OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="ca"> | 3 <translationbundle lang="ca"> |
4 <translation id="7485870689360869515">No s'han trobat dades.</translation> | 4 <translation id="7485870689360869515">No s'han trobat dades.</translation> |
5 <translation id="3884278016824448484">L'identificador del dispositiu ja s'està u
tilitzant</translation> | 5 <translation id="3884278016824448484">L'identificador del dispositiu ja s'està u
tilitzant</translation> |
6 <translation id="6779575937362063477">No s'admet aquest tipus de targeta a Googl
e Wallet. Seleccioneu-ne una altra.</translation> | 6 <translation id="6779575937362063477">No s'admet aquest tipus de targeta a Googl
e Wallet. Seleccioneu-ne una altra.</translation> |
7 <translation id="5172758083709347301">Automàtica</translation> | 7 <translation id="5172758083709347301">Automàtica</translation> |
8 <translation id="7180611975245234373">Actualitza</translation> | 8 <translation id="7180611975245234373">Actualitza</translation> |
9 <translation id="777702478322588152">Prefectura</translation> | 9 <translation id="777702478322588152">Prefectura</translation> |
| 10 <translation id="7600965453749440009">No tradueixis mai de: <ph name="LANGUAGE"/
></translation> |
10 <translation id="2262243747453050782">Error d'HTTP</translation> | 11 <translation id="2262243747453050782">Error d'HTTP</translation> |
11 <translation id="1339601241726513588">Domini d'inscripció:</translation> | 12 <translation id="1339601241726513588">Domini d'inscripció:</translation> |
12 <translation id="7298195798382681320">Recomanada</translation> | 13 <translation id="7298195798382681320">Recomanada</translation> |
13 <translation id="4058922952496707368">Tecla "<ph name="SUBKEY"/>": <ph
name="ERROR"/></translation> | 14 <translation id="4058922952496707368">Tecla "<ph name="SUBKEY"/>": <ph
name="ERROR"/></translation> |
14 <translation id="5299298092464848405">S'ha produït un error en analitzar la polí
tica</translation> | 15 <translation id="5299298092464848405">S'ha produït un error en analitzar la polí
tica</translation> |
| 16 <translation id="6831043979455480757">Tradueix</translation> |
15 <translation id="1228893227497259893">Identificador d'entitat incorrecte</transl
ation> | 17 <translation id="1228893227497259893">Identificador d'entitat incorrecte</transl
ation> |
16 <translation id="6337534724793800597">Filtra les polítiques pel nom</translation
> | 18 <translation id="6337534724793800597">Filtra les polítiques pel nom</translation
> |
17 <translation id="4372948949327679948">Valor <ph name="VALUE_TYPE"/> esperat.</tr
anslation> | 19 <translation id="4372948949327679948">Valor <ph name="VALUE_TYPE"/> esperat.</tr
anslation> |
18 <translation id="2094505752054353250">Els dominis no coincideixen.</translation> | 20 <translation id="2094505752054353250">Els dominis no coincideixen.</translation> |
19 <translation id="7012363358306927923">China UnionPay</translation> | 21 <translation id="7012363358306927923">China UnionPay</translation> |
20 <translation id="7537536606612762813">Obligatòria</translation> | 22 <translation id="7537536606612762813">Obligatòria</translation> |
21 <translation id="2958431318199492670">La configuració de la xarxa no compleix l'
estàndard ONC. Pot ser que algunes opcions de configuració no s'hagin importat.<
/translation> | 23 <translation id="2958431318199492670">La configuració de la xarxa no compleix l'
estàndard ONC. Pot ser que algunes opcions de configuració no s'hagin importat.<
/translation> |
22 <translation id="933712198907837967">Diners Club</translation> | 24 <translation id="933712198907837967">Diners Club</translation> |
23 <translation id="277499241957683684">Falta el registre del dispositiu</translati
on> | 25 <translation id="277499241957683684">Falta el registre del dispositiu</translati
on> |
| 26 <translation id="8553075262323480129">S'ha produït un error en fer la traducció
perquè no s'ha pogut determinar l'idioma de la pàgina.</translation> |
24 <translation id="7935318582918952113">Destil·lador DOM</translation> | 27 <translation id="7935318582918952113">Destil·lador DOM</translation> |
| 28 <translation id="1103523840287552314">Tradueix sempre l'idioma <ph name="LANGUAG
E"/></translation> |
25 <translation id="1227633850867390598">Amaga el valor</translation> | 29 <translation id="1227633850867390598">Amaga el valor</translation> |
26 <translation id="6753269504797312559">Valor de la política</translation> | 30 <translation id="6753269504797312559">Valor de la política</translation> |
| 31 <translation id="8834246243508017242">Activa l'emplenament automàtic mitjançant
els contactes...</translation> |
| 32 <translation id="7275334191706090484">Adreces d'interès gestionades</translation
> |
27 <translation id="7400418766976504921">URL</translation> | 33 <translation id="7400418766976504921">URL</translation> |
| 34 <translation id="7378627244592794276">No</translation> |
28 <translation id="2704283930420550640">El valor no coincideix amb el format.</tra
nslation> | 35 <translation id="2704283930420550640">El valor no coincideix amb el format.</tra
nslation> |
| 36 <translation id="8943805475239098364">Voleu cercar amb <ph name="NEW_GOOGLE_HOST
"/> en lloc de <ph name="CURRENT_GOOGLE_HOST"/>?</translation> |
29 <translation id="4850886885716139402">Visualització</translation> | 37 <translation id="4850886885716139402">Visualització</translation> |
30 <translation id="8091372947890762290">L'activació està pendent al servidor</tran
slation> | 38 <translation id="8091372947890762290">L'activació està pendent al servidor</tran
slation> |
31 <translation id="719464814642662924">Visa</translation> | 39 <translation id="719464814642662924">Visa</translation> |
32 <translation id="6839929833149231406">Àrea</translation> | 40 <translation id="6839929833149231406">Àrea</translation> |
33 <translation id="1871208020102129563">El servidor intermediari està configurat p
erquè utilitzi servidors intermediaris fixos, en lloc d'un URL d'script .pac.</t
ranslation> | 41 <translation id="1871208020102129563">El servidor intermediari està configurat p
erquè utilitzi servidors intermediaris fixos, en lloc d'un URL d'script .pac.</t
ranslation> |
34 <translation id="3380365263193509176">Error desconegut</translation> | 42 <translation id="3380365263193509176">Error desconegut</translation> |
35 <translation id="112840717907525620">La memòria cau de la política està en bon e
stat</translation> | 43 <translation id="112840717907525620">La memòria cau de la política està en bon e
stat</translation> |
36 <translation id="3452404311384756672">Obtén l'interval:</translation> | 44 <translation id="3452404311384756672">Obtén l'interval:</translation> |
37 <translation id="7441627299479586546">Usuari de la política incorrecte</translat
ion> | 45 <translation id="7441627299479586546">Usuari de la política incorrecte</translat
ion> |
38 <translation id="3885155851504623709">Diòcesi</translation> | 46 <translation id="3885155851504623709">Diòcesi</translation> |
39 <translation id="6973656660372572881">S'especifiquen tant els servidors intermed
iaris fixos com un URL d'script .pac.</translation> | 47 <translation id="6973656660372572881">S'especifiquen tant els servidors intermed
iaris fixos com un URL d'script .pac.</translation> |
| 48 <translation id="7108649287766967076">La traducció a <ph name="TARGET_LANGUAGE"/
> ha fallat.</translation> |
40 <translation id="4103249731201008433">El número de sèrie del dispositiu no és và
lid</translation> | 49 <translation id="4103249731201008433">El número de sèrie del dispositiu no és và
lid</translation> |
41 <translation id="3667681724235208644">Mostra l'original</translation> | 50 <translation id="3667681724235208644">Mostra l'original</translation> |
42 <translation id="4079302484614802869">La configuració del servidor intermediari
s'ha definit perquè utilitzi un URL d'script .pac, en lloc de servidors intermed
is fixos.</translation> | 51 <translation id="4079302484614802869">La configuració del servidor intermediari
s'ha definit perquè utilitzi un URL d'script .pac, en lloc de servidors intermed
is fixos.</translation> |
43 <translation id="5540224163453853">No s'ha pogut trobar l'article sol·licitat.</
translation> | 52 <translation id="5540224163453853">No s'ha pogut trobar l'article sol·licitat.</
translation> |
44 <translation id="5523118979700054094">Nom de la política</translation> | 53 <translation id="5523118979700054094">Nom de la política</translation> |
45 <translation id="7791543448312431591">Afegeix</translation> | 54 <translation id="7791543448312431591">Afegeix</translation> |
46 <translation id="2053553514270667976">Codi postal</translation> | 55 <translation id="2053553514270667976">Codi postal</translation> |
47 <translation id="1644184664548287040">La configuració de la xarxa no és vàlida i
no s'ha pogut importar.</translation> | 56 <translation id="1644184664548287040">La configuració de la xarxa no és vàlida i
no s'ha pogut importar.</translation> |
48 <translation id="4668929960204016307">,</translation> | 57 <translation id="4668929960204016307">,</translation> |
49 <translation id="2212735316055980242">No es troba la política</translation> | 58 <translation id="2212735316055980242">No es troba la política</translation> |
50 <translation id="3150653042067488994">Error temporal del servidor</translation> | 59 <translation id="3150653042067488994">Error temporal del servidor</translation> |
51 <translation id="7087282848513945231">Comptat</translation> | 60 <translation id="7087282848513945231">Comptat</translation> |
52 <translation id="6458467102616083041">S'ha ignorat perquè la política ha desacti
vat la cerca predeterminada.</translation> | 61 <translation id="6458467102616083041">S'ha ignorat perquè la política ha desacti
vat la cerca predeterminada.</translation> |
53 <translation id="1227224963052638717">Política desconeguda.</translation> | 62 <translation id="1227224963052638717">Política desconeguda.</translation> |
54 <translation id="9207861905230894330">No s'ha pogut afegir l'article.</translati
on> | 63 <translation id="9207861905230894330">No s'ha pogut afegir l'article.</translati
on> |
55 <translation id="337363190475750230">No administrat</translation> | 64 <translation id="337363190475750230">No administrat</translation> |
56 <translation id="2367567093518048410">Nivell</translation> | 65 <translation id="2367567093518048410">Nivell</translation> |
57 <translation id="7610193165460212391">El valor es troba fora de l'interval <ph n
ame="VALUE"/> .</translation> | 66 <translation id="7610193165460212391">El valor es troba fora de l'interval <ph n
ame="VALUE"/> .</translation> |
| 67 <translation id="370665806235115550">S'està carregant...</translation> |
58 <translation id="2096368010154057602">Departament</translation> | 68 <translation id="2096368010154057602">Departament</translation> |
59 <translation id="4258748452823770588">Signatura errònia</translation> | 69 <translation id="4258748452823770588">Signatura errònia</translation> |
60 <translation id="3024663005179499861">Tipus de política incorrecte</translation> | 70 <translation id="3024663005179499861">Tipus de política incorrecte</translation> |
61 <translation id="3450660100078934250">MasterCard</translation> | 71 <translation id="3450660100078934250">MasterCard</translation> |
62 <translation id="2107287771748948380"><ph name="OBFUSCATED_CC_NUMBER"/>, caducit
at: <ph name="CC_EXPIRATION_DATE"/></translation> | 72 <translation id="2107287771748948380"><ph name="OBFUSCATED_CC_NUMBER"/>, caducit
at: <ph name="CC_EXPIRATION_DATE"/></translation> |
63 <translation id="4148925816941278100">American Express</translation> | 73 <translation id="4148925816941278100">American Express</translation> |
64 <translation id="225207911366869382">El valor d'aquesta política és obsolet.</tr
anslation> | 74 <translation id="225207911366869382">El valor d'aquesta política és obsolet.</tr
anslation> |
65 <translation id="3145945101586104090">No s'ha pogut descodificar la resposta</tr
anslation> | 75 <translation id="3145945101586104090">No s'ha pogut descodificar la resposta</tr
anslation> |
66 <translation id="2328300916057834155">S'ha ignorat l'adreça d'interès no vàlida
a l'índex <ph name="ENTRY_INDEX"/></translation> | 76 <translation id="2328300916057834155">S'ha ignorat l'adreça d'interès no vàlida
a l'índex <ph name="ENTRY_INDEX"/></translation> |
67 <translation id="883848425547221593">Altres adreces d'interès</translation> | 77 <translation id="883848425547221593">Altres adreces d'interès</translation> |
68 <translation id="2181821976797666341">Polítiques</translation> | 78 <translation id="2181821976797666341">Polítiques</translation> |
69 <translation id="3174168572213147020">Illa</translation> | 79 <translation id="3174168572213147020">Illa</translation> |
| 80 <translation id="9137013805542155359">Mostra l'original</translation> |
70 <translation id="2213606439339815911">S'estan recuperant les entrades...</transl
ation> | 81 <translation id="2213606439339815911">S'estan recuperant les entrades...</transl
ation> |
71 <translation id="6263376278284652872">Adreces d'interès de <ph name="DOMAIN"/></
translation> | 82 <translation id="6263376278284652872">Adreces d'interès de <ph name="DOMAIN"/></
translation> |
| 83 <translation id="498957508165411911">Voleu traduir de <ph name="ORIGINAL_LANGUAG
E"/> a <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>?</translation> |
| 84 <translation id="7186367841673660872">Aquesta pàgina s'ha traduït de:<ph name="O
RIGINAL_LANGUAGE"/>a:<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/></translation> |
72 <translation id="7139724024395191329">Emirat</translation> | 85 <translation id="7139724024395191329">Emirat</translation> |
73 <translation id="5145883236150621069">Hi ha un codi d'error en la resposta a la
política</translation> | 86 <translation id="5145883236150621069">Hi ha un codi d'error en la resposta a la
política</translation> |
| 87 <translation id="7983301409776629893">Tradueix sempre de: <ph name="ORIGINAL_LAN
GUAGE"/> a: <ph name="TARGET_LANGUAGE"/></translation> |
74 <translation id="6970216967273061347">Districte</translation> | 88 <translation id="6970216967273061347">Districte</translation> |
75 <translation id="3010559122411665027">Entrada de llista "<ph name="ENTRY_IN
DEX"/>": <ph name="ERROR"/></translation> | 89 <translation id="3010559122411665027">Entrada de llista "<ph name="ENTRY_IN
DEX"/>": <ph name="ERROR"/></translation> |
76 <translation id="6445051938772793705">País</translation> | 90 <translation id="6445051938772793705">País</translation> |
| 91 <translation id="5031870354684148875">Quant a Google Traductor</translation> |
| 92 <translation id="6891596781022320156">No s'admet el nivell de la política.</tran
slation> |
77 <translation id="2025186561304664664">El servidor intermediari està definit perq
uè es configuri automàticament.</translation> | 93 <translation id="2025186561304664664">El servidor intermediari està definit perq
uè es configuri automàticament.</translation> |
78 <translation id="1853748787962613237">No s'ha pogut mostrar l'article.</translat
ion> | 94 <translation id="1853748787962613237">No s'ha pogut mostrar l'article.</translat
ion> |
79 <translation id="5455374756549232013">Marca de temps de la política incorrecta</
translation> | 95 <translation id="5455374756549232013">Marca de temps de la política incorrecta</
translation> |
| 96 <translation id="1962204205936693436">Adreces d'interès de <ph name="DOMAIN"/></
translation> |
80 <translation id="1973335181906896915">Error de serialització</translation> | 97 <translation id="1973335181906896915">Error de serialització</translation> |
81 <translation id="5989320800837274978">No s'especifiquen servidors intermediaris
ni URL d'script .pac.</translation> | 98 <translation id="5989320800837274978">No s'especifiquen servidors intermediaris
ni URL d'script .pac.</translation> |
82 <translation id="7805768142964895445">Estat</translation> | 99 <translation id="7805768142964895445">Estat</translation> |
83 <translation id="4002066346123236978">Títol</translation> | |
84 <translation id="536296301121032821">No s'ha pogut emmagatzemar la configuració
de la política</translation> | 100 <translation id="536296301121032821">No s'ha pogut emmagatzemar la configuració
de la política</translation> |
85 <translation id="5439770059721715174">Error de validació de l'esquema a "<p
h name="ERROR_PATH"/>": <ph name="ERROR"/></translation> | 101 <translation id="5439770059721715174">Error de validació de l'esquema a "<p
h name="ERROR_PATH"/>": <ph name="ERROR"/></translation> |
86 <translation id="8349305172487531364">Barra d'adreces d'interès</translation> | 102 <translation id="8349305172487531364">Barra d'adreces d'interès</translation> |
87 <translation id="7956713633345437162">Adreces d'interès per a mòbils</translatio
n> | 103 <translation id="7956713633345437162">Adreces d'interès per a mòbils</translatio
n> |
88 <translation id="5089810972385038852">Estat</translation> | 104 <translation id="5089810972385038852">Estat</translation> |
89 <translation id="647261751007945333">Polítiques de dispositius</translation> | 105 <translation id="647261751007945333">Polítiques de dispositius</translation> |
90 <translation id="678528074488531090">Error de validació: <ph name="VALIDATION_ER
ROR"/>.</translation> | 106 <translation id="678528074488531090">Error de validació: <ph name="VALIDATION_ER
ROR"/>.</translation> |
91 <translation id="213826338245044447">Adreces d'interès per a mòbils</translation
> | 107 <translation id="213826338245044447">Adreces d'interès per a mòbils</translation
> |
| 108 <translation id="8571890674111243710">S'està traduint la pàgina a l'idioma <ph n
ame="LANGUAGE"/>...</translation> |
92 <translation id="4117700440116928470">L'àmbit de la política no s'admet.</transl
ation> | 109 <translation id="4117700440116928470">L'àmbit de la política no s'admet.</transl
ation> |
93 <translation id="2114841414352855701">S'ha ignorat perquè <ph name="POLICY_NAME"
/> l'ha substituït.</translation> | 110 <translation id="2114841414352855701">S'ha ignorat perquè <ph name="POLICY_NAME"
/> l'ha substituït.</translation> |
| 111 <translation id="3228969707346345236">S'ha produït un error en fer la traducció
perquè la pàgina ja està en <ph name="LANGUAGE"/>.</translation> |
94 <translation id="8891727572606052622">El mode de servidor intermediari no és vàl
id.</translation> | 112 <translation id="8891727572606052622">El mode de servidor intermediari no és vàl
id.</translation> |
95 <translation id="6008256403891681546">JCB</translation> | 113 <translation id="6008256403891681546">JCB</translation> |
96 <translation id="7752995774971033316">Sense gestionar</translation> | 114 <translation id="7752995774971033316">Sense gestionar</translation> |
97 <translation id="3712624925041724820">Llicències exhaurides</translation> | 115 <translation id="3712624925041724820">Llicències exhaurides</translation> |
98 <translation id="4926049483395192435">S'ha d'especificar.</translation> | 116 <translation id="4926049483395192435">S'ha d'especificar.</translation> |
99 <translation id="7542995811387359312">L'emplenament automàtic de targetes de crè
dit està desactivat perquè el formulari no utilitza una connexió segura.</transl
ation> | 117 <translation id="7542995811387359312">L'emplenament automàtic de targetes de crè
dit està desactivat perquè el formulari no utilitza una connexió segura.</transl
ation> |
| 118 <translation id="5179510805599951267">No està escrita en <ph name="ORIGINAL_LANG
UAGE"/>? Informa d'aquest error</translation> |
100 <translation id="8088680233425245692">No s'ha pogut consultar l'article.</transl
ation> | 119 <translation id="8088680233425245692">No s'ha pogut consultar l'article.</transl
ation> |
| 120 <translation id="8725066075913043281">Torna-ho a provar</translation> |
101 <translation id="1821930232296380041">Sol·licitud o paràmetres de la sol·licitud
no vàlids</translation> | 121 <translation id="1821930232296380041">Sol·licitud o paràmetres de la sol·licitud
no vàlids</translation> |
102 <translation id="1640180200866533862">Polítiques d'usuari</translation> | 122 <translation id="1640180200866533862">Polítiques d'usuari</translation> |
| 123 <translation id="375403751935624634">S'ha produït un error en el procés de tradu
cció a causa d'un error del servidor.</translation> |
103 <translation id="5629630648637658800">No s'ha pogut carregar la configuració de
la política</translation> | 124 <translation id="5629630648637658800">No s'ha pogut carregar la configuració de
la política</translation> |
104 <translation id="2354001756790975382">Altres adreces d'interès</translation> | 125 <translation id="2354001756790975382">Altres adreces d'interès</translation> |
105 <translation id="3650584904733503804">Validació correcta</translation> | 126 <translation id="3650584904733503804">Validació correcta</translation> |
106 <translation id="6915804003454593391">Usuari:</translation> | 127 <translation id="6915804003454593391">Usuari:</translation> |
| 128 <translation id="8812832766208874265">Continua utilitzant <ph name="CURRENT_GOOG
LE_HOST"/></translation> |
107 <translation id="3377188786107721145">S'ha produït un error en analitzar la polí
tica</translation> | 129 <translation id="3377188786107721145">S'ha produït un error en analitzar la polí
tica</translation> |
108 <translation id="2270192940992995399">No s'ha pogut trobar l'article.</translati
on> | 130 <translation id="2270192940992995399">No s'ha pogut trobar l'article.</translati
on> |
109 <translation id="4726672564094551039">Torna a carregar les polítiques</translati
on> | 131 <translation id="4726672564094551039">Torna a carregar les polítiques</translati
on> |
110 <translation id="2392959068659972793">Mostra les polítiques sense valors definit
s</translation> | 132 <translation id="2392959068659972793">Mostra les polítiques sense valors definit
s</translation> |
111 <translation id="5190835502935405962">Barra d'adreces d'interès</translation> | 133 <translation id="5190835502935405962">Barra d'adreces d'interès</translation> |
112 <translation id="6965978654500191972">Dispositiu</translation> | 134 <translation id="6965978654500191972">Dispositiu</translation> |
113 <translation id="8249320324621329438">Última obtenció:</translation> | 135 <translation id="8249320324621329438">Última obtenció:</translation> |
| 136 <translation id="1285320974508926690">No tradueixis mai aquest lloc</translation
> |
114 <translation id="6282194474023008486">Codi postal</translation> | 137 <translation id="6282194474023008486">Codi postal</translation> |
115 <translation id="443673843213245140">L'ús d'un servidor intermediari no està act
ivat, però s'ha especificat una configuració explícita d'un servidor intermediar
i.</translation> | 138 <translation id="443673843213245140">L'ús d'un servidor intermediari no està act
ivat, però s'ha especificat una configuració explícita d'un servidor intermediar
i.</translation> |
116 <translation id="3623476034248543066">Mostra el valor</translation> | 139 <translation id="3623476034248543066">Mostra el valor</translation> |
| 140 <translation id="9020542370529661692">Aquesta pàgina s'ha traduït a <ph name="TA
RGET_LANGUAGE"/></translation> |
117 <translation id="5631439013527180824">Testimoni de gestió del dispositiu no vàli
d</translation> | 141 <translation id="5631439013527180824">Testimoni de gestió del dispositiu no vàli
d</translation> |
118 <translation id="560412284261940334">Gestió no compatible</translation> | 142 <translation id="560412284261940334">Gestió no compatible</translation> |
119 <translation id="3169472444629675720">Discover</translation> | 143 <translation id="3169472444629675720">Discover</translation> |
| 144 <translation id="4923417429809017348">Aquesta pàgina s'ha traduït des d'un idiom
a desconegut a: <ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/></translation> |
120 <translation id="4813512666221746211">Error de xarxa</translation> | 145 <translation id="4813512666221746211">Error de xarxa</translation> |
121 <translation id="1875753206475436906">tipus heurístic: <ph name="HEURISTIC_TYPE"
/> | 146 <translation id="1875753206475436906">tipus heurístic: <ph name="HEURISTIC_TYPE"
/> |
122 tipus de servidor: <ph name="SERVER_TYPE"/> | 147 tipus de servidor: <ph name="SERVER_TYPE"/> |
123 signatura del camp: <ph name="FIELD_SIGNATURE"/> | 148 signatura del camp: <ph name="FIELD_SIGNATURE"/> |
124 signatura del formulari: <ph name="FORM_SIGNATURE"/> | 149 signatura del formulari: <ph name="FORM_SIGNATURE"/> |
125 identificador de l'experiment: "<ph name="EXPERIMENT_ID"/>"</trans
lation> | 150 identificador de l'experiment: "<ph name="EXPERIMENT_ID"/>"</trans
lation> |
126 <translation id="2479410451996844060">URL de cerca no vàlid.</translation> | 151 <translation id="2479410451996844060">URL de cerca no vàlid.</translation> |
127 <translation id="5509780412636533143">Adreces d'interès gestionades</translation
> | 152 <translation id="5509780412636533143">Adreces d'interès gestionades</translation
> |
128 <translation id="8866481888320382733">S'ha produït un error en analitzar la conf
iguració de la política</translation> | 153 <translation id="8866481888320382733">S'ha produït un error en analitzar la conf
iguració de la política</translation> |
129 <translation id="6644283850729428850">Aquesta política ha quedat obsoleta.</tran
slation> | 154 <translation id="6644283850729428850">Aquesta política ha quedat obsoleta.</tran
slation> |
130 <translation id="7988324688042446538">Adreces d'interès d'escriptori</translatio
n> | 155 <translation id="7988324688042446538">Adreces d'interès d'escriptori</translatio
n> |
131 <translation id="8488350697529856933">Objectiu d'aplicació</translation> | 156 <translation id="8488350697529856933">Objectiu d'aplicació</translation> |
| 157 <translation id="6165508094623778733">Més informació</translation> |
132 <translation id="5565735124758917034">Actiu</translation> | 158 <translation id="5565735124758917034">Actiu</translation> |
| 159 <translation id="7568593326407688803">Aquesta pàgina està en<ph name="ORIGINAL_L
ANGUAGE"/>Voleu traduir-la?</translation> |
133 <translation id="8876793034577346603">No s'ha pogut analitzar la configuració de
la xarxa.</translation> | 160 <translation id="8876793034577346603">No s'ha pogut analitzar la configuració de
la xarxa.</translation> |
134 <translation id="106701514854093668">Adreces d'interès d'escriptori</translation
> | 161 <translation id="106701514854093668">Adreces d'interès d'escriptori</translation
> |
135 <translation id="6154808779448689242">El testimoni de la política que s'ha retor
nat no coincideix amb el testimoni actual</translation> | 162 <translation id="6154808779448689242">El testimoni de la política que s'ha retor
nat no coincideix amb el testimoni actual</translation> |
136 <translation id="7961015016161918242">Mai</translation> | 163 <translation id="7961015016161918242">Mai</translation> |
137 <translation id="2835170189407361413">Esborra el formulari</translation> | 164 <translation id="2835170189407361413">Esborra el formulari</translation> |
| 165 <translation id="6550675742724504774">Opcions</translation> |
138 <translation id="8804164990146287819">Política de privadesa</translation> | 166 <translation id="8804164990146287819">Política de privadesa</translation> |
139 <translation id="5337776961545044340">No s'admet aquest tipus de targeta a Googl
e Wallet per a aquest comerciant. Seleccioneu-ne una altra.</translation> | 167 <translation id="5337776961545044340">No s'admet aquest tipus de targeta a Googl
e Wallet per a aquest comerciant. Seleccioneu-ne una altra.</translation> |
140 <translation id="7182878459783632708">Cap política definida</translation> | 168 <translation id="7182878459783632708">Cap política definida</translation> |
141 <translation id="5019198164206649151">L'emmagatzematge de la còpia de seguretat
està en mal estat</translation> | 169 <translation id="5019198164206649151">L'emmagatzematge de la còpia de seguretat
està en mal estat</translation> |
142 <translation id="8364627913115013041">No s'ha definit.</translation> | 170 <translation id="8364627913115013041">No s'ha definit.</translation> |
143 <translation id="8713130696108419660">Signatura inicial incorrecta</translation> | 171 <translation id="8713130696108419660">Signatura inicial incorrecta</translation> |
144 <translation id="20817612488360358">S'ha definit la configuració del servidor in
termediari del sistema perquè es pugui utilitzar, però també s'ha especificat un
a configuració del servidor intermediari explícita.</translation> | 172 <translation id="20817612488360358">S'ha definit la configuració del servidor in
termediari del sistema perquè es pugui utilitzar, però també s'ha especificat un
a configuració del servidor intermediari explícita.</translation> |
145 <translation id="2639739919103226564">Estat:</translation> | 173 <translation id="2639739919103226564">Estat:</translation> |
| 174 <translation id="1832546148887467272">Canvia a <ph name="NEW_GOOGLE_HOST"/></tra
nslation> |
146 <translation id="5095208057601539847">Província</translation> | 175 <translation id="5095208057601539847">Província</translation> |
147 <translation id="1847321074516120686">Configuració d'Emplenament automàtic de Ch
rome</translation> | 176 <translation id="1847321074516120686">Configuració d'Emplenament automàtic de Ch
rome</translation> |
148 <translation id="1152021252151287493">La signatura de verificació és incorrecta.
</translation> | 177 <translation id="1152021252151287493">La signatura de verificació és incorrecta.
</translation> |
149 <translation id="6965382102122355670">D'acord</translation> | 178 <translation id="6965382102122355670">D'acord</translation> |
150 <translation id="2721148159707890343">Sol·licitud realitzada correctament</trans
lation> | 179 <translation id="2721148159707890343">Sol·licitud realitzada correctament</trans
lation> |
151 <translation id="2455981314101692989">Aquesta pàgina web ha desactivat l'emplena
ment automàtic per a aquest formulari.</translation> | 180 <translation id="2455981314101692989">Aquesta pàgina web ha desactivat l'emplena
ment automàtic per a aquest formulari.</translation> |
| 181 <translation id="8308427013383895095">No s'ha pogut executar la traducció a caus
a d'un problema amb la connexió de xarxa.</translation> |
152 <translation id="5720705177508910913">Usuari actual</translation> | 182 <translation id="5720705177508910913">Usuari actual</translation> |
153 <translation id="3380864720620200369">Identificador de client:</translation> | 183 <translation id="3380864720620200369">Identificador de client:</translation> |
154 </translationbundle> | 184 </translationbundle> |
OLD | NEW |