Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(154)

Side by Side Diff: trunk/src/remoting/resources/remoting_strings_sl.xtb

Issue 386893002: Revert 282532 "Updating XTBs based on .GRDs from branch 1985_103" (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/
Patch Set: Created 6 years, 5 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="sl"> 3 <translationbundle lang="sl">
4 <translation id="7606912958770842224">Omogoči oddaljene povezave</translation> 4 <translation id="7606912958770842224">Omogoči oddaljene povezave</translation>
5 <translation id="3785447812627779171">Gostitelj za Oddaljeno 5 <translation id="3785447812627779171">Gostitelj za Oddaljeno
6 povezovanje s Chromom</translation> 6 povezovanje s Chromom</translation>
7 <translation id="1841799852846221389">Onemogočanje oddaljenih povezav za ta raču nalnik ...</translation> 7 <translation id="1841799852846221389">Onemogočanje oddaljenih povezav za ta raču nalnik ...</translation>
8 <translation id="2676780859508944670">Obdelava …</translation> 8 <translation id="2676780859508944670">Obdelava …</translation>
9 <translation id="5843054235973879827">Zakaj je to varno?</translation> 9 <translation id="5843054235973879827">Zakaj je to varno?</translation>
10 <translation id="5619148062500147964">S tem računalnikom</translation> 10 <translation id="5619148062500147964">S tem računalnikom</translation>
11 <translation id="4068946408131579958">Vse povezave</translation> 11 <translation id="4068946408131579958">Vse povezave</translation>
12 <translation id="2208514473086078157">Nastavitve pravilnika ne dovoljujejo skupn e rabe tega računalnika kot gostitelja Oddaljenega namizja za Chrome. Če želite pomoč, se obrnite na sistemskega skrbnika.</translation> 12 <translation id="2208514473086078157">Nastavitve pravilnika ne dovoljujejo skupn e rabe tega računalnika kot gostitelja Oddaljenega namizja za Chrome. Če želite pomoč, se obrnite na sistemskega skrbnika.</translation>
13 <translation id="2801119484858626560">Zaznana je bila nezdružljiva različica Odd aljenega namizja za Chrome. Preverite, ali imate v obeh računalnikih najnovejši različici Google Chroma in Oddaljenega namizja za Chrome, ter poskusite znova.</ translation> 13 <translation id="2801119484858626560">Zaznana je bila nezdružljiva različica Odd aljenega namizja za Chrome. Preverite, ali imate v obeh računalnikih najnovejši različici Google Chroma in Oddaljenega namizja za Chrome, ter poskusite znova.</ translation>
14 <translation id="6998989275928107238">Za</translation> 14 <translation id="6998989275928107238">Za</translation>
15 <translation id="406849768426631008">Želite nekomu pomagati in hkrati v živo pre k videa klepetati z njimi? Preskusite <ph name="LINK_BEGIN"/> Oddaljeno namizje v klepetalnicah Google Hangouts<ph name="LINK_END"/>.</translation> 15 <translation id="406849768426631008">Želite nekomu pomagati in hkrati v živo pre k videa klepetati z njimi? Preskusite <ph name="LINK_BEGIN"/> Oddaljeno namizje v klepetalnicah Google Hangouts<ph name="LINK_END"/>.</translation>
16 <translation id="906458777597946297">Povečanje okna</translation>
16 <translation id="5397086374758643919">Odstranitveni program gostitelja za Oddalj eno namizje za Chrome</translation> 17 <translation id="5397086374758643919">Odstranitveni program gostitelja za Oddalj eno namizje za Chrome</translation>
17 <translation id="3258789396564295715">Oddaljeno namizje za Chrome omogoča varen dostop do tega računalnika.</translation> 18 <translation id="3258789396564295715">Oddaljeno namizje za Chrome omogoča varen dostop do tega računalnika.</translation>
18 <translation id="5070121137485264635">Oddaljeni gostitelj zahteva, da previte pr istnost na spletnem mestu tretje osebe. Če želite nadaljevati, morate Oddaljenem u namizju za Chrome dodeliti dodatna dovoljenja za dostop do tega naslova:</tran slation> 19 <translation id="5070121137485264635">Oddaljeni gostitelj zahteva, da previte pr istnost na spletnem mestu tretje osebe. Če želite nadaljevati, morate Oddaljenem u namizju za Chrome dodeliti dodatna dovoljenja za dostop do tega naslova:</tran slation>
19 <translation id="2124408767156847088">Varno dostopajte do računalnikov iz naprav e s sistemom Android.</translation> 20 <translation id="2124408767156847088">Varno dostopajte do računalnikov iz naprav e s sistemom Android.</translation>
20 <translation id="3194245623920924351">Oddaljeno namizje za Chrome</translation> 21 <translation id="3194245623920924351">Oddaljeno namizje za Chrome</translation>
22 <translation id="3649256019230929621">Pomanjšanje olna</translation>
21 <translation id="4808503597364150972">Vnesite kodo PIN za gostitelja <ph name="H OSTNAME"/>.</translation> 23 <translation id="4808503597364150972">Vnesite kodo PIN za gostitelja <ph name="H OSTNAME"/>.</translation>
22 <translation id="7672203038394118626">Oddaljene povezave za ta računalnik so one mogočene.</translation> 24 <translation id="7672203038394118626">Oddaljene povezave za ta računalnik so one mogočene.</translation>
23 <translation id="8244400547700556338">Več o tem.</translation> 25 <translation id="8244400547700556338">Več o tem.</translation>
24 <translation id="4368630973089289038">Želite pomagati izboljšati oddaljeno povez ovanje s Chromom? <ph name="LINK_BEGIN"/>Sodelujte v anketi.<ph name="LINK_END"/ ></translation> 26 <translation id="4368630973089289038">Želite pomagati izboljšati oddaljeno povez ovanje s Chromom? <ph name="LINK_BEGIN"/>Sodelujte v anketi.<ph name="LINK_END"/ ></translation>
25 <translation id="332624996707057614">Urejanje imena računalnika</translation> 27 <translation id="332624996707057614">Urejanje imena računalnika</translation>
26 <translation id="1996161829609978754">Chrome prenaša namestitveni program za gos titelja Oddaljenega povezovanja s Chromom. Po končanem prenosu zaženite namestit veni program, preden nadaljujete.</translation> 28 <translation id="1996161829609978754">Chrome prenaša namestitveni program za gos titelja Oddaljenega povezovanja s Chromom. Po končanem prenosu zaženite namestit veni program, preden nadaljujete.</translation>
27 <translation id="2046651113449445291">Ti odjemalci so bili seznanjeni s tem raču nalnikom in se lahko povežejo, ne da bi bilo treba vnesti PIN. To dovoljenje lah ko kadar koli umaknete za vsakega posameznega odjemalca ali za vse.</translation > 29 <translation id="2046651113449445291">Ti odjemalci so bili seznanjeni s tem raču nalnikom in se lahko povežejo, ne da bi bilo treba vnesti PIN. To dovoljenje lah ko kadar koli umaknete za vsakega posameznega odjemalca ali za vse.</translation >
28 <translation id="7658239707568436148">Prekliči</translation> 30 <translation id="7658239707568436148">Prekliči</translation>
29 <translation id="7782471917492991422">Preverite nastavitve računalnika za upravl janje porabe in zagotovite, da za čas nedejavnosti ni določeno stanje pripravlje nosti.</translation> 31 <translation id="7782471917492991422">Preverite nastavitve računalnika za upravl janje porabe in zagotovite, da za čas nedejavnosti ni določeno stanje pripravlje nosti.</translation>
30 <translation id="7665369617277396874">Dodaj račun</translation> 32 <translation id="7665369617277396874">Dodaj račun</translation>
31 <translation id="5925497314631808737">• Na voljo je celozaslonski/potopni način. 33 <translation id="4939475390270873744">• Odpravljena zrušitev ob zagonu.</transla tion>
32 • Izboljšana ikona za skrivanje vrstice dejanj.</translation>
33 <translation id="2707879711568641861">Ni nekaterih delov, ki so zahtevani za Odd aljeno namizje za Chrome. Preverite, ali imate najnovejšo različico Google Chrom a in poskusite znova.</translation> 34 <translation id="2707879711568641861">Ni nekaterih delov, ki so zahtevani za Odd aljeno namizje za Chrome. Preverite, ali imate najnovejšo različico Google Chrom a in poskusite znova.</translation>
35 <translation id="1779766957982586368">Zapre okno</translation>
34 <translation id="2499160551253595098">Pomagajte nam izboljšati Oddaljeno namizje za Chrome, tako da nam dovolite zbiranje statističnih podatkov o uporabi in por očil o zrušitvah.</translation> 36 <translation id="2499160551253595098">Pomagajte nam izboljšati Oddaljeno namizje za Chrome, tako da nam dovolite zbiranje statističnih podatkov o uporabi in por očil o zrušitvah.</translation>
35 <translation id="7868137160098754906">Vnesite PIN za oddaljeni računalnik.</tran slation> 37 <translation id="7868137160098754906">Vnesite PIN za oddaljeni računalnik.</tran slation>
36 <translation id="677755392401385740">Gostitelj zagnan za uporabnika: <ph name="H OST_USERNAME"/>.</translation> 38 <translation id="677755392401385740">Gostitelj zagnan za uporabnika: <ph name="H OST_USERNAME"/>.</translation>
37 <translation id="8864965950780407789">Če želite uporabljati storitev Oddaljeno p ovezovanje s Chromom, morate odobriti razširjena dovoljenja za dostop do računal nika. To morate storiti samo enkrat.</translation> 39 <translation id="8864965950780407789">Če želite uporabljati storitev Oddaljeno p ovezovanje s Chromom, morate odobriti razširjena dovoljenja za dostop do računal nika. To morate storiti samo enkrat.</translation>
38 <translation id="3197730452537982411">Oddaljeno namizje</translation> 40 <translation id="3197730452537982411">Oddaljeno namizje</translation>
39 <translation id="8355326866731426344">Ta koda za dostop bo potekla čez <ph name= "TIMEOUT"/></translation> 41 <translation id="8355326866731426344">Ta koda za dostop bo potekla čez <ph name= "TIMEOUT"/></translation>
40 <translation id="985602178874221306">Ustvarjalci Chromiuma</translation> 42 <translation id="985602178874221306">Ustvarjalci Chromiuma</translation>
41 <translation id="2498359688066513246">Pomoč in povratne informacije</translation > 43 <translation id="2498359688066513246">Pomoč in povratne informacije</translation >
42 <translation id="6198252989419008588">Spremeni PIN</translation> 44 <translation id="6198252989419008588">Spremeni PIN</translation>
43 <translation id="170207782578677537">Računalnika ni bilo mogoče registrirati.</t ranslation> 45 <translation id="170207782578677537">Računalnika ni bilo mogoče registrirati.</t ranslation>
44 <translation id="4804818685124855865">Prekini povezavo</translation> 46 <translation id="4804818685124855865">Prekini povezavo</translation>
45 <translation id="5708869785009007625">Vaše namizje je trenutno v skupni rabi z u porabnikom <ph name="USER"/>.</translation> 47 <translation id="5708869785009007625">Vaše namizje je trenutno v skupni rabi z u porabnikom <ph name="USER"/>.</translation>
46 <translation id="5601503069213153581">PIN</translation> 48 <translation id="5601503069213153581">PIN</translation>
47 <translation id="5222676887888702881">Odjava</translation> 49 <translation id="5222676887888702881">Odjava</translation>
48 <translation id="6304318647555713317">Odjemalec</translation> 50 <translation id="6304318647555713317">Odjemalec</translation>
49 <translation id="5064360042339518108"><ph name="HOSTNAME"/> (brez povezave)</tra nslation> 51 <translation id="5064360042339518108"><ph name="HOSTNAME"/> (brez povezave)</tra nslation>
50 <translation id="4472575034687746823">Kako začeti</translation> 52 <translation id="4472575034687746823">Kako začeti</translation>
51 <translation id="2813770873348017932">Povezave z oddaljenim računalnikom so zača sno onemogočene, ker je nekdo poskušal vzpostaviti povezavo z njim z neveljavno kodo PIN. Poskusite znova pozneje.</translation> 53 <translation id="2813770873348017932">Povezave z oddaljenim računalnikom so zača sno onemogočene, ker je nekdo poskušal vzpostaviti povezavo z njim z neveljavno kodo PIN. Poskusite znova pozneje.</translation>
52 <translation id="6746493157771801606">Počisti zgodovino</translation> 54 <translation id="6746493157771801606">Počisti zgodovino</translation>
53 <translation id="4430435636878359009">Onemogočanje oddaljenih povezav za računal nik</translation> 55 <translation id="4430435636878359009">Onemogočanje oddaljenih povezav za računal nik</translation>
54 <translation id="6001953797859482435">Nastavitve gostitelja za Oddaljeno namizje za Chrome</translation> 56 <translation id="6001953797859482435">Nastavitve gostitelja za Oddaljeno namizje za Chrome</translation>
55 <translation id="9188433529406846933">Pooblasti</translation> 57 <translation id="9188433529406846933">Pooblasti</translation>
56 <translation id="228809120910082333">Če želite dovoliti dostop prek Oddaljenega povezovanja s Chromom, spodaj potrdite račun in PIN.</translation> 58 <translation id="228809120910082333">Če želite dovoliti dostop prek Oddaljenega povezovanja s Chromom, spodaj potrdite račun in PIN.</translation>
57 <translation id="7605995381616883502">Nova povezava</translation> 59 <translation id="7605995381616883502">Nova povezava</translation>
58 <translation id="5826423541626112308">Gostitelj za Oddaljeno namizje za Chrome</ translation>
59 <translation id="2851674870054673688">Ko je koda vnesena, se seja skupne rabe za čne.</translation> 60 <translation id="2851674870054673688">Ko je koda vnesena, se seja skupne rabe za čne.</translation>
60 <translation id="5593560073513909978">Ta storitev začasno ni na voljo. Poskusite znova pozneje.</translation> 61 <translation id="5593560073513909978">Ta storitev začasno ni na voljo. Poskusite znova pozneje.</translation>
61 <translation id="3908017899227008678">Skrči na ustrezno velikost</translation> 62 <translation id="3908017899227008678">Skrči na ustrezno velikost</translation>
62 <translation id="8073845705237259513">Če želite uporabljati Oddaljeno namizje za Chrome, morate v napravo dodati Google Račun.</translation> 63 <translation id="8073845705237259513">Če želite uporabljati Oddaljeno namizje za Chrome, morate v napravo dodati Google Račun.</translation>
63 <translation id="1199593201721843963">Onemogoči oddaljene povezave</translation> 64 <translation id="1199593201721843963">Onemogoči oddaljene povezave</translation>
64 <translation id="5379087427956679853">Oddaljeno namizje za Chrome omogoča varno skupno rabo računalnika v spletu. Oba uporabnika morata uporabljati aplikacijo O ddaljeno namizje za Chrome, ki je na voljo na <ph name="URL"/>.</translation> 65 <translation id="5379087427956679853">Oddaljeno namizje za Chrome omogoča varno skupno rabo računalnika v spletu. Oba uporabnika morata uporabljati aplikacijo O ddaljeno namizje za Chrome, ki je na voljo na <ph name="URL"/>.</translation>
65 <translation id="1409991159633941777">Ni nekaterih delov, ki so zahtevani za Odd aljeno namizje za Chrome. Preverite, ali imate najnovejšo različico Google Chrom a in poskusite znova.</translation> 66 <translation id="1409991159633941777">Ni nekaterih delov, ki so zahtevani za Odd aljeno namizje za Chrome. Preverite, ali imate najnovejšo različico Google Chrom a in poskusite znova.</translation>
66 <translation id="174018511426417793">Nimate registriranih računalnikov. Če želit e omogočiti oddaljene povezave z računalnikom, vanj namestite Oddaljeno namizje za Chrome in kliknite »<ph name="BUTTON_NAME"/>«.</translation> 67 <translation id="174018511426417793">Nimate registriranih računalnikov. Če želit e omogočiti oddaljene povezave z računalnikom, vanj namestite Oddaljeno namizje za Chrome in kliknite »<ph name="BUTTON_NAME"/>«.</translation>
67 <translation id="9126115402994542723">Pri povezovanju s tem gostiteljem iz tega računalnika ne zahtevaj več kode PIN.</translation> 68 <translation id="9126115402994542723">Pri povezovanju s tem gostiteljem iz tega računalnika ne zahtevaj več kode PIN.</translation>
68 <translation id="253387295088602549">Omogočite drugemu uporabniku varen dostop d o vašega računalnika prek interneta.</translation>
69 <translation id="1300633907480909701">Varno dostopajte do računalnikov iz naprav e s sistemom Android. 69 <translation id="1300633907480909701">Varno dostopajte do računalnikov iz naprav e s sistemom Android.
70 70
71 • Z aplikacijo Oddaljeno namizje za Chrome iz Spletne trgovine Chrome (https://c hrome.google.com/remotedesktop) nastavite oddaljeni dostop v vseh računalnikih. 71 • Z aplikacijo Oddaljeno namizje za Chrome iz Spletne trgovine Chrome (https://c hrome.google.com/remotedesktop) nastavite oddaljeni dostop v vseh računalnikih.
72 • Če se želite povezati z računalnikom, v napravi s sistemom Android odprite apl ikacijo in se dotaknite enega od računalnikov, povezanih s spletom. 72 • Če se želite povezati z računalnikom, v napravi s sistemom Android odprite apl ikacijo in se dotaknite enega od računalnikov, povezanih s spletom.
73 73
74 Vnos besedila v oddaljene računalnike, ki ne uporabljajo tipkovnice za angleščin o (Združene države), morda ne bo pravilen. Podpora za druge postavitve tipkovnic bo kmalu na voljo. 74 Vnos besedila v oddaljene računalnike, ki ne uporabljajo tipkovnice za angleščin o (Združene države), morda ne bo pravilen. Podpora za druge postavitve tipkovnic bo kmalu na voljo.
75 75
76 Za več informacij o zasebnosti si oglejte Googlov pravilnik o zasebnosti (http:/ /goo.gl/SyrVzj) in Chrome pravilnik o zasebnosti (http://goo.gl/0uXE5d).</transl ation> 76 Za več informacij o zasebnosti si oglejte Googlov pravilnik o zasebnosti (http:/ /goo.gl/SyrVzj) in Chrome pravilnik o zasebnosti (http://goo.gl/0uXE5d).</transl ation>
77 <translation id="629730747756840877">Račun</translation> 77 <translation id="629730747756840877">Račun</translation>
78 <translation id="8525306231823319788">Celozaslonsko</translation> 78 <translation id="8525306231823319788">Celozaslonsko</translation>
79 <translation id="6204583485351780592"><ph name="HOSTNAME"/> (zastarelo)</transla tion> 79 <translation id="6204583485351780592"><ph name="HOSTNAME"/> (zastarelo)</transla tion>
80 <translation id="3884839335308961732">Če želite dovoliti dostop prek Oddaljenega namizja za Chrome, spodaj potrdite račun in PIN.</translation> 80 <translation id="3884839335308961732">Če želite dovoliti dostop prek Oddaljenega namizja za Chrome, spodaj potrdite račun in PIN.</translation>
81 <translation id="327263477022142889">Želite pomagati izboljšati oddaljeno namizj e za Chrome? <ph name="LINK_BEGIN"/>Sodelujte v anketi.<ph name="LINK_END"/></tr anslation> 81 <translation id="327263477022142889">Želite pomagati izboljšati oddaljeno namizj e za Chrome? <ph name="LINK_BEGIN"/>Sodelujte v anketi.<ph name="LINK_END"/></tr anslation>
82 <translation id="5702987232842159181">Povezava vzpostavljena:</translation> 82 <translation id="5702987232842159181">Povezava vzpostavljena:</translation>
83 <translation id="8509907436388546015">Postopek vključitve namizja</translation> 83 <translation id="8509907436388546015">Postopek vključitve namizja</translation>
84 <translation id="4736223761657662401">Zgodovina povezav</translation> 84 <translation id="4736223761657662401">Zgodovina povezav</translation>
85 <translation id="5285241842433869526">Naučite se računalnik nastaviti za oddalje n dostop.</translation> 85 <translation id="5285241842433869526">Naučite se računalnik nastaviti za oddalje n dostop.</translation>
86 <translation id="4430915108080446161">Ustvarjanje kode za dostop ...</translatio n> 86 <translation id="4430915108080446161">Ustvarjanje kode za dostop ...</translatio n>
87 <translation id="2013996867038862849">Vsi seznanjeni odjemalci so izbrisani.</tr anslation> 87 <translation id="2013996867038862849">Vsi seznanjeni odjemalci so izbrisani.</tr anslation>
88 <translation id="7081428606750359611">Gostitelj za Oddaljeno povezovanje s Chrom om</translation>
89 <translation id="8228265668171617545">Zaznana je bila nezdružljiva različica Odd aljenega povezovanja s Chromom. Preverite, ali imate v obeh računalnikih najnove jši različici Google Chroma in Oddaljenega povezovanja s Chromom, ter poskusite znova.</translation> 88 <translation id="8228265668171617545">Zaznana je bila nezdružljiva različica Odd aljenega povezovanja s Chromom. Preverite, ali imate v obeh računalnikih najnove jši različici Google Chroma in Oddaljenega povezovanja s Chromom, ter poskusite znova.</translation>
90 <translation id="6985691951107243942">Ali ste prepričani, da želite onemogočiti oddaljene povezave z gostiteljem <ph name="HOSTNAME"/>? Če si premislite, boste morali v tistem računalniku znova omogočiti povezave.</translation> 89 <translation id="6985691951107243942">Ali ste prepričani, da želite onemogočiti oddaljene povezave z gostiteljem <ph name="HOSTNAME"/>? Če si premislite, boste morali v tistem računalniku znova omogočiti povezave.</translation>
90 <translation id="6944854424004126054">Obnovi okno</translation>
91 <translation id="1436054138039008644"><ph name="HOSTNAME"/> (datum zadnje prijav e: <ph name="DATE"/>)</translation> 91 <translation id="1436054138039008644"><ph name="HOSTNAME"/> (datum zadnje prijav e: <ph name="DATE"/>)</translation>
92 <translation id="9149992051684092333">Če želite začeti skupno rabo namizja, pošl jite spodnjo kodo za dostop osebi, ki vam bo pomagala.</translation> 92 <translation id="9149992051684092333">Če želite začeti skupno rabo namizja, pošl jite spodnjo kodo za dostop osebi, ki vam bo pomagala.</translation>
93 <translation id="409800995205263688">OPOMBA: Nastavitve na podlagi pravilnika do voljujejo povezave samo med računalniki v vašem omrežju.</translation> 93 <translation id="409800995205263688">OPOMBA: Nastavitve na podlagi pravilnika do voljujejo povezave samo med računalniki v vašem omrežju.</translation>
94 <translation id="8513093439376855948">Izvorni gostitelj za sporočanje za upravlj anje komunikacije na daljavo</translation> 94 <translation id="8513093439376855948">Izvorni gostitelj za sporočanje za upravlj anje komunikacije na daljavo</translation>
95 <translation id="2353140552984634198">Oddaljeno povezovanje s Chromom omogoča va ren dostop do tega računalnika.</translation> 95 <translation id="2353140552984634198">Oddaljeno povezovanje s Chromom omogoča va ren dostop do tega računalnika.</translation>
96 <translation id="4481276415609939789">Nimate registriranih računalnikov. Če želi te omogočiti oddaljene povezave z računalnikom, vanj namestite Oddaljeno povezov anje s Chromom in kliknite »<ph name="BUTTON_NAME"/>«.</translation> 96 <translation id="4481276415609939789">Nimate registriranih računalnikov. Če želi te omogočiti oddaljene povezave z računalnikom, vanj namestite Oddaljeno povezov anje s Chromom in kliknite »<ph name="BUTTON_NAME"/>«.</translation>
97 <translation id="2013884659108657024">Chrome prenaša namestitveni program za gos titelja Oddaljenega namizja za Chrome. Po končanem prenosu zaženite namestitveni program, preden nadaljujete.</translation> 97 <translation id="2013884659108657024">Chrome prenaša namestitveni program za gos titelja Oddaljenega namizja za Chrome. Po končanem prenosu zaženite namestitveni program, preden nadaljujete.</translation>
98 <translation id="1742469581923031760">Vzpostavljanje povezave ...</translation> 98 <translation id="1742469581923031760">Vzpostavljanje povezave ...</translation>
99 <translation id="8998327464021325874">Krmilnik gostitelja za Oddaljeno namizje z a Chrome</translation> 99 <translation id="8998327464021325874">Krmilnik gostitelja za Oddaljeno namizje z a Chrome</translation>
100 <translation id="6748108480210050150">Od</translation> 100 <translation id="6748108480210050150">Od</translation>
(...skipping 107 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
208 <translation id="8383794970363966105">Če želite uporabljati Oddaljeno povezovanj e s Chromom, morate v napravo dodati Google Račun.</translation> 208 <translation id="8383794970363966105">Če želite uporabljati Oddaljeno povezovanj e s Chromom, morate v napravo dodati Google Račun.</translation>
209 <translation id="1546934824884762070">Nepričakovana napaka. O tem obvestite razv ijalce.</translation> 209 <translation id="1546934824884762070">Nepričakovana napaka. O tem obvestite razv ijalce.</translation>
210 <translation id="6965382102122355670">V redu</translation> 210 <translation id="6965382102122355670">V redu</translation>
211 <translation id="7434397035092923453">Dostop zavrnjen za odjemalca: <ph name="CL IENT_USERNAME"/>.</translation> 211 <translation id="7434397035092923453">Dostop zavrnjen za odjemalca: <ph name="CL IENT_USERNAME"/>.</translation>
212 <translation id="3403830762023901068">Nastavitve pravilnika ne dovoljujejo skupn e rabe tega računalnika kot gostitelja Oddaljenega povezovanja s Chromom. Če žel ite pomoč, se obrnite na sistemskega skrbnika.</translation> 212 <translation id="3403830762023901068">Nastavitve pravilnika ne dovoljujejo skupn e rabe tega računalnika kot gostitelja Oddaljenega povezovanja s Chromom. Če žel ite pomoč, se obrnite na sistemskega skrbnika.</translation>
213 <translation id="7312846573060934304">Gostitelj ni dosegljiv.</translation> 213 <translation id="7312846573060934304">Gostitelj ni dosegljiv.</translation>
214 <translation id="9016232822027372900">Vseeno vzpostavi povezavo</translation> 214 <translation id="9016232822027372900">Vseeno vzpostavi povezavo</translation>
215 <translation id="1818475040640568770">Nimate registriranih računalnikov.</transl ation> 215 <translation id="1818475040640568770">Nimate registriranih računalnikov.</transl ation>
216 <translation id="4394049700291259645">Onemogoči</translation> 216 <translation id="4394049700291259645">Onemogoči</translation>
217 <translation id="4156740505453712750">Če želite zaščititi dostop do tega računal nika, izberite vsaj <ph name="BOLD_START"/>šestmestni<ph name="BOLD_END"/> PIN. Ta bo zahtevan pri povezovanju z drugega mesta.</translation> 217 <translation id="4156740505453712750">Če želite zaščititi dostop do tega računal nika, izberite vsaj <ph name="BOLD_START"/>šestmestni<ph name="BOLD_END"/> PIN. Ta bo zahtevan pri povezovanju z drugega mesta.</translation>
218 <translation id="6398765197997659313">Izhod iz celozaslonskega načina</translati on>
218 <translation id="3286521253923406898">Krmilnik gostitelja za Oddaljeno povezovan je s Chromom</translation> 219 <translation id="3286521253923406898">Krmilnik gostitelja za Oddaljeno povezovan je s Chromom</translation>
219 </translationbundle> 220 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « trunk/src/remoting/resources/remoting_strings_sk.xtb ('k') | trunk/src/remoting/resources/remoting_strings_sr.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698