OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="bg"> | 3 <translationbundle lang="bg"> |
4 <translation id="7485870689360869515">Няма намерени данни.</translation> | 4 <translation id="7485870689360869515">Няма намерени данни.</translation> |
5 <translation id="3884278016824448484">Идентификационният номер на устройството е
несъвместим</translation> | 5 <translation id="3884278016824448484">Идентификационният номер на устройството е
несъвместим</translation> |
6 <translation id="6779575937362063477">Този тип карта не се поддържа от Google Wa
llet. Моля, изберете друга.</translation> | 6 <translation id="6779575937362063477">Този тип карта не се поддържа от Google Wa
llet. Моля, изберете друга.</translation> |
7 <translation id="5172758083709347301">Машината</translation> | 7 <translation id="5172758083709347301">Машината</translation> |
8 <translation id="7180611975245234373">Опресняване</translation> | 8 <translation id="7180611975245234373">Опресняване</translation> |
9 <translation id="777702478322588152">Префектура</translation> | 9 <translation id="777702478322588152">Префектура</translation> |
| 10 <translation id="7600965453749440009">Никога да не се превежда от <ph name="LANG
UAGE"/></translation> |
10 <translation id="2262243747453050782">HTTP грешка</translation> | 11 <translation id="2262243747453050782">HTTP грешка</translation> |
11 <translation id="1339601241726513588">Домейн за записване:</translation> | 12 <translation id="1339601241726513588">Домейн за записване:</translation> |
12 <translation id="7298195798382681320">Препоръчително</translation> | 13 <translation id="7298195798382681320">Препоръчително</translation> |
13 <translation id="4058922952496707368">Ключ „<ph name="SUBKEY"/>“: <ph name="ERRO
R"/></translation> | 14 <translation id="4058922952496707368">Ключ „<ph name="SUBKEY"/>“: <ph name="ERRO
R"/></translation> |
14 <translation id="5299298092464848405">Грешка при синтактичния анализ на правилот
о</translation> | 15 <translation id="5299298092464848405">Грешка при синтактичния анализ на правилот
о</translation> |
| 16 <translation id="6831043979455480757">Превод</translation> |
15 <translation id="1228893227497259893">Грешен идентификатор на обект</translation
> | 17 <translation id="1228893227497259893">Грешен идентификатор на обект</translation
> |
16 <translation id="6337534724793800597">Филтриране на правилата по име</translatio
n> | 18 <translation id="6337534724793800597">Филтриране на правилата по име</translatio
n> |
17 <translation id="4372948949327679948">Очаквана е стойност от тип <ph name="VALUE
_TYPE"/>.</translation> | 19 <translation id="4372948949327679948">Очаквана е стойност от тип <ph name="VALUE
_TYPE"/>.</translation> |
18 <translation id="2094505752054353250">Несъответствие в домейна</translation> | 20 <translation id="2094505752054353250">Несъответствие в домейна</translation> |
19 <translation id="7012363358306927923">China UnionPay</translation> | 21 <translation id="7012363358306927923">China UnionPay</translation> |
20 <translation id="7537536606612762813">Задължително</translation> | 22 <translation id="7537536606612762813">Задължително</translation> |
21 <translation id="2958431318199492670">Конфигурацията на мрежата не спазва станда
рта на ONC. Възможно е части от нея да не са импортирани.</translation> | 23 <translation id="2958431318199492670">Конфигурацията на мрежата не спазва станда
рта на ONC. Възможно е части от нея да не са импортирани.</translation> |
22 <translation id="933712198907837967">Diners Club</translation> | 24 <translation id="933712198907837967">Diners Club</translation> |
23 <translation id="277499241957683684">Липсващ запис за устройството</translation> | 25 <translation id="277499241957683684">Липсващ запис за устройството</translation> |
| 26 <translation id="8553075262323480129">Преводът не бе успешен, защото езикът на с
траницата не можа да бъде определен.</translation> |
24 <translation id="7935318582918952113">DOM Distiller</translation> | 27 <translation id="7935318582918952113">DOM Distiller</translation> |
| 28 <translation id="1103523840287552314">Винаги да се превежда от <ph name="LANGUAG
E"/></translation> |
25 <translation id="1227633850867390598">Скриване на стойността</translation> | 29 <translation id="1227633850867390598">Скриване на стойността</translation> |
26 <translation id="6753269504797312559">Стойност за правилото</translation> | 30 <translation id="6753269504797312559">Стойност за правилото</translation> |
| 31 <translation id="8834246243508017242">Активиране на използването на контактите п
ри автоматично попълване…</translation> |
| 32 <translation id="7275334191706090484">Управлявани отметки</translation> |
27 <translation id="7400418766976504921">URL адрес</translation> | 33 <translation id="7400418766976504921">URL адрес</translation> |
| 34 <translation id="7378627244592794276">Не</translation> |
28 <translation id="2704283930420550640">Стойността не съответства на формата.</tra
nslation> | 35 <translation id="2704283930420550640">Стойността не съответства на формата.</tra
nslation> |
| 36 <translation id="8943805475239098364">Искате ли да търсите с <ph name="NEW_GOOGL
E_HOST"/> вместо с <ph name="CURRENT_GOOGLE_HOST"/>?</translation> |
29 <translation id="4850886885716139402">Изглед</translation> | 37 <translation id="4850886885716139402">Изглед</translation> |
30 <translation id="8091372947890762290">В сървъра се изчаква активиране</translati
on> | 38 <translation id="8091372947890762290">В сървъра се изчаква активиране</translati
on> |
31 <translation id="719464814642662924">Visa</translation> | 39 <translation id="719464814642662924">Visa</translation> |
32 <translation id="6839929833149231406">Район</translation> | 40 <translation id="6839929833149231406">Район</translation> |
33 <translation id="1871208020102129563">За прокси сървъра е зададено да използва ф
иксирани прокси сървъри, а не URL адрес на скрипт във формат .pac.</translation> | 41 <translation id="1871208020102129563">За прокси сървъра е зададено да използва ф
иксирани прокси сървъри, а не URL адрес на скрипт във формат .pac.</translation> |
34 <translation id="3380365263193509176">Неизвестна грешка</translation> | 42 <translation id="3380365263193509176">Неизвестна грешка</translation> |
35 <translation id="112840717907525620">Кешът на правилото е в добро състояние</tra
nslation> | 43 <translation id="112840717907525620">Кешът на правилото е в добро състояние</tra
nslation> |
36 <translation id="3452404311384756672">Интервал на извличане:</translation> | 44 <translation id="3452404311384756672">Интервал на извличане:</translation> |
37 <translation id="7441627299479586546">Грешен предмет на правилото</translation> | 45 <translation id="7441627299479586546">Грешен предмет на правилото</translation> |
38 <translation id="3885155851504623709">Община</translation> | 46 <translation id="3885155851504623709">Община</translation> |
39 <translation id="6973656660372572881">Посочени са както фиксирани прокси сървъри
, така и URL адрес на скрипт във формат .pac.</translation> | 47 <translation id="6973656660372572881">Посочени са както фиксирани прокси сървъри
, така и URL адрес на скрипт във формат .pac.</translation> |
| 48 <translation id="7108649287766967076">Преводът на <ph name="TARGET_LANGUAGE"/> н
е бе успешен.</translation> |
40 <translation id="4103249731201008433">Серийният номер на устройството е невалиде
н</translation> | 49 <translation id="4103249731201008433">Серийният номер на устройството е невалиде
н</translation> |
41 <translation id="3667681724235208644">Преглед на оригинала</translation> | 50 <translation id="3667681724235208644">Преглед на оригинала</translation> |
42 <translation id="4079302484614802869">За конфигурацията на прокси сървъра е зада
дено да използва URL адрес на скрипт във формат .pac, а не фиксирани прокси сърв
ъри.</translation> | 51 <translation id="4079302484614802869">За конфигурацията на прокси сървъра е зада
дено да използва URL адрес на скрипт във формат .pac, а не фиксирани прокси сърв
ъри.</translation> |
43 <translation id="5540224163453853">Заявената статия не можа да бъде намерена.</t
ranslation> | 52 <translation id="5540224163453853">Заявената статия не можа да бъде намерена.</t
ranslation> |
44 <translation id="5523118979700054094">Име на правилото</translation> | 53 <translation id="5523118979700054094">Име на правилото</translation> |
45 <translation id="7791543448312431591">Добавяне</translation> | 54 <translation id="7791543448312431591">Добавяне</translation> |
46 <translation id="2053553514270667976">Пощенски код</translation> | 55 <translation id="2053553514270667976">Пощенски код</translation> |
47 <translation id="1644184664548287040">Конфигурацията на мрежата е невалидна и не
можа да се импортира.</translation> | 56 <translation id="1644184664548287040">Конфигурацията на мрежата е невалидна и не
можа да се импортира.</translation> |
48 <translation id="4668929960204016307">,</translation> | 57 <translation id="4668929960204016307">,</translation> |
49 <translation id="2212735316055980242">Правилото не е намерено</translation> | 58 <translation id="2212735316055980242">Правилото не е намерено</translation> |
50 <translation id="3150653042067488994">Временна грешка в сървъра</translation> | 59 <translation id="3150653042067488994">Временна грешка в сървъра</translation> |
51 <translation id="7087282848513945231">Окръг</translation> | 60 <translation id="7087282848513945231">Окръг</translation> |
52 <translation id="6458467102616083041">Бе пренебрегнато, защото основното търсене
е деактивирано от правило.</translation> | 61 <translation id="6458467102616083041">Бе пренебрегнато, защото основното търсене
е деактивирано от правило.</translation> |
53 <translation id="1227224963052638717">Неизвестно правило.</translation> | 62 <translation id="1227224963052638717">Неизвестно правило.</translation> |
54 <translation id="9207861905230894330">Добавянето на статията не бе успешно.</tra
nslation> | 63 <translation id="9207861905230894330">Добавянето на статията не бе успешно.</tra
nslation> |
55 <translation id="337363190475750230">Обезпечаването е отменено</translation> | 64 <translation id="337363190475750230">Обезпечаването е отменено</translation> |
56 <translation id="2367567093518048410">Ниво</translation> | 65 <translation id="2367567093518048410">Ниво</translation> |
57 <translation id="7610193165460212391">Стойността е извън обхват <ph name="VALUE"
/>.</translation> | 66 <translation id="7610193165460212391">Стойността е извън обхват <ph name="VALUE"
/>.</translation> |
| 67 <translation id="370665806235115550">Зарежда се...</translation> |
58 <translation id="2096368010154057602">Департамент</translation> | 68 <translation id="2096368010154057602">Департамент</translation> |
59 <translation id="4258748452823770588">Невалиден подпис</translation> | 69 <translation id="4258748452823770588">Невалиден подпис</translation> |
60 <translation id="3024663005179499861">Грешен тип на правилото</translation> | 70 <translation id="3024663005179499861">Грешен тип на правилото</translation> |
61 <translation id="3450660100078934250">MasterCard</translation> | 71 <translation id="3450660100078934250">MasterCard</translation> |
62 <translation id="2107287771748948380"><ph name="OBFUSCATED_CC_NUMBER"/>, Изтича:
<ph name="CC_EXPIRATION_DATE"/></translation> | 72 <translation id="2107287771748948380"><ph name="OBFUSCATED_CC_NUMBER"/>, Изтича:
<ph name="CC_EXPIRATION_DATE"/></translation> |
63 <translation id="4148925816941278100">American Express</translation> | 73 <translation id="4148925816941278100">American Express</translation> |
64 <translation id="225207911366869382">Стойността е оттеглена за това правило.</tr
anslation> | 74 <translation id="225207911366869382">Стойността е оттеглена за това правило.</tr
anslation> |
65 <translation id="3145945101586104090">Декодирането на отговора не бе успешно</tr
anslation> | 75 <translation id="3145945101586104090">Декодирането на отговора не бе успешно</tr
anslation> |
66 <translation id="2328300916057834155">Пренебрегната бе невалидна отметка в индек
с <ph name="ENTRY_INDEX"/></translation> | 76 <translation id="2328300916057834155">Пренебрегната бе невалидна отметка в индек
с <ph name="ENTRY_INDEX"/></translation> |
67 <translation id="883848425547221593">Други отметки</translation> | 77 <translation id="883848425547221593">Други отметки</translation> |
68 <translation id="2181821976797666341">Правила</translation> | 78 <translation id="2181821976797666341">Правила</translation> |
69 <translation id="3174168572213147020">Остров</translation> | 79 <translation id="3174168572213147020">Остров</translation> |
| 80 <translation id="9137013805542155359">Показване на оригинала</translation> |
70 <translation id="2213606439339815911">Записите се извличат...</translation> | 81 <translation id="2213606439339815911">Записите се извличат...</translation> |
71 <translation id="6263376278284652872">Отметки от <ph name="DOMAIN"/></translatio
n> | 82 <translation id="6263376278284652872">Отметки от <ph name="DOMAIN"/></translatio
n> |
| 83 <translation id="498957508165411911">Да се преведе ли от <ph name="ORIGINAL_LANG
UAGE"/> на <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>?</translation> |
| 84 <translation id="7186367841673660872">Тази страница е преведена от<ph name="ORIG
INAL_LANGUAGE"/>на<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/></translation> |
72 <translation id="7139724024395191329">Емирство</translation> | 85 <translation id="7139724024395191329">Емирство</translation> |
73 <translation id="5145883236150621069">В отговора за правилото присъства код на г
решка</translation> | 86 <translation id="5145883236150621069">В отговора за правилото присъства код на г
решка</translation> |
| 87 <translation id="7983301409776629893">Винаги да се превежда от <ph name="ORIGINA
L_LANGUAGE"/> на <ph name="TARGET_LANGUAGE"/></translation> |
74 <translation id="6970216967273061347">Окръг</translation> | 88 <translation id="6970216967273061347">Окръг</translation> |
75 <translation id="3010559122411665027">Списъчен запис „<ph name="ENTRY_INDEX"/>“:
<ph name="ERROR"/></translation> | 89 <translation id="3010559122411665027">Списъчен запис „<ph name="ENTRY_INDEX"/>“:
<ph name="ERROR"/></translation> |
76 <translation id="6445051938772793705">Държава</translation> | 90 <translation id="6445051938772793705">Държава</translation> |
| 91 <translation id="5031870354684148875">Всичко за Google Преводач</translation> |
| 92 <translation id="6891596781022320156">Нивото на правилото не се поддържа.</trans
lation> |
77 <translation id="2025186561304664664">За прокси сървъра е зададена автоматична к
онфигурация.</translation> | 93 <translation id="2025186561304664664">За прокси сървъра е зададена автоматична к
онфигурация.</translation> |
78 <translation id="1853748787962613237">Показването на статията не бе успешно.</tr
anslation> | 94 <translation id="1853748787962613237">Показването на статията не бе успешно.</tr
anslation> |
79 <translation id="5455374756549232013">Невалидно клеймо за дата и час на правилот
о</translation> | 95 <translation id="5455374756549232013">Невалидно клеймо за дата и час на правилот
о</translation> |
| 96 <translation id="1962204205936693436">Отметки от <ph name="DOMAIN"/></translatio
n> |
80 <translation id="1973335181906896915">Грешка при сериализирането</translation> | 97 <translation id="1973335181906896915">Грешка при сериализирането</translation> |
81 <translation id="5989320800837274978">Не са посочени нито фиксирани прокси сървъ
ри, нито URL адрес на скрипт във формат .pac.</translation> | 98 <translation id="5989320800837274978">Не са посочени нито фиксирани прокси сървъ
ри, нито URL адрес на скрипт във формат .pac.</translation> |
82 <translation id="7805768142964895445">Състояние</translation> | 99 <translation id="7805768142964895445">Състояние</translation> |
83 <translation id="4002066346123236978">Заглавие</translation> | |
84 <translation id="536296301121032821">Съхраняването на настройките за правилото н
е бе успешно</translation> | 100 <translation id="536296301121032821">Съхраняването на настройките за правилото н
е бе успешно</translation> |
85 <translation id="5439770059721715174">При потвърждаване на схемата възникна греш
ка в/ъв „<ph name="ERROR_PATH"/>“: <ph name="ERROR"/></translation> | 101 <translation id="5439770059721715174">При потвърждаване на схемата възникна греш
ка в/ъв „<ph name="ERROR_PATH"/>“: <ph name="ERROR"/></translation> |
86 <translation id="8349305172487531364">Лента на отметките</translation> | 102 <translation id="8349305172487531364">Лента на отметките</translation> |
87 <translation id="7956713633345437162">Мобилни отметки</translation> | 103 <translation id="7956713633345437162">Мобилни отметки</translation> |
88 <translation id="5089810972385038852">Щат</translation> | 104 <translation id="5089810972385038852">Щат</translation> |
89 <translation id="647261751007945333">Правила за устройството</translation> | 105 <translation id="647261751007945333">Правила за устройството</translation> |
90 <translation id="678528074488531090">Грешка при потвърждаването: <ph name="VALID
ATION_ERROR"/>.</translation> | 106 <translation id="678528074488531090">Грешка при потвърждаването: <ph name="VALID
ATION_ERROR"/>.</translation> |
91 <translation id="213826338245044447">Мобилни отметки</translation> | 107 <translation id="213826338245044447">Мобилни отметки</translation> |
| 108 <translation id="8571890674111243710">Превод на страницата на <ph name="LANGUAGE
"/>...</translation> |
92 <translation id="4117700440116928470">Обхватът на правилата не се поддържа.</tra
nslation> | 109 <translation id="4117700440116928470">Обхватът на правилата не се поддържа.</tra
nslation> |
93 <translation id="2114841414352855701">Бе пренебрегнато, защото бе отменено от <p
h name="POLICY_NAME"/>.</translation> | 110 <translation id="2114841414352855701">Бе пренебрегнато, защото бе отменено от <p
h name="POLICY_NAME"/>.</translation> |
| 111 <translation id="3228969707346345236">Преводът не бе успешен, защото страницата
вече е на <ph name="LANGUAGE"/>.</translation> |
94 <translation id="8891727572606052622">Невалиден режим на прокси сървъра.</transl
ation> | 112 <translation id="8891727572606052622">Невалиден режим на прокси сървъра.</transl
ation> |
95 <translation id="6008256403891681546">JCB</translation> | 113 <translation id="6008256403891681546">JCB</translation> |
96 <translation id="7752995774971033316">Не се управлява</translation> | 114 <translation id="7752995774971033316">Не се управлява</translation> |
97 <translation id="3712624925041724820">Лицензите са изчерпани</translation> | 115 <translation id="3712624925041724820">Лицензите са изчерпани</translation> |
98 <translation id="4926049483395192435">Трябва да се посочи.</translation> | 116 <translation id="4926049483395192435">Трябва да се посочи.</translation> |
99 <translation id="7542995811387359312">Автоматичното попълване на кредитната карт
а е деактивирано, защото този формуляр не използва защитена връзка.</translation
> | 117 <translation id="7542995811387359312">Автоматичното попълване на кредитната карт
а е деактивирано, защото този формуляр не използва защитена връзка.</translation
> |
| 118 <translation id="5179510805599951267">Не е на <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>? По
дайте сигнал за тази грешка</translation> |
100 <translation id="8088680233425245692">Преглеждането на статията не бе успешно.</
translation> | 119 <translation id="8088680233425245692">Преглеждането на статията не бе успешно.</
translation> |
| 120 <translation id="8725066075913043281">Опитайте отново</translation> |
101 <translation id="1821930232296380041">Заявката или параметрите й са невалидни</t
ranslation> | 121 <translation id="1821930232296380041">Заявката или параметрите й са невалидни</t
ranslation> |
102 <translation id="1640180200866533862">Правила за потребителите</translation> | 122 <translation id="1640180200866533862">Правила за потребителите</translation> |
| 123 <translation id="375403751935624634">Преводът не бе успешен поради грешка в сърв
ъра.</translation> |
103 <translation id="5629630648637658800">Зареждането на настройките за правилото не
бе успешно</translation> | 124 <translation id="5629630648637658800">Зареждането на настройките за правилото не
бе успешно</translation> |
104 <translation id="2354001756790975382">Други отметки</translation> | 125 <translation id="2354001756790975382">Други отметки</translation> |
105 <translation id="3650584904733503804">Потвърждаването е успешно</translation> | 126 <translation id="3650584904733503804">Потвърждаването е успешно</translation> |
106 <translation id="6915804003454593391">Потребител:</translation> | 127 <translation id="6915804003454593391">Потребител:</translation> |
| 128 <translation id="8812832766208874265">Искам да продължа да използвам <ph name="C
URRENT_GOOGLE_HOST"/></translation> |
107 <translation id="3377188786107721145">Грешка при синтактичния анализ на правилот
о</translation> | 129 <translation id="3377188786107721145">Грешка при синтактичния анализ на правилот
о</translation> |
108 <translation id="2270192940992995399">Намирането на статията не бе успешно.</tra
nslation> | 130 <translation id="2270192940992995399">Намирането на статията не бе успешно.</tra
nslation> |
109 <translation id="4726672564094551039">Презареждане на правилата</translation> | 131 <translation id="4726672564094551039">Презареждане на правилата</translation> |
110 <translation id="2392959068659972793">Да се показват правилата без зададена стой
ност</translation> | 132 <translation id="2392959068659972793">Да се показват правилата без зададена стой
ност</translation> |
111 <translation id="5190835502935405962">Лента на отметките</translation> | 133 <translation id="5190835502935405962">Лента на отметките</translation> |
112 <translation id="6965978654500191972">Устройство</translation> | 134 <translation id="6965978654500191972">Устройство</translation> |
113 <translation id="8249320324621329438">Последно извличане:</translation> | 135 <translation id="8249320324621329438">Последно извличане:</translation> |
| 136 <translation id="1285320974508926690">Този сайт да не се превежда никога</transl
ation> |
114 <translation id="6282194474023008486">Пощенски код</translation> | 137 <translation id="6282194474023008486">Пощенски код</translation> |
115 <translation id="443673843213245140">Използването на прокси сървър е деактивиран
о, но е посочена изрична негова конфигурация.</translation> | 138 <translation id="443673843213245140">Използването на прокси сървър е деактивиран
о, но е посочена изрична негова конфигурация.</translation> |
116 <translation id="3623476034248543066">Показване на стойността</translation> | 139 <translation id="3623476034248543066">Показване на стойността</translation> |
| 140 <translation id="9020542370529661692">Тази страница е преведена на <ph name="TAR
GET_LANGUAGE"/></translation> |
117 <translation id="5631439013527180824">Невалидно означение за управление на устро
йството</translation> | 141 <translation id="5631439013527180824">Невалидно означение за управление на устро
йството</translation> |
118 <translation id="560412284261940334">Управлението не се поддържа</translation> | 142 <translation id="560412284261940334">Управлението не се поддържа</translation> |
119 <translation id="3169472444629675720">Discover</translation> | 143 <translation id="3169472444629675720">Discover</translation> |
| 144 <translation id="4923417429809017348">Тази страница е преведена от непознат език
на <ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/></translation> |
120 <translation id="4813512666221746211">Грешка в мрежата</translation> | 145 <translation id="4813512666221746211">Грешка в мрежата</translation> |
121 <translation id="1875753206475436906">евристичен тип: <ph name="HEURISTIC_TYPE"/
> | 146 <translation id="1875753206475436906">евристичен тип: <ph name="HEURISTIC_TYPE"/
> |
122 тип сървър: <ph name="SERVER_TYPE"/> | 147 тип сървър: <ph name="SERVER_TYPE"/> |
123 подпис в полето: <ph name="FIELD_SIGNATURE"/> | 148 подпис в полето: <ph name="FIELD_SIGNATURE"/> |
124 подпис във формуляра: <ph name="FORM_SIGNATURE"/> | 149 подпис във формуляра: <ph name="FORM_SIGNATURE"/> |
125 идентификатор на експеримента: „<ph name="EXPERIMENT_ID"/>“</translation> | 150 идентификатор на експеримента: „<ph name="EXPERIMENT_ID"/>“</translation> |
126 <translation id="2479410451996844060">Невалиден URL адрес за търсене.</translati
on> | 151 <translation id="2479410451996844060">Невалиден URL адрес за търсене.</translati
on> |
127 <translation id="5509780412636533143">Управлявани отметки</translation> | 152 <translation id="5509780412636533143">Управлявани отметки</translation> |
128 <translation id="8866481888320382733">Грешка при синтактичния анализ на настройк
ите за правилото</translation> | 153 <translation id="8866481888320382733">Грешка при синтактичния анализ на настройк
ите за правилото</translation> |
129 <translation id="6644283850729428850">Това правило е оттеглено.</translation> | 154 <translation id="6644283850729428850">Това правило е оттеглено.</translation> |
130 <translation id="7988324688042446538">Настолни отметки</translation> | 155 <translation id="7988324688042446538">Настолни отметки</translation> |
131 <translation id="8488350697529856933">Прилага се към</translation> | 156 <translation id="8488350697529856933">Прилага се към</translation> |
| 157 <translation id="6165508094623778733">Научете повече</translation> |
132 <translation id="5565735124758917034">Активно</translation> | 158 <translation id="5565735124758917034">Активно</translation> |
| 159 <translation id="7568593326407688803">Тази страница е на<ph name="ORIGINAL_LANGU
AGE"/>Искате ли да я преведете?</translation> |
133 <translation id="8876793034577346603">Синтактичният анализ на конфигурацията на
мрежата не бе успешен.</translation> | 160 <translation id="8876793034577346603">Синтактичният анализ на конфигурацията на
мрежата не бе успешен.</translation> |
134 <translation id="106701514854093668">Настолни отметки</translation> | 161 <translation id="106701514854093668">Настолни отметки</translation> |
135 <translation id="6154808779448689242">Изведеното означение на правилото не съотв
етства на текущото</translation> | 162 <translation id="6154808779448689242">Изведеното означение на правилото не съотв
етства на текущото</translation> |
136 <translation id="7961015016161918242">Никога</translation> | 163 <translation id="7961015016161918242">Никога</translation> |
137 <translation id="2835170189407361413">Изчистване на формуляра</translation> | 164 <translation id="2835170189407361413">Изчистване на формуляра</translation> |
| 165 <translation id="6550675742724504774">Опции</translation> |
138 <translation id="8804164990146287819">Декларация за поверителност</translation> | 166 <translation id="8804164990146287819">Декларация за поверителност</translation> |
139 <translation id="5337776961545044340">Използваният тип карта не се поддържа от G
oogle Wallet за този търговец. Моля, изберете друга.</translation> | 167 <translation id="5337776961545044340">Използваният тип карта не се поддържа от G
oogle Wallet за този търговец. Моля, изберете друга.</translation> |
140 <translation id="7182878459783632708">Няма зададени правила</translation> | 168 <translation id="7182878459783632708">Няма зададени правила</translation> |
141 <translation id="5019198164206649151">Допълнителното хранилище е в лошо състояни
е</translation> | 169 <translation id="5019198164206649151">Допълнителното хранилище е в лошо състояни
е</translation> |
142 <translation id="8364627913115013041">Не е зададено.</translation> | 170 <translation id="8364627913115013041">Не е зададено.</translation> |
143 <translation id="8713130696108419660">Лош подпис посредством първоначалния ключ<
/translation> | 171 <translation id="8713130696108419660">Лош подпис посредством първоначалния ключ<
/translation> |
144 <translation id="20817612488360358">За използване са зададени системни настройки
за прокси сървъра, но е посочена и изрична конфигурация.</translation> | 172 <translation id="20817612488360358">За използване са зададени системни настройки
за прокси сървъра, но е посочена и изрична конфигурация.</translation> |
145 <translation id="2639739919103226564">Състояние:</translation> | 173 <translation id="2639739919103226564">Състояние:</translation> |
| 174 <translation id="1832546148887467272">Превключване към <ph name="NEW_GOOGLE_HOST
"/></translation> |
146 <translation id="5095208057601539847">Провинция</translation> | 175 <translation id="5095208057601539847">Провинция</translation> |
147 <translation id="1847321074516120686">Настройки за автоматично попълване в Chrom
e</translation> | 176 <translation id="1847321074516120686">Настройки за автоматично попълване в Chrom
e</translation> |
148 <translation id="1152021252151287493">Невалиден подпис за потвърждаване.</transl
ation> | 177 <translation id="1152021252151287493">Невалиден подпис за потвърждаване.</transl
ation> |
149 <translation id="6965382102122355670">OK</translation> | 178 <translation id="6965382102122355670">OK</translation> |
150 <translation id="2721148159707890343">Заявката е успешна</translation> | 179 <translation id="2721148159707890343">Заявката е успешна</translation> |
151 <translation id="2455981314101692989">Тази уеб страница е деактивирала автоматич
ното попълване за този формуляр.</translation> | 180 <translation id="2455981314101692989">Тази уеб страница е деактивирала автоматич
ното попълване за този формуляр.</translation> |
| 181 <translation id="8308427013383895095">Преводът не бе успешен поради проблем с вр
ъзката към мрежата.</translation> |
152 <translation id="5720705177508910913">Текущият потребител</translation> | 182 <translation id="5720705177508910913">Текущият потребител</translation> |
153 <translation id="3380864720620200369">Идент. № на клиентската програма:</transla
tion> | 183 <translation id="3380864720620200369">Идент. № на клиентската програма:</transla
tion> |
154 </translationbundle> | 184 </translationbundle> |
OLD | NEW |