Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(740)

Side by Side Diff: trunk/src/components/strings/components_strings_ms.xtb

Issue 386893002: Revert 282532 "Updating XTBs based on .GRDs from branch 1985_103" (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/
Patch Set: Created 6 years, 5 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="ms"> 3 <translationbundle lang="ms">
4 <translation id="7485870689360869515">Tiada data dijumpai.</translation> 4 <translation id="7485870689360869515">Tiada data dijumpai.</translation>
5 <translation id="3884278016824448484">Pengecam peranti bercanggah</translation> 5 <translation id="3884278016824448484">Pengecam peranti bercanggah</translation>
6 <translation id="6779575937362063477">Kad jenis ini tidak disokong oleh Google W allet. Sila pilih kad yang lain.</translation> 6 <translation id="6779575937362063477">Kad jenis ini tidak disokong oleh Google W allet. Sila pilih kad yang lain.</translation>
7 <translation id="5172758083709347301">Mesin</translation> 7 <translation id="5172758083709347301">Mesin</translation>
8 <translation id="7180611975245234373">Muat semula</translation> 8 <translation id="7180611975245234373">Muat semula</translation>
9 <translation id="777702478322588152">Wilayah</translation> 9 <translation id="777702478322588152">Wilayah</translation>
10 <translation id="7600965453749440009">Jangan sekali-kali terjemahkan <ph name="L ANGUAGE"/></translation>
10 <translation id="2262243747453050782">Ralat HTTP</translation> 11 <translation id="2262243747453050782">Ralat HTTP</translation>
11 <translation id="1339601241726513588">Domain pendaftaran:</translation> 12 <translation id="1339601241726513588">Domain pendaftaran:</translation>
12 <translation id="7298195798382681320">Disyorkan</translation> 13 <translation id="7298195798382681320">Disyorkan</translation>
13 <translation id="4058922952496707368">Kekunci &quot;<ph name="SUBKEY"/>&quot;: < ph name="ERROR"/></translation> 14 <translation id="4058922952496707368">Kekunci &quot;<ph name="SUBKEY"/>&quot;: < ph name="ERROR"/></translation>
14 <translation id="5299298092464848405">Ralat semasa menghuraikan dasar</translati on> 15 <translation id="5299298092464848405">Ralat semasa menghuraikan dasar</translati on>
16 <translation id="6831043979455480757">Terjemah</translation>
15 <translation id="1228893227497259893">Pengecam entiti yang salah</translation> 17 <translation id="1228893227497259893">Pengecam entiti yang salah</translation>
16 <translation id="6337534724793800597">Tapis dasar mengikut nama</translation> 18 <translation id="6337534724793800597">Tapis dasar mengikut nama</translation>
17 <translation id="4372948949327679948">Nilai <ph name="VALUE_TYPE"/> yang dijangk a.</translation> 19 <translation id="4372948949327679948">Nilai <ph name="VALUE_TYPE"/> yang dijangk a.</translation>
18 <translation id="2094505752054353250">Domain tidak padan</translation> 20 <translation id="2094505752054353250">Domain tidak padan</translation>
19 <translation id="7012363358306927923">China UnionPay</translation> 21 <translation id="7012363358306927923">China UnionPay</translation>
20 <translation id="7537536606612762813">Wajib</translation> 22 <translation id="7537536606612762813">Wajib</translation>
21 <translation id="2958431318199492670">Konfigurasi rangkaian tidak mematuhi piawa ian ONC. Sebahagian konfigurasi tidak boleh diimport.</translation> 23 <translation id="2958431318199492670">Konfigurasi rangkaian tidak mematuhi piawa ian ONC. Sebahagian konfigurasi tidak boleh diimport.</translation>
22 <translation id="933712198907837967">Diners Club</translation> 24 <translation id="933712198907837967">Diners Club</translation>
23 <translation id="277499241957683684">Tiada rekod peranti</translation> 25 <translation id="277499241957683684">Tiada rekod peranti</translation>
26 <translation id="8553075262323480129">Gagal terjemahan kerana bahasa halaman tid ak dapat ditentukan.</translation>
24 <translation id="7935318582918952113">DOM Distiller</translation> 27 <translation id="7935318582918952113">DOM Distiller</translation>
28 <translation id="1103523840287552314">Sentiasa terjemahkan <ph name="LANGUAGE"/> </translation>
25 <translation id="1227633850867390598">Sembunyikan nilai</translation> 29 <translation id="1227633850867390598">Sembunyikan nilai</translation>
26 <translation id="6753269504797312559">Nilai dasar</translation> 30 <translation id="6753269504797312559">Nilai dasar</translation>
31 <translation id="8834246243508017242">Dayakan Auto-Isian menggunakan Kenalan ... </translation>
32 <translation id="7275334191706090484">Penanda Halaman Terurus</translation>
27 <translation id="7400418766976504921">URL</translation> 33 <translation id="7400418766976504921">URL</translation>
34 <translation id="7378627244592794276">Tidak</translation>
28 <translation id="2704283930420550640">Nilai tidak sepadan dengan format.</transl ation> 35 <translation id="2704283930420550640">Nilai tidak sepadan dengan format.</transl ation>
36 <translation id="8943805475239098364">Adakah anda ingin mencari dengan <ph name= "NEW_GOOGLE_HOST"/> dan bukannya <ph name="CURRENT_GOOGLE_HOST"/>?</translation>
29 <translation id="4850886885716139402">Lihat</translation> 37 <translation id="4850886885716139402">Lihat</translation>
30 <translation id="8091372947890762290">Pengaktifan belum selesai pada pelayan</tr anslation> 38 <translation id="8091372947890762290">Pengaktifan belum selesai pada pelayan</tr anslation>
31 <translation id="719464814642662924">Visa</translation> 39 <translation id="719464814642662924">Visa</translation>
32 <translation id="6839929833149231406">Kawasan</translation> 40 <translation id="6839929833149231406">Kawasan</translation>
33 <translation id="1871208020102129563">Proksi ditetapkan untuk menggunakan pelaya n proksi tetap, bukannya URL skrip .pac.</translation> 41 <translation id="1871208020102129563">Proksi ditetapkan untuk menggunakan pelaya n proksi tetap, bukannya URL skrip .pac.</translation>
34 <translation id="3380365263193509176">Ralat tidak diketahui</translation> 42 <translation id="3380365263193509176">Ralat tidak diketahui</translation>
35 <translation id="112840717907525620">Cache dasar OK</translation> 43 <translation id="112840717907525620">Cache dasar OK</translation>
36 <translation id="3452404311384756672">Selang masa ambil:</translation> 44 <translation id="3452404311384756672">Selang masa ambil:</translation>
37 <translation id="7441627299479586546">Subjek dasar salah</translation> 45 <translation id="7441627299479586546">Subjek dasar salah</translation>
38 <translation id="3885155851504623709">Mukim</translation> 46 <translation id="3885155851504623709">Mukim</translation>
39 <translation id="6973656660372572881">Pelayan proksi tetap dan juga URL skrip .p ac tidak ditetapkan.</translation> 47 <translation id="6973656660372572881">Pelayan proksi tetap dan juga URL skrip .p ac tidak ditetapkan.</translation>
48 <translation id="7108649287766967076">Terjemahan kepada <ph name="TARGET_LANGUAG E"/> gagal.</translation>
40 <translation id="4103249731201008433">Nombor siri peranti tidak sah</translation > 49 <translation id="4103249731201008433">Nombor siri peranti tidak sah</translation >
41 <translation id="3667681724235208644">Lihat Yang Asal</translation> 50 <translation id="3667681724235208644">Lihat Yang Asal</translation>
42 <translation id="4079302484614802869">Konfigurasi proksi ditetapkan kepada pengg unaaan URL skrip .pac, bukannya pelayan proksi tetap.</translation> 51 <translation id="4079302484614802869">Konfigurasi proksi ditetapkan kepada pengg unaaan URL skrip .pac, bukannya pelayan proksi tetap.</translation>
43 <translation id="5540224163453853">Tidak menemui artikel yang diminta.</translat ion> 52 <translation id="5540224163453853">Tidak menemui artikel yang diminta.</translat ion>
44 <translation id="5523118979700054094">Nama dasar</translation> 53 <translation id="5523118979700054094">Nama dasar</translation>
45 <translation id="7791543448312431591">Tambah</translation> 54 <translation id="7791543448312431591">Tambah</translation>
46 <translation id="2053553514270667976">Poskod</translation> 55 <translation id="2053553514270667976">Poskod</translation>
47 <translation id="1644184664548287040">Konfigurasi rangkaian tidak sah dan tidak boleh diimport.</translation> 56 <translation id="1644184664548287040">Konfigurasi rangkaian tidak sah dan tidak boleh diimport.</translation>
48 <translation id="4668929960204016307">,</translation> 57 <translation id="4668929960204016307">,</translation>
49 <translation id="2212735316055980242">Dasar tidak dijumpai</translation> 58 <translation id="2212735316055980242">Dasar tidak dijumpai</translation>
50 <translation id="3150653042067488994">Ralat pelayan sementara</translation> 59 <translation id="3150653042067488994">Ralat pelayan sementara</translation>
51 <translation id="7087282848513945231">Daerah</translation> 60 <translation id="7087282848513945231">Daerah</translation>
52 <translation id="6458467102616083041">Diabaikan kerana carian lalai dilumpuhkan oleh dasar.</translation> 61 <translation id="6458467102616083041">Diabaikan kerana carian lalai dilumpuhkan oleh dasar.</translation>
53 <translation id="1227224963052638717">Dasar tidak diketahui.</translation> 62 <translation id="1227224963052638717">Dasar tidak diketahui.</translation>
54 <translation id="9207861905230894330">Gagal menambahkan artikel.</translation> 63 <translation id="9207861905230894330">Gagal menambahkan artikel.</translation>
55 <translation id="337363190475750230">Nyahperuntukkan</translation> 64 <translation id="337363190475750230">Nyahperuntukkan</translation>
56 <translation id="2367567093518048410">Tahap</translation> 65 <translation id="2367567093518048410">Tahap</translation>
57 <translation id="7610193165460212391">Nilai berada di luar julat <ph name="VALUE "/></translation> 66 <translation id="7610193165460212391">Nilai berada di luar julat <ph name="VALUE "/></translation>
67 <translation id="370665806235115550">Memuatkan...</translation>
58 <translation id="2096368010154057602">Jabatan</translation> 68 <translation id="2096368010154057602">Jabatan</translation>
59 <translation id="4258748452823770588">Tandatangan tidak elok</translation> 69 <translation id="4258748452823770588">Tandatangan tidak elok</translation>
60 <translation id="3024663005179499861">Jenis dasar salah</translation> 70 <translation id="3024663005179499861">Jenis dasar salah</translation>
61 <translation id="3450660100078934250">MasterCard</translation> 71 <translation id="3450660100078934250">MasterCard</translation>
62 <translation id="2107287771748948380"><ph name="OBFUSCATED_CC_NUMBER"/>, Tamat T empoh: <ph name="CC_EXPIRATION_DATE"/></translation> 72 <translation id="2107287771748948380"><ph name="OBFUSCATED_CC_NUMBER"/>, Tamat T empoh: <ph name="CC_EXPIRATION_DATE"/></translation>
63 <translation id="4148925816941278100">American Express</translation> 73 <translation id="4148925816941278100">American Express</translation>
64 <translation id="225207911366869382">Nilai ini tidak lagi digunakan untuk dasar ini.</translation> 74 <translation id="225207911366869382">Nilai ini tidak lagi digunakan untuk dasar ini.</translation>
65 <translation id="3145945101586104090">Gagal menyahkod balasan</translation> 75 <translation id="3145945101586104090">Gagal menyahkod balasan</translation>
66 <translation id="2328300916057834155">Mengabaikan penanda halaman tidak sah pada indeks <ph name="ENTRY_INDEX"/></translation> 76 <translation id="2328300916057834155">Mengabaikan penanda halaman tidak sah pada indeks <ph name="ENTRY_INDEX"/></translation>
67 <translation id="883848425547221593">Penanda Halaman Lain</translation> 77 <translation id="883848425547221593">Penanda Halaman Lain</translation>
68 <translation id="2181821976797666341">Dasar</translation> 78 <translation id="2181821976797666341">Dasar</translation>
69 <translation id="3174168572213147020">Pulau</translation> 79 <translation id="3174168572213147020">Pulau</translation>
80 <translation id="9137013805542155359">Paparkan asal</translation>
70 <translation id="2213606439339815911">Mengambil entri…</translation> 81 <translation id="2213606439339815911">Mengambil entri…</translation>
71 <translation id="6263376278284652872">Penanda halaman <ph name="DOMAIN"/></trans lation> 82 <translation id="6263376278284652872">Penanda halaman <ph name="DOMAIN"/></trans lation>
83 <translation id="498957508165411911">Terjemahkan daripada <ph name="ORIGINAL_LAN GUAGE"/> kepada <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>?</translation>
84 <translation id="7186367841673660872">Halaman ini telah diterjemahkan dari<ph na me="ORIGINAL_LANGUAGE"/>ke<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/></translation>
72 <translation id="7139724024395191329">Emiriah</translation> 85 <translation id="7139724024395191329">Emiriah</translation>
73 <translation id="5145883236150621069">Terdapat kod ralat dalam balasan dasar</tr anslation> 86 <translation id="5145883236150621069">Terdapat kod ralat dalam balasan dasar</tr anslation>
87 <translation id="7983301409776629893">Sentiasa terjemahkan <ph name="ORIGINAL_LA NGUAGE"/> ke <ph name="TARGET_LANGUAGE"/></translation>
74 <translation id="6970216967273061347">Daerah</translation> 88 <translation id="6970216967273061347">Daerah</translation>
75 <translation id="3010559122411665027">Masukan senarai &quot;<ph name="ENTRY_INDE X"/>&quot;: <ph name="ERROR"/></translation> 89 <translation id="3010559122411665027">Masukan senarai &quot;<ph name="ENTRY_INDE X"/>&quot;: <ph name="ERROR"/></translation>
76 <translation id="6445051938772793705">Negara</translation> 90 <translation id="6445051938772793705">Negara</translation>
91 <translation id="5031870354684148875">Mengenai Terjemahan Google</translation>
92 <translation id="6891596781022320156">Tahap dasar tidak disokong.</translation>
77 <translation id="2025186561304664664">Proksi ditetapkan kepada auto konfigurasi. </translation> 93 <translation id="2025186561304664664">Proksi ditetapkan kepada auto konfigurasi. </translation>
78 <translation id="1853748787962613237">Gagal memaparkan artikel.</translation> 94 <translation id="1853748787962613237">Gagal memaparkan artikel.</translation>
79 <translation id="5455374756549232013">Cap waktu dasar tidak elok</translation> 95 <translation id="5455374756549232013">Cap waktu dasar tidak elok</translation>
96 <translation id="1962204205936693436"><ph name="DOMAIN"/> Penanda halaman</trans lation>
80 <translation id="1973335181906896915">Ralat penyirian</translation> 97 <translation id="1973335181906896915">Ralat penyirian</translation>
81 <translation id="5989320800837274978">Pelayan proksi tetap begitu juga URL skrip .pac, kedua-duanya tidak ditetapkan.</translation> 98 <translation id="5989320800837274978">Pelayan proksi tetap begitu juga URL skrip .pac, kedua-duanya tidak ditetapkan.</translation>
82 <translation id="7805768142964895445">Status</translation> 99 <translation id="7805768142964895445">Status</translation>
83 <translation id="4002066346123236978">Tajuk</translation>
84 <translation id="536296301121032821">Gagal menyimpan tetapan dasar</translation> 100 <translation id="536296301121032821">Gagal menyimpan tetapan dasar</translation>
85 <translation id="5439770059721715174">Ralat pengesahan skema di &quot;<ph name=" ERROR_PATH"/>&quot;: <ph name="ERROR"/></translation> 101 <translation id="5439770059721715174">Ralat pengesahan skema di &quot;<ph name=" ERROR_PATH"/>&quot;: <ph name="ERROR"/></translation>
86 <translation id="8349305172487531364">Bar penanda halaman</translation> 102 <translation id="8349305172487531364">Bar penanda halaman</translation>
87 <translation id="7956713633345437162">Penanda halaman mudah alih</translation> 103 <translation id="7956713633345437162">Penanda halaman mudah alih</translation>
88 <translation id="5089810972385038852">Negeri</translation> 104 <translation id="5089810972385038852">Negeri</translation>
89 <translation id="647261751007945333">Dasar peranti</translation> 105 <translation id="647261751007945333">Dasar peranti</translation>
90 <translation id="678528074488531090">Ralat pengesahan: <ph name="VALIDATION_ERRO R"/>.</translation> 106 <translation id="678528074488531090">Ralat pengesahan: <ph name="VALIDATION_ERRO R"/>.</translation>
91 <translation id="213826338245044447">Penanda Halaman Mudah Alih</translation> 107 <translation id="213826338245044447">Penanda Halaman Mudah Alih</translation>
108 <translation id="8571890674111243710">Menterjemah halaman ke <ph name="LANGUAGE" />...</translation>
92 <translation id="4117700440116928470">Skop dasar tidak disokong.</translation> 109 <translation id="4117700440116928470">Skop dasar tidak disokong.</translation>
93 <translation id="2114841414352855701">Diabaikan kerana ia telah diatasi oleh <ph name="POLICY_NAME"/>.</translation> 110 <translation id="2114841414352855701">Diabaikan kerana ia telah diatasi oleh <ph name="POLICY_NAME"/>.</translation>
111 <translation id="3228969707346345236">Gagal terjemah kerana halaman sudah dalam <ph name="LANGUAGE"/>.</translation>
94 <translation id="8891727572606052622">Mod proksi tidak sah.</translation> 112 <translation id="8891727572606052622">Mod proksi tidak sah.</translation>
95 <translation id="6008256403891681546">JCB</translation> 113 <translation id="6008256403891681546">JCB</translation>
96 <translation id="7752995774971033316">Tidak Diurus</translation> 114 <translation id="7752995774971033316">Tidak Diurus</translation>
97 <translation id="3712624925041724820">Kehabisan lesen</translation> 115 <translation id="3712624925041724820">Kehabisan lesen</translation>
98 <translation id="4926049483395192435">Mesti ditentukan.</translation> 116 <translation id="4926049483395192435">Mesti ditentukan.</translation>
99 <translation id="7542995811387359312">Pengisian kad kredit automatik dilumpuhkan kerana borang ini tidak menggunakan sambungan selamat.</translation> 117 <translation id="7542995811387359312">Pengisian kad kredit automatik dilumpuhkan kerana borang ini tidak menggunakan sambungan selamat.</translation>
118 <translation id="5179510805599951267">Bukan dalam <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/> ? Laporkan ralat ini</translation>
100 <translation id="8088680233425245692">Gagal melihat artikel.</translation> 119 <translation id="8088680233425245692">Gagal melihat artikel.</translation>
120 <translation id="8725066075913043281">Cuba lagi</translation>
101 <translation id="1821930232296380041">Permintaan atau parameter permintaan tidak sah</translation> 121 <translation id="1821930232296380041">Permintaan atau parameter permintaan tidak sah</translation>
102 <translation id="1640180200866533862">Dasar pengguna</translation> 122 <translation id="1640180200866533862">Dasar pengguna</translation>
123 <translation id="375403751935624634">Gagal menterjemah disebabkan ralat pelayan. </translation>
103 <translation id="5629630648637658800">Gagal memuatkan tetapan dasar</translation > 124 <translation id="5629630648637658800">Gagal memuatkan tetapan dasar</translation >
104 <translation id="2354001756790975382">Penanda halaman lain</translation> 125 <translation id="2354001756790975382">Penanda halaman lain</translation>
105 <translation id="3650584904733503804">Pengesahan berjaya</translation> 126 <translation id="3650584904733503804">Pengesahan berjaya</translation>
106 <translation id="6915804003454593391">Pengguna:</translation> 127 <translation id="6915804003454593391">Pengguna:</translation>
128 <translation id="8812832766208874265">Sentiasa gunakan <ph name="CURRENT_GOOGLE_ HOST"/></translation>
107 <translation id="3377188786107721145">Ralat menghuraikan dasar</translation> 129 <translation id="3377188786107721145">Ralat menghuraikan dasar</translation>
108 <translation id="2270192940992995399">Gagal menemui artikel.</translation> 130 <translation id="2270192940992995399">Gagal menemui artikel.</translation>
109 <translation id="4726672564094551039">Muat semula dasar</translation> 131 <translation id="4726672564094551039">Muat semula dasar</translation>
110 <translation id="2392959068659972793">Paparkan dasar tanpa nilai yang ditetapkan </translation> 132 <translation id="2392959068659972793">Paparkan dasar tanpa nilai yang ditetapkan </translation>
111 <translation id="5190835502935405962">Bar Penanda Halaman</translation> 133 <translation id="5190835502935405962">Bar Penanda Halaman</translation>
112 <translation id="6965978654500191972">Peranti</translation> 134 <translation id="6965978654500191972">Peranti</translation>
113 <translation id="8249320324621329438">Diambil kali terakhir:</translation> 135 <translation id="8249320324621329438">Diambil kali terakhir:</translation>
136 <translation id="1285320974508926690">Jangan sekali-kali menterjemahkan tapak in i</translation>
114 <translation id="6282194474023008486">Poskod</translation> 137 <translation id="6282194474023008486">Poskod</translation>
115 <translation id="443673843213245140">Penggunaan proksi dilumpuhkan tetapi konfig urasi proksi yang jelas dinyatakan.</translation> 138 <translation id="443673843213245140">Penggunaan proksi dilumpuhkan tetapi konfig urasi proksi yang jelas dinyatakan.</translation>
116 <translation id="3623476034248543066">Tunjukkan nilai</translation> 139 <translation id="3623476034248543066">Tunjukkan nilai</translation>
140 <translation id="9020542370529661692">Halaman ini telah diterjemahkan kepada <ph name="TARGET_LANGUAGE"/></translation>
117 <translation id="5631439013527180824">Token pengurusan peranti tidak sah</transl ation> 141 <translation id="5631439013527180824">Token pengurusan peranti tidak sah</transl ation>
118 <translation id="560412284261940334">Pengurusan tidak disokong</translation> 142 <translation id="560412284261940334">Pengurusan tidak disokong</translation>
119 <translation id="3169472444629675720">Temui</translation> 143 <translation id="3169472444629675720">Temui</translation>
144 <translation id="4923417429809017348">Halaman ini diterjemahkan dari bahasa yang tidak diketahui ke <ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/></translation>
120 <translation id="4813512666221746211">Ralat rangkaian</translation> 145 <translation id="4813512666221746211">Ralat rangkaian</translation>
121 <translation id="1875753206475436906">jenis heuristik: <ph name="HEURISTIC_TYPE" /> 146 <translation id="1875753206475436906">jenis heuristik: <ph name="HEURISTIC_TYPE" />
122 jenis pelayan: <ph name="SERVER_TYPE"/> 147 jenis pelayan: <ph name="SERVER_TYPE"/>
123 tandatangan medan: <ph name="FIELD_SIGNATURE"/> 148 tandatangan medan: <ph name="FIELD_SIGNATURE"/>
124 tandatangan borang: <ph name="FORM_SIGNATURE"/> 149 tandatangan borang: <ph name="FORM_SIGNATURE"/>
125 id percubaan: &quot;<ph name="EXPERIMENT_ID"/>&quot;</translation> 150 id percubaan: &quot;<ph name="EXPERIMENT_ID"/>&quot;</translation>
126 <translation id="2479410451996844060">URL carian tidak sah.</translation> 151 <translation id="2479410451996844060">URL carian tidak sah.</translation>
127 <translation id="5509780412636533143">Penanda halaman terurus</translation> 152 <translation id="5509780412636533143">Penanda halaman terurus</translation>
128 <translation id="8866481888320382733">Ralat semasa menghuraikan tetapan dasar</t ranslation> 153 <translation id="8866481888320382733">Ralat semasa menghuraikan tetapan dasar</t ranslation>
129 <translation id="6644283850729428850">Dasar ini telah dikecam.</translation> 154 <translation id="6644283850729428850">Dasar ini telah dikecam.</translation>
130 <translation id="7988324688042446538">Penanda halaman desktop</translation> 155 <translation id="7988324688042446538">Penanda halaman desktop</translation>
131 <translation id="8488350697529856933">Diguna pakai untuk</translation> 156 <translation id="8488350697529856933">Diguna pakai untuk</translation>
157 <translation id="6165508094623778733">Ketahui lebih lanjut</translation>
132 <translation id="5565735124758917034">Aktif</translation> 158 <translation id="5565735124758917034">Aktif</translation>
159 <translation id="7568593326407688803">Halaman ini adalah dalam<ph name="ORIGINAL _LANGUAGE"/>Adakah anda ingin menterjemahkannya?</translation>
133 <translation id="8876793034577346603">Konfigurasi rangkaian gagal dihuraikan.</t ranslation> 160 <translation id="8876793034577346603">Konfigurasi rangkaian gagal dihuraikan.</t ranslation>
134 <translation id="106701514854093668">Penanda Halaman Desktop</translation> 161 <translation id="106701514854093668">Penanda Halaman Desktop</translation>
135 <translation id="6154808779448689242">Token dasar yang dikembalikan tidak sepada n dengan token semasa</translation> 162 <translation id="6154808779448689242">Token dasar yang dikembalikan tidak sepada n dengan token semasa</translation>
136 <translation id="7961015016161918242">Tidak sama sekali</translation> 163 <translation id="7961015016161918242">Tidak sama sekali</translation>
137 <translation id="2835170189407361413">Kosongkan borang</translation> 164 <translation id="2835170189407361413">Kosongkan borang</translation>
165 <translation id="6550675742724504774">Pilihan</translation>
138 <translation id="8804164990146287819">Dasar Privasi</translation> 166 <translation id="8804164990146287819">Dasar Privasi</translation>
139 <translation id="5337776961545044340">Kad jenis ini tidak disokong oleh Google W allet untuk pedagang ini. Sila pilih kad lain.</translation> 167 <translation id="5337776961545044340">Kad jenis ini tidak disokong oleh Google W allet untuk pedagang ini. Sila pilih kad lain.</translation>
140 <translation id="7182878459783632708">Tiada dasar ditetapkan</translation> 168 <translation id="7182878459783632708">Tiada dasar ditetapkan</translation>
141 <translation id="5019198164206649151">Simpanan penyandaran dalam keadaan buruk</ translation> 169 <translation id="5019198164206649151">Simpanan penyandaran dalam keadaan buruk</ translation>
142 <translation id="8364627913115013041">Tidak ditetapkan.</translation> 170 <translation id="8364627913115013041">Tidak ditetapkan.</translation>
143 <translation id="8713130696108419660">Tandatangan parap tidak elok</translation> 171 <translation id="8713130696108419660">Tandatangan parap tidak elok</translation>
144 <translation id="20817612488360358">Tetapan proksi sistem telah sedia untuk digu nakan tetapi konfigurasi proksi jelas juga telah ditentukan.</translation> 172 <translation id="20817612488360358">Tetapan proksi sistem telah sedia untuk digu nakan tetapi konfigurasi proksi jelas juga telah ditentukan.</translation>
145 <translation id="2639739919103226564">Status:</translation> 173 <translation id="2639739919103226564">Status:</translation>
174 <translation id="1832546148887467272">Beralih kepada <ph name="NEW_GOOGLE_HOST"/ ></translation>
146 <translation id="5095208057601539847">Wilayah</translation> 175 <translation id="5095208057601539847">Wilayah</translation>
147 <translation id="1847321074516120686">Tetapan Auto Isi Chrome</translation> 176 <translation id="1847321074516120686">Tetapan Auto Isi Chrome</translation>
148 <translation id="1152021252151287493">Tandatangan pengesahan tidak sah.</transla tion> 177 <translation id="1152021252151287493">Tandatangan pengesahan tidak sah.</transla tion>
149 <translation id="6965382102122355670">OK</translation> 178 <translation id="6965382102122355670">OK</translation>
150 <translation id="2721148159707890343">Permintaan berjaya</translation> 179 <translation id="2721148159707890343">Permintaan berjaya</translation>
151 <translation id="2455981314101692989">Halaman web ini melumpuhkan pengisian auto matik untuk borang ini.</translation> 180 <translation id="2455981314101692989">Halaman web ini melumpuhkan pengisian auto matik untuk borang ini.</translation>
181 <translation id="8308427013383895095">Gagal terjemahan kerana masalah dengan sam bungan rangkaian.</translation>
152 <translation id="5720705177508910913">Pengguna semasa</translation> 182 <translation id="5720705177508910913">Pengguna semasa</translation>
153 <translation id="3380864720620200369">ID Pelanggan:</translation> 183 <translation id="3380864720620200369">ID Pelanggan:</translation>
154 </translationbundle> 184 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « trunk/src/components/strings/components_strings_mr.xtb ('k') | trunk/src/components/strings/components_strings_nl.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698