Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(349)

Side by Side Diff: trunk/src/extensions/strings/extensions_strings_et.xtb

Issue 386893002: Revert 282532 "Updating XTBs based on .GRDs from branch 1985_103" (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/
Patch Set: Created 6 years, 5 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="et"> 3 <translationbundle lang="et">
4 <translation id="8719282907381795632">Juurdepääs teie andmetele saidil <ph name= "WEBSITE_1"/></translation>
5 <translation id="7809034755304591547">Administraator blokeeris laienduse <ph nam e="EXTENSION_NAME"/> (laienduse ID „<ph name="EXTENSION_ID"/>”).</translation> 4 <translation id="7809034755304591547">Administraator blokeeris laienduse <ph nam e="EXTENSION_NAME"/> (laienduse ID „<ph name="EXTENSION_ID"/>”).</translation>
6 <translation id="2857834222104759979">Manifestifail on kehtetu.</translation> 5 <translation id="2857834222104759979">Manifestifail on kehtetu.</translation>
6 <translation id="8978038008714088448">Vaadake ja muutke oma andmeid veebisaidil <ph name="WEBSITE_1"/></translation>
7 <translation id="4205302772098850608">Vaadake ja muutke oma andmeid veebisaitide l <ph name="WEBSITE_1"/>, <ph name="WEBSITE_2"/> ja <ph name="WEBSITE_3"/></tran slation>
7 <translation id="3828484226910527078">Juurdepääs USB-seadmele</translation> 8 <translation id="3828484226910527078">Juurdepääs USB-seadmele</translation>
8 <translation id="6384275966486438344">Muutke oma otsinguseadeid: <ph name="SEARC H_HOST"/></translation> 9 <translation id="6384275966486438344">Muutke oma otsinguseadeid: <ph name="SEARC H_HOST"/></translation>
9 <translation id="5911798608827489036">Vaheta andmeid mis tahes arvutiga kohaliku s võrgus või Internetis</translation> 10 <translation id="5911798608827489036">Vaheta andmeid mis tahes arvutiga kohaliku s võrgus või Internetis</translation>
10 <translation id="4719685943208231314">Juurdepääs tootja <ph name="VENDOR_NAME"/> USB-seadmele</translation> 11 <translation id="4719685943208231314">Juurdepääs tootja <ph name="VENDOR_NAME"/> USB-seadmele</translation>
11 <translation id="657064425229075395">Taustaskripti „<ph name="BACKGROUND_SCRIPT" />” ei õnnestunud laadida.</translation> 12 <translation id="657064425229075395">Taustaskripti „<ph name="BACKGROUND_SCRIPT" />” ei õnnestunud laadida.</translation>
12 <translation id="3093853184108622112">Juurdepääs teie andmetele saidil <ph name= "WEBSITE_1"/> ja <ph name="WEBSITE_2"/></translation>
13 <translation id="8597109877291678953">Vaheta andmeid arvutiga <ph name="HOSTNAME "/></translation> 13 <translation id="8597109877291678953">Vaheta andmeid arvutiga <ph name="HOSTNAME "/></translation>
14 <translation id="6914908792814954894">Juurdepääs oma andmetele <ph name="NUMBER_ OF_WEBSITES"/> veebisaidil</translation>
15 <translation id="5456409301717116725">Laiendus hõlmab võtmefaili „<ph name="KEY_ PATH"/>”. See toiming ei ole soovitatav.</translation> 14 <translation id="5456409301717116725">Laiendus hõlmab võtmefaili „<ph name="KEY_ PATH"/>”. See toiming ei ole soovitatav.</translation>
16 <translation id="6968649314782363508">Juurdepääs teie andmetele saitidel <ph nam e="WEBSITE_1"/>, <ph name="WEBSITE_2"/> ja <ph name="WEBSITE_3"/></translation>
17 <translation id="2350172092385603347">Lokaliseerimist kasutatakse, kuid parameet rit default_locale ei olnud manifestis määratud.</translation> 15 <translation id="2350172092385603347">Lokaliseerimist kasutatakse, kuid parameet rit default_locale ei olnud manifestis määratud.</translation>
18 <translation id="8058376558882514200">Juurdepääs tootja <ph name="VENDOR_NAME"/> USB-seadmele <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> 16 <translation id="8058376558882514200">Juurdepääs tootja <ph name="VENDOR_NAME"/> USB-seadmele <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
19 <translation id="8774379383902544371">Juurdepääs USB-seadmetele</translation> 17 <translation id="8774379383902544371">Juurdepääs USB-seadmetele</translation>
20 <translation id="149347756975725155">Laienduse ikooni <ph name="ICON"/> ei õnnes tunud laadida.</translation> 18 <translation id="149347756975725155">Laienduse ikooni <ph name="ICON"/> ei õnnes tunud laadida.</translation>
21 <translation id="6344170822609224263">Juurdepääs võrguühenduste loendile</transl ation> 19 <translation id="6344170822609224263">Juurdepääs võrguühenduste loendile</transl ation>
22 <translation id="2518849872271000461">Vaheta andmeid nende arvutitega: <ph name= "HOSTNAMES"/></translation> 20 <translation id="2518849872271000461">Vaheta andmeid nende arvutitega: <ph name= "HOSTNAMES"/></translation>
23 <translation id="1389014510128217152">- <ph name="WEBSITE_1"/></translation> 21 <translation id="1389014510128217152">- <ph name="WEBSITE_1"/></translation>
24 <translation id="5530391389158154052">Juurdepääs oma andmetele <ph name="NUMBER_ OF_WEBSITES"/> veebisaidil</translation>
25 <translation id="961805664415579088">Vaheta andmeid mis tahes arvutiga domeenis <ph name="DOMAIN"/></translation> 22 <translation id="961805664415579088">Vaheta andmeid mis tahes arvutiga domeenis <ph name="DOMAIN"/></translation>
26 <translation id="4968399700653439437">Vaheta andmeid mis tahes arvutiga nendes d omeenides: <ph name="DOMAINS"/></translation> 23 <translation id="4968399700653439437">Vaheta andmeid mis tahes arvutiga nendes d omeenides: <ph name="DOMAINS"/></translation>
27 <translation id="8662911384982557515">Määrake avaleheks <ph name="HOME_PAGE"/></ translation> 24 <translation id="8662911384982557515">Määrake avaleheks <ph name="HOME_PAGE"/></ translation>
25 <translation id="8114679593444120202">Vaadake ja muutke oma andmeid <ph name="NU MBER_OF_WEBSITES"/> veebisaidil</translation>
28 <translation id="8602184400052594090">Manifestifail on kadunud või ei ole seda v õimalik lugeda.</translation> 26 <translation id="8602184400052594090">Manifestifail on kadunud või ei ole seda v õimalik lugeda.</translation>
29 <translation id="7893008570150657497">Pääseda juurde fotodele, muusikale ja muul e meediale teie arvutist</translation> 27 <translation id="7893008570150657497">Pääseda juurde fotodele, muusikale ja muul e meediale teie arvutist</translation>
30 <translation id="7217838517480956708">Seadme administraator nõuab, et <ph name=" EXTENSION_NAME"/> oleks installitud. Seda ei saa eemaldada ega muuta.</translati on> 28 <translation id="7217838517480956708">Seadme administraator nõuab, et <ph name=" EXTENSION_NAME"/> oleks installitud. Seda ei saa eemaldada ega muuta.</translati on>
31 <translation id="7154130902455071009">Määrake avaleheks <ph name="START_PAGE"/>< /translation> 29 <translation id="7154130902455071009">Määrake avaleheks <ph name="START_PAGE"/>< /translation>
30 <translation id="6094507746643187368">Vaadake ja muutke oma andmeid veebisaitide l <ph name="WEBSITE_1"/> ja <ph name="WEBSITE_2"/></translation>
32 <translation id="1803557475693955505">Tagaplaanilehte <ph name="BACKGROUND_PAGE" /> ei õnnestunud laadida.</translation> 31 <translation id="1803557475693955505">Tagaplaanilehte <ph name="BACKGROUND_PAGE" /> ei õnnestunud laadida.</translation>
32 <translation id="8207052894957937969">Vaadake ja muutke oma andmeid <ph name="NU MBER_OF_WEBSITES"/> veebisaidil</translation>
33 </translationbundle> 33 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « trunk/src/extensions/strings/extensions_strings_es-419.xtb ('k') | trunk/src/extensions/strings/extensions_strings_fa.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698