Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(633)

Side by Side Diff: trunk/src/extensions/strings/extensions_strings_ar.xtb

Issue 386893002: Revert 282532 "Updating XTBs based on .GRDs from branch 1985_103" (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/
Patch Set: Created 6 years, 5 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="ar"> 3 <translationbundle lang="ar">
4 <translation id="8719282907381795632">الدخول إلى بياناتك على <ph name="WEBSITE_1 "/></translation>
5 <translation id="7809034755304591547">تم حظر <ph name="EXTENSION_NAME"/> (معرف ا لإضافة &quot;<ph name="EXTENSION_ID"/>&quot;) من قِبل المشرف.</translation> 4 <translation id="7809034755304591547">تم حظر <ph name="EXTENSION_NAME"/> (معرف ا لإضافة &quot;<ph name="EXTENSION_ID"/>&quot;) من قِبل المشرف.</translation>
6 <translation id="2857834222104759979">ملف البيان غير صالح.</translation> 5 <translation id="2857834222104759979">ملف البيان غير صالح.</translation>
6 <translation id="8978038008714088448">قراءة بياناتك وتعديلها في <ph name="WEBSIT E_1"/></translation>
7 <translation id="4205302772098850608">قراءة بياناتك وتعديلها في <ph name="WEBSIT E_1"/> و<ph name="WEBSITE_2"/> و<ph name="WEBSITE_3"/></translation>
7 <translation id="3828484226910527078">‏الدخول إلى جهاز USB</translation> 8 <translation id="3828484226910527078">‏الدخول إلى جهاز USB</translation>
8 <translation id="6384275966486438344">تغيير إعدادات البحث لـ: <ph name="SEARCH_H OST"/></translation> 9 <translation id="6384275966486438344">تغيير إعدادات البحث لـ: <ph name="SEARCH_H OST"/></translation>
9 <translation id="5911798608827489036">تبادل البيانات مع أي جهاز كمبيوتر متصل بال شبكة المحلية أو الإنترنت</translation> 10 <translation id="5911798608827489036">تبادل البيانات مع أي جهاز كمبيوتر متصل بال شبكة المحلية أو الإنترنت</translation>
10 <translation id="4719685943208231314">‏الدخول إلى جهاز USB من <ph name="VENDOR_N AME"/></translation> 11 <translation id="4719685943208231314">‏الدخول إلى جهاز USB من <ph name="VENDOR_N AME"/></translation>
11 <translation id="657064425229075395">تعذر تحميل النص البرمجي للخلفية '<ph name=" BACKGROUND_SCRIPT"/>'.</translation> 12 <translation id="657064425229075395">تعذر تحميل النص البرمجي للخلفية '<ph name=" BACKGROUND_SCRIPT"/>'.</translation>
12 <translation id="3093853184108622112">الدخول إلى بياناتك على <ph name="WEBSITE_1 "/> و<ph name="WEBSITE_2"/></translation>
13 <translation id="8597109877291678953">تبادل البيانات مع جهاز الكمبيوتر الذي يحمل الاسم <ph name="HOSTNAME"/></translation> 13 <translation id="8597109877291678953">تبادل البيانات مع جهاز الكمبيوتر الذي يحمل الاسم <ph name="HOSTNAME"/></translation>
14 <translation id="6914908792814954894">الدخول إلى بياناتك على <ph name="NUMBER_OF _WEBSITES"/> من مواقع الويب</translation>
15 <translation id="5456409301717116725">تتضمن هذه الإضافة ملف المفتاح '<ph name="K EY_PATH"/>'. ربما لا تريد إجراء ذلك.</translation> 14 <translation id="5456409301717116725">تتضمن هذه الإضافة ملف المفتاح '<ph name="K EY_PATH"/>'. ربما لا تريد إجراء ذلك.</translation>
16 <translation id="6968649314782363508">الدخول إلى بياناتك على <ph name="WEBSITE_1 "/> و<ph name="WEBSITE_2"/> و<ph name="WEBSITE_3"/></translation>
17 <translation id="2350172092385603347">‏تم استخدام التعريب، ولكن لم يتم تحديد def ault_locale في البيان.</translation> 15 <translation id="2350172092385603347">‏تم استخدام التعريب، ولكن لم يتم تحديد def ault_locale في البيان.</translation>
18 <translation id="8058376558882514200">‏الدخول إلى جهاز USB <ph name="PRODUCT_NAM E"/> من <ph name="VENDOR_NAME"/></translation> 16 <translation id="8058376558882514200">‏الدخول إلى جهاز USB <ph name="PRODUCT_NAM E"/> من <ph name="VENDOR_NAME"/></translation>
19 <translation id="8774379383902544371">‏الدخول إلى أجهزة USB</translation> 17 <translation id="8774379383902544371">‏الدخول إلى أجهزة USB</translation>
20 <translation id="149347756975725155">تعذر تحميل رمز الإضافة '<ph name="ICON"/>'. </translation> 18 <translation id="149347756975725155">تعذر تحميل رمز الإضافة '<ph name="ICON"/>'. </translation>
21 <translation id="6344170822609224263">قائمة الدخول لاتصالات الشبكة</translation> 19 <translation id="6344170822609224263">قائمة الدخول لاتصالات الشبكة</translation>
22 <translation id="2518849872271000461">تبادل البيانات مع أجهزة الكمبيوتر التي تحم ل الأسماء: <ph name="HOSTNAMES"/></translation> 20 <translation id="2518849872271000461">تبادل البيانات مع أجهزة الكمبيوتر التي تحم ل الأسماء: <ph name="HOSTNAMES"/></translation>
23 <translation id="1389014510128217152">- <ph name="WEBSITE_1"/></translation> 21 <translation id="1389014510128217152">- <ph name="WEBSITE_1"/></translation>
24 <translation id="5530391389158154052">الدخول إلى بياناتك على <ph name="NUMBER_OF _WEBSITES"/> من مواقع الويب</translation>
25 <translation id="961805664415579088">تبادل البيانات مع أي جهاز كمبيوتر في النطاق <ph name="DOMAIN"/></translation> 22 <translation id="961805664415579088">تبادل البيانات مع أي جهاز كمبيوتر في النطاق <ph name="DOMAIN"/></translation>
26 <translation id="4968399700653439437">تبادل البيانات مع أي جهاز كمبيوتر في النطا قات: <ph name="DOMAINS"/></translation> 23 <translation id="4968399700653439437">تبادل البيانات مع أي جهاز كمبيوتر في النطا قات: <ph name="DOMAINS"/></translation>
27 <translation id="8662911384982557515">تغيير الصفحة الرئيسية إلى: <ph name="HOME_ PAGE"/></translation> 24 <translation id="8662911384982557515">تغيير الصفحة الرئيسية إلى: <ph name="HOME_ PAGE"/></translation>
25 <translation id="8114679593444120202">قراءة بياناتك وتعديلها في <ph name="NUMBER _OF_WEBSITES"/> موقعًا على الويب</translation>
28 <translation id="8602184400052594090">ملف البيان مفقود أو غير قابل للقراءة.</tra nslation> 26 <translation id="8602184400052594090">ملف البيان مفقود أو غير قابل للقراءة.</tra nslation>
29 <translation id="7893008570150657497">الوصول إلى الصور والموسيقى والوسائط الأخرى من جهاز الكمبيوتر</translation> 27 <translation id="7893008570150657497">الوصول إلى الصور والموسيقى والوسائط الأخرى من جهاز الكمبيوتر</translation>
30 <translation id="7217838517480956708">يطلب مشرف هذا الجهاز تثبيت <ph name="EXTEN SION_NAME"/>. لا يمكن إزالتها أو تعديلها.</translation> 28 <translation id="7217838517480956708">يطلب مشرف هذا الجهاز تثبيت <ph name="EXTEN SION_NAME"/>. لا يمكن إزالتها أو تعديلها.</translation>
31 <translation id="7154130902455071009">تغيير الصفحة الرئيسية إلى: <ph name="START _PAGE"/></translation> 29 <translation id="7154130902455071009">تغيير الصفحة الرئيسية إلى: <ph name="START _PAGE"/></translation>
30 <translation id="6094507746643187368">قراءة بياناتك وتعديلها في <ph name="WEBSIT E_1"/> و<ph name="WEBSITE_2"/></translation>
32 <translation id="1803557475693955505">تعذر تحميل صفحة الخلفية '<ph name="BACKGRO UND_PAGE"/>'.</translation> 31 <translation id="1803557475693955505">تعذر تحميل صفحة الخلفية '<ph name="BACKGRO UND_PAGE"/>'.</translation>
32 <translation id="8207052894957937969">قراءة بياناتك وتعديلها في <ph name="NUMBER _OF_WEBSITES"/> من المواقع على الويب</translation>
33 </translationbundle> 33 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « trunk/src/extensions/strings/extensions_strings_am.xtb ('k') | trunk/src/extensions/strings/extensions_strings_bg.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698