 <translation id="6101327004457443354">إعادة صوت المقطع الصوتي</translation> |
87 <translation id="1822429046913737220">صباحًا/مساءً</translation> | 88 <translation id="1822429046913737220">صباحًا/مساءً</translation> |
88 <translation id="1639239467298939599">جارٍ التحميل.</translation> | 89 <translation id="1639239467298939599">جارٍ التحميل.</translation> |
89 <translation id="2908441821576996758">الرجاء إدخال قائمة مفصولة بفواصل لعناوين ا
لبريد الإلكتروني.</translation> | 90 <translation id="2908441821576996758">الرجاء إدخال قائمة مفصولة بفواصل لعناوين ا
لبريد الإلكتروني.</translation> |
90 <translation id="5939518447894949180">إعادة</translation> | 91 <translation id="5939518447894949180">إعادة</translation> |
91 <translation id="1921819250265091946">يوم</translation> | 92 <translation id="1921819250265091946">يوم</translation> |
92 <translation id="2613802280814924224">يُرجى إدخال قيمة صالحة. علمًا بأن أقرب قيم
ة صالحة هي <ph name="VALID_VALUE"/>.</translation> | 93 <translation id="2613802280814924224">يُرجى إدخال قيمة صالحة. علمًا بأن أقرب قيم
ة صالحة هي <ph name="VALID_VALUE"/>.</translation> |
93 <translation id="835897206747267392">قيمة غير صحيحة</translation> | 94 <translation id="835897206747267392">قيمة غير صحيحة</translation> |
(...skipping 11 matching lines...) Expand all Loading... |
105 <translation id="7888071071722539607">يُرجى تضمين العلامة "<ph name="ATSIGN
"/>" في عنوان البريد الإلكتروني، حيث يفتقر "<ph name="INVALIDADDRESS"/
>" إلى العلامة "<ph name="ATSIGN"/>".</translation> | 106 <translation id="7888071071722539607">يُرجى تضمين العلامة "<ph name="ATSIGN
"/>" في عنوان البريد الإلكتروني، حيث يفتقر "<ph name="INVALIDADDRESS"/
>" إلى العلامة "<ph name="ATSIGN"/>".</translation> |
106 <translation id="1088086359088493902">ثوانٍ</translation> | 107 <translation id="1088086359088493902">ثوانٍ</translation> |
107 <translation id="3934680773876859118">إخفاق تحميل مستند PDF</translation> | 108 <translation id="3934680773876859118">إخفاق تحميل مستند PDF</translation> |
108 <translation id="3632707345189162177">عدد الثواني المتبقية من الفيلم</translatio
n> | 109 <translation id="3632707345189162177">عدد الثواني المتبقية من الفيلم</translatio
n> |
109 <translation id="6359256949422175976">صورة مصغرة لشريط تمرير وقت الفيلم</transla
tion> | 110 <translation id="6359256949422175976">صورة مصغرة لشريط تمرير وقت الفيلم</transla
tion> |
110 <translation id="8597182159515967513">العنوان</translation> | 111 <translation id="8597182159515967513">العنوان</translation> |
111 <translation id="6843725295806269523">كتم الصوت</translation> | 112 <translation id="6843725295806269523">كتم الصوت</translation> |
112 <translation id="2653659639078652383">إرسال</translation> | 113 <translation id="2653659639078652383">إرسال</translation> |
113 <translation id="3732799496749320381">شهر</translation> | 114 <translation id="3732799496749320381">شهر</translation> |
114 </translationbundle> | 115 </translationbundle> |
OLD | NEW |