OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="sr"> | 3 <translationbundle lang="sr"> |
4 <translation id="7606912958770842224">Омогући даљинско повезивање</translation> | 4 <translation id="7606912958770842224">Омогући даљинско повезивање</translation> |
5 <translation id="3785447812627779171">Хост за Chromoting</translation> | 5 <translation id="3785447812627779171">Хост за Chromoting</translation> |
6 <translation id="1841799852846221389">Онемогућавање даљинског повезивања за овај
рачунар…</translation> | 6 <translation id="1841799852846221389">Онемогућавање даљинског повезивања за овај
рачунар…</translation> |
7 <translation id="2676780859508944670">Обрада...</translation> | 7 <translation id="2676780859508944670">Обрада...</translation> |
8 <translation id="5843054235973879827">Зашто је ово безбедно?</translation> | 8 <translation id="5843054235973879827">Зашто је ово безбедно?</translation> |
9 <translation id="5619148062500147964">Са овим рачунаром</translation> | 9 <translation id="5619148062500147964">Са овим рачунаром</translation> |
10 <translation id="4068946408131579958">Све везе</translation> | 10 <translation id="4068946408131579958">Све везе</translation> |
11 <translation id="2208514473086078157">Подешавања смерница не дозвољавају да се о
вај рачунар дели као хост Chrome удаљеног рачунара. Потражите помоћ од администр
атора система.</translation> | 11 <translation id="2208514473086078157">Подешавања смерница не дозвољавају да се о
вај рачунар дели као хост Chrome удаљеног рачунара. Потражите помоћ од администр
атора система.</translation> |
12 <translation id="2801119484858626560">Откривена је некомпатибилна верзија Chrome
удаљеног рачунара. Проверите да ли на оба рачунара имате најновију верзију Chro
me-а и Chrome удаљеног рачунара и покушајте поново.</translation> | 12 <translation id="2801119484858626560">Откривена је некомпатибилна верзија Chrome
удаљеног рачунара. Проверите да ли на оба рачунара имате најновију верзију Chro
me-а и Chrome удаљеног рачунара и покушајте поново.</translation> |
13 <translation id="6998989275928107238">Коме</translation> | 13 <translation id="6998989275928107238">Коме</translation> |
14 <translation id="406849768426631008">Желите да помогнете некој особи док учеству
јете у видео ћаскању са њом? Испробајте <ph name="LINK_BEGIN"/>Удаљени рачунар у
Google Hangouts-у<ph name="LINK_END"/>.</translation> | 14 <translation id="406849768426631008">Желите да помогнете некој особи док учеству
јете у видео ћаскању са њом? Испробајте <ph name="LINK_BEGIN"/>Удаљени рачунар у
Google Hangouts-у<ph name="LINK_END"/>.</translation> |
| 15 <translation id="906458777597946297">Повећавање прозора</translation> |
15 <translation id="5397086374758643919">Алатка за деинсталацију хоста за Chrome уд
аљени рачунар</translation> | 16 <translation id="5397086374758643919">Алатка за деинсталацију хоста за Chrome уд
аљени рачунар</translation> |
16 <translation id="3258789396564295715">Овом рачунару можете безбедно да приступит
е помоћу Chrome удаљеног рачунара.</translation> | 17 <translation id="3258789396564295715">Овом рачунару можете безбедно да приступит
е помоћу Chrome удаљеног рачунара.</translation> |
17 <translation id="5070121137485264635">Удаљени хост захтева да потврдите аутентич
ност на веб-сајту треће стране. Да бисте наставили, морате да дате Chrome удаљен
ом рачунару додатне дозволе за приступ овој адреси:</translation> | 18 <translation id="5070121137485264635">Удаљени хост захтева да потврдите аутентич
ност на веб-сајту треће стране. Да бисте наставили, морате да дате Chrome удаљен
ом рачунару додатне дозволе за приступ овој адреси:</translation> |
18 <translation id="2124408767156847088">Безбедно приступајте рачунарима са Android
уређаја.</translation> | 19 <translation id="2124408767156847088">Безбедно приступајте рачунарима са Android
уређаја.</translation> |
19 <translation id="3194245623920924351">Chrome удаљени рачунар</translation> | 20 <translation id="3194245623920924351">Chrome удаљени рачунар</translation> |
| 21 <translation id="3649256019230929621">Смањивање прозора</translation> |
20 <translation id="4808503597364150972">Унесите PIN за <ph name="HOSTNAME"/>.</tra
nslation> | 22 <translation id="4808503597364150972">Унесите PIN за <ph name="HOSTNAME"/>.</tra
nslation> |
21 <translation id="7672203038394118626">Даљинско повезивање за овај рачунар је оне
могућено.</translation> | 23 <translation id="7672203038394118626">Даљинско повезивање за овај рачунар је оне
могућено.</translation> |
22 <translation id="8244400547700556338">Сазнајте како.</translation> | 24 <translation id="8244400547700556338">Сазнајте како.</translation> |
23 <translation id="4368630973089289038">Желите да нам помогнете да побољшамо Chrom
oting? <ph name="LINK_BEGIN"/>Попуните анкету.<ph name="LINK_END"/></translation
> | 25 <translation id="4368630973089289038">Желите да нам помогнете да побољшамо Chrom
oting? <ph name="LINK_BEGIN"/>Попуните анкету.<ph name="LINK_END"/></translation
> |
24 <translation id="332624996707057614">Измените назив рачунара</translation> | 26 <translation id="332624996707057614">Измените назив рачунара</translation> |
25 <translation id="1996161829609978754">Chrome преузима инсталациони програм Хост
за Chromoting. Када се преузимање заврши, покрените инсталациони програм пре нег
о што наставите.</translation> | 27 <translation id="1996161829609978754">Chrome преузима инсталациони програм Хост
за Chromoting. Када се преузимање заврши, покрените инсталациони програм пре нег
о што наставите.</translation> |
26 <translation id="2046651113449445291">Следећи клијенти су упарени са овим рачуна
ром и могу да се повезују без навођења PIN-а. Можете да опозовете ову дозволу у
било ком тренутку, било појединачно или за све клијенте.</translation> | 28 <translation id="2046651113449445291">Следећи клијенти су упарени са овим рачуна
ром и могу да се повезују без навођења PIN-а. Можете да опозовете ову дозволу у
било ком тренутку, било појединачно или за све клијенте.</translation> |
27 <translation id="7658239707568436148">Откажи</translation> | 29 <translation id="7658239707568436148">Откажи</translation> |
28 <translation id="7782471917492991422">Проверите подешавања за управљање напајање
м рачунара и уверите се да није конфигурисан тако да прелази у режим спавања кад
а је неактиван.</translation> | 30 <translation id="7782471917492991422">Проверите подешавања за управљање напајање
м рачунара и уверите се да није конфигурисан тако да прелази у режим спавања кад
а је неактиван.</translation> |
29 <translation id="7665369617277396874">Додајте налог</translation> | 31 <translation id="7665369617277396874">Додајте налог</translation> |
30 <translation id="5925497314631808737">• Примењен је режим целог екрана/утапајући
режим. | 32 <translation id="4939475390270873744">• Решен је проблем са отказивањем при покр
етању.</translation> |
31 • Побољшана је икона за скривање траке за радње.</translation> | |
32 <translation id="2707879711568641861">Недостају неке компоненте које су потребне
за Chrome удаљени рачунар. Проверите да ли сте инсталирали најновију верзију и
покушајте поново.</translation> | 33 <translation id="2707879711568641861">Недостају неке компоненте које су потребне
за Chrome удаљени рачунар. Проверите да ли сте инсталирали најновију верзију и
покушајте поново.</translation> |
| 34 <translation id="1779766957982586368">Затварање прозора</translation> |
33 <translation id="2499160551253595098">Помозите нам да побољшамо Chrome удаљени р
ачунар тако што ћете нам дозволити да прикупљамо статистику коришћења и извештај
е о отказивању.</translation> | 35 <translation id="2499160551253595098">Помозите нам да побољшамо Chrome удаљени р
ачунар тако што ћете нам дозволити да прикупљамо статистику коришћења и извештај
е о отказивању.</translation> |
34 <translation id="7868137160098754906">Унесите PIN за удаљени рачунар.</translati
on> | 36 <translation id="7868137160098754906">Унесите PIN за удаљени рачунар.</translati
on> |
35 <translation id="677755392401385740">Хост је покренут за корисника: <ph name="HO
ST_USERNAME"/>.</translation> | 37 <translation id="677755392401385740">Хост је покренут за корисника: <ph name="HO
ST_USERNAME"/>.</translation> |
36 <translation id="8864965950780407789">Да бисте користили Chromoting, морате да д
ате рачунару дозволе за шири приступ. То треба да урадите само једанпут.</transl
ation> | 38 <translation id="8864965950780407789">Да бисте користили Chromoting, морате да д
ате рачунару дозволе за шири приступ. То треба да урадите само једанпут.</transl
ation> |
37 <translation id="3197730452537982411">Удаљени рачунар</translation> | 39 <translation id="3197730452537982411">Удаљени рачунар</translation> |
38 <translation id="8355326866731426344">Овај приступни кôд ће истећи за <ph name="
TIMEOUT"/></translation> | 40 <translation id="8355326866731426344">Овај приступни кôд ће истећи за <ph name="
TIMEOUT"/></translation> |
39 <translation id="985602178874221306">The Chromium Authors</translation> | 41 <translation id="985602178874221306">The Chromium Authors</translation> |
40 <translation id="2498359688066513246">Помоћ и повратне информације</translation> | 42 <translation id="2498359688066513246">Помоћ и повратне информације</translation> |
41 <translation id="6198252989419008588">Промени PIN</translation> | 43 <translation id="6198252989419008588">Промени PIN</translation> |
42 <translation id="170207782578677537">Регистровање овог рачунара није успело.</tr
anslation> | 44 <translation id="170207782578677537">Регистровање овог рачунара није успело.</tr
anslation> |
43 <translation id="4804818685124855865">Прекини везу</translation> | 45 <translation id="4804818685124855865">Прекини везу</translation> |
44 <translation id="5708869785009007625">Рачунар тренутно делите са корисником <ph
name="USER"/>.</translation> | 46 <translation id="5708869785009007625">Рачунар тренутно делите са корисником <ph
name="USER"/>.</translation> |
45 <translation id="5601503069213153581">PIN</translation> | 47 <translation id="5601503069213153581">PIN</translation> |
46 <translation id="5222676887888702881">Одјави ме</translation> | 48 <translation id="5222676887888702881">Одјави ме</translation> |
47 <translation id="6304318647555713317">Клијент</translation> | 49 <translation id="6304318647555713317">Клијент</translation> |
48 <translation id="5064360042339518108"><ph name="HOSTNAME"/> (ван мреже)</transla
tion> | 50 <translation id="5064360042339518108"><ph name="HOSTNAME"/> (ван мреже)</transla
tion> |
49 <translation id="4472575034687746823">Започнимо</translation> | 51 <translation id="4472575034687746823">Започнимо</translation> |
50 <translation id="2813770873348017932">Повезивање са удаљеним рачунаром је привре
мено блокирано зато што је неко покушавао да се повеже са њим помоћу неважећег P
IN-а. Покушајте поново касније.</translation> | 52 <translation id="2813770873348017932">Повезивање са удаљеним рачунаром је привре
мено блокирано зато што је неко покушавао да се повеже са њим помоћу неважећег P
IN-а. Покушајте поново касније.</translation> |
51 <translation id="6746493157771801606">Обриши историју</translation> | 53 <translation id="6746493157771801606">Обриши историју</translation> |
52 <translation id="4430435636878359009">Онемогућите даљинско повезивање са овим ра
чунаром</translation> | 54 <translation id="4430435636878359009">Онемогућите даљинско повезивање са овим ра
чунаром</translation> |
53 <translation id="6001953797859482435">Подешавања хоста за Chrome удаљени рачунар
</translation> | 55 <translation id="6001953797859482435">Подешавања хоста за Chrome удаљени рачунар
</translation> |
54 <translation id="9188433529406846933">Одобравање</translation> | 56 <translation id="9188433529406846933">Одобравање</translation> |
55 <translation id="228809120910082333">Потврдите налог и PIN у наставку да бисте о
могућили да Chromoting приступа.</translation> | 57 <translation id="228809120910082333">Потврдите налог и PIN у наставку да бисте о
могућили да Chromoting приступа.</translation> |
56 <translation id="7605995381616883502">Нова веза</translation> | 58 <translation id="7605995381616883502">Нова веза</translation> |
57 <translation id="5826423541626112308">Хост за Chrome удаљени рачунар</translatio
n> | |
58 <translation id="2851674870054673688">Када унесе кôд, почеће сесија дељења.</tra
nslation> | 59 <translation id="2851674870054673688">Када унесе кôд, почеће сесија дељења.</tra
nslation> |
59 <translation id="5593560073513909978">Услуга је привремено недоступна. Покушајте
поново касније.</translation> | 60 <translation id="5593560073513909978">Услуга је привремено недоступна. Покушајте
поново касније.</translation> |
60 <translation id="3908017899227008678">Умањи према величини прозора</translation> | 61 <translation id="3908017899227008678">Умањи према величини прозора</translation> |
61 <translation id="8073845705237259513">Да бисте користили Chrome удаљени рачунар,
морате да додате Google налог на уређај.</translation> | 62 <translation id="8073845705237259513">Да бисте користили Chrome удаљени рачунар,
морате да додате Google налог на уређај.</translation> |
62 <translation id="1199593201721843963">Онемогући даљинско повезивање</translation
> | 63 <translation id="1199593201721843963">Онемогући даљинско повезивање</translation
> |
63 <translation id="5379087427956679853">Chrome удаљени рачунар вам омогућава да бе
збедно делите рачунар на вебу. Потребно је да оба корисника покрену апликацију C
hrome удаљени рачунар, која може да се пронађе на <ph name="URL"/>.</translation
> | 64 <translation id="5379087427956679853">Chrome удаљени рачунар вам омогућава да бе
збедно делите рачунар на вебу. Потребно је да оба корисника покрену апликацију C
hrome удаљени рачунар, која може да се пронађе на <ph name="URL"/>.</translation
> |
64 <translation id="1409991159633941777">Недостају неке компоненте које су потребне
за Chrome удаљени рачунар. Проверите да ли користите најновију верзију Chrome-а
и покушајте поново.</translation> | 65 <translation id="1409991159633941777">Недостају неке компоненте које су потребне
за Chrome удаљени рачунар. Проверите да ли користите најновију верзију Chrome-а
и покушајте поново.</translation> |
65 <translation id="174018511426417793">Немате регистрованих рачунара. Да бисте омо
гућили даљинско повезивање са рачунаром, инсталирајте Chrome удаљени рачунар на
њега и кликните на „<ph name="BUTTON_NAME"/>“.</translation> | 66 <translation id="174018511426417793">Немате регистрованих рачунара. Да бисте омо
гућили даљинско повезивање са рачунаром, инсталирајте Chrome удаљени рачунар на
њега и кликните на „<ph name="BUTTON_NAME"/>“.</translation> |
66 <translation id="9126115402994542723">Не тражи поново PIN при повезивању са овим
хостом са овог уређаја.</translation> | 67 <translation id="9126115402994542723">Не тражи поново PIN при повезивању са овим
хостом са овог уређаја.</translation> |
67 <translation id="253387295088602549">Омогућите неком другом кориснику да безбедн
о приступа рачунару преко интернета.</translation> | |
68 <translation id="1300633907480909701">Безбедно приступајте рачунарима са Android
уређаја. | 68 <translation id="1300633907480909701">Безбедно приступајте рачунарима са Android
уређаја. |
69 | 69 |
70 • На сваком рачунару подесите даљински приступ помоћу апликације Chrome удаљени
рачунар из Chrome веб-продавнице: https://chrome.google.com/remotedesktop | 70 • На сваком рачунару подесите даљински приступ помоћу апликације Chrome удаљени
рачунар из Chrome веб-продавнице: https://chrome.google.com/remotedesktop |
71 • На Android уређају отворите апликацију и додирните било који онлајн рачунар да
бисте се повезали. | 71 • На Android уређају отворите апликацију и додирните било који онлајн рачунар да
бисте се повезали. |
72 | 72 |
73 Код удаљених рачунара који не користе тастатуре US-English може да дође до нетач
ног уноса текста. Подршка за друге распореде тастатуре ускоро постаје активна! | 73 Код удаљених рачунара који не користе тастатуре US-English може да дође до нетач
ног уноса текста. Подршка за друге распореде тастатуре ускоро постаје активна! |
74 | 74 |
75 За информације о приватности погледајте Google политику приватности (http://goo.
gl/SyrVzj) и Политику приватности за Chrome (http://goo.gl/0uXE5d).</translation
> | 75 За информације о приватности погледајте Google политику приватности (http://goo.
gl/SyrVzj) и Политику приватности за Chrome (http://goo.gl/0uXE5d).</translation
> |
76 <translation id="629730747756840877">Налог</translation> | 76 <translation id="629730747756840877">Налог</translation> |
77 <translation id="8525306231823319788">Цео екран</translation> | 77 <translation id="8525306231823319788">Цео екран</translation> |
78 <translation id="6204583485351780592"><ph name="HOSTNAME"/> (застарело)</transla
tion> | 78 <translation id="6204583485351780592"><ph name="HOSTNAME"/> (застарело)</transla
tion> |
79 <translation id="3884839335308961732">Потврдите налог и PIN у наставку да бисте
омогућили приступ за Chrome удаљени рачунар.</translation> | 79 <translation id="3884839335308961732">Потврдите налог и PIN у наставку да бисте
омогућили приступ за Chrome удаљени рачунар.</translation> |
80 <translation id="327263477022142889">Желите да нам помогнете да побољшамо Chrome
удаљени рачунар? <ph name="LINK_BEGIN"/>Попуните анкету.<ph name="LINK_END"/></
translation> | 80 <translation id="327263477022142889">Желите да нам помогнете да побољшамо Chrome
удаљени рачунар? <ph name="LINK_BEGIN"/>Попуните анкету.<ph name="LINK_END"/></
translation> |
81 <translation id="5702987232842159181">Повезани са:</translation> | 81 <translation id="5702987232842159181">Повезани са:</translation> |
82 <translation id="8509907436388546015">Процес интеграције рачунара</translation> | 82 <translation id="8509907436388546015">Процес интеграције рачунара</translation> |
83 <translation id="4736223761657662401">Историја повезивања</translation> | 83 <translation id="4736223761657662401">Историја повезивања</translation> |
84 <translation id="5285241842433869526">Сазнајте како да подесите рачунар за даљин
ски приступ.</translation> | 84 <translation id="5285241842433869526">Сазнајте како да подесите рачунар за даљин
ски приступ.</translation> |
85 <translation id="4430915108080446161">Генерисање приступног кода…</translation> | 85 <translation id="4430915108080446161">Генерисање приступног кода…</translation> |
86 <translation id="2013996867038862849">Сви упарени клијенти су избрисани.</transl
ation> | 86 <translation id="2013996867038862849">Сви упарени клијенти су избрисани.</transl
ation> |
87 <translation id="7081428606750359611">Хост за Chromoting</translation> | |
88 <translation id="8228265668171617545">Откривена је некомпатибилна верзија Chromo
ting-а. Проверите да ли на оба рачунара имате најновију верзију Chrome-а и Chrom
oting-а и покушајте поново.</translation> | 87 <translation id="8228265668171617545">Откривена је некомпатибилна верзија Chromo
ting-а. Проверите да ли на оба рачунара имате најновију верзију Chrome-а и Chrom
oting-а и покушајте поново.</translation> |
89 <translation id="6985691951107243942">Желите ли стварно да онемогућите даљинско
повезивање са хостом <ph name="HOSTNAME"/>? Ако се предомислите, треба да посети
те тај рачунар да бисте поново омогућили везе.</translation> | 88 <translation id="6985691951107243942">Желите ли стварно да онемогућите даљинско
повезивање са хостом <ph name="HOSTNAME"/>? Ако се предомислите, треба да посети
те тај рачунар да бисте поново омогућили везе.</translation> |
| 89 <translation id="6944854424004126054">Вратите прозор</translation> |
90 <translation id="1436054138039008644"><ph name="HOSTNAME"/> (последњи пут онлајн
<ph name="DATE"/>)</translation> | 90 <translation id="1436054138039008644"><ph name="HOSTNAME"/> (последњи пут онлајн
<ph name="DATE"/>)</translation> |
91 <translation id="9149992051684092333">Да бисте почели да делите рачунар, у наста
вку дајте приступни кôд особи која ће вам помагати.</translation> | 91 <translation id="9149992051684092333">Да бисте почели да делите рачунар, у наста
вку дајте приступни кôд особи која ће вам помагати.</translation> |
92 <translation id="409800995205263688">НАПОМЕНА: Подешавања смерница дозвољавају в
езе само између рачунара у оквиру ваше мреже.</translation> | 92 <translation id="409800995205263688">НАПОМЕНА: Подешавања смерница дозвољавају в
езе само између рачунара у оквиру ваше мреже.</translation> |
93 <translation id="8513093439376855948">Матични хост за размену порука за омогућав
ање даљинског управљања хостом</translation> | 93 <translation id="8513093439376855948">Матични хост за размену порука за омогућав
ање даљинског управљања хостом</translation> |
94 <translation id="2353140552984634198">Овом рачунару можете безбедно да приступит
е помоћу Chromoting-а.</translation> | 94 <translation id="2353140552984634198">Овом рачунару можете безбедно да приступит
е помоћу Chromoting-а.</translation> |
95 <translation id="4481276415609939789">Немате регистрованих рачунара. Да бисте ом
огућили даљинско повезивање са рачунаром, инсталирајте Chromoting на њега и клик
ните на „<ph name="BUTTON_NAME"/>“.</translation> | 95 <translation id="4481276415609939789">Немате регистрованих рачунара. Да бисте ом
огућили даљинско повезивање са рачунаром, инсталирајте Chromoting на њега и клик
ните на „<ph name="BUTTON_NAME"/>“.</translation> |
96 <translation id="2013884659108657024">Chrome преузима инсталациони програм Хост
за Chrome удаљени рачунар. Када се преузимање заврши, покрените инсталациони про
грам пре него што наставите.</translation> | 96 <translation id="2013884659108657024">Chrome преузима инсталациони програм Хост
за Chrome удаљени рачунар. Када се преузимање заврши, покрените инсталациони про
грам пре него што наставите.</translation> |
97 <translation id="1742469581923031760">Повезивање…</translation> | 97 <translation id="1742469581923031760">Повезивање…</translation> |
98 <translation id="8998327464021325874">Контролер хоста за Chrome удаљени рачунар<
/translation> | 98 <translation id="8998327464021325874">Контролер хоста за Chrome удаљени рачунар<
/translation> |
99 <translation id="6748108480210050150">Од</translation> | 99 <translation id="6748108480210050150">Од</translation> |
(...skipping 106 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
206 <translation id="8383794970363966105">Да бисте користили Chromoting, морате да д
одате Google налог на уређај.</translation> | 206 <translation id="8383794970363966105">Да бисте користили Chromoting, морате да д
одате Google налог на уређај.</translation> |
207 <translation id="1546934824884762070">Дошло је до неочекиване грешке. Пријавите
овај проблем програмерима.</translation> | 207 <translation id="1546934824884762070">Дошло је до неочекиване грешке. Пријавите
овај проблем програмерима.</translation> |
208 <translation id="6965382102122355670">Потврди</translation> | 208 <translation id="6965382102122355670">Потврди</translation> |
209 <translation id="7434397035092923453">Приступ је одбијен за клијента: <ph name="
CLIENT_USERNAME"/>.</translation> | 209 <translation id="7434397035092923453">Приступ је одбијен за клијента: <ph name="
CLIENT_USERNAME"/>.</translation> |
210 <translation id="3403830762023901068">Подешавања смерница не дозвољавају да се о
вај рачунар дели као хост за Chromoting. Потражите помоћ од администратора систе
ма.</translation> | 210 <translation id="3403830762023901068">Подешавања смерница не дозвољавају да се о
вај рачунар дели као хост за Chromoting. Потражите помоћ од администратора систе
ма.</translation> |
211 <translation id="7312846573060934304">Хост је офлајн.</translation> | 211 <translation id="7312846573060934304">Хост је офлајн.</translation> |
212 <translation id="9016232822027372900">Ипак повежи</translation> | 212 <translation id="9016232822027372900">Ипак повежи</translation> |
213 <translation id="1818475040640568770">Нисте регистровали ниједан рачунар.</trans
lation> | 213 <translation id="1818475040640568770">Нисте регистровали ниједан рачунар.</trans
lation> |
214 <translation id="4394049700291259645">Онемогући</translation> | 214 <translation id="4394049700291259645">Онемогући</translation> |
215 <translation id="4156740505453712750">Да бисте заштитили приступ овом рачунару,
изаберите PIN од <ph name="BOLD_START"/>најмање шест цифара<ph name="BOLD_END"/>
. Тај PIN ће бити потребан при повезивању са друге локације.</translation> | 215 <translation id="4156740505453712750">Да бисте заштитили приступ овом рачунару,
изаберите PIN од <ph name="BOLD_START"/>најмање шест цифара<ph name="BOLD_END"/>
. Тај PIN ће бити потребан при повезивању са друге локације.</translation> |
| 216 <translation id="6398765197997659313">Изађи из режима целог екрана</translation> |
216 <translation id="3286521253923406898">Контролер хоста за Chromoting</translation
> | 217 <translation id="3286521253923406898">Контролер хоста за Chromoting</translation
> |
217 </translationbundle> | 218 </translationbundle> |
OLD | NEW |