Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(6)

Side by Side Diff: trunk/src/remoting/resources/remoting_strings_fil.xtb

Issue 386893002: Revert 282532 "Updating XTBs based on .GRDs from branch 1985_103" (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/
Patch Set: Created 6 years, 5 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="fil"> 3 <translationbundle lang="fil">
4 <translation id="7606912958770842224">Paganahin ang mga malayuang koneksyon</tra nslation> 4 <translation id="7606912958770842224">Paganahin ang mga malayuang koneksyon</tra nslation>
5 <translation id="3785447812627779171">Chromoting 5 <translation id="3785447812627779171">Chromoting
6 Host</translation> 6 Host</translation>
7 <translation id="1841799852846221389">Hindi pinapagana ang mga malayuang koneksy on para sa computer na ito…</translation> 7 <translation id="1841799852846221389">Hindi pinapagana ang mga malayuang koneksy on para sa computer na ito…</translation>
8 <translation id="2676780859508944670">Isinasagawa…</translation> 8 <translation id="2676780859508944670">Isinasagawa…</translation>
9 <translation id="5843054235973879827">Bakit ito ligtas?</translation> 9 <translation id="5843054235973879827">Bakit ito ligtas?</translation>
10 <translation id="5619148062500147964">Sa computer na ito</translation> 10 <translation id="5619148062500147964">Sa computer na ito</translation>
11 <translation id="4068946408131579958">Lahat ng koneksyon</translation> 11 <translation id="4068946408131579958">Lahat ng koneksyon</translation>
12 <translation id="2208514473086078157">Hindi pinapahintulutan ng mga setting ng p atakaran ang pagbabahagi sa computer na ito bilang host ng Remote na Desktop ng Chrome. Makipag-ugnay sa iyong system administrator para sa tulong.</translation > 12 <translation id="2208514473086078157">Hindi pinapahintulutan ng mga setting ng p atakaran ang pagbabahagi sa computer na ito bilang host ng Remote na Desktop ng Chrome. Makipag-ugnay sa iyong system administrator para sa tulong.</translation >
13 <translation id="2801119484858626560">Nakakita ng hindi tugmang bersyon ng Remot e na Desktop ng Chrome. Mangyaring tiyaking na mayroon ka ng pinakabagong bersyo n ng Chrome at Remote na Desktop ng Chrome sa parehong computer at subukang muli .</translation> 13 <translation id="2801119484858626560">Nakakita ng hindi tugmang bersyon ng Remot e na Desktop ng Chrome. Mangyaring tiyaking na mayroon ka ng pinakabagong bersyo n ng Chrome at Remote na Desktop ng Chrome sa parehong computer at subukang muli .</translation>
14 <translation id="6998989275928107238">Para kay</translation> 14 <translation id="6998989275928107238">Para kay</translation>
15 <translation id="406849768426631008">Gustong tulungan ang isang tao habang nagvi -video chat rin kasama nila? Subukan ang <ph name="LINK_BEGIN"/> Remote na Deskt op sa Google Hangouts<ph name="LINK_END"/>.</translation> 15 <translation id="406849768426631008">Gustong tulungan ang isang tao habang nagvi -video chat rin kasama nila? Subukan ang <ph name="LINK_BEGIN"/> Remote na Deskt op sa Google Hangouts<ph name="LINK_END"/>.</translation>
16 <translation id="906458777597946297">I-maximize ang window</translation>
16 <translation id="5397086374758643919">Uninstaller ng Host ng Remote na Desktop n g Chrome</translation> 17 <translation id="5397086374758643919">Uninstaller ng Host ng Remote na Desktop n g Chrome</translation>
17 <translation id="3258789396564295715">Maaari mong ligtas na ma-access ang comput er na ito gamit ang Remote na Desktop ng Chrome.</translation> 18 <translation id="3258789396564295715">Maaari mong ligtas na ma-access ang comput er na ito gamit ang Remote na Desktop ng Chrome.</translation>
18 <translation id="5070121137485264635">Hinihiling sa iyo ng remote host na magpat unay sa isang website ng third-party. Upang makapagpatuloy, dapat mong bigyan ng mga karagdagang pahintulot ang Remote na Desktop ng Chrome upang ma-access ang address na ito:</translation> 19 <translation id="5070121137485264635">Hinihiling sa iyo ng remote host na magpat unay sa isang website ng third-party. Upang makapagpatuloy, dapat mong bigyan ng mga karagdagang pahintulot ang Remote na Desktop ng Chrome upang ma-access ang address na ito:</translation>
19 <translation id="2124408767156847088">Ligtas na i-access ang iyong mga computer mula sa iyong Android device.</translation> 20 <translation id="2124408767156847088">Ligtas na i-access ang iyong mga computer mula sa iyong Android device.</translation>
20 <translation id="3194245623920924351">Remote na Desktop ng Chrome</translation> 21 <translation id="3194245623920924351">Remote na Desktop ng Chrome</translation>
22 <translation id="3649256019230929621">I-minimize ang window</translation>
21 <translation id="4808503597364150972">Pakilagay ang iyong PIN para sa <ph name=" HOSTNAME"/>.</translation> 23 <translation id="4808503597364150972">Pakilagay ang iyong PIN para sa <ph name=" HOSTNAME"/>.</translation>
22 <translation id="7672203038394118626">Hindi pinagana ang mga malayuang koneksyon para sa computer na ito.</translation> 24 <translation id="7672203038394118626">Hindi pinagana ang mga malayuang koneksyon para sa computer na ito.</translation>
23 <translation id="8244400547700556338">Matutunan kung paano.</translation> 25 <translation id="8244400547700556338">Matutunan kung paano.</translation>
24 <translation id="4368630973089289038">Gustong tulungang mapabuti ang Chromoting? <ph name="LINK_BEGIN"/>Sagutan ang survey.<ph name="LINK_END"/></translation> 26 <translation id="4368630973089289038">Gustong tulungang mapabuti ang Chromoting? <ph name="LINK_BEGIN"/>Sagutan ang survey.<ph name="LINK_END"/></translation>
25 <translation id="332624996707057614">I-edit ang pangalan ng computer</translatio n> 27 <translation id="332624996707057614">I-edit ang pangalan ng computer</translatio n>
26 <translation id="1996161829609978754">Dina-download ng Chrome ang installer ng H ost ng Chromoting. Sa sandaling makumpleto ang pag-download, mangyaring patakbu hin ang installer bago magpatuloy.</translation> 28 <translation id="1996161829609978754">Dina-download ng Chrome ang installer ng H ost ng Chromoting. Sa sandaling makumpleto ang pag-download, mangyaring patakbu hin ang installer bago magpatuloy.</translation>
27 <translation id="2046651113449445291">Naipares ang mga sumusunod na client sa co mputer na ito at makakakonekta nang hindi nagbibigay ng PIN. Mababawi mo ang pah intulot na ito anumang oras, nang paisa-isa, o para sa lahat ng client.</transla tion> 29 <translation id="2046651113449445291">Naipares ang mga sumusunod na client sa co mputer na ito at makakakonekta nang hindi nagbibigay ng PIN. Mababawi mo ang pah intulot na ito anumang oras, nang paisa-isa, o para sa lahat ng client.</transla tion>
28 <translation id="7658239707568436148">Ikansela</translation> 30 <translation id="7658239707568436148">Ikansela</translation>
29 <translation id="7782471917492991422">Pakisuri ang mga setting sa pamamahala ng power ng iyong computer at tiyakin na hindi ito naka-configure na mag-sleep kapa g idle.</translation> 31 <translation id="7782471917492991422">Pakisuri ang mga setting sa pamamahala ng power ng iyong computer at tiyakin na hindi ito naka-configure na mag-sleep kapa g idle.</translation>
30 <translation id="7665369617277396874">Magdagdag ng account</translation> 32 <translation id="7665369617277396874">Magdagdag ng account</translation>
31 <translation id="5925497314631808737">• Ipinatupad na full-screen / immersive mo de. 33 <translation id="4939475390270873744">• Inayos ang pag-crash sa pag-startup.</tr anslation>
32 • Pinahusay na icon sa pagtatago sa action bar.</translation>
33 <translation id="2707879711568641861">Nawawala ang ilang bahagi na kinakailangan para sa Remote na Desktop ng Chrome. Mangyaring tiyakin na na-install mo na ang pinakabagong bersyon at subukang muli.</translation> 34 <translation id="2707879711568641861">Nawawala ang ilang bahagi na kinakailangan para sa Remote na Desktop ng Chrome. Mangyaring tiyakin na na-install mo na ang pinakabagong bersyon at subukang muli.</translation>
35 <translation id="1779766957982586368">Isara ang window</translation>
34 <translation id="2499160551253595098">Tumulong sa amin na pahusayin ang Remote n a Desktop ng Chrome sa pamamagitan ng pagbibigay-daan sa amin na mangolekta ng m ga statistics sa paggamit at mga ulat ng pag-crash.</translation> 36 <translation id="2499160551253595098">Tumulong sa amin na pahusayin ang Remote n a Desktop ng Chrome sa pamamagitan ng pagbibigay-daan sa amin na mangolekta ng m ga statistics sa paggamit at mga ulat ng pag-crash.</translation>
35 <translation id="7868137160098754906">Pakilagay ang iyong PIN para sa remote na computer.</translation> 37 <translation id="7868137160098754906">Pakilagay ang iyong PIN para sa remote na computer.</translation>
36 <translation id="677755392401385740">Sinimulan ang host para sa user: <ph name=" HOST_USERNAME"/>.</translation> 38 <translation id="677755392401385740">Sinimulan ang host para sa user: <ph name=" HOST_USERNAME"/>.</translation>
37 <translation id="8864965950780407789">Upang magamit ang Chromoting, dapat kang m agbigay ng mga pagpapahintulot sa pinalawak na access sa iyong computer. Isang b eses mo lang ito kailangang gawin.</translation> 39 <translation id="8864965950780407789">Upang magamit ang Chromoting, dapat kang m agbigay ng mga pagpapahintulot sa pinalawak na access sa iyong computer. Isang b eses mo lang ito kailangang gawin.</translation>
38 <translation id="3197730452537982411">Remote na Desktop</translation> 40 <translation id="3197730452537982411">Remote na Desktop</translation>
39 <translation id="8355326866731426344">Mag-e-expire ang access code sa loob ng <p h name="TIMEOUT"/></translation> 41 <translation id="8355326866731426344">Mag-e-expire ang access code sa loob ng <p h name="TIMEOUT"/></translation>
40 <translation id="985602178874221306">Ang Mga May-akda ng Chromium</translation> 42 <translation id="985602178874221306">Ang Mga May-akda ng Chromium</translation>
41 <translation id="2498359688066513246">Tulong at feedback</translation> 43 <translation id="2498359688066513246">Tulong at feedback</translation>
42 <translation id="6198252989419008588">Palitan ang PIN</translation> 44 <translation id="6198252989419008588">Palitan ang PIN</translation>
43 <translation id="170207782578677537">Nabigong irehistro ang computer na ito.</tr anslation> 45 <translation id="170207782578677537">Nabigong irehistro ang computer na ito.</tr anslation>
44 <translation id="4804818685124855865">I-disconnect</translation> 46 <translation id="4804818685124855865">I-disconnect</translation>
45 <translation id="5708869785009007625">Kasalukuyang nakabahagi ang iyong desktop kay <ph name="USER"/>.</translation> 47 <translation id="5708869785009007625">Kasalukuyang nakabahagi ang iyong desktop kay <ph name="USER"/>.</translation>
46 <translation id="5601503069213153581">PIN</translation> 48 <translation id="5601503069213153581">PIN</translation>
47 <translation id="5222676887888702881">Mag-sign out</translation> 49 <translation id="5222676887888702881">Mag-sign out</translation>
48 <translation id="6304318647555713317">Client</translation> 50 <translation id="6304318647555713317">Client</translation>
49 <translation id="5064360042339518108"><ph name="HOSTNAME"/> (offline)</translati on> 51 <translation id="5064360042339518108"><ph name="HOSTNAME"/> (offline)</translati on>
50 <translation id="4472575034687746823">Magsimula</translation> 52 <translation id="4472575034687746823">Magsimula</translation>
51 <translation id="2813770873348017932">Pansamantalang naka-block ang mga koneksyo n sa malayuang computer dahil may sumusubok na kumonekta rito gamit ang di-wasto ng PIN. Pakisubukang muli sa ibang pagkakataon.</translation> 53 <translation id="2813770873348017932">Pansamantalang naka-block ang mga koneksyo n sa malayuang computer dahil may sumusubok na kumonekta rito gamit ang di-wasto ng PIN. Pakisubukang muli sa ibang pagkakataon.</translation>
52 <translation id="6746493157771801606">I-clear ang kasaysayan</translation> 54 <translation id="6746493157771801606">I-clear ang kasaysayan</translation>
53 <translation id="4430435636878359009">Huwag paganahin ang mga malayuang koneksyo n sa computer na ito</translation> 55 <translation id="4430435636878359009">Huwag paganahin ang mga malayuang koneksyo n sa computer na ito</translation>
54 <translation id="6001953797859482435">Mga Kagustuhan sa Host ng Remote na Deskto p ng Chrome</translation> 56 <translation id="6001953797859482435">Mga Kagustuhan sa Host ng Remote na Deskto p ng Chrome</translation>
55 <translation id="9188433529406846933">Pahintulutan</translation> 57 <translation id="9188433529406846933">Pahintulutan</translation>
56 <translation id="228809120910082333">Pakikumpirma ang iyong account at PIN sa ib aba upang payagan ang pag-access ng Chromoting.</translation> 58 <translation id="228809120910082333">Pakikumpirma ang iyong account at PIN sa ib aba upang payagan ang pag-access ng Chromoting.</translation>
57 <translation id="7605995381616883502">Bagong koneksyon</translation> 59 <translation id="7605995381616883502">Bagong koneksyon</translation>
58 <translation id="5826423541626112308">Host ng Remote na Desktop ng Chrome</trans lation>
59 <translation id="2851674870054673688">Sa sandaling ilagay nila ang code, magsisi mula ang iyong session ng pagbabahagi.</translation> 60 <translation id="2851674870054673688">Sa sandaling ilagay nila ang code, magsisi mula ang iyong session ng pagbabahagi.</translation>
60 <translation id="5593560073513909978">Pansamantalang hindi available ang serbisy o. Pakisubukang muli sa ibang pagkakataon.</translation> 61 <translation id="5593560073513909978">Pansamantalang hindi available ang serbisy o. Pakisubukang muli sa ibang pagkakataon.</translation>
61 <translation id="3908017899227008678">Paliitin upang magkasya</translation> 62 <translation id="3908017899227008678">Paliitin upang magkasya</translation>
62 <translation id="8073845705237259513">Upang magamit ang Chrome Remote Desktop, k akailanganin mong magdagdag ng Google Account sa iyong device.</translation> 63 <translation id="8073845705237259513">Upang magamit ang Chrome Remote Desktop, k akailanganin mong magdagdag ng Google Account sa iyong device.</translation>
63 <translation id="1199593201721843963">Huwag paganahin ang mga malayuang koneksyo n</translation> 64 <translation id="1199593201721843963">Huwag paganahin ang mga malayuang koneksyo n</translation>
64 <translation id="5379087427956679853">Binibigyang-daan ka ng Remote na Desktop n g Chrome na ligtas na maibahagi ang iyong computer sa Web. Dapat na nagpapatakbo ang parehong user ng app ng Remote na Desktop ng Chrome, na matatagpuan sa <ph name="URL"/>.</translation> 65 <translation id="5379087427956679853">Binibigyang-daan ka ng Remote na Desktop n g Chrome na ligtas na maibahagi ang iyong computer sa Web. Dapat na nagpapatakbo ang parehong user ng app ng Remote na Desktop ng Chrome, na matatagpuan sa <ph name="URL"/>.</translation>
65 <translation id="1409991159633941777">Nawawala ang ilang bahagi na kinakailangan para sa Remote na Desktop ng Chrome. Mangyaring tiyakin na pinapatakbo mo ang p inakabagong bersyon ng Chrome at subukang muli.</translation> 66 <translation id="1409991159633941777">Nawawala ang ilang bahagi na kinakailangan para sa Remote na Desktop ng Chrome. Mangyaring tiyakin na pinapatakbo mo ang p inakabagong bersyon ng Chrome at subukang muli.</translation>
66 <translation id="174018511426417793">Wala kang mga nakarehistrong computer. Upan g paganahin ang mga malayuang koneksyon sa isang computer, i-install ang Remote na Desktop ng Chrome doon at i-click ang “<ph name="BUTTON_NAME"/>”.</translatio n> 67 <translation id="174018511426417793">Wala kang mga nakarehistrong computer. Upan g paganahin ang mga malayuang koneksyon sa isang computer, i-install ang Remote na Desktop ng Chrome doon at i-click ang “<ph name="BUTTON_NAME"/>”.</translatio n>
67 <translation id="9126115402994542723">Huwag muling humingi ng PIN kapag kumokone kta sa host na ito mula sa device na ito.</translation> 68 <translation id="9126115402994542723">Huwag muling humingi ng PIN kapag kumokone kta sa host na ito mula sa device na ito.</translation>
68 <translation id="253387295088602549">Payagan ang isa pang user na secure na i-ac cess sa Internet ang iyong computer.</translation>
69 <translation id="1300633907480909701">Ligtas na i-access ang iyong mga computer mula sa iyong Android device. 69 <translation id="1300633907480909701">Ligtas na i-access ang iyong mga computer mula sa iyong Android device.
70 70
71 • Sa bawat isa sa iyong mga computer, i-set up ang malayuang pag-access gamit an g Chrome Remote Desktop app mula sa Chrome Web Store: https://chrome.google.com/ remotedesktop 71 • Sa bawat isa sa iyong mga computer, i-set up ang malayuang pag-access gamit an g Chrome Remote Desktop app mula sa Chrome Web Store: https://chrome.google.com/ remotedesktop
72 • Sa iyong Android device, buksan ang app at pindutin ang alinman sa iyong mga o nline na computer upang kumonekta. 72 • Sa iyong Android device, buksan ang app at pindutin ang alinman sa iyong mga o nline na computer upang kumonekta.
73 73
74 Ang mga remote na computer na may mga keyboard na hindi US-Ingles ay maaaring ma katanggap ng hindi tamang pag-input ng teksto. Paparating na ang suporta para sa iba pang mga layout ng keyboard! 74 Ang mga remote na computer na may mga keyboard na hindi US-Ingles ay maaaring ma katanggap ng hindi tamang pag-input ng teksto. Paparating na ang suporta para sa iba pang mga layout ng keyboard!
75 75
76 Para sa higit pang impormasyon tungkol sa privacy, pakitingnan ang Patakaran sa Privacy ng Google (http://goo.gl/SyrVzj) at ang Patakaran sa Privacy ng Chrome P rivacy Policy (http://goo.gl/0uXE5d).</translation> 76 Para sa higit pang impormasyon tungkol sa privacy, pakitingnan ang Patakaran sa Privacy ng Google (http://goo.gl/SyrVzj) at ang Patakaran sa Privacy ng Chrome P rivacy Policy (http://goo.gl/0uXE5d).</translation>
77 <translation id="629730747756840877">Account</translation> 77 <translation id="629730747756840877">Account</translation>
78 <translation id="8525306231823319788">Buong screen</translation> 78 <translation id="8525306231823319788">Buong screen</translation>
79 <translation id="6204583485351780592"><ph name="HOSTNAME"/> (luma)</translation> 79 <translation id="6204583485351780592"><ph name="HOSTNAME"/> (luma)</translation>
80 <translation id="3884839335308961732">Pakikumpirma ang iyong account at PIN sa i baba upang payagan ang pag-access ng Remote na Desktop ng Chrome.</translation> 80 <translation id="3884839335308961732">Pakikumpirma ang iyong account at PIN sa i baba upang payagan ang pag-access ng Remote na Desktop ng Chrome.</translation>
81 <translation id="327263477022142889">Gustong tulungang mapabuti ang Chrome Remot e Desktop? <ph name="LINK_BEGIN"/>Sagutan ang survey.<ph name="LINK_END"/></tran slation> 81 <translation id="327263477022142889">Gustong tulungang mapabuti ang Chrome Remot e Desktop? <ph name="LINK_BEGIN"/>Sagutan ang survey.<ph name="LINK_END"/></tran slation>
82 <translation id="5702987232842159181">Nakakonekta:</translation> 82 <translation id="5702987232842159181">Nakakonekta:</translation>
83 <translation id="8509907436388546015">Proseso ng Pagsasama ng Desktop</translati on> 83 <translation id="8509907436388546015">Proseso ng Pagsasama ng Desktop</translati on>
84 <translation id="4736223761657662401">Kasaysayan ng Koneksyon</translation> 84 <translation id="4736223761657662401">Kasaysayan ng Koneksyon</translation>
85 <translation id="5285241842433869526">Alamin kung paano mag-set up ng isang comp uter para sa malayuang pag-access.</translation> 85 <translation id="5285241842433869526">Alamin kung paano mag-set up ng isang comp uter para sa malayuang pag-access.</translation>
86 <translation id="4430915108080446161">Bumubuo ng access code…</translation> 86 <translation id="4430915108080446161">Bumubuo ng access code…</translation>
87 <translation id="2013996867038862849">Tinanggal na ang lahat ng naipares na clie nt.</translation> 87 <translation id="2013996867038862849">Tinanggal na ang lahat ng naipares na clie nt.</translation>
88 <translation id="7081428606750359611">Chromoting Host</translation>
89 <translation id="8228265668171617545">Nakakita ng hindi tugmang bersyon ng Chrom oting. Mangyaring tiyakin na mayroon ka ng pinakabagong bersyon ng Chrome at Chr omoting sa parehong computer at subukang muli.</translation> 88 <translation id="8228265668171617545">Nakakita ng hindi tugmang bersyon ng Chrom oting. Mangyaring tiyakin na mayroon ka ng pinakabagong bersyon ng Chrome at Chr omoting sa parehong computer at subukang muli.</translation>
90 <translation id="6985691951107243942">Sigurado ka bang nais mong hindi paganahin ang mga malayuang koneksyon sa <ph name="HOSTNAME"/>? Kung magbago ang iyong is ip, kakailanganin mong bisitahin ang computer na iyon upang muling paganahin ang mga koneksyon.</translation> 89 <translation id="6985691951107243942">Sigurado ka bang nais mong hindi paganahin ang mga malayuang koneksyon sa <ph name="HOSTNAME"/>? Kung magbago ang iyong is ip, kakailanganin mong bisitahin ang computer na iyon upang muling paganahin ang mga koneksyon.</translation>
90 <translation id="6944854424004126054">Ibalik ang window</translation>
91 <translation id="1436054138039008644"><ph name="HOSTNAME"/> (huling online noong <ph name="DATE"/>)</translation> 91 <translation id="1436054138039008644"><ph name="HOSTNAME"/> (huling online noong <ph name="DATE"/>)</translation>
92 <translation id="9149992051684092333">Upang simulang ibahagi ang iyong desktop, ibigay ang access code sa ibaba sa taong tutulong sa iyo.</translation> 92 <translation id="9149992051684092333">Upang simulang ibahagi ang iyong desktop, ibigay ang access code sa ibaba sa taong tutulong sa iyo.</translation>
93 <translation id="409800995205263688">TANDAAN: Ang pinapayagan ng mga setting ng patakaran ay mga koneksyon lang sa pagitan ng mga computer sa loob ng iyong netw ork.</translation> 93 <translation id="409800995205263688">TANDAAN: Ang pinapayagan ng mga setting ng patakaran ay mga koneksyon lang sa pagitan ng mga computer sa loob ng iyong netw ork.</translation>
94 <translation id="8513093439376855948">Host ng native na pagmemensahe para sa pag re-remote ng pamamahala ng host</translation> 94 <translation id="8513093439376855948">Host ng native na pagmemensahe para sa pag re-remote ng pamamahala ng host</translation>
95 <translation id="2353140552984634198">Maaari mong ligtas na i-access ang compute r na ito gamit ang Chromoting.</translation> 95 <translation id="2353140552984634198">Maaari mong ligtas na i-access ang compute r na ito gamit ang Chromoting.</translation>
96 <translation id="4481276415609939789">Wala kang mga nakarehistrong computer. Upa ng paganahin ang mga malayuang koneksyon sa isang computer, i-install ang Chromo ting doon at i-click ang “<ph name="BUTTON_NAME"/>”.</translation> 96 <translation id="4481276415609939789">Wala kang mga nakarehistrong computer. Upa ng paganahin ang mga malayuang koneksyon sa isang computer, i-install ang Chromo ting doon at i-click ang “<ph name="BUTTON_NAME"/>”.</translation>
97 <translation id="2013884659108657024">Dina-download ng Chrome ang installer ng H ost ng Remote na Desktop ng Chrome. Sa sandaling makumpleto ang pag-download, m angyaring patakbuhin ang installer bago magpatuloy.</translation> 97 <translation id="2013884659108657024">Dina-download ng Chrome ang installer ng H ost ng Remote na Desktop ng Chrome. Sa sandaling makumpleto ang pag-download, m angyaring patakbuhin ang installer bago magpatuloy.</translation>
98 <translation id="1742469581923031760">Kumokonekta…</translation> 98 <translation id="1742469581923031760">Kumokonekta…</translation>
99 <translation id="8998327464021325874">Controller ng Host ng Remote na Desktop ng Chrome</translation> 99 <translation id="8998327464021325874">Controller ng Host ng Remote na Desktop ng Chrome</translation>
100 <translation id="6748108480210050150">Mula kay</translation> 100 <translation id="6748108480210050150">Mula kay</translation>
(...skipping 107 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
208 <translation id="8383794970363966105">Upang magamit ang Chromoting, kakailangani n mong magdagdag ng Google Account sa iyong device.</translation> 208 <translation id="8383794970363966105">Upang magamit ang Chromoting, kakailangani n mong magdagdag ng Google Account sa iyong device.</translation>
209 <translation id="1546934824884762070">May naganap na hindi inaasahang error. Pak i-ulat ang problemang ito sa mga developer.</translation> 209 <translation id="1546934824884762070">May naganap na hindi inaasahang error. Pak i-ulat ang problemang ito sa mga developer.</translation>
210 <translation id="6965382102122355670">OK</translation> 210 <translation id="6965382102122355670">OK</translation>
211 <translation id="7434397035092923453">Tinanggihan ang pag-access para sa client: <ph name="CLIENT_USERNAME"/>.</translation> 211 <translation id="7434397035092923453">Tinanggihan ang pag-access para sa client: <ph name="CLIENT_USERNAME"/>.</translation>
212 <translation id="3403830762023901068">Hindi pinapahintulutan ng mga setting ng p atakaran ang pagbabahagi sa computer na ito bilang host ng Chromoting. Makipag-u gnay sa iyong system administrator para sa tulong.</translation> 212 <translation id="3403830762023901068">Hindi pinapahintulutan ng mga setting ng p atakaran ang pagbabahagi sa computer na ito bilang host ng Chromoting. Makipag-u gnay sa iyong system administrator para sa tulong.</translation>
213 <translation id="7312846573060934304">Naka-offline ang host.</translation> 213 <translation id="7312846573060934304">Naka-offline ang host.</translation>
214 <translation id="9016232822027372900">Kumonekta pa rin</translation> 214 <translation id="9016232822027372900">Kumonekta pa rin</translation>
215 <translation id="1818475040640568770">Wala kang mga computer na nakarehistro.</t ranslation> 215 <translation id="1818475040640568770">Wala kang mga computer na nakarehistro.</t ranslation>
216 <translation id="4394049700291259645">Huwag paganahin</translation> 216 <translation id="4394049700291259645">Huwag paganahin</translation>
217 <translation id="4156740505453712750">Upang protektahan ang access sa computer n a ito, mangyaring pumili ng PIN na may <ph name="BOLD_START"/>hindi bababa sa an im na digit<ph name="BOLD_END"/>. Kakailanganin ang PIN na ito kapag kumokonekta mula sa isa pang lokasyon.</translation> 217 <translation id="4156740505453712750">Upang protektahan ang access sa computer n a ito, mangyaring pumili ng PIN na may <ph name="BOLD_START"/>hindi bababa sa an im na digit<ph name="BOLD_END"/>. Kakailanganin ang PIN na ito kapag kumokonekta mula sa isa pang lokasyon.</translation>
218 <translation id="6398765197997659313">Lumabas sa buong screen</translation>
218 <translation id="3286521253923406898">Controller ng Chromoting Host</translation > 219 <translation id="3286521253923406898">Controller ng Chromoting Host</translation >
219 </translationbundle> 220 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « trunk/src/remoting/resources/remoting_strings_fi.xtb ('k') | trunk/src/remoting/resources/remoting_strings_fr.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698