OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="tr"> | 3 <translationbundle lang="tr"> |
4 <translation id="1503959756075098984">Uzantı kimlikleri ve güncelleme URL'leri s
essizce yüklenir</translation> | 4 <translation id="1503959756075098984">Uzantı kimlikleri ve güncelleme URL'leri s
essizce yüklenir</translation> |
5 <translation id="793134539373873765">OS güncelleme yükleri için p2p'nin kullanıl
ıp kullanılmayacağını belirtir. Doğru seçeneğine ayarlanırsa, cihazlar LAN üzeri
ndeki yükleri paylaşır ve kullanmaya çalışır, bu da İnternet bant genişliği kull
anımını ve tıkanıklığını potansiyel olarak azaltır. Güncelleme yükü LAN'da kulla
nılamıyorsa, cihaz bir güncelleme sunucusundan indirme işlemine geçer. Yanlış se
çeneğine ayarlanırsa veya yapılandırılmazsa p2p kullanılmaz.</translation> | 5 <translation id="793134539373873765">OS güncelleme yükleri için p2p'nin kullanıl
ıp kullanılmayacağını belirtir. Doğru seçeneğine ayarlanırsa, cihazlar LAN üzeri
ndeki yükleri paylaşır ve kullanmaya çalışır, bu da İnternet bant genişliği kull
anımını ve tıkanıklığını potansiyel olarak azaltır. Güncelleme yükü LAN'da kulla
nılamıyorsa, cihaz bir güncelleme sunucusundan indirme işlemine geçer. Yanlış se
çeneğine ayarlanırsa veya yapılandırılmazsa p2p kullanılmaz.</translation> |
6 <translation id="2463365186486772703">Uygulama yerel ayarı</translation> | 6 <translation id="2463365186486772703">Uygulama yerel ayarı</translation> |
7 <translation id="1397855852561539316">Arama önerileri için varsayılan arama sağl
ayıcı URL'si</translation> | 7 <translation id="1397855852561539316">Arama önerileri için varsayılan arama sağl
ayıcı URL'si</translation> |
8 <translation id="3347897589415241400">Siteler için varsayılan davranış hiçbir iç
erik paketinde yok. | 8 <translation id="3347897589415241400">Siteler için varsayılan davranış hiçbir iç
erik paketinde yok. |
9 | 9 |
10 Bu politika Chrome'un kendisi tarafından dahili kullanım içindir.</tra
nslation> | 10 Bu politika Chrome'un kendisi tarafından dahili kullanım içindir.</tra
nslation> |
(...skipping 180 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
191 | 191 |
192 Bu politika sıfırdan büyük bir değere ayarlandığında, <ph name="PRODUC
T_OS_NAME"/> tarafından ekran kilitlenmeden önce kullanıcının boşta kalması gere
ken süreyi belirtir. | 192 Bu politika sıfırdan büyük bir değere ayarlandığında, <ph name="PRODUC
T_OS_NAME"/> tarafından ekran kilitlenmeden önce kullanıcının boşta kalması gere
ken süreyi belirtir. |
193 | 193 |
194 Bu politika sıfıra ayarlandığında, kullanıcı boşta kalsa da <ph name="
PRODUCT_OS_NAME"/> ekranı kilitlemez. | 194 Bu politika sıfıra ayarlandığında, kullanıcı boşta kalsa da <ph name="
PRODUCT_OS_NAME"/> ekranı kilitlemez. |
195 | 195 |
196 Bu politika ayarlanmadan bırakılırsa, varsayılan süre kullanılır. | 196 Bu politika ayarlanmadan bırakılırsa, varsayılan süre kullanılır. |
197 | 197 |
198 Boşta kaldığında ekranı kilitlemenin önerilen yolu, askıya alındığında
ekran kilidini etkinleştirmek ve boşta kalma gecikmesi ile ilgili süre dolduğun
da, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> tarafından askıya alma işlemi yapılacak şekilde
ayarlamaktır. Bu politika ancak ekran kilitleme işleminin askıya alma işleminde
n epey önce olması istendiğinde veya boşta kalma durumunda askıya alma işleminin
hiç yapılmaması istendiğinde kullanılmalıdır. | 198 Boşta kaldığında ekranı kilitlemenin önerilen yolu, askıya alındığında
ekran kilidini etkinleştirmek ve boşta kalma gecikmesi ile ilgili süre dolduğun
da, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> tarafından askıya alma işlemi yapılacak şekilde
ayarlamaktır. Bu politika ancak ekran kilitleme işleminin askıya alma işleminde
n epey önce olması istendiğinde veya boşta kalma durumunda askıya alma işleminin
hiç yapılmaması istendiğinde kullanılmalıdır. |
199 | 199 |
200 Politika değeri milisaniye olarak belirtilmelidir. Değerler boşta kalm
a gecikmesinden daha az olacak şekilde bir aralığa sıkıştırılır.</translation> | 200 Politika değeri milisaniye olarak belirtilmelidir. Değerler boşta kalm
a gecikmesinden daha az olacak şekilde bir aralığa sıkıştırılır.</translation> |
| 201 <translation id="979541737284082440">(Bu dokümanda daha yeni |
| 202 <ph name="PRODUCT_NAME"/> sürümleri için hedeflenen, önceden bildirilmeksi
zin |
| 203 üzerinde değişiklik yapılabilen politikalar bulunabilir. Desteklenen polit
ikaların |
| 204 listesi Chromium ve Google Chrome için aynıdır.) |
| 205 |
| 206 Bu ayarları manuel olarak değiştirmeniz gerekmez! Kullanımı kolay şablonla
rı |
| 207 <ph name="POLICY_TEMPLATE_DOWNLOAD_URL"/> adresinden indirebilirsiniz. |
| 208 |
| 209 Bu politikalar sadece kuruluşunuz dahilindeki Chrome örneklerini yapılandı
rmak için kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Bu politikaların kuruluşunuz dışında
(örneğin, herkese açık şekilde dağıtılan bir programda) kullanımı kötü amaçlı y
azılım kapsamında sayılır, ayrıca Google ve virüsten korunma yazılımı sağlayıcıl
arı tarafından muhtemelen kötü amaçlı yazılım olarak etiketlendirilir. |
| 210 |
| 211 Not: <ph name="PRODUCT_NAME"/> 28'den itibaren politikalar |
| 212 Windows'da doğrudan Grup İlkesi API'sından yüklenmektedir. |
| 213 Kayıt defterine manuel olarak yazılan politikalar yok sayılır. Ayrıntılar
için |
| 214 http://crbug.com/259236 adresine bakın. |
| 215 |
| 216 <ph name="PRODUCT_NAME"/> 35'ten itibaren, iş istasyonu bir Active Directo
ry alan adına katılmışsa politikalar doğrudan kayıt defterinden okunur; aksi tak
dirde GPO'dan okunur.</translation> |
201 <translation id="4157003184375321727">İşletim sistemi ve donanım yazılımı sürümü
nü rapor et</translation> | 217 <translation id="4157003184375321727">İşletim sistemi ve donanım yazılımı sürümü
nü rapor et</translation> |
202 <translation id="5255162913209987122">Önerilebilir</translation> | 218 <translation id="5255162913209987122">Önerilebilir</translation> |
203 <translation id="1861037019115362154"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ürününde devre d
ışı bırakılan eklentilerin bir listesini belirtir ve kullanıcıların bu ayarı değ
iştirmesini önler. | 219 <translation id="1861037019115362154"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ürününde devre d
ışı bırakılan eklentilerin bir listesini belirtir ve kullanıcıların bu ayarı değ
iştirmesini önler. |
204 | 220 |
205 '*' ve '?' joker karakterleri, rastgele karakter sıralarıyla eşleştirme iç
in kullanılabilir. '*' karakteri, rastgele sayıda karakterle eşleşirken '?' kara
kteri isteğe bağlı tek bir karakterle (sıfır veya bir karakter) eşleşir. '\' kaç
ış karakteridir; dolayısıyla, gerçek '*', '?' veya '\' karakterleriyle eşleştirm
e yapmak için bu karakterlerin önüne bir '\' koyabilirsiniz. | 221 '*' ve '?' joker karakterleri, rastgele karakter sıralarıyla eşleştirme iç
in kullanılabilir. '*' karakteri, rastgele sayıda karakterle eşleşirken '?' kara
kteri isteğe bağlı tek bir karakterle (sıfır veya bir karakter) eşleşir. '\' kaç
ış karakteridir; dolayısıyla, gerçek '*', '?' veya '\' karakterleriyle eşleştirm
e yapmak için bu karakterlerin önüne bir '\' koyabilirsiniz. |
206 | 222 |
207 Bu ayarı etkinleştirirseniz, belirtilen eklentilerin listesi <ph name="PRO
DUCT_NAME"/> ürününde hiçbir zaman kullanılmaz. Eklentiler, 'about:plugins' için
de devre dışı olarak işaretlenir ve kullanıcılar bunları etkinleştiremez. | 223 Bu ayarı etkinleştirirseniz, belirtilen eklentilerin listesi <ph name="PRO
DUCT_NAME"/> ürününde hiçbir zaman kullanılmaz. Eklentiler, 'about:plugins' için
de devre dışı olarak işaretlenir ve kullanıcılar bunları etkinleştiremez. |
208 | 224 |
209 Bu politikanın EnabledPlugins ve DisabledPluginsExceptions tarafından geçe
rsiz kılınabileceğini unutmayın. | 225 Bu politikanın EnabledPlugins ve DisabledPluginsExceptions tarafından geçe
rsiz kılınabileceğini unutmayın. |
210 | 226 |
(...skipping 116 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
327 <translation id="5564962323737505851">Şifre yöneticisini yapılandırır. Şifre yön
eticisi etkinleştirilirse, kullanıcının depolanmış olan şifreleri açık metin ola
rak görüntüleyebilmesini etkinleştirmeyi veya devre dışı bırakmayı seçebilirsini
z.</translation> | 343 <translation id="5564962323737505851">Şifre yöneticisini yapılandırır. Şifre yön
eticisi etkinleştirilirse, kullanıcının depolanmış olan şifreleri açık metin ola
rak görüntüleyebilmesini etkinleştirmeyi veya devre dışı bırakmayı seçebilirsini
z.</translation> |
328 <translation id="4668325077104657568">Varsayılan resimler ayarı</translation> | 344 <translation id="4668325077104657568">Varsayılan resimler ayarı</translation> |
329 <translation id="4492287494009043413">Ekran görüntüleri almayı devre dışı bırak<
/translation> | 345 <translation id="4492287494009043413">Ekran görüntüleri almayı devre dışı bırak<
/translation> |
330 <translation id="6368403635025849609">Bu sitelerde JavaScript'e izin ver</transl
ation> | 346 <translation id="6368403635025849609">Bu sitelerde JavaScript'e izin ver</transl
ation> |
331 <translation id="6074963268421707432">Hiçbir sitenin masaüstü bildirimi gösterme
sine izin verme</translation> | 347 <translation id="6074963268421707432">Hiçbir sitenin masaüstü bildirimi gösterme
sine izin verme</translation> |
332 <translation id="8614804915612153606">Otomatik Güncellemeyi devre dışı bırakır</
translation> | 348 <translation id="8614804915612153606">Otomatik Güncellemeyi devre dışı bırakır</
translation> |
333 <translation id="4834526953114077364">Yeterli boş alan sağlanıncaya kadar, son 3
ay içinde oturum açmayan ve en seyrek kullanılan kullanıcılar kaldırılır</trans
lation> | 349 <translation id="4834526953114077364">Yeterli boş alan sağlanıncaya kadar, son 3
ay içinde oturum açmayan ve en seyrek kullanılan kullanıcılar kaldırılır</trans
lation> |
334 <translation id="382476126209906314">Uzaktan erişim ana makineleri için TalkGadg
et önekini yapılandır</translation> | 350 <translation id="382476126209906314">Uzaktan erişim ana makineleri için TalkGadg
et önekini yapılandır</translation> |
335 <translation id="6561396069801924653">Erişilebilirlik seçeneklerini sistem tepsi
si menüsünde göster</translation> | 351 <translation id="6561396069801924653">Erişilebilirlik seçeneklerini sistem tepsi
si menüsünde göster</translation> |
336 <translation id="8104962233214241919">Bu siteler için istemci sertifikalarını ot
omatik olarak seç</translation> | 352 <translation id="8104962233214241919">Bu siteler için istemci sertifikalarını ot
omatik olarak seç</translation> |
337 <translation id="7983624541020350102">(Bu doküman daha sonraki <ph name="PRODUCT
_NAME"/> sürümleri için hedeflenmiş | |
338 politikalar içerebilir. Bu politikalar bildirimde | |
339 bulunmadan değiştirilebilir. Desteklenen politikaların listesi | |
340 hem Chromium hem de Google Chrome için aynıdır.) | |
341 | |
342 Bu ayarları manuel olarak değiştirmeniz gerekmez! Kullanımı kolay şablonla
rı şu adresten indirebilirsiniz: | |
343 <ph name="POLICY_TEMPLATE_DOWNLOAD_URL"/>. | |
344 | |
345 Bu politikalar sadece, Chrome'un kuruluşunuz dahilindeki örneklerini yapıl
andırmak için kullanıma yöneliktir. Bu politikaların kuruluşunuz dışında kullanı
mı (örneğin herkese açık olarak dağıtılan bir programda) kötü amaçlı yazılım ola
rak değerlendirilir ve muhtemelen hem Google hem de virüsten koruma yazılımı sat
ıcıları tarafından kötü amaçlı yazılım olarak etiketlenir. | |
346 | |
347 Not: <ph name="PRODUCT_NAME"/> | |
348 28'den itibaren başlamak üzere, Windows'da politikalar doğrudan | |
349 Grup Politika API'sı üzerinden yüklenir. Kayıt defterine manuel olarak yaz
ılan | |
350 politikalar yoksayılır. Ayrıntılar için http://crbug.com/259236 adresine b
akın.</translation> | |
351 <translation id="2906874737073861391">AppPack uzantılarının listesi</translation
> | 353 <translation id="2906874737073861391">AppPack uzantılarının listesi</translation
> |
352 <translation id="4386578721025870401">SAML aracılığıyla kimliği doğrulanmış bir
kullanıcının çevrimdışı olarak giriş yapabileceği süreyi sınırlayın. | 354 <translation id="4386578721025870401">SAML aracılığıyla kimliği doğrulanmış bir
kullanıcının çevrimdışı olarak giriş yapabileceği süreyi sınırlayın. |
353 | 355 |
354 Oturum açma sırasında, Chrome OS bir sunucu (çevrimiçi) veya önbelleğe alı
nmış bir şifre (çevrimdışı) ile kimlik doğrulaması yapabilir. | 356 Oturum açma sırasında, Chrome OS bir sunucu (çevrimiçi) veya önbelleğe alı
nmış bir şifre (çevrimdışı) ile kimlik doğrulaması yapabilir. |
355 | 357 |
356 Bu politika -1 değerine ayarlandığında, kullanıcı süresiz şekilde çevrimdı
şı olarak kimlik doğrulaması yapabilir. Bu politika başka herhangi bir değere ay
arlandığında, kullanıcının çevrimiçi kimlik doğrulamayı tekrar kullanması gereke
n, en son çevrimiçi kimlik doğrulama işleminden beri geçen zamanı belirtir. | 358 Bu politika -1 değerine ayarlandığında, kullanıcı süresiz şekilde çevrimdı
şı olarak kimlik doğrulaması yapabilir. Bu politika başka herhangi bir değere ay
arlandığında, kullanıcının çevrimiçi kimlik doğrulamayı tekrar kullanması gereke
n, en son çevrimiçi kimlik doğrulama işleminden beri geçen zamanı belirtir. |
357 | 359 |
358 Bu politika ayarlanmadan bırakılırsa <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> 14 günlü
k bir varsayılan süre sınırı kullanır ve bu süreden sonra kullanıcının çevrimiçi
kimlik doğrulamayı tekrar kullanması gerekir. | 360 Bu politika ayarlanmadan bırakılırsa <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> 14 günlü
k bir varsayılan süre sınırı kullanır ve bu süreden sonra kullanıcının çevrimiçi
kimlik doğrulamayı tekrar kullanması gerekir. |
359 | 361 |
360 Bu politika sadece SAML kullanarak kimlik doğrulaması yapan kullanıcıları
etkiler. | 362 Bu politika sadece SAML kullanarak kimlik doğrulaması yapan kullanıcıları
etkiler. |
(...skipping 86 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
447 <translation id="4519046672992331730"><ph name="PRODUCT_NAME"/> Çok Amaçlı Adres
Çubuğu'nda arama önerilerini etkinleştirir ve kullanıcıların bu ayarı değiştirm
esini önler. | 449 <translation id="4519046672992331730"><ph name="PRODUCT_NAME"/> Çok Amaçlı Adres
Çubuğu'nda arama önerilerini etkinleştirir ve kullanıcıların bu ayarı değiştirm
esini önler. |
448 | 450 |
449 Bu ayarı etkinleştirirseniz, arama önerileri kullanılır. | 451 Bu ayarı etkinleştirirseniz, arama önerileri kullanılır. |
450 | 452 |
451 Bu ayarı devre dışı bırakırsanız, arama önerileri hiç kullanılmaz. | 453 Bu ayarı devre dışı bırakırsanız, arama önerileri hiç kullanılmaz. |
452 | 454 |
453 Bu ayarı etkinleştirir veya devre dışı bırakırsanız, kullanıcılar <ph name
="PRODUCT_NAME"/> uygulamasında bu ayarı değiştiremez veya geçersiz kılamaz. | 455 Bu ayarı etkinleştirir veya devre dışı bırakırsanız, kullanıcılar <ph name
="PRODUCT_NAME"/> uygulamasında bu ayarı değiştiremez veya geçersiz kılamaz. |
454 | 456 |
455 Bu politika ayarlanmadan bırakılırsa, bu özellik etkinleştirilir ancak kul
lanıcı tarafından da değiştirilebilir.</translation> | 457 Bu politika ayarlanmadan bırakılırsa, bu özellik etkinleştirilir ancak kul
lanıcı tarafından da değiştirilebilir.</translation> |
456 <translation id="6943577887654905793">Mac/Linux tercih adı:</translation> | 458 <translation id="6943577887654905793">Mac/Linux tercih adı:</translation> |
| 459 <translation id="8176035528522326671">Kurumsal kullanıcının sadece birincil çok
profilli kullanıcı olmasına izin ver (Kurumsal olarak yönetilen kullanıcılar içi
n varsayılan çalışma biçimidir)</translation> |
457 <translation id="6925212669267783763"><ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> ürününün k
ullanıcı verilerini depolamak için kullanacağı dizini yapılandırır. | 460 <translation id="6925212669267783763"><ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> ürününün k
ullanıcı verilerini depolamak için kullanacağı dizini yapılandırır. |
458 | 461 |
459 Bu politikayı ayarlarsanız, <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>, sağlanan dizi
ni kullanır. | 462 Bu politikayı ayarlarsanız, <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>, sağlanan dizi
ni kullanır. |
460 | 463 |
461 Kullanılabilecek değişkenlerin listesi için http://www.chromium.org/admini
strators/policy-list-3/user-data-directory-variables adresine bakın. | 464 Kullanılabilecek değişkenlerin listesi için http://www.chromium.org/admini
strators/policy-list-3/user-data-directory-variables adresine bakın. |
462 | 465 |
463 Bu ayar ayarlanmadan bırakılırsa, varsayılan profil dizini kullanılır.</tr
anslation> | 466 Bu ayar ayarlanmadan bırakılırsa, varsayılan profil dizini kullanılır.</tr
anslation> |
464 <translation id="8906768759089290519">Misafir modunu etkinleştir</translation> | 467 <translation id="8906768759089290519">Misafir modunu etkinleştir</translation> |
| 468 <translation id="348495353354674884">Sanal klavyeyi etkinleştir</translation> |
465 <translation id="2168397434410358693">AC güçle çalışırken boşta kalma gecikmesi<
/translation> | 469 <translation id="2168397434410358693">AC güçle çalışırken boşta kalma gecikmesi<
/translation> |
466 <translation id="838870586332499308">Veri dolaşımını etkinleştir</translation> | 470 <translation id="838870586332499308">Veri dolaşımını etkinleştir</translation> |
467 <translation id="2292084646366244343"><ph name="PRODUCT_NAME"/>, yazım hataların
ı çözmeye yardımcı olması için bir Google Web hizmetini kullanabilir. Bu ayar et
kinleştirilirse, bu hizmet her zaman kullanılır. Bu ayar devre dışı bırakılırsa,
bu hizmet hiçbir zaman kullanılmaz. | 471 <translation id="2292084646366244343"><ph name="PRODUCT_NAME"/>, yazım hataların
ı çözmeye yardımcı olması için bir Google Web hizmetini kullanabilir. Bu ayar et
kinleştirilirse, bu hizmet her zaman kullanılır. Bu ayar devre dışı bırakılırsa,
bu hizmet hiçbir zaman kullanılmaz. |
468 | 472 |
469 Yazım denetimi indirilen bir sözlük kullanılarak gerçekleştirilebilir; bu
politika yalnızca çevrimiçi hizmetin kullanımını denetler. | 473 Yazım denetimi indirilen bir sözlük kullanılarak gerçekleştirilebilir; bu
politika yalnızca çevrimiçi hizmetin kullanımını denetler. |
470 | 474 |
471 Bu ayar yapılandırılmazsa, kullanıcılar yazım denetimi hizmetinin kullanıl
ıp kullanılmayacağını belirleyebilirler.</translation> | 475 Bu ayar yapılandırılmazsa, kullanıcılar yazım denetimi hizmetinin kullanıl
ıp kullanılmayacağını belirleyebilirler.</translation> |
472 <translation id="8782750230688364867">Cihaz sunum modunda iken ekran kararma gec
ikmesinin ölçeklendiği yüzdeyi belirtir. | 476 <translation id="8782750230688364867">Cihaz sunum modunda iken ekran kararma gec
ikmesinin ölçeklendiği yüzdeyi belirtir. |
473 | 477 |
474 Bu politika ayarlanırsa, cihaz sunum modundayken ekran kararma gecikme
sinin ölçekleneceği yüzdeyi belirtir. Ekran kararma gecikmesi ölçeklendiğinde, e
kran karartma, ekran kapatma ve ekran kilitleme gecikmeleriyle ilgili süreler, o
rijinal olarak yapılandırılan ekran kararma gecikmesine göre aynı oran korunacak
şekilde ayarlanır. | 478 Bu politika ayarlanırsa, cihaz sunum modundayken ekran kararma gecikme
sinin ölçekleneceği yüzdeyi belirtir. Ekran kararma gecikmesi ölçeklendiğinde, e
kran karartma, ekran kapatma ve ekran kilitleme gecikmeleriyle ilgili süreler, o
rijinal olarak yapılandırılan ekran kararma gecikmesine göre aynı oran korunacak
şekilde ayarlanır. |
475 | 479 |
476 Bu politika ayarlanmadan bırakılırsa, varsayılan ölçekleme faktörü kul
lanılır. | 480 Bu politika ayarlanmadan bırakılırsa, varsayılan ölçekleme faktörü kul
lanılır. |
477 | 481 |
478 Ölçekleme faktörü %100 veya daha fazla olmalıdır. Sunum modunda ekran
kararma gecikmesini normal ekran kararma gecikmesine göre daha da kısaltacak değ
erlere izin verilmez.</translation> | 482 Ölçekleme faktörü %100 veya daha fazla olmalıdır. Sunum modunda ekran
kararma gecikmesini normal ekran kararma gecikmesine göre daha da kısaltacak değ
erlere izin verilmez.</translation> |
479 <translation id="254524874071906077">Chrome'u Varsayılan Tarayıcı olarak ayarla<
/translation> | 483 <translation id="254524874071906077">Chrome'u Varsayılan Tarayıcı olarak ayarla<
/translation> |
| 484 <translation id="8112122435099806139">Cihaz için kullanılacak saat biçimini beli
rtir. |
| 485 |
| 486 Bu politika, giriş ekranında ve kullanıcı oturumlarında varsayılan olarak
kullanılacak saat biçimini yapılandırır. Bununla birlikte kullanıcılar, hesaplar
ındaki saat biçimini geçersiz kılabilirler. |
| 487 |
| 488 Politika doğru değerine ayarlanırsa cihaz 24 saat biçimini kullanır. Polit
ika yanlış değerine ayarlanırsa cihaz 12 saat biçimini kullanır. |
| 489 |
| 490 Bu politika ayarlanmazsa cihaz varsayılan olarak 24 saat biçimini kullanır
.</translation> |
480 <translation id="8764119899999036911">Kerberos SPN'sinin standart DNS adına mı,
yoksa girilen orijinal ada mı dayalı olduğunu belirtir. | 491 <translation id="8764119899999036911">Kerberos SPN'sinin standart DNS adına mı,
yoksa girilen orijinal ada mı dayalı olduğunu belirtir. |
481 | 492 |
482 Bu ayarı etkinleştirirseniz, CNAME araması atlanır ve sunucu adı giril
diği gibi kullanılır. | 493 Bu ayarı etkinleştirirseniz, CNAME araması atlanır ve sunucu adı giril
diği gibi kullanılır. |
483 | 494 |
484 Bu ayarı devre dışı veya ayarlanmadan bırakırsanız, sunucunun standart
adı CNAME araması ile belirlenir.</translation> | 495 Bu ayarı devre dışı veya ayarlanmadan bırakırsanız, sunucunun standart
adı CNAME araması ile belirlenir.</translation> |
485 <translation id="5056708224511062314">Ekran büyüteci devre dışı</translation> | 496 <translation id="5056708224511062314">Ekran büyüteci devre dışı</translation> |
486 <translation id="4377599627073874279">Tüm sitelerin tüm resimleri görüntülemesin
e izin ver</translation> | 497 <translation id="4377599627073874279">Tüm sitelerin tüm resimleri görüntülemesin
e izin ver</translation> |
487 <translation id="7195064223823777550">Kullanıcı kapağı kapattığında uygulanacak
işlemi belirtin. | 498 <translation id="7195064223823777550">Kullanıcı kapağı kapattığında uygulanacak
işlemi belirtin. |
488 | 499 |
489 Bu politika ayarlandığında, kullanıcı cihazın kapağını kapattığında <p
h name="PRODUCT_OS_NAME"/> tarafından uygulanacak işlem belirtilir. | 500 Bu politika ayarlandığında, kullanıcı cihazın kapağını kapattığında <p
h name="PRODUCT_OS_NAME"/> tarafından uygulanacak işlem belirtilir. |
490 | 501 |
491 Bu politika ayarlanmadan bırakılırsa, varsayılan işlem olarak askıya a
lma uygulanır. | 502 Bu politika ayarlanmadan bırakılırsa, varsayılan işlem olarak askıya a
lma uygulanır. |
492 | 503 |
493 İşlem askıya alma ise, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> askıya almadan önc
e ekranı kilitleyecek veya kilitlemeyecek şekilde ayrı olarak yapılandırılabilir
.</translation> | 504 İşlem askıya alma ise, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> askıya almadan önc
e ekranı kilitleyecek veya kilitlemeyecek şekilde ayrı olarak yapılandırılabilir
.</translation> |
494 <translation id="3915395663995367577">Proxy .pac dosyası için URL</translation> | 505 <translation id="3915395663995367577">Proxy .pac dosyası için URL</translation> |
495 <translation id="2144674628322086778">Kurumsal kullanıcının hem birincil hem de
ikincil olmasına izin ver (Varsayılan çalışma biçimi)</translation> | |
496 <translation id="1022361784792428773">Kullanıcının yüklemesine engel olunacak uz
antı kimlikleri (veya tümü için *)</translation> | 506 <translation id="1022361784792428773">Kullanıcının yüklemesine engel olunacak uz
antı kimlikleri (veya tümü için *)</translation> |
| 507 <translation id="6064943054844745819">Yeniden etkinleştirmek üzere kullanımdan k
aldırılan web platformu özelliklerinin bir listesini belirtin. |
| 508 |
| 509 Bu politika yöneticilere, kullanımdan kaldırılan web platformu özellikleri
ni sınırlı bir süre için yeniden etkinleştirme yeteneği verir. Özellikler, bir d
ize etiketiyle tanımlanır ve bu politika tarafından belirtilen listede yer alan
etiketlere karşılık gelen özellikler yeniden etkinleştirilir. |
| 510 |
| 511 Şu anda aşağıdaki etiketler tanımlanmıştır: |
| 512 - ShowModalDialog_EffectiveUntil20150430 |
| 513 |
| 514 Bu politika ayarlanmadan bırakılırsa veya liste boşsa kullanımdan kaldırıl
an tüm web platformu özellikleri devre dışı kalır.</translation> |
497 <translation id="3805659594028420438">TLS alan adına bağlı sertifikalar uzantısı
nı etkinleştir (kullanımdan kaldırıldı)</translation> | 515 <translation id="3805659594028420438">TLS alan adına bağlı sertifikalar uzantısı
nı etkinleştir (kullanımdan kaldırıldı)</translation> |
498 <translation id="5499375345075963939">Bu politika yalnızca mağaza modunda etkind
ir. | 516 <translation id="5499375345075963939">Bu politika yalnızca mağaza modunda etkind
ir. |
499 | 517 |
500 Bu politika için 0 dışında bir değer ayarlandığında, belirtilen sürede her
hangi bir etkinlik gerçekleştirilmezse giriş yapmış olan tanıtım kullanıcısının
oturumu otomatik olarak kapanır. | 518 Bu politika için 0 dışında bir değer ayarlandığında, belirtilen sürede her
hangi bir etkinlik gerçekleştirilmezse giriş yapmış olan tanıtım kullanıcısının
oturumu otomatik olarak kapanır. |
501 | 519 |
502 Politika değeri milisaniye cinsinden belirtilmelidir.</translation> | 520 Politika değeri milisaniye cinsinden belirtilmelidir.</translation> |
503 <translation id="7683777542468165012">Dinamik Politika Yenileme</translation> | 521 <translation id="7683777542468165012">Dinamik Politika Yenileme</translation> |
504 <translation id="1160939557934457296">Güvenli Tarama uyarı sayfasından ilerlemey
i devre dışı bırak</translation> | 522 <translation id="1160939557934457296">Güvenli Tarama uyarı sayfasından ilerlemey
i devre dışı bırak</translation> |
505 <translation id="8987262643142408725">SSL kayıt bölme işlevini devre dışı bırak<
/translation> | 523 <translation id="8987262643142408725">SSL kayıt bölme işlevini devre dışı bırak<
/translation> |
506 <translation id="4529945827292143461">Her zaman ana makine tarayıcısı tarafından
oluşturulması gereken URL kalıplarının listesini özelleştirin. | 524 <translation id="4529945827292143461">Her zaman ana makine tarayıcısı tarafından
oluşturulması gereken URL kalıplarının listesini özelleştirin. |
(...skipping 31 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
538 Bu politikanın değeri 100'den az, 6'dan fazla olmalıdır; varsayılan değer
ise 32'dir. | 556 Bu politikanın değeri 100'den az, 6'dan fazla olmalıdır; varsayılan değer
ise 32'dir. |
539 | 557 |
540 Bazı Web uygulamalarının askıda kalan GET'lerle çok fazla bağlantı kulland
ığı bilinmektedir, bu nedenle 32'nin altında bir değer kullanılması, bu tür Web
uygulamalarından çok sayıda açık olması halinde, tarayıcı bağlantılarının yavaşl
amasına neden olabilir. Varsayılan değerden daha düşük bir değere ayarlamanız si
zin açınızdan riskli olacaktır. | 558 Bazı Web uygulamalarının askıda kalan GET'lerle çok fazla bağlantı kulland
ığı bilinmektedir, bu nedenle 32'nin altında bir değer kullanılması, bu tür Web
uygulamalarından çok sayıda açık olması halinde, tarayıcı bağlantılarının yavaşl
amasına neden olabilir. Varsayılan değerden daha düşük bir değere ayarlamanız si
zin açınızdan riskli olacaktır. |
541 | 559 |
542 Bu politika ayarlanmadan bırakılırsa, varsayılan değer olan 32 değeri kull
anılır.</translation> | 560 Bu politika ayarlanmadan bırakılırsa, varsayılan değer olan 32 değeri kull
anılır.</translation> |
543 <translation id="5395271912574071439">Bir bağlantı devam ederken uzaktan erişen
ana makinelerin perdelenmesini etkinleştirir. | 561 <translation id="5395271912574071439">Bir bağlantı devam ederken uzaktan erişen
ana makinelerin perdelenmesini etkinleştirir. |
544 | 562 |
545 Bu ayar etkinleştirilirse, uzak bağlantı devam ettiği sürece ana makin
elerin fiziksel giriş ve çıkış cihazları devre dışı bırakılır. | 563 Bu ayar etkinleştirilirse, uzak bağlantı devam ettiği sürece ana makin
elerin fiziksel giriş ve çıkış cihazları devre dışı bırakılır. |
546 | 564 |
547 Bu ayar devre dışı bırakılırsa veya belirlenmezse, ana makine paylaşıl
dığı sırada hem yerel, hem de uzak kullanıcılar etkileşimde bulunabilir.</transl
ation> | 565 Bu ayar devre dışı bırakılırsa veya belirlenmezse, ana makine paylaşıl
dığı sırada hem yerel, hem de uzak kullanıcılar etkileşimde bulunabilir.</transl
ation> |
548 <translation id="4894257424747841850">Son zamanlarda giriş yapmış cihaz kullanıc
ılarının listesini raporlar. | |
549 | |
550 Politika ayarlanmaz veya Yanlış seçeneğine ayarlanırsa kullanıcılar raporl
anmaz.</translation> | |
551 <translation id="2488010520405124654">Çevrimdışı iken ağ yapılandırma istemini e
tkinleştir. | 566 <translation id="2488010520405124654">Çevrimdışı iken ağ yapılandırma istemini e
tkinleştir. |
552 | 567 |
553 Bu politika ayarlanmazsa veya Doğru seçeneğine ayarlanırsa ve sıfır gecikm
eli otomatik oturum açma için bir cihaz yerel hesabı yapılandırılırsa, cihazın İ
nternet erişimi olmaması durumunda <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> bir ağ yapılandı
rması istemi görüntüler. | 568 Bu politika ayarlanmazsa veya Doğru seçeneğine ayarlanırsa ve sıfır gecikm
eli otomatik oturum açma için bir cihaz yerel hesabı yapılandırılırsa, cihazın İ
nternet erişimi olmaması durumunda <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> bir ağ yapılandı
rması istemi görüntüler. |
554 | 569 |
555 Bu politika Yanlış seçeneğine ayarlanırsa ağ yapılandırma istemi yerine bi
r hata iletisi görüntülenir.</translation> | 570 Bu politika Yanlış seçeneğine ayarlanırsa ağ yapılandırma istemi yerine bi
r hata iletisi görüntülenir.</translation> |
556 <translation id="1426410128494586442">Evet</translation> | 571 <translation id="1426410128494586442">Evet</translation> |
557 <translation id="4897928009230106190">POST ile öneri araması yaparken kullanılan
parametreleri belirtir. Virgülle ayrılmış ad/değer çiftlerini içeren bir listed
en oluşur. Bir değer, yukarıdaki örnekteki {searchTerms} gibi bir şablon paramet
resi ise gerçek arama terimleri verisiyle değiştirilir. | 572 <translation id="4897928009230106190">POST ile öneri araması yaparken kullanılan
parametreleri belirtir. Virgülle ayrılmış ad/değer çiftlerini içeren bir listed
en oluşur. Bir değer, yukarıdaki örnekteki {searchTerms} gibi bir şablon paramet
resi ise gerçek arama terimleri verisiyle değiştirilir. |
558 | 573 |
559 Bu politika isteğe bağlıdır. Ayarlanmazsa, öneri araması isteği, GET y
öntemi kullanılarak gönderilir. | 574 Bu politika isteğe bağlıdır. Ayarlanmazsa, öneri araması isteği, GET y
öntemi kullanılarak gönderilir. |
560 | 575 |
561 Bu politika sadece is "DefaultSearchProviderEnabled" politik
ası etkinleştirilmişse dikkate alınır.</translation> | 576 Bu politika sadece is "DefaultSearchProviderEnabled" politik
ası etkinleştirilmişse dikkate alınır.</translation> |
| 577 <translation id="8140204717286305802">Türleri ve donanım adresleriyle birlikte a
ğ arayüzleri listesini sunucuya rapor edin. |
| 578 |
| 579 Bu politika yanlış değerine ayarlanırsa arayüz listesi rapor edilmez.</tra
nslation> |
562 <translation id="4962195944157514011">Bir varsayılan arama gerçekleştirilirken k
ullanılan arama motorunun URL'sini belirtir. URL, '<ph name="SEARCH_TERM_MARKER"
/>' dizesini içermelidir. Sorgu sırasında, kullanıcının aramakta olduğu terimler
bu dizenin yerini alır. | 580 <translation id="4962195944157514011">Bir varsayılan arama gerçekleştirilirken k
ullanılan arama motorunun URL'sini belirtir. URL, '<ph name="SEARCH_TERM_MARKER"
/>' dizesini içermelidir. Sorgu sırasında, kullanıcının aramakta olduğu terimler
bu dizenin yerini alır. |
563 | 581 |
564 'DefaultSearchProviderEnabled' politikası etkinleştirildiğinde bu seçe
nek ayarlanmalıdır ve yalnızca bu durumda uygulanır.</translation> | 582 'DefaultSearchProviderEnabled' politikası etkinleştirildiğinde bu seçe
nek ayarlanmalıdır ve yalnızca bu durumda uygulanır.</translation> |
565 <translation id="6009903244351574348">Listelenen içerik türlerinin <ph name="PRO
DUCT_FRAME_NAME"/> tarafından işlenmesine izin ver. | 583 <translation id="6009903244351574348">Listelenen içerik türlerinin <ph name="PRO
DUCT_FRAME_NAME"/> tarafından işlenmesine izin ver. |
566 | 584 |
567 Bu politika ayarlanmazsa, tüm siteler için 'ChromeFrameRendererSetting
s' politikasında belirtildiği gibi varsayılan oluşturucu kullanılır.</translatio
n> | 585 Bu politika ayarlanmazsa, tüm siteler için 'ChromeFrameRendererSetting
s' politikasında belirtildiği gibi varsayılan oluşturucu kullanılır.</translatio
n> |
568 <translation id="3381968327636295719">Varsayılan olarak ana makine tarayıcısını
kullan</translation> | 586 <translation id="3381968327636295719">Varsayılan olarak ana makine tarayıcısını
kullan</translation> |
569 <translation id="3627678165642179114">Yazım denetimi Web hizmetini etkinleştir v
eya devre dışı bırak</translation> | 587 <translation id="3627678165642179114">Yazım denetimi Web hizmetini etkinleştir v
eya devre dışı bırak</translation> |
570 <translation id="6520802717075138474">İlk çalıştırmada arama motorlarını varsayı
lan tarayıcıdan içe aktar</translation> | 588 <translation id="6520802717075138474">İlk çalıştırmada arama motorlarını varsayı
lan tarayıcıdan içe aktar</translation> |
571 <translation id="4039085364173654945">Bir sayfadaki üçüncü taraf alt içeriğinin
bir HTTP Basic Auth iletişim kutusu görüntülemesine izin verilip verilmeyeceğini
denetler. | 589 <translation id="4039085364173654945">Bir sayfadaki üçüncü taraf alt içeriğinin
bir HTTP Basic Auth iletişim kutusu görüntülemesine izin verilip verilmeyeceğini
denetler. |
(...skipping 102 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
674 Kullanıcı senkronizasyonu etkinleştirmişse tüm bu veriler normal profiller
de olduğu gibi, kullanıcının senkronizasyon profilinde saklanır. Politika tarafı
ndan açıkça devre dışı bırakılmamışsa gizli mod da kullanılabilir. | 692 Kullanıcı senkronizasyonu etkinleştirmişse tüm bu veriler normal profiller
de olduğu gibi, kullanıcının senkronizasyon profilinde saklanır. Politika tarafı
ndan açıkça devre dışı bırakılmamışsa gizli mod da kullanılabilir. |
675 | 693 |
676 Politika devre dışı olarak ayarlanırsa veya belirlenmezse oturum açıldığın
da normal profiller kullanılır.</translation> | 694 Politika devre dışı olarak ayarlanırsa veya belirlenmezse oturum açıldığın
da normal profiller kullanılır.</translation> |
677 <translation id="6997592395211691850">Çevrimiçi OCSP/CRL kontrollerinin yerel gü
ven bağlantıları için gerekli olup olmadığı</translation> | 695 <translation id="6997592395211691850">Çevrimiçi OCSP/CRL kontrollerinin yerel gü
ven bağlantıları için gerekli olup olmadığı</translation> |
678 <translation id="152657506688053119">Varsayılan arama sağlayıcısına ilişkin alte
rnatif URL'lerin listesi</translation> | 696 <translation id="152657506688053119">Varsayılan arama sağlayıcısına ilişkin alte
rnatif URL'lerin listesi</translation> |
679 <translation id="8992176907758534924">Hiçbir sitenin resimleri görüntülemesine i
zin verme</translation> | 697 <translation id="8992176907758534924">Hiçbir sitenin resimleri görüntülemesine i
zin verme</translation> |
680 <translation id="262740370354162807">Dokümanların <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>
için gönderilmesini etkinleştir</translation> | 698 <translation id="262740370354162807">Dokümanların <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>
için gönderilmesini etkinleştir</translation> |
681 <translation id="7717938661004793600"><ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> erişilebilirl
ik özelliklerini yapılandır.</translation> | 699 <translation id="7717938661004793600"><ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> erişilebilirl
ik özelliklerini yapılandır.</translation> |
682 <translation id="5182055907976889880"><ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> ürününde Goog
le Drive'ı yapılandırın.</translation> | 700 <translation id="5182055907976889880"><ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> ürününde Goog
le Drive'ı yapılandırın.</translation> |
683 <translation id="8704831857353097849">Devre dışı bırakılmış eklentilerin listesi
</translation> | 701 <translation id="8704831857353097849">Devre dışı bırakılmış eklentilerin listesi
</translation> |
684 <translation id="8391419598427733574">Kayıtlı cihazların işletim sistemi ve dona
nım yazılımı sürümlerini rapor edin. Bu ayar True (Doğru) olarak ayarlanırsa, ka
yıtlı cihazlar periyodik olarak işletim sistemi ve donanım yazılımı sürümünü rap
or eder. Bu ayarı belirtilmezse veya False (Yanlış) olarak ayarlanırsa, sürüm bi
lgileri rapor edilmeyecektir.</translation> | |
685 <translation id="467449052039111439">URL listesi aç</translation> | 702 <translation id="467449052039111439">URL listesi aç</translation> |
686 <translation id="1988371335297483117"><ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> üzerindeki ot
omatik güncelleme verileri, HTTPS yerine HTTP üzerinden indirilebilir. Bu kullan
ım, indirilen HTTP öğelerinin şeffaf bir şekilde HTTP önbelleğine alınmasına ola
nak sağlar. | 703 <translation id="1988371335297483117"><ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> üzerindeki ot
omatik güncelleme verileri, HTTPS yerine HTTP üzerinden indirilebilir. Bu kullan
ım, indirilen HTTP öğelerinin şeffaf bir şekilde HTTP önbelleğine alınmasına ola
nak sağlar. |
687 | 704 |
688 Bu politika doğru seçeneğine ayarlanırsa <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> otom
atik güncelleme verilerini HTTP aracılığıyla indirmeye çalışır. Politika yanlış
seçeneğine ayarlanırsa veya hiç ayarlanmazsa otomatik güncelleme verilerini indi
rmek için HTTPS kullanılır.</translation> | 705 Bu politika doğru seçeneğine ayarlanırsa <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> otom
atik güncelleme verilerini HTTP aracılığıyla indirmeye çalışır. Politika yanlış
seçeneğine ayarlanırsa veya hiç ayarlanmazsa otomatik güncelleme verilerini indi
rmek için HTTPS kullanılır.</translation> |
689 <translation id="5883015257301027298">Varsayılan çerezler ayarı</translation> | 706 <translation id="5883015257301027298">Varsayılan çerezler ayarı</translation> |
690 <translation id="5017500084427291117">Listelenen URL'lere erişimi engeller. | 707 <translation id="5017500084427291117">Listelenen URL'lere erişimi engeller. |
691 | 708 |
692 Bu politika, kullanıcının kara listedeki URL'lerden Web sayfası yüklemesin
i önler. | 709 Bu politika, kullanıcının kara listedeki URL'lerden Web sayfası yüklemesin
i önler. |
693 | 710 |
694 URL'nin biçimi şöyledir: 'sema://ana_makine:baglanti_noktasi/yol'. | 711 URL'nin biçimi şöyledir: 'sema://ana_makine:baglanti_noktasi/yol'. |
(...skipping 29 matching lines...) Expand all Loading... |
724 | 741 |
725 Bu ayarı devre dışı bırakırsanız, kullanıcılar çeviri çubuğunu hiçbir zama
n görmez. | 742 Bu ayarı devre dışı bırakırsanız, kullanıcılar çeviri çubuğunu hiçbir zama
n görmez. |
726 | 743 |
727 Bu ayarı etkinleştirir veya devre dışı bırakırsanız, kullanıcılar <ph name
="PRODUCT_NAME"/> ürünündeki bu ayarı değiştiremez veya geçersiz kılamaz. | 744 Bu ayarı etkinleştirir veya devre dışı bırakırsanız, kullanıcılar <ph name
="PRODUCT_NAME"/> ürünündeki bu ayarı değiştiremez veya geçersiz kılamaz. |
728 | 745 |
729 Bu ayar ayarlanmadan bırakılırsa, bu işlevin kullanılıp kullanılmayacağına
kullanıcı karar verebilir.</translation> | 746 Bu ayar ayarlanmadan bırakılırsa, bu işlevin kullanılıp kullanılmayacağına
kullanıcı karar verebilir.</translation> |
730 <translation id="9035964157729712237">Kara listeden muaf tutulacak uzantı kimlik
leri</translation> | 747 <translation id="9035964157729712237">Kara listeden muaf tutulacak uzantı kimlik
leri</translation> |
731 <translation id="8244525275280476362">Bir politika iptal edildikten sonra maksim
um getirme gecikmesi</translation> | 748 <translation id="8244525275280476362">Bir politika iptal edildikten sonra maksim
um getirme gecikmesi</translation> |
732 <translation id="8587229956764455752">Yeni kullanıcı hesapları oluşturulmasına i
zin ver</translation> | 749 <translation id="8587229956764455752">Yeni kullanıcı hesapları oluşturulmasına i
zin ver</translation> |
733 <translation id="7417972229667085380">Sunum modundayken boşta gecikme süresini ö
lçekleme yüzdesi (kullanımdan kaldırıldı)</translation> | 750 <translation id="7417972229667085380">Sunum modundayken boşta gecikme süresini ö
lçekleme yüzdesi (kullanımdan kaldırıldı)</translation> |
| 751 <translation id="6211428344788340116">Cihaz etkinlik zamanlarını bildirin. |
| 752 |
| 753 Bu ayar ayarlanmazsa veya Doğru (True) değerine ayarlanırsa kayıtlı cihazl
ar bir kullanıcının cihaz üzerinde etkin olduğu zamanları rapor eder. Bu ayar Ya
nlış (False) değerine ayarlanırsa cihaz etkinliği zamanları kaydedilmez veya rap
or edilmez.</translation> |
734 <translation id="3964909636571393861">URL listesine erişim izni verir</translati
on> | 754 <translation id="3964909636571393861">URL listesine erişim izni verir</translati
on> |
735 <translation id="3450318623141983471">Açılışta cihazın dev anahtarı durumunu bil
dirin. Politika ayarlanmamışsa ya da yanlış ayarlanmışsa, dev anahtarının durumu
rapor edilmeyecektir.</translation> | |
736 <translation id="1811270320106005269"><ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> cihazları boş
tayken veya askıya alındığında kilidi etkinleştir. | 755 <translation id="1811270320106005269"><ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> cihazları boş
tayken veya askıya alındığında kilidi etkinleştir. |
737 | 756 |
738 Bu ayarı etkinleştirirseniz, uykudaki cihazlarının kilidini açabilmeleri i
çin kullanıcılardan bir şifre girmeleri istenir. | 757 Bu ayarı etkinleştirirseniz, uykudaki cihazlarının kilidini açabilmeleri i
çin kullanıcılardan bir şifre girmeleri istenir. |
739 | 758 |
740 Bu ayarı devre dışı bırakırsanız, uykudaki cihazlarını uyandırmaları için
kullanıcılardan bir şifre istenmez. | 759 Bu ayarı devre dışı bırakırsanız, uykudaki cihazlarını uyandırmaları için
kullanıcılardan bir şifre istenmez. |
741 | 760 |
742 Bu ayarı etkinleştirir veya devre dışı bırakırsanız, kullanıcılar bu ayarı
değiştiremez veya geçersiz kılamaz. | 761 Bu ayarı etkinleştirir veya devre dışı bırakırsanız, kullanıcılar bu ayarı
değiştiremez veya geçersiz kılamaz. |
743 | 762 |
744 Politika ayarlanmadan bırakılırsa, kullanıcı cihazın kilidini açmak için ş
ifre sorulup sorulmayacağını belirleyebilir.</translation> | 763 Politika ayarlanmadan bırakılırsa, kullanıcı cihazın kilidini açmak için ş
ifre sorulup sorulmayacağını belirleyebilir.</translation> |
745 <translation id="383466854578875212">Hangi yerel mesajlaşma ana makinelerinin ka
ra listeye tabi olmayacağını belirtmenize olanak sağlar. | 764 <translation id="383466854578875212">Hangi yerel mesajlaşma ana makinelerinin ka
ra listeye tabi olmayacağını belirtmenize olanak sağlar. |
(...skipping 43 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
789 Bu ayar TLS alan adına bağlı sertifikalar uzantısını test etme amacıyla et
kinleştirmek için kullanılır. Bu deneysel ayar, gelecekte kaldırılacaktır.</tran
slation> | 808 Bu ayar TLS alan adına bağlı sertifikalar uzantısını test etme amacıyla et
kinleştirmek için kullanılır. Bu deneysel ayar, gelecekte kaldırılacaktır.</tran
slation> |
790 <translation id="5770738360657678870">Yeni geliştirilenler kanalı (kararsız olab
ilir)</translation> | 809 <translation id="5770738360657678870">Yeni geliştirilenler kanalı (kararsız olab
ilir)</translation> |
791 <translation id="2959898425599642200">Proxy atlama kuralları</translation> | 810 <translation id="2959898425599642200">Proxy atlama kuralları</translation> |
792 <translation id="228659285074633994">AC gücüyle çalışırken, kullanıcı ne kadar s
üre giriş yapmazsa bir uyarı iletişim kutusu görüntüleneceğini belirtir. | 811 <translation id="228659285074633994">AC gücüyle çalışırken, kullanıcı ne kadar s
üre giriş yapmazsa bir uyarı iletişim kutusu görüntüleneceğini belirtir. |
793 | 812 |
794 Bu politika ayarlandığında, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> kullanıcıya b
oşta kalma durumundaki işlemin gerçekleştirileceğini bildiren bir uyarı iletişim
kutusu görüntülemeden önce kullanıcının boşta kalması gereken süreyi belirtir. | 813 Bu politika ayarlandığında, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> kullanıcıya b
oşta kalma durumundaki işlemin gerçekleştirileceğini bildiren bir uyarı iletişim
kutusu görüntülemeden önce kullanıcının boşta kalması gereken süreyi belirtir. |
795 | 814 |
796 Bu politika ayarlanmadığında, uyarı iletişim kutusu görüntülenmez. | 815 Bu politika ayarlanmadığında, uyarı iletişim kutusu görüntülenmez. |
797 | 816 |
798 Politika değeri milisaniye olarak belirtilmelidir. Değerler boşta kalm
a gecikmesinin altında veya o gecikmeye eşit olacak şekilde ayarlanır.</translat
ion> | 817 Politika değeri milisaniye olarak belirtilmelidir. Değerler boşta kalm
a gecikmesinin altında veya o gecikmeye eşit olacak şekilde ayarlanır.</translat
ion> |
799 <translation id="1098794473340446990">Cihaz etkinlik zamanlarını bildirin. Bu ay
ar True (Doğru) olarak ayarlanırsa, kayıtlı cihazlar bir kullanıcının cihaz üzer
inde etkin olduğu zamanları rapor eder. Bu ayar belirtilmezse veya False (Yanlış
) olarak ayarlanırsa, cihaz etkinliği zamanları kaydedilmez veya rapor edilmez.<
/translation> | |
800 <translation id="1327466551276625742">Çevrimdışı iken ağ yapılandırma istemini e
tkinleştir</translation> | 818 <translation id="1327466551276625742">Çevrimdışı iken ağ yapılandırma istemini e
tkinleştir</translation> |
801 <translation id="7937766917976512374">Video yakalamaya izin verme veya reddetme<
/translation> | 819 <translation id="7937766917976512374">Video yakalamaya izin verme veya reddetme<
/translation> |
802 <translation id="427632463972968153">POST ile resim araması yaparken kullanılaca
k parametreleri belirtir. Virgülle ayrılmış ad/değer çiftlerini içeren bir liste
den oluşur. Bir değer, yukarıdaki örnekteki {imageThumbnail} gibi bir şablon par
ametresi ise, gerçek resmin küçük resim verisiyle değiştirilir. | 820 <translation id="427632463972968153">POST ile resim araması yaparken kullanılaca
k parametreleri belirtir. Virgülle ayrılmış ad/değer çiftlerini içeren bir liste
den oluşur. Bir değer, yukarıdaki örnekteki {imageThumbnail} gibi bir şablon par
ametresi ise, gerçek resmin küçük resim verisiyle değiştirilir. |
803 | 821 |
804 Bu politika isteğe bağlıdır. Ayarlanmazsa, resim araması isteği GET yö
ntemiyle gönderilir. | 822 Bu politika isteğe bağlıdır. Ayarlanmazsa, resim araması isteği GET yö
ntemiyle gönderilir. |
805 | 823 |
806 Bu politika sadece "DefaultSearchProviderEnabled" politikası
etkinleştirilmişse dikkate alınır.</translation> | 824 Bu politika sadece "DefaultSearchProviderEnabled" politikası
etkinleştirilmişse dikkate alınır.</translation> |
807 <translation id="8818646462962777576">Bu listedeki kalıplar istek sahibi URL'nin
güvenli başlangıç | 825 <translation id="8818646462962777576">Bu listedeki kalıplar istek sahibi URL'nin
güvenli başlangıç |
808 noktasıyla karşılaştırılacaktır. Bir eşleşme bulunursa, ses yakalama | 826 noktasıyla karşılaştırılacaktır. Bir eşleşme bulunursa, ses yakalama |
809 cihazlarına erişim soru sorulmadan verilecektir. | 827 cihazlarına erişim soru sorulmadan verilecektir. |
(...skipping 28 matching lines...) Expand all Loading... |
838 <translation id="6177482277304066047">Otomatik Güncellemeler için hedef sürüm ay
arlar. | 856 <translation id="6177482277304066047">Otomatik Güncellemeler için hedef sürüm ay
arlar. |
839 | 857 |
840 Güncelleme yapılacak bir <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> hedef sürümü öneki b
elirtir. Cihaz belirtilen önekten önceki bir sürümü çalıştırıyorsa, belirtilen ö
neke sahip en son sürüme güncellenir. Cihaz zaten sonraki bir sürümdeyse, herhan
gi bir etkisi olmaz (sürüm düşürme gerçekleştirilmez) ve cihaz geçerli sürümünde
kalır. Bileşen genelinde çalışan önek biçimi, aşağıdaki örnekte gösterildiği gi
bidir: | 858 Güncelleme yapılacak bir <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> hedef sürümü öneki b
elirtir. Cihaz belirtilen önekten önceki bir sürümü çalıştırıyorsa, belirtilen ö
neke sahip en son sürüme güncellenir. Cihaz zaten sonraki bir sürümdeyse, herhan
gi bir etkisi olmaz (sürüm düşürme gerçekleştirilmez) ve cihaz geçerli sürümünde
kalır. Bileşen genelinde çalışan önek biçimi, aşağıdaki örnekte gösterildiği gi
bidir: |
841 | 859 |
842 "" (veya yapılandırılmadı): mevcut son sürüme güncelle. | 860 "" (veya yapılandırılmadı): mevcut son sürüme güncelle. |
843 "1412.": 1412'nin herhangi bir alt sürümüne güncelle (ör. 1412.2
4.34 veya 1412.60.2) | 861 "1412.": 1412'nin herhangi bir alt sürümüne güncelle (ör. 1412.2
4.34 veya 1412.60.2) |
844 "1412.2.": 1412.2'nin herhangi bir alt sürümüne güncelle (ör. 14
12.2.34 veya 1412.2.2) | 862 "1412.2.": 1412.2'nin herhangi bir alt sürümüne güncelle (ör. 14
12.2.34 veya 1412.2.2) |
845 "1412.24.34": yalnızca bu belirli sürüme güncelle</translation> | 863 "1412.24.34": yalnızca bu belirli sürüme güncelle</translation> |
846 <translation id="8102913158860568230">Varsayılan medya akışı ayarı</translation> | 864 <translation id="8102913158860568230">Varsayılan medya akışı ayarı</translation> |
847 <translation id="6641981670621198190">3D grafik API'ları için desteği devre dışı
bırak</translation> | 865 <translation id="6641981670621198190">3D grafik API'ları için desteği devre dışı
bırak</translation> |
| 866 <translation id="5196805177499964601">Geliştirici modunu engelle. |
| 867 |
| 868 Bu politika Doğru seçeneğine ayarlanırsa <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>, cih
azın geliştirici modunda başlatılmasına izin vermez. Geliştirici moduna geçiş et
kinleştirildiğinde, sistem başlatma yapmayı reddeder ve bir hata ekranı gösterir
. |
| 869 |
| 870 Bu politika Yanlış seçeneğine ayarlanırsa geliştirici modu cihazda kullanı
lmaya devam eder.</translation> |
848 <translation id="1265053460044691532">SAML kullanarak kimlik doğrulaması yapmış
kullanıcının çevrimdışı olarak giriş yapabileceği süreyi sınırla</translation> | 871 <translation id="1265053460044691532">SAML kullanarak kimlik doğrulaması yapmış
kullanıcının çevrimdışı olarak giriş yapabileceği süreyi sınırla</translation> |
849 <translation id="5703863730741917647">Boşta kalma süresine ulaşıldığında yapılac
ak işlemi belirtir. | 872 <translation id="5703863730741917647">Boşta kalma süresine ulaşıldığında yapılac
ak işlemi belirtir. |
850 | 873 |
851 Bu politikanın artık kullanılmadığını ve gelecekte kaldırılacağını unu
tmayın. | 874 Bu politikanın artık kullanılmadığını ve gelecekte kaldırılacağını unu
tmayın. |
852 | 875 |
853 Bu politika daha özel <ph name="IDLEACTIONAC_POLICY_NAME"/> ve <ph nam
e="IDLEACTIONBATTERY_POLICY_NAME"/> politikaları için yedek değer sağlar. Bu pol
itika ayarlanırsa, ilgili daha özel politika ayarlanmadığında bunun değeri kulla
nılır. | 876 Bu politika daha özel <ph name="IDLEACTIONAC_POLICY_NAME"/> ve <ph nam
e="IDLEACTIONBATTERY_POLICY_NAME"/> politikaları için yedek değer sağlar. Bu pol
itika ayarlanırsa, ilgili daha özel politika ayarlanmadığında bunun değeri kulla
nılır. |
854 | 877 |
855 Bu politika ayarlanmadığında, daha özel politikaların çalışma biçimi a
ynı kalır.</translation> | 878 Bu politika ayarlanmadığında, daha özel politikaların çalışma biçimi a
ynı kalır.</translation> |
856 <translation id="5997543603646547632">Varsayılan olarak 24 saatlik saat biçimini
kullan</translation> | 879 <translation id="5997543603646547632">Varsayılan olarak 24 saatlik saat biçimini
kullan</translation> |
857 <translation id="7003746348783715221"><ph name="PRODUCT_NAME"/> tercihleri</tran
slation> | 880 <translation id="7003746348783715221"><ph name="PRODUCT_NAME"/> tercihleri</tran
slation> |
858 <translation id="4723829699367336876">Uzaktan erişim istemcisinden güvenlik duva
rı geçişini etkinleştir</translation> | 881 <translation id="4723829699367336876">Uzaktan erişim istemcisinden güvenlik duva
rı geçişini etkinleştir</translation> |
| 882 <translation id="2744751866269053547">Protokol işleyicilerini kaydet</translatio
n> |
859 <translation id="6367755442345892511">Yayın kanalının kullanıcı tarafından yapıl
andırılıp yapılandırılamayacağı</translation> | 883 <translation id="6367755442345892511">Yayın kanalının kullanıcı tarafından yapıl
andırılıp yapılandırılamayacağı</translation> |
860 <translation id="3868347814555911633">Bu politika yalnızca perakende modunda etk
indir. | 884 <translation id="3868347814555911633">Bu politika yalnızca perakende modunda etk
indir. |
861 | 885 |
862 Perakende modundaki cihazlar için Demo kullanıcı adına otomatik olarak yük
lenmiş uzantıları listeler. Bu uzantılar cihaza kaydedilir ve yüklemeden sonra ç
evrimdışıyken yüklenebilir. | 886 Perakende modundaki cihazlar için Demo kullanıcı adına otomatik olarak yük
lenmiş uzantıları listeler. Bu uzantılar cihaza kaydedilir ve yüklemeden sonra ç
evrimdışıyken yüklenebilir. |
863 | 887 |
864 Her bir liste girişi, 'extension-id' alanında uzantı kimliği ve 'update-ur
l' alanında güncelleme URL'si bulunması gereken bir sözlük içerir.</translation> | 888 Her bir liste girişi, 'extension-id' alanında uzantı kimliği ve 'update-ur
l' alanında güncelleme URL'si bulunması gereken bir sözlük içerir.</translation> |
865 <translation id="9096086085182305205">Kimlik doğrulama sunucusu beyaz listesi</t
ranslation> | 889 <translation id="9096086085182305205">Kimlik doğrulama sunucusu beyaz listesi</t
ranslation> |
866 <translation id="4980301635509504364">Video yakalamaya izin ver veya reddet. | 890 <translation id="4980301635509504364">Video yakalamaya izin ver veya reddet. |
867 | 891 |
868 Bu politika etkinleştirilirse veya yapılandırılmazsa (varsayılan) kullanıc
ıdan video | 892 Bu politika etkinleştirilirse veya yapılandırılmazsa (varsayılan) kullanıc
ıdan video |
869 yakalama için erişim istenir (VideoCaptureAllowedUrls listesinde yapılandı
rılan | 893 yakalama için erişim istenir (VideoCaptureAllowedUrls listesinde yapılandı
rılan |
870 URL'ler hariçtir; bu URL'ler için istek yapılmadan erişim izni verilir). | 894 URL'ler hariçtir; bu URL'ler için istek yapılmadan erişim izni verilir). |
871 | 895 |
872 Bu politika devre dışı bırakıldığında, kullanıcıya hiç soru sorulmaz ve vi
deo | 896 Bu politika devre dışı bırakıldığında, kullanıcıya hiç soru sorulmaz ve vi
deo |
873 yakalama yalnızca VideoCaptureAllowedUrls içinde yapılandırılmış olan URL'
ler | 897 yakalama yalnızca VideoCaptureAllowedUrls içinde yapılandırılmış olan URL'
ler |
874 için kullanılabilir | 898 için kullanılabilir |
875 | 899 |
876 Bu politika yalnızca dahili kamerayı değil, her tür video girişini etkiler
.</translation> | 900 Bu politika yalnızca dahili kamerayı değil, her tür video girişini etkiler
.</translation> |
877 <translation id="7063895219334505671">Bu sitelerde pop-up'lara izin ver</transla
tion> | 901 <translation id="7063895219334505671">Bu sitelerde pop-up'lara izin ver</transla
tion> |
| 902 <translation id="3756011779061588474">Geliştirici modunu engelle</translation> |
878 <translation id="4052765007567912447">Kullanıcının şifreleri şifre yöneticisinde
açık metin olarak gösterip gösteremeyeceğini kontrol eder. | 903 <translation id="4052765007567912447">Kullanıcının şifreleri şifre yöneticisinde
açık metin olarak gösterip gösteremeyeceğini kontrol eder. |
879 | 904 |
880 Bu ayarı devre dışı bırakırsanız, şifre yöneticisi kaydedilen şifreler
in şifre yöneticisi penceresinde açık metin olarak gösterilmesine izin vermez. | 905 Bu ayarı devre dışı bırakırsanız, şifre yöneticisi kaydedilen şifreler
in şifre yöneticisi penceresinde açık metin olarak gösterilmesine izin vermez. |
881 | 906 |
882 Bu politikayı etkinleştirirseniz veya ayarlamazsanız, kullanıcılar şif
relerini şifre yöneticisinde açık metin olarak görüntüleyebilirler.</translation
> | 907 Bu politikayı etkinleştirirseniz veya ayarlamazsanız, kullanıcılar şif
relerini şifre yöneticisinde açık metin olarak görüntüleyebilirler.</translation
> |
883 <translation id="5936622343001856595">Google Web Araması'ndaki sorguların Güvenl
i Arama etkinleştirilmiş olarak yapılmasını sağlar ve kullanıcıların bu ayarı de
ğiştirmesini önler. | 908 <translation id="5936622343001856595">Google Web Araması'ndaki sorguların Güvenl
i Arama etkinleştirilmiş olarak yapılmasını sağlar ve kullanıcıların bu ayarı de
ğiştirmesini önler. |
884 | 909 |
885 Bu ayarı etkinleştirirseniz, Google Arama'da Güvenli Arama her zaman etkin
olur. | 910 Bu ayarı etkinleştirirseniz, Google Arama'da Güvenli Arama her zaman etkin
olur. |
886 | 911 |
887 Bu ayarı devre dışı bırakırsanız veya bir değer ayarlamazsanız, Google Ara
ma'da Güvenli Arama uygulanmaz.</translation> | 912 Bu ayarı devre dışı bırakırsanız veya bir değer ayarlamazsanız, Google Ara
ma'da Güvenli Arama uygulanmaz.</translation> |
(...skipping 25 matching lines...) Expand all Loading... |
913 Bu ayarı etkinleştirirseniz veya bir değer ayarlamazsanız, Otomatik Doldur
ma kullanıcının denetimi altında kalır. Böylece kullanıcılara, Otomatik Doldurma
profillerini yapılandırma ve kendi istedikleri şekilde Otomatik Doldurma özelli
ğini açıp kapama olanağı verilir.</translation> | 938 Bu ayarı etkinleştirirseniz veya bir değer ayarlamazsanız, Otomatik Doldur
ma kullanıcının denetimi altında kalır. Böylece kullanıcılara, Otomatik Doldurma
profillerini yapılandırma ve kendi istedikleri şekilde Otomatik Doldurma özelli
ğini açıp kapama olanağı verilir.</translation> |
914 <translation id="6157537876488211233">Proxy atlama kurallarının noktalı virgül i
le ayrılmış listesi</translation> | 939 <translation id="6157537876488211233">Proxy atlama kurallarının noktalı virgül i
le ayrılmış listesi</translation> |
915 <translation id="7788511847830146438">Her Profil İçin Ayrı</translation> | 940 <translation id="7788511847830146438">Her Profil İçin Ayrı</translation> |
916 <translation id="2516525961735516234">Video etkinliğinin güç yönetimini etkileyi
p etkilemeyeceğini belirtir. | 941 <translation id="2516525961735516234">Video etkinliğinin güç yönetimini etkileyi
p etkilemeyeceğini belirtir. |
917 | 942 |
918 Bu politika Doğru (True) olarak ayarlanırsa veya ayarlanmadan bırakılı
rsa, video oynatılırken kullanıcı boşta sayılmaz. Böylece hiçbir zaman boşta kal
ma gecikmesi, ekran karartma gecikmesi, ekran kapatma gecikmesi ve ekran kilitle
me gecikmesi süreleri dolmaz ve ilgili işlemler uygulanmaz. | 943 Bu politika Doğru (True) olarak ayarlanırsa veya ayarlanmadan bırakılı
rsa, video oynatılırken kullanıcı boşta sayılmaz. Böylece hiçbir zaman boşta kal
ma gecikmesi, ekran karartma gecikmesi, ekran kapatma gecikmesi ve ekran kilitle
me gecikmesi süreleri dolmaz ve ilgili işlemler uygulanmaz. |
919 | 944 |
920 Bu politika Yanlış (False) olarak ayarlanırsa, video etkinliği, kullan
ıcının boşta olarak algılanmasını önlemez.</translation> | 945 Bu politika Yanlış (False) olarak ayarlanırsa, video etkinliği, kullan
ıcının boşta olarak algılanmasını önlemez.</translation> |
921 <translation id="3965339130942650562">Boştaki kullanıcının çıkış yapması için ge
çecek zaman aşımı süresi</translation> | 946 <translation id="3965339130942650562">Boştaki kullanıcının çıkış yapması için ge
çecek zaman aşımı süresi</translation> |
922 <translation id="5814301096961727113">Giriş ekranında sesli geri bildirimin vars
ayılan durumunu ayarla</translation> | 947 <translation id="5814301096961727113">Giriş ekranında sesli geri bildirimin vars
ayılan durumunu ayarla</translation> |
| 948 <translation id="1950814444940346204">Kullanımdan kaldırılan web platformu özell
iklerini etkinleştir</translation> |
923 <translation id="9084985621503260744">Video etkinliğinin güç yönetimini etkileyi
p etkilemeyeceğini belirtme</translation> | 949 <translation id="9084985621503260744">Video etkinliğinin güç yönetimini etkileyi
p etkilemeyeceğini belirtme</translation> |
924 <translation id="7091198954851103976">Yetkilendirme gerektiren eklentileri her z
aman çalıştırır</translation> | 950 <translation id="7091198954851103976">Yetkilendirme gerektiren eklentileri her z
aman çalıştırır</translation> |
925 <translation id="1708496595873025510">Varyasyon temelini alma sınırlamasını ayar
la</translation> | 951 <translation id="1708496595873025510">Varyasyon temelini alma sınırlamasını ayar
la</translation> |
926 <translation id="8870318296973696995">Ana sayfa</translation> | 952 <translation id="8870318296973696995">Ana sayfa</translation> |
927 <translation id="1240643596769627465">Anında arama sonuçları sağlamak için kulla
nılan arama motorunun URL'sini belirtir. URL, <ph name="SEARCH_TERM_MARKER"/> di
zesini içermelidir. Sorgu sırasında, kullanıcının girmekte olduğu metin bu dizen
in yerini alır. | 953 <translation id="1240643596769627465">Anında arama sonuçları sağlamak için kulla
nılan arama motorunun URL'sini belirtir. URL, <ph name="SEARCH_TERM_MARKER"/> di
zesini içermelidir. Sorgu sırasında, kullanıcının girmekte olduğu metin bu dizen
in yerini alır. |
928 | 954 |
929 Bu politika isteğe bağlıdır. Ayarlanmazsa, herhangi bir arama sonucu s
ağlanmaz. | 955 Bu politika isteğe bağlıdır. Ayarlanmazsa, herhangi bir arama sonucu s
ağlanmaz. |
930 | 956 |
931 Bu politikaya yalnızca 'DefaultSearchProviderEnabled' politikası etkin
leştirilirse uyulur.</translation> | 957 Bu politikaya yalnızca 'DefaultSearchProviderEnabled' politikası etkin
leştirilirse uyulur.</translation> |
932 <translation id="6693751878507293182">Bu ayarı etkinleştirirseniz, <ph name="PRO
DUCT_NAME"/> ürününde eksik eklentilerin otomatik olarak aranması ve kurulumu de
vre dışı bırakılır. | 958 <translation id="6693751878507293182">Bu ayarı etkinleştirirseniz, <ph name="PRO
DUCT_NAME"/> ürününde eksik eklentilerin otomatik olarak aranması ve kurulumu de
vre dışı bırakılır. |
(...skipping 13 matching lines...) Expand all Loading... |
946 Bu ayarı etkinleştirir veya devre dışı bırakırsanız, kullanıcılar bu ayarı
<ph name="PRODUCT_NAME"/> içinde değiştiremez veya geçersiz kılamaz. | 972 Bu ayarı etkinleştirir veya devre dışı bırakırsanız, kullanıcılar bu ayarı
<ph name="PRODUCT_NAME"/> içinde değiştiremez veya geçersiz kılamaz. |
947 | 973 |
948 Bu politika ayarlanmadan bırakılırsa, bu özellik etkinleştirilir ancak kul
lanıcı ayarı değiştirebilir.</translation> | 974 Bu politika ayarlanmadan bırakılırsa, bu özellik etkinleştirilir ancak kul
lanıcı ayarı değiştirebilir.</translation> |
949 <translation id="2236488539271255289">Hiçbir sitenin yerel verileri ayarlamasına
izin verme</translation> | 975 <translation id="2236488539271255289">Hiçbir sitenin yerel verileri ayarlamasına
izin verme</translation> |
950 <translation id="4467952432486360968">Üçüncü taraf çerezlerini engelle</translat
ion> | 976 <translation id="4467952432486360968">Üçüncü taraf çerezlerini engelle</translat
ion> |
951 <translation id="1305864769064309495">Ana makineye erişime izin verileceğini (do
ğru) veya engelleneceğini (yanlış) belirten bir boole bayrağına URL'leri eşleyen
bir sözlük. | 977 <translation id="1305864769064309495">Ana makineye erişime izin verileceğini (do
ğru) veya engelleneceğini (yanlış) belirten bir boole bayrağına URL'leri eşleyen
bir sözlük. |
952 | 978 |
953 Bu politika sadece Chrome tarafından dahili kullanım içindir.</transla
tion> | 979 Bu politika sadece Chrome tarafından dahili kullanım içindir.</transla
tion> |
954 <translation id="5586942249556966598">Hiçbir şey yapma</translation> | 980 <translation id="5586942249556966598">Hiçbir şey yapma</translation> |
955 <translation id="131353325527891113">Kullanıcı adlarını giriş ekranında göster</
translation> | 981 <translation id="131353325527891113">Kullanıcı adlarını giriş ekranında göster</
translation> |
956 <translation id="4057110413331612451">Kurumsal kullanıcının sadece birincil çokl
u oturum kullanıcısı olmasına izin ver</translation> | |
957 <translation id="5365946944967967336">Araç çubuğunda Ana Sayfa düğmesini göster<
/translation> | 982 <translation id="5365946944967967336">Araç çubuğunda Ana Sayfa düğmesini göster<
/translation> |
958 <translation id="3709266154059827597">Uzantı kurulum kara listesini yapılandır</
translation> | 983 <translation id="3709266154059827597">Uzantı kurulum kara listesini yapılandır</
translation> |
959 <translation id="1933378685401357864">Duvar kağıdı resmi</translation> | 984 <translation id="1933378685401357864">Duvar kağıdı resmi</translation> |
960 <translation id="8451988835943702790">Ana sayfa olarak Yeni Sekme Sayfası'nı kul
lan</translation> | 985 <translation id="8451988835943702790">Ana sayfa olarak Yeni Sekme Sayfası'nı kul
lan</translation> |
961 <translation id="4617338332148204752"><ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> cihazında
meta etiket kontrolünü atla</translation> | 986 <translation id="4617338332148204752"><ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> cihazında
meta etiket kontrolünü atla</translation> |
962 <translation id="8469342921412620373">Bir varsayılan arama sağlayıcısının kullan
ılabilmesini sağlar. | 987 <translation id="8469342921412620373">Bir varsayılan arama sağlayıcısının kullan
ılabilmesini sağlar. |
963 | 988 |
964 Bu ayarı etkinleştirirseniz, kullanıcı çok amaçlı adres çubuğuna URL o
lmayan bir metin yazdığında bir varsayılan arama gerçekleştirilir. | 989 Bu ayarı etkinleştirirseniz, kullanıcı çok amaçlı adres çubuğuna URL o
lmayan bir metin yazdığında bir varsayılan arama gerçekleştirilir. |
965 | 990 |
966 Geri kalan varsayılan arama politikalarını ayarlayarak kullanılacak va
rsayılan arama sağlayıcısını belirtebilirsiniz. Bunlar boş bırakılırsa, kullanıc
ı varsayılan sağlayıcısını seçebilir. | 991 Geri kalan varsayılan arama politikalarını ayarlayarak kullanılacak va
rsayılan arama sağlayıcısını belirtebilirsiniz. Bunlar boş bırakılırsa, kullanıc
ı varsayılan sağlayıcısını seçebilir. |
(...skipping 358 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1325 <translation id="8519264904050090490">Yönetilen kullanıcı manuel istisna URL'ler
i</translation> | 1350 <translation id="8519264904050090490">Yönetilen kullanıcı manuel istisna URL'ler
i</translation> |
1326 <translation id="4480694116501920047">Güvenli Arama'nın kullanılmasını zorunlu t
ut</translation> | 1351 <translation id="4480694116501920047">Güvenli Arama'nın kullanılmasını zorunlu t
ut</translation> |
1327 <translation id="465099050592230505">Kurumsal web mağazası URL'si (kullanımdan k
aldırıldı)</translation> | 1352 <translation id="465099050592230505">Kurumsal web mağazası URL'si (kullanımdan k
aldırıldı)</translation> |
1328 <translation id="2006530844219044261">Güç yönetimi</translation> | 1353 <translation id="2006530844219044261">Güç yönetimi</translation> |
1329 <translation id="1221359380862872747">Demo girişinde belirtilen URL'leri yükle</
translation> | 1354 <translation id="1221359380862872747">Demo girişinde belirtilen URL'leri yükle</
translation> |
1330 <translation id="8711086062295757690">Bu sağlayıcıda aramayı tetiklemek üzere ço
k amaçlı adres çubuğunda anahtar kelime kısayolunu belirtir. | 1355 <translation id="8711086062295757690">Bu sağlayıcıda aramayı tetiklemek üzere ço
k amaçlı adres çubuğunda anahtar kelime kısayolunu belirtir. |
1331 | 1356 |
1332 Bu politika isteğe bağlıdır. Ayarlanmazsa, hiçbir anahtar kelime arama
sağlayıcıyı etkinleştirmez. | 1357 Bu politika isteğe bağlıdır. Ayarlanmazsa, hiçbir anahtar kelime arama
sağlayıcıyı etkinleştirmez. |
1333 | 1358 |
1334 Bu politika yalnızca 'DefaultSearchProviderEnabled' politikası etkinle
ştirildiğinde uygulanır.</translation> | 1359 Bu politika yalnızca 'DefaultSearchProviderEnabled' politikası etkinle
ştirildiğinde uygulanır.</translation> |
| 1360 <translation id="1152117524387175066">Açılışta cihazın geliştirici anahtarının d
urumunu bildirin. |
| 1361 |
| 1362 Politika yanlış değerine ayarlanmışsa geliştirici anahtarının durumu rapor
edilmez.</translation> |
1335 <translation id="5774856474228476867">Varsayılan arama sağlayıcı arama URL'si</t
ranslation> | 1363 <translation id="5774856474228476867">Varsayılan arama sağlayıcı arama URL'si</t
ranslation> |
1336 <translation id="4650759511838826572">URL protokol şemalarını devre dışı bırak</
translation> | 1364 <translation id="4650759511838826572">URL protokol şemalarını devre dışı bırak</
translation> |
1337 <translation id="7831595031698917016">Bir politika iptalinin alınmasıyla cihaz y
önetimi hizmetinden yeni politikanın getirilmesi arasındaki maksimum gecikmeyi m
ilisaniye olarak belirtir. | 1365 <translation id="7831595031698917016">Bir politika iptalinin alınmasıyla cihaz y
önetimi hizmetinden yeni politikanın getirilmesi arasındaki maksimum gecikmeyi m
ilisaniye olarak belirtir. |
1338 | 1366 |
1339 Bu politika ayarlanırsa, varsayılan 5000 milisaniye değeri geçersiz olur.
Bu politika için geçerli değerler 1000 (1 saniye) - 300000 (5 dakika) arasıdır.
Bu aralık dışındaki değerler ilgili sınıra ayarlanır. | 1367 Bu politika ayarlanırsa, varsayılan 5000 milisaniye değeri geçersiz olur.
Bu politika için geçerli değerler 1000 (1 saniye) - 300000 (5 dakika) arasıdır.
Bu aralık dışındaki değerler ilgili sınıra ayarlanır. |
1340 | 1368 |
1341 Bu politika ayarlanmazsa, <ph name="PRODUCT_NAME"/> varsayılan 5000 milisa
niye değerini kullanır.</translation> | 1369 Bu politika ayarlanmazsa, <ph name="PRODUCT_NAME"/> varsayılan 5000 milisa
niye değerini kullanır.</translation> |
1342 <translation id="8099880303030573137">Pil gücüyle çalışırken boşta kalma gecikme
si</translation> | 1370 <translation id="8099880303030573137">Pil gücüyle çalışırken boşta kalma gecikme
si</translation> |
1343 <translation id="1709037111685927635">Duvar kağıdı resmini yapılandır. | 1371 <translation id="1709037111685927635">Duvar kağıdı resmini yapılandır. |
1344 | 1372 |
(...skipping 28 matching lines...) Expand all Loading... |
1373 Bu politika true (doğru) olarak ayarlanırsa, giriş ekranı görüntülendi
ğinde yüksek kontrast modu etkinleştirilir. | 1401 Bu politika true (doğru) olarak ayarlanırsa, giriş ekranı görüntülendi
ğinde yüksek kontrast modu etkinleştirilir. |
1374 | 1402 |
1375 Bu politika false (yanlış) olarak ayarlanırsa, giriş ekranı görüntülen
diğinde yüksek kontrast modu devre dışı bırakılır. | 1403 Bu politika false (yanlış) olarak ayarlanırsa, giriş ekranı görüntülen
diğinde yüksek kontrast modu devre dışı bırakılır. |
1376 | 1404 |
1377 Bu politikayı ayarlarsanız, kullanıcılar yüksek kontrast modunu etkinl
eştirip veya devre dışı bırakıp geçici olarak bu politikayı geçersiz kılabilir.
Ancak, kullanıcının seçimi kalıcı değildir ve giriş ekranı yeniden gösterildiğin
de veya kullanıcı giriş ekranında bir dakika boşta kalırsa varsayılan değer geri
yüklenir. | 1405 Bu politikayı ayarlarsanız, kullanıcılar yüksek kontrast modunu etkinl
eştirip veya devre dışı bırakıp geçici olarak bu politikayı geçersiz kılabilir.
Ancak, kullanıcının seçimi kalıcı değildir ve giriş ekranı yeniden gösterildiğin
de veya kullanıcı giriş ekranında bir dakika boşta kalırsa varsayılan değer geri
yüklenir. |
1378 | 1406 |
1379 Bu politika ayarlanmadan bırakılırsa, giriş ekranı ilk kez gösterildiğ
inde yüksek kontrast modu devre dışıdır. Kullanıcılar yüksek kontrast modunu her
zaman etkinleştirebilir veya devre dışı bırakabilir ve yüksek kontrast modunun
giriş ekranındaki durumu kullanıcılar arasında kalıcıdır.</translation> | 1407 Bu politika ayarlanmadan bırakılırsa, giriş ekranı ilk kez gösterildiğ
inde yüksek kontrast modu devre dışıdır. Kullanıcılar yüksek kontrast modunu her
zaman etkinleştirebilir veya devre dışı bırakabilir ve yüksek kontrast modunun
giriş ekranındaki durumu kullanıcılar arasında kalıcıdır.</translation> |
1380 <translation id="602728333950205286">Varsayılan arama sağlayıcı anında arama URL
'si</translation> | 1408 <translation id="602728333950205286">Varsayılan arama sağlayıcı anında arama URL
'si</translation> |
1381 <translation id="3030000825273123558">Ölçüm raporlamayı etkinleştir</translation
> | 1409 <translation id="3030000825273123558">Ölçüm raporlamayı etkinleştir</translation
> |
1382 <translation id="8465065632133292531">POST kullanan anlık URL parametreleri</tra
nslation> | 1410 <translation id="8465065632133292531">POST kullanan anlık URL parametreleri</tra
nslation> |
1383 <translation id="6659688282368245087">Cihaz için kullanılacak saat biçimini beli
rtir. | |
1384 | |
1385 Bu politika, giriş ekranında ve varsayılan olarak kullanıcı oturumlarında
kullanılacak saat biçimini yapılandırır. Kullanıcılar kendi hesapları için saat
biçimini geçersiz kılabilir. | |
1386 | |
1387 Politika doğru seçeneğine ayarlanırsa cihaz 24 saatlik biçimi kullanır. Po
litika yanlış seçeneğine ayarlanırsa cihaz 12 saatlik biçimi kullanır. | |
1388 | |
1389 Bu politika hiç ayarlanmazsa, cihaz varsayılan olarak 24 saatlik biçimi ku
llanır.</translation> | |
1390 <translation id="6559057113164934677">Hiçbir sitenin kamera ve mikrofona erişmes
ine izin verme</translation> | 1411 <translation id="6559057113164934677">Hiçbir sitenin kamera ve mikrofona erişmes
ine izin verme</translation> |
1391 <translation id="7273823081800296768">Bu ayar etkinleştirilirse veya yapılandırı
lmazsa, kullanıcılar bağlantı zamanında istemcileri ve ana makineleri eşleştirme
yi seçebilir, bu da her defasında PIN girme gereğini ortadan kaldırır. | 1412 <translation id="7273823081800296768">Bu ayar etkinleştirilirse veya yapılandırı
lmazsa, kullanıcılar bağlantı zamanında istemcileri ve ana makineleri eşleştirme
yi seçebilir, bu da her defasında PIN girme gereğini ortadan kaldırır. |
1392 | 1413 |
1393 Bu ayar devre dışı bırakılırsa, bu özellik kullanılamaz.</translation> | 1414 Bu ayar devre dışı bırakılırsa, bu özellik kullanılamaz.</translation> |
1394 <translation id="1675002386741412210">Desteklendiği yerler:</translation> | 1415 <translation id="1675002386741412210">Desteklendiği yerler:</translation> |
1395 <translation id="1608755754295374538">Soru sorulmadan ses yakalama cihazlarına e
rişim verilecek URL'ler</translation> | 1416 <translation id="1608755754295374538">Soru sorulmadan ses yakalama cihazlarına e
rişim verilecek URL'ler</translation> |
1396 <translation id="3547954654003013442">Proxy ayarları</translation> | 1417 <translation id="3547954654003013442">Proxy ayarları</translation> |
1397 <translation id="5921713479449475707">HTTP aracılığıyla otomatik güncelleme indi
rmeye izin ver</translation> | 1418 <translation id="5921713479449475707">HTTP aracılığıyla otomatik güncelleme indi
rmeye izin ver</translation> |
1398 <translation id="4482640907922304445"><ph name="PRODUCT_NAME"/> araç çubuğunda A
na Sayfa düğmesini gösterir. | 1419 <translation id="4482640907922304445"><ph name="PRODUCT_NAME"/> araç çubuğunda A
na Sayfa düğmesini gösterir. |
1399 | 1420 |
(...skipping 64 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1464 Bu politika ayarlanmadan bırakılırsa, 'DefaultPluginsSetting' politika
sı ayarlandıysa buradaki değer, aksi takdirde kullanıcının kişisel yapılandırmas
ı tüm siteler için genel varsayılan değer olarak kullanılır.</translation> | 1485 Bu politika ayarlanmadan bırakılırsa, 'DefaultPluginsSetting' politika
sı ayarlandıysa buradaki değer, aksi takdirde kullanıcının kişisel yapılandırmas
ı tüm siteler için genel varsayılan değer olarak kullanılır.</translation> |
1465 <translation id="3809527282695568696">Başlangıç işlemi olarak 'Bir URL listesi a
ç' seçildiyse, bu politika, açılan URL listesini belirtmenize olanak tanır. Ayar
lanmadan bırakılırsa, başlatma sırasında herhangi bir URL açılmaz. | 1486 <translation id="3809527282695568696">Başlangıç işlemi olarak 'Bir URL listesi a
ç' seçildiyse, bu politika, açılan URL listesini belirtmenize olanak tanır. Ayar
lanmadan bırakılırsa, başlatma sırasında herhangi bir URL açılmaz. |
1466 | 1487 |
1467 Bu politika yalnızca 'RestoreOnStartup' politikası 'RestoreOnStartupIs
URLs' değerine ayarlandıysa çalışır.</translation> | 1488 Bu politika yalnızca 'RestoreOnStartup' politikası 'RestoreOnStartupIs
URLs' değerine ayarlandıysa çalışır.</translation> |
1468 <translation id="649418342108050703">3D grafik API'ları için desteği devre dışı
bırakın. | 1489 <translation id="649418342108050703">3D grafik API'ları için desteği devre dışı
bırakın. |
1469 | 1490 |
1470 Bu ayarı etkinleştirmek web sayfalarının grafik işlem birimine (GPU) erişm
esini önler. Web sayfaları özellikle WebGL API'sına erişemez ve eklentiler Peppe
r 3D API'sını kullanamaz. | 1491 Bu ayarı etkinleştirmek web sayfalarının grafik işlem birimine (GPU) erişm
esini önler. Web sayfaları özellikle WebGL API'sına erişemez ve eklentiler Peppe
r 3D API'sını kullanamaz. |
1471 | 1492 |
1472 Bu ayarın devre dışı bırakılması veya ayarlanmaması potansiyel olarak web
sayfalarının WebGL API'sını ve eklentilerin Pepper 3D API'sını kullanmasına izin
verir. Bu API'ları kullanmak için tarayıcının varsayılan ayarları yine de komut
satırı bağımsız değişkenlerinin geçirilmesini gerektirebilir.</translation> | 1493 Bu ayarın devre dışı bırakılması veya ayarlanmaması potansiyel olarak web
sayfalarının WebGL API'sını ve eklentilerin Pepper 3D API'sını kullanmasına izin
verir. Bu API'ları kullanmak için tarayıcının varsayılan ayarları yine de komut
satırı bağımsız değişkenlerinin geçirilmesini gerektirebilir.</translation> |
1473 <translation id="2077273864382355561">Pil gücüyle çalışırken ekran kapatma gecik
mesi</translation> | 1494 <translation id="2077273864382355561">Pil gücüyle çalışırken ekran kapatma gecik
mesi</translation> |
| 1495 <translation id="9112897538922695510">Bir protokol işleyicileri listesini kaydet
menize olanak tanır. Bu, yalnızca önerilen bir politika olabilir. |protocol| öze
lliğinin "mailto" gibi şemaya ayarlanması ve |url| özelliğinin de şema
yı işleyen uygulamanın URL kalıbına ayarlanması gerekir. Kalıp bir "%s"
; makrosu içerebilir; bu durumda, makro işlenen URL tarafından değiştirilir. |
| 1496 |
| 1497 Politika tarafından kaydedilen protokol işleyicileri, kullanıcı tarafı
ndan kaydedilenlerle birleştirilir ve her ikisi de kullanılabilir. Kullanıcı, ye
ni bir varsayılan işleyici yükleyerek politika tarafından yüklenen politika işle
yicilerini geçersiz kılabilir, ancak politika tarafından kaydedilen bir protokol
işleyicisini kaldıramaz.</translation> |
1474 <translation id="3417418267404583991">Bu politika true olarak ayarlanırsa veya h
içbir şekilde ayarlanmazsa, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> misafir modunda giriş y
apılmasına izin verir. misafir girişleri adsız kullanıcı oturumlarıdır ve şifre
gerektirmez. | 1498 <translation id="3417418267404583991">Bu politika true olarak ayarlanırsa veya h
içbir şekilde ayarlanmazsa, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> misafir modunda giriş y
apılmasına izin verir. misafir girişleri adsız kullanıcı oturumlarıdır ve şifre
gerektirmez. |
1475 | 1499 |
1476 Bu politika false değerine ayarlanırsa, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> misaf
ir oturumlarının başlamasına izin vermez.</translation> | 1500 Bu politika false değerine ayarlanırsa, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> misaf
ir oturumlarının başlamasına izin vermez.</translation> |
1477 <translation id="8329984337216493753">Bu politika sadece perakende modunda etkin
dir. | 1501 <translation id="8329984337216493753">Bu politika sadece perakende modunda etkin
dir. |
1478 | 1502 |
1479 DeviceIdleLogoutTimeout belirtildiğinde, bu politika uyarı kutusunun süres
ini tanımlar ve çıkış yapılmadan önce kullanıcıya bir geri sayım saati gösterir. | 1503 DeviceIdleLogoutTimeout belirtildiğinde, bu politika uyarı kutusunun süres
ini tanımlar ve çıkış yapılmadan önce kullanıcıya bir geri sayım saati gösterir. |
1480 | 1504 |
1481 Politika değeri mili saniye olarak belirtilmelidir.</translation> | 1505 Politika değeri mili saniye olarak belirtilmelidir.</translation> |
1482 <translation id="237494535617297575">Bildirim görüntülemelerine izin verilen sit
elerin belirtildiği bir URL kalıpları listesi ayarlamanıza olanak tanır. | 1506 <translation id="237494535617297575">Bildirim görüntülemelerine izin verilen sit
elerin belirtildiği bir URL kalıpları listesi ayarlamanıza olanak tanır. |
1483 | 1507 |
1484 Bu politika ayarlanmadan bırakılırsa, 'DefaultNotificationsSetting' po
litikası ayarlandıysa buradaki değer, aksi takdirde kullanıcının kişisel yapılan
dırması tüm siteler için genel varsayılan değer olarak kullanılır.</translation> | 1508 Bu politika ayarlanmadan bırakılırsa, 'DefaultNotificationsSetting' po
litikası ayarlandıysa buradaki değer, aksi takdirde kullanıcının kişisel yapılan
dırması tüm siteler için genel varsayılan değer olarak kullanılır.</translation> |
1485 <translation id="527237119693897329">Hangi yerel mesajlaşma ana makinelerinin yü
klenmemesi gerektiğini belirtmenize olanak sağlar. | 1509 <translation id="527237119693897329">Hangi yerel mesajlaşma ana makinelerinin yü
klenmemesi gerektiğini belirtmenize olanak sağlar. |
1486 | 1510 |
1487 Kara liste değerinin "*" olması tüm yerel mesajlaşma ana mak
inelerinin, açıkça beyaz listeye eklenmediği sürece kara listede olacağı anlamın
a gelir. | 1511 Kara liste değerinin "*" olması tüm yerel mesajlaşma ana mak
inelerinin, açıkça beyaz listeye eklenmediği sürece kara listede olacağı anlamın
a gelir. |
1488 | 1512 |
1489 Politika ayarlanmadan bırakılırsa <ph name="PRODUCT_NAME"/> tüm yüklü
yerel mesajlaşma ana makinelerini yükler.</translation> | 1513 Politika ayarlanmadan bırakılırsa <ph name="PRODUCT_NAME"/> tüm yüklü
yerel mesajlaşma ana makinelerini yükler.</translation> |
| 1514 <translation id="749556411189861380">Kayıtlı cihazların OS ve ürün yazılımı sürü
münü bildirin. |
| 1515 |
| 1516 Bu ayar ayarlanmaz veya Doğru (True) değerine ayarlanırsa kayıtlı cihazlar
OS ve ürün yazılımı sürümünü belirli aralıklarla bildirir. Bu ayar Yanlış (Fals
e) değerine ayarlanırsa sürüm bilgileri bildirilmez.</translation> |
1490 <translation id="7258823566580374486">Uzaktan erişen ana makinelerin perdelenmes
ini etkinleştirme</translation> | 1517 <translation id="7258823566580374486">Uzaktan erişen ana makinelerin perdelenmes
ini etkinleştirme</translation> |
1491 <translation id="5560039246134246593"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ürününde Varyasy
on temelini almaya parametre ekle. | 1518 <translation id="5560039246134246593"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ürününde Varyasy
on temelini almaya parametre ekle. |
1492 | 1519 |
1493 Belirtilirse, Varyasyon temeli almak üzere kullanılan URL'ye 'restrict' ad
lı bir parametre eklenir. Parametrenin değeri bu politikada belirlenen değer ola
caktır. | 1520 Belirtilirse, Varyasyon temeli almak üzere kullanılan URL'ye 'restrict' ad
lı bir parametre eklenir. Parametrenin değeri bu politikada belirlenen değer ola
caktır. |
1494 | 1521 |
1495 Belirtilmezse, Varyasyon temeli URL'sinde değişiklik yapılmaz.</translatio
n> | 1522 Belirtilmezse, Varyasyon temeli URL'sinde değişiklik yapılmaz.</translatio
n> |
1496 <translation id="944817693306670849">Disk önbellek boyutunu ayarla</translation> | 1523 <translation id="944817693306670849">Disk önbellek boyutunu ayarla</translation> |
1497 <translation id="8544375438507658205"><ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> için varsa
yılan HTML oluşturucusu</translation> | 1524 <translation id="8544375438507658205"><ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> için varsa
yılan HTML oluşturucusu</translation> |
1498 <translation id="2371309782685318247">Cihaz yönetimi hizmetinin kullanıcı politi
kası bilgileri için sorgulandığı süreyi milisaniye cinsinden belirtir. | 1525 <translation id="2371309782685318247">Cihaz yönetimi hizmetinin kullanıcı politi
kası bilgileri için sorgulandığı süreyi milisaniye cinsinden belirtir. |
1499 | 1526 |
1500 Bu politika ayarlandığında, 3 saat olan varsayılan değeri geçersiz kılar.
Bu politikaya ilişkin geçerli değerler 1800000 (30 dakika) ile 86400000 (1 gün)
aralığındadır. Bu aralıkta yer almayan değerler göreceli sınıra bağlanır. | 1527 Bu politika ayarlandığında, 3 saat olan varsayılan değeri geçersiz kılar.
Bu politikaya ilişkin geçerli değerler 1800000 (30 dakika) ile 86400000 (1 gün)
aralığındadır. Bu aralıkta yer almayan değerler göreceli sınıra bağlanır. |
1501 | 1528 |
1502 Bu politika ayarlanmadan bırakılırsa, <ph name="PRODUCT_NAME"/> 3 saat ola
n varsayılan değeri kullanır.</translation> | 1529 Bu politika ayarlanmadan bırakılırsa, <ph name="PRODUCT_NAME"/> 3 saat ola
n varsayılan değeri kullanır.</translation> |
1503 <translation id="2571066091915960923">Veri sıkıştırma proxy'sini etkinleştirir v
eya devre dışı bırakır ve kullanıcıların bu ayarı değiştirmesini önler. | 1530 <translation id="2571066091915960923">Veri sıkıştırma proxy'sini etkinleştirir v
eya devre dışı bırakır ve kullanıcıların bu ayarı değiştirmesini önler. |
1504 | 1531 |
1505 Bu ayarı etkinleştirir veya devre dışı bırakırsanız, kullanıcılar bu ayarı
değiştiremez veya geçersiz kılamaz. | 1532 Bu ayarı etkinleştirir veya devre dışı bırakırsanız, kullanıcılar bu ayarı
değiştiremez veya geçersiz kılamaz. |
1506 | 1533 |
1507 Bu politika hiç ayarlanmazsa; kullanıcı, veri sıkıştırma proxy'si özelliği
nin kullanılıp kullanılmayacağını seçebilir.</translation> | 1534 Bu politika hiç ayarlanmazsa; kullanıcı, veri sıkıştırma proxy'si özelliği
nin kullanılıp kullanılmayacağını seçebilir.</translation> |
1508 <translation id="2170233653554726857">WPAD optimizasyonunu etkinleştir</translat
ion> | 1535 <translation id="2170233653554726857">WPAD optimizasyonunu etkinleştir</translat
ion> |
1509 <translation id="7424751532654212117">Devre dışı bırakılmış eklentiler listesini
n istisnalar listesi</translation> | 1536 <translation id="7424751532654212117">Devre dışı bırakılmış eklentiler listesini
n istisnalar listesi</translation> |
1510 <translation id="6233173491898450179">İndirme dizinini ayarla</translation> | 1537 <translation id="6233173491898450179">İndirme dizinini ayarla</translation> |
1511 <translation id="8908294717014659003">Web sitelerinin medya yakalama cihazlarına
erişmelerine izin verilip verilmeyeceğini ayarlamanıza olanak sağlar. Medya yak
alama cihazlarına erişime varsayılan olarak izin verilebilir veya bir web sitesi
nin medya yakalama cihazlarına erişmek istediği her defasında kullanıcıya sorula
bilir. | 1538 <translation id="8908294717014659003">Web sitelerinin medya yakalama cihazlarına
erişmelerine izin verilip verilmeyeceğini ayarlamanıza olanak sağlar. Medya yak
alama cihazlarına erişime varsayılan olarak izin verilebilir veya bir web sitesi
nin medya yakalama cihazlarına erişmek istediği her defasında kullanıcıya sorula
bilir. |
1512 | 1539 |
1513 Bu politika ayarlanmadan bırakılırsa, 'PromptOnAccess' kullanılır ve k
ullanıcı, bu ayarı değiştirebilir.</translation> | 1540 Bu politika ayarlanmadan bırakılırsa, 'PromptOnAccess' kullanılır ve k
ullanıcı, bu ayarı değiştirebilir.</translation> |
| 1541 <translation id="4429220551923452215">Yer işareti çubuğunda uygulamalar kısayolu
nu etkinleştirir veya devre dışı bırakır. |
| 1542 |
| 1543 Bu politika ayarlanmazsa kullanıcı, yer işareti çubuğu bağlam menüsünden u
ygulamalar kısayolunu göstermeyi veya gizlemeyi seçebilir. |
| 1544 |
| 1545 Bu politika yapılandırılırsa kullanıcı onu değiştiremez ve uygulamalar kıs
ayolu her zaman gösterilir veya her zaman gizlenir.</translation> |
1514 <translation id="2299220924812062390">Etkinleştirilmiş eklentilerin listesini be
lirt</translation> | 1546 <translation id="2299220924812062390">Etkinleştirilmiş eklentilerin listesini be
lirt</translation> |
1515 <translation id="4325690621216251241">Sistem tepsisine çıkış düğmesi ekle</trans
lation> | 1547 <translation id="4325690621216251241">Sistem tepsisine çıkış düğmesi ekle</trans
lation> |
1516 <translation id="924557436754151212">İlk çalıştırmada kayıtlı şifreleri varsayıl
an tarayıcıdan içe aktar</translation> | 1548 <translation id="924557436754151212">İlk çalıştırmada kayıtlı şifreleri varsayıl
an tarayıcıdan içe aktar</translation> |
1517 <translation id="1465619815762735808">Tıklandığında oynat</translation> | 1549 <translation id="1465619815762735808">Tıklandığında oynat</translation> |
1518 <translation id="7227967227357489766">Cihaza giriş yapmalarına izin verilen kull
anıcıların listesini tanımlar. Girişler <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_FORMAT"/>
biçimindedir (örneğin, <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_EXAMPLE"/>). Bir etki ala
nı üzerinde keyfi kullanıcılara izin vermek için <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_
WILDCARD"/> biçiminde girişler kullanın. | 1550 <translation id="7227967227357489766">Cihaza giriş yapmalarına izin verilen kull
anıcıların listesini tanımlar. Girişler <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_FORMAT"/>
biçimindedir (örneğin, <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_EXAMPLE"/>). Bir etki ala
nı üzerinde keyfi kullanıcılara izin vermek için <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_
WILDCARD"/> biçiminde girişler kullanın. |
1519 | 1551 |
1520 Bu politika yapılandırılmazsa, kullanıcıların nerelerde oturum açabileceği
ne dair herhangi bir kısıtlama olmaz. Yeni kullanıcı oluşturmak için yine de <ph
name="DEVICEALLOWNEWUSERS_POLICY_NAME"/> politikasının uygun şekilde yapılandır
ılması gerekeceğini unutmayın.</translation> | 1552 Bu politika yapılandırılmazsa, kullanıcıların nerelerde oturum açabileceği
ne dair herhangi bir kısıtlama olmaz. Yeni kullanıcı oluşturmak için yine de <ph
name="DEVICEALLOWNEWUSERS_POLICY_NAME"/> politikasının uygun şekilde yapılandır
ılması gerekeceğini unutmayın.</translation> |
| 1553 <translation id="2521581787935130926">Yer işareti çubuğunda uygulamalar kısayolu
nu göster</translation> |
1521 <translation id="8135937294926049787">AC güçle çalışırken, ekran kapatılmadan ön
ce kullanıcı girişi olmadan geçecek süreyi belirtir. | 1554 <translation id="8135937294926049787">AC güçle çalışırken, ekran kapatılmadan ön
ce kullanıcı girişi olmadan geçecek süreyi belirtir. |
1522 | 1555 |
1523 Bu politika sıfırdan büyük bir değere ayarlanırsa, <ph name="PRODUCT_O
S_NAME"/> tarafından ekran kapatılmadan önce kullanıcının ne kadar süre boşta ka
lması gerektiğini belirtir. | 1556 Bu politika sıfırdan büyük bir değere ayarlanırsa, <ph name="PRODUCT_O
S_NAME"/> tarafından ekran kapatılmadan önce kullanıcının ne kadar süre boşta ka
lması gerektiğini belirtir. |
1524 | 1557 |
1525 Bu politika sıfıra ayarlanırsa, kullanıcı boşta kaldığında <ph name="P
RODUCT_OS_NAME"/> ekranı kapatmaz. | 1558 Bu politika sıfıra ayarlanırsa, kullanıcı boşta kaldığında <ph name="P
RODUCT_OS_NAME"/> ekranı kapatmaz. |
1526 | 1559 |
1527 Bu politika ayarlanmadan bırakılırsa, varsayılan süre kullanılır. | 1560 Bu politika ayarlanmadan bırakılırsa, varsayılan süre kullanılır. |
1528 | 1561 |
1529 Politika değeri milisaniye olarak belirtilmelidir. Değerler boşta kalm
a gecikmesinden küçük veya ona eşit olacak şekilde bir aralığa sıkıştırılır.</tr
anslation> | 1562 Politika değeri milisaniye olarak belirtilmelidir. Değerler boşta kalm
a gecikmesinden küçük veya ona eşit olacak şekilde bir aralığa sıkıştırılır.</tr
anslation> |
1530 <translation id="1897365952389968758">Tüm sitelerin JavaScript çalıştırmasına iz
in ver</translation> | 1563 <translation id="1897365952389968758">Tüm sitelerin JavaScript çalıştırmasına iz
in ver</translation> |
(...skipping 24 matching lines...) Expand all Loading... |
1555 <translation id="4507081891926866240">Her zaman <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>
tarafından oluşturulması gereken URL kalıplarının listesini özelleştirin. | 1588 <translation id="4507081891926866240">Her zaman <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>
tarafından oluşturulması gereken URL kalıplarının listesini özelleştirin. |
1556 | 1589 |
1557 Bu politika ayarlanmazsa, 'ChromeFrameRendererSettings' politikasında
belirtilen tüm siteler için varsayılan oluşturucu kullanılır. | 1590 Bu politika ayarlanmazsa, 'ChromeFrameRendererSettings' politikasında
belirtilen tüm siteler için varsayılan oluşturucu kullanılır. |
1558 | 1591 |
1559 Örneğin, kalıplar için bkz. http://www.chromium.org/developers/how-tos
/chrome-frame-getting-started.</translation> | 1592 Örneğin, kalıplar için bkz. http://www.chromium.org/developers/how-tos
/chrome-frame-getting-started.</translation> |
1560 <translation id="3101501961102569744">Proxy sunucu ayarlarının nasıl belirtilece
ğini seç</translation> | 1593 <translation id="3101501961102569744">Proxy sunucu ayarlarının nasıl belirtilece
ğini seç</translation> |
1561 <translation id="1803646570632580723">Başlatıcıda gösterilecek sabitlenmiş uygul
amalar listesi</translation> | 1594 <translation id="1803646570632580723">Başlatıcıda gösterilecek sabitlenmiş uygul
amalar listesi</translation> |
1562 <translation id="1062011392452772310">Cihaz için uzaktan doğrulamayı etkinleştir
</translation> | 1595 <translation id="1062011392452772310">Cihaz için uzaktan doğrulamayı etkinleştir
</translation> |
1563 <translation id="7774768074957326919">Sistem proxy ayarlarını kullan</translatio
n> | 1596 <translation id="7774768074957326919">Sistem proxy ayarlarını kullan</translatio
n> |
1564 <translation id="3891357445869647828">JavaScript’i Etkinleştir</translation> | 1597 <translation id="3891357445869647828">JavaScript’i Etkinleştir</translation> |
| 1598 <translation id="2274864612594831715">Bu politika, ChromeOS'de sanal klavyenin b
ir giriş cihazı olarak etkinleştirilmesini yapılandırır. Kullanıcılar bu politik
ayı geçersiz kılamaz. |
| 1599 |
| 1600 Politika doğru değerine ayarlanırsa dokunmatik sanal klavye her zaman etki
nleştirilir. |
| 1601 |
| 1602 Yanlış değerine ayarlanırsa dokunmatik sanal klavye her zaman devre dışı o
lur. |
| 1603 |
| 1604 Bu politikayı ayarlarsanız kullanıcılar politikayı değiştiremez veya geçer
siz kılamaz. Bununla birlikte, kullanıcılar bu politikanın kontrol ettiği sanal
klavyeye göre önceliğe sahip olan bir erişilebilirlik özellikli dokunmatik klavy
eyi etkinleştirebilir/devre dışı bırakabilirler. Erişilebilirlik özellikli dokun
matik klavyeyi kontrol etmek için |VirtualKeyboardEnabled| politikasına bakın. |
| 1605 |
| 1606 Bu politika ayarlanmadan bırakılırsa dokunmatik klavye başlangıçta devre d
ışı bırakılır, ancak daha sonra istendiğinde kullanıcı tarafından etkinleştirile
bilir. Klavyenin ne zaman görüntüleneceğine karar verilmesi için sezgisel kurall
ar da kullanılabilir.</translation> |
1565 <translation id="6774533686631353488">Kullanıcı düzeyinde Yerel Mesajlaşma ana m
akinelerine izin ver (yönetici şifreleri olmadan yüklenir).</translation> | 1607 <translation id="6774533686631353488">Kullanıcı düzeyinde Yerel Mesajlaşma ana m
akinelerine izin ver (yönetici şifreleri olmadan yüklenir).</translation> |
1566 <translation id="868187325500643455">Tüm sitelerin eklentileri otomatik olarak ç
alıştırmasına izin ver</translation> | 1608 <translation id="868187325500643455">Tüm sitelerin eklentileri otomatik olarak ç
alıştırmasına izin ver</translation> |
1567 <translation id="7421483919690710988">Medya disk önbelleği boyutunu bayt olarak
ayarla</translation> | 1609 <translation id="7421483919690710988">Medya disk önbelleği boyutunu bayt olarak
ayarla</translation> |
1568 <translation id="5226033722357981948">Eklenti bulucunun devre dışı bırakılıp bır
akılmayacağını belirt</translation> | 1610 <translation id="5226033722357981948">Eklenti bulucunun devre dışı bırakılıp bır
akılmayacağını belirt</translation> |
1569 <translation id="7234280155140786597">Yasak yerel mesajlaşma ana makinelerinin a
dları (veya hepsi için *)</translation> | 1611 <translation id="7234280155140786597">Yasak yerel mesajlaşma ana makinelerinin a
dları (veya hepsi için *)</translation> |
1570 <translation id="4890209226533226410">Etkinleştirilmiş olan ekran büyütecinin tü
rünü ayarla. | 1612 <translation id="4890209226533226410">Etkinleştirilmiş olan ekran büyütecinin tü
rünü ayarla. |
1571 | 1613 |
1572 Bu politika ayarlanırsa, etkinleştirilmiş olan ekran büyütecinin türün
ü ayarlar. Politikayı "Yok" olarak ayarlamak, ekran büyütecini devre d
ışı bırakır. | 1614 Bu politika ayarlanırsa, etkinleştirilmiş olan ekran büyütecinin türün
ü ayarlar. Politikayı "Yok" olarak ayarlamak, ekran büyütecini devre d
ışı bırakır. |
1573 | 1615 |
1574 Bu politikayı ayarlarsanız, kullanıcılar bunu değiştiremez ve geçersiz
kılamaz. | 1616 Bu politikayı ayarlarsanız, kullanıcılar bunu değiştiremez ve geçersiz
kılamaz. |
(...skipping 36 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1611 Bu politika isteğe bağlıdır. Ayarlanmazsa, arama isteği GET yöntemi ku
llanılarak gönderilir. | 1653 Bu politika isteğe bağlıdır. Ayarlanmazsa, arama isteği GET yöntemi ku
llanılarak gönderilir. |
1612 | 1654 |
1613 Bu politika sadece is "DefaultSearchProviderEnabled" politik
ası etkinleştirilmişse dikkate alınır.</translation> | 1655 Bu politika sadece is "DefaultSearchProviderEnabled" politik
ası etkinleştirilmişse dikkate alınır.</translation> |
1614 <translation id="5307432759655324440">Gizli modun kullanılabilirliği</translatio
n> | 1656 <translation id="5307432759655324440">Gizli modun kullanılabilirliği</translatio
n> |
1615 <translation id="4056910949759281379">SPDY protokolünü devre dışı bırak</transla
tion> | 1657 <translation id="4056910949759281379">SPDY protokolünü devre dışı bırak</transla
tion> |
1616 <translation id="3808945828600697669">Devre dışı bırakılan eklentilerin listesin
i belirt</translation> | 1658 <translation id="3808945828600697669">Devre dışı bırakılan eklentilerin listesin
i belirt</translation> |
1617 <translation id="4525521128313814366">Resimleri görüntülemelerine izin verilmeye
n sitelerin belirtildiği bir URL kalıpları listesini ayarlamanıza olanak tanır. | 1659 <translation id="4525521128313814366">Resimleri görüntülemelerine izin verilmeye
n sitelerin belirtildiği bir URL kalıpları listesini ayarlamanıza olanak tanır. |
1618 | 1660 |
1619 Bu politika ayarlanmadan bırakılırsa, 'DefaultImagesSetting' politikas
ı ayarlandıysa buradaki değer, aksi takdirde kullanıcının kişisel yapılandırması
tüm siteler için genel varsayılan değer olarak kullanılır.</translation> | 1661 Bu politika ayarlanmadan bırakılırsa, 'DefaultImagesSetting' politikas
ı ayarlandıysa buradaki değer, aksi takdirde kullanıcının kişisel yapılandırması
tüm siteler için genel varsayılan değer olarak kullanılır.</translation> |
1620 <translation id="8499172469244085141">Varsayılan Ayarlar (kullanıcılar geçersiz
kılabilir)</translation> | 1662 <translation id="8499172469244085141">Varsayılan Ayarlar (kullanıcılar geçersiz
kılabilir)</translation> |
| 1663 <translation id="4816674326202173458">Kurumsal kullanıcının hem birincil hem de
ikincil olmasına izin ver (Yönetilmeyen kullanıcılar için varsayılan çalışma biç
imidir)</translation> |
1621 <translation id="8693243869659262736">Dahili DNS istemcisini kullan</translation
> | 1664 <translation id="8693243869659262736">Dahili DNS istemcisini kullan</translation
> |
1622 <translation id="3072847235228302527">Bir cihaz yerel hesabı için Hizmet Şartlar
ı'nı ayarlama</translation> | 1665 <translation id="3072847235228302527">Bir cihaz yerel hesabı için Hizmet Şartlar
ı'nı ayarlama</translation> |
1623 <translation id="5523812257194833591">Gecikme sonrasında otomatik olarak giriş y
apılacak herkese açık oturum. | 1666 <translation id="5523812257194833591">Gecikme sonrasında otomatik olarak giriş y
apılacak herkese açık oturum. |
1624 | 1667 |
1625 Bu politika ayarlanırsa, giriş ekranında kullanıcı etkileşimi olmadan bir
süre geçtikten sonra, belirlenen oturuma otomatik olarak giriş yapılır. Herkese
açık oturumun önceden yapılandırılmış olması gerekir (Bkz. |DeviceLocalAccounts|
). | 1668 Bu politika ayarlanırsa, giriş ekranında kullanıcı etkileşimi olmadan bir
süre geçtikten sonra, belirlenen oturuma otomatik olarak giriş yapılır. Herkese
açık oturumun önceden yapılandırılmış olması gerekir (Bkz. |DeviceLocalAccounts|
). |
1626 | 1669 |
1627 Bu politika ayarlanmazsa, otomatik giriş yapılmaz.</translation> | 1670 Bu politika ayarlanmazsa, otomatik giriş yapılmaz.</translation> |
1628 <translation id="5983708779415553259">Hiçbir içerik paketinde bulunmayan siteler
için varsayılan davranış</translation> | 1671 <translation id="5983708779415553259">Hiçbir içerik paketinde bulunmayan siteler
için varsayılan davranış</translation> |
1629 <translation id="3866530186104388232">Bu politika true olarak ayarlanırsa veya h
içbir şekilde ayarlanmazsa, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> varolan kullanıcıları g
iriş ekranında gösterir ve birinin seçilmesine izin verir. Bu politika false ola
rak ayarlanırsa, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> giriş için kullanıcı adı/şifre ist
er.</translation> | 1672 <translation id="3866530186104388232">Bu politika true olarak ayarlanırsa veya h
içbir şekilde ayarlanmazsa, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> varolan kullanıcıları g
iriş ekranında gösterir ve birinin seçilmesine izin verir. Bu politika false ola
rak ayarlanırsa, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> giriş için kullanıcı adı/şifre ist
er.</translation> |
1630 <translation id="7384902298286534237">Salt oturum çerezleri ayarlamasına izin ve
rilen siteleri belirten URL kalıplarının listesini ayarlamanıza izin verir. | 1673 <translation id="7384902298286534237">Salt oturum çerezleri ayarlamasına izin ve
rilen siteleri belirten URL kalıplarının listesini ayarlamanıza izin verir. |
(...skipping 58 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1689 Chrome 21 sürümünden başlayarak, uzantıların, uygulamaların ve kullanı
cı komut dosyalarının Chrome Web Mağazası dışından yüklenmesi daha zor hale geti
rilmiştir. Önceden, kullanıcılar bir *.crx dosyası bağlantısını tıklayarak Chrom
e'un birkaç uyarıdan sonra dosyayı yüklemesini sağlayabiliyordu. Chrome 21'den s
onra, bu tür dosyaların indirilmesi ve Chrome ayarları sayfasına sürüklenmesi zo
runlu tutulmuştur. Bu ayar, belirli URL'lerin eski, daha kolay yükleme akışına s
ahip olmasına olanak sağlar. | 1732 Chrome 21 sürümünden başlayarak, uzantıların, uygulamaların ve kullanı
cı komut dosyalarının Chrome Web Mağazası dışından yüklenmesi daha zor hale geti
rilmiştir. Önceden, kullanıcılar bir *.crx dosyası bağlantısını tıklayarak Chrom
e'un birkaç uyarıdan sonra dosyayı yüklemesini sağlayabiliyordu. Chrome 21'den s
onra, bu tür dosyaların indirilmesi ve Chrome ayarları sayfasına sürüklenmesi zo
runlu tutulmuştur. Bu ayar, belirli URL'lerin eski, daha kolay yükleme akışına s
ahip olmasına olanak sağlar. |
1690 | 1733 |
1691 Bu listedeki her öğe bir uzantı stili eşleşme düzenidir (bkz. http://c
ode.google.com/chrome/extensions/match_patterns.html). Kullanıcılar, bu listedek
i bir öğeyle eşleşen herhangi bir URL'deki öğeleri kolayca yükleyebilecektir. He
m *.crx dosyasının konumuna, hem de indirmenin başlatıldığı sayfaya (yönlendiren
) bu düzenler tarafından izin verilmelidir. | 1734 Bu listedeki her öğe bir uzantı stili eşleşme düzenidir (bkz. http://c
ode.google.com/chrome/extensions/match_patterns.html). Kullanıcılar, bu listedek
i bir öğeyle eşleşen herhangi bir URL'deki öğeleri kolayca yükleyebilecektir. He
m *.crx dosyasının konumuna, hem de indirmenin başlatıldığı sayfaya (yönlendiren
) bu düzenler tarafından izin verilmelidir. |
1692 | 1735 |
1693 ExtensionInstallBlacklist, bu politikaya göre daha önceliklidir. Diğer
bir deyişle, bu listedeki bir sitede bulunsa bile, kara listedeki bir uzantı yü
klenmeyecektir.</translation> | 1736 ExtensionInstallBlacklist, bu politikaya göre daha önceliklidir. Diğer
bir deyişle, bu listedeki bir sitede bulunsa bile, kara listedeki bir uzantı yü
klenmeyecektir.</translation> |
1694 <translation id="2113068765175018713">Otomatik bir şekilde yeniden başlatarak ci
hazın açık kalma süresini sınırlandır</translation> | 1737 <translation id="2113068765175018713">Otomatik bir şekilde yeniden başlatarak ci
hazın açık kalma süresini sınırlandır</translation> |
1695 <translation id="4224610387358583899">Ekran kilidi bekleme süresi</translation> | 1738 <translation id="4224610387358583899">Ekran kilidi bekleme süresi</translation> |
1696 <translation id="5388730678841939057">Otomatik temizlik sırasında disk alanı boş
altmak için kullanılan stratejiyi seçer (kullanımdan kaldırıldı)</translation> | 1739 <translation id="5388730678841939057">Otomatik temizlik sırasında disk alanı boş
altmak için kullanılan stratejiyi seçer (kullanımdan kaldırıldı)</translation> |
1697 <translation id="7848840259379156480"><ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> yüklendiği
nde varsayılan HTML oluşturucusunu yapılandırmanıza olanak verir. Varsayılan aya
r, oluşturmayı ana makinenin tarayıcısının yapmasına izin vermektir, ancak isteğ
e bağlı olarak bunu geçersiz kılabilir ve HTML sayfalarının varsayılan olarak <p
h name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> tarafından oluşturulmasını sağlayabilirsiniz.</tra
nslation> | 1740 <translation id="7848840259379156480"><ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> yüklendiği
nde varsayılan HTML oluşturucusunu yapılandırmanıza olanak verir. Varsayılan aya
r, oluşturmayı ana makinenin tarayıcısının yapmasına izin vermektir, ancak isteğ
e bağlı olarak bunu geçersiz kılabilir ve HTML sayfalarının varsayılan olarak <p
h name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> tarafından oluşturulmasını sağlayabilirsiniz.</tra
nslation> |
1698 <translation id="186719019195685253">Cihaz AC güçle çalışırken boşta kalma süres
ine ulaşıldığında yapılacak işlem</translation> | 1741 <translation id="186719019195685253">Cihaz AC güçle çalışırken boşta kalma süres
ine ulaşıldığında yapılacak işlem</translation> |
1699 <translation id="7890264460280019664">Türleri ve donanım adresleriyle ağ arayüzl
eri listesini sunucuya rapor edin. | |
1700 | |
1701 Bu politika ayarlanmazsa veya yanlış değerine ayarlanırsa, arayüz listesi
rapor edilmez.</translation> | |
1702 <translation id="197143349065136573">Eski web tabanlı oturum açma akışını etkinl
eştirir. | 1742 <translation id="197143349065136573">Eski web tabanlı oturum açma akışını etkinl
eştirir. |
1703 | 1743 |
1704 Bu ayar, yeni satır içi oturum açma akışıyla henüz uyumlu olmayan SSO çözü
mlerini kullanan kurumsal müşteriler için kullanışlıdır. | 1744 Bu ayar, yeni satır içi oturum açma akışıyla henüz uyumlu olmayan SSO çözü
mlerini kullanan kurumsal müşteriler için kullanışlıdır. |
1705 Bu ayarı etkinleştirirseniz eski web tabanlı oturum açma akışı kullanılır. | 1745 Bu ayarı etkinleştirirseniz eski web tabanlı oturum açma akışı kullanılır. |
1706 Bu ayarı devre dışı bırakır veya ayarlamazsanız, yeni satır için oturum aç
ma akışı varsayılan olarak kullanılır. Kullanıcılar yine de web tabanlı oturum a
çma akışını, enable-web-based-signin adlı komut satırı işaretini kullanarak etki
nleştirebilirler. | 1746 Bu ayarı devre dışı bırakır veya ayarlamazsanız, yeni satır için oturum aç
ma akışı varsayılan olarak kullanılır. Kullanıcılar yine de web tabanlı oturum a
çma akışını, enable-web-based-signin adlı komut satırı işaretini kullanarak etki
nleştirebilirler. |
1707 | 1747 |
1708 Bu deneysel ayar, gelecekte çevrimiçi oturum açma özelliği, bütün SSO otur
um açma akışları tam olarak desteklendiğinde kaldırılacaktır.</translation> | 1748 Bu deneysel ayar, gelecekte çevrimiçi oturum açma özelliği, bütün SSO otur
um açma akışları tam olarak desteklendiğinde kaldırılacaktır.</translation> |
1709 <translation id="4121350739760194865">Uygulama tanıtımlarının yeni sekme sayfası
nda görünmesini önle</translation> | 1749 <translation id="4121350739760194865">Uygulama tanıtımlarının yeni sekme sayfası
nda görünmesini önle</translation> |
1710 <translation id="2127599828444728326">Bu sitelerde bildirimlere izin ver</transl
ation> | 1750 <translation id="2127599828444728326">Bu sitelerde bildirimlere izin ver</transl
ation> |
1711 <translation id="3973371701361892765">Rafı hiçbir zaman otomatik olarak gizleme<
/translation> | 1751 <translation id="3973371701361892765">Rafı hiçbir zaman otomatik olarak gizleme<
/translation> |
(...skipping 78 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1790 <translation id="3780152581321609624">Kerberos SPN'sine standart dışı bağlantı n
oktasını dahil et</translation> | 1830 <translation id="3780152581321609624">Kerberos SPN'sine standart dışı bağlantı n
oktasını dahil et</translation> |
1791 <translation id="1749815929501097806">Bir cihaz-yerel hesap oturumunu başlatmada
n önce kullanıcının kabul etmesi gereken Hizmet Şartları'nı ayarlar. | 1831 <translation id="1749815929501097806">Bir cihaz-yerel hesap oturumunu başlatmada
n önce kullanıcının kabul etmesi gereken Hizmet Şartları'nı ayarlar. |
1792 | 1832 |
1793 Bu politika ayarlanırsa, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> Hizmet Şartları'nı i
ndirir ve bir cihaz yerel hesap oturumu her başlatıldığında kullanıcıya sunar. K
ullanıcının yalnızca Hizmet Şartları'nı kabul etmesinden sonra oturuma geçmesine
izin verilir. | 1833 Bu politika ayarlanırsa, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> Hizmet Şartları'nı i
ndirir ve bir cihaz yerel hesap oturumu her başlatıldığında kullanıcıya sunar. K
ullanıcının yalnızca Hizmet Şartları'nı kabul etmesinden sonra oturuma geçmesine
izin verilir. |
1794 | 1834 |
1795 Bu politika ayarlanmazsa, Hizmet Şartları gösterilmez. | 1835 Bu politika ayarlanmazsa, Hizmet Şartları gösterilmez. |
1796 | 1836 |
1797 Politika, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> tarafından Hizmet Şartları'nın indi
rilebileceği bir URL'ye ayarlanmalıdır. Hizmet Şartları'nda düz metin kullanılma
lı, MIME türü metin/düz olarak sunulmalıdır. Herhangi bir işaretleme kullanılama
z.</translation> | 1837 Politika, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> tarafından Hizmet Şartları'nın indi
rilebileceği bir URL'ye ayarlanmalıdır. Hizmet Şartları'nda düz metin kullanılma
lı, MIME türü metin/düz olarak sunulmalıdır. Herhangi bir işaretleme kullanılama
z.</translation> |
1798 <translation id="2623014935069176671">İlk kullanıcı etkinliğini bekle</translati
on> | 1838 <translation id="2623014935069176671">İlk kullanıcı etkinliğini bekle</translati
on> |
1799 <translation id="2660846099862559570">Hiçbir zaman proxy kullanma</translation> | 1839 <translation id="2660846099862559570">Hiçbir zaman proxy kullanma</translation> |
| 1840 <translation id="637934607141010488">Son zamanlarda giriş yapmış cihaz kullanıcı
larının listesini bildirin. |
| 1841 |
| 1842 Politika yanlış değerine ayarlanırsa kullanıcılar bildirilmez.</translatio
n> |
1800 <translation id="1956493342242507974"><ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> sisteminde gü
ç yönetimini giriş ekranında yapılandır. | 1843 <translation id="1956493342242507974"><ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> sisteminde gü
ç yönetimini giriş ekranında yapılandır. |
1801 | 1844 |
1802 Bu politika, giriş ekranı gösterilirken belli bir süre hiçbir kullanıcı et
kinliği olmadığında <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> sisteminin ne yapacağını yapıla
ndırmanıza olanak verir. Bu politika çeşitli ayarları denetler. Tek tek anlamlar
ı ve değer aralıkları için bir oturum içinde güç yönetimini denetleyen ilgili po
litikalara bakın. Bu politikalardaki istisnalar şunlardır: | 1845 Bu politika, giriş ekranı gösterilirken belli bir süre hiçbir kullanıcı et
kinliği olmadığında <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> sisteminin ne yapacağını yapıla
ndırmanıza olanak verir. Bu politika çeşitli ayarları denetler. Tek tek anlamlar
ı ve değer aralıkları için bir oturum içinde güç yönetimini denetleyen ilgili po
litikalara bakın. Bu politikalardaki istisnalar şunlardır: |
1803 * Boşta veya kapak kapalıyken yapılan işlemler oturumu kapatma işlemleri o
lamaz. | 1846 * Boşta veya kapak kapalıyken yapılan işlemler oturumu kapatma işlemleri o
lamaz. |
1804 * AC güçle çalıştığı sırada boşta iken yapılan varsayılan işlem kapatma iş
lemidir. | 1847 * AC güçle çalıştığı sırada boşta iken yapılan varsayılan işlem kapatma iş
lemidir. |
1805 | 1848 |
1806 Bir ayar yapılandırılmadan bırakılırsa varsayılan bir değer kullanılır. | 1849 Bir ayar yapılandırılmadan bırakılırsa varsayılan bir değer kullanılır. |
1807 | 1850 |
1808 Bu politika ayarlanmazsa tüm ayarlar için varsayılanlar kullanılır.</trans
lation> | 1851 Bu politika ayarlanmazsa tüm ayarlar için varsayılanlar kullanılır.</trans
lation> |
1809 <translation id="1435659902881071157">Cihaz düzeyinde ağ yapılandırması</transla
tion> | 1852 <translation id="1435659902881071157">Cihaz düzeyinde ağ yapılandırması</transla
tion> |
(...skipping 128 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1938 <translation id="3806576699227917885">Ses çalmaya izin verin. | 1981 <translation id="3806576699227917885">Ses çalmaya izin verin. |
1939 | 1982 |
1940 Bu politika yanlış seçeneğine ayarlanırsa kullanıcı giriş yapmış durumdayk
en cihazda ses çıkışı kullanılamaz. | 1983 Bu politika yanlış seçeneğine ayarlanırsa kullanıcı giriş yapmış durumdayk
en cihazda ses çıkışı kullanılamaz. |
1941 | 1984 |
1942 Bu politika sadece dahili hoparlörleri değil, her tür ses çıkışını etkiler
. Bu politikayla, ses erişilebilirliği özellikleri de engellenebilir. Kullanıcı
için bir ekran okuyucusu gerekliyse bu politikayı etkinleştirmeyin. | 1985 Bu politika sadece dahili hoparlörleri değil, her tür ses çıkışını etkiler
. Bu politikayla, ses erişilebilirliği özellikleri de engellenebilir. Kullanıcı
için bir ekran okuyucusu gerekliyse bu politikayı etkinleştirmeyin. |
1943 | 1986 |
1944 Bu ayar doğru seçeneğine ayarlanırsa veya hiç yapılandırılmazsa kullanıcıl
ar cihazlarında desteklenen tüm ses çıkışlarını kullanabilirler.</translation> | 1987 Bu ayar doğru seçeneğine ayarlanırsa veya hiç yapılandırılmazsa kullanıcıl
ar cihazlarında desteklenen tüm ses çıkışlarını kullanabilirler.</translation> |
1945 <translation id="6517678361166251908">Gnubby kimlik doğrulamasına izin ver</tran
slation> | 1988 <translation id="6517678361166251908">Gnubby kimlik doğrulamasına izin ver</tran
slation> |
1946 <translation id="4858735034935305895">Tam ekran moduna izin ver</translation> | 1989 <translation id="4858735034935305895">Tam ekran moduna izin ver</translation> |
1947 </translationbundle> | 1990 </translationbundle> |
OLD | NEW |