Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(180)

Side by Side Diff: trunk/src/extensions/strings/extensions_strings_sr.xtb

Issue 386893002: Revert 282532 "Updating XTBs based on .GRDs from branch 1985_103" (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/
Patch Set: Created 6 years, 5 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="sr"> 3 <translationbundle lang="sr">
4 <translation id="8719282907381795632">Приступ подацима на <ph name="WEBSITE_1"/> </translation>
5 <translation id="7809034755304591547">Администратор је блокирао <ph name="EXTENS ION_NAME"/> (ИД додатка „<ph name="EXTENSION_ID"/>“).</translation> 4 <translation id="7809034755304591547">Администратор је блокирао <ph name="EXTENS ION_NAME"/> (ИД додатка „<ph name="EXTENSION_ID"/>“).</translation>
6 <translation id="2857834222104759979">Датотека манифеста је неважећа.</translati on> 5 <translation id="2857834222104759979">Датотека манифеста је неважећа.</translati on>
6 <translation id="8978038008714088448">Читање и измена података на <ph name="WEBS ITE_1"/></translation>
7 <translation id="4205302772098850608">Читање и измена података на <ph name="WEBS ITE_1"/>, <ph name="WEBSITE_2"/> и <ph name="WEBSITE_3"/></translation>
7 <translation id="3828484226910527078">Приступ USB уређају</translation> 8 <translation id="3828484226910527078">Приступ USB уређају</translation>
8 <translation id="6384275966486438344">Промените подешавања претраге на: <ph name ="SEARCH_HOST"/></translation> 9 <translation id="6384275966486438344">Промените подешавања претраге на: <ph name ="SEARCH_HOST"/></translation>
9 <translation id="5911798608827489036">Размена података са било којим рачунаром н а локалној мрежи или интернету</translation> 10 <translation id="5911798608827489036">Размена података са било којим рачунаром н а локалној мрежи или интернету</translation>
10 <translation id="4719685943208231314">Приступ USB уређају произвођача <ph name=" VENDOR_NAME"/></translation> 11 <translation id="4719685943208231314">Приступ USB уређају произвођача <ph name=" VENDOR_NAME"/></translation>
11 <translation id="657064425229075395">Није могуће учитати скрипту у позадини „<ph name="BACKGROUND_SCRIPT"/>“.</translation> 12 <translation id="657064425229075395">Није могуће учитати скрипту у позадини „<ph name="BACKGROUND_SCRIPT"/>“.</translation>
12 <translation id="3093853184108622112">Приступ подацима на <ph name="WEBSITE_1"/> и <ph name="WEBSITE_2"/></translation>
13 <translation id="8597109877291678953">Размена података са рачунаром са називом < ph name="HOSTNAME"/></translation> 13 <translation id="8597109877291678953">Размена података са рачунаром са називом < ph name="HOSTNAME"/></translation>
14 <translation id="6914908792814954894">Приступите подацима на <ph name="NUMBER_OF _WEBSITES"/> веб-сајтова</translation>
15 <translation id="5456409301717116725">Овај додатак садржи датотеку кључа „<ph na me="KEY_PATH"/>“. Вероватно то не желите.</translation> 14 <translation id="5456409301717116725">Овај додатак садржи датотеку кључа „<ph na me="KEY_PATH"/>“. Вероватно то не желите.</translation>
16 <translation id="6968649314782363508">Приступ подацима на <ph name="WEBSITE_1"/> , <ph name="WEBSITE_2"/> и <ph name="WEBSITE_3"/></translation>
17 <translation id="2350172092385603347">Коришћена је локализација, али параметар d efault_locale није наведен у манифесту.</translation> 15 <translation id="2350172092385603347">Коришћена је локализација, али параметар d efault_locale није наведен у манифесту.</translation>
18 <translation id="8058376558882514200">Приступ USB уређају <ph name="PRODUCT_NAME "/> произвођача <ph name="VENDOR_NAME"/></translation> 16 <translation id="8058376558882514200">Приступ USB уређају <ph name="PRODUCT_NAME "/> произвођача <ph name="VENDOR_NAME"/></translation>
19 <translation id="8774379383902544371">Приступ USB уређајима</translation> 17 <translation id="8774379383902544371">Приступ USB уређајима</translation>
20 <translation id="149347756975725155">Није могуће учитати икону додатка „<ph name ="ICON"/>“.</translation> 18 <translation id="149347756975725155">Није могуће учитати икону додатка „<ph name ="ICON"/>“.</translation>
21 <translation id="6344170822609224263">Приступ листи мрежних веза</translation> 19 <translation id="6344170822609224263">Приступ листи мрежних веза</translation>
22 <translation id="2518849872271000461">Размена података са рачунарима са називима : <ph name="HOSTNAMES"/></translation> 20 <translation id="2518849872271000461">Размена података са рачунарима са називима : <ph name="HOSTNAMES"/></translation>
23 <translation id="1389014510128217152">– <ph name="WEBSITE_1"/></translation> 21 <translation id="1389014510128217152">– <ph name="WEBSITE_1"/></translation>
24 <translation id="5530391389158154052">Приступајте подацима на <ph name="NUMBER_O F_WEBSITES"/> веб-сајт(ов)а</translation>
25 <translation id="961805664415579088">Размена података са било којим рачунаром на домену <ph name="DOMAIN"/></translation> 22 <translation id="961805664415579088">Размена података са било којим рачунаром на домену <ph name="DOMAIN"/></translation>
26 <translation id="4968399700653439437">Размена података са било којим рачунаром н а доменима: <ph name="DOMAINS"/></translation> 23 <translation id="4968399700653439437">Размена података са било којим рачунаром н а доменима: <ph name="DOMAINS"/></translation>
27 <translation id="8662911384982557515">Промените почетну страницу у: <ph name="HO ME_PAGE"/></translation> 24 <translation id="8662911384982557515">Промените почетну страницу у: <ph name="HO ME_PAGE"/></translation>
25 <translation id="8114679593444120202">Read and modify your data on <ph name="NUM BER_OF_WEBSITES"/> websites</translation>
28 <translation id="8602184400052594090">Датотека манифеста недостаје или је нечитљ ива.</translation> 26 <translation id="8602184400052594090">Датотека манифеста недостаје или је нечитљ ива.</translation>
29 <translation id="7893008570150657497">да приступа сликама, музици и другим медиј има са рачунара</translation> 27 <translation id="7893008570150657497">да приступа сликама, музици и другим медиј има са рачунара</translation>
30 <translation id="7217838517480956708">Администратор овог уређаја захтева да дода так <ph name="EXTENSION_NAME"/> буде инсталиран. Не можете да га уклоните или из мените.</translation> 28 <translation id="7217838517480956708">Администратор овог уређаја захтева да дода так <ph name="EXTENSION_NAME"/> буде инсталиран. Не можете да га уклоните или из мените.</translation>
31 <translation id="7154130902455071009">Промените почетну страницу у: <ph name="ST ART_PAGE"/></translation> 29 <translation id="7154130902455071009">Промените почетну страницу у: <ph name="ST ART_PAGE"/></translation>
30 <translation id="6094507746643187368">Читање и измена података на <ph name="WEBS ITE_1"/> и <ph name="WEBSITE_2"/></translation>
32 <translation id="1803557475693955505">Није могуће учитати страницу у позадини „< ph name="BACKGROUND_PAGE"/>“.</translation> 31 <translation id="1803557475693955505">Није могуће учитати страницу у позадини „< ph name="BACKGROUND_PAGE"/>“.</translation>
32 <translation id="8207052894957937969">Read and modify your data on <ph name="NUM BER_OF_WEBSITES"/> websites</translation>
33 </translationbundle> 33 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « trunk/src/extensions/strings/extensions_strings_sl.xtb ('k') | trunk/src/extensions/strings/extensions_strings_sv.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698