Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(235)

Side by Side Diff: trunk/src/remoting/resources/remoting_strings_hr.xtb

Issue 386893002: Revert 282532 "Updating XTBs based on .GRDs from branch 1985_103" (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/
Patch Set: Created 6 years, 5 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="hr"> 3 <translationbundle lang="hr">
4 <translation id="7606912958770842224">Omogući daljinske veze</translation> 4 <translation id="7606912958770842224">Omogući daljinske veze</translation>
5 <translation id="3785447812627779171">Host usluge 5 <translation id="3785447812627779171">Host usluge
6 Chromoting</translation> 6 Chromoting</translation>
7 <translation id="1841799852846221389">Onemogućavanje daljinskih veza za ovo raču nalo…</translation> 7 <translation id="1841799852846221389">Onemogućavanje daljinskih veza za ovo raču nalo…</translation>
8 <translation id="2676780859508944670">Obrada…</translation> 8 <translation id="2676780859508944670">Obrada…</translation>
9 <translation id="5843054235973879827">Zašto je ovo sigurno?</translation> 9 <translation id="5843054235973879827">Zašto je ovo sigurno?</translation>
10 <translation id="5619148062500147964">Na ovo računalo</translation> 10 <translation id="5619148062500147964">Na ovo računalo</translation>
11 <translation id="4068946408131579958">Sve veze</translation> 11 <translation id="4068946408131579958">Sve veze</translation>
12 <translation id="2208514473086078157">Postavke pravila ne dopuštaju dijeljenje o vog računala kao hosta za Udaljenu radnu površinu Chrome. Obratite se administra toru sustava za pomoć.</translation> 12 <translation id="2208514473086078157">Postavke pravila ne dopuštaju dijeljenje o vog računala kao hosta za Udaljenu radnu površinu Chrome. Obratite se administra toru sustava za pomoć.</translation>
13 <translation id="2801119484858626560">Otkrivena je nekompatibilna verzija aplika cije Udaljena radna površina Chrome. Provjerite imate li na oba računala najnovi ju verziju sustava Chrome i aplikacije Udaljena radna površina Chrome, a zatim p okušajte ponovo.</translation> 13 <translation id="2801119484858626560">Otkrivena je nekompatibilna verzija aplika cije Udaljena radna površina Chrome. Provjerite imate li na oba računala najnovi ju verziju sustava Chrome i aplikacije Udaljena radna površina Chrome, a zatim p okušajte ponovo.</translation>
14 <translation id="6998989275928107238">Prima</translation> 14 <translation id="6998989275928107238">Prima</translation>
15 <translation id="406849768426631008">Želite li pomoći nekome tijekom videochata? Isprobajte <ph name="LINK_BEGIN"/> Udaljenu radnu površinu na usluzi Google Han gouts<ph name="LINK_END"/>.</translation> 15 <translation id="406849768426631008">Želite li pomoći nekome tijekom videochata? Isprobajte <ph name="LINK_BEGIN"/> Udaljenu radnu površinu na usluzi Google Han gouts<ph name="LINK_END"/>.</translation>
16 <translation id="906458777597946297">Maksimiziranje prozora</translation>
16 <translation id="5397086374758643919">Program za deinstaliranje hosta Udaljene r adne površine Chrome</translation> 17 <translation id="5397086374758643919">Program za deinstaliranje hosta Udaljene r adne površine Chrome</translation>
17 <translation id="3258789396564295715">Ovom računalu možete sigurno pristupiti po moću Udaljene radne površine Chrome.</translation> 18 <translation id="3258789396564295715">Ovom računalu možete sigurno pristupiti po moću Udaljene radne površine Chrome.</translation>
18 <translation id="5070121137485264635">Udaljeni host zahtijeva autentifikaciju we b-lokacije treće strane. Da biste nastavili, morate dati Udaljenoj radnoj površi ni Chrome dodatne dozvole za pristup ovoj adresi:</translation> 19 <translation id="5070121137485264635">Udaljeni host zahtijeva autentifikaciju we b-lokacije treće strane. Da biste nastavili, morate dati Udaljenoj radnoj površi ni Chrome dodatne dozvole za pristup ovoj adresi:</translation>
19 <translation id="2124408767156847088">Sigurno pristupajte svojim računalima s ur eđaja sa sustavom Android.</translation> 20 <translation id="2124408767156847088">Sigurno pristupajte svojim računalima s ur eđaja sa sustavom Android.</translation>
20 <translation id="3194245623920924351">Udaljena radna površina Chrome</translatio n> 21 <translation id="3194245623920924351">Udaljena radna površina Chrome</translatio n>
22 <translation id="3649256019230929621">Minimiziranje prozora</translation>
21 <translation id="4808503597364150972">Unesite svoj PIN za host <ph name="HOSTNAM E"/>.</translation> 23 <translation id="4808503597364150972">Unesite svoj PIN za host <ph name="HOSTNAM E"/>.</translation>
22 <translation id="7672203038394118626">Na ovom su računalu onemogućene daljinske veze.</translation> 24 <translation id="7672203038394118626">Na ovom su računalu onemogućene daljinske veze.</translation>
23 <translation id="8244400547700556338">Saznajte kako.</translation> 25 <translation id="8244400547700556338">Saznajte kako.</translation>
24 <translation id="4368630973089289038">Želite li pomoći poboljšati Chromoting? <p h name="LINK_BEGIN"/>Ispunite upitnik.<ph name="LINK_END"/></translation> 26 <translation id="4368630973089289038">Želite li pomoći poboljšati Chromoting? <p h name="LINK_BEGIN"/>Ispunite upitnik.<ph name="LINK_END"/></translation>
25 <translation id="332624996707057614">Uredi naziv računala</translation> 27 <translation id="332624996707057614">Uredi naziv računala</translation>
26 <translation id="1996161829609978754">Chrome preuzima instalacijski program host a za Chromoting. Nakon završetka preuzimanja pokrenite alat za instalaciju prije nego što nastavite.</translation> 28 <translation id="1996161829609978754">Chrome preuzima instalacijski program host a za Chromoting. Nakon završetka preuzimanja pokrenite alat za instalaciju prije nego što nastavite.</translation>
27 <translation id="2046651113449445291">Sljedeći klijenti upareni su s ovim računa lom i mogu se povezati bez unosa PIN-a. Možete opozvati tu dozvolu u bilo kojem trenutku za pojedinačne ili sve klijente.</translation> 29 <translation id="2046651113449445291">Sljedeći klijenti upareni su s ovim računa lom i mogu se povezati bez unosa PIN-a. Možete opozvati tu dozvolu u bilo kojem trenutku za pojedinačne ili sve klijente.</translation>
28 <translation id="7658239707568436148">Odustani</translation> 30 <translation id="7658239707568436148">Odustani</translation>
29 <translation id="7782471917492991422">Provjerite postavke upravljanja potrošnjom energije svojeg računala i provjerite da nije konfigurirano tako da prelazi u s tanje mirovanja kad je neaktivno.</translation> 31 <translation id="7782471917492991422">Provjerite postavke upravljanja potrošnjom energije svojeg računala i provjerite da nije konfigurirano tako da prelazi u s tanje mirovanja kad je neaktivno.</translation>
30 <translation id="7665369617277396874">Dodaj račun</translation> 32 <translation id="7665369617277396874">Dodaj račun</translation>
31 <translation id="5925497314631808737">• Primijenjen je način prikazivanja na cij elom zaslonu/interaktivni način. 33 <translation id="4939475390270873744">• ispravak rušenja pri pokretanju</transla tion>
32 • Poboljšana je ikona za sakrivanje trake radnji.</translation>
33 <translation id="2707879711568641861">Nedostaju neke komponente potrebne za apli kaciju Udaljena radna površina Chrome. Provjerite jeste li instalirali najnoviju verziju i pokušajte ponovo.</translation> 34 <translation id="2707879711568641861">Nedostaju neke komponente potrebne za apli kaciju Udaljena radna površina Chrome. Provjerite jeste li instalirali najnoviju verziju i pokušajte ponovo.</translation>
35 <translation id="1779766957982586368">Zatvori prozor</translation>
34 <translation id="2499160551253595098">Pomognite nam poboljšati Udaljenu radnu po vršinu Chrome, dopustite nam prikupljanje statistike upotrebe i izvješća o padu programa.</translation> 36 <translation id="2499160551253595098">Pomognite nam poboljšati Udaljenu radnu po vršinu Chrome, dopustite nam prikupljanje statistike upotrebe i izvješća o padu programa.</translation>
35 <translation id="7868137160098754906">Unesite PIN za udaljeno računalo.</transla tion> 37 <translation id="7868137160098754906">Unesite PIN za udaljeno računalo.</transla tion>
36 <translation id="677755392401385740">Host je pokrenut za korisnika: <ph name="HO ST_USERNAME"/>.</translation> 38 <translation id="677755392401385740">Host je pokrenut za korisnika: <ph name="HO ST_USERNAME"/>.</translation>
37 <translation id="8864965950780407789">Da biste upotrebljavali aplikaciju Chromot ing, morate odobriti dozvole za prošireni pristup svojem računalu. To morate uči niti samo jednom.</translation> 39 <translation id="8864965950780407789">Da biste upotrebljavali aplikaciju Chromot ing, morate odobriti dozvole za prošireni pristup svojem računalu. To morate uči niti samo jednom.</translation>
38 <translation id="3197730452537982411">Udaljena radna površina</translation> 40 <translation id="3197730452537982411">Udaljena radna površina</translation>
39 <translation id="8355326866731426344">Ovaj pristupni kôd isteći će za <ph name=" TIMEOUT"/></translation> 41 <translation id="8355326866731426344">Ovaj pristupni kôd isteći će za <ph name=" TIMEOUT"/></translation>
40 <translation id="985602178874221306">Autori Chromiuma</translation> 42 <translation id="985602178874221306">Autori Chromiuma</translation>
41 <translation id="2498359688066513246">Pomoć i povratne informacije</translation> 43 <translation id="2498359688066513246">Pomoć i povratne informacije</translation>
42 <translation id="6198252989419008588">Promijeni PIN</translation> 44 <translation id="6198252989419008588">Promijeni PIN</translation>
43 <translation id="170207782578677537">Nisam uspio registrirati ovo računalo.</tra nslation> 45 <translation id="170207782578677537">Nisam uspio registrirati ovo računalo.</tra nslation>
44 <translation id="4804818685124855865">Prekini vezu</translation> 46 <translation id="4804818685124855865">Prekini vezu</translation>
45 <translation id="5708869785009007625">Vaša se radna površina trenutačno dijeli s korisnikom <ph name="USER"/>.</translation> 47 <translation id="5708869785009007625">Vaša se radna površina trenutačno dijeli s korisnikom <ph name="USER"/>.</translation>
46 <translation id="5601503069213153581">PIN</translation> 48 <translation id="5601503069213153581">PIN</translation>
47 <translation id="5222676887888702881">Odjava</translation> 49 <translation id="5222676887888702881">Odjava</translation>
48 <translation id="6304318647555713317">Klijent</translation> 50 <translation id="6304318647555713317">Klijent</translation>
49 <translation id="5064360042339518108"><ph name="HOSTNAME"/> (van mreže)</transla tion> 51 <translation id="5064360042339518108"><ph name="HOSTNAME"/> (van mreže)</transla tion>
50 <translation id="4472575034687746823">Početak korištenja</translation> 52 <translation id="4472575034687746823">Početak korištenja</translation>
51 <translation id="2813770873348017932">Veze s udaljenim računalom privremeno su b lokirane jer se na njih pokušava spojiti korisnik s PIN-om koji nije važeći. Pok ušajte ponovo kasnije.</translation> 53 <translation id="2813770873348017932">Veze s udaljenim računalom privremeno su b lokirane jer se na njih pokušava spojiti korisnik s PIN-om koji nije važeći. Pok ušajte ponovo kasnije.</translation>
52 <translation id="6746493157771801606">Izbriši povijest</translation> 54 <translation id="6746493157771801606">Izbriši povijest</translation>
53 <translation id="4430435636878359009">Onemogući daljinske veze na ovom računalu< /translation> 55 <translation id="4430435636878359009">Onemogući daljinske veze na ovom računalu< /translation>
54 <translation id="6001953797859482435">Postavke hosta Udaljene radne površine Chr ome</translation> 56 <translation id="6001953797859482435">Postavke hosta Udaljene radne površine Chr ome</translation>
55 <translation id="9188433529406846933">Autoriziraj</translation> 57 <translation id="9188433529406846933">Autoriziraj</translation>
56 <translation id="228809120910082333">Potvrdite svoj račun i PIN u nastavku da bi ste usluzi Chromoting dozvolili pristup.</translation> 58 <translation id="228809120910082333">Potvrdite svoj račun i PIN u nastavku da bi ste usluzi Chromoting dozvolili pristup.</translation>
57 <translation id="7605995381616883502">Nova veza</translation> 59 <translation id="7605995381616883502">Nova veza</translation>
58 <translation id="5826423541626112308">Host Udaljene radne površine Chrome</trans lation>
59 <translation id="2851674870054673688">Nakon što se unese kôd, počet će sesija di jeljenja.</translation> 60 <translation id="2851674870054673688">Nakon što se unese kôd, počet će sesija di jeljenja.</translation>
60 <translation id="5593560073513909978">Usluga je privremeno nedostupna. Pokušajte ponovo kasnije.</translation> 61 <translation id="5593560073513909978">Usluga je privremeno nedostupna. Pokušajte ponovo kasnije.</translation>
61 <translation id="3908017899227008678">Smanji da stane u prozor</translation> 62 <translation id="3908017899227008678">Smanji da stane u prozor</translation>
62 <translation id="8073845705237259513">Da biste upotrebljavali Udaljenu radnu pov ršinu Chrome, uređaju morate dodati Google račun.</translation> 63 <translation id="8073845705237259513">Da biste upotrebljavali Udaljenu radnu pov ršinu Chrome, uređaju morate dodati Google račun.</translation>
63 <translation id="1199593201721843963">Onemogući daljinske veze</translation> 64 <translation id="1199593201721843963">Onemogući daljinske veze</translation>
64 <translation id="5379087427956679853">Udaljena radna površina Chrome omogućuje v am da svoje računalo sigurno dijelite putem weba. Na računalima oba korisnika mo ra biti pokrenuta aplikacija Udaljena radna površina Chrome koju možete pronaći na web-lokaciji <ph name="URL"/>.</translation> 65 <translation id="5379087427956679853">Udaljena radna površina Chrome omogućuje v am da svoje računalo sigurno dijelite putem weba. Na računalima oba korisnika mo ra biti pokrenuta aplikacija Udaljena radna površina Chrome koju možete pronaći na web-lokaciji <ph name="URL"/>.</translation>
65 <translation id="1409991159633941777">Nedostaju neke komponente potrebne za Udal jenu radnu površinu Chrome. Provjerite imate li pokrenutu najnoviju verziju sust ava Chrome i pokušajte ponovo.</translation> 66 <translation id="1409991159633941777">Nedostaju neke komponente potrebne za Udal jenu radnu površinu Chrome. Provjerite imate li pokrenutu najnoviju verziju sust ava Chrome i pokušajte ponovo.</translation>
66 <translation id="174018511426417793">Nije registrirano nijedno računalo. Da bist e omogućili daljinske veze s računalom, instalirajte Udaljenu radnu površinu Chr ome pa kliknite &quot;<ph name="BUTTON_NAME"/>&quot;.</translation> 67 <translation id="174018511426417793">Nije registrirano nijedno računalo. Da bist e omogućili daljinske veze s računalom, instalirajte Udaljenu radnu površinu Chr ome pa kliknite &quot;<ph name="BUTTON_NAME"/>&quot;.</translation>
67 <translation id="9126115402994542723">Nemoj ponovo tražiti PIN prilikom poveziva nja s tim hostom s ovog uređaja.</translation> 68 <translation id="9126115402994542723">Nemoj ponovo tražiti PIN prilikom poveziva nja s tim hostom s ovog uređaja.</translation>
68 <translation id="253387295088602549">Dozvolite drugim korisnicima siguran pristu p svojem računalu putem interneta.</translation>
69 <translation id="1300633907480909701">Sigurno pristupajte svojim računalima s ur eđaja sa sustavom Android. 69 <translation id="1300633907480909701">Sigurno pristupajte svojim računalima s ur eđaja sa sustavom Android.
70 70
71 • Na svim svojim računalima postavite daljinski pristup pomoću aplikacije Udalje na radna površina Chrome iz Chrome web-trgovine: https://chrome.google.com/remot edesktop. 71 • Na svim svojim računalima postavite daljinski pristup pomoću aplikacije Udalje na radna površina Chrome iz Chrome web-trgovine: https://chrome.google.com/remot edesktop.
72 • Otvorite tu aplikaciju na uređaju sa sustavom Android i dodirnite svoje računa lo povezano s mrežom da biste se povezali. 72 • Otvorite tu aplikaciju na uređaju sa sustavom Android i dodirnite svoje računa lo povezano s mrežom da biste se povezali.
73 73
74 Udaljena računala čije tipkovnice nisu postavljene na američki engleski mogu pri miti netočan tekstni unos. Podrška za ostale tipkovnice stiže uskoro! 74 Udaljena računala čije tipkovnice nisu postavljene na američki engleski mogu pri miti netočan tekstni unos. Podrška za ostale tipkovnice stiže uskoro!
75 75
76 Informacije o privatnosti potražite u Googleovim pravilima o privatnosti (http:/ /goo.gl/SyrVzj) i Chromeovim pravilima o privatnosti (http://goo.gl/0uXE5d).</tr anslation> 76 Informacije o privatnosti potražite u Googleovim pravilima o privatnosti (http:/ /goo.gl/SyrVzj) i Chromeovim pravilima o privatnosti (http://goo.gl/0uXE5d).</tr anslation>
77 <translation id="629730747756840877">Račun</translation> 77 <translation id="629730747756840877">Račun</translation>
78 <translation id="8525306231823319788">Cijeli zaslon</translation> 78 <translation id="8525306231823319788">Cijeli zaslon</translation>
79 <translation id="6204583485351780592"><ph name="HOSTNAME"/> (zastarjelo)</transl ation> 79 <translation id="6204583485351780592"><ph name="HOSTNAME"/> (zastarjelo)</transl ation>
80 <translation id="3884839335308961732">Potvrdite svoj račun i PIN u nastavku da b iste usluzi Udaljena radna površina Chrome dozvolili pristup.</translation> 80 <translation id="3884839335308961732">Potvrdite svoj račun i PIN u nastavku da b iste usluzi Udaljena radna površina Chrome dozvolili pristup.</translation>
81 <translation id="327263477022142889">Želite li pomoći poboljšati Udaljenu radnu površinu Chrome? <ph name="LINK_BEGIN"/>Ispunite upitnik.<ph name="LINK_END"/></ translation> 81 <translation id="327263477022142889">Želite li pomoći poboljšati Udaljenu radnu površinu Chrome? <ph name="LINK_BEGIN"/>Ispunite upitnik.<ph name="LINK_END"/></ translation>
82 <translation id="5702987232842159181">Povezan:</translation> 82 <translation id="5702987232842159181">Povezan:</translation>
83 <translation id="8509907436388546015">Postupak integracije radne površine</trans lation> 83 <translation id="8509907436388546015">Postupak integracije radne površine</trans lation>
84 <translation id="4736223761657662401">Povijest veza</translation> 84 <translation id="4736223761657662401">Povijest veza</translation>
85 <translation id="5285241842433869526">Saznajte kako postaviti računalo za udalje ni pristup.</translation> 85 <translation id="5285241842433869526">Saznajte kako postaviti računalo za udalje ni pristup.</translation>
86 <translation id="4430915108080446161">Generiranje pristupnog koda...</translatio n> 86 <translation id="4430915108080446161">Generiranje pristupnog koda...</translatio n>
87 <translation id="2013996867038862849">Svi su upareni klijenti izbrisani.</transl ation> 87 <translation id="2013996867038862849">Svi su upareni klijenti izbrisani.</transl ation>
88 <translation id="7081428606750359611">Host usluge Chromoting</translation>
89 <translation id="8228265668171617545">Otkrivena je nekompatibilna verzija aplika cije Chromoting. Provjerite da na oba računala imate najnoviju verziju sustava C hrome i Chromoting pa pokušajte ponovo.</translation> 88 <translation id="8228265668171617545">Otkrivena je nekompatibilna verzija aplika cije Chromoting. Provjerite da na oba računala imate najnoviju verziju sustava C hrome i Chromoting pa pokušajte ponovo.</translation>
90 <translation id="6985691951107243942">Jeste li sigurni da želite onemogućiti dal jinske veze s hostom <ph name="HOSTNAME"/>? Ako se predomislite, morat ćete se s pojiti na to računalo da biste ponovo omogućili veze.</translation> 89 <translation id="6985691951107243942">Jeste li sigurni da želite onemogućiti dal jinske veze s hostom <ph name="HOSTNAME"/>? Ako se predomislite, morat ćete se s pojiti na to računalo da biste ponovo omogućili veze.</translation>
90 <translation id="6944854424004126054">Vraćanje prozora</translation>
91 <translation id="1436054138039008644"><ph name="HOSTNAME"/> (zadnji put na mreži <ph name="DATE"/>)</translation> 91 <translation id="1436054138039008644"><ph name="HOSTNAME"/> (zadnji put na mreži <ph name="DATE"/>)</translation>
92 <translation id="9149992051684092333">Da biste započeli dijeliti radnu površinu, pošaljite pristupni kôd u nastavku osobi koja će vam pomagati.</translation> 92 <translation id="9149992051684092333">Da biste započeli dijeliti radnu površinu, pošaljite pristupni kôd u nastavku osobi koja će vam pomagati.</translation>
93 <translation id="409800995205263688">NAPOMENA: postavke pravila dopuštaju jedino veze između računala u vašoj mreži.</translation> 93 <translation id="409800995205263688">NAPOMENA: postavke pravila dopuštaju jedino veze između računala u vašoj mreži.</translation>
94 <translation id="8513093439376855948">Lokalni host za slanje poruka za upravljan je udaljenim hostom</translation> 94 <translation id="8513093439376855948">Lokalni host za slanje poruka za upravljan je udaljenim hostom</translation>
95 <translation id="2353140552984634198">Ovom računalu možete sigurno pristupiti po moću aplikacije Chromoting.</translation> 95 <translation id="2353140552984634198">Ovom računalu možete sigurno pristupiti po moću aplikacije Chromoting.</translation>
96 <translation id="4481276415609939789">Nije registrirano nijedno računalo. Da bis te omogućili daljinske veze s računalom, instalirajte na njega Chromoting pa kli knite &quot;<ph name="BUTTON_NAME"/>&quot;.</translation> 96 <translation id="4481276415609939789">Nije registrirano nijedno računalo. Da bis te omogućili daljinske veze s računalom, instalirajte na njega Chromoting pa kli knite &quot;<ph name="BUTTON_NAME"/>&quot;.</translation>
97 <translation id="2013884659108657024">Chrome preuzima instalacijski program Udal jene radne površine Chrome. Nakon završetka preuzimanja pokrenite alat za instal aciju prije nego što nastavite.</translation> 97 <translation id="2013884659108657024">Chrome preuzima instalacijski program Udal jene radne površine Chrome. Nakon završetka preuzimanja pokrenite alat za instal aciju prije nego što nastavite.</translation>
98 <translation id="1742469581923031760">Povezivanje…</translation> 98 <translation id="1742469581923031760">Povezivanje…</translation>
99 <translation id="8998327464021325874">Kontroler Udaljene radne površine Chrome</ translation> 99 <translation id="8998327464021325874">Kontroler Udaljene radne površine Chrome</ translation>
100 <translation id="6748108480210050150">Od</translation> 100 <translation id="6748108480210050150">Od</translation>
(...skipping 107 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
208 <translation id="8383794970363966105">Da biste upotrebljavali Chromoting, uređaj u morate dodati Google račun.</translation> 208 <translation id="8383794970363966105">Da biste upotrebljavali Chromoting, uređaj u morate dodati Google račun.</translation>
209 <translation id="1546934824884762070">Pojavila se neočekivana pogreška. Prijavit e taj problem razvojnim programerima.</translation> 209 <translation id="1546934824884762070">Pojavila se neočekivana pogreška. Prijavit e taj problem razvojnim programerima.</translation>
210 <translation id="6965382102122355670">U redu</translation> 210 <translation id="6965382102122355670">U redu</translation>
211 <translation id="7434397035092923453">Pristup je odbijen za klijenta: <ph name=" CLIENT_USERNAME"/>.</translation> 211 <translation id="7434397035092923453">Pristup je odbijen za klijenta: <ph name=" CLIENT_USERNAME"/>.</translation>
212 <translation id="3403830762023901068">Postavke pravila ne dopuštaju dijeljenje o vog računala kao hosta za Chromoting. Obratite se administratoru sustava za pomo ć.</translation> 212 <translation id="3403830762023901068">Postavke pravila ne dopuštaju dijeljenje o vog računala kao hosta za Chromoting. Obratite se administratoru sustava za pomo ć.</translation>
213 <translation id="7312846573060934304">Host je izvan mreže.</translation> 213 <translation id="7312846573060934304">Host je izvan mreže.</translation>
214 <translation id="9016232822027372900">Svejedno poveži</translation> 214 <translation id="9016232822027372900">Svejedno poveži</translation>
215 <translation id="1818475040640568770">Nemate registriranih računala.</translatio n> 215 <translation id="1818475040640568770">Nemate registriranih računala.</translatio n>
216 <translation id="4394049700291259645">Onemogući</translation> 216 <translation id="4394049700291259645">Onemogući</translation>
217 <translation id="4156740505453712750">Da biste zaštitili pristup ovom računalu, odaberite PIN s <ph name="BOLD_START"/>najmanje šest brojeva<ph name="BOLD_END"/ >. Taj će PIN biti potreban pri povezivanju s druge lokacije.</translation> 217 <translation id="4156740505453712750">Da biste zaštitili pristup ovom računalu, odaberite PIN s <ph name="BOLD_START"/>najmanje šest brojeva<ph name="BOLD_END"/ >. Taj će PIN biti potreban pri povezivanju s druge lokacije.</translation>
218 <translation id="6398765197997659313">Izađi iz cijelog zaslona</translation>
218 <translation id="3286521253923406898">Kontroler hosta usluge Chromoting</transla tion> 219 <translation id="3286521253923406898">Kontroler hosta usluge Chromoting</transla tion>
219 </translationbundle> 220 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « trunk/src/remoting/resources/remoting_strings_hi.xtb ('k') | trunk/src/remoting/resources/remoting_strings_hu.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698