Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(329)

Side by Side Diff: trunk/src/remoting/resources/remoting_strings_pt-PT.xtb

Issue 386893002: Revert 282532 "Updating XTBs based on .GRDs from branch 1985_103" (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/
Patch Set: Created 6 years, 5 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="pt-PT"> 3 <translationbundle lang="pt-PT">
4 <translation id="7606912958770842224">Ativar ligações remotas</translation> 4 <translation id="7606912958770842224">Ativar ligações remotas</translation>
5 <translation id="3785447812627779171">Anfitrião do 5 <translation id="3785447812627779171">Anfitrião do
6 Chromoting</translation> 6 Chromoting</translation>
7 <translation id="1841799852846221389">A desativar as ligações remotas neste comp utador…</translation> 7 <translation id="1841799852846221389">A desativar as ligações remotas neste comp utador…</translation>
8 <translation id="2676780859508944670">Em execução...</translation> 8 <translation id="2676780859508944670">Em execução...</translation>
9 <translation id="5843054235973879827">Porque é que isto é seguro?</translation> 9 <translation id="5843054235973879827">Porque é que isto é seguro?</translation>
10 <translation id="5619148062500147964">A este computador</translation> 10 <translation id="5619148062500147964">A este computador</translation>
11 <translation id="4068946408131579958">Todas as ligações</translation> 11 <translation id="4068946408131579958">Todas as ligações</translation>
12 <translation id="2208514473086078157">As definições da política não permitem a p artilha deste computador como um anfitrião do Ambiente de Trabalho Remoto do Chr ome. Contacte o administrador do sistema para obter assistência.</translation> 12 <translation id="2208514473086078157">As definições da política não permitem a p artilha deste computador como um anfitrião do Ambiente de Trabalho Remoto do Chr ome. Contacte o administrador do sistema para obter assistência.</translation>
13 <translation id="2801119484858626560">Foi detetada uma versão não compatível do Ambiente de Trabalho Remoto do Chrome. Certifique-se de que tem a versão mais re cente do Chrome e do Ambiente de Trabalho Remoto do Chrome em ambos os computado res e tente novamente.</translation> 13 <translation id="2801119484858626560">Foi detetada uma versão não compatível do Ambiente de Trabalho Remoto do Chrome. Certifique-se de que tem a versão mais re cente do Chrome e do Ambiente de Trabalho Remoto do Chrome em ambos os computado res e tente novamente.</translation>
14 <translation id="6998989275928107238">Para</translation> 14 <translation id="6998989275928107238">Para</translation>
15 <translation id="406849768426631008">Pretende ajudar uma pessoa enquanto convers a com ela no chat de vídeo? Experimente o <ph name="LINK_BEGIN"/> Ambiente de Tr abalho Remoto no Google Hangouts<ph name="LINK_END"/>.</translation> 15 <translation id="406849768426631008">Pretende ajudar uma pessoa enquanto convers a com ela no chat de vídeo? Experimente o <ph name="LINK_BEGIN"/> Ambiente de Tr abalho Remoto no Google Hangouts<ph name="LINK_END"/>.</translation>
16 <translation id="906458777597946297">Maximizar janela</translation>
16 <translation id="5397086374758643919">Desinstalador do Anfitrião do Ambiente de Trabalho Remoto do Chrome</translation> 17 <translation id="5397086374758643919">Desinstalador do Anfitrião do Ambiente de Trabalho Remoto do Chrome</translation>
17 <translation id="3258789396564295715">Pode aceder com segurança ao computador ut ilizando o Ambiente de Trabalho Remoto do Chrome.</translation> 18 <translation id="3258789396564295715">Pode aceder com segurança ao computador ut ilizando o Ambiente de Trabalho Remoto do Chrome.</translation>
18 <translation id="5070121137485264635">O anfitrião remoto requer que efetue a aut enticação num Website de terceiros. Para continuar, necessita de conceder permis sões adicionais ao Ambiente de Trabalho Remoto do Chrome para aceder a este ende reço:</translation> 19 <translation id="5070121137485264635">O anfitrião remoto requer que efetue a aut enticação num Website de terceiros. Para continuar, necessita de conceder permis sões adicionais ao Ambiente de Trabalho Remoto do Chrome para aceder a este ende reço:</translation>
19 <translation id="2124408767156847088">Aceda aos seus computadores em segurança a partir do seu dispositivo Android.</translation> 20 <translation id="2124408767156847088">Aceda aos seus computadores em segurança a partir do seu dispositivo Android.</translation>
20 <translation id="3194245623920924351">Ambiente de Trabalho Remoto</translation> 21 <translation id="3194245623920924351">Ambiente de Trabalho Remoto</translation>
22 <translation id="3649256019230929621">Minimizar janela</translation>
21 <translation id="4808503597364150972">Introduza o PIN para <ph name="HOSTNAME"/> .</translation> 23 <translation id="4808503597364150972">Introduza o PIN para <ph name="HOSTNAME"/> .</translation>
22 <translation id="7672203038394118626">Foram desativadas as ligações remotas nest e computador.</translation> 24 <translation id="7672203038394118626">Foram desativadas as ligações remotas nest e computador.</translation>
23 <translation id="8244400547700556338">Saiba como.</translation> 25 <translation id="8244400547700556338">Saiba como.</translation>
24 <translation id="4368630973089289038">Quer ajudar a melhorar o Chromoting? <ph n ame="LINK_BEGIN"/>Responda ao inquérito.<ph name="LINK_END"/></translation> 26 <translation id="4368630973089289038">Quer ajudar a melhorar o Chromoting? <ph n ame="LINK_BEGIN"/>Responda ao inquérito.<ph name="LINK_END"/></translation>
25 <translation id="332624996707057614">Editar nome do computador</translation> 27 <translation id="332624996707057614">Editar nome do computador</translation>
26 <translation id="1996161829609978754">O Chrome está a transferir o ficheiro de i nstalação do Anfitrião do Chromoting. Concluída a transferência, execute o fiche iro de instalação antes de continuar.</translation> 28 <translation id="1996161829609978754">O Chrome está a transferir o ficheiro de i nstalação do Anfitrião do Chromoting. Concluída a transferência, execute o fiche iro de instalação antes de continuar.</translation>
27 <translation id="2046651113449445291">Os seguintes clientes foram sincronizados com este computador e podem ligar-se sem fornecer um PIN. É possível revogar est a autorização em qualquer altura, individualmente ou para todos os clientes.</tr anslation> 29 <translation id="2046651113449445291">Os seguintes clientes foram sincronizados com este computador e podem ligar-se sem fornecer um PIN. É possível revogar est a autorização em qualquer altura, individualmente ou para todos os clientes.</tr anslation>
28 <translation id="7658239707568436148">Cancelar</translation> 30 <translation id="7658239707568436148">Cancelar</translation>
29 <translation id="7782471917492991422">Verifique as definições de gestão de energ ia do computador e certifique-se de que não está configurado para suspender quan do inativo.</translation> 31 <translation id="7782471917492991422">Verifique as definições de gestão de energ ia do computador e certifique-se de que não está configurado para suspender quan do inativo.</translation>
30 <translation id="7665369617277396874">Adicionar conta</translation> 32 <translation id="7665369617277396874">Adicionar conta</translation>
31 <translation id="5925497314631808737">• Modo imerso/de ecrã inteiro implementado . 33 <translation id="4939475390270873744">• Foi corrigida uma falha no arranque.</tr anslation>
32 • Ícone melhorado para ocultar a barra de ação.</translation>
33 <translation id="2707879711568641861">Faltam alguns componentes necessários ao A mbiente de Trabalho Remoto do Chrome. Certifique-se de que instalou a versão mai s recente e tente novamente.</translation> 34 <translation id="2707879711568641861">Faltam alguns componentes necessários ao A mbiente de Trabalho Remoto do Chrome. Certifique-se de que instalou a versão mai s recente e tente novamente.</translation>
35 <translation id="1779766957982586368">Fechar janela</translation>
34 <translation id="2499160551253595098">Ajude-nos a melhorar o Ambiente de Trabalh o Remoto do Chrome, permitindo-nos recolher estatísticas de utilização e relatór ios de falhas.</translation> 36 <translation id="2499160551253595098">Ajude-nos a melhorar o Ambiente de Trabalh o Remoto do Chrome, permitindo-nos recolher estatísticas de utilização e relatór ios de falhas.</translation>
35 <translation id="7868137160098754906">Introduza o PIN para o computador remoto.< /translation> 37 <translation id="7868137160098754906">Introduza o PIN para o computador remoto.< /translation>
36 <translation id="677755392401385740">O anfitrião começou para o utilizador: <ph name="HOST_USERNAME"/>.</translation> 38 <translation id="677755392401385740">O anfitrião começou para o utilizador: <ph name="HOST_USERNAME"/>.</translation>
37 <translation id="8864965950780407789">Para utilizar o Chromoting, é necessário c onceder permissões de acesso alargadas ao computador. Apenas tem de efetuar esta operação uma vez.</translation> 39 <translation id="8864965950780407789">Para utilizar o Chromoting, é necessário c onceder permissões de acesso alargadas ao computador. Apenas tem de efetuar esta operação uma vez.</translation>
38 <translation id="3197730452537982411">Ambiente de Trabalho Remoto</translation> 40 <translation id="3197730452537982411">Ambiente de Trabalho Remoto</translation>
39 <translation id="8355326866731426344">Este código de acesso irá expirar em <ph n ame="TIMEOUT"/></translation> 41 <translation id="8355326866731426344">Este código de acesso irá expirar em <ph n ame="TIMEOUT"/></translation>
40 <translation id="985602178874221306">Os Autores do Chromium</translation> 42 <translation id="985602178874221306">Os Autores do Chromium</translation>
41 <translation id="2498359688066513246">Ajuda e comentários</translation> 43 <translation id="2498359688066513246">Ajuda e comentários</translation>
42 <translation id="6198252989419008588">Alterar PIN</translation> 44 <translation id="6198252989419008588">Alterar PIN</translation>
43 <translation id="170207782578677537">Falha ao registar o computador.</translatio n> 45 <translation id="170207782578677537">Falha ao registar o computador.</translatio n>
44 <translation id="4804818685124855865">Desligar</translation> 46 <translation id="4804818685124855865">Desligar</translation>
45 <translation id="5708869785009007625">O seu ambiente de trabalho está a ser atua lmente partilhado com <ph name="USER"/>.</translation> 47 <translation id="5708869785009007625">O seu ambiente de trabalho está a ser atua lmente partilhado com <ph name="USER"/>.</translation>
46 <translation id="5601503069213153581">PIN</translation> 48 <translation id="5601503069213153581">PIN</translation>
47 <translation id="5222676887888702881">Terminar sessão</translation> 49 <translation id="5222676887888702881">Terminar sessão</translation>
48 <translation id="6304318647555713317">Cliente</translation> 50 <translation id="6304318647555713317">Cliente</translation>
49 <translation id="5064360042339518108"><ph name="HOSTNAME"/> (offline)</translati on> 51 <translation id="5064360042339518108"><ph name="HOSTNAME"/> (offline)</translati on>
50 <translation id="4472575034687746823">Começar</translation> 52 <translation id="4472575034687746823">Começar</translation>
51 <translation id="2813770873348017932">As ligações ao computador remoto estão tem porariamente bloqueadas, porque alguém tentou estabelecer ligação com um PIN inv álido. Volte a tentar mais tarde.</translation> 53 <translation id="2813770873348017932">As ligações ao computador remoto estão tem porariamente bloqueadas, porque alguém tentou estabelecer ligação com um PIN inv álido. Volte a tentar mais tarde.</translation>
52 <translation id="6746493157771801606">Limpar histórico</translation> 54 <translation id="6746493157771801606">Limpar histórico</translation>
53 <translation id="4430435636878359009">Desativar as ligações remotas a este compu tador</translation> 55 <translation id="4430435636878359009">Desativar as ligações remotas a este compu tador</translation>
54 <translation id="6001953797859482435">Preferências do Anfitrião do Ambiente de T rabalho Remoto do Chrome</translation> 56 <translation id="6001953797859482435">Preferências do Anfitrião do Ambiente de T rabalho Remoto do Chrome</translation>
55 <translation id="9188433529406846933">Autorizar</translation> 57 <translation id="9188433529406846933">Autorizar</translation>
56 <translation id="228809120910082333">Confirme a sua conta e PIN abaixo para perm itir o acesso do Chromoting.</translation> 58 <translation id="228809120910082333">Confirme a sua conta e PIN abaixo para perm itir o acesso do Chromoting.</translation>
57 <translation id="7605995381616883502">Nova ligação</translation> 59 <translation id="7605995381616883502">Nova ligação</translation>
58 <translation id="5826423541626112308">Anfitrião do Ambiente de Trabalho Remoto d o Chrome</translation>
59 <translation id="2851674870054673688">A sessão de partilha começa assim que intr oduzirem o código.</translation> 60 <translation id="2851674870054673688">A sessão de partilha começa assim que intr oduzirem o código.</translation>
60 <translation id="5593560073513909978">O serviço está temporariamente indisponíve l. Tente novamente mais tarde.</translation> 61 <translation id="5593560073513909978">O serviço está temporariamente indisponíve l. Tente novamente mais tarde.</translation>
61 <translation id="3908017899227008678">Ajustar texto</translation> 62 <translation id="3908017899227008678">Ajustar texto</translation>
62 <translation id="8073845705237259513">Para utilizar o Ambiente de Trabalho Remot o do Chrome, tem de adicionar uma Conta Google ao seu dispositivo.</translation> 63 <translation id="8073845705237259513">Para utilizar o Ambiente de Trabalho Remot o do Chrome, tem de adicionar uma Conta Google ao seu dispositivo.</translation>
63 <translation id="1199593201721843963">Desativar ligações remotas</translation> 64 <translation id="1199593201721843963">Desativar ligações remotas</translation>
64 <translation id="5379087427956679853">O Ambiente de Trabalho Remoto do Chrome pe rmite partilhar o computador de forma segura através da Web. Ambos os utilizador es devem ter em execução a aplicação Ambiente de Trabalho Remoto do Chrome, que pode ser encontrada em <ph name="URL"/>.</translation> 65 <translation id="5379087427956679853">O Ambiente de Trabalho Remoto do Chrome pe rmite partilhar o computador de forma segura através da Web. Ambos os utilizador es devem ter em execução a aplicação Ambiente de Trabalho Remoto do Chrome, que pode ser encontrada em <ph name="URL"/>.</translation>
65 <translation id="1409991159633941777">Faltam alguns componentes necessários ao A mbiente de Trabalho Remoto do Chrome. Certifique-se de que está a executar a ver são mais recente do Chrome e tente novamente.</translation> 66 <translation id="1409991159633941777">Faltam alguns componentes necessários ao A mbiente de Trabalho Remoto do Chrome. Certifique-se de que está a executar a ver são mais recente do Chrome e tente novamente.</translation>
66 <translation id="174018511426417793">Não existem computadores registados. Para a tivar as ligações remotas a um computador, instale o Ambiente de Trabalho Remoto do Chrome aí e clique em “<ph name="BUTTON_NAME"/>”.</translation> 67 <translation id="174018511426417793">Não existem computadores registados. Para a tivar as ligações remotas a um computador, instale o Ambiente de Trabalho Remoto do Chrome aí e clique em “<ph name="BUTTON_NAME"/>”.</translation>
67 <translation id="9126115402994542723">Não voltar a pedir um PIN ao ligar a este anfitrião a partir deste dispositivo.</translation> 68 <translation id="9126115402994542723">Não voltar a pedir um PIN ao ligar a este anfitrião a partir deste dispositivo.</translation>
68 <translation id="253387295088602549">Permitir que outro utilizador aceda ao seu computador de forma segura através da Internet.</translation>
69 <translation id="1300633907480909701">Aceda aos seus computadores em segurança a partir do seu dispositivo Android. 69 <translation id="1300633907480909701">Aceda aos seus computadores em segurança a partir do seu dispositivo Android.
70 70
71 • Em cada um dos computadores, configure o acesso remoto com a aplicação Ambient e de Trabalho Remoto do Chrome da Web Store do Chrome: https://chrome.google.com /remotedesktop 71 • Em cada um dos computadores, configure o acesso remoto com a aplicação Ambient e de Trabalho Remoto do Chrome da Web Store do Chrome: https://chrome.google.com /remotedesktop
72 • No seu dispositivo Android, abra a aplicação e toque em qualquer um dos comput adores online para ligar. 72 • No seu dispositivo Android, abra a aplicação e toque em qualquer um dos comput adores online para ligar.
73 73
74 Os computadores remotos com teclados sem ser em inglês podem receber entrada de texto incorreta. O suporte de outros esquemas de teclado estará disponível em br eve! 74 Os computadores remotos com teclados sem ser em inglês podem receber entrada de texto incorreta. O suporte de outros esquemas de teclado estará disponível em br eve!
75 75
76 Para mais informações acerca da privacidade, consulte a Política de Privacidade da Google (http://goo.gl/SyrVzj) e a Política de Privacidade do Chrome (http://g oo.gl/0uXE5d).</translation> 76 Para mais informações acerca da privacidade, consulte a Política de Privacidade da Google (http://goo.gl/SyrVzj) e a Política de Privacidade do Chrome (http://g oo.gl/0uXE5d).</translation>
77 <translation id="629730747756840877">Conta</translation> 77 <translation id="629730747756840877">Conta</translation>
78 <translation id="8525306231823319788">Ecrã inteiro</translation> 78 <translation id="8525306231823319788">Ecrã inteiro</translation>
79 <translation id="6204583485351780592"><ph name="HOSTNAME"/> (desatualizado)</tra nslation> 79 <translation id="6204583485351780592"><ph name="HOSTNAME"/> (desatualizado)</tra nslation>
80 <translation id="3884839335308961732">Confirme a sua conta e PIN abaixo para per mitir o acesso do Ambiente de Trabalho Remoto do Chrome.</translation> 80 <translation id="3884839335308961732">Confirme a sua conta e PIN abaixo para per mitir o acesso do Ambiente de Trabalho Remoto do Chrome.</translation>
81 <translation id="327263477022142889">Pretende ajudar a melhorar o Ambiente de Tr abalho Remoto do Chrome? <ph name="LINK_BEGIN"/>Responda ao inquérito.<ph name=" LINK_END"/></translation> 81 <translation id="327263477022142889">Pretende ajudar a melhorar o Ambiente de Tr abalho Remoto do Chrome? <ph name="LINK_BEGIN"/>Responda ao inquérito.<ph name=" LINK_END"/></translation>
82 <translation id="5702987232842159181">Ligado:</translation> 82 <translation id="5702987232842159181">Ligado:</translation>
83 <translation id="8509907436388546015">Processo de Integração do Ambiente de Trab alho</translation> 83 <translation id="8509907436388546015">Processo de Integração do Ambiente de Trab alho</translation>
84 <translation id="4736223761657662401">Histórico de Ligações</translation> 84 <translation id="4736223761657662401">Histórico de Ligações</translation>
85 <translation id="5285241842433869526">Saiba como configurar um computador para a cesso remoto.</translation> 85 <translation id="5285241842433869526">Saiba como configurar um computador para a cesso remoto.</translation>
86 <translation id="4430915108080446161">A gerar código de acesso...</translation> 86 <translation id="4430915108080446161">A gerar código de acesso...</translation>
87 <translation id="2013996867038862849">Todos os clientes sincronizados foram elim inados.</translation> 87 <translation id="2013996867038862849">Todos os clientes sincronizados foram elim inados.</translation>
88 <translation id="7081428606750359611">Anfitrião do Chromoting</translation>
89 <translation id="8228265668171617545">Foi detetada uma versão incompatível do Ch romoting. Certifique-se de que tem a versão mais recente do Chrome e do Chromoti ng em ambos os computadores e tente novamente.</translation> 88 <translation id="8228265668171617545">Foi detetada uma versão incompatível do Ch romoting. Certifique-se de que tem a versão mais recente do Chrome e do Chromoti ng em ambos os computadores e tente novamente.</translation>
90 <translation id="6985691951107243942">Tem a certeza de que pretende desativar as ligações remotas a <ph name="HOSTNAME"/>? Se mudar de ideias, será necessário a ceder a esse computador e voltar a ativar as ligações.</translation> 89 <translation id="6985691951107243942">Tem a certeza de que pretende desativar as ligações remotas a <ph name="HOSTNAME"/>? Se mudar de ideias, será necessário a ceder a esse computador e voltar a ativar as ligações.</translation>
90 <translation id="6944854424004126054">Restaurar janela</translation>
91 <translation id="1436054138039008644"><ph name="HOSTNAME"/> (última vez online e m <ph name="DATE"/>)</translation> 91 <translation id="1436054138039008644"><ph name="HOSTNAME"/> (última vez online e m <ph name="DATE"/>)</translation>
92 <translation id="9149992051684092333">Para começar a partilhar o seu ambiente de trabalho, forneça o código de acesso abaixo à pessoa que o irá ajudar.</transla tion> 92 <translation id="9149992051684092333">Para começar a partilhar o seu ambiente de trabalho, forneça o código de acesso abaixo à pessoa que o irá ajudar.</transla tion>
93 <translation id="409800995205263688">NOTA: as definições da política permitem li gações apenas entre computadores da sua rede.</translation> 93 <translation id="409800995205263688">NOTA: as definições da política permitem li gações apenas entre computadores da sua rede.</translation>
94 <translation id="8513093439376855948">Anfitrião de mensagens nativo para gestão de anfitrião remota</translation> 94 <translation id="8513093439376855948">Anfitrião de mensagens nativo para gestão de anfitrião remota</translation>
95 <translation id="2353140552984634198">Pode aceder com segurança a este computado r utilizando o Chromoting.</translation> 95 <translation id="2353140552984634198">Pode aceder com segurança a este computado r utilizando o Chromoting.</translation>
96 <translation id="4481276415609939789">Não existem computadores registados. Para ativar as ligações remotas a um computador, instale o Chromoting aí e clique em “<ph name="BUTTON_NAME"/>”.</translation> 96 <translation id="4481276415609939789">Não existem computadores registados. Para ativar as ligações remotas a um computador, instale o Chromoting aí e clique em “<ph name="BUTTON_NAME"/>”.</translation>
97 <translation id="2013884659108657024">O Chrome está a transferir o ficheiro de i nstalação do Anfitrião do Ambiente de Trabalho Remoto do Chrome. Concluída a tra nsferência, execute o ficheiro de instalação antes de continuar.</translation> 97 <translation id="2013884659108657024">O Chrome está a transferir o ficheiro de i nstalação do Anfitrião do Ambiente de Trabalho Remoto do Chrome. Concluída a tra nsferência, execute o ficheiro de instalação antes de continuar.</translation>
98 <translation id="1742469581923031760">A ligar...</translation> 98 <translation id="1742469581923031760">A ligar...</translation>
99 <translation id="8998327464021325874">Controlador do Anfitrião do Ambiente de Tr abalho Remoto do Chrome</translation> 99 <translation id="8998327464021325874">Controlador do Anfitrião do Ambiente de Tr abalho Remoto do Chrome</translation>
100 <translation id="6748108480210050150">De</translation> 100 <translation id="6748108480210050150">De</translation>
(...skipping 107 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
208 <translation id="8383794970363966105">Para utilizar o Chromoting, tem de adicion ar uma Conta Google ao seu dispositivo.</translation> 208 <translation id="8383794970363966105">Para utilizar o Chromoting, tem de adicion ar uma Conta Google ao seu dispositivo.</translation>
209 <translation id="1546934824884762070">Ocorreu um erro inesperado. Comunique este problema aos programadores.</translation> 209 <translation id="1546934824884762070">Ocorreu um erro inesperado. Comunique este problema aos programadores.</translation>
210 <translation id="6965382102122355670">OK</translation> 210 <translation id="6965382102122355670">OK</translation>
211 <translation id="7434397035092923453">Acesso negado ao cliente: <ph name="CLIENT _USERNAME"/>.</translation> 211 <translation id="7434397035092923453">Acesso negado ao cliente: <ph name="CLIENT _USERNAME"/>.</translation>
212 <translation id="3403830762023901068">As definições da política não permitem a p artilha deste computador como um anfitrião do Chromoting. Contacte o administrad or do sistema para obter assistência.</translation> 212 <translation id="3403830762023901068">As definições da política não permitem a p artilha deste computador como um anfitrião do Chromoting. Contacte o administrad or do sistema para obter assistência.</translation>
213 <translation id="7312846573060934304">O anfitrião está offline.</translation> 213 <translation id="7312846573060934304">O anfitrião está offline.</translation>
214 <translation id="9016232822027372900">Estabelecer ligação mesmo assim</translati on> 214 <translation id="9016232822027372900">Estabelecer ligação mesmo assim</translati on>
215 <translation id="1818475040640568770">Não tem quaisquer computadores registados. </translation> 215 <translation id="1818475040640568770">Não tem quaisquer computadores registados. </translation>
216 <translation id="4394049700291259645">Desactivar</translation> 216 <translation id="4394049700291259645">Desactivar</translation>
217 <translation id="4156740505453712750">Para proteger o acesso a este computador, escolha um PIN de <ph name="BOLD_START"/>pelo menos seis dígitos<ph name="BOLD_E ND"/>. Este PIN será necessário quando ligar a partir de outra localização.</tra nslation> 217 <translation id="4156740505453712750">Para proteger o acesso a este computador, escolha um PIN de <ph name="BOLD_START"/>pelo menos seis dígitos<ph name="BOLD_E ND"/>. Este PIN será necessário quando ligar a partir de outra localização.</tra nslation>
218 <translation id="6398765197997659313">Sair do modo de ecrã inteiro</translation>
218 <translation id="3286521253923406898">Controlador do Anfitrião do Chromoting</tr anslation> 219 <translation id="3286521253923406898">Controlador do Anfitrião do Chromoting</tr anslation>
219 </translationbundle> 220 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « trunk/src/remoting/resources/remoting_strings_pt-BR.xtb ('k') | trunk/src/remoting/resources/remoting_strings_ro.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698