OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="uk"> | 3 <translationbundle lang="uk"> |
4 <translation id="7606912958770842224">Увімкнути віддалені з’єднання</translation
> | 4 <translation id="7606912958770842224">Увімкнути віддалені з’єднання</translation
> |
5 <translation id="3785447812627779171">Хост Віддаленого | 5 <translation id="3785447812627779171">Хост Віддаленого |
6 доступу ОС Chrome</translation> | 6 доступу ОС Chrome</translation> |
7 <translation id="1841799852846221389">Вимкнення віддалених з’єднань для цього ко
мп’ютера…</translation> | 7 <translation id="1841799852846221389">Вимкнення віддалених з’єднань для цього ко
мп’ютера…</translation> |
8 <translation id="2676780859508944670">Виконується…</translation> | 8 <translation id="2676780859508944670">Виконується…</translation> |
9 <translation id="5843054235973879827">Чому це безпечно?</translation> | 9 <translation id="5843054235973879827">Чому це безпечно?</translation> |
10 <translation id="5619148062500147964">З цим комп’ютером</translation> | 10 <translation id="5619148062500147964">З цим комп’ютером</translation> |
11 <translation id="4068946408131579958">Усі з’єднання</translation> | 11 <translation id="4068946408131579958">Усі з’єднання</translation> |
12 <translation id="2208514473086078157">Налаштовані правила не дозволяють спільно
користуватися цим комп’ютером як хостом програми Віддалене керування Chrome. Зве
рніться по допомогу до свого системного адміністратора.</translation> | 12 <translation id="2208514473086078157">Налаштовані правила не дозволяють спільно
користуватися цим комп’ютером як хостом програми Віддалене керування Chrome. Зве
рніться по допомогу до свого системного адміністратора.</translation> |
13 <translation id="2801119484858626560">Виявлено несумісну версію програми Віддале
не керування Chrome. Переконайтеся, що на обох комп’ютерах установлено найновіші
версії веб-переглядача Chrome та програми Віддалене керування Chrome, і повторі
ть спробу.</translation> | 13 <translation id="2801119484858626560">Виявлено несумісну версію програми Віддале
не керування Chrome. Переконайтеся, що на обох комп’ютерах установлено найновіші
версії веб-переглядача Chrome та програми Віддалене керування Chrome, і повторі
ть спробу.</translation> |
14 <translation id="6998989275928107238">Кому</translation> | 14 <translation id="6998989275928107238">Кому</translation> |
15 <translation id="406849768426631008">Хочете отримати доступ до віддаленого комп’
ютера, не закриваючи відеочат? Спробуйте функцію <ph name="LINK_BEGIN"/>Віддален
ого робочого столу в Google Hangouts<ph name="LINK_END"/>.</translation> | 15 <translation id="406849768426631008">Хочете отримати доступ до віддаленого комп’
ютера, не закриваючи відеочат? Спробуйте функцію <ph name="LINK_BEGIN"/>Віддален
ого робочого столу в Google Hangouts<ph name="LINK_END"/>.</translation> |
| 16 <translation id="906458777597946297">Розгорнути вікно</translation> |
16 <translation id="5397086374758643919">Видалення хосту Віддаленого керування Chro
me</translation> | 17 <translation id="5397086374758643919">Видалення хосту Віддаленого керування Chro
me</translation> |
17 <translation id="3258789396564295715">Ви можете отримати безпечний доступ до цьо
го комп’ютера за допомогою програми Віддалене керування Chrome.</translation> | 18 <translation id="3258789396564295715">Ви можете отримати безпечний доступ до цьо
го комп’ютера за допомогою програми Віддалене керування Chrome.</translation> |
18 <translation id="5070121137485264635">Віддалений хост вимагає, щоб ви автентифік
увалися на веб-сайті третьої сторони. Щоб продовжити, програмі Віддалене керуван
ня Chrome потрібно надати додаткові дозволи для доступу до цієї адреси:</transla
tion> | 19 <translation id="5070121137485264635">Віддалений хост вимагає, щоб ви автентифік
увалися на веб-сайті третьої сторони. Щоб продовжити, програмі Віддалене керуван
ня Chrome потрібно надати додаткові дозволи для доступу до цієї адреси:</transla
tion> |
19 <translation id="2124408767156847088">Отримуйте безпечний доступ до своїх комп’ю
терів із пристрою Android.</translation> | 20 <translation id="2124408767156847088">Отримуйте безпечний доступ до своїх комп’ю
терів із пристрою Android.</translation> |
20 <translation id="3194245623920924351">Віддалене керування Chrome</translation> | 21 <translation id="3194245623920924351">Віддалене керування Chrome</translation> |
| 22 <translation id="3649256019230929621">Згорнути вікно</translation> |
21 <translation id="4808503597364150972">Введіть PIN-код для хосту <ph name="HOSTNA
ME"/>.</translation> | 23 <translation id="4808503597364150972">Введіть PIN-код для хосту <ph name="HOSTNA
ME"/>.</translation> |
22 <translation id="7672203038394118626">Віддалені з’єднання для цього комп’ютера в
имкнено.</translation> | 24 <translation id="7672203038394118626">Віддалені з’єднання для цього комп’ютера в
имкнено.</translation> |
23 <translation id="8244400547700556338">Докладніше.</translation> | 25 <translation id="8244400547700556338">Докладніше.</translation> |
24 <translation id="4368630973089289038">Хочете допомогти покращити функцію Віддале
ного доступу ОС Chrome? <ph name="LINK_BEGIN"/>Візьміть участь в опитуванні.<ph
name="LINK_END"/></translation> | 26 <translation id="4368630973089289038">Хочете допомогти покращити функцію Віддале
ного доступу ОС Chrome? <ph name="LINK_BEGIN"/>Візьміть участь в опитуванні.<ph
name="LINK_END"/></translation> |
25 <translation id="332624996707057614">Редагувати ім’я комп’ютера</translation> | 27 <translation id="332624996707057614">Редагувати ім’я комп’ютера</translation> |
26 <translation id="1996161829609978754">Chrome завантажує програму встановлення хо
сту Віддаленого доступу ОС Chrome. Коли завантаження закінчиться, запустіть прог
раму встановлення, перш ніж продовжити.</translation> | 28 <translation id="1996161829609978754">Chrome завантажує програму встановлення хо
сту Віддаленого доступу ОС Chrome. Коли завантаження закінчиться, запустіть прог
раму встановлення, перш ніж продовжити.</translation> |
27 <translation id="2046651113449445291">Перелічені нижче клієнти підключені до цьо
го комп’ютера та можуть під’єднуватися без PIN-коду. Цей дозвіл можна будь-коли
скасувати для окремих або всіх клієнтів.</translation> | 29 <translation id="2046651113449445291">Перелічені нижче клієнти підключені до цьо
го комп’ютера та можуть під’єднуватися без PIN-коду. Цей дозвіл можна будь-коли
скасувати для окремих або всіх клієнтів.</translation> |
28 <translation id="7658239707568436148">Скасувати</translation> | 30 <translation id="7658239707568436148">Скасувати</translation> |
29 <translation id="7782471917492991422">Перевірте параметри керування живленням ко
мп’ютера та переконайтеся, що його не налаштовано переходити в режим сну, якщо в
ін неактивний.</translation> | 31 <translation id="7782471917492991422">Перевірте параметри керування живленням ко
мп’ютера та переконайтеся, що його не налаштовано переходити в режим сну, якщо в
ін неактивний.</translation> |
30 <translation id="7665369617277396874">Додати обліковий запис</translation> | 32 <translation id="7665369617277396874">Додати обліковий запис</translation> |
31 <translation id="5925497314631808737">• Додано повноекранний / реалістичний режи
м. | 33 <translation id="4939475390270873744">• Виправлено проблему з аварійним завершен
ням роботи під час запуску.</translation> |
32 • Покращено значок ховання панелі дій.</translation> | |
33 <translation id="2707879711568641861">Відсутні деякі компоненти, потрібні для ро
боти програми Віддалене керування Chrome. Переконайтеся, що встановлено найновіш
у версію, і повторіть спробу.</translation> | 34 <translation id="2707879711568641861">Відсутні деякі компоненти, потрібні для ро
боти програми Віддалене керування Chrome. Переконайтеся, що встановлено найновіш
у версію, і повторіть спробу.</translation> |
| 35 <translation id="1779766957982586368">Закрити вікно</translation> |
34 <translation id="2499160551253595098">Допоможіть нам покращити програму Віддален
е керування Chrome, дозволивши збирати статистику використання та звіти про авар
ійне завершення роботи.</translation> | 36 <translation id="2499160551253595098">Допоможіть нам покращити програму Віддален
е керування Chrome, дозволивши збирати статистику використання та звіти про авар
ійне завершення роботи.</translation> |
35 <translation id="7868137160098754906">Введіть PIN-код для віддаленого комп’ютера
.</translation> | 37 <translation id="7868137160098754906">Введіть PIN-код для віддаленого комп’ютера
.</translation> |
36 <translation id="677755392401385740">Запущено хост для користувача <ph name="HOS
T_USERNAME"/>.</translation> | 38 <translation id="677755392401385740">Запущено хост для користувача <ph name="HOS
T_USERNAME"/>.</translation> |
37 <translation id="8864965950780407789">Щоб користуватися програмою Віддалений дос
туп ОС Chrome, потрібно надати розширені дозволи на доступ до свого комп’ютера.
Це треба зробити лише один раз.</translation> | 39 <translation id="8864965950780407789">Щоб користуватися програмою Віддалений дос
туп ОС Chrome, потрібно надати розширені дозволи на доступ до свого комп’ютера.
Це треба зробити лише один раз.</translation> |
38 <translation id="3197730452537982411">Віддалене керування</translation> | 40 <translation id="3197730452537982411">Віддалене керування</translation> |
39 <translation id="8355326866731426344">Коду доступу діятиме ще <ph name="TIMEOUT"
/></translation> | 41 <translation id="8355326866731426344">Коду доступу діятиме ще <ph name="TIMEOUT"
/></translation> |
40 <translation id="985602178874221306">The Chromium Authors</translation> | 42 <translation id="985602178874221306">The Chromium Authors</translation> |
41 <translation id="2498359688066513246">Довідка й відгуки</translation> | 43 <translation id="2498359688066513246">Довідка й відгуки</translation> |
42 <translation id="6198252989419008588">Змінити PIN-код</translation> | 44 <translation id="6198252989419008588">Змінити PIN-код</translation> |
43 <translation id="170207782578677537">Не вдалося зареєструвати цей комп’ютер.</tr
anslation> | 45 <translation id="170207782578677537">Не вдалося зареєструвати цей комп’ютер.</tr
anslation> |
44 <translation id="4804818685124855865">Від'єднатися</translation> | 46 <translation id="4804818685124855865">Від'єднатися</translation> |
45 <translation id="5708869785009007625">Зараз доступ до цього комп’ютера має <ph n
ame="USER"/>.</translation> | 47 <translation id="5708869785009007625">Зараз доступ до цього комп’ютера має <ph n
ame="USER"/>.</translation> |
46 <translation id="5601503069213153581">PIN-код</translation> | 48 <translation id="5601503069213153581">PIN-код</translation> |
47 <translation id="5222676887888702881">Вийти</translation> | 49 <translation id="5222676887888702881">Вийти</translation> |
48 <translation id="6304318647555713317">Клієнт</translation> | 50 <translation id="6304318647555713317">Клієнт</translation> |
49 <translation id="5064360042339518108"><ph name="HOSTNAME"/> (офлайн)</translatio
n> | 51 <translation id="5064360042339518108"><ph name="HOSTNAME"/> (офлайн)</translatio
n> |
50 <translation id="4472575034687746823">Початок роботи</translation> | 52 <translation id="4472575034687746823">Початок роботи</translation> |
51 <translation id="2813770873348017932">З’єднання з віддаленим комп’ютером тимчасо
во заблоковано, оскільки хтось намагався під’єднатися до нього, використовуючи н
едійсний PIN-код. Повторіть спробу пізніше.</translation> | 53 <translation id="2813770873348017932">З’єднання з віддаленим комп’ютером тимчасо
во заблоковано, оскільки хтось намагався під’єднатися до нього, використовуючи н
едійсний PIN-код. Повторіть спробу пізніше.</translation> |
52 <translation id="6746493157771801606">Очистити історію</translation> | 54 <translation id="6746493157771801606">Очистити історію</translation> |
53 <translation id="4430435636878359009">Вимкнути віддалені з’єднання з цим комп’ют
ером</translation> | 55 <translation id="4430435636878359009">Вимкнути віддалені з’єднання з цим комп’ют
ером</translation> |
54 <translation id="6001953797859482435">Налаштування хосту Віддаленого керування C
hrome</translation> | 56 <translation id="6001953797859482435">Налаштування хосту Віддаленого керування C
hrome</translation> |
55 <translation id="9188433529406846933">Авторизація</translation> | 57 <translation id="9188433529406846933">Авторизація</translation> |
56 <translation id="228809120910082333">Підтвердьте свій обліковий запис і PIN-код
нижче, щоб дозволити Віддалений доступ ОС Chrome.</translation> | 58 <translation id="228809120910082333">Підтвердьте свій обліковий запис і PIN-код
нижче, щоб дозволити Віддалений доступ ОС Chrome.</translation> |
57 <translation id="7605995381616883502">Нове з’єднання</translation> | 59 <translation id="7605995381616883502">Нове з’єднання</translation> |
58 <translation id="5826423541626112308">Хост Віддаленого керування Chrome</transla
tion> | |
59 <translation id="2851674870054673688">Після введення коду розпочнеться сеанс спі
льного доступу.</translation> | 60 <translation id="2851674870054673688">Після введення коду розпочнеться сеанс спі
льного доступу.</translation> |
60 <translation id="5593560073513909978">Ця служба тимчасово недоступна. Повторіть
спробу пізніше.</translation> | 61 <translation id="5593560073513909978">Ця служба тимчасово недоступна. Повторіть
спробу пізніше.</translation> |
61 <translation id="3908017899227008678">Зменшити до розмірів вікна</translation> | 62 <translation id="3908017899227008678">Зменшити до розмірів вікна</translation> |
62 <translation id="8073845705237259513">Щоб користуватися Віддаленим керуванням Ch
rome, потрібно додати на пристрої обліковий запис Google.</translation> | 63 <translation id="8073845705237259513">Щоб користуватися Віддаленим керуванням Ch
rome, потрібно додати на пристрої обліковий запис Google.</translation> |
63 <translation id="1199593201721843963">Вимкнути віддалені з’єднання</translation> | 64 <translation id="1199593201721843963">Вимкнути віддалені з’єднання</translation> |
64 <translation id="5379087427956679853">Програма Віддалене керування Chrome дозвол
яє безпечно надавати доступ до свого комп’ютера через Інтернет. Обидва користува
чі мають запустити програму Віддалене керування Chrome, яку можна знайти на стор
інці <ph name="URL"/>.</translation> | 65 <translation id="5379087427956679853">Програма Віддалене керування Chrome дозвол
яє безпечно надавати доступ до свого комп’ютера через Інтернет. Обидва користува
чі мають запустити програму Віддалене керування Chrome, яку можна знайти на стор
інці <ph name="URL"/>.</translation> |
65 <translation id="1409991159633941777">Відсутні деякі компоненти, потрібні для ро
боти програми Віддалене керування Chrome. Переконайтеся, що запущено найновішу в
ерсію Chrome, і повторіть спробу.</translation> | 66 <translation id="1409991159633941777">Відсутні деякі компоненти, потрібні для ро
боти програми Віддалене керування Chrome. Переконайтеся, що запущено найновішу в
ерсію Chrome, і повторіть спробу.</translation> |
66 <translation id="174018511426417793">У вас немає зареєстрованих комп’ютерів. Щоб
увімкнути віддалені з’єднання з комп’ютером, установіть на ньому програму Відда
лене керування Chrome і натисніть кнопку "<ph name="BUTTON_NAME"/>".</
translation> | 67 <translation id="174018511426417793">У вас немає зареєстрованих комп’ютерів. Щоб
увімкнути віддалені з’єднання з комп’ютером, установіть на ньому програму Відда
лене керування Chrome і натисніть кнопку "<ph name="BUTTON_NAME"/>".</
translation> |
67 <translation id="9126115402994542723">Не запитувати PIN-код знову під час під’єд
нання до цього хосту з цього пристрою.</translation> | 68 <translation id="9126115402994542723">Не запитувати PIN-код знову під час під’єд
нання до цього хосту з цього пристрою.</translation> |
68 <translation id="253387295088602549">Надайте іншим користувачам безпечний доступ
до свого комп’ютера через Інтернет.</translation> | |
69 <translation id="1300633907480909701">Отримуйте безпечний доступ до своїх комп’ю
терів із пристрою Android. | 69 <translation id="1300633907480909701">Отримуйте безпечний доступ до своїх комп’ю
терів із пристрою Android. |
70 | 70 |
71 • Налаштуйте віддалений доступ на кожному комп’ютері за допомогою додатка Віддал
ене керування Chrome із веб-магазину Chrome: https://chrome.google.com/remotedes
ktop | 71 • Налаштуйте віддалений доступ на кожному комп’ютері за допомогою додатка Віддал
ене керування Chrome із веб-магазину Chrome: https://chrome.google.com/remotedes
ktop |
72 • Відкрийте цей додаток на пристрої Android і торкніться будь-якого комп’ютера в
мережі, щоб під’єднатися. | 72 • Відкрийте цей додаток на пристрої Android і торкніться будь-якого комп’ютера в
мережі, щоб під’єднатися. |
73 | 73 |
74 На віддалених комп’ютерах із не англійськими (США) клавіатурами, текст може ввод
итися неправильно. Невдовзі підтримуватимуться інші розкладки клавіатури. | 74 На віддалених комп’ютерах із не англійськими (США) клавіатурами, текст може ввод
итися неправильно. Невдовзі підтримуватимуться інші розкладки клавіатури. |
75 | 75 |
76 Щоб дізнатися про конфіденційність, перегляньте Політику конфіденційності Google
(http://goo.gl/SyrVzj) і Політику конфіденційності Chrome (http://goo.gl/0uXE5d
).</translation> | 76 Щоб дізнатися про конфіденційність, перегляньте Політику конфіденційності Google
(http://goo.gl/SyrVzj) і Політику конфіденційності Chrome (http://goo.gl/0uXE5d
).</translation> |
77 <translation id="629730747756840877">Обліковий запис</translation> | 77 <translation id="629730747756840877">Обліковий запис</translation> |
78 <translation id="8525306231823319788">На весь екран</translation> | 78 <translation id="8525306231823319788">На весь екран</translation> |
79 <translation id="6204583485351780592"><ph name="HOSTNAME"/> (застаріла версія)</
translation> | 79 <translation id="6204583485351780592"><ph name="HOSTNAME"/> (застаріла версія)</
translation> |
80 <translation id="3884839335308961732">Підтвердьте свій обліковий запис і PIN-код
нижче, щоб дозволити Віддалене керування Chrome.</translation> | 80 <translation id="3884839335308961732">Підтвердьте свій обліковий запис і PIN-код
нижче, щоб дозволити Віддалене керування Chrome.</translation> |
81 <translation id="327263477022142889">Хочете допомогти покращити програму Віддале
не керування Chrome? <ph name="LINK_BEGIN"/>Візьміть участь в опитуванні.<ph nam
e="LINK_END"/></translation> | 81 <translation id="327263477022142889">Хочете допомогти покращити програму Віддале
не керування Chrome? <ph name="LINK_BEGIN"/>Візьміть участь в опитуванні.<ph nam
e="LINK_END"/></translation> |
82 <translation id="5702987232842159181">Під’єднано:</translation> | 82 <translation id="5702987232842159181">Під’єднано:</translation> |
83 <translation id="8509907436388546015">Процес інтеграції комп’ютера</translation> | 83 <translation id="8509907436388546015">Процес інтеграції комп’ютера</translation> |
84 <translation id="4736223761657662401">Історія з’єднань</translation> | 84 <translation id="4736223761657662401">Історія з’єднань</translation> |
85 <translation id="5285241842433869526">Дізнайтеся, як налаштувати віддалений дост
уп на комп’ютері.</translation> | 85 <translation id="5285241842433869526">Дізнайтеся, як налаштувати віддалений дост
уп на комп’ютері.</translation> |
86 <translation id="4430915108080446161">Генерування коду доступу...</translation> | 86 <translation id="4430915108080446161">Генерування коду доступу...</translation> |
87 <translation id="2013996867038862849">Усі підключені клієнти видалено.</translat
ion> | 87 <translation id="2013996867038862849">Усі підключені клієнти видалено.</translat
ion> |
88 <translation id="7081428606750359611">Хост Віддаленого доступу ОС Chrome</transl
ation> | |
89 <translation id="8228265668171617545">Виявлено несумісну версію програми Віддале
ний доступ ОС Chrome. Переконайтеся, що встановлено найновішу версію веб-перегля
дача Chrome і програми Віддалений доступ ОС Chrome, і повторіть спробу.</transla
tion> | 88 <translation id="8228265668171617545">Виявлено несумісну версію програми Віддале
ний доступ ОС Chrome. Переконайтеся, що встановлено найновішу версію веб-перегля
дача Chrome і програми Віддалений доступ ОС Chrome, і повторіть спробу.</transla
tion> |
90 <translation id="6985691951107243942">Дійсно вимкнути віддалені з’єднання з хост
ом <ph name="HOSTNAME"/>? Якщо ви передумаєте, потрібно буде знову ввімкнути з’є
днання на відповідному комп’ютері.</translation> | 89 <translation id="6985691951107243942">Дійсно вимкнути віддалені з’єднання з хост
ом <ph name="HOSTNAME"/>? Якщо ви передумаєте, потрібно буде знову ввімкнути з’є
днання на відповідному комп’ютері.</translation> |
| 90 <translation id="6944854424004126054">Відновити вікно</translation> |
91 <translation id="1436054138039008644"><ph name="HOSTNAME"/> (востаннє в режимі о
нлайн: <ph name="DATE"/>)</translation> | 91 <translation id="1436054138039008644"><ph name="HOSTNAME"/> (востаннє в режимі о
нлайн: <ph name="DATE"/>)</translation> |
92 <translation id="9149992051684092333">Щоб надати доступ до свого комп’ютера, пов
ідомте вказаний нижче код доступу особі, яка вам допомагатиме.</translation> | 92 <translation id="9149992051684092333">Щоб надати доступ до свого комп’ютера, пов
ідомте вказаний нижче код доступу особі, яка вам допомагатиме.</translation> |
93 <translation id="409800995205263688">ПРИМІТКА. Налаштовані правила дозволяють з’
єднуватися лише з комп’ютерами у вашій мережі.</translation> | 93 <translation id="409800995205263688">ПРИМІТКА. Налаштовані правила дозволяють з’
єднуватися лише з комп’ютерами у вашій мережі.</translation> |
94 <translation id="8513093439376855948">Місцевий хост обміну повідомленнями для ке
рування віддаленим хостом</translation> | 94 <translation id="8513093439376855948">Місцевий хост обміну повідомленнями для ке
рування віддаленим хостом</translation> |
95 <translation id="2353140552984634198">Ви можете отримати безпечний доступ до цьо
го комп’ютера за допомогою програми Віддалений доступ ОС Chrome.</translation> | 95 <translation id="2353140552984634198">Ви можете отримати безпечний доступ до цьо
го комп’ютера за допомогою програми Віддалений доступ ОС Chrome.</translation> |
96 <translation id="4481276415609939789">У вас немає зареєстрованих комп’ютерів. Що
б увімкнути віддалені з’єднання з комп’ютером, установіть на ньому програму Відд
алений доступ ОС Chrome і натисніть кнопку "<ph name="BUTTON_NAME"/>".
</translation> | 96 <translation id="4481276415609939789">У вас немає зареєстрованих комп’ютерів. Що
б увімкнути віддалені з’єднання з комп’ютером, установіть на ньому програму Відд
алений доступ ОС Chrome і натисніть кнопку "<ph name="BUTTON_NAME"/>".
</translation> |
97 <translation id="2013884659108657024">Chrome завантажує програму встановлення хо
сту Віддаленого керування Chrome. Коли завантаження закінчиться, запустіть прогр
аму встановлення, перш ніж продовжити.</translation> | 97 <translation id="2013884659108657024">Chrome завантажує програму встановлення хо
сту Віддаленого керування Chrome. Коли завантаження закінчиться, запустіть прогр
аму встановлення, перш ніж продовжити.</translation> |
98 <translation id="1742469581923031760">З’єднання…</translation> | 98 <translation id="1742469581923031760">З’єднання…</translation> |
99 <translation id="8998327464021325874">Контролер хосту Віддаленого керування Chro
me</translation> | 99 <translation id="8998327464021325874">Контролер хосту Віддаленого керування Chro
me</translation> |
100 <translation id="6748108480210050150">Від</translation> | 100 <translation id="6748108480210050150">Від</translation> |
(...skipping 107 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
208 <translation id="8383794970363966105">Щоб користуватися Віддаленим доступом ОС C
hrome, потрібно додати на пристрої обліковий запис Google.</translation> | 208 <translation id="8383794970363966105">Щоб користуватися Віддаленим доступом ОС C
hrome, потрібно додати на пристрої обліковий запис Google.</translation> |
209 <translation id="1546934824884762070">Сталася неочікувана помилка. Повідомте роз
робникам про цю проблему.</translation> | 209 <translation id="1546934824884762070">Сталася неочікувана помилка. Повідомте роз
робникам про цю проблему.</translation> |
210 <translation id="6965382102122355670">ОК</translation> | 210 <translation id="6965382102122355670">ОК</translation> |
211 <translation id="7434397035092923453">Відмовлено в доступі клієнту <ph name="CLI
ENT_USERNAME"/>.</translation> | 211 <translation id="7434397035092923453">Відмовлено в доступі клієнту <ph name="CLI
ENT_USERNAME"/>.</translation> |
212 <translation id="3403830762023901068">Налаштовані правила не дозволяють спільно
користуватися цим комп’ютером як хостом програми Віддалений доступ ОС Chrome. Зв
ерніться по допомогу до свого системного адміністратора.</translation> | 212 <translation id="3403830762023901068">Налаштовані правила не дозволяють спільно
користуватися цим комп’ютером як хостом програми Віддалений доступ ОС Chrome. Зв
ерніться по допомогу до свого системного адміністратора.</translation> |
213 <translation id="7312846573060934304">Хост у режимі офлайн.</translation> | 213 <translation id="7312846573060934304">Хост у режимі офлайн.</translation> |
214 <translation id="9016232822027372900">Усе одно під’єднатися</translation> | 214 <translation id="9016232822027372900">Усе одно під’єднатися</translation> |
215 <translation id="1818475040640568770">У вас немає зареєстрованих комп’ютерів.</t
ranslation> | 215 <translation id="1818475040640568770">У вас немає зареєстрованих комп’ютерів.</t
ranslation> |
216 <translation id="4394049700291259645">Вимкнути</translation> | 216 <translation id="4394049700291259645">Вимкнути</translation> |
217 <translation id="4156740505453712750">Щоб захистити доступ до цього комп’ютера,
виберіть PIN-код із <ph name="BOLD_START"/>принаймні шести символів<ph name="BOL
D_END"/>. Цей PIN-код потрібно вводити, щоб під’єднатися з іншого місця.</transl
ation> | 217 <translation id="4156740505453712750">Щоб захистити доступ до цього комп’ютера,
виберіть PIN-код із <ph name="BOLD_START"/>принаймні шести символів<ph name="BOL
D_END"/>. Цей PIN-код потрібно вводити, щоб під’єднатися з іншого місця.</transl
ation> |
| 218 <translation id="6398765197997659313">Вийти з повноекранного режиму</translation
> |
218 <translation id="3286521253923406898">Контролер хосту Віддаленого доступу ОС Chr
ome</translation> | 219 <translation id="3286521253923406898">Контролер хосту Віддаленого доступу ОС Chr
ome</translation> |
219 </translationbundle> | 220 </translationbundle> |
OLD | NEW |