Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(145)

Side by Side Diff: trunk/src/components/strings/components_strings_es.xtb

Issue 386893002: Revert 282532 "Updating XTBs based on .GRDs from branch 1985_103" (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/
Patch Set: Created 6 years, 5 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="es"> 3 <translationbundle lang="es">
4 <translation id="7485870689360869515">No se han encontrado datos.</translation> 4 <translation id="7485870689360869515">No se han encontrado datos.</translation>
5 <translation id="3884278016824448484">Identificador de dispositivo en conflicto< /translation> 5 <translation id="3884278016824448484">Identificador de dispositivo en conflicto< /translation>
6 <translation id="6779575937362063477">Google Wallet no admite este tipo de tarje ta. Selecciona otra tarjeta.</translation> 6 <translation id="6779575937362063477">Google Wallet no admite este tipo de tarje ta. Selecciona otra tarjeta.</translation>
7 <translation id="5172758083709347301">Equipo</translation> 7 <translation id="5172758083709347301">Equipo</translation>
8 <translation id="7180611975245234373">Actualizar</translation> 8 <translation id="7180611975245234373">Actualizar</translation>
9 <translation id="777702478322588152">Prefectura</translation> 9 <translation id="777702478322588152">Prefectura</translation>
10 <translation id="7600965453749440009">No traducir nunca del <ph name="LANGUAGE"/ ></translation>
10 <translation id="2262243747453050782">Error de HTTP</translation> 11 <translation id="2262243747453050782">Error de HTTP</translation>
11 <translation id="1339601241726513588">Dominio de registro:</translation> 12 <translation id="1339601241726513588">Dominio de registro:</translation>
12 <translation id="7298195798382681320">Recomendadas</translation> 13 <translation id="7298195798382681320">Recomendadas</translation>
13 <translation id="4058922952496707368">Clave &quot;<ph name="SUBKEY"/>&quot;: <ph name="ERROR"/></translation> 14 <translation id="4058922952496707368">Clave &quot;<ph name="SUBKEY"/>&quot;: <ph name="ERROR"/></translation>
14 <translation id="5299298092464848405">Error al analizar la política</translation > 15 <translation id="5299298092464848405">Error al analizar la política</translation >
16 <translation id="6831043979455480757">Traducir</translation>
15 <translation id="1228893227497259893">Identificador de entidad incorrecto</trans lation> 17 <translation id="1228893227497259893">Identificador de entidad incorrecto</trans lation>
16 <translation id="6337534724793800597">Filtrar políticas por nombre</translation> 18 <translation id="6337534724793800597">Filtrar políticas por nombre</translation>
17 <translation id="4372948949327679948">Se esperaba un valor <ph name="VALUE_TYPE" />.</translation> 19 <translation id="4372948949327679948">Se esperaba un valor <ph name="VALUE_TYPE" />.</translation>
18 <translation id="2094505752054353250">El dominio no coincide</translation> 20 <translation id="2094505752054353250">El dominio no coincide</translation>
19 <translation id="7012363358306927923">China UnionPay</translation> 21 <translation id="7012363358306927923">China UnionPay</translation>
20 <translation id="7537536606612762813">Obligatoria</translation> 22 <translation id="7537536606612762813">Obligatoria</translation>
21 <translation id="2958431318199492670">La configuración de red no cumple el están dar ONC. Es posible que no se importen partes de la configuración.</translation> 23 <translation id="2958431318199492670">La configuración de red no cumple el están dar ONC. Es posible que no se importen partes de la configuración.</translation>
22 <translation id="933712198907837967">Diners Club</translation> 24 <translation id="933712198907837967">Diners Club</translation>
23 <translation id="277499241957683684">Falta un registro de dispositivo.</translat ion> 25 <translation id="277499241957683684">Falta un registro de dispositivo.</translat ion>
26 <translation id="8553075262323480129">La traducción no se ha realizado correctam ente porque no se ha podido determinar el idioma de la página.</translation>
24 <translation id="7935318582918952113">Extractor de DOM</translation> 27 <translation id="7935318582918952113">Extractor de DOM</translation>
28 <translation id="1103523840287552314">Traducir siempre el <ph name="LANGUAGE"/>< /translation>
25 <translation id="1227633850867390598">Ocultar valor</translation> 29 <translation id="1227633850867390598">Ocultar valor</translation>
26 <translation id="6753269504797312559">Valor de la política</translation> 30 <translation id="6753269504797312559">Valor de la política</translation>
31 <translation id="8834246243508017242">Habilitar Autocompletar usando contactos…< /translation>
32 <translation id="7275334191706090484">Marcadores administrados</translation>
27 <translation id="7400418766976504921">URL</translation> 33 <translation id="7400418766976504921">URL</translation>
34 <translation id="7378627244592794276">No</translation>
28 <translation id="2704283930420550640">El valor no coincide con el formato.</tran slation> 35 <translation id="2704283930420550640">El valor no coincide con el formato.</tran slation>
36 <translation id="8943805475239098364">¿Quieres buscar con <ph name="NEW_GOOGLE_H OST"/> en lugar de con <ph name="CURRENT_GOOGLE_HOST"/>?</translation>
29 <translation id="4850886885716139402">Ver</translation> 37 <translation id="4850886885716139402">Ver</translation>
30 <translation id="8091372947890762290">La activación está pendiente en el servido r.</translation> 38 <translation id="8091372947890762290">La activación está pendiente en el servido r.</translation>
31 <translation id="719464814642662924">Visa</translation> 39 <translation id="719464814642662924">Visa</translation>
32 <translation id="6839929833149231406">Área</translation> 40 <translation id="6839929833149231406">Área</translation>
33 <translation id="1871208020102129563">Se ha configurado el proxy de forma que us e servidores proxy fijos, en lugar de una URL de secuencia de comandos .pac.</tr anslation> 41 <translation id="1871208020102129563">Se ha configurado el proxy de forma que us e servidores proxy fijos, en lugar de una URL de secuencia de comandos .pac.</tr anslation>
34 <translation id="3380365263193509176">Error desconocido</translation> 42 <translation id="3380365263193509176">Error desconocido</translation>
35 <translation id="112840717907525620">Caché de política correcta</translation> 43 <translation id="112840717907525620">Caché de política correcta</translation>
36 <translation id="3452404311384756672">Intervalo de comprobación:</translation> 44 <translation id="3452404311384756672">Intervalo de comprobación:</translation>
37 <translation id="7441627299479586546">Asunto de política incorrecto</translation > 45 <translation id="7441627299479586546">Asunto de política incorrecto</translation >
38 <translation id="3885155851504623709">Parroquia</translation> 46 <translation id="3885155851504623709">Parroquia</translation>
39 <translation id="6973656660372572881">Se especifican tanto servidores proxy fijo s como una URL de secuencia de comandos .pac.</translation> 47 <translation id="6973656660372572881">Se especifican tanto servidores proxy fijo s como una URL de secuencia de comandos .pac.</translation>
48 <translation id="7108649287766967076">No se ha podido realizar la traducción al <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>.</translation>
40 <translation id="4103249731201008433">El número de serie del dispositivo no es v álido.</translation> 49 <translation id="4103249731201008433">El número de serie del dispositivo no es v álido.</translation>
41 <translation id="3667681724235208644">Ver original</translation> 50 <translation id="3667681724235208644">Ver original</translation>
42 <translation id="4079302484614802869">Se ha configurado el proxy para que use un a URL de secuencia de comandos .pac, en lugar de servidores proxy fijos.</transl ation> 51 <translation id="4079302484614802869">Se ha configurado el proxy para que use un a URL de secuencia de comandos .pac, en lugar de servidores proxy fijos.</transl ation>
43 <translation id="5540224163453853">No se ha podido encontrar el artículo solicit ado.</translation> 52 <translation id="5540224163453853">No se ha podido encontrar el artículo solicit ado.</translation>
44 <translation id="5523118979700054094">Nombre de la política</translation> 53 <translation id="5523118979700054094">Nombre de la política</translation>
45 <translation id="7791543448312431591">Añadir</translation> 54 <translation id="7791543448312431591">Añadir</translation>
46 <translation id="2053553514270667976">Código postal</translation> 55 <translation id="2053553514270667976">Código postal</translation>
47 <translation id="1644184664548287040">La configuración de red no es válida y no se ha podido importar.</translation> 56 <translation id="1644184664548287040">La configuración de red no es válida y no se ha podido importar.</translation>
48 <translation id="4668929960204016307">,</translation> 57 <translation id="4668929960204016307">,</translation>
49 <translation id="2212735316055980242">Política no encontrada</translation> 58 <translation id="2212735316055980242">Política no encontrada</translation>
50 <translation id="3150653042067488994">Error de servidor temporal</translation> 59 <translation id="3150653042067488994">Error de servidor temporal</translation>
51 <translation id="7087282848513945231">Condado</translation> 60 <translation id="7087282848513945231">Condado</translation>
52 <translation id="6458467102616083041">Se ha ignorado el valor porque se ha estab lecido una política que inhabilita la búsqueda predeterminada.</translation> 61 <translation id="6458467102616083041">Se ha ignorado el valor porque se ha estab lecido una política que inhabilita la búsqueda predeterminada.</translation>
53 <translation id="1227224963052638717">Política desconocida</translation> 62 <translation id="1227224963052638717">Política desconocida</translation>
54 <translation id="9207861905230894330">Se ha producido un error al añadir el artí culo.</translation> 63 <translation id="9207861905230894330">Se ha producido un error al añadir el artí culo.</translation>
55 <translation id="337363190475750230">Desaprovisionado</translation> 64 <translation id="337363190475750230">Desaprovisionado</translation>
56 <translation id="2367567093518048410">Nivel</translation> 65 <translation id="2367567093518048410">Nivel</translation>
57 <translation id="7610193165460212391">El valor <ph name="VALUE"/> se encuentra f uera del intervalo.</translation> 66 <translation id="7610193165460212391">El valor <ph name="VALUE"/> se encuentra f uera del intervalo.</translation>
67 <translation id="370665806235115550">Cargando...</translation>
58 <translation id="2096368010154057602">Departamento</translation> 68 <translation id="2096368010154057602">Departamento</translation>
59 <translation id="4258748452823770588">Firma errónea</translation> 69 <translation id="4258748452823770588">Firma errónea</translation>
60 <translation id="3024663005179499861">Tipo de política incorrecto</translation> 70 <translation id="3024663005179499861">Tipo de política incorrecto</translation>
61 <translation id="3450660100078934250">MasterCard</translation> 71 <translation id="3450660100078934250">MasterCard</translation>
62 <translation id="2107287771748948380"><ph name="OBFUSCATED_CC_NUMBER"/>, vencimi ento: <ph name="CC_EXPIRATION_DATE"/></translation> 72 <translation id="2107287771748948380"><ph name="OBFUSCATED_CC_NUMBER"/>, vencimi ento: <ph name="CC_EXPIRATION_DATE"/></translation>
63 <translation id="4148925816941278100">American Express</translation> 73 <translation id="4148925816941278100">American Express</translation>
64 <translation id="225207911366869382">Este valor ya no se utiliza para esta polít ica.</translation> 74 <translation id="225207911366869382">Este valor ya no se utiliza para esta polít ica.</translation>
65 <translation id="3145945101586104090">Error al decodificar respuesta</translatio n> 75 <translation id="3145945101586104090">Error al decodificar respuesta</translatio n>
66 <translation id="2328300916057834155">Se ha ignorado un marcador no válido en el índice <ph name="ENTRY_INDEX"/></translation> 76 <translation id="2328300916057834155">Se ha ignorado un marcador no válido en el índice <ph name="ENTRY_INDEX"/></translation>
67 <translation id="883848425547221593">Otros marcadores</translation> 77 <translation id="883848425547221593">Otros marcadores</translation>
68 <translation id="2181821976797666341">Políticas</translation> 78 <translation id="2181821976797666341">Políticas</translation>
69 <translation id="3174168572213147020">Isla</translation> 79 <translation id="3174168572213147020">Isla</translation>
80 <translation id="9137013805542155359">Mostrar original</translation>
70 <translation id="2213606439339815911">Recuperando entradas...</translation> 81 <translation id="2213606439339815911">Recuperando entradas...</translation>
71 <translation id="6263376278284652872">Marcadores de <ph name="DOMAIN"/></transla tion> 82 <translation id="6263376278284652872">Marcadores de <ph name="DOMAIN"/></transla tion>
83 <translation id="498957508165411911">¿Traducir del <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/ > al <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>?</translation>
84 <translation id="7186367841673660872">Esta página se ha traducido del<ph name="O RIGINAL_LANGUAGE"/>al<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/>.</translation>
72 <translation id="7139724024395191329">Emirato</translation> 85 <translation id="7139724024395191329">Emirato</translation>
73 <translation id="5145883236150621069">Código de error presente en respuesta de l a política</translation> 86 <translation id="5145883236150621069">Código de error presente en respuesta de l a política</translation>
87 <translation id="7983301409776629893">Traducir siempre del <ph name="ORIGINAL_LA NGUAGE"/> al <ph name="TARGET_LANGUAGE"/></translation>
74 <translation id="6970216967273061347">Distrito</translation> 88 <translation id="6970216967273061347">Distrito</translation>
75 <translation id="3010559122411665027">Entrada de lista &quot;<ph name="ENTRY_IND EX"/>&quot;: <ph name="ERROR"/></translation> 89 <translation id="3010559122411665027">Entrada de lista &quot;<ph name="ENTRY_IND EX"/>&quot;: <ph name="ERROR"/></translation>
76 <translation id="6445051938772793705">País</translation> 90 <translation id="6445051938772793705">País</translation>
91 <translation id="5031870354684148875">Informacion del Traductor de Google</trans lation>
92 <translation id="6891596781022320156">No se admite el nivel de la política.</tra nslation>
77 <translation id="2025186561304664664">Se ha establecido que el proxy se configur e automáticamente.</translation> 93 <translation id="2025186561304664664">Se ha establecido que el proxy se configur e automáticamente.</translation>
78 <translation id="1853748787962613237">Se ha producido un error al mostrar el art ículo.</translation> 94 <translation id="1853748787962613237">Se ha producido un error al mostrar el art ículo.</translation>
79 <translation id="5455374756549232013">Marca de tiempo de política incorrecta</tr anslation> 95 <translation id="5455374756549232013">Marca de tiempo de política incorrecta</tr anslation>
96 <translation id="1962204205936693436">Marcadores de <ph name="DOMAIN"/></transla tion>
80 <translation id="1973335181906896915">Error de serialización</translation> 97 <translation id="1973335181906896915">Error de serialización</translation>
81 <translation id="5989320800837274978">No se han especificado servidores proxy fi jos ni una URL de secuencia de comandos .pac.</translation> 98 <translation id="5989320800837274978">No se han especificado servidores proxy fi jos ni una URL de secuencia de comandos .pac.</translation>
82 <translation id="7805768142964895445">Estado</translation> 99 <translation id="7805768142964895445">Estado</translation>
83 <translation id="4002066346123236978">Título</translation>
84 <translation id="536296301121032821">Error al almacenar la configuración de la p olítica</translation> 100 <translation id="536296301121032821">Error al almacenar la configuración de la p olítica</translation>
85 <translation id="5439770059721715174">Error de validación de esquema en &quot;<p h name="ERROR_PATH"/>&quot;: <ph name="ERROR"/></translation> 101 <translation id="5439770059721715174">Error de validación de esquema en &quot;<p h name="ERROR_PATH"/>&quot;: <ph name="ERROR"/></translation>
86 <translation id="8349305172487531364">Barra de marcadores</translation> 102 <translation id="8349305172487531364">Barra de marcadores</translation>
87 <translation id="7956713633345437162">Marcadores del móvil</translation> 103 <translation id="7956713633345437162">Marcadores del móvil</translation>
88 <translation id="5089810972385038852">Estado</translation> 104 <translation id="5089810972385038852">Estado</translation>
89 <translation id="647261751007945333">Políticas de dispositivos</translation> 105 <translation id="647261751007945333">Políticas de dispositivos</translation>
90 <translation id="678528074488531090">Error de validación: <ph name="VALIDATION_E RROR"/></translation> 106 <translation id="678528074488531090">Error de validación: <ph name="VALIDATION_E RROR"/></translation>
91 <translation id="213826338245044447">Marcadores del móvil</translation> 107 <translation id="213826338245044447">Marcadores del móvil</translation>
108 <translation id="8571890674111243710">Traduciendo página a <ph name="LANGUAGE"/> ...</translation>
92 <translation id="4117700440116928470">No se admite el alcance de la política.</t ranslation> 109 <translation id="4117700440116928470">No se admite el alcance de la política.</t ranslation>
93 <translation id="2114841414352855701">Se ha ignorado la política porque la anula <ph name="POLICY_NAME"/>.</translation> 110 <translation id="2114841414352855701">Se ha ignorado la política porque la anula <ph name="POLICY_NAME"/>.</translation>
111 <translation id="3228969707346345236">La traducción no ha podido realizarse corr ectamente porque la página ya está en <ph name="LANGUAGE"/>.</translation>
94 <translation id="8891727572606052622">El modo de proxy no es válido.</translatio n> 112 <translation id="8891727572606052622">El modo de proxy no es válido.</translatio n>
95 <translation id="6008256403891681546">JCB</translation> 113 <translation id="6008256403891681546">JCB</translation>
96 <translation id="7752995774971033316">No administrado</translation> 114 <translation id="7752995774971033316">No administrado</translation>
97 <translation id="3712624925041724820">Licencias agotadas</translation> 115 <translation id="3712624925041724820">Licencias agotadas</translation>
98 <translation id="4926049483395192435">Se debe especificar un valor.</translation > 116 <translation id="4926049483395192435">Se debe especificar un valor.</translation >
99 <translation id="7542995811387359312">La opción de autocompletado de la tarjeta de crédito está inhabilitada porque este formulario no utiliza una conexión segu ra.</translation> 117 <translation id="7542995811387359312">La opción de autocompletado de la tarjeta de crédito está inhabilitada porque este formulario no utiliza una conexión segu ra.</translation>
118 <translation id="5179510805599951267">¿Esta página no está escrita en <ph name=" ORIGINAL_LANGUAGE"/>? Informa de este error.</translation>
100 <translation id="8088680233425245692">Se ha producido un error al ver el artícul o.</translation> 119 <translation id="8088680233425245692">Se ha producido un error al ver el artícul o.</translation>
120 <translation id="8725066075913043281">Volver a intentarlo</translation>
101 <translation id="1821930232296380041">Parámetros de solicitud o solicitud no vál idos</translation> 121 <translation id="1821930232296380041">Parámetros de solicitud o solicitud no vál idos</translation>
102 <translation id="1640180200866533862">Políticas de usuario</translation> 122 <translation id="1640180200866533862">Políticas de usuario</translation>
123 <translation id="375403751935624634">Se ha producido un error de traducción debi do a un problema con el servidor.</translation>
103 <translation id="5629630648637658800">Error al cargar la configuración de la pol ítica</translation> 124 <translation id="5629630648637658800">Error al cargar la configuración de la pol ítica</translation>
104 <translation id="2354001756790975382">Otros marcadores</translation> 125 <translation id="2354001756790975382">Otros marcadores</translation>
105 <translation id="3650584904733503804">Validación correcta</translation> 126 <translation id="3650584904733503804">Validación correcta</translation>
106 <translation id="6915804003454593391">Usuario:</translation> 127 <translation id="6915804003454593391">Usuario:</translation>
128 <translation id="8812832766208874265">Seguir utilizando <ph name="CURRENT_GOOGLE _HOST"/></translation>
107 <translation id="3377188786107721145">Error al analizar la política</translation > 129 <translation id="3377188786107721145">Error al analizar la política</translation >
108 <translation id="2270192940992995399">Se ha producido un error al buscar el artí culo.</translation> 130 <translation id="2270192940992995399">Se ha producido un error al buscar el artí culo.</translation>
109 <translation id="4726672564094551039">Volver a cargar políticas</translation> 131 <translation id="4726672564094551039">Volver a cargar políticas</translation>
110 <translation id="2392959068659972793">Mostrar políticas sin valores establecidos </translation> 132 <translation id="2392959068659972793">Mostrar políticas sin valores establecidos </translation>
111 <translation id="5190835502935405962">Barra de marcadores</translation> 133 <translation id="5190835502935405962">Barra de marcadores</translation>
112 <translation id="6965978654500191972">Dispositivo</translation> 134 <translation id="6965978654500191972">Dispositivo</translation>
113 <translation id="8249320324621329438">Última comprobación:</translation> 135 <translation id="8249320324621329438">Última comprobación:</translation>
136 <translation id="1285320974508926690">No traducir nunca este sitio</translation>
114 <translation id="6282194474023008486">Código postal</translation> 137 <translation id="6282194474023008486">Código postal</translation>
115 <translation id="443673843213245140">Se ha inhabilitado el uso de un servidor pr oxy, pero se han especificado ajustes de proxy explícitos.</translation> 138 <translation id="443673843213245140">Se ha inhabilitado el uso de un servidor pr oxy, pero se han especificado ajustes de proxy explícitos.</translation>
116 <translation id="3623476034248543066">Mostrar valor</translation> 139 <translation id="3623476034248543066">Mostrar valor</translation>
140 <translation id="9020542370529661692">Esta página se ha traducido al <ph name="T ARGET_LANGUAGE"/></translation>
117 <translation id="5631439013527180824">Token de administración de dispositivos no válido</translation> 141 <translation id="5631439013527180824">Token de administración de dispositivos no válido</translation>
118 <translation id="560412284261940334">Administración no admitida</translation> 142 <translation id="560412284261940334">Administración no admitida</translation>
119 <translation id="3169472444629675720">Discover</translation> 143 <translation id="3169472444629675720">Discover</translation>
144 <translation id="4923417429809017348">Esta página se ha traducido de un idioma d esconocido al <ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/>.</translation>
120 <translation id="4813512666221746211">Error de red</translation> 145 <translation id="4813512666221746211">Error de red</translation>
121 <translation id="1875753206475436906">tipo heurístico: <ph name="HEURISTIC_TYPE" /> 146 <translation id="1875753206475436906">tipo heurístico: <ph name="HEURISTIC_TYPE" />
122 tipo de servidor: <ph name="SERVER_TYPE"/> 147 tipo de servidor: <ph name="SERVER_TYPE"/>
123 firma de campo: <ph name="FIELD_SIGNATURE"/> 148 firma de campo: <ph name="FIELD_SIGNATURE"/>
124 firma de formulario: <ph name="FORM_SIGNATURE"/> 149 firma de formulario: <ph name="FORM_SIGNATURE"/>
125 ID del experimento: &quot;<ph name="EXPERIMENT_ID"/>&quot;</translation> 150 ID del experimento: &quot;<ph name="EXPERIMENT_ID"/>&quot;</translation>
126 <translation id="2479410451996844060">La URL de búsqueda no es válida.</translat ion> 151 <translation id="2479410451996844060">La URL de búsqueda no es válida.</translat ion>
127 <translation id="5509780412636533143">Marcadores administrados</translation> 152 <translation id="5509780412636533143">Marcadores administrados</translation>
128 <translation id="8866481888320382733">Error al analizar la configuración de la p olítica</translation> 153 <translation id="8866481888320382733">Error al analizar la configuración de la p olítica</translation>
129 <translation id="6644283850729428850">Esta política está obsoleta.</translation> 154 <translation id="6644283850729428850">Esta política está obsoleta.</translation>
130 <translation id="7988324688042446538">Marcadores del ordenador</translation> 155 <translation id="7988324688042446538">Marcadores del ordenador</translation>
131 <translation id="8488350697529856933">Aplicable a</translation> 156 <translation id="8488350697529856933">Aplicable a</translation>
157 <translation id="6165508094623778733">Más información</translation>
132 <translation id="5565735124758917034">Activo</translation> 158 <translation id="5565735124758917034">Activo</translation>
159 <translation id="7568593326407688803">Esta página está escrita en<ph name="ORIGI NAL_LANGUAGE"/>¿Quieres traducirla?</translation>
133 <translation id="8876793034577346603">No se ha podido analizar la configuración de red.</translation> 160 <translation id="8876793034577346603">No se ha podido analizar la configuración de red.</translation>
134 <translation id="106701514854093668">Marcadores del ordenador</translation> 161 <translation id="106701514854093668">Marcadores del ordenador</translation>
135 <translation id="6154808779448689242">El token de política devuelto no coincide con el token actual.</translation> 162 <translation id="6154808779448689242">El token de política devuelto no coincide con el token actual.</translation>
136 <translation id="7961015016161918242">Nunca</translation> 163 <translation id="7961015016161918242">Nunca</translation>
137 <translation id="2835170189407361413">Eliminar formulario</translation> 164 <translation id="2835170189407361413">Eliminar formulario</translation>
165 <translation id="6550675742724504774">Configuración</translation>
138 <translation id="8804164990146287819">Política de privacidad</translation> 166 <translation id="8804164990146287819">Política de privacidad</translation>
139 <translation id="5337776961545044340">Google Wallet no admite este tipo de tarje ta para este comerciante. Selecciona otra tarjeta.</translation> 167 <translation id="5337776961545044340">Google Wallet no admite este tipo de tarje ta para este comerciante. Selecciona otra tarjeta.</translation>
140 <translation id="7182878459783632708">No hay políticas establecidas.</translatio n> 168 <translation id="7182878459783632708">No hay políticas establecidas.</translatio n>
141 <translation id="5019198164206649151">El almacén secundario está en mal estado.< /translation> 169 <translation id="5019198164206649151">El almacén secundario está en mal estado.< /translation>
142 <translation id="8364627913115013041">No establecida</translation> 170 <translation id="8364627913115013041">No establecida</translation>
143 <translation id="8713130696108419660">Firma inicial incorrecta</translation> 171 <translation id="8713130696108419660">Firma inicial incorrecta</translation>
144 <translation id="20817612488360358">Se ha establecido la configuración del proxy del sistema, pero también se han especificado ajustes de proxy explícitos.</tra nslation> 172 <translation id="20817612488360358">Se ha establecido la configuración del proxy del sistema, pero también se han especificado ajustes de proxy explícitos.</tra nslation>
145 <translation id="2639739919103226564">Estado:</translation> 173 <translation id="2639739919103226564">Estado:</translation>
174 <translation id="1832546148887467272">Cambiar a <ph name="NEW_GOOGLE_HOST"/></tr anslation>
146 <translation id="5095208057601539847">Provincia</translation> 175 <translation id="5095208057601539847">Provincia</translation>
147 <translation id="1847321074516120686">Configuración de la función Autocompletar de Chrome</translation> 176 <translation id="1847321074516120686">Configuración de la función Autocompletar de Chrome</translation>
148 <translation id="1152021252151287493">La firma de verificación no es válida.</tr anslation> 177 <translation id="1152021252151287493">La firma de verificación no es válida.</tr anslation>
149 <translation id="6965382102122355670">Aceptar</translation> 178 <translation id="6965382102122355670">Aceptar</translation>
150 <translation id="2721148159707890343">Solicitud correcta</translation> 179 <translation id="2721148159707890343">Solicitud correcta</translation>
151 <translation id="2455981314101692989">Esta página ha inhabilitado la opción de a utocompletar para este formulario.</translation> 180 <translation id="2455981314101692989">Esta página ha inhabilitado la opción de a utocompletar para este formulario.</translation>
181 <translation id="8308427013383895095">Se ha producido un error de traducción deb ido a un problema con la conexión de red.</translation>
152 <translation id="5720705177508910913">Usuario actual</translation> 182 <translation id="5720705177508910913">Usuario actual</translation>
153 <translation id="3380864720620200369">ID de cliente:</translation> 183 <translation id="3380864720620200369">ID de cliente:</translation>
154 </translationbundle> 184 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « trunk/src/components/strings/components_strings_en-GB.xtb ('k') | trunk/src/components/strings/components_strings_es-419.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698