Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(147)

Side by Side Diff: trunk/src/remoting/resources/remoting_strings_et.xtb

Issue 386893002: Revert 282532 "Updating XTBs based on .GRDs from branch 1985_103" (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/
Patch Set: Created 6 years, 5 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="et"> 3 <translationbundle lang="et">
4 <translation id="7606912958770842224">Luba kaugühendused</translation> 4 <translation id="7606912958770842224">Luba kaugühendused</translation>
5 <translation id="3785447812627779171">Chromootimine 5 <translation id="3785447812627779171">Chromootimine
6 Host</translation> 6 Host</translation>
7 <translation id="1841799852846221389">Arvuti kaugühenduste keelamine …</translat ion> 7 <translation id="1841799852846221389">Arvuti kaugühenduste keelamine …</translat ion>
8 <translation id="2676780859508944670">Töötab …</translation> 8 <translation id="2676780859508944670">Töötab …</translation>
9 <translation id="5843054235973879827">Miks on see ohutu?</translation> 9 <translation id="5843054235973879827">Miks on see ohutu?</translation>
10 <translation id="5619148062500147964">Selle arvutiga</translation> 10 <translation id="5619148062500147964">Selle arvutiga</translation>
11 <translation id="4068946408131579958">Kõik ühendused</translation> 11 <translation id="4068946408131579958">Kõik ühendused</translation>
12 <translation id="2208514473086078157">Reegli seaded ei luba jagada seda arvutit Chrome Remote Desktopi hostina. Abi saamiseks võtke ühendust süsteemiülemaga</tr anslation> 12 <translation id="2208514473086078157">Reegli seaded ei luba jagada seda arvutit Chrome Remote Desktopi hostina. Abi saamiseks võtke ühendust süsteemiülemaga</tr anslation>
13 <translation id="2801119484858626560">Tuvastati Chrome Remote Desktopi ühildumat u verisoon. Veenduge, et mõlemasse arvutisse on installitud Google Chrome'i ja C hrome Remote Desktopi uusim versioon, ning proovige uuesti.</translation> 13 <translation id="2801119484858626560">Tuvastati Chrome Remote Desktopi ühildumat u verisoon. Veenduge, et mõlemasse arvutisse on installitud Google Chrome'i ja C hrome Remote Desktopi uusim versioon, ning proovige uuesti.</translation>
14 <translation id="6998989275928107238">Host</translation> 14 <translation id="6998989275928107238">Host</translation>
15 <translation id="406849768426631008">Kas soovite kedagi aidata, pidades temaga s amal ajal ka videovestlust? Proovige <ph name="LINK_BEGIN"/> Google Hangoutsi ka ugtöölauafunktsiooni<ph name="LINK_END"/>.</translation> 15 <translation id="406849768426631008">Kas soovite kedagi aidata, pidades temaga s amal ajal ka videovestlust? Proovige <ph name="LINK_BEGIN"/> Google Hangoutsi ka ugtöölauafunktsiooni<ph name="LINK_END"/>.</translation>
16 <translation id="906458777597946297">Maksimeeri akent</translation>
16 <translation id="5397086374758643919">Chrome Remote Desktopi hosti desinstaller< /translation> 17 <translation id="5397086374758643919">Chrome Remote Desktopi hosti desinstaller< /translation>
17 <translation id="3258789396564295715">Pääsete turvaliselt arvuti juurde Chrome R emote Desktopi abil.</translation> 18 <translation id="3258789396564295715">Pääsete turvaliselt arvuti juurde Chrome R emote Desktopi abil.</translation>
18 <translation id="5070121137485264635">Kaughost vajab autentimist kolmanda osapoo le veebisaidil. Jätkamiseks peate andma Chrome Remote Desktopile täiendavad load juurdepääsuks sellele aadressile:</translation> 19 <translation id="5070121137485264635">Kaughost vajab autentimist kolmanda osapoo le veebisaidil. Jätkamiseks peate andma Chrome Remote Desktopile täiendavad load juurdepääsuks sellele aadressile:</translation>
19 <translation id="2124408767156847088">Hankige oma Android-seadmest turvaliselt j uurdepääs oma arvutitele.</translation> 20 <translation id="2124408767156847088">Hankige oma Android-seadmest turvaliselt j uurdepääs oma arvutitele.</translation>
20 <translation id="3194245623920924351">Chrome Remote Desktop</translation> 21 <translation id="3194245623920924351">Chrome Remote Desktop</translation>
22 <translation id="3649256019230929621">Minimeeri aken</translation>
21 <translation id="4808503597364150972">Sisestage hosti <ph name="HOSTNAME"/> PIN- kood.</translation> 23 <translation id="4808503597364150972">Sisestage hosti <ph name="HOSTNAME"/> PIN- kood.</translation>
22 <translation id="7672203038394118626">Selles arvutis on kaugühendused keelatud.< /translation> 24 <translation id="7672203038394118626">Selles arvutis on kaugühendused keelatud.< /translation>
23 <translation id="8244400547700556338">Lisateave.</translation> 25 <translation id="8244400547700556338">Lisateave.</translation>
24 <translation id="4368630973089289038">Kas soovite aidata chromootimist täiustada ? <ph name="LINK_BEGIN"/>Vastake küsitlusele.<ph name="LINK_END"/></translation> 26 <translation id="4368630973089289038">Kas soovite aidata chromootimist täiustada ? <ph name="LINK_BEGIN"/>Vastake küsitlusele.<ph name="LINK_END"/></translation>
25 <translation id="332624996707057614">Arvuti nime muutmine</translation> 27 <translation id="332624996707057614">Arvuti nime muutmine</translation>
26 <translation id="1996161829609978754">Chrome laadib alla rakenduse Chromoting Ho st installerit. Kui allalaadimine on lõppenud, käitage enne jätkamist installeri t.</translation> 28 <translation id="1996161829609978754">Chrome laadib alla rakenduse Chromoting Ho st installerit. Kui allalaadimine on lõppenud, käitage enne jätkamist installeri t.</translation>
27 <translation id="2046651113449445291">Järgmised kliendid on seotud selle arvutig a ja saavad luua ühenduse ilma PIN-koodi esitamata. Saate selle loa igal ajal tü histada ühe või ka kõikide klientide puhul.</translation> 29 <translation id="2046651113449445291">Järgmised kliendid on seotud selle arvutig a ja saavad luua ühenduse ilma PIN-koodi esitamata. Saate selle loa igal ajal tü histada ühe või ka kõikide klientide puhul.</translation>
28 <translation id="7658239707568436148">Tühista</translation> 30 <translation id="7658239707568436148">Tühista</translation>
29 <translation id="7782471917492991422">Kontrollige oma arvuti toitehalduse seadei d ja veenduge, et arvuti ei ole seadistatud lülituma jõudeolekul unerežiimile.</ translation> 31 <translation id="7782471917492991422">Kontrollige oma arvuti toitehalduse seadei d ja veenduge, et arvuti ei ole seadistatud lülituma jõudeolekul unerežiimile.</ translation>
30 <translation id="7665369617277396874">Konto lisamine</translation> 32 <translation id="7665369617277396874">Konto lisamine</translation>
31 <translation id="5925497314631808737">• Rakendatakse täisekraani / immersiivset režiimi. 33 <translation id="4939475390270873744">• Käivitamisel toimuv kokkujooksmine on pa randatud</translation>
32 • Täiustatud ikoon toiminguriba peitmiseks.</translation>
33 <translation id="2707879711568641861">Mõned Chrome Remote Desktopi jaoks vajalik ud komponendid on puudu. Veenduge, et installitud on uusim versioon, ja proovige uuesti.</translation> 34 <translation id="2707879711568641861">Mõned Chrome Remote Desktopi jaoks vajalik ud komponendid on puudu. Veenduge, et installitud on uusim versioon, ja proovige uuesti.</translation>
35 <translation id="1779766957982586368">Sulgeb akna</translation>
34 <translation id="2499160551253595098">Aidake meil Chrome Remote Desktopi täiusta da, lubades meil koguda kasutusstatistikat ja krahhiaruandeid.</translation> 36 <translation id="2499160551253595098">Aidake meil Chrome Remote Desktopi täiusta da, lubades meil koguda kasutusstatistikat ja krahhiaruandeid.</translation>
35 <translation id="7868137160098754906">Sisestage kaugarvuti PIN-kood.</translatio n> 37 <translation id="7868137160098754906">Sisestage kaugarvuti PIN-kood.</translatio n>
36 <translation id="677755392401385740">Kasutajale käivitati host: <ph name="HOST_U SERNAME"/>.</translation> 38 <translation id="677755392401385740">Kasutajale käivitati host: <ph name="HOST_U SERNAME"/>.</translation>
37 <translation id="8864965950780407789">Chrome Remote Desktopi kasutamiseks peate andma arvutile laiendatud pääsuload. Seda tuleb teha vaid üks kord.</translation > 39 <translation id="8864965950780407789">Chrome Remote Desktopi kasutamiseks peate andma arvutile laiendatud pääsuload. Seda tuleb teha vaid üks kord.</translation >
38 <translation id="3197730452537982411">Remote Desktop</translation> 40 <translation id="3197730452537982411">Remote Desktop</translation>
39 <translation id="8355326866731426344">Pääsukood aegub <ph name="TIMEOUT"/> päras t</translation> 41 <translation id="8355326866731426344">Pääsukood aegub <ph name="TIMEOUT"/> päras t</translation>
40 <translation id="985602178874221306">The Chromium Authors</translation> 42 <translation id="985602178874221306">The Chromium Authors</translation>
41 <translation id="2498359688066513246">Abi ja tagasiside</translation> 43 <translation id="2498359688066513246">Abi ja tagasiside</translation>
42 <translation id="6198252989419008588">Muuda PIN-koodi</translation> 44 <translation id="6198252989419008588">Muuda PIN-koodi</translation>
43 <translation id="170207782578677537">Arvuti registreerimine ebaõnnestus.</transl ation> 45 <translation id="170207782578677537">Arvuti registreerimine ebaõnnestus.</transl ation>
44 <translation id="4804818685124855865">Katkesta ühendus</translation> 46 <translation id="4804818685124855865">Katkesta ühendus</translation>
45 <translation id="5708869785009007625">Teie töölauda jagatakse praegu kasutajaga <ph name="USER"/>.</translation> 47 <translation id="5708869785009007625">Teie töölauda jagatakse praegu kasutajaga <ph name="USER"/>.</translation>
46 <translation id="5601503069213153581">PIN-kood</translation> 48 <translation id="5601503069213153581">PIN-kood</translation>
47 <translation id="5222676887888702881">Logi välja</translation> 49 <translation id="5222676887888702881">Logi välja</translation>
48 <translation id="6304318647555713317">Klient</translation> 50 <translation id="6304318647555713317">Klient</translation>
49 <translation id="5064360042339518108"><ph name="HOSTNAME"/> (võrguühenduseta)</t ranslation> 51 <translation id="5064360042339518108"><ph name="HOSTNAME"/> (võrguühenduseta)</t ranslation>
50 <translation id="4472575034687746823">Alustamine</translation> 52 <translation id="4472575034687746823">Alustamine</translation>
51 <translation id="2813770873348017932">Ühendused kaugarvutiga on ajutiselt blokee ritud, sest keegi püüdis luua ühendust vale PIN-koodi kasutades. Proovige hiljem uuesti.</translation> 53 <translation id="2813770873348017932">Ühendused kaugarvutiga on ajutiselt blokee ritud, sest keegi püüdis luua ühendust vale PIN-koodi kasutades. Proovige hiljem uuesti.</translation>
52 <translation id="6746493157771801606">Kustuta ajalugu</translation> 54 <translation id="6746493157771801606">Kustuta ajalugu</translation>
53 <translation id="4430435636878359009">Keelab selle arvutiga kaugühenduse loomise </translation> 55 <translation id="4430435636878359009">Keelab selle arvutiga kaugühenduse loomise </translation>
54 <translation id="6001953797859482435">Chrome Remote Desktopi hosti eelistused</t ranslation> 56 <translation id="6001953797859482435">Chrome Remote Desktopi hosti eelistused</t ranslation>
55 <translation id="9188433529406846933">Volita</translation> 57 <translation id="9188433529406846933">Volita</translation>
56 <translation id="228809120910082333">Chromootimise abil juurdepääsu lubamiseks k innitage allpool oma konto ja PIN-kood.</translation> 58 <translation id="228809120910082333">Chromootimise abil juurdepääsu lubamiseks k innitage allpool oma konto ja PIN-kood.</translation>
57 <translation id="7605995381616883502">Uus ühendus</translation> 59 <translation id="7605995381616883502">Uus ühendus</translation>
58 <translation id="5826423541626112308">Chrome Remote Desktopi host</translation>
59 <translation id="2851674870054673688">Kui ta on koodi sisestanud, algab teie jag amisseanss.</translation> 60 <translation id="2851674870054673688">Kui ta on koodi sisestanud, algab teie jag amisseanss.</translation>
60 <translation id="5593560073513909978">Teenus on ajutiselt kättesaamatu. Proovige hiljem uuesti.</translation> 61 <translation id="5593560073513909978">Teenus on ajutiselt kättesaamatu. Proovige hiljem uuesti.</translation>
61 <translation id="3908017899227008678">Vähenda parajaks</translation> 62 <translation id="3908017899227008678">Vähenda parajaks</translation>
62 <translation id="8073845705237259513">Chrome Remote Desktopi kasutamiseks peate lisama seadmele Google'i konto.</translation> 63 <translation id="8073845705237259513">Chrome Remote Desktopi kasutamiseks peate lisama seadmele Google'i konto.</translation>
63 <translation id="1199593201721843963">Keela kaugühendused</translation> 64 <translation id="1199593201721843963">Keela kaugühendused</translation>
64 <translation id="5379087427956679853">Chrome Remote Desktop võimaldab arvutit tu rvaliselt veebi kaudu jagada. Mõlema kasutaja arvutis peab töötama rakendus Chro me Remote Desktop, mille leiate aadressilt <ph name="URL"/>.</translation> 65 <translation id="5379087427956679853">Chrome Remote Desktop võimaldab arvutit tu rvaliselt veebi kaudu jagada. Mõlema kasutaja arvutis peab töötama rakendus Chro me Remote Desktop, mille leiate aadressilt <ph name="URL"/>.</translation>
65 <translation id="1409991159633941777">Mõned Chrome Remote Desktopi jaoks vajalik ud komponendid on puudu. Veenduge, et arvutis on Google Chrome'i uusim versioon, ja proovige uuesti.</translation> 66 <translation id="1409991159633941777">Mõned Chrome Remote Desktopi jaoks vajalik ud komponendid on puudu. Veenduge, et arvutis on Google Chrome'i uusim versioon, ja proovige uuesti.</translation>
66 <translation id="174018511426417793">Ühtki arvutit ei ole registreeritud. Arvuti s kaugühenduste lubamiseks installige Chrome Remote Desktop ja klõpsake nupul „< ph name="BUTTON_NAME"/>”.</translation> 67 <translation id="174018511426417793">Ühtki arvutit ei ole registreeritud. Arvuti s kaugühenduste lubamiseks installige Chrome Remote Desktop ja klõpsake nupul „< ph name="BUTTON_NAME"/>”.</translation>
67 <translation id="9126115402994542723">Ära küsi PIN-koodi uuesti, kui sellest sea dmest selle hostiga ühendus luuakse.</translation> 68 <translation id="9126115402994542723">Ära küsi PIN-koodi uuesti, kui sellest sea dmest selle hostiga ühendus luuakse.</translation>
68 <translation id="253387295088602549">Lubage teisel kasutajal hankida juurdepääs teie arvutile turvaliselt Interneti kaudu.</translation>
69 <translation id="1300633907480909701">Hankige oma Android-seadmest turvaliselt j uurdepääs oma arvutitele. 69 <translation id="1300633907480909701">Hankige oma Android-seadmest turvaliselt j uurdepääs oma arvutitele.
70 70
71 • Seadistage igas arvutis kaugjuurdepääs, kasutades Chrome Remote Desktopi raken dust, mille saate alla laadida Chrome'i veebipoest: https://chrome.google.com/re motedesktop 71 • Seadistage igas arvutis kaugjuurdepääs, kasutades Chrome Remote Desktopi raken dust, mille saate alla laadida Chrome'i veebipoest: https://chrome.google.com/re motedesktop
72 • Android-seadmes avage rakendus ja puudutage ühenduse loomiseks mõnda võrgus ol evat arvutit. 72 • Android-seadmes avage rakendus ja puudutage ühenduse loomiseks mõnda võrgus ol evat arvutit.
73 73
74 Kaugarvutid, mis ei kasuta Ameerika inglise keele klaviatuuri, võivad saada vale tekstisisendi. Peagi hakkame toetama teisi klaviatuuripaigutusi. 74 Kaugarvutid, mis ei kasuta Ameerika inglise keele klaviatuuri, võivad saada vale tekstisisendi. Peagi hakkame toetama teisi klaviatuuripaigutusi.
75 75
76 Lisateavet privaatsuse kohta vaadake Google'i privaatsuseeskirjadest (http://goo .gl/SyrVzj) ja Chrome'i privaatsuseeskirjadest (http://goo.gl/0uXE5d).</translat ion> 76 Lisateavet privaatsuse kohta vaadake Google'i privaatsuseeskirjadest (http://goo .gl/SyrVzj) ja Chrome'i privaatsuseeskirjadest (http://goo.gl/0uXE5d).</translat ion>
77 <translation id="629730747756840877">Konto</translation> 77 <translation id="629730747756840877">Konto</translation>
78 <translation id="8525306231823319788">Täisekraan</translation> 78 <translation id="8525306231823319788">Täisekraan</translation>
79 <translation id="6204583485351780592"><ph name="HOSTNAME"/> (aegunud)</translati on> 79 <translation id="6204583485351780592"><ph name="HOSTNAME"/> (aegunud)</translati on>
80 <translation id="3884839335308961732">Chrome Remote Desktopi abil juurdepääsu lu bamiseks kinnitage allpool oma konto ja PIN-kood.</translation> 80 <translation id="3884839335308961732">Chrome Remote Desktopi abil juurdepääsu lu bamiseks kinnitage allpool oma konto ja PIN-kood.</translation>
81 <translation id="327263477022142889">Kas soovite aidata Chrome'i kaugtöölauda tä iustada? <ph name="LINK_BEGIN"/>Vastake küsitlusele.<ph name="LINK_END"/></trans lation> 81 <translation id="327263477022142889">Kas soovite aidata Chrome'i kaugtöölauda tä iustada? <ph name="LINK_BEGIN"/>Vastake küsitlusele.<ph name="LINK_END"/></trans lation>
82 <translation id="5702987232842159181">Ühendatud:</translation> 82 <translation id="5702987232842159181">Ühendatud:</translation>
83 <translation id="8509907436388546015">Arvuti integreerimisprotsess</translation> 83 <translation id="8509907436388546015">Arvuti integreerimisprotsess</translation>
84 <translation id="4736223761657662401">Ühenduse ajalugu</translation> 84 <translation id="4736223761657662401">Ühenduse ajalugu</translation>
85 <translation id="5285241842433869526">Vaadake, kuidas seadistada arvuti kaugjuur depääsu jaoks.</translation> 85 <translation id="5285241842433869526">Vaadake, kuidas seadistada arvuti kaugjuur depääsu jaoks.</translation>
86 <translation id="4430915108080446161">Pääsukoodi loomine ...</translation> 86 <translation id="4430915108080446161">Pääsukoodi loomine ...</translation>
87 <translation id="2013996867038862849">Kõik seotud kliendid on kustutatud.</trans lation> 87 <translation id="2013996867038862849">Kõik seotud kliendid on kustutatud.</trans lation>
88 <translation id="7081428606750359611">Chromootimise host</translation>
89 <translation id="8228265668171617545">Leiti rakenduse Chromoting ühildumatu vers ioon. Veenduge, et mõlemas arvutis on Chrome'i ja rakenduse Chromoting uusim ver sioon, ja proovige uuesti.</translation> 88 <translation id="8228265668171617545">Leiti rakenduse Chromoting ühildumatu vers ioon. Veenduge, et mõlemas arvutis on Chrome'i ja rakenduse Chromoting uusim ver sioon, ja proovige uuesti.</translation>
90 <translation id="6985691951107243942">Kas olete kindel, et soovite keelata kaugü henduse hostiga <ph name="HOSTNAME"/>? Kui mõtlete ümber, peate selles arvutis ü hendused uuesti lubama.</translation> 89 <translation id="6985691951107243942">Kas olete kindel, et soovite keelata kaugü henduse hostiga <ph name="HOSTNAME"/>? Kui mõtlete ümber, peate selles arvutis ü hendused uuesti lubama.</translation>
90 <translation id="6944854424004126054">Akna taastamine</translation>
91 <translation id="1436054138039008644"><ph name="HOSTNAME"/> (viimati veebis <ph name="DATE"/>)</translation> 91 <translation id="1436054138039008644"><ph name="HOSTNAME"/> (viimati veebis <ph name="DATE"/>)</translation>
92 <translation id="9149992051684092333">Arvuti jagamise alustamiseks andke allolev pääsukood inimesele, kes teid aitama hakkab.</translation> 92 <translation id="9149992051684092333">Arvuti jagamise alustamiseks andke allolev pääsukood inimesele, kes teid aitama hakkab.</translation>
93 <translation id="409800995205263688">MÄRKUS: reegli seaded lubavad luua ühenduse ainult teie võrku kuuluvate arvutite vahel.</translation> 93 <translation id="409800995205263688">MÄRKUS: reegli seaded lubavad luua ühenduse ainult teie võrku kuuluvate arvutite vahel.</translation>
94 <translation id="8513093439376855948">Omasõnumside hostimine hosti haldamise kau gjuhtimiseks</translation> 94 <translation id="8513093439376855948">Omasõnumside hostimine hosti haldamise kau gjuhtimiseks</translation>
95 <translation id="2353140552984634198">Rakendus Chromoting võimaldab teil turvali selt arvuti juurde pääseda.</translation> 95 <translation id="2353140552984634198">Rakendus Chromoting võimaldab teil turvali selt arvuti juurde pääseda.</translation>
96 <translation id="4481276415609939789">Ühtki arvutit ei ole registreeritud. Arvut is kaugühenduste lubamiseks installige rakendus Chromoting ja klõpsake nupul „<p h name="BUTTON_NAME"/>”.</translation> 96 <translation id="4481276415609939789">Ühtki arvutit ei ole registreeritud. Arvut is kaugühenduste lubamiseks installige rakendus Chromoting ja klõpsake nupul „<p h name="BUTTON_NAME"/>”.</translation>
97 <translation id="2013884659108657024">Chrome laadib alla Chrome Remote Desktopi hosti installerit. Kui allalaadimine on lõppenud, käitage enne jätkamist install erit.</translation> 97 <translation id="2013884659108657024">Chrome laadib alla Chrome Remote Desktopi hosti installerit. Kui allalaadimine on lõppenud, käitage enne jätkamist install erit.</translation>
98 <translation id="1742469581923031760">Ühendamine ...</translation> 98 <translation id="1742469581923031760">Ühendamine ...</translation>
99 <translation id="8998327464021325874">Chrome Remote Desktopi hosti kontroller</t ranslation> 99 <translation id="8998327464021325874">Chrome Remote Desktopi hosti kontroller</t ranslation>
100 <translation id="6748108480210050150">Allikas</translation> 100 <translation id="6748108480210050150">Allikas</translation>
(...skipping 107 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
208 <translation id="8383794970363966105">Chromootimise kasutamiseks peate lisama se admele Google'i konto.</translation> 208 <translation id="8383794970363966105">Chromootimise kasutamiseks peate lisama se admele Google'i konto.</translation>
209 <translation id="1546934824884762070">Ilmnes ootamatu viga. Teatage sellest prob leemist arendajatele.</translation> 209 <translation id="1546934824884762070">Ilmnes ootamatu viga. Teatage sellest prob leemist arendajatele.</translation>
210 <translation id="6965382102122355670">OK</translation> 210 <translation id="6965382102122355670">OK</translation>
211 <translation id="7434397035092923453">Järgmisele kliendile on juurdepääs keelatu d: <ph name="CLIENT_USERNAME"/>.</translation> 211 <translation id="7434397035092923453">Järgmisele kliendile on juurdepääs keelatu d: <ph name="CLIENT_USERNAME"/>.</translation>
212 <translation id="3403830762023901068">Reegli seaded ei luba jagada seda arvutit Chrome Remote Desktopi hostina. Abi saamiseks võtke ühendust süsteemiülemaga.</t ranslation> 212 <translation id="3403830762023901068">Reegli seaded ei luba jagada seda arvutit Chrome Remote Desktopi hostina. Abi saamiseks võtke ühendust süsteemiülemaga.</t ranslation>
213 <translation id="7312846573060934304">Host pole võrgus.</translation> 213 <translation id="7312846573060934304">Host pole võrgus.</translation>
214 <translation id="9016232822027372900">Ühenda siiski</translation> 214 <translation id="9016232822027372900">Ühenda siiski</translation>
215 <translation id="1818475040640568770">Te ei ole registreerinud ühtegi arvutit.</ translation> 215 <translation id="1818475040640568770">Te ei ole registreerinud ühtegi arvutit.</ translation>
216 <translation id="4394049700291259645">Keela</translation> 216 <translation id="4394049700291259645">Keela</translation>
217 <translation id="4156740505453712750">Arvuti kaitsmiseks valige PIN-kood, mis ko osneb <ph name="BOLD_START"/>vähemalt kuuest numbrist<ph name="BOLD_END"/>. PIN- kood tuleb sisestada muust asukohast ühenduse loomisel.</translation> 217 <translation id="4156740505453712750">Arvuti kaitsmiseks valige PIN-kood, mis ko osneb <ph name="BOLD_START"/>vähemalt kuuest numbrist<ph name="BOLD_END"/>. PIN- kood tuleb sisestada muust asukohast ühenduse loomisel.</translation>
218 <translation id="6398765197997659313">Välju täisekraanilt</translation>
218 <translation id="3286521253923406898">Chromootimise hosti kontroller</translatio n> 219 <translation id="3286521253923406898">Chromootimise hosti kontroller</translatio n>
219 </translationbundle> 220 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « trunk/src/remoting/resources/remoting_strings_es-419.xtb ('k') | trunk/src/remoting/resources/remoting_strings_fi.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698