Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(1018)

Side by Side Diff: trunk/src/extensions/strings/extensions_strings_fa.xtb

Issue 386893002: Revert 282532 "Updating XTBs based on .GRDs from branch 1985_103" (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/
Patch Set: Created 6 years, 5 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="fa"> 3 <translationbundle lang="fa">
4 <translation id="8719282907381795632">دسترسی به داده‌های شما در <ph name="WEBSIT E_1"/></translation>
5 <translation id="7809034755304591547"><ph name="EXTENSION_NAME"/> (شناسه فایل اف زودنی &quot;<ph name="EXTENSION_ID"/>&quot;) توسط سرپرست مسدود شده است.</transla tion> 4 <translation id="7809034755304591547"><ph name="EXTENSION_NAME"/> (شناسه فایل اف زودنی &quot;<ph name="EXTENSION_ID"/>&quot;) توسط سرپرست مسدود شده است.</transla tion>
6 <translation id="2857834222104759979">فایل اظهارنامه نامعتبر است.</translation> 5 <translation id="2857834222104759979">فایل اظهارنامه نامعتبر است.</translation>
6 <translation id="8978038008714088448">خواندن و تغییر اطلاعات شما در <ph name="WE BSITE_1"/></translation>
7 <translation id="4205302772098850608">خواندن و تغییر اطلاعات شما در <ph name="WE BSITE_1"/>، ‏<ph name="WEBSITE_2"/> و <ph name="WEBSITE_3"/></translation>
7 <translation id="3828484226910527078">‏دسترسی به دستگاه USB</translation> 8 <translation id="3828484226910527078">‏دسترسی به دستگاه USB</translation>
8 <translation id="6384275966486438344">تغییر تنظیمات جستجویتان به: <ph name="SEAR CH_HOST"/></translation> 9 <translation id="6384275966486438344">تغییر تنظیمات جستجویتان به: <ph name="SEAR CH_HOST"/></translation>
9 <translation id="5911798608827489036">تبادل اطلاعات با هر رایانه‌ای بر روی شبکه محلی یا اینترنت</translation> 10 <translation id="5911798608827489036">تبادل اطلاعات با هر رایانه‌ای بر روی شبکه محلی یا اینترنت</translation>
10 <translation id="4719685943208231314">‏دسترسی به دستگاه USB از <ph name="VENDOR_ NAME"/></translation> 11 <translation id="4719685943208231314">‏دسترسی به دستگاه USB از <ph name="VENDOR_ NAME"/></translation>
11 <translation id="657064425229075395">بارگیری اسکریپت پس‌زمینه &quot;<ph name="BA CKGROUND_SCRIPT"/>&quot; ممکن نیست.</translation> 12 <translation id="657064425229075395">بارگیری اسکریپت پس‌زمینه &quot;<ph name="BA CKGROUND_SCRIPT"/>&quot; ممکن نیست.</translation>
12 <translation id="3093853184108622112">دسترسی به داده‌های شما در <ph name="WEBSIT E_1"/> و <ph name="WEBSITE_2"/></translation>
13 <translation id="8597109877291678953">تبادل اطلاعات با رایانه‌ای به نام <ph name ="HOSTNAME"/></translation> 13 <translation id="8597109877291678953">تبادل اطلاعات با رایانه‌ای به نام <ph name ="HOSTNAME"/></translation>
14 <translation id="6914908792814954894">دسترسی به داده‌هایتان در وب‌سایت‌های <ph n ame="NUMBER_OF_WEBSITES"/></translation>
15 <translation id="5456409301717116725">این برنامهٔ افزودنی شامل فایل کلید «<ph na me="KEY_PATH"/>» است. احتمالاً نمی‌خواهید این کار را انجام دهید.</translation> 14 <translation id="5456409301717116725">این برنامهٔ افزودنی شامل فایل کلید «<ph na me="KEY_PATH"/>» است. احتمالاً نمی‌خواهید این کار را انجام دهید.</translation>
16 <translation id="6968649314782363508">دسترسی به داده‌های شما در <ph name="WEBSIT E_1"/>، <ph name="WEBSITE_2"/> و <ph name="WEBSITE_3"/></translation>
17 <translation id="2350172092385603347">‏بومی سازی استفاده شده است، اما default_lo cale در اظهارنامه مشخص نشده است.</translation> 15 <translation id="2350172092385603347">‏بومی سازی استفاده شده است، اما default_lo cale در اظهارنامه مشخص نشده است.</translation>
18 <translation id="8058376558882514200">‏دسترسی به دستگاه USB <ph name="PRODUCT_NA ME"/> از <ph name="VENDOR_NAME"/></translation> 16 <translation id="8058376558882514200">‏دسترسی به دستگاه USB <ph name="PRODUCT_NA ME"/> از <ph name="VENDOR_NAME"/></translation>
19 <translation id="8774379383902544371">‏دسترسی به دستگاه‌های USB</translation> 17 <translation id="8774379383902544371">‏دسترسی به دستگاه‌های USB</translation>
20 <translation id="149347756975725155">بارکردن نماد پسوند &quot;<ph name="ICON"/>& quot; ممکن نیست.</translation> 18 <translation id="149347756975725155">بارکردن نماد پسوند &quot;<ph name="ICON"/>& quot; ممکن نیست.</translation>
21 <translation id="6344170822609224263">فهرست دسترسی از اتصالات شبکه</translation> 19 <translation id="6344170822609224263">فهرست دسترسی از اتصالات شبکه</translation>
22 <translation id="2518849872271000461">تبادل اطلاعات با رایانه‌هایی با نام‌های: < ph name="HOSTNAMES"/></translation> 20 <translation id="2518849872271000461">تبادل اطلاعات با رایانه‌هایی با نام‌های: < ph name="HOSTNAMES"/></translation>
23 <translation id="1389014510128217152">- <ph name="WEBSITE_1"/></translation> 21 <translation id="1389014510128217152">- <ph name="WEBSITE_1"/></translation>
24 <translation id="5530391389158154052">دسترسی به داده‌هایتان در وب‌سایت‌های <ph n ame="NUMBER_OF_WEBSITES"/></translation>
25 <translation id="961805664415579088">تبادل اطلاعات با هر رایانه‌ای در دامنه <ph name="DOMAIN"/></translation> 22 <translation id="961805664415579088">تبادل اطلاعات با هر رایانه‌ای در دامنه <ph name="DOMAIN"/></translation>
26 <translation id="4968399700653439437">تبادل اطلاعات با هر رایانه‌ای در دامنه‌های : <ph name="DOMAINS"/></translation> 23 <translation id="4968399700653439437">تبادل اطلاعات با هر رایانه‌ای در دامنه‌های : <ph name="DOMAINS"/></translation>
27 <translation id="8662911384982557515">تغییر صفحه اصلی شما به: <ph name="HOME_PAG E"/></translation> 24 <translation id="8662911384982557515">تغییر صفحه اصلی شما به: <ph name="HOME_PAG E"/></translation>
25 <translation id="8114679593444120202">خواندن و تغییر اطلاعات شما در <ph name="NU MBER_OF_WEBSITES"/> وب‌سایت</translation>
28 <translation id="8602184400052594090">فایل اظهارنامه وجود ندارد یا قابل خواندن ن یست.</translation> 26 <translation id="8602184400052594090">فایل اظهارنامه وجود ندارد یا قابل خواندن ن یست.</translation>
29 <translation id="7893008570150657497">دسترسی به عکس‌ها، موسیقی، و دیگر رسانه‌ها از رایانه شما</translation> 27 <translation id="7893008570150657497">دسترسی به عکس‌ها، موسیقی، و دیگر رسانه‌ها از رایانه شما</translation>
30 <translation id="7217838517480956708">سرپرست این دستگاه نصب <ph name="EXTENSION_ NAME"/> را لازم کرده است. آن را نمی‌توان تغییر داد یا حذف کرد.</translation> 28 <translation id="7217838517480956708">سرپرست این دستگاه نصب <ph name="EXTENSION_ NAME"/> را لازم کرده است. آن را نمی‌توان تغییر داد یا حذف کرد.</translation>
31 <translation id="7154130902455071009">تغییر صفحه شروعتان به: <ph name="START_PAG E"/></translation> 29 <translation id="7154130902455071009">تغییر صفحه شروعتان به: <ph name="START_PAG E"/></translation>
30 <translation id="6094507746643187368">خواندن و تغییر اطلاعات شما در <ph name="WE BSITE_1"/> و <ph name="WEBSITE_2"/></translation>
32 <translation id="1803557475693955505">بارگیری صفحه پس‌زمینه &quot;<ph name="BACK GROUND_PAGE"/>&quot; ممکن نیست.</translation> 31 <translation id="1803557475693955505">بارگیری صفحه پس‌زمینه &quot;<ph name="BACK GROUND_PAGE"/>&quot; ممکن نیست.</translation>
32 <translation id="8207052894957937969">خواندن و تغییر اطلاعات شما در <ph name="NU MBER_OF_WEBSITES"/> وب‌سایت</translation>
33 </translationbundle> 33 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « trunk/src/extensions/strings/extensions_strings_et.xtb ('k') | trunk/src/extensions/strings/extensions_strings_fi.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698