OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="el"> | 3 <translationbundle lang="el"> |
4 <translation id="7606912958770842224">Ενεργοποίηση απομακρυσμένων συνδέσεων</tra
nslation> | 4 <translation id="7606912958770842224">Ενεργοποίηση απομακρυσμένων συνδέσεων</tra
nslation> |
5 <translation id="3785447812627779171">Κεντρικός υπολογιστής | 5 <translation id="3785447812627779171">Κεντρικός υπολογιστής |
6 Chromoting</translation> | 6 Chromoting</translation> |
7 <translation id="1841799852846221389">Απενεργοποίηση απομακρυσμένων συνδέσεων γι
α αυτόν τον υπολογιστή…</translation> | 7 <translation id="1841799852846221389">Απενεργοποίηση απομακρυσμένων συνδέσεων γι
α αυτόν τον υπολογιστή…</translation> |
8 <translation id="2676780859508944670">Σε λειτουργία…</translation> | 8 <translation id="2676780859508944670">Σε λειτουργία…</translation> |
9 <translation id="5843054235973879827">Για ποιον λόγο αυτή η ενέργεια είναι ασφαλ
ής;</translation> | 9 <translation id="5843054235973879827">Για ποιον λόγο αυτή η ενέργεια είναι ασφαλ
ής;</translation> |
10 <translation id="5619148062500147964">Σε αυτόν τον υπολογιστή.</translation> | 10 <translation id="5619148062500147964">Σε αυτόν τον υπολογιστή.</translation> |
11 <translation id="4068946408131579958">Όλες οι συνδέσεις</translation> | 11 <translation id="4068946408131579958">Όλες οι συνδέσεις</translation> |
12 <translation id="2208514473086078157">Οι ρυθμίσεις πολιτικής δεν επιτρέπουν την
κοινή χρήση αυτού του υπολογιστή ως κεντρικού υπολογιστή Απομακρυσμένης επιφάνει
ας εργασίας Chrome. Για βοήθεια επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του συστήματός
σας.</translation> | 12 <translation id="2208514473086078157">Οι ρυθμίσεις πολιτικής δεν επιτρέπουν την
κοινή χρήση αυτού του υπολογιστή ως κεντρικού υπολογιστή Απομακρυσμένης επιφάνει
ας εργασίας Chrome. Για βοήθεια επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του συστήματός
σας.</translation> |
13 <translation id="2801119484858626560">Εντοπίστηκε μια μη συμβατή έκδοση της Απομ
ακρυσμένης επιφάνειας εργασίας Chrome. Βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκαταστήσει την πι
ο πρόσφατη έκδοση του Chrome καθώς και την Απομακρυσμένη επιφάνεια εργασίας Chro
me και στου δύο υπολογιστές και δοκιμάστε ξανά.</translation> | 13 <translation id="2801119484858626560">Εντοπίστηκε μια μη συμβατή έκδοση της Απομ
ακρυσμένης επιφάνειας εργασίας Chrome. Βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκαταστήσει την πι
ο πρόσφατη έκδοση του Chrome καθώς και την Απομακρυσμένη επιφάνεια εργασίας Chro
me και στου δύο υπολογιστές και δοκιμάστε ξανά.</translation> |
14 <translation id="6998989275928107238">Προς</translation> | 14 <translation id="6998989275928107238">Προς</translation> |
15 <translation id="406849768426631008">Θέλετε να βοηθήσετε κάποιον, ενώ παράλληλα
συνομιλείτε μαζί του μέσω βίντεο; Δοκιμάστε την <ph name="LINK_BEGIN"/>Απομακρυσ
μένη επιφάνεια εργασίας στο Google Hangouts<ph name="LINK_END"/> .</translation> | 15 <translation id="406849768426631008">Θέλετε να βοηθήσετε κάποιον, ενώ παράλληλα
συνομιλείτε μαζί του μέσω βίντεο; Δοκιμάστε την <ph name="LINK_BEGIN"/>Απομακρυσ
μένη επιφάνεια εργασίας στο Google Hangouts<ph name="LINK_END"/> .</translation> |
| 16 <translation id="906458777597946297">Μεγιστοποίηση παραθύρου</translation> |
16 <translation id="5397086374758643919">Πρόγραμμα απεγκατάστασης κεντρικού υπολογι
στή Απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας Chrome</translation> | 17 <translation id="5397086374758643919">Πρόγραμμα απεγκατάστασης κεντρικού υπολογι
στή Απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας Chrome</translation> |
17 <translation id="3258789396564295715">Μπορείτε να αποκτήσετε ασφαλή πρόσβαση σε
αυτόν τον υπολογιστή χρησιμοποιώντας την Απομακρυσμένη επιφάνεια εργασίας Chrome
.</translation> | 18 <translation id="3258789396564295715">Μπορείτε να αποκτήσετε ασφαλή πρόσβαση σε
αυτόν τον υπολογιστή χρησιμοποιώντας την Απομακρυσμένη επιφάνεια εργασίας Chrome
.</translation> |
18 <translation id="5070121137485264635">Ο απομακρυσμένος κεντρικός υπολογιστής ζήτ
ησε τον έλεγχο της ταυτότητάς σας στον ιστότοπο ενός τρίτου μέρους. Για να συνεχ
ίσετε, θα πρέπει να παραχωρήσετε στην Απομακρυσμένη επιφάνεια εργασίας Chrome επ
ιπλέον άδειες για πρόσβαση σε αυτήν τη διεύθυνση:</translation> | 19 <translation id="5070121137485264635">Ο απομακρυσμένος κεντρικός υπολογιστής ζήτ
ησε τον έλεγχο της ταυτότητάς σας στον ιστότοπο ενός τρίτου μέρους. Για να συνεχ
ίσετε, θα πρέπει να παραχωρήσετε στην Απομακρυσμένη επιφάνεια εργασίας Chrome επ
ιπλέον άδειες για πρόσβαση σε αυτήν τη διεύθυνση:</translation> |
19 <translation id="2124408767156847088">Αποκτήστε ασφαλή πρόσβαση στους υπολογιστέ
ς σας από συσκευή Android.</translation> | 20 <translation id="2124408767156847088">Αποκτήστε ασφαλή πρόσβαση στους υπολογιστέ
ς σας από συσκευή Android.</translation> |
20 <translation id="3194245623920924351">Απομακρ. επιφάνεια εργασίας</translation> | 21 <translation id="3194245623920924351">Απομακρ. επιφάνεια εργασίας</translation> |
| 22 <translation id="3649256019230929621">Ελαχιστοποίηση παραθύρου</translation> |
21 <translation id="4808503597364150972">Εισαγάγετε το PIN σας για τον κεντρικό υπο
λογιστή <ph name="HOSTNAME"/>.</translation> | 23 <translation id="4808503597364150972">Εισαγάγετε το PIN σας για τον κεντρικό υπο
λογιστή <ph name="HOSTNAME"/>.</translation> |
22 <translation id="7672203038394118626">Έχουν απενεργοποιηθεί οι απομακρυσμένες συ
νδέσεις για αυτόν τον υπολογιστή.</translation> | 24 <translation id="7672203038394118626">Έχουν απενεργοποιηθεί οι απομακρυσμένες συ
νδέσεις για αυτόν τον υπολογιστή.</translation> |
23 <translation id="8244400547700556338">Μάθετε πώς.</translation> | 25 <translation id="8244400547700556338">Μάθετε πώς.</translation> |
24 <translation id="4368630973089289038">Θέλετε να συμβάλλετε στη βελτίωση του Chro
moting; <ph name="LINK_BEGIN"/>Πάρτε μέρος στην έρευνα.<ph name="LINK_END"/></tr
anslation> | 26 <translation id="4368630973089289038">Θέλετε να συμβάλλετε στη βελτίωση του Chro
moting; <ph name="LINK_BEGIN"/>Πάρτε μέρος στην έρευνα.<ph name="LINK_END"/></tr
anslation> |
25 <translation id="332624996707057614">Επεξεργασία ονόματος υπολογιστή</translatio
n> | 27 <translation id="332624996707057614">Επεξεργασία ονόματος υπολογιστή</translatio
n> |
26 <translation id="1996161829609978754">Το Chrome πραγματοποιεί λήψη του προγράμμα
τος εγκατάστασης κεντρικού υπολογιστή για το Chromoting. Αφού ολοκληρωθεί η λήψ
η, εκτελέστε το πρόγραμμα εγκατάστασης πριν να συνεχίσετε.</translation> | 28 <translation id="1996161829609978754">Το Chrome πραγματοποιεί λήψη του προγράμμα
τος εγκατάστασης κεντρικού υπολογιστή για το Chromoting. Αφού ολοκληρωθεί η λήψ
η, εκτελέστε το πρόγραμμα εγκατάστασης πριν να συνεχίσετε.</translation> |
27 <translation id="2046651113449445291">Έχει γίνει σύζευξη των παρακάτω υπολογιστώ
ν-πελατών με αυτόν τον υπολογιστή και είναι δυνατή η σύνδεση χωρίς εισαγωγή PIN.
Μπορείτε να ανακαλέσετε αυτήν την άδεια ανά πάσα στιγμή, είτε μεμονωμένα είτε γ
ια όλους τους υπολογιστές-πελάτες.</translation> | 29 <translation id="2046651113449445291">Έχει γίνει σύζευξη των παρακάτω υπολογιστώ
ν-πελατών με αυτόν τον υπολογιστή και είναι δυνατή η σύνδεση χωρίς εισαγωγή PIN.
Μπορείτε να ανακαλέσετε αυτήν την άδεια ανά πάσα στιγμή, είτε μεμονωμένα είτε γ
ια όλους τους υπολογιστές-πελάτες.</translation> |
28 <translation id="7658239707568436148">Ακύρωση</translation> | 30 <translation id="7658239707568436148">Ακύρωση</translation> |
29 <translation id="7782471917492991422">Ελέγξτε τις ρυθμίσεις διαχείρισης ενέργεια
ς του υπολογιστή σας και βεβαιωθείτε ότι δεν έχει διαμορφωθεί να τίθεται σε ανασ
τολή λειτουργίας όταν είναι αδρανής.</translation> | 31 <translation id="7782471917492991422">Ελέγξτε τις ρυθμίσεις διαχείρισης ενέργεια
ς του υπολογιστή σας και βεβαιωθείτε ότι δεν έχει διαμορφωθεί να τίθεται σε ανασ
τολή λειτουργίας όταν είναι αδρανής.</translation> |
30 <translation id="7665369617277396874">Προσθήκη λογαριασμού</translation> | 32 <translation id="7665369617277396874">Προσθήκη λογαριασμού</translation> |
31 <translation id="5925497314631808737">• Εφαρμοσμένη λειτουργία πλήρους οθόνης /
λειτουργία εμβυθιστικής προβολής. | 33 <translation id="4939475390270873744">• Επιδιορθώθηκε κάποιο σφάλμα κατά την εκκ
ίνηση.</translation> |
32 • Βελτιωμένο εικονίδιο για την απόκρυψη της γραμμής ενεργειών.</translation> | |
33 <translation id="2707879711568641861">Λείπουν ορισμένα στοιχεία που απαιτούνται
για την Απομακρυσμένη επιφάνεια εργασίας Chrome. Βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκαταστή
σει την πιο πρόσφατη έκδοση και δοκιμάστε ξανά.</translation> | 34 <translation id="2707879711568641861">Λείπουν ορισμένα στοιχεία που απαιτούνται
για την Απομακρυσμένη επιφάνεια εργασίας Chrome. Βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκαταστή
σει την πιο πρόσφατη έκδοση και δοκιμάστε ξανά.</translation> |
| 35 <translation id="1779766957982586368">Κλείσιμο παραθύρου</translation> |
34 <translation id="2499160551253595098">Βοηθήστε μας να βελτιώσουμε την Απομακρυσμ
ένη επιφάνεια εργασίας Chrome επιτρέποντάς μας να συγκεντρώσουμε στατιστικά στοι
χεία χρήσης και αναφορές σφαλμάτων.</translation> | 36 <translation id="2499160551253595098">Βοηθήστε μας να βελτιώσουμε την Απομακρυσμ
ένη επιφάνεια εργασίας Chrome επιτρέποντάς μας να συγκεντρώσουμε στατιστικά στοι
χεία χρήσης και αναφορές σφαλμάτων.</translation> |
35 <translation id="7868137160098754906">Καταχωρίστε το PIN σας για τον απομακρυσμέ
νο υπολογιστή.</translation> | 37 <translation id="7868137160098754906">Καταχωρίστε το PIN σας για τον απομακρυσμέ
νο υπολογιστή.</translation> |
36 <translation id="677755392401385740">Ο κεντρικός υπολογιστής ξεκίνησε για το χρή
στη: <ph name="HOST_USERNAME"/>.</translation> | 38 <translation id="677755392401385740">Ο κεντρικός υπολογιστής ξεκίνησε για το χρή
στη: <ph name="HOST_USERNAME"/>.</translation> |
37 <translation id="8864965950780407789">Για να χρησιμοποιήσετε το Chromoting θα πρ
έπει να παραχωρήσετε εκτεταμένα δικαιώματα πρόσβασης στον υπολογιστή σας. Αυτό π
ρέπει να γίνει μόνο μία φορά.</translation> | 39 <translation id="8864965950780407789">Για να χρησιμοποιήσετε το Chromoting θα πρ
έπει να παραχωρήσετε εκτεταμένα δικαιώματα πρόσβασης στον υπολογιστή σας. Αυτό π
ρέπει να γίνει μόνο μία φορά.</translation> |
38 <translation id="3197730452537982411">Απομακρυσμένη επιφάνεια εργασίας</translat
ion> | 40 <translation id="3197730452537982411">Απομακρυσμένη επιφάνεια εργασίας</translat
ion> |
39 <translation id="8355326866731426344">Αυτός ο κωδικός πρόσβασης θα λήξει σε <ph
name="TIMEOUT"/></translation> | 41 <translation id="8355326866731426344">Αυτός ο κωδικός πρόσβασης θα λήξει σε <ph
name="TIMEOUT"/></translation> |
40 <translation id="985602178874221306">Οι συντάκτες του Chromium</translation> | 42 <translation id="985602178874221306">Οι συντάκτες του Chromium</translation> |
41 <translation id="2498359688066513246">Βοήθεια και σχόλια</translation> | 43 <translation id="2498359688066513246">Βοήθεια και σχόλια</translation> |
42 <translation id="6198252989419008588">Αλλαγή PIN</translation> | 44 <translation id="6198252989419008588">Αλλαγή PIN</translation> |
43 <translation id="170207782578677537">Αποτυχία εγγραφής αυτού του υπολογιστή.</tr
anslation> | 45 <translation id="170207782578677537">Αποτυχία εγγραφής αυτού του υπολογιστή.</tr
anslation> |
44 <translation id="4804818685124855865">Αποσύνδεση</translation> | 46 <translation id="4804818685124855865">Αποσύνδεση</translation> |
45 <translation id="5708869785009007625">Αυτήν τη στιγμή πραγματοποιείται κοινή χρή
ση της επιφάνειας εργασίας σας με τον χρήστη <ph name="USER"/>.</translation> | 47 <translation id="5708869785009007625">Αυτήν τη στιγμή πραγματοποιείται κοινή χρή
ση της επιφάνειας εργασίας σας με τον χρήστη <ph name="USER"/>.</translation> |
46 <translation id="5601503069213153581">PIN</translation> | 48 <translation id="5601503069213153581">PIN</translation> |
47 <translation id="5222676887888702881">Έξοδος</translation> | 49 <translation id="5222676887888702881">Έξοδος</translation> |
48 <translation id="6304318647555713317">Υπολογιστής-πελάτης</translation> | 50 <translation id="6304318647555713317">Υπολογιστής-πελάτης</translation> |
49 <translation id="5064360042339518108"><ph name="HOSTNAME"/> (εκτός σύνδεσης)</tr
anslation> | 51 <translation id="5064360042339518108"><ph name="HOSTNAME"/> (εκτός σύνδεσης)</tr
anslation> |
50 <translation id="4472575034687746823">Έναρξη</translation> | 52 <translation id="4472575034687746823">Έναρξη</translation> |
51 <translation id="2813770873348017932">Έχει γίνει προσωρινός αποκλεισμός των συνδ
έσεων στον απομακρυσμένο υπολογιστή επειδή κάποιος επιχείρησε να συνδεθεί σε αυτ
όν με μη έγκυρο PIN. Προσπαθήστε ξανά αργότερα.</translation> | 53 <translation id="2813770873348017932">Έχει γίνει προσωρινός αποκλεισμός των συνδ
έσεων στον απομακρυσμένο υπολογιστή επειδή κάποιος επιχείρησε να συνδεθεί σε αυτ
όν με μη έγκυρο PIN. Προσπαθήστε ξανά αργότερα.</translation> |
52 <translation id="6746493157771801606">Διαγραφή ιστορικού</translation> | 54 <translation id="6746493157771801606">Διαγραφή ιστορικού</translation> |
53 <translation id="4430435636878359009">Απενεργοποίηση απομακρυσμένων συνδέσεων σε
αυτόν τον υπολογιστή</translation> | 55 <translation id="4430435636878359009">Απενεργοποίηση απομακρυσμένων συνδέσεων σε
αυτόν τον υπολογιστή</translation> |
54 <translation id="6001953797859482435">Προτιμήσεις κεντρικού υπολογιστή Απομακρυσ
μένης επιφάνειας εργασίας Chrome</translation> | 56 <translation id="6001953797859482435">Προτιμήσεις κεντρικού υπολογιστή Απομακρυσ
μένης επιφάνειας εργασίας Chrome</translation> |
55 <translation id="9188433529406846933">Εξουσιοδότηση</translation> | 57 <translation id="9188433529406846933">Εξουσιοδότηση</translation> |
56 <translation id="228809120910082333">Επιβεβαιώστε το λογαριασμό σας και τον κωδι
κό PIN παρακάτω για να επιτρέψετε την πρόσβαση μέσω Chromoting.</translation> | 58 <translation id="228809120910082333">Επιβεβαιώστε το λογαριασμό σας και τον κωδι
κό PIN παρακάτω για να επιτρέψετε την πρόσβαση μέσω Chromoting.</translation> |
57 <translation id="7605995381616883502">Νέα σύνδεση</translation> | 59 <translation id="7605995381616883502">Νέα σύνδεση</translation> |
58 <translation id="5826423541626112308">Κεντρικός υπολογιστής Απομακρυσμένης επιφά
νειας εργασίας Chrome</translation> | |
59 <translation id="2851674870054673688">Μόλις καταχωρίσουν τον κωδικό, η περίοδος
σύνδεσης κοινής χρήσης θα ξεκινήσει.</translation> | 60 <translation id="2851674870054673688">Μόλις καταχωρίσουν τον κωδικό, η περίοδος
σύνδεσης κοινής χρήσης θα ξεκινήσει.</translation> |
60 <translation id="5593560073513909978">Η υπηρεσία μας δεν είναι διαθέσιμη προσωρι
νά. Δοκιμάστε ξανά αργότερα.</translation> | 61 <translation id="5593560073513909978">Η υπηρεσία μας δεν είναι διαθέσιμη προσωρι
νά. Δοκιμάστε ξανά αργότερα.</translation> |
61 <translation id="3908017899227008678">Σμίκρυνση για προσαρμογή</translation> | 62 <translation id="3908017899227008678">Σμίκρυνση για προσαρμογή</translation> |
62 <translation id="8073845705237259513">Για να χρησιμοποιήσετε την Απομακρυσμένη ε
πιφάνεια εργασίας Chrome, θα πρέπει να προσθέσετε έναν Λογαριασμό Google στη συσ
κευή σας.</translation> | 63 <translation id="8073845705237259513">Για να χρησιμοποιήσετε την Απομακρυσμένη ε
πιφάνεια εργασίας Chrome, θα πρέπει να προσθέσετε έναν Λογαριασμό Google στη συσ
κευή σας.</translation> |
63 <translation id="1199593201721843963">Απενεργοποίηση απομακρυσμένων συνδέσεων</t
ranslation> | 64 <translation id="1199593201721843963">Απενεργοποίηση απομακρυσμένων συνδέσεων</t
ranslation> |
64 <translation id="5379087427956679853">Η Απομακρυσμένη επιφάνεια εργασίας Chrome
σάς επιτρέπει να μοιράζεστε με ασφάλεια τον υπολογιστή σας μέσω Ιστού. Και οι δύ
ο χρήστες θα πρέπει να εκτελούν την εφαρμογή Απομακρυσμένη επιφάνεια εργασίας Ch
rome, η οποία βρίσκεται στη διεύθυνση <ph name="URL"/>.</translation> | 65 <translation id="5379087427956679853">Η Απομακρυσμένη επιφάνεια εργασίας Chrome
σάς επιτρέπει να μοιράζεστε με ασφάλεια τον υπολογιστή σας μέσω Ιστού. Και οι δύ
ο χρήστες θα πρέπει να εκτελούν την εφαρμογή Απομακρυσμένη επιφάνεια εργασίας Ch
rome, η οποία βρίσκεται στη διεύθυνση <ph name="URL"/>.</translation> |
65 <translation id="1409991159633941777">Λείπουν ορισμένα στοιχεία που απαιτούνται
για την Απομακρυσμένη επιφάνεια εργασίας Chrome. Βεβαιωθείτε ότι εκτελείτε την π
ιο πρόσφατη έκδοση του Chrome και δοκιμάστε ξανά.</translation> | 66 <translation id="1409991159633941777">Λείπουν ορισμένα στοιχεία που απαιτούνται
για την Απομακρυσμένη επιφάνεια εργασίας Chrome. Βεβαιωθείτε ότι εκτελείτε την π
ιο πρόσφατη έκδοση του Chrome και δοκιμάστε ξανά.</translation> |
66 <translation id="174018511426417793">Δεν έχει γίνει εγγραφή υπολογιστών. Για να
ενεργοποιήσετε τις απομακρυσμένες συνδέσεις σε έναν υπολογιστή, εγκαταστήστε την
Απομακρυσμένη επιφάνεια εργασίας Chrome σε αυτόν και κάντε κλικ στο κουμπί &quo
t;<ph name="BUTTON_NAME"/>".</translation> | 67 <translation id="174018511426417793">Δεν έχει γίνει εγγραφή υπολογιστών. Για να
ενεργοποιήσετε τις απομακρυσμένες συνδέσεις σε έναν υπολογιστή, εγκαταστήστε την
Απομακρυσμένη επιφάνεια εργασίας Chrome σε αυτόν και κάντε κλικ στο κουμπί &quo
t;<ph name="BUTTON_NAME"/>".</translation> |
67 <translation id="9126115402994542723">Να μην απαιτείται ξανά η εισαγωγή PIN κατά
τη σύνδεση σε αυτόν τον κεντρικό υπολογιστή από αυτήν τη συσκευή.</translation> | 68 <translation id="9126115402994542723">Να μην απαιτείται ξανά η εισαγωγή PIN κατά
τη σύνδεση σε αυτόν τον κεντρικό υπολογιστή από αυτήν τη συσκευή.</translation> |
68 <translation id="253387295088602549">Να επιτρέπεται σε έναν άλλο χρήστη η ασφαλή
ς πρόσβαση στον υπολογιστή σας μέσω διαδικτύου.</translation> | |
69 <translation id="1300633907480909701">Αποκτήστε ασφαλή πρόσβαση στους υπολογιστέ
ς σας από συσκευή Android. | 69 <translation id="1300633907480909701">Αποκτήστε ασφαλή πρόσβαση στους υπολογιστέ
ς σας από συσκευή Android. |
70 | 70 |
71 • Σε καθέναν από τους υπολογιστές σας, ρυθμίστε την απομακρυσμένη πρόσβαση χρησι
μοποιώντας την εφαρμογή Απομακρυσμένη επιφάνεια εργασίας Chrome από το Chrome We
b Store: https://chrome.google.com/remotedesktop | 71 • Σε καθέναν από τους υπολογιστές σας, ρυθμίστε την απομακρυσμένη πρόσβαση χρησι
μοποιώντας την εφαρμογή Απομακρυσμένη επιφάνεια εργασίας Chrome από το Chrome We
b Store: https://chrome.google.com/remotedesktop |
72 • Στη συσκευή Android που διαθέτετε, ανοίξτε την εφαρμογή και πατήστε επάνω σε ο
ποιονδήποτε από τους συνδεδεμένους υπολογιστές σας, για να συνδεθείτε. | 72 • Στη συσκευή Android που διαθέτετε, ανοίξτε την εφαρμογή και πατήστε επάνω σε ο
ποιονδήποτε από τους συνδεδεμένους υπολογιστές σας, για να συνδεθείτε. |
73 | 73 |
74 Οι απομακρυσμένοι υπολογιστές που δεν διαθέτουν πληκτρολόγια με Αγγλικά Ηνωμένων
Πολιτειών ενδέχεται να λάβουν εσφαλμένη καταχώριση κειμένου. Σύντομα θα παρέχετ
αι υποστήριξη και για άλλες διατάξεις πληκτρολογίου! | 74 Οι απομακρυσμένοι υπολογιστές που δεν διαθέτουν πληκτρολόγια με Αγγλικά Ηνωμένων
Πολιτειών ενδέχεται να λάβουν εσφαλμένη καταχώριση κειμένου. Σύντομα θα παρέχετ
αι υποστήριξη και για άλλες διατάξεις πληκτρολογίου! |
75 | 75 |
76 Για πληροφορίες σχετικά με το απόρρητο, ανατρέξτε στην Πολιτική Απορρήτου της Go
ogle (http://goo.gl/SyrVzj) και την Πολιτική Απορρήτου του Chrome (http://goo.gl
/0uXE5d).</translation> | 76 Για πληροφορίες σχετικά με το απόρρητο, ανατρέξτε στην Πολιτική Απορρήτου της Go
ogle (http://goo.gl/SyrVzj) και την Πολιτική Απορρήτου του Chrome (http://goo.gl
/0uXE5d).</translation> |
77 <translation id="629730747756840877">Λογαριασμός</translation> | 77 <translation id="629730747756840877">Λογαριασμός</translation> |
78 <translation id="8525306231823319788">Πλήρης οθόνη</translation> | 78 <translation id="8525306231823319788">Πλήρης οθόνη</translation> |
79 <translation id="6204583485351780592"><ph name="HOSTNAME"/> (μη ενημερωμένη έκδο
ση)</translation> | 79 <translation id="6204583485351780592"><ph name="HOSTNAME"/> (μη ενημερωμένη έκδο
ση)</translation> |
80 <translation id="3884839335308961732">Επιβεβαιώστε το λογαριασμό σας και τον κωδ
ικό σας PIN παρακάτω, για να επιτρέψετε την πρόσβαση μέσω Απομακρυσμένης επιφάνε
ιας εργασίας Chrome.</translation> | 80 <translation id="3884839335308961732">Επιβεβαιώστε το λογαριασμό σας και τον κωδ
ικό σας PIN παρακάτω, για να επιτρέψετε την πρόσβαση μέσω Απομακρυσμένης επιφάνε
ιας εργασίας Chrome.</translation> |
81 <translation id="327263477022142889">Θέλετε να συμβάλλετε στη βελτίωση της Απομα
κρυσμένης επιφάνειας εργασίας του Chrome; <ph name="LINK_BEGIN"/>Πάρτε μέρος στη
ν έρευνα.<ph name="LINK_END"/></translation> | 81 <translation id="327263477022142889">Θέλετε να συμβάλλετε στη βελτίωση της Απομα
κρυσμένης επιφάνειας εργασίας του Chrome; <ph name="LINK_BEGIN"/>Πάρτε μέρος στη
ν έρευνα.<ph name="LINK_END"/></translation> |
82 <translation id="5702987232842159181">Συνδέθηκε με:</translation> | 82 <translation id="5702987232842159181">Συνδέθηκε με:</translation> |
83 <translation id="8509907436388546015">Διαδικασία ενοποίησης επιφάνειας εργασίας<
/translation> | 83 <translation id="8509907436388546015">Διαδικασία ενοποίησης επιφάνειας εργασίας<
/translation> |
84 <translation id="4736223761657662401">Ιστορικό συνδέσεων</translation> | 84 <translation id="4736223761657662401">Ιστορικό συνδέσεων</translation> |
85 <translation id="5285241842433869526">Μάθετε πώς μπορείτε να ρυθμίσετε έναν υπολ
ογιστή για απομακρυσμένη πρόσβαση.</translation> | 85 <translation id="5285241842433869526">Μάθετε πώς μπορείτε να ρυθμίσετε έναν υπολ
ογιστή για απομακρυσμένη πρόσβαση.</translation> |
86 <translation id="4430915108080446161">Δημιουργία κωδικού πρόσβασης...</translati
on> | 86 <translation id="4430915108080446161">Δημιουργία κωδικού πρόσβασης...</translati
on> |
87 <translation id="2013996867038862849">Όλοι οι συζευγμένοι υπολογιστές-πελάτες έχ
ουν διαγραφεί.</translation> | 87 <translation id="2013996867038862849">Όλοι οι συζευγμένοι υπολογιστές-πελάτες έχ
ουν διαγραφεί.</translation> |
88 <translation id="7081428606750359611">Κεντρικός υπολογιστής Chromoting</translat
ion> | |
89 <translation id="8228265668171617545">Εντοπίστηκε μη συμβατή έκδοση του Chromoti
ng. Βεβαιωθείτε ότι διαθέτετε την πιο πρόσφατη έκδοση του Chrome και του Chromot
ing και στους δύο υπολογιστές και προσπαθήστε ξανά.</translation> | 88 <translation id="8228265668171617545">Εντοπίστηκε μη συμβατή έκδοση του Chromoti
ng. Βεβαιωθείτε ότι διαθέτετε την πιο πρόσφατη έκδοση του Chrome και του Chromot
ing και στους δύο υπολογιστές και προσπαθήστε ξανά.</translation> |
90 <translation id="6985691951107243942">Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να απενεργοποιήσε
τε τις απομακρυσμένες συνδέσεις στον κεντρικό υπολογιστή <ph name="HOSTNAME"/>;
Εάν αλλάξετε γνώμη, θα πρέπει να επισκεφτείτε ξανά αυτόν τον υπολογιστή για να ε
νεργοποιήσετε εκ νέου τις συνδέσεις.</translation> | 89 <translation id="6985691951107243942">Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να απενεργοποιήσε
τε τις απομακρυσμένες συνδέσεις στον κεντρικό υπολογιστή <ph name="HOSTNAME"/>;
Εάν αλλάξετε γνώμη, θα πρέπει να επισκεφτείτε ξανά αυτόν τον υπολογιστή για να ε
νεργοποιήσετε εκ νέου τις συνδέσεις.</translation> |
| 90 <translation id="6944854424004126054">Επαναφορά παραθύρου</translation> |
91 <translation id="1436054138039008644"><ph name="HOSTNAME"/> (τελευταία σύνδεση <
ph name="DATE"/>)</translation> | 91 <translation id="1436054138039008644"><ph name="HOSTNAME"/> (τελευταία σύνδεση <
ph name="DATE"/>)</translation> |
92 <translation id="9149992051684092333">Για να ξεκινήσετε την κοινή χρήση της επιφ
άνειας εργασίας σας, δώστε τον παρακάτω κωδικό πρόσβασης στον χρήστη που θα σας
βοηθήσει.</translation> | 92 <translation id="9149992051684092333">Για να ξεκινήσετε την κοινή χρήση της επιφ
άνειας εργασίας σας, δώστε τον παρακάτω κωδικό πρόσβασης στον χρήστη που θα σας
βοηθήσει.</translation> |
93 <translation id="409800995205263688">ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι ρυθμίσεις πολιτικής επιτρέπουν
συνδέσεις μόνο μεταξύ υπολογιστών που ανήκουν στο δίκτυό σας.</translation> | 93 <translation id="409800995205263688">ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι ρυθμίσεις πολιτικής επιτρέπουν
συνδέσεις μόνο μεταξύ υπολογιστών που ανήκουν στο δίκτυό σας.</translation> |
94 <translation id="8513093439376855948">Εγγενής κεντρικός υπολογιστής ανταλλαγής μ
ηνυμάτων για τη διαχείριση της απομακρυσμένης επικοινωνίας με τον κεντρικό υπολο
γιστή</translation> | 94 <translation id="8513093439376855948">Εγγενής κεντρικός υπολογιστής ανταλλαγής μ
ηνυμάτων για τη διαχείριση της απομακρυσμένης επικοινωνίας με τον κεντρικό υπολο
γιστή</translation> |
95 <translation id="2353140552984634198">Μπορείτε να αποκτήσετε ασφαλή πρόσβαση σε
αυτόν τον υπολογιστή χρησιμοποιώντας το Chromoting.</translation> | 95 <translation id="2353140552984634198">Μπορείτε να αποκτήσετε ασφαλή πρόσβαση σε
αυτόν τον υπολογιστή χρησιμοποιώντας το Chromoting.</translation> |
96 <translation id="4481276415609939789">Δεν έχει γίνει εγγραφή υπολογιστών. Για να
ενεργοποιήσετε τις απομακρυσμένες συνδέσεις σε έναν υπολογιστή, εγκαταστήστε τo
Chromoting σε αυτόν και κάντε κλικ στο κουμπί "<ph name="BUTTON_NAME"/>&qu
ot;.</translation> | 96 <translation id="4481276415609939789">Δεν έχει γίνει εγγραφή υπολογιστών. Για να
ενεργοποιήσετε τις απομακρυσμένες συνδέσεις σε έναν υπολογιστή, εγκαταστήστε τo
Chromoting σε αυτόν και κάντε κλικ στο κουμπί "<ph name="BUTTON_NAME"/>&qu
ot;.</translation> |
97 <translation id="2013884659108657024">Το Chrome πραγματοποιεί λήψη του προγράμμα
τος εγκατάστασης κεντρικού υπολογιστή για την Απομακρυσμένη επιφάνεια εργασίας C
hrome. Αφού ολοκληρωθεί η λήψη, εκτελέστε το πρόγραμμα εγκατάστασης πριν να συν
εχίσετε.</translation> | 97 <translation id="2013884659108657024">Το Chrome πραγματοποιεί λήψη του προγράμμα
τος εγκατάστασης κεντρικού υπολογιστή για την Απομακρυσμένη επιφάνεια εργασίας C
hrome. Αφού ολοκληρωθεί η λήψη, εκτελέστε το πρόγραμμα εγκατάστασης πριν να συν
εχίσετε.</translation> |
98 <translation id="1742469581923031760">Γίνεται σύνδεση…</translation> | 98 <translation id="1742469581923031760">Γίνεται σύνδεση…</translation> |
99 <translation id="8998327464021325874">Χειριστήριο κεντρικού υπολογιστή Απομακρυσ
μένης επιφάνειας εργασίας Chrome</translation> | 99 <translation id="8998327464021325874">Χειριστήριο κεντρικού υπολογιστή Απομακρυσ
μένης επιφάνειας εργασίας Chrome</translation> |
100 <translation id="6748108480210050150">Από</translation> | 100 <translation id="6748108480210050150">Από</translation> |
(...skipping 107 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
208 <translation id="8383794970363966105">Για να χρησιμοποιήσετε το Chromoting, θα π
ρέπει να προσθέσετε έναν Λογαριασμό Google στη συσκευή σας.</translation> | 208 <translation id="8383794970363966105">Για να χρησιμοποιήσετε το Chromoting, θα π
ρέπει να προσθέσετε έναν Λογαριασμό Google στη συσκευή σας.</translation> |
209 <translation id="1546934824884762070">Παρουσιάστηκε μη αναμενόμενο σφάλμα. Αναφέ
ρετε αυτό το πρόβλημα στους προγραμματιστές.</translation> | 209 <translation id="1546934824884762070">Παρουσιάστηκε μη αναμενόμενο σφάλμα. Αναφέ
ρετε αυτό το πρόβλημα στους προγραμματιστές.</translation> |
210 <translation id="6965382102122355670">OK</translation> | 210 <translation id="6965382102122355670">OK</translation> |
211 <translation id="7434397035092923453">Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση για τον υπολογι
στή-πελάτη: <ph name="CLIENT_USERNAME"/>.</translation> | 211 <translation id="7434397035092923453">Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση για τον υπολογι
στή-πελάτη: <ph name="CLIENT_USERNAME"/>.</translation> |
212 <translation id="3403830762023901068">Οι ρυθμίσεις πολιτικής δεν επιτρέπουν την
κοινή χρήση αυτού του υπολογιστή ως κεντρικού υπολογιστή Chromoting. Επικοινωνήσ
τε με τον διαχειριστή του συστήματός σας για βοήθεια.</translation> | 212 <translation id="3403830762023901068">Οι ρυθμίσεις πολιτικής δεν επιτρέπουν την
κοινή χρήση αυτού του υπολογιστή ως κεντρικού υπολογιστή Chromoting. Επικοινωνήσ
τε με τον διαχειριστή του συστήματός σας για βοήθεια.</translation> |
213 <translation id="7312846573060934304">Ο κεντρικός υπολογιστής είναι εκτός σύνδεσ
ης.</translation> | 213 <translation id="7312846573060934304">Ο κεντρικός υπολογιστής είναι εκτός σύνδεσ
ης.</translation> |
214 <translation id="9016232822027372900">Σύνδεση ούτως ή άλλως</translation> | 214 <translation id="9016232822027372900">Σύνδεση ούτως ή άλλως</translation> |
215 <translation id="1818475040640568770">Δεν έχετε εγγεγραμμένους υπολογιστές.</tra
nslation> | 215 <translation id="1818475040640568770">Δεν έχετε εγγεγραμμένους υπολογιστές.</tra
nslation> |
216 <translation id="4394049700291259645">Απενεργοποίηση</translation> | 216 <translation id="4394049700291259645">Απενεργοποίηση</translation> |
217 <translation id="4156740505453712750">Για να προστατεύσετε την πρόσβαση σε αυτόν
τον υπολογιστή, επιλέξτε ένα PIN το οποίο αποτελείται από <ph name="BOLD_START"
/>τουλάχιστον έξι ψηφία<ph name="BOLD_END"/>. Αυτό το PIN θα ζητείται όταν συνδέ
εστε από άλλη τοποθεσία.</translation> | 217 <translation id="4156740505453712750">Για να προστατεύσετε την πρόσβαση σε αυτόν
τον υπολογιστή, επιλέξτε ένα PIN το οποίο αποτελείται από <ph name="BOLD_START"
/>τουλάχιστον έξι ψηφία<ph name="BOLD_END"/>. Αυτό το PIN θα ζητείται όταν συνδέ
εστε από άλλη τοποθεσία.</translation> |
| 218 <translation id="6398765197997659313">Έξοδος από πλήρη οθόνη</translation> |
218 <translation id="3286521253923406898">Χειριστήριο κεντρικού υπολογιστή Chromotin
g</translation> | 219 <translation id="3286521253923406898">Χειριστήριο κεντρικού υπολογιστή Chromotin
g</translation> |
219 </translationbundle> | 220 </translationbundle> |
OLD | NEW |