Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(233)

Side by Side Diff: trunk/src/components/strings/components_strings_uk.xtb

Issue 386893002: Revert 282532 "Updating XTBs based on .GRDs from branch 1985_103" (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/
Patch Set: Created 6 years, 5 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="uk"> 3 <translationbundle lang="uk">
4 <translation id="7485870689360869515">Даних не знайдено.</translation> 4 <translation id="7485870689360869515">Даних не знайдено.</translation>
5 <translation id="3884278016824448484">Конфліктуючий ідентифікатор пристрою</tran slation> 5 <translation id="3884278016824448484">Конфліктуючий ідентифікатор пристрою</tran slation>
6 <translation id="6779575937362063477">Цей тип картки не підтримується в Google W allet. Виберіть іншу картку.</translation> 6 <translation id="6779575937362063477">Цей тип картки не підтримується в Google W allet. Виберіть іншу картку.</translation>
7 <translation id="5172758083709347301">Комп’ютер</translation> 7 <translation id="5172758083709347301">Комп’ютер</translation>
8 <translation id="7180611975245234373">Оновити</translation> 8 <translation id="7180611975245234373">Оновити</translation>
9 <translation id="777702478322588152">Префектура</translation> 9 <translation id="777702478322588152">Префектура</translation>
10 <translation id="7600965453749440009">Ніколи не перекладати з такої мови: <ph na me="LANGUAGE"/></translation>
10 <translation id="2262243747453050782">Помилка HTTP</translation> 11 <translation id="2262243747453050782">Помилка HTTP</translation>
11 <translation id="1339601241726513588">Домен реєстрації:</translation> 12 <translation id="1339601241726513588">Домен реєстрації:</translation>
12 <translation id="7298195798382681320">Рекомендоване</translation> 13 <translation id="7298195798382681320">Рекомендоване</translation>
13 <translation id="4058922952496707368">Ключ &quot;<ph name="SUBKEY"/>&quot;: <ph name="ERROR"/></translation> 14 <translation id="4058922952496707368">Ключ &quot;<ph name="SUBKEY"/>&quot;: <ph name="ERROR"/></translation>
14 <translation id="5299298092464848405">Помилка аналізу правила</translation> 15 <translation id="5299298092464848405">Помилка аналізу правила</translation>
16 <translation id="6831043979455480757">Перекласти</translation>
15 <translation id="1228893227497259893">Неправильний ідентифікатор організації</tr anslation> 17 <translation id="1228893227497259893">Неправильний ідентифікатор організації</tr anslation>
16 <translation id="6337534724793800597">Фільтрувати правила за назвою</translation > 18 <translation id="6337534724793800597">Фільтрувати правила за назвою</translation >
17 <translation id="4372948949327679948">Очікуване значення: <ph name="VALUE_TYPE"/ >.</translation> 19 <translation id="4372948949327679948">Очікуване значення: <ph name="VALUE_TYPE"/ >.</translation>
18 <translation id="2094505752054353250">Невідповідність домену</translation> 20 <translation id="2094505752054353250">Невідповідність домену</translation>
19 <translation id="7012363358306927923">China UnionPay</translation> 21 <translation id="7012363358306927923">China UnionPay</translation>
20 <translation id="7537536606612762813">Обов’язкове</translation> 22 <translation id="7537536606612762813">Обов’язкове</translation>
21 <translation id="2958431318199492670">Конфігурація мережі не відповідає стандарт у ONC. Вона може імпортуватися частково.</translation> 23 <translation id="2958431318199492670">Конфігурація мережі не відповідає стандарт у ONC. Вона може імпортуватися частково.</translation>
22 <translation id="933712198907837967">Diners Club</translation> 24 <translation id="933712198907837967">Diners Club</translation>
23 <translation id="277499241957683684">Відсутній запис пристрою</translation> 25 <translation id="277499241957683684">Відсутній запис пристрою</translation>
26 <translation id="8553075262323480129">Помилка перекладу. Неможливо визначити мов у сторінки.</translation>
24 <translation id="7935318582918952113">Дистилятор DOM</translation> 27 <translation id="7935318582918952113">Дистилятор DOM</translation>
28 <translation id="1103523840287552314">Завжди перекладати з такої мови: <ph name= "LANGUAGE"/></translation>
25 <translation id="1227633850867390598">Сховати значення</translation> 29 <translation id="1227633850867390598">Сховати значення</translation>
26 <translation id="6753269504797312559">Значення правила</translation> 30 <translation id="6753269504797312559">Значення правила</translation>
31 <translation id="8834246243508017242">Увімкнути &quot;Автозаповнення за допомого ю контактів&quot;…</translation>
32 <translation id="7275334191706090484">Закладки, якими керує адміністратор</trans lation>
27 <translation id="7400418766976504921">URL-адреса</translation> 33 <translation id="7400418766976504921">URL-адреса</translation>
34 <translation id="7378627244592794276">Ні</translation>
28 <translation id="2704283930420550640">Значення не відповідає формату.</translati on> 35 <translation id="2704283930420550640">Значення не відповідає формату.</translati on>
36 <translation id="8943805475239098364">Використовувати <ph name="NEW_GOOGLE_HOST" /> для пошуку замість <ph name="CURRENT_GOOGLE_HOST"/>?</translation>
29 <translation id="4850886885716139402">Перегляд</translation> 37 <translation id="4850886885716139402">Перегляд</translation>
30 <translation id="8091372947890762290">Активація очікує на сервері</translation> 38 <translation id="8091372947890762290">Активація очікує на сервері</translation>
31 <translation id="719464814642662924">Visa</translation> 39 <translation id="719464814642662924">Visa</translation>
32 <translation id="6839929833149231406">Регіон або територія</translation> 40 <translation id="6839929833149231406">Регіон або територія</translation>
33 <translation id="1871208020102129563">Проксі-сервер налаштовано на використання фіксованих проксі-серверів, а не URL-адреси сценарію .pac.</translation> 41 <translation id="1871208020102129563">Проксі-сервер налаштовано на використання фіксованих проксі-серверів, а не URL-адреси сценарію .pac.</translation>
34 <translation id="3380365263193509176">Невідома помилка</translation> 42 <translation id="3380365263193509176">Невідома помилка</translation>
35 <translation id="112840717907525620">Кеш-пам’ять правила не пошкоджено</translat ion> 43 <translation id="112840717907525620">Кеш-пам’ять правила не пошкоджено</translat ion>
36 <translation id="3452404311384756672">Інтервал отримання:</translation> 44 <translation id="3452404311384756672">Інтервал отримання:</translation>
37 <translation id="7441627299479586546">Неправильна тема правила</translation> 45 <translation id="7441627299479586546">Неправильна тема правила</translation>
38 <translation id="3885155851504623709">Община</translation> 46 <translation id="3885155851504623709">Община</translation>
39 <translation id="6973656660372572881">Указано фіксовані проксі-сервери та URL-ад реса сценарію .pac.</translation> 47 <translation id="6973656660372572881">Указано фіксовані проксі-сервери та URL-ад реса сценарію .pac.</translation>
48 <translation id="7108649287766967076">Помилка перекладу такою мовою: <ph name="T ARGET_LANGUAGE"/>.</translation>
40 <translation id="4103249731201008433">Недійсний серійний номер пристрою</transla tion> 49 <translation id="4103249731201008433">Недійсний серійний номер пристрою</transla tion>
41 <translation id="3667681724235208644">Переглянути оригінальну сторінку</translat ion> 50 <translation id="3667681724235208644">Переглянути оригінальну сторінку</translat ion>
42 <translation id="4079302484614802869">Конфігурацію проксі-сервера налаштовано на використання URL-адреси сценарію .pac, а не фіксованих проксі-серверів.</transl ation> 51 <translation id="4079302484614802869">Конфігурацію проксі-сервера налаштовано на використання URL-адреси сценарію .pac, а не фіксованих проксі-серверів.</transl ation>
43 <translation id="5540224163453853">Не вдалося знайти потрібну статтю.</translati on> 52 <translation id="5540224163453853">Не вдалося знайти потрібну статтю.</translati on>
44 <translation id="5523118979700054094">Назва правила</translation> 53 <translation id="5523118979700054094">Назва правила</translation>
45 <translation id="7791543448312431591">Додати</translation> 54 <translation id="7791543448312431591">Додати</translation>
46 <translation id="2053553514270667976">Поштовий індекс</translation> 55 <translation id="2053553514270667976">Поштовий індекс</translation>
47 <translation id="1644184664548287040">Конфігурація мережі недійсна та не може ім портуватися.</translation> 56 <translation id="1644184664548287040">Конфігурація мережі недійсна та не може ім портуватися.</translation>
48 <translation id="4668929960204016307">,</translation> 57 <translation id="4668929960204016307">,</translation>
49 <translation id="2212735316055980242">Правило не знайдено</translation> 58 <translation id="2212735316055980242">Правило не знайдено</translation>
50 <translation id="3150653042067488994">Тимчасова помилка сервера</translation> 59 <translation id="3150653042067488994">Тимчасова помилка сервера</translation>
51 <translation id="7087282848513945231">Округ або графство</translation> 60 <translation id="7087282848513945231">Округ або графство</translation>
52 <translation id="6458467102616083041">Ігнорується, оскільки пошук за умовчанням вимкнено правилом.</translation> 61 <translation id="6458467102616083041">Ігнорується, оскільки пошук за умовчанням вимкнено правилом.</translation>
53 <translation id="1227224963052638717">Невідоме правило</translation> 62 <translation id="1227224963052638717">Невідоме правило</translation>
54 <translation id="9207861905230894330">Не вдалося додати статтю.</translation> 63 <translation id="9207861905230894330">Не вдалося додати статтю.</translation>
55 <translation id="337363190475750230">Деініціалізовано</translation> 64 <translation id="337363190475750230">Деініціалізовано</translation>
56 <translation id="2367567093518048410">Рівень</translation> 65 <translation id="2367567093518048410">Рівень</translation>
57 <translation id="7610193165460212391">Значення за межами діапазону <ph name="VAL UE"/>.</translation> 66 <translation id="7610193165460212391">Значення за межами діапазону <ph name="VAL UE"/>.</translation>
67 <translation id="370665806235115550">Завантаження...</translation>
58 <translation id="2096368010154057602">Департамент</translation> 68 <translation id="2096368010154057602">Департамент</translation>
59 <translation id="4258748452823770588">Недійсний підпис</translation> 69 <translation id="4258748452823770588">Недійсний підпис</translation>
60 <translation id="3024663005179499861">Неправильний тип правила</translation> 70 <translation id="3024663005179499861">Неправильний тип правила</translation>
61 <translation id="3450660100078934250">MasterCard</translation> 71 <translation id="3450660100078934250">MasterCard</translation>
62 <translation id="2107287771748948380"><ph name="OBFUSCATED_CC_NUMBER"/>, діє до: <ph name="CC_EXPIRATION_DATE"/></translation> 72 <translation id="2107287771748948380"><ph name="OBFUSCATED_CC_NUMBER"/>, діє до: <ph name="CC_EXPIRATION_DATE"/></translation>
63 <translation id="4148925816941278100">American Express</translation> 73 <translation id="4148925816941278100">American Express</translation>
64 <translation id="225207911366869382">Дію цього значення припинено для цього прав ила</translation> 74 <translation id="225207911366869382">Дію цього значення припинено для цього прав ила</translation>
65 <translation id="3145945101586104090">Помилка декодування відповіді</translation > 75 <translation id="3145945101586104090">Помилка декодування відповіді</translation >
66 <translation id="2328300916057834155">Недійсна закладка в індексі <ph name="ENTR Y_INDEX"/> ігнорується</translation> 76 <translation id="2328300916057834155">Недійсна закладка в індексі <ph name="ENTR Y_INDEX"/> ігнорується</translation>
67 <translation id="883848425547221593">Інші закладки</translation> 77 <translation id="883848425547221593">Інші закладки</translation>
68 <translation id="2181821976797666341">Правила</translation> 78 <translation id="2181821976797666341">Правила</translation>
69 <translation id="3174168572213147020">Острів</translation> 79 <translation id="3174168572213147020">Острів</translation>
80 <translation id="9137013805542155359">Показати оригінал</translation>
70 <translation id="2213606439339815911">Отримання записів…</translation> 81 <translation id="2213606439339815911">Отримання записів…</translation>
71 <translation id="6263376278284652872">Закладки <ph name="DOMAIN"/></translation> 82 <translation id="6263376278284652872">Закладки <ph name="DOMAIN"/></translation>
83 <translation id="498957508165411911">Перекласти цю мовну пару: <ph name="ORIGINA L_LANGUAGE"/> – <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>?</translation>
84 <translation id="7186367841673660872">Цю сторінку перекладено. Мова оригіналу:<p h name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>мова перекладу:<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/></trans lation>
72 <translation id="7139724024395191329">Емірат</translation> 85 <translation id="7139724024395191329">Емірат</translation>
73 <translation id="5145883236150621069">Відповідь правила містить код помилки</tra nslation> 86 <translation id="5145883236150621069">Відповідь правила містить код помилки</tra nslation>
87 <translation id="7983301409776629893">Завжди перекладати цю мовну пару: <ph name ="ORIGINAL_LANGUAGE"/> – <ph name="TARGET_LANGUAGE"/></translation>
74 <translation id="6970216967273061347">Район або округ</translation> 88 <translation id="6970216967273061347">Район або округ</translation>
75 <translation id="3010559122411665027">Елемент списку &quot;<ph name="ENTRY_INDEX "/>&quot;: <ph name="ERROR"/></translation> 89 <translation id="3010559122411665027">Елемент списку &quot;<ph name="ENTRY_INDEX "/>&quot;: <ph name="ERROR"/></translation>
76 <translation id="6445051938772793705">Країна</translation> 90 <translation id="6445051938772793705">Країна</translation>
91 <translation id="5031870354684148875">Про Перекладач Google</translation>
92 <translation id="6891596781022320156">Правило не підтримується.</translation>
77 <translation id="2025186561304664664">Проксі-сервер установлено на автоматичне н алаштування.</translation> 93 <translation id="2025186561304664664">Проксі-сервер установлено на автоматичне н алаштування.</translation>
78 <translation id="1853748787962613237">Не вдалося показати статтю.</translation> 94 <translation id="1853748787962613237">Не вдалося показати статтю.</translation>
79 <translation id="5455374756549232013">Недійсна мітка часу правила</translation> 95 <translation id="5455374756549232013">Недійсна мітка часу правила</translation>
96 <translation id="1962204205936693436">Закладки <ph name="DOMAIN"/></translation>
80 <translation id="1973335181906896915">Помилка серіалізації</translation> 97 <translation id="1973335181906896915">Помилка серіалізації</translation>
81 <translation id="5989320800837274978">Не вказано ні фіксованих проксі-серверів, ні URL-адрес сценарію .pac.</translation> 98 <translation id="5989320800837274978">Не вказано ні фіксованих проксі-серверів, ні URL-адрес сценарію .pac.</translation>
82 <translation id="7805768142964895445">Статус</translation> 99 <translation id="7805768142964895445">Статус</translation>
83 <translation id="4002066346123236978">Назва</translation>
84 <translation id="536296301121032821">Помилка збереження налаштувань правила</tra nslation> 100 <translation id="536296301121032821">Помилка збереження налаштувань правила</tra nslation>
85 <translation id="5439770059721715174">Помилка перевірки схеми за адресою &quot;< ph name="ERROR_PATH"/>&quot;: <ph name="ERROR"/></translation> 101 <translation id="5439770059721715174">Помилка перевірки схеми за адресою &quot;< ph name="ERROR_PATH"/>&quot;: <ph name="ERROR"/></translation>
86 <translation id="8349305172487531364">Панель закладок</translation> 102 <translation id="8349305172487531364">Панель закладок</translation>
87 <translation id="7956713633345437162">Закладки для мобільних пристроїв</translat ion> 103 <translation id="7956713633345437162">Закладки для мобільних пристроїв</translat ion>
88 <translation id="5089810972385038852">Штат</translation> 104 <translation id="5089810972385038852">Штат</translation>
89 <translation id="647261751007945333">Правила пристрою</translation> 105 <translation id="647261751007945333">Правила пристрою</translation>
90 <translation id="678528074488531090">Помилка перевірки: <ph name="VALIDATION_ERR OR"/>.</translation> 106 <translation id="678528074488531090">Помилка перевірки: <ph name="VALIDATION_ERR OR"/>.</translation>
91 <translation id="213826338245044447">Закладки для мобільних пристроїв</translati on> 107 <translation id="213826338245044447">Закладки для мобільних пристроїв</translati on>
108 <translation id="8571890674111243710">Виконується переклад сторінки такою мовою: <ph name="LANGUAGE"/>...</translation>
92 <translation id="4117700440116928470">Правило не підтримується.</translation> 109 <translation id="4117700440116928470">Правило не підтримується.</translation>
93 <translation id="2114841414352855701">Правило ігнорується, оскільки його замінен о правилом <ph name="POLICY_NAME"/>.</translation> 110 <translation id="2114841414352855701">Правило ігнорується, оскільки його замінен о правилом <ph name="POLICY_NAME"/>.</translation>
111 <translation id="3228969707346345236">Помилка перекладу. Сторінку вже перекладен о такою мовою: <ph name="LANGUAGE"/>.</translation>
94 <translation id="8891727572606052622">Недійсний режим проксі-сервера.</translati on> 112 <translation id="8891727572606052622">Недійсний режим проксі-сервера.</translati on>
95 <translation id="6008256403891681546">JCB</translation> 113 <translation id="6008256403891681546">JCB</translation>
96 <translation id="7752995774971033316">Некерований клієнт</translation> 114 <translation id="7752995774971033316">Некерований клієнт</translation>
97 <translation id="3712624925041724820">Ліцензії вичерпано</translation> 115 <translation id="3712624925041724820">Ліцензії вичерпано</translation>
98 <translation id="4926049483395192435">Потрібно вказати.</translation> 116 <translation id="4926049483395192435">Потрібно вказати.</translation>
99 <translation id="7542995811387359312">Автоматичне заповнення кредитної картки ви мкнено, оскільки ця форма не використовує безпечне з'єднання.</translation> 117 <translation id="7542995811387359312">Автоматичне заповнення кредитної картки ви мкнено, оскільки ця форма не використовує безпечне з'єднання.</translation>
118 <translation id="5179510805599951267">Це не <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>? Пові домте про помилку</translation>
100 <translation id="8088680233425245692">Не вдалося переглянути статтю.</translatio n> 119 <translation id="8088680233425245692">Не вдалося переглянути статтю.</translatio n>
120 <translation id="8725066075913043281">Повторити спробу</translation>
101 <translation id="1821930232296380041">Недійсний запит або параметри запиту</tran slation> 121 <translation id="1821930232296380041">Недійсний запит або параметри запиту</tran slation>
102 <translation id="1640180200866533862">Правила користувача</translation> 122 <translation id="1640180200866533862">Правила користувача</translation>
123 <translation id="375403751935624634">Не вдалося виконати переклад через помилку сервера.</translation>
103 <translation id="5629630648637658800">Помилка завантаження налаштувань правила</ translation> 124 <translation id="5629630648637658800">Помилка завантаження налаштувань правила</ translation>
104 <translation id="2354001756790975382">Інші закладки</translation> 125 <translation id="2354001756790975382">Інші закладки</translation>
105 <translation id="3650584904733503804">Перевірку закінчено</translation> 126 <translation id="3650584904733503804">Перевірку закінчено</translation>
106 <translation id="6915804003454593391">Користувач:</translation> 127 <translation id="6915804003454593391">Користувач:</translation>
128 <translation id="8812832766208874265">І надалі використовувати <ph name="CURRENT _GOOGLE_HOST"/></translation>
107 <translation id="3377188786107721145">Помилка аналізу правила</translation> 129 <translation id="3377188786107721145">Помилка аналізу правила</translation>
108 <translation id="2270192940992995399">Не вдалося знайти статтю.</translation> 130 <translation id="2270192940992995399">Не вдалося знайти статтю.</translation>
109 <translation id="4726672564094551039">Перезавантажити правила</translation> 131 <translation id="4726672564094551039">Перезавантажити правила</translation>
110 <translation id="2392959068659972793">Показувати правила, для яких не встановлен о значення</translation> 132 <translation id="2392959068659972793">Показувати правила, для яких не встановлен о значення</translation>
111 <translation id="5190835502935405962">Панель закладок</translation> 133 <translation id="5190835502935405962">Панель закладок</translation>
112 <translation id="6965978654500191972">Пристрій</translation> 134 <translation id="6965978654500191972">Пристрій</translation>
113 <translation id="8249320324621329438">Востаннє отримано:</translation> 135 <translation id="8249320324621329438">Востаннє отримано:</translation>
136 <translation id="1285320974508926690">Ніколи не перекладати цей сайт</translatio n>
114 <translation id="6282194474023008486">Поштовий код</translation> 137 <translation id="6282194474023008486">Поштовий код</translation>
115 <translation id="443673843213245140">Використання проксі-сервера вимкнено, але ч ітко вказано налаштування проксі-сервера.</translation> 138 <translation id="443673843213245140">Використання проксі-сервера вимкнено, але ч ітко вказано налаштування проксі-сервера.</translation>
116 <translation id="3623476034248543066">Показати значення</translation> 139 <translation id="3623476034248543066">Показати значення</translation>
140 <translation id="9020542370529661692">Цю сторінку перекладено такою мовою: <ph n ame="TARGET_LANGUAGE"/></translation>
117 <translation id="5631439013527180824">Недійсний маркер керування пристрою</trans lation> 141 <translation id="5631439013527180824">Недійсний маркер керування пристрою</trans lation>
118 <translation id="560412284261940334">Керування не підтримується</translation> 142 <translation id="560412284261940334">Керування не підтримується</translation>
119 <translation id="3169472444629675720">Discover</translation> 143 <translation id="3169472444629675720">Discover</translation>
144 <translation id="4923417429809017348">Цю сторінку перекладено з невідомої мови о ригіналу такою мовою: <ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/></translation>
120 <translation id="4813512666221746211">Помилка мережі</translation> 145 <translation id="4813512666221746211">Помилка мережі</translation>
121 <translation id="1875753206475436906">евристичний тип: <ph name="HEURISTIC_TYPE" /> 146 <translation id="1875753206475436906">евристичний тип: <ph name="HEURISTIC_TYPE" />
122 тип сервера: <ph name="SERVER_TYPE"/> 147 тип сервера: <ph name="SERVER_TYPE"/>
123 сигнатура поля: <ph name="FIELD_SIGNATURE"/> 148 сигнатура поля: <ph name="FIELD_SIGNATURE"/>
124 сигнатура форми: <ph name="FORM_SIGNATURE"/> 149 сигнатура форми: <ph name="FORM_SIGNATURE"/>
125 експериментальний ідентифікатор: &quot;<ph name="EXPERIMENT_ID"/>&quot;</tra nslation> 150 експериментальний ідентифікатор: &quot;<ph name="EXPERIMENT_ID"/>&quot;</tra nslation>
126 <translation id="2479410451996844060">Недійсна URL-адреса для пошуку.</translati on> 151 <translation id="2479410451996844060">Недійсна URL-адреса для пошуку.</translati on>
127 <translation id="5509780412636533143">Закладки, якими керує адміністратор</trans lation> 152 <translation id="5509780412636533143">Закладки, якими керує адміністратор</trans lation>
128 <translation id="8866481888320382733">Помилка аналізу налаштувань правила</trans lation> 153 <translation id="8866481888320382733">Помилка аналізу налаштувань правила</trans lation>
129 <translation id="6644283850729428850">Це правило більше не використовується.</tr anslation> 154 <translation id="6644283850729428850">Це правило більше не використовується.</tr anslation>
130 <translation id="7988324688042446538">Закладки для настільного комп’ютера</trans lation> 155 <translation id="7988324688042446538">Закладки для настільного комп’ютера</trans lation>
131 <translation id="8488350697529856933">Застосовується до:</translation> 156 <translation id="8488350697529856933">Застосовується до:</translation>
157 <translation id="6165508094623778733">Докладніше</translation>
132 <translation id="5565735124758917034">Активний клієнт</translation> 158 <translation id="5565735124758917034">Активний клієнт</translation>
159 <translation id="7568593326407688803">Мова цієї сторінки:<ph name="ORIGINAL_LANG UAGE"/>Перекласти її?</translation>
133 <translation id="8876793034577346603">Помилка аналізу конфігурації мережі.</tran slation> 160 <translation id="8876793034577346603">Помилка аналізу конфігурації мережі.</tran slation>
134 <translation id="106701514854093668">Закладки для настільного комп’ютера</transl ation> 161 <translation id="106701514854093668">Закладки для настільного комп’ютера</transl ation>
135 <translation id="6154808779448689242">Отриманий маркер правила не збігається з п оточним маркером</translation> 162 <translation id="6154808779448689242">Отриманий маркер правила не збігається з п оточним маркером</translation>
136 <translation id="7961015016161918242">Ніколи</translation> 163 <translation id="7961015016161918242">Ніколи</translation>
137 <translation id="2835170189407361413">Очистити форму</translation> 164 <translation id="2835170189407361413">Очистити форму</translation>
165 <translation id="6550675742724504774">Параметри</translation>
138 <translation id="8804164990146287819">Політика конфіденційності</translation> 166 <translation id="8804164990146287819">Політика конфіденційності</translation>
139 <translation id="5337776961545044340">Google Wallet не підтримує такий тип картк и для цього продавця. Виберіть іншу картку.</translation> 167 <translation id="5337776961545044340">Google Wallet не підтримує такий тип картк и для цього продавця. Виберіть іншу картку.</translation>
140 <translation id="7182878459783632708">Правила не встановлено</translation> 168 <translation id="7182878459783632708">Правила не встановлено</translation>
141 <translation id="5019198164206649151">Резервний носій пошкоджено</translation> 169 <translation id="5019198164206649151">Резервний носій пошкоджено</translation>
142 <translation id="8364627913115013041">Не встановлено.</translation> 170 <translation id="8364627913115013041">Не встановлено.</translation>
143 <translation id="8713130696108419660">Недійсний початковий підпис</translation> 171 <translation id="8713130696108419660">Недійсний початковий підпис</translation>
144 <translation id="20817612488360358">Системні параметри проксі-сервера налаштован о для використання, але чітко вказано налаштування проксі-сервера.</translation> 172 <translation id="20817612488360358">Системні параметри проксі-сервера налаштован о для використання, але чітко вказано налаштування проксі-сервера.</translation>
145 <translation id="2639739919103226564">Статус:</translation> 173 <translation id="2639739919103226564">Статус:</translation>
174 <translation id="1832546148887467272">Переключитися на <ph name="NEW_GOOGLE_HOST "/></translation>
146 <translation id="5095208057601539847">Провінція чи область</translation> 175 <translation id="5095208057601539847">Провінція чи область</translation>
147 <translation id="1847321074516120686">Налаштування автозаповнення Chrome</transl ation> 176 <translation id="1847321074516120686">Налаштування автозаповнення Chrome</transl ation>
148 <translation id="1152021252151287493">Недійсний підпис для підтвердження.</trans lation> 177 <translation id="1152021252151287493">Недійсний підпис для підтвердження.</trans lation>
149 <translation id="6965382102122355670">ОК</translation> 178 <translation id="6965382102122355670">ОК</translation>
150 <translation id="2721148159707890343">Запит надіслано</translation> 179 <translation id="2721148159707890343">Запит надіслано</translation>
151 <translation id="2455981314101692989">На цій веб-сторінці вимкнено автоматичне з аповнення цієї форми.</translation> 180 <translation id="2455981314101692989">На цій веб-сторінці вимкнено автоматичне з аповнення цієї форми.</translation>
181 <translation id="8308427013383895095">Переклад не виконано через проблему підклю чення до мережі.</translation>
152 <translation id="5720705177508910913">Поточний користувач</translation> 182 <translation id="5720705177508910913">Поточний користувач</translation>
153 <translation id="3380864720620200369">Ідентифікатор клієнта:</translation> 183 <translation id="3380864720620200369">Ідентифікатор клієнта:</translation>
154 </translationbundle> 184 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « trunk/src/components/strings/components_strings_tr.xtb ('k') | trunk/src/components/strings/components_strings_vi.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698