Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(71)

Side by Side Diff: trunk/src/remoting/resources/remoting_strings_pl.xtb

Issue 386893002: Revert 282532 "Updating XTBs based on .GRDs from branch 1985_103" (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/
Patch Set: Created 6 years, 5 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="pl"> 3 <translationbundle lang="pl">
4 <translation id="7606912958770842224">Włącz połączenia zdalne</translation> 4 <translation id="7606912958770842224">Włącz połączenia zdalne</translation>
5 <translation id="3785447812627779171">Host funkcji 5 <translation id="3785447812627779171">Host funkcji
6 Chromoting</translation> 6 Chromoting</translation>
7 <translation id="1841799852846221389">Wyłączam połączenia zdalne z tym komputere m…</translation> 7 <translation id="1841799852846221389">Wyłączam połączenia zdalne z tym komputere m…</translation>
8 <translation id="2676780859508944670">Przetwarzam…</translation> 8 <translation id="2676780859508944670">Przetwarzam…</translation>
9 <translation id="5843054235973879827">Dlaczego to bezpieczne?</translation> 9 <translation id="5843054235973879827">Dlaczego to bezpieczne?</translation>
10 <translation id="5619148062500147964">Z tym komputerem</translation> 10 <translation id="5619148062500147964">Z tym komputerem</translation>
11 <translation id="4068946408131579958">Wszystkie połączenia</translation> 11 <translation id="4068946408131579958">Wszystkie połączenia</translation>
12 <translation id="2208514473086078157">Ustawienia zasad nie zezwalają na udostępn ianie tego komputera jako hosta Pulpitu zdalnego Chrome. Aby uzyskać pomoc, skon taktuj się z administratorem systemu.</translation> 12 <translation id="2208514473086078157">Ustawienia zasad nie zezwalają na udostępn ianie tego komputera jako hosta Pulpitu zdalnego Chrome. Aby uzyskać pomoc, skon taktuj się z administratorem systemu.</translation>
13 <translation id="2801119484858626560">Wykryto niezgodną wersję Pulpitu zdalnego Chrome. Upewnij się, że masz najnowszą wersję Chrome oraz Pulpitu zdalnego Chrom e na obu komputerach i spróbuj ponownie.</translation> 13 <translation id="2801119484858626560">Wykryto niezgodną wersję Pulpitu zdalnego Chrome. Upewnij się, że masz najnowszą wersję Chrome oraz Pulpitu zdalnego Chrom e na obu komputerach i spróbuj ponownie.</translation>
14 <translation id="6998989275928107238">Do</translation> 14 <translation id="6998989275928107238">Do</translation>
15 <translation id="406849768426631008">Chcesz komuś pomóc, jednocześnie rozmawiają c z tą osobą przez czat wideo? Wypróbuj <ph name="LINK_BEGIN"/>Pulpit zdalny w G oogle Hangouts<ph name="LINK_END"/>.</translation> 15 <translation id="406849768426631008">Chcesz komuś pomóc, jednocześnie rozmawiają c z tą osobą przez czat wideo? Wypróbuj <ph name="LINK_BEGIN"/>Pulpit zdalny w G oogle Hangouts<ph name="LINK_END"/>.</translation>
16 <translation id="906458777597946297">Maksymalizuj okno</translation>
16 <translation id="5397086374758643919">Program do odinstalowywania hosta Pulpitu zdalnego Chrome</translation> 17 <translation id="5397086374758643919">Program do odinstalowywania hosta Pulpitu zdalnego Chrome</translation>
17 <translation id="3258789396564295715">Możesz bezpiecznie korzystać z tego komput era przez Pulpit zdalny Chrome.</translation> 18 <translation id="3258789396564295715">Możesz bezpiecznie korzystać z tego komput era przez Pulpit zdalny Chrome.</translation>
18 <translation id="5070121137485264635">Host zdalny wymaga uwierzytelnienia w witr ynie innej firmy. Aby kontynuować, musisz udzielić Pulpitowi zdalnemu Chrome dod atkowych uprawnień dostępu do tego adresu:</translation> 19 <translation id="5070121137485264635">Host zdalny wymaga uwierzytelnienia w witr ynie innej firmy. Aby kontynuować, musisz udzielić Pulpitowi zdalnemu Chrome dod atkowych uprawnień dostępu do tego adresu:</translation>
19 <translation id="2124408767156847088">Uzyskaj bezpieczny dostęp do swoich komput erów z urządzenia z Androidem.</translation> 20 <translation id="2124408767156847088">Uzyskaj bezpieczny dostęp do swoich komput erów z urządzenia z Androidem.</translation>
20 <translation id="3194245623920924351">Pulpit zdalny Chrome</translation> 21 <translation id="3194245623920924351">Pulpit zdalny Chrome</translation>
22 <translation id="3649256019230929621">Minimalizuj okno</translation>
21 <translation id="4808503597364150972">Wpisz PIN dla: <ph name="HOSTNAME"/>.</tra nslation> 23 <translation id="4808503597364150972">Wpisz PIN dla: <ph name="HOSTNAME"/>.</tra nslation>
22 <translation id="7672203038394118626">Połączenia zdalne z tym komputerem zostały wyłączone.</translation> 24 <translation id="7672203038394118626">Połączenia zdalne z tym komputerem zostały wyłączone.</translation>
23 <translation id="8244400547700556338">Dowiedz się jak.</translation> 25 <translation id="8244400547700556338">Dowiedz się jak.</translation>
24 <translation id="4368630973089289038">Chcesz pomóc w ulepszeniu funkcji Chromoti ng? <ph name="LINK_BEGIN"/>Wypełnij ankietę<ph name="LINK_END"/>.</translation> 26 <translation id="4368630973089289038">Chcesz pomóc w ulepszeniu funkcji Chromoti ng? <ph name="LINK_BEGIN"/>Wypełnij ankietę<ph name="LINK_END"/>.</translation>
25 <translation id="332624996707057614">Edytuj nazwę komputera</translation> 27 <translation id="332624996707057614">Edytuj nazwę komputera</translation>
26 <translation id="1996161829609978754">Chrome pobiera instalatora hosta Chromotin g. Po zakończeniu pobierania uruchom instalatora.</translation> 28 <translation id="1996161829609978754">Chrome pobiera instalatora hosta Chromotin g. Po zakończeniu pobierania uruchom instalatora.</translation>
27 <translation id="2046651113449445291">Te klienty zostały sparowane z tym kompute rem i mogą łączyć się bez podawania kodu PIN. Możesz anulować to uprawnienie w d owolnym momencie – pojedynczo lub dla wszystkich klientów.</translation> 29 <translation id="2046651113449445291">Te klienty zostały sparowane z tym kompute rem i mogą łączyć się bez podawania kodu PIN. Możesz anulować to uprawnienie w d owolnym momencie – pojedynczo lub dla wszystkich klientów.</translation>
28 <translation id="7658239707568436148">Anuluj</translation> 30 <translation id="7658239707568436148">Anuluj</translation>
29 <translation id="7782471917492991422">Sprawdź ustawienia zarządzania zasilaniem komputera i upewnij się, że nie jest on skonfigurowany do przechodzenia podczas bezczynności w tryb uśpienia.</translation> 31 <translation id="7782471917492991422">Sprawdź ustawienia zarządzania zasilaniem komputera i upewnij się, że nie jest on skonfigurowany do przechodzenia podczas bezczynności w tryb uśpienia.</translation>
30 <translation id="7665369617277396874">Dodaj konto</translation> 32 <translation id="7665369617277396874">Dodaj konto</translation>
31 <translation id="5925497314631808737">• Implementacja pełnego ekranu/trybu pojem nego. 33 <translation id="4939475390270873744">• Naprawiono awarię przy uruchamianiu.</tr anslation>
32 • Poprawiona ikona do ukrywania paska działania.</translation>
33 <translation id="2707879711568641861">Brak niektórych elementów wymaganych przez Pulpit zdalny Chrome. Upewnij się, że masz zainstalowaną najnowszą wersję i spr óbuj ponownie.</translation> 34 <translation id="2707879711568641861">Brak niektórych elementów wymaganych przez Pulpit zdalny Chrome. Upewnij się, że masz zainstalowaną najnowszą wersję i spr óbuj ponownie.</translation>
35 <translation id="1779766957982586368">Zamknij okno</translation>
34 <translation id="2499160551253595098">Pomóż nam udoskonalić Pulpit zdalny Chrome , zezwalając na gromadzenie przez nas statystyk użytkowania i raportów o awariac h.</translation> 36 <translation id="2499160551253595098">Pomóż nam udoskonalić Pulpit zdalny Chrome , zezwalając na gromadzenie przez nas statystyk użytkowania i raportów o awariac h.</translation>
35 <translation id="7868137160098754906">Wpisz kod PIN komputera zdalnego.</transla tion> 37 <translation id="7868137160098754906">Wpisz kod PIN komputera zdalnego.</transla tion>
36 <translation id="677755392401385740">Uruchomiono host dla użytkownika: <ph name= "HOST_USERNAME"/>.</translation> 38 <translation id="677755392401385740">Uruchomiono host dla użytkownika: <ph name= "HOST_USERNAME"/>.</translation>
37 <translation id="8864965950780407789">Aby korzystać z Chromoting, musisz przyzna ć rozszerzone uprawnienia dostępu do swojego komputera. Trzeba to zrobić tylko r az.</translation> 39 <translation id="8864965950780407789">Aby korzystać z Chromoting, musisz przyzna ć rozszerzone uprawnienia dostępu do swojego komputera. Trzeba to zrobić tylko r az.</translation>
38 <translation id="3197730452537982411">Pulpit zdalny</translation> 40 <translation id="3197730452537982411">Pulpit zdalny</translation>
39 <translation id="8355326866731426344">Ten kod dostępu wygasa za <ph name="TIMEOU T"/></translation> 41 <translation id="8355326866731426344">Ten kod dostępu wygasa za <ph name="TIMEOU T"/></translation>
40 <translation id="985602178874221306">Autorzy Chromium</translation> 42 <translation id="985602178874221306">Autorzy Chromium</translation>
41 <translation id="2498359688066513246">Pomoc i opinie</translation> 43 <translation id="2498359688066513246">Pomoc i opinie</translation>
42 <translation id="6198252989419008588">Zmień kod PIN</translation> 44 <translation id="6198252989419008588">Zmień kod PIN</translation>
43 <translation id="170207782578677537">Nie udało się zarejestrować tego komputera. </translation> 45 <translation id="170207782578677537">Nie udało się zarejestrować tego komputera. </translation>
44 <translation id="4804818685124855865">Rozłącz</translation> 46 <translation id="4804818685124855865">Rozłącz</translation>
45 <translation id="5708869785009007625">Twój pulpit jest obecnie udostępniany użyt kownikowi: <ph name="USER"/>.</translation> 47 <translation id="5708869785009007625">Twój pulpit jest obecnie udostępniany użyt kownikowi: <ph name="USER"/>.</translation>
46 <translation id="5601503069213153581">PIN</translation> 48 <translation id="5601503069213153581">PIN</translation>
47 <translation id="5222676887888702881">Wyloguj się</translation> 49 <translation id="5222676887888702881">Wyloguj się</translation>
48 <translation id="6304318647555713317">Klient</translation> 50 <translation id="6304318647555713317">Klient</translation>
49 <translation id="5064360042339518108"><ph name="HOSTNAME"/> (offline)</translati on> 51 <translation id="5064360042339518108"><ph name="HOSTNAME"/> (offline)</translati on>
50 <translation id="4472575034687746823">Rozpocznij</translation> 52 <translation id="4472575034687746823">Rozpocznij</translation>
51 <translation id="2813770873348017932">Połączenia z komputerem zdalnym są chwilow o zablokowane, bo ktoś próbował się z nim połączyć, podając nieprawidłowy PIN. S próbuj ponownie później.</translation> 53 <translation id="2813770873348017932">Połączenia z komputerem zdalnym są chwilow o zablokowane, bo ktoś próbował się z nim połączyć, podając nieprawidłowy PIN. S próbuj ponownie później.</translation>
52 <translation id="6746493157771801606">Wyczyść historię</translation> 54 <translation id="6746493157771801606">Wyczyść historię</translation>
53 <translation id="4430435636878359009">Wyłącz połączenia zdalne z tym komputerem< /translation> 55 <translation id="4430435636878359009">Wyłącz połączenia zdalne z tym komputerem< /translation>
54 <translation id="6001953797859482435">Ustawienia hosta Pulpitu zdalnego Chrome</ translation> 56 <translation id="6001953797859482435">Ustawienia hosta Pulpitu zdalnego Chrome</ translation>
55 <translation id="9188433529406846933">Autoryzuj</translation> 57 <translation id="9188433529406846933">Autoryzuj</translation>
56 <translation id="228809120910082333">Potwierdź poniżej swoje konto i kod PIN, by móc korzystać z funkcji Chromoting.</translation> 58 <translation id="228809120910082333">Potwierdź poniżej swoje konto i kod PIN, by móc korzystać z funkcji Chromoting.</translation>
57 <translation id="7605995381616883502">Nowe połączenie</translation> 59 <translation id="7605995381616883502">Nowe połączenie</translation>
58 <translation id="5826423541626112308">Host Pulpitu zdalnego Chrome</translation>
59 <translation id="2851674870054673688">Po wprowadzeniu kodu przez drugą stronę ro zpocznie się sesja udostępniania.</translation> 60 <translation id="2851674870054673688">Po wprowadzeniu kodu przez drugą stronę ro zpocznie się sesja udostępniania.</translation>
60 <translation id="5593560073513909978">Usługa jest tymczasowo niedostępna. Spróbu j ponownie później.</translation> 61 <translation id="5593560073513909978">Usługa jest tymczasowo niedostępna. Spróbu j ponownie później.</translation>
61 <translation id="3908017899227008678">Zmniejsz, by dopasować</translation> 62 <translation id="3908017899227008678">Zmniejsz, by dopasować</translation>
62 <translation id="8073845705237259513">Aby użyć Pulpitu zdalnego Chrome, musisz d odać do urządzenia konto Google.</translation> 63 <translation id="8073845705237259513">Aby użyć Pulpitu zdalnego Chrome, musisz d odać do urządzenia konto Google.</translation>
63 <translation id="1199593201721843963">Wyłącz połączenia zdalne</translation> 64 <translation id="1199593201721843963">Wyłącz połączenia zdalne</translation>
64 <translation id="5379087427956679853">Pulpit zdalny Chrome pozwala na bezpieczne udostępnianie komputera przez internet. Obaj użytkownicy muszą mieć uruchomioną aplikację Pulpit zdalny Chrome, którą można znaleźć na <ph name="URL"/>.</trans lation> 65 <translation id="5379087427956679853">Pulpit zdalny Chrome pozwala na bezpieczne udostępnianie komputera przez internet. Obaj użytkownicy muszą mieć uruchomioną aplikację Pulpit zdalny Chrome, którą można znaleźć na <ph name="URL"/>.</trans lation>
65 <translation id="1409991159633941777">Brak niektórych elementów wymaganych przez Pulpit zdalny Chrome. Upewnij się, że korzystasz z najnowszej wersji Chrome i s próbuj ponownie.</translation> 66 <translation id="1409991159633941777">Brak niektórych elementów wymaganych przez Pulpit zdalny Chrome. Upewnij się, że korzystasz z najnowszej wersji Chrome i s próbuj ponownie.</translation>
66 <translation id="174018511426417793">Nie masz zarejestrowanych komputerów. Aby u możliwić zdalne połączenia z komputerem, zainstaluj na nim Pulpit zdalny Chrome i kliknij „<ph name="BUTTON_NAME"/>”.</translation> 67 <translation id="174018511426417793">Nie masz zarejestrowanych komputerów. Aby u możliwić zdalne połączenia z komputerem, zainstaluj na nim Pulpit zdalny Chrome i kliknij „<ph name="BUTTON_NAME"/>”.</translation>
67 <translation id="9126115402994542723">Nie pytaj ponownie o kod PIN, gdy bieżące urządzenie będzie łączyć się z tym hostem.</translation> 68 <translation id="9126115402994542723">Nie pytaj ponownie o kod PIN, gdy bieżące urządzenie będzie łączyć się z tym hostem.</translation>
68 <translation id="253387295088602549">Zezwól innemu użytkownikowi na bezpieczny d ostęp do Twojego komputera przez internet.</translation>
69 <translation id="1300633907480909701">Uzyskaj bezpieczny dostęp do swoich komput erów z urządzenia z Androidem. 69 <translation id="1300633907480909701">Uzyskaj bezpieczny dostęp do swoich komput erów z urządzenia z Androidem.
70 70
71 • Na każdym ze swoich komputerów skonfiguruj dostęp zdalny w aplikacji Pulpit zd alny Chrome, którą znajdziesz w Chrome Web Store: https://chrome.google.com/remo tedesktop 71 • Na każdym ze swoich komputerów skonfiguruj dostęp zdalny w aplikacji Pulpit zd alny Chrome, którą znajdziesz w Chrome Web Store: https://chrome.google.com/remo tedesktop
72 • Otwórz aplikację na urządzeniu z Androidem i wybierz jeden z dostępnych komput erów, by się połączyć. 72 • Otwórz aplikację na urządzeniu z Androidem i wybierz jeden z dostępnych komput erów, by się połączyć.
73 73
74 Komputery zdalne z klawiaturami z układem innym niż amerykański angielski mogą n ieprawidłowo odbierać naciśnięcia klawiszy. Obsługa innych układów klawiatur poj awi się wkrótce. 74 Komputery zdalne z klawiaturami z układem innym niż amerykański angielski mogą n ieprawidłowo odbierać naciśnięcia klawiszy. Obsługa innych układów klawiatur poj awi się wkrótce.
75 75
76 Informacje na temat prywatności znajdziesz w Polityce prywatności Google (http:/ /goo.gl/SyrVzj) i Polityce prywatności Chrome (http://goo.gl/0uXE5d).</translati on> 76 Informacje na temat prywatności znajdziesz w Polityce prywatności Google (http:/ /goo.gl/SyrVzj) i Polityce prywatności Chrome (http://goo.gl/0uXE5d).</translati on>
77 <translation id="629730747756840877">Konto</translation> 77 <translation id="629730747756840877">Konto</translation>
78 <translation id="8525306231823319788">Pełny ekran</translation> 78 <translation id="8525306231823319788">Pełny ekran</translation>
79 <translation id="6204583485351780592"><ph name="HOSTNAME"/> (nieaktualne)</trans lation> 79 <translation id="6204583485351780592"><ph name="HOSTNAME"/> (nieaktualne)</trans lation>
80 <translation id="3884839335308961732">Potwierdź poniżej swoje konto i kod PIN, b y pozwolić na dostęp przez Pulpit zdalny Chrome.</translation> 80 <translation id="3884839335308961732">Potwierdź poniżej swoje konto i kod PIN, b y pozwolić na dostęp przez Pulpit zdalny Chrome.</translation>
81 <translation id="327263477022142889">Chcesz pomóc w ulepszeniu Pulpitu zdalnego Chrome? <ph name="LINK_BEGIN"/>Wypełnij ankietę<ph name="LINK_END"/>.</translati on> 81 <translation id="327263477022142889">Chcesz pomóc w ulepszeniu Pulpitu zdalnego Chrome? <ph name="LINK_BEGIN"/>Wypełnij ankietę<ph name="LINK_END"/>.</translati on>
82 <translation id="5702987232842159181">Połączono:</translation> 82 <translation id="5702987232842159181">Połączono:</translation>
83 <translation id="8509907436388546015">Proces integracji pulpitu</translation> 83 <translation id="8509907436388546015">Proces integracji pulpitu</translation>
84 <translation id="4736223761657662401">Historia połączeń</translation> 84 <translation id="4736223761657662401">Historia połączeń</translation>
85 <translation id="5285241842433869526">Przeczytaj, jak skonfigurować komputer do zdalnego dostępu.</translation> 85 <translation id="5285241842433869526">Przeczytaj, jak skonfigurować komputer do zdalnego dostępu.</translation>
86 <translation id="4430915108080446161">Generuję kod dostępu…</translation> 86 <translation id="4430915108080446161">Generuję kod dostępu…</translation>
87 <translation id="2013996867038862849">Wszystkie sparowane klienty zostały usunię te.</translation> 87 <translation id="2013996867038862849">Wszystkie sparowane klienty zostały usunię te.</translation>
88 <translation id="7081428606750359611">Host funkcji Chromoting</translation>
89 <translation id="8228265668171617545">Wykryto niezgodną wersję Chromoting. Upewn ij się, że masz najnowszą wersję Chrome oraz Chromoting na obu komputerach i spr óbuj ponownie.</translation> 88 <translation id="8228265668171617545">Wykryto niezgodną wersję Chromoting. Upewn ij się, że masz najnowszą wersję Chrome oraz Chromoting na obu komputerach i spr óbuj ponownie.</translation>
90 <translation id="6985691951107243942">Na pewno chcesz wyłączyć połączenia zdalne z: <ph name="HOSTNAME"/>? Jeśli zmienisz zdanie, połączenia będzie trzeba włącz yć na tamtym komputerze.</translation> 89 <translation id="6985691951107243942">Na pewno chcesz wyłączyć połączenia zdalne z: <ph name="HOSTNAME"/>? Jeśli zmienisz zdanie, połączenia będzie trzeba włącz yć na tamtym komputerze.</translation>
90 <translation id="6944854424004126054">Przywróć okno</translation>
91 <translation id="1436054138039008644"><ph name="HOSTNAME"/> (ostatnie logowanie <ph name="DATE"/>)</translation> 91 <translation id="1436054138039008644"><ph name="HOSTNAME"/> (ostatnie logowanie <ph name="DATE"/>)</translation>
92 <translation id="9149992051684092333">Aby udostępnić pulpit, podaj poniższy kod dostępu osobie, która będzie Ci pomagać.</translation> 92 <translation id="9149992051684092333">Aby udostępnić pulpit, podaj poniższy kod dostępu osobie, która będzie Ci pomagać.</translation>
93 <translation id="409800995205263688">UWAGA: ustawienia zasad zezwalają wyłącznie na połączenia między komputerami w Twojej sieci.</translation> 93 <translation id="409800995205263688">UWAGA: ustawienia zasad zezwalają wyłącznie na połączenia między komputerami w Twojej sieci.</translation>
94 <translation id="8513093439376855948">Host natywnego przesyłania komunikatów do zdalnego zarządzania hostem</translation> 94 <translation id="8513093439376855948">Host natywnego przesyłania komunikatów do zdalnego zarządzania hostem</translation>
95 <translation id="2353140552984634198">Możesz bezpiecznie korzystać z tego komput era przez Chromoting.</translation> 95 <translation id="2353140552984634198">Możesz bezpiecznie korzystać z tego komput era przez Chromoting.</translation>
96 <translation id="4481276415609939789">Nie masz zarejestrowanych komputerów. Aby umożliwić zdalne połączenia z komputerem, zainstaluj na nim Chromoting i kliknij „<ph name="BUTTON_NAME"/>”.</translation> 96 <translation id="4481276415609939789">Nie masz zarejestrowanych komputerów. Aby umożliwić zdalne połączenia z komputerem, zainstaluj na nim Chromoting i kliknij „<ph name="BUTTON_NAME"/>”.</translation>
97 <translation id="2013884659108657024">Chrome pobiera instalatora hosta Pulpitu z dalnego Chrome. Po zakończeniu pobierania uruchom instalatora.</translation> 97 <translation id="2013884659108657024">Chrome pobiera instalatora hosta Pulpitu z dalnego Chrome. Po zakończeniu pobierania uruchom instalatora.</translation>
98 <translation id="1742469581923031760">Łączę…</translation> 98 <translation id="1742469581923031760">Łączę…</translation>
99 <translation id="8998327464021325874">Kontroler hosta Pulpitu zdalnego Chrome</t ranslation> 99 <translation id="8998327464021325874">Kontroler hosta Pulpitu zdalnego Chrome</t ranslation>
100 <translation id="6748108480210050150">Od</translation> 100 <translation id="6748108480210050150">Od</translation>
(...skipping 107 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
208 <translation id="8383794970363966105">Aby użyć funkcji Chromoting, musisz dodać do urządzenia konto Google.</translation> 208 <translation id="8383794970363966105">Aby użyć funkcji Chromoting, musisz dodać do urządzenia konto Google.</translation>
209 <translation id="1546934824884762070">Wystąpił nieoczekiwany błąd. Zgłoś ten pro blem programistom.</translation> 209 <translation id="1546934824884762070">Wystąpił nieoczekiwany błąd. Zgłoś ten pro blem programistom.</translation>
210 <translation id="6965382102122355670">OK</translation> 210 <translation id="6965382102122355670">OK</translation>
211 <translation id="7434397035092923453">Odmowa dostępu dla klienta: <ph name="CLIE NT_USERNAME"/>.</translation> 211 <translation id="7434397035092923453">Odmowa dostępu dla klienta: <ph name="CLIE NT_USERNAME"/>.</translation>
212 <translation id="3403830762023901068">Ustawienia zasad nie zezwalają na udostępn ianie tego komputera jako hosta Chromoting. Aby uzyskać pomoc, skontaktuj się z administratorem systemu.</translation> 212 <translation id="3403830762023901068">Ustawienia zasad nie zezwalają na udostępn ianie tego komputera jako hosta Chromoting. Aby uzyskać pomoc, skontaktuj się z administratorem systemu.</translation>
213 <translation id="7312846573060934304">Host jest offline.</translation> 213 <translation id="7312846573060934304">Host jest offline.</translation>
214 <translation id="9016232822027372900">Połącz mimo to</translation> 214 <translation id="9016232822027372900">Połącz mimo to</translation>
215 <translation id="1818475040640568770">Brak zarejestrowanych komputerów.</transla tion> 215 <translation id="1818475040640568770">Brak zarejestrowanych komputerów.</transla tion>
216 <translation id="4394049700291259645">Wyłącz</translation> 216 <translation id="4394049700291259645">Wyłącz</translation>
217 <translation id="4156740505453712750">Aby zabezpieczyć dostęp do tego komputera, wybierz PIN złożony z <ph name="BOLD_START"/>co najmniej sześciu cyfr<ph name=" BOLD_END"/>. Będzie on wymagany przy łączeniu się z innej lokalizacji.</translat ion> 217 <translation id="4156740505453712750">Aby zabezpieczyć dostęp do tego komputera, wybierz PIN złożony z <ph name="BOLD_START"/>co najmniej sześciu cyfr<ph name=" BOLD_END"/>. Będzie on wymagany przy łączeniu się z innej lokalizacji.</translat ion>
218 <translation id="6398765197997659313">Zamknij pełny ekran</translation>
218 <translation id="3286521253923406898">Kontroler hosta funkcji Chromoting</transl ation> 219 <translation id="3286521253923406898">Kontroler hosta funkcji Chromoting</transl ation>
219 </translationbundle> 220 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « trunk/src/remoting/resources/remoting_strings_no.xtb ('k') | trunk/src/remoting/resources/remoting_strings_pt-BR.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698