Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(327)

Side by Side Diff: trunk/src/remoting/resources/remoting_strings_lv.xtb

Issue 386893002: Revert 282532 "Updating XTBs based on .GRDs from branch 1985_103" (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/
Patch Set: Created 6 years, 5 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="lv"> 3 <translationbundle lang="lv">
4 <translation id="7606912958770842224">Iespējot attālos savienojumus</translation > 4 <translation id="7606912958770842224">Iespējot attālos savienojumus</translation >
5 <translation id="3785447812627779171">Chrome saites 5 <translation id="3785447812627779171">Chrome saites
6 saimniekdators</translation> 6 saimniekdators</translation>
7 <translation id="1841799852846221389">Notiek attālo savienojumu atspējošana šim datoram…</translation> 7 <translation id="1841799852846221389">Notiek attālo savienojumu atspējošana šim datoram…</translation>
8 <translation id="2676780859508944670">Notiek apstrāde...</translation> 8 <translation id="2676780859508944670">Notiek apstrāde...</translation>
9 <translation id="5843054235973879827">Kāpēc tas ir droši?</translation> 9 <translation id="5843054235973879827">Kāpēc tas ir droši?</translation>
10 <translation id="5619148062500147964">Ar šo datoru</translation> 10 <translation id="5619148062500147964">Ar šo datoru</translation>
11 <translation id="4068946408131579958">Visi savienojumi</translation> 11 <translation id="4068946408131579958">Visi savienojumi</translation>
12 <translation id="2208514473086078157">Saskaņā ar politikas iestatījumiem šo dato ru nevar koplietot kā Chrome attālās darbvirsmas saimniekdatoru. Lai saņemtu pal īdzību, sazinieties ar sistēmas administratoru.</translation> 12 <translation id="2208514473086078157">Saskaņā ar politikas iestatījumiem šo dato ru nevar koplietot kā Chrome attālās darbvirsmas saimniekdatoru. Lai saņemtu pal īdzību, sazinieties ar sistēmas administratoru.</translation>
13 <translation id="2801119484858626560">Tika konstatēta nesaderīga Chrome attālās darbvirsmas versija. Pārbaudiet, vai abos datoros lietojat pārlūka Chrome un lie totnes Chrome attālā darbvirsma jaunāko versiju, un mēģiniet vēlreiz.</translati on> 13 <translation id="2801119484858626560">Tika konstatēta nesaderīga Chrome attālās darbvirsmas versija. Pārbaudiet, vai abos datoros lietojat pārlūka Chrome un lie totnes Chrome attālā darbvirsma jaunāko versiju, un mēģiniet vēlreiz.</translati on>
14 <translation id="6998989275928107238">Ar</translation> 14 <translation id="6998989275928107238">Ar</translation>
15 <translation id="406849768426631008">Vai vēlaties palīdzēt kādam lietotājam vide o tērzēšanas sarunas laikā? Izmēģiniet <ph name="LINK_BEGIN"/>Google Hangouts li etotni Attālā darbvirsma<ph name="LINK_END"/>.</translation> 15 <translation id="406849768426631008">Vai vēlaties palīdzēt kādam lietotājam vide o tērzēšanas sarunas laikā? Izmēģiniet <ph name="LINK_BEGIN"/>Google Hangouts li etotni Attālā darbvirsma<ph name="LINK_END"/>.</translation>
16 <translation id="906458777597946297">Maksimizēt logu</translation>
16 <translation id="5397086374758643919">Chrome attālās darbvirsmas saimniekdatora atinstalēšanas programma</translation> 17 <translation id="5397086374758643919">Chrome attālās darbvirsmas saimniekdatora atinstalēšanas programma</translation>
17 <translation id="3258789396564295715">Varat izveidot drošu savienojumu ar šo dat oru, izmantojot Chrome attālo darbvirsmu.</translation> 18 <translation id="3258789396564295715">Varat izveidot drošu savienojumu ar šo dat oru, izmantojot Chrome attālo darbvirsmu.</translation>
18 <translation id="5070121137485264635">Attālajā saimniekdatorā tiek pieprasīts, l ai veicat autentificēšanu trešās puses vietnē. Lai turpinātu, jums jāpiešķir Chr ome attālajai darbvirsmai papildu atļaujas piekļūt šai adresei:</translation> 19 <translation id="5070121137485264635">Attālajā saimniekdatorā tiek pieprasīts, l ai veicat autentificēšanu trešās puses vietnē. Lai turpinātu, jums jāpiešķir Chr ome attālajai darbvirsmai papildu atļaujas piekļūt šai adresei:</translation>
19 <translation id="2124408767156847088">Droši piekļūstiet saviem datoriem no Andro id ierīces.</translation> 20 <translation id="2124408767156847088">Droši piekļūstiet saviem datoriem no Andro id ierīces.</translation>
20 <translation id="3194245623920924351">Chrome attālā darbvirsma</translation> 21 <translation id="3194245623920924351">Chrome attālā darbvirsma</translation>
22 <translation id="3649256019230929621">Minimizēt logu</translation>
21 <translation id="4808503597364150972">Lūdzu, ievadiet saimniekdatora <ph name="H OSTNAME"/> PIN.</translation> 23 <translation id="4808503597364150972">Lūdzu, ievadiet saimniekdatora <ph name="H OSTNAME"/> PIN.</translation>
22 <translation id="7672203038394118626">Šim datoram tika atspējoti attālie savieno jumi.</translation> 24 <translation id="7672203038394118626">Šim datoram tika atspējoti attālie savieno jumi.</translation>
23 <translation id="8244400547700556338">Uzziniet vairāk</translation> 25 <translation id="8244400547700556338">Uzziniet vairāk</translation>
24 <translation id="4368630973089289038">Vai vēlaties palīdzēt uzlabot Chrome saiti ? <ph name="LINK_BEGIN"/>Atbildiet uz aptaujas jautājumiem!<ph name="LINK_END"/> </translation> 26 <translation id="4368630973089289038">Vai vēlaties palīdzēt uzlabot Chrome saiti ? <ph name="LINK_BEGIN"/>Atbildiet uz aptaujas jautājumiem!<ph name="LINK_END"/> </translation>
25 <translation id="332624996707057614">Rediģējiet datora nosaukumu.</translation> 27 <translation id="332624996707057614">Rediģējiet datora nosaukumu.</translation>
26 <translation id="1996161829609978754">No pārlūka Chrome tiek lejupielādēta Chrom e saites saimniekdatoram paredzētā instalēšanas programma. Kad lejupielāde būs p abeigta, lūdzu, vispirms palaidiet instalēšanas programmu.</translation> 28 <translation id="1996161829609978754">No pārlūka Chrome tiek lejupielādēta Chrom e saites saimniekdatoram paredzētā instalēšanas programma. Kad lejupielāde būs p abeigta, lūdzu, vispirms palaidiet instalēšanas programmu.</translation>
27 <translation id="2046651113449445291">Tālāk norādītie klienti ir savienoti pārī ar šo datoru un var izveidot savienojumu, nenorādot PIN kodu. Varat atsaukt šo a tļauju jebkurā brīdī (individuāli vai visiem klientiem).</translation> 29 <translation id="2046651113449445291">Tālāk norādītie klienti ir savienoti pārī ar šo datoru un var izveidot savienojumu, nenorādot PIN kodu. Varat atsaukt šo a tļauju jebkurā brīdī (individuāli vai visiem klientiem).</translation>
28 <translation id="7658239707568436148">Atcelt</translation> 30 <translation id="7658239707568436148">Atcelt</translation>
29 <translation id="7782471917492991422">Lūdzu, pārbaudiet datora barošanas pārvald ības iestatījumus: datoram ir jābūt konfigurētam tā, lai netiktu aktivizēts mieg a režīms, kad dators netiek lietots.</translation> 31 <translation id="7782471917492991422">Lūdzu, pārbaudiet datora barošanas pārvald ības iestatījumus: datoram ir jābūt konfigurētam tā, lai netiktu aktivizēts mieg a režīms, kad dators netiek lietots.</translation>
30 <translation id="7665369617277396874">Pievienot kontu</translation> 32 <translation id="7665369617277396874">Pievienot kontu</translation>
31 <translation id="5925497314631808737">• Ieviest pilnekrāna/iekļaujošais režīms. 33 <translation id="4939475390270873744">• Novērsta avārija startēšanas laikā.</tra nslation>
32 • Uzlabota darbību joslas slēpšanas ikona.</translation>
33 <translation id="2707879711568641861">Trūkst dažu Chrome attālajai darbvirsmai n epieciešamo komponentu. Pārbaudiet, vai esat instalējis jaunāko versiju, un mēģi niet vēlreiz.</translation> 34 <translation id="2707879711568641861">Trūkst dažu Chrome attālajai darbvirsmai n epieciešamo komponentu. Pārbaudiet, vai esat instalējis jaunāko versiju, un mēģi niet vēlreiz.</translation>
35 <translation id="1779766957982586368">Aizvērt logu</translation>
34 <translation id="2499160551253595098">Palīdziet mums uzlabot Chrome attālo darbv irsmu, ļaujot mums apkopot lietojuma statistiku un avāriju pārskatus.</translati on> 36 <translation id="2499160551253595098">Palīdziet mums uzlabot Chrome attālo darbv irsmu, ļaujot mums apkopot lietojuma statistiku un avāriju pārskatus.</translati on>
35 <translation id="7868137160098754906">Lūdzu, ievadiet attālā datora PIN.</transl ation> 37 <translation id="7868137160098754906">Lūdzu, ievadiet attālā datora PIN.</transl ation>
36 <translation id="677755392401385740">Saimniekdators startēts šādam lietotājam: < ph name="HOST_USERNAME"/>.</translation> 38 <translation id="677755392401385740">Saimniekdators startēts šādam lietotājam: < ph name="HOST_USERNAME"/>.</translation>
37 <translation id="8864965950780407789">Lai izmantotu Chrome saiti, vispirms piešķ iriet paplašinātas piekļuves atļaujas savam datoram. Tas ir jādara tikai vienu r eizi.</translation> 39 <translation id="8864965950780407789">Lai izmantotu Chrome saiti, vispirms piešķ iriet paplašinātas piekļuves atļaujas savam datoram. Tas ir jādara tikai vienu r eizi.</translation>
38 <translation id="3197730452537982411">Attālā darbvirsma</translation> 40 <translation id="3197730452537982411">Attālā darbvirsma</translation>
39 <translation id="8355326866731426344">Šī piekļuves koda derīguma termiņš beigsie s pēc <ph name="TIMEOUT"/>.</translation> 41 <translation id="8355326866731426344">Šī piekļuves koda derīguma termiņš beigsie s pēc <ph name="TIMEOUT"/>.</translation>
40 <translation id="985602178874221306">Chromium autori</translation> 42 <translation id="985602178874221306">Chromium autori</translation>
41 <translation id="2498359688066513246">Palīdzība un atsauksmes</translation> 43 <translation id="2498359688066513246">Palīdzība un atsauksmes</translation>
42 <translation id="6198252989419008588">Mainīt PIN</translation> 44 <translation id="6198252989419008588">Mainīt PIN</translation>
43 <translation id="170207782578677537">Neizdevās reģistrēt šo datoru.</translation > 45 <translation id="170207782578677537">Neizdevās reģistrēt šo datoru.</translation >
44 <translation id="4804818685124855865">Atvienot</translation> 46 <translation id="4804818685124855865">Atvienot</translation>
45 <translation id="5708869785009007625">Jūsu darbvirsma šobrīd tiek koplietota ar lietotāju <ph name="USER"/>.</translation> 47 <translation id="5708869785009007625">Jūsu darbvirsma šobrīd tiek koplietota ar lietotāju <ph name="USER"/>.</translation>
46 <translation id="5601503069213153581">PIN</translation> 48 <translation id="5601503069213153581">PIN</translation>
47 <translation id="5222676887888702881">Izrakstīties</translation> 49 <translation id="5222676887888702881">Izrakstīties</translation>
48 <translation id="6304318647555713317">Klients</translation> 50 <translation id="6304318647555713317">Klients</translation>
49 <translation id="5064360042339518108"><ph name="HOSTNAME"/> (bezsaistē)</transla tion> 51 <translation id="5064360042339518108"><ph name="HOSTNAME"/> (bezsaistē)</transla tion>
50 <translation id="4472575034687746823">Sākt darbu</translation> 52 <translation id="4472575034687746823">Sākt darbu</translation>
51 <translation id="2813770873348017932">Savienojumi ar attālo datoru īslaicīgi ir bloķēti, jo kāda persona mēģināja izveidot savienojumu, izmantojot nederīgu PIN. Lūdzu, vēlāk mēģiniet vēlreiz.</translation> 53 <translation id="2813770873348017932">Savienojumi ar attālo datoru īslaicīgi ir bloķēti, jo kāda persona mēģināja izveidot savienojumu, izmantojot nederīgu PIN. Lūdzu, vēlāk mēģiniet vēlreiz.</translation>
52 <translation id="6746493157771801606">Notīrīt vēsturi</translation> 54 <translation id="6746493157771801606">Notīrīt vēsturi</translation>
53 <translation id="4430435636878359009">Atspējojiet attālos savienojumus ar šo dat oru.</translation> 55 <translation id="4430435636878359009">Atspējojiet attālos savienojumus ar šo dat oru.</translation>
54 <translation id="6001953797859482435">Chrome attālās darbvirsmas saimniekdatora preferences</translation> 56 <translation id="6001953797859482435">Chrome attālās darbvirsmas saimniekdatora preferences</translation>
55 <translation id="9188433529406846933">Autorizēšana</translation> 57 <translation id="9188433529406846933">Autorizēšana</translation>
56 <translation id="228809120910082333">Lūdzu, tālāk apstipriniet kontu un PIN kodu , lai piekļūtu Chrome saitei.</translation> 58 <translation id="228809120910082333">Lūdzu, tālāk apstipriniet kontu un PIN kodu , lai piekļūtu Chrome saitei.</translation>
57 <translation id="7605995381616883502">Jauns savienojums</translation> 59 <translation id="7605995381616883502">Jauns savienojums</translation>
58 <translation id="5826423541626112308">Chrome attālās darbvirsmas saimniekdators< /translation>
59 <translation id="2851674870054673688">Tiklīdz kods ir ievadīts, tiek sākta kopli etošanas sesija.</translation> 60 <translation id="2851674870054673688">Tiklīdz kods ir ievadīts, tiek sākta kopli etošanas sesija.</translation>
60 <translation id="5593560073513909978">Šobrīd pakalpojums nav pieejams. Lūdzu, vē lāk mēģiniet vēlreiz.</translation> 61 <translation id="5593560073513909978">Šobrīd pakalpojums nav pieejams. Lūdzu, vē lāk mēģiniet vēlreiz.</translation>
61 <translation id="3908017899227008678">Samazināt, lai ietilptu</translation> 62 <translation id="3908017899227008678">Samazināt, lai ietilptu</translation>
62 <translation id="8073845705237259513">Lai izmantotu Chrome attālo darbvirsmu, ju ms ir jāpievieno savā ierīcē Google konts.</translation> 63 <translation id="8073845705237259513">Lai izmantotu Chrome attālo darbvirsmu, ju ms ir jāpievieno savā ierīcē Google konts.</translation>
63 <translation id="1199593201721843963">Atspējot attālos savienojumus</translation > 64 <translation id="1199593201721843963">Atspējot attālos savienojumus</translation >
64 <translation id="5379087427956679853">Izmantojot Chrome attālo darbvirsmu, varat droši koplietot savu datoru tīmeklī. Abiem lietotājiem ir jāizmanto lietotne Ch rome attālā darbvirsma, kas ir pieejama vietnē <ph name="URL"/>.</translation> 65 <translation id="5379087427956679853">Izmantojot Chrome attālo darbvirsmu, varat droši koplietot savu datoru tīmeklī. Abiem lietotājiem ir jāizmanto lietotne Ch rome attālā darbvirsma, kas ir pieejama vietnē <ph name="URL"/>.</translation>
65 <translation id="1409991159633941777">Trūkst dažu Chrome attālajai darbvirsmai n epieciešamo komponentu. Pārbaudiet, vai lietojat jaunāko pārlūka Chrome versiju, un mēģiniet vēlreiz.</translation> 66 <translation id="1409991159633941777">Trūkst dažu Chrome attālajai darbvirsmai n epieciešamo komponentu. Pārbaudiet, vai lietojat jaunāko pārlūka Chrome versiju, un mēģiniet vēlreiz.</translation>
66 <translation id="174018511426417793">Jums nav neviena reģistrēta datora. Lai ies pējotu attālus savienojumus ar kādu datoru, instalējiet Chrome attālo darbvirsmu attiecīgajā datorā un noklikšķiniet uz <ph name="BUTTON_NAME"/>.</translation> 67 <translation id="174018511426417793">Jums nav neviena reģistrēta datora. Lai ies pējotu attālus savienojumus ar kādu datoru, instalējiet Chrome attālo darbvirsmu attiecīgajā datorā un noklikšķiniet uz <ph name="BUTTON_NAME"/>.</translation>
67 <translation id="9126115402994542723">Nepieprasīt PIN kodu vēlreiz, kad no šīs i erīces izveidoju savienojumu ar šo saimniekdatoru.</translation> 68 <translation id="9126115402994542723">Nepieprasīt PIN kodu vēlreiz, kad no šīs i erīces izveidoju savienojumu ar šo saimniekdatoru.</translation>
68 <translation id="253387295088602549">Ļaujiet citam lietotājam droši piekļūt jūsu datoram, izmantojot interneta savienojumu.</translation>
69 <translation id="1300633907480909701">Droši piekļūstiet saviem datoriem no Andro id ierīces. 69 <translation id="1300633907480909701">Droši piekļūstiet saviem datoriem no Andro id ierīces.
70 70
71 • Katrā datorā iestatiet attālo piekļuvi, izmantojot lietotni “Chrome attālā dar bvirsma” no Chrome interneta veikala: https://chrome.google.com/remotedesktop. 71 • Katrā datorā iestatiet attālo piekļuvi, izmantojot lietotni “Chrome attālā dar bvirsma” no Chrome interneta veikala: https://chrome.google.com/remotedesktop.
72 • Android ierīcē atveriet lietotni un pieskarieties tiešsaistē esoša datora nosa ukumam, lai izveidotu savienojumu. 72 • Android ierīcē atveriet lietotni un pieskarieties tiešsaistē esoša datora nosa ukumam, lai izveidotu savienojumu.
73 73
74 Attālajos datoros, kuru tastatūras izkārtojums nav US-English (ASV angļu valoda) , var tikt saņemta nepareiza teksta ievade. Drīzumā būs pieejams citu tastatūras izkārtojumu atbalsts. 74 Attālajos datoros, kuru tastatūras izkārtojums nav US-English (ASV angļu valoda) , var tikt saņemta nepareiza teksta ievade. Drīzumā būs pieejams citu tastatūras izkārtojumu atbalsts.
75 75
76 Lai saņemtu informāciju par konfidencialitāti, skatiet Google konfidencialitātes politiku (http://goo.gl/SyrVzj) un Chrome konfidencialitātes politiku (http://g oo.gl/0uXE5d).</translation> 76 Lai saņemtu informāciju par konfidencialitāti, skatiet Google konfidencialitātes politiku (http://goo.gl/SyrVzj) un Chrome konfidencialitātes politiku (http://g oo.gl/0uXE5d).</translation>
77 <translation id="629730747756840877">Konts</translation> 77 <translation id="629730747756840877">Konts</translation>
78 <translation id="8525306231823319788">Pilnekrāna režīms</translation> 78 <translation id="8525306231823319788">Pilnekrāna režīms</translation>
79 <translation id="6204583485351780592"><ph name="HOSTNAME"/> (novecojis)</transla tion> 79 <translation id="6204583485351780592"><ph name="HOSTNAME"/> (novecojis)</transla tion>
80 <translation id="3884839335308961732">Lai atļautu piekļuvi, izmantojot Chrome at tālo darbvirsmu, lūdzu, apstipriniet kontu un PIN kodu.</translation> 80 <translation id="3884839335308961732">Lai atļautu piekļuvi, izmantojot Chrome at tālo darbvirsmu, lūdzu, apstipriniet kontu un PIN kodu.</translation>
81 <translation id="327263477022142889">Vai vēlaties palīdzēt uzlabot Chrome attālo darbvirsmu? <ph name="LINK_BEGIN"/>Atbildiet uz aptaujas jautājumiem!<ph name=" LINK_END"/></translation> 81 <translation id="327263477022142889">Vai vēlaties palīdzēt uzlabot Chrome attālo darbvirsmu? <ph name="LINK_BEGIN"/>Atbildiet uz aptaujas jautājumiem!<ph name=" LINK_END"/></translation>
82 <translation id="5702987232842159181">Savienojums ir izveidots:</translation> 82 <translation id="5702987232842159181">Savienojums ir izveidots:</translation>
83 <translation id="8509907436388546015">Darbvirsmas integrācijas process</translat ion> 83 <translation id="8509907436388546015">Darbvirsmas integrācijas process</translat ion>
84 <translation id="4736223761657662401">Savienojumu vēsture</translation> 84 <translation id="4736223761657662401">Savienojumu vēsture</translation>
85 <translation id="5285241842433869526">Uzziniet, kā iestatīt datoru attālinātai p iekļuvei.</translation> 85 <translation id="5285241842433869526">Uzziniet, kā iestatīt datoru attālinātai p iekļuvei.</translation>
86 <translation id="4430915108080446161">Notiek piekļuves koda ģenerēšana...</trans lation> 86 <translation id="4430915108080446161">Notiek piekļuves koda ģenerēšana...</trans lation>
87 <translation id="2013996867038862849">Visi pārī savienotie klienti ir dzēsti.</t ranslation> 87 <translation id="2013996867038862849">Visi pārī savienotie klienti ir dzēsti.</t ranslation>
88 <translation id="7081428606750359611">Chrome saites saimniekdators</translation>
89 <translation id="8228265668171617545">Tika konstatēta nesaderīga Chrome saites v ersija. Lūdzu, pārliecinieties, vai abos datoros ir instalēta jaunākā pārlūka Ch rome un lietotnes Chrome saite versija, un mēģiniet vēlreiz.</translation> 88 <translation id="8228265668171617545">Tika konstatēta nesaderīga Chrome saites v ersija. Lūdzu, pārliecinieties, vai abos datoros ir instalēta jaunākā pārlūka Ch rome un lietotnes Chrome saite versija, un mēģiniet vēlreiz.</translation>
90 <translation id="6985691951107243942">Vai tiešām vēlaties atspējot attālos savie nojumus ar saimniekdatoru <ph name="HOSTNAME"/>? Ja pārdomāsiet, savienojumus ar šo datoru varēsiet iespējot tikai klātienē.</translation> 89 <translation id="6985691951107243942">Vai tiešām vēlaties atspējot attālos savie nojumus ar saimniekdatoru <ph name="HOSTNAME"/>? Ja pārdomāsiet, savienojumus ar šo datoru varēsiet iespējot tikai klātienē.</translation>
90 <translation id="6944854424004126054">Atjaunot logu</translation>
91 <translation id="1436054138039008644"><ph name="HOSTNAME"/> (pēdējoreiz tiešsais tē: <ph name="DATE"/>)</translation> 91 <translation id="1436054138039008644"><ph name="HOSTNAME"/> (pēdējoreiz tiešsais tē: <ph name="DATE"/>)</translation>
92 <translation id="9149992051684092333">Lai koplietotu savu darbvirsmu, paziņojiet tālāk redzamo piekļuves kodu lietotājam, kurš jums palīdzēs.</translation> 92 <translation id="9149992051684092333">Lai koplietotu savu darbvirsmu, paziņojiet tālāk redzamo piekļuves kodu lietotājam, kurš jums palīdzēs.</translation>
93 <translation id="409800995205263688">PIEZĪME. Saskaņā ar politikas iestatījumiem savienojumus ir atļauts veidot tikai starp jūsu tīkla datoriem.</translation> 93 <translation id="409800995205263688">PIEZĪME. Saskaņā ar politikas iestatījumiem savienojumus ir atļauts veidot tikai starp jūsu tīkla datoriem.</translation>
94 <translation id="8513093439376855948">Vietējais ziņojumapmaiņas saimniekdators a ttālai saimniekdatora pārvaldībai</translation> 94 <translation id="8513093439376855948">Vietējais ziņojumapmaiņas saimniekdators a ttālai saimniekdatora pārvaldībai</translation>
95 <translation id="2353140552984634198">Varat izveidot drošu savienojumu ar šo dat oru, izmantojot Chrome saiti.</translation> 95 <translation id="2353140552984634198">Varat izveidot drošu savienojumu ar šo dat oru, izmantojot Chrome saiti.</translation>
96 <translation id="4481276415609939789">Jums nav neviena reģistrēta datora. Lai ie spējotu attālus savienojumu ar kādu datoru, instalējiet Chrome saiti attiecīgajā datorā un noklikšķiniet uz <ph name="BUTTON_NAME"/>.</translation> 96 <translation id="4481276415609939789">Jums nav neviena reģistrēta datora. Lai ie spējotu attālus savienojumu ar kādu datoru, instalējiet Chrome saiti attiecīgajā datorā un noklikšķiniet uz <ph name="BUTTON_NAME"/>.</translation>
97 <translation id="2013884659108657024">No pārlūka Chrome tiek lejupielādēta Chrom e attālās darbvirsmas saimniekdatoram paredzētā instalēšanas programma. Kad leju pielāde būs pabeigta, lūdzu, vispirms palaidiet instalēšanas programmu.</transla tion> 97 <translation id="2013884659108657024">No pārlūka Chrome tiek lejupielādēta Chrom e attālās darbvirsmas saimniekdatoram paredzētā instalēšanas programma. Kad leju pielāde būs pabeigta, lūdzu, vispirms palaidiet instalēšanas programmu.</transla tion>
98 <translation id="1742469581923031760">Notiek savienojuma izveide…</translation> 98 <translation id="1742469581923031760">Notiek savienojuma izveide…</translation>
99 <translation id="8998327464021325874">Chrome attālās darbvirsmas saimniekdatora kontrolleris</translation> 99 <translation id="8998327464021325874">Chrome attālās darbvirsmas saimniekdatora kontrolleris</translation>
100 <translation id="6748108480210050150">No</translation> 100 <translation id="6748108480210050150">No</translation>
(...skipping 107 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
208 <translation id="8383794970363966105">Lai izmantotu Chrome saiti, jums ir jāpiev ieno savā ierīcē Google konts.</translation> 208 <translation id="8383794970363966105">Lai izmantotu Chrome saiti, jums ir jāpiev ieno savā ierīcē Google konts.</translation>
209 <translation id="1546934824884762070">Radās neparedzēta kļūda. Lūdzu, ziņojiet p ar šo problēmu izstrādātājiem.</translation> 209 <translation id="1546934824884762070">Radās neparedzēta kļūda. Lūdzu, ziņojiet p ar šo problēmu izstrādātājiem.</translation>
210 <translation id="6965382102122355670">Labi</translation> 210 <translation id="6965382102122355670">Labi</translation>
211 <translation id="7434397035092923453">Piekļuve liegta šim klientam: <ph name="CL IENT_USERNAME"/>.</translation> 211 <translation id="7434397035092923453">Piekļuve liegta šim klientam: <ph name="CL IENT_USERNAME"/>.</translation>
212 <translation id="3403830762023901068">Saskaņā ar politikas iestatījumiem šo dato ru nevar koplietot kā Chrome saites saimniekdatoru. Lai saņemtu palīdzību, sazin ieties ar sistēmas administratoru.</translation> 212 <translation id="3403830762023901068">Saskaņā ar politikas iestatījumiem šo dato ru nevar koplietot kā Chrome saites saimniekdatoru. Lai saņemtu palīdzību, sazin ieties ar sistēmas administratoru.</translation>
213 <translation id="7312846573060934304">Saimniekdators darbojas bezsaistes režīmā. </translation> 213 <translation id="7312846573060934304">Saimniekdators darbojas bezsaistes režīmā. </translation>
214 <translation id="9016232822027372900">Izveidot savienojumu jebkurā gadījumā</tra nslation> 214 <translation id="9016232822027372900">Izveidot savienojumu jebkurā gadījumā</tra nslation>
215 <translation id="1818475040640568770">Jums nav neviena reģistrēta datora.</trans lation> 215 <translation id="1818475040640568770">Jums nav neviena reģistrēta datora.</trans lation>
216 <translation id="4394049700291259645">Atspējot</translation> 216 <translation id="4394049700291259645">Atspējot</translation>
217 <translation id="4156740505453712750">Lai izveidotu drošu savienojumu ar šo dato ru, lūdzu, izvēlieties tādu PIN, kura garums ir <ph name="BOLD_START"/>vismaz se ši cipari<ph name="BOLD_END"/>. Šis PIN būs nepieciešams, lai izveidotu savienoj umu no citas atrašanās vietas.</translation> 217 <translation id="4156740505453712750">Lai izveidotu drošu savienojumu ar šo dato ru, lūdzu, izvēlieties tādu PIN, kura garums ir <ph name="BOLD_START"/>vismaz se ši cipari<ph name="BOLD_END"/>. Šis PIN būs nepieciešams, lai izveidotu savienoj umu no citas atrašanās vietas.</translation>
218 <translation id="6398765197997659313">Iziet no pilnekrāna režīma</translation>
218 <translation id="3286521253923406898">Chrome saites saimniekdatora kontrolleris< /translation> 219 <translation id="3286521253923406898">Chrome saites saimniekdatora kontrolleris< /translation>
219 </translationbundle> 220 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « trunk/src/remoting/resources/remoting_strings_lt.xtb ('k') | trunk/src/remoting/resources/remoting_strings_nl.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698