Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(134)

Side by Side Diff: trunk/src/components/policy/resources/policy_templates_th.xtb

Issue 386893002: Revert 282532 "Updating XTBs based on .GRDs from branch 1985_103" (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/
Patch Set: Created 6 years, 5 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="th"> 3 <translationbundle lang="th">
4 <translation id="1503959756075098984">ติดตั้งรหัสส่วนขยายและ URL การอัปเดตอย่างเ งียบๆ</translation> 4 <translation id="1503959756075098984">ติดตั้งรหัสส่วนขยายและ URL การอัปเดตอย่างเ งียบๆ</translation>
5 <translation id="793134539373873765">ระบุว่าจะใช้ p2p สำหรับส่วนข้อมูลการอัปเดต OS ไหม หากตั้งค่าเป็น &quot;จริง&quot; อุปกรณ์จะแชร์และพยายามรับส่วนข้อมูลการอัป เดตบน LAN ซึ่งอาจลดแบนด์วิดท์และความคับคั่งในอินเทอร์เน็ต หากส่วนข้อมูลการอัปเดต ไม่พร้อมใช้งานบน LAN อุปกรณ์จะกลับไปใช้การดาวน์โหลดจากเซิร์ฟเวอร์การอัปเดต หากตั ้งค่าเป็น &quot;เท็จ&quot; หรือไม่กำหนดค่า p2p จะไม่ถูกใช้งาน</translation> 5 <translation id="793134539373873765">ระบุว่าจะใช้ p2p สำหรับส่วนข้อมูลการอัปเดต OS ไหม หากตั้งค่าเป็น &quot;จริง&quot; อุปกรณ์จะแชร์และพยายามรับส่วนข้อมูลการอัป เดตบน LAN ซึ่งอาจลดแบนด์วิดท์และความคับคั่งในอินเทอร์เน็ต หากส่วนข้อมูลการอัปเดต ไม่พร้อมใช้งานบน LAN อุปกรณ์จะกลับไปใช้การดาวน์โหลดจากเซิร์ฟเวอร์การอัปเดต หากตั ้งค่าเป็น &quot;เท็จ&quot; หรือไม่กำหนดค่า p2p จะไม่ถูกใช้งาน</translation>
6 <translation id="2463365186486772703">ภาษาของแอปพลิเคชัน</translation> 6 <translation id="2463365186486772703">ภาษาของแอปพลิเคชัน</translation>
7 <translation id="1397855852561539316">URL ที่แนะนำโดยผู้ให้บริการการค้นหาเริ่มต้ น</translation> 7 <translation id="1397855852561539316">URL ที่แนะนำโดยผู้ให้บริการการค้นหาเริ่มต้ น</translation>
8 <translation id="3347897589415241400">ลักษณะการทำงานเริ่มต้นสำหรับเว็บไซต์ที่ไม่ ได้อยู่ในชุดเนื้อหา 8 <translation id="3347897589415241400">ลักษณะการทำงานเริ่มต้นสำหรับเว็บไซต์ที่ไม่ ได้อยู่ในชุดเนื้อหา
9 9
10 นโยบายนี้ใช้สำหรับการใช้งานภายในโดย Chrome เอง</translation> 10 นโยบายนี้ใช้สำหรับการใช้งานภายในโดย Chrome เอง</translation>
(...skipping 154 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
165 165
166 เมื่อนโยบายนี้ถูกตั้งค่าไว้ด้วยค่าที่มากกว่าศูนย์ จะเป็นการระบุระยะเวล าที่ผู้ใช้ต้องไม่ใช้งานก่อนที่ <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> จะล็อกหน้าจอ 166 เมื่อนโยบายนี้ถูกตั้งค่าไว้ด้วยค่าที่มากกว่าศูนย์ จะเป็นการระบุระยะเวล าที่ผู้ใช้ต้องไม่ใช้งานก่อนที่ <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> จะล็อกหน้าจอ
167 167
168 เมื่อนโยบายถูกตั้งค่าเป็นศูนย์ <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> จะไม่ล็อกห น้าจอเมื่อผู้ใช้ไม่ใช้งาน 168 เมื่อนโยบายถูกตั้งค่าเป็นศูนย์ <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> จะไม่ล็อกห น้าจอเมื่อผู้ใช้ไม่ใช้งาน
169 169
170 เมื่อนโยบายไม่มีการตั้งค่า ระบบจะใช้ระยะเวลาในค่าเริ่มต้น 170 เมื่อนโยบายไม่มีการตั้งค่า ระบบจะใช้ระยะเวลาในค่าเริ่มต้น
171 171
172 วิธีล็อกหน้าจอที่แนะนำในขณะที่ไม่ใช้งานคือ เปิดใช้งานการล็อกหน้าจอเมื่ อถูกระงับการใช้งาน และให้ <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> ระงับการใช้งานหลังจากระยะ หน่วงเวลาของการไม่ใช้งาน นโยบายนี้ควรใช้ในเวลาที่การล็อกหน้าจอควรจะเกิดขึ้นก่อนเ วลาระงับการใช้งานเป็นเวลานาน หรือเมื่อไม่ต้องการใช้การระงับการใช้งานเมื่อไม่ใช้ง านเลยเท่านั้น 172 วิธีล็อกหน้าจอที่แนะนำในขณะที่ไม่ใช้งานคือ เปิดใช้งานการล็อกหน้าจอเมื่ อถูกระงับการใช้งาน และให้ <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> ระงับการใช้งานหลังจากระยะ หน่วงเวลาของการไม่ใช้งาน นโยบายนี้ควรใช้ในเวลาที่การล็อกหน้าจอควรจะเกิดขึ้นก่อนเ วลาระงับการใช้งานเป็นเวลานาน หรือเมื่อไม่ต้องการใช้การระงับการใช้งานเมื่อไม่ใช้ง านเลยเท่านั้น
173 173
174 ค่านโยบายควรกำหนดในหน่วยมิลลิวินาที ค่าจะถูกบีบให้น้อยกว่าระยะหน่วงเวล าของการไม่ใช้งาน</translation> 174 ค่านโยบายควรกำหนดในหน่วยมิลลิวินาที ค่าจะถูกบีบให้น้อยกว่าระยะหน่วงเวล าของการไม่ใช้งาน</translation>
175 <translation id="979541737284082440">(เอกสารนี้อาจประกอบด้วยนโยบายที่มีเป้าหมายเ ป็น
176 <ph name="PRODUCT_NAME"/> เวอร์ชันต่อๆ ไป ซึ่งอาจมี
177 การเปลี่ยนแปลงโดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบ รายการนโยบายที่สนับสนุน
178 จะเหมือนกันกับ Chromium และ Google Chrome)
179
180 คุณไม่ต้องเปลี่ยนการตั้งค่าเหล่านี้ด้วยตัวเอง! คุณสามารถดาวน์โหลดเทมเพลตท ี่ใช้งานง่ายจาก
181 <ph name="POLICY_TEMPLATE_DOWNLOAD_URL"/>
182
183 นโยบายเหล่านี้กำหนดไว้อย่างเข้มงวดให้ใช้เพื่อกำหนดค่าอินสแตนซ์ของ Chrome ภ ายในองค์กรของคุณ การใช้นโยบายเหล่านี้นอกองค์กรของคุณ (ตัวอย่างเช่น ในโปรแกรมที่เ ผยแพร่แบบสาธารณะ) จะถือว่านโยบายดังกล่าวเป็นมัลแวร์ และมีแนวโน้มที่ Google และผู ้ให้บริการโปรแกรมป้องกันไวรัสที่จะติดป้ายกำกับนโยบายดังกล่าวเป็นมัลแวร์
184
185 หมายเหตุ: นับตั้งแต่ <ph name="PRODUCT_NAME"/>
186 28 จะมีการโหลดนโยบายโดยตรงจาก API นโยบายของกลุ่มใน
187 Windows นโยบายที่เขียนขึ้นเองในทะเบียนจะถูกเพิกเฉย โปรดดูที่
188 http://crbug.com/259236 สำหรับรายละเอียด
189
190 นับตั้งแต่ <ph name="PRODUCT_NAME"/> 35 จะมีการอ่านโยบายจากทะเบียนโดยตรงหา กเวิร์กสเตชันรวมเข้ากับโดเมนไดเรกทอรีที่มีการใช้งาน มิเช่นนั้นจะมีการอ่านนโยบายจ าก GPO</translation>
175 <translation id="4157003184375321727">รายงานรุ่นของระบบปฏิบัติการและเฟิร์มแวร์</ translation> 191 <translation id="4157003184375321727">รายงานรุ่นของระบบปฏิบัติการและเฟิร์มแวร์</ translation>
176 <translation id="5255162913209987122">สามารถรับคำแนะนำได้</translation> 192 <translation id="5255162913209987122">สามารถรับคำแนะนำได้</translation>
177 <translation id="1861037019115362154">ระบุรายการปลั๊กอินที่ปิดใช้งานใน <ph name= "PRODUCT_NAME"/> และป้องกันไม่ให้ผู้่ใช้ทำการเปลี่ยนแปลง 193 <translation id="1861037019115362154">ระบุรายการปลั๊กอินที่ปิดใช้งานใน <ph name= "PRODUCT_NAME"/> และป้องกันไม่ให้ผู้่ใช้ทำการเปลี่ยนแปลง
178 194
179 สัญลักษณ์แทน &quot;*&quot; และ &quot;?&quot; สามารถใช้เพื่อจับคู่กับอักขระ ต่างๆ ที่เรียงกันอย่างอิสระได้ &quot;*&quot; จะจับคู่กับอักขระจำนวนเท่าใดก็ได้ใน ขณะที่ &quot;?&quot; จะระบุถึงอักขระเดียวซึ่งจะมีหรือไม่ก็ได้ เช่น จับคู่กับอักข ระศูนย์หรือหนึ่งตัว อักขระสำหรับเลี่ยงคือ &quot;\&quot; ซึ่งในกรณีที่คุณต้องการจ ับคู่กับอักขระ &quot;*&quot;, &quot;?&quot; หรือ &quot;\&quot; จริงๆ คุณสามารถวา ง &quot;\&quot; ไว้ข้างหน้าอักขระดังกล่าวได้ 195 สัญลักษณ์แทน &quot;*&quot; และ &quot;?&quot; สามารถใช้เพื่อจับคู่กับอักขระ ต่างๆ ที่เรียงกันอย่างอิสระได้ &quot;*&quot; จะจับคู่กับอักขระจำนวนเท่าใดก็ได้ใน ขณะที่ &quot;?&quot; จะระบุถึงอักขระเดียวซึ่งจะมีหรือไม่ก็ได้ เช่น จับคู่กับอักข ระศูนย์หรือหนึ่งตัว อักขระสำหรับเลี่ยงคือ &quot;\&quot; ซึ่งในกรณีที่คุณต้องการจ ับคู่กับอักขระ &quot;*&quot;, &quot;?&quot; หรือ &quot;\&quot; จริงๆ คุณสามารถวา ง &quot;\&quot; ไว้ข้างหน้าอักขระดังกล่าวได้
180 196
181 หากคุณเปิดใช้งานการตั้งค่านี้ รายการปลั๊กอินที่ระบุไว้จะไม่ถูกใช้เลยใน <ph name="PRODUCT_NAME"/> ปลั๊กอินจะถูกทำเครื่องหมายว่าปิดใช้งานใน &quot;about:plug ins&quot; และผู้ใช้จะไม่สามารถเปิดใช้งานได้ 197 หากคุณเปิดใช้งานการตั้งค่านี้ รายการปลั๊กอินที่ระบุไว้จะไม่ถูกใช้เลยใน <ph name="PRODUCT_NAME"/> ปลั๊กอินจะถูกทำเครื่องหมายว่าปิดใช้งานใน &quot;about:plug ins&quot; และผู้ใช้จะไม่สามารถเปิดใช้งานได้
182 198
183 โปรดทราบว่านโยบายนี้สามารถถูกลบล้างได้โดย EnabledPlugins และ DisabledPlugi nsExceptions 199 โปรดทราบว่านโยบายนี้สามารถถูกลบล้างได้โดย EnabledPlugins และ DisabledPlugi nsExceptions
184 200
(...skipping 87 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
272 <translation id="5564962323737505851">กำหนดค่าตัวจัดการรหัสผ่าน หากตัวจัดการรหัส ผ่านถูกเปิดใช้งานไว้ คุณสามารถเลือกที่จะเปิดหรือปิดใช้งานว่าจะให้ผู้ใช้แสดงรหัสผ ่านที่เก็บไว้เป็นข้อความที่ชัดเจนหรือไม่</translation> 288 <translation id="5564962323737505851">กำหนดค่าตัวจัดการรหัสผ่าน หากตัวจัดการรหัส ผ่านถูกเปิดใช้งานไว้ คุณสามารถเลือกที่จะเปิดหรือปิดใช้งานว่าจะให้ผู้ใช้แสดงรหัสผ ่านที่เก็บไว้เป็นข้อความที่ชัดเจนหรือไม่</translation>
273 <translation id="4668325077104657568">การตั้งค่าภาพเริ่มต้น</translation> 289 <translation id="4668325077104657568">การตั้งค่าภาพเริ่มต้น</translation>
274 <translation id="4492287494009043413">ปิดใช้งานการจับภาพหน้าจอ</translation> 290 <translation id="4492287494009043413">ปิดใช้งานการจับภาพหน้าจอ</translation>
275 <translation id="6368403635025849609">อนุญาตให้ใช้ JavaScript บนไซต์เหล่านี้</tr anslation> 291 <translation id="6368403635025849609">อนุญาตให้ใช้ JavaScript บนไซต์เหล่านี้</tr anslation>
276 <translation id="6074963268421707432">ไม่อนุญาตให้ไซต์ใดๆ แสดงการแจ้งเตือนของเดส ก์ท็อป</translation> 292 <translation id="6074963268421707432">ไม่อนุญาตให้ไซต์ใดๆ แสดงการแจ้งเตือนของเดส ก์ท็อป</translation>
277 <translation id="8614804915612153606">ปิดใช้งานการอัปเดตอัตโนมัติ</translation> 293 <translation id="8614804915612153606">ปิดใช้งานการอัปเดตอัตโนมัติ</translation>
278 <translation id="4834526953114077364">ผู้ใช้ที่มีการใช้งานล่าสุดน้อยที่สุดที่ไม่ ได้เข้าสู่ระบบภายใน 3 เดือนที่ผ่านมาจะถูกนำออกจากกว่าจะมีที่ว่างเพียงพอ</transla tion> 294 <translation id="4834526953114077364">ผู้ใช้ที่มีการใช้งานล่าสุดน้อยที่สุดที่ไม่ ได้เข้าสู่ระบบภายใน 3 เดือนที่ผ่านมาจะถูกนำออกจากกว่าจะมีที่ว่างเพียงพอ</transla tion>
279 <translation id="382476126209906314">กำหนดค่าส่วนนำหน้า TalkGadget สำหรับโฮสต์กา รเข้าถึงระยะไกล</translation> 295 <translation id="382476126209906314">กำหนดค่าส่วนนำหน้า TalkGadget สำหรับโฮสต์กา รเข้าถึงระยะไกล</translation>
280 <translation id="6561396069801924653">แสดงตัวเลือกการเข้าถึงในเมนูถาดระบบ</trans lation> 296 <translation id="6561396069801924653">แสดงตัวเลือกการเข้าถึงในเมนูถาดระบบ</trans lation>
281 <translation id="8104962233214241919">เลือกใบรับรองไคลเอ็นต์สำหรับไซต์เหล่านี้โด ยอัตโนมัติ</translation> 297 <translation id="8104962233214241919">เลือกใบรับรองไคลเอ็นต์สำหรับไซต์เหล่านี้โด ยอัตโนมัติ</translation>
282 <translation id="7983624541020350102">(เอกสารนี้อาจรวมถึงนโยบายที่มีเป้าหมายเป็น
283 <ph name="PRODUCT_NAME"/> เวอร์ชันหลังๆ โดย
284 อาจมีการเปลี่ยนแปลงโดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบ รายการนโยบายที่สนับสนุน
285 สำหรับ Chromium และ Google Chrome จะเหมือนกัน)
286
287 คุณไม่จำเป็นต้องเปลี่ยนการตั้งค่าเหล่านี้ด้วยตนเอง! คุณสามารถดาวน์โหลดเทม เพลตที่ใช้งานง่ายจาก
288 <ph name="POLICY_TEMPLATE_DOWNLOAD_URL"/>
289
290 นโยบายเหล่านี้มีวัตถุประสงค์เฉพาะเพื่อใช้กำหนดค่าอินสแตนซ์ภายใน Chrome ให้ กับองค์กรของคุณเท่านั้น การใช้นโยบายเหล่านี้นอกองค์กรของคุณ (ตัวอย่างเช่น ในโปรแ กรมที่เผยแพร่ต่อสาธารณะ) จะถือว่าเป็นมัลแวร์และมีแนวโน้มที่จะได้รับการติดป้ายว่า เป็นมัลแวร์โดย Google และผู้ให้บริการป้องกันไวรัส
291
292 หมายเหตุ: เริ่มตั้งแต่ <ph name="PRODUCT_NAME"/>
293 28 เป็นต้นไป นโยบายจะโหลดโดยตรงจาก API นโยบายกลุ่มบน
294 Windows โดยระบบจะเพิกเฉยต่อนโยบายที่เขียนด้วยตนเองไปยังรีจิสทรี โปรดดู
295 http://crbug.com/259236 สำหรับรายละเอียด</translation>
296 <translation id="2906874737073861391">รายการส่วนขยายของ AppPack</translation> 298 <translation id="2906874737073861391">รายการส่วนขยายของ AppPack</translation>
297 <translation id="4386578721025870401">จำกัดเวลาที่ผู้ใช้ซึ่งตรวจสอบสิทธิ์ผ่าน SA ML สามารถเข้าสู่ระบบในแบบออฟไลน์ 299 <translation id="4386578721025870401">จำกัดเวลาที่ผู้ใช้ซึ่งตรวจสอบสิทธิ์ผ่าน SA ML สามารถเข้าสู่ระบบในแบบออฟไลน์
298 300
299 ในระหว่างการเข้าสู่ระบบ Chrome OS สามารถตรวจสอบสิทธิ์กับเซิร์ฟเวอร์ (แบบออ นไลน์) หรือใช้รหัสผ่านในแคช (แบบออฟไลน์) 301 ในระหว่างการเข้าสู่ระบบ Chrome OS สามารถตรวจสอบสิทธิ์กับเซิร์ฟเวอร์ (แบบออ นไลน์) หรือใช้รหัสผ่านในแคช (แบบออฟไลน์)
300 302
301 เมื่อตั้งค่านโยบายนี้เป็น -1 ผู้ใช้สามารถตรวจสอบสิทธิ์แบบออฟไลน์ได้ตลอดเวล า เมื่อตั้งค่านโยบายนี้เป็นค่าอื่น จะเป็นการระบุช่วงเวลานับตั้งแต่การตรวจสอบสิทธ ิ์ออนไลน์ครั้งสุดท้าย โดยผู้ใช้ต้องใช้การตรวจสอบสิทธิ์ออนไลน์อีกครั้งหลังจากช่วง เวลาดังกล่าว 303 เมื่อตั้งค่านโยบายนี้เป็น -1 ผู้ใช้สามารถตรวจสอบสิทธิ์แบบออฟไลน์ได้ตลอดเวล า เมื่อตั้งค่านโยบายนี้เป็นค่าอื่น จะเป็นการระบุช่วงเวลานับตั้งแต่การตรวจสอบสิทธ ิ์ออนไลน์ครั้งสุดท้าย โดยผู้ใช้ต้องใช้การตรวจสอบสิทธิ์ออนไลน์อีกครั้งหลังจากช่วง เวลาดังกล่าว
302 304
303 หากไม่ได้ตั้งค่านโยบายนี้ <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> จะใช้ขีดจำกัดเวลา 1 4 วันเป็นค่าเริ่มต้น โดยผู้ใช้ต้องใช้การตรวจสอบสิทธิ์ออนไลน์อีกครั้งหลังจากช่วงเ วลาดังกล่าว 305 หากไม่ได้ตั้งค่านโยบายนี้ <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> จะใช้ขีดจำกัดเวลา 1 4 วันเป็นค่าเริ่มต้น โดยผู้ใช้ต้องใช้การตรวจสอบสิทธิ์ออนไลน์อีกครั้งหลังจากช่วงเ วลาดังกล่าว
304 306
305 นโนบายนี้จะมีผลเฉพาะต่อผู้ใช้ที่ตรวจสอบสิทธิ์โดยใช้ SAML 307 นโนบายนี้จะมีผลเฉพาะต่อผู้ใช้ที่ตรวจสอบสิทธิ์โดยใช้ SAML
(...skipping 73 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
379 <translation id="4519046672992331730">เปิดใช้งานคำแนะนำการค้นหาในแถบอเนกประสงค์ข อง <ph name="PRODUCT_NAME"/> และป้องกันไม่ให้ผู้ใช้เปลี่ยนแปลงการตั้งค่านี้ 381 <translation id="4519046672992331730">เปิดใช้งานคำแนะนำการค้นหาในแถบอเนกประสงค์ข อง <ph name="PRODUCT_NAME"/> และป้องกันไม่ให้ผู้ใช้เปลี่ยนแปลงการตั้งค่านี้
380 382
381 หากคุณเปิดใช้งานการตั้งค่านี้ จะมีการใช้คำแนะนำการค้นหา 383 หากคุณเปิดใช้งานการตั้งค่านี้ จะมีการใช้คำแนะนำการค้นหา
382 384
383 หากคุณปิดใช้งานการตั้งค่านี้ จะไม่มีการใช้คำแนะนำการค้นหา 385 หากคุณปิดใช้งานการตั้งค่านี้ จะไม่มีการใช้คำแนะนำการค้นหา
384 386
385 หากคุณเปิดหรือปิดใช้งานการตั้งค่านี้ ผู้ใช้จะไม่สามารถเปลี่ยนหรือแทนที่การ ตั้งค่านี้ได้ใน <ph name="PRODUCT_NAME"/> 387 หากคุณเปิดหรือปิดใช้งานการตั้งค่านี้ ผู้ใช้จะไม่สามารถเปลี่ยนหรือแทนที่การ ตั้งค่านี้ได้ใน <ph name="PRODUCT_NAME"/>
386 388
387 หากนโยบายนี้ไม่มีการตั้งค่าไว้ จะมีการเปิดใช้งานแต่ผู้ใช้สามารถจะเปลี่ยนแป ลงได้</translation> 389 หากนโยบายนี้ไม่มีการตั้งค่าไว้ จะมีการเปิดใช้งานแต่ผู้ใช้สามารถจะเปลี่ยนแป ลงได้</translation>
388 <translation id="6943577887654905793">ชื่อค่ากำหนด Mac/Linux:</translation> 390 <translation id="6943577887654905793">ชื่อค่ากำหนด Mac/Linux:</translation>
391 <translation id="8176035528522326671">อนุญาตให้ผู้ใช้ขององค์กรเป็นผู้ใช้หลักแบบห ลายโปรไฟล์เท่านั้น (ค่าเริ่มต้นสำหรับผู้ใช้ที่มีองค์กรเป็นผู้จัดการ)</translatio n>
389 <translation id="6925212669267783763">กำหนดค่าไดเรกทอรีที่ <ph name="PRODUCT_FRA ME_NAME"/> จะใช้สำหรับจัดเก็บข้อมูลผู้ใช้ 392 <translation id="6925212669267783763">กำหนดค่าไดเรกทอรีที่ <ph name="PRODUCT_FRA ME_NAME"/> จะใช้สำหรับจัดเก็บข้อมูลผู้ใช้
390 393
391 หากคุณตั้งค่านโยบายนี้ <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> จะใช้ไดเรกทอรีที่มี ให้ 394 หากคุณตั้งค่านโยบายนี้ <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> จะใช้ไดเรกทอรีที่มี ให้
392 395
393 ดู http://www.chromium.org/administrators/policy-list-3/user-data-director y-variables สำหรับรายการตัวแปรที่สามารถใช้ได้ 396 ดู http://www.chromium.org/administrators/policy-list-3/user-data-director y-variables สำหรับรายการตัวแปรที่สามารถใช้ได้
394 397
395 หากไม่มีการตั้งค่าใดๆ จะมีการใช้ไดเรกทอรีโปรไฟล์ที่เป็นค่าเริ่มต้นแทน</tra nslation> 398 หากไม่มีการตั้งค่าใดๆ จะมีการใช้ไดเรกทอรีโปรไฟล์ที่เป็นค่าเริ่มต้นแทน</tra nslation>
396 <translation id="8906768759089290519">เปิดใช้งานโหมดผู้มาเยือน</translation> 399 <translation id="8906768759089290519">เปิดใช้งานโหมดผู้มาเยือน</translation>
400 <translation id="348495353354674884">เปิดใช้งานแป้นพิมพ์เสมือน</translation>
397 <translation id="2168397434410358693">ระยะหน่วงเวลาของการไม่ใช้งานเมื่อทำงานโดยใ ช้ไฟ AC</translation> 401 <translation id="2168397434410358693">ระยะหน่วงเวลาของการไม่ใช้งานเมื่อทำงานโดยใ ช้ไฟ AC</translation>
398 <translation id="838870586332499308">เปิดใช้งานการโรมมิ่งข้อมูล</translation> 402 <translation id="838870586332499308">เปิดใช้งานการโรมมิ่งข้อมูล</translation>
399 <translation id="2292084646366244343"><ph name="PRODUCT_NAME"/> สามารถใช้บริการเ ว็บของ Google เพื่อช่วยแก้ไขข้อผิดพลาดในการสะกดผิด หากเปิดใช้งานการตั้งค่านี้ไว้ บริการนี้จะถูกใช้อยู่เสมอ หากปิดใช้งานการตั้งค่า บริการนี้จะไม่ถูกใช้เลย 403 <translation id="2292084646366244343"><ph name="PRODUCT_NAME"/> สามารถใช้บริการเ ว็บของ Google เพื่อช่วยแก้ไขข้อผิดพลาดในการสะกดผิด หากเปิดใช้งานการตั้งค่านี้ไว้ บริการนี้จะถูกใช้อยู่เสมอ หากปิดใช้งานการตั้งค่า บริการนี้จะไม่ถูกใช้เลย
400 404
401 การตรวจสอบการสะกดยังสามารถทำงานได้โดยใช้พจนานุกรมที่ดาวน์โหลดมา แต่นโยบายน ี้จะควบคุมเฉพาะการใช้งานบริการออนไลน์เท่านั้น 405 การตรวจสอบการสะกดยังสามารถทำงานได้โดยใช้พจนานุกรมที่ดาวน์โหลดมา แต่นโยบายน ี้จะควบคุมเฉพาะการใช้งานบริการออนไลน์เท่านั้น
402 406
403 หากการตั้งค่านี้ไม่ได้กำหนดค่าไว้ ผู้ใช้จะสามารถเลือกว่าจะใช้บริการตรวจสอบ การสะกดหรือไม่</translation> 407 หากการตั้งค่านี้ไม่ได้กำหนดค่าไว้ ผู้ใช้จะสามารถเลือกว่าจะใช้บริการตรวจสอบ การสะกดหรือไม่</translation>
404 <translation id="8782750230688364867">ระบุเปอร์เซ็นต์ของระดับการปรับการหน่วงเวลา การสลัวหน้าจอเมื่ออุปกรณ์อยู่ในโหมดการนำเสนอ 408 <translation id="8782750230688364867">ระบุเปอร์เซ็นต์ของระดับการปรับการหน่วงเวลา การสลัวหน้าจอเมื่ออุปกรณ์อยู่ในโหมดการนำเสนอ
405 409
406 หากนโยบายนี้มีการตั้งค่า นโยบายจะระบุเปอร์เซ็นต์ของระดับการปรับการหน่ว งเวลาการสลัวหน้าจอเมื่ออุปกรณ์อยู่ในโหมดการนำเสนอ เมื่อมีการปรับระดับการหน่วงเวล าการสลัวหน้าจอ การปิดหน้าจอปิด การล็อกหน้าจอ และการหน่วงเวลาของการไม่ใช้งานจะได้ รับการปรับเปลี่ยนเพื่อรักษาระยะจากการหน่วงเวลาการสลัวหน้าจอให้อยู่ในระดับเดียวกั นกับค่ากำหนดเดิม 410 หากนโยบายนี้มีการตั้งค่า นโยบายจะระบุเปอร์เซ็นต์ของระดับการปรับการหน่ว งเวลาการสลัวหน้าจอเมื่ออุปกรณ์อยู่ในโหมดการนำเสนอ เมื่อมีการปรับระดับการหน่วงเวล าการสลัวหน้าจอ การปิดหน้าจอปิด การล็อกหน้าจอ และการหน่วงเวลาของการไม่ใช้งานจะได้ รับการปรับเปลี่ยนเพื่อรักษาระยะจากการหน่วงเวลาการสลัวหน้าจอให้อยู่ในระดับเดียวกั นกับค่ากำหนดเดิม
407 411
408 หากนโยบายนี้ไม่มีการตั้งค่า แฟกเตอร์การปรับระดับเริ่มต้นจะถูกนำมาใช้ 412 หากนโยบายนี้ไม่มีการตั้งค่า แฟกเตอร์การปรับระดับเริ่มต้นจะถูกนำมาใช้
409 413
410 แฟกเตอร์การปรับระดับต้องเป็น 100% หรือมากกว่า ไม่อนุญาตให้ใช้ค่าที่จะท ำให้การหน่วงเวลาการสลัวหน้าจอในโหมดการนำเสนอสั้นกว่าการหน่วงเวลาการสลัวหน้าจอปกต ิ</translation> 414 แฟกเตอร์การปรับระดับต้องเป็น 100% หรือมากกว่า ไม่อนุญาตให้ใช้ค่าที่จะท ำให้การหน่วงเวลาการสลัวหน้าจอในโหมดการนำเสนอสั้นกว่าการหน่วงเวลาการสลัวหน้าจอปกต ิ</translation>
411 <translation id="254524874071906077">ตั้งค่า Chrome เป็นเบราว์เซอร์เริ่มต้น</tra nslation> 415 <translation id="254524874071906077">ตั้งค่า Chrome เป็นเบราว์เซอร์เริ่มต้น</tra nslation>
416 <translation id="8112122435099806139">ระบุรูปแบบนาฬิกาที่จะใช้สำหรับอุปกรณ์นี้
417
418 นโยบายนี้กำหนดค่ารูปแบบนาฬิกาที่จะใช้บนหน้าจอการเข้าสู่ระบบ และใช้เป็นค่าเ ริ่มต้นสำหรับเซสชันผู้ใช้ ผู้ใช้ยังสามารถแทนที่รูปแบบนาฬิกาสำหรับบัญชีของตนได้อย ู่
419
420 หากตั้งค่านโยบายนี้เป็น True อุปกรณ์จะใช้รูปแบบนาฬิกา 24 ชั่วโมง หากตั้งค่ านโยบายนี้เป็น False อุปกรณ์จะใช้รูปแบบนาฬิกา 12 ชั่วโมง
421 หากไม่มีการตั้งค่านโยบายนี้ อุปกรณ์จะมีค่าเริ่มต้นเป็นรูปแบบนาฬิกา 24 ชั่ว โมง</translation>
412 <translation id="8764119899999036911">กำหนดว่า Kerberos SPN ที่สร้างจะอยู่บนพื้น ฐานของชื่อ DNS มาตรฐานหรือชื่อเดิมที่ป้อนไว้ หากคุณเปิดใช้งานการตั้งค่านี้ การค้ นหา CNAME จะถูกข้ามไปและจะใช้ชื่อเซิร์ฟเวอร์ตามที่ป้อน หากคุณปิดใช้งานการตั้งค่า นี้หรือปล่อยไว้ไม่ได้ตั้งค่า ชื่อมาตรฐานของเซิร์ฟเวอร์จะถูกกำหนดโดยผ่านการค้นหา CNAME</translation> 422 <translation id="8764119899999036911">กำหนดว่า Kerberos SPN ที่สร้างจะอยู่บนพื้น ฐานของชื่อ DNS มาตรฐานหรือชื่อเดิมที่ป้อนไว้ หากคุณเปิดใช้งานการตั้งค่านี้ การค้ นหา CNAME จะถูกข้ามไปและจะใช้ชื่อเซิร์ฟเวอร์ตามที่ป้อน หากคุณปิดใช้งานการตั้งค่า นี้หรือปล่อยไว้ไม่ได้ตั้งค่า ชื่อมาตรฐานของเซิร์ฟเวอร์จะถูกกำหนดโดยผ่านการค้นหา CNAME</translation>
413 <translation id="5056708224511062314">ปิดใช้งานแว่นขยายหน้าจอ</translation> 423 <translation id="5056708224511062314">ปิดใช้งานแว่นขยายหน้าจอ</translation>
414 <translation id="4377599627073874279">อนุญาตให้ไซต์ทั้งหมดแสดงภาพทั้งหมด</transl ation> 424 <translation id="4377599627073874279">อนุญาตให้ไซต์ทั้งหมดแสดงภาพทั้งหมด</transl ation>
415 <translation id="7195064223823777550">ระบุการทำงานเมื่อผู้ใช้ปิดฝาเครื่อง 425 <translation id="7195064223823777550">ระบุการทำงานเมื่อผู้ใช้ปิดฝาเครื่อง
416 426
417 เมื่อนโยบายนี้ถูกกำหนดไว้ จะมีการระบุการทำงานของ <ph name="PRODUCT_OS_ NAME"/> เมื่อผู้ใช้ปิดฝาอุปกรณ์ 427 เมื่อนโยบายนี้ถูกกำหนดไว้ จะมีการระบุการทำงานของ <ph name="PRODUCT_OS_ NAME"/> เมื่อผู้ใช้ปิดฝาอุปกรณ์
418 428
419 เมื่อไม่ได้ตั้งค่านโยบายนี้ ระบบจะใช้การทำงานเริ่มต้น นั่นก็คือการระงั บการใช้งาน 429 เมื่อไม่ได้ตั้งค่านโยบายนี้ ระบบจะใช้การทำงานเริ่มต้น นั่นก็คือการระงั บการใช้งาน
420 430
421 หากการทำงานเป็นการระงับการใช้งาน คุณสามารถกำหนดค่า <ph name="PRODUCT_O S_NAME"/> แยกกันเพื่อล็อกหรือไม่ล็อกหน้าจอก่อนการระงับการใช้งานได้</translation> 431 หากการทำงานเป็นการระงับการใช้งาน คุณสามารถกำหนดค่า <ph name="PRODUCT_O S_NAME"/> แยกกันเพื่อล็อกหรือไม่ล็อกหน้าจอก่อนการระงับการใช้งานได้</translation>
422 <translation id="3915395663995367577">URL ไปยังไฟล์ .pac ของพร็อกซี</translation > 432 <translation id="3915395663995367577">URL ไปยังไฟล์ .pac ของพร็อกซี</translation >
423 <translation id="2144674628322086778">อนุญาตให้ผู้ใช้องค์กรเป็นทั้งผู้ใช้หลักและ รอง (ลักษณะการทำงานค่าเริ่มต้น)</translation>
424 <translation id="1022361784792428773">รหัสส่วนขยายที่ผู้ใช้ควรป้องกันไม่ให้มีการ ติดตั้ง (หรือ * สำหรับทั้งหมด)</translation> 433 <translation id="1022361784792428773">รหัสส่วนขยายที่ผู้ใช้ควรป้องกันไม่ให้มีการ ติดตั้ง (หรือ * สำหรับทั้งหมด)</translation>
434 <translation id="6064943054844745819">ระบุรายการคุณลักษณะแพลตฟอร์มเว็บที่เลิกใช้ แล้วเพื่อเปิดใช้ใหม่
435
436 นโยบายนี้ช่วยให้ผู้ดูแลระบบสามารถเปิดใช้คุณลักษณะแพลตฟอร์มเว็บที่เลิกใช้แล ้วใหม่ในช่วงเวลาจำกัด คุณลักษณะจะระบุโดยแท็กสตริงและจะมีการเปิดใช้คุณลักษณะที่สอ ดคล้องกับแท็กที่อยู่ในรายการที่นโยบายนี้ระบุใหม่
437
438 ขณะนี้มีการกำหนดแท็กต่อไปนี้:
439 - ShowModalDialog_EffectiveUntil20150430
440
441 หากปล่อยนโยบายนี้ไว้โดยไม่ได้ตั้งค่า หรือไม่มีข้อมูลในรายการ คุณลักษณะแพลต ฟอร์มเว็บที่เลิกใช้แล้วทั้งหมดจะยังถูกปิดใช้อยู่</translation>
425 <translation id="3805659594028420438">เปิดใช้ส่วนขยายใบรับรองที่ผูกกับโดเมน TLS (เลิกใช้แล้ว)</translation> 442 <translation id="3805659594028420438">เปิดใช้ส่วนขยายใบรับรองที่ผูกกับโดเมน TLS (เลิกใช้แล้ว)</translation>
426 <translation id="5499375345075963939">นโยบายนี้มีการใช้งานในโหมดปลีกเท่านั้น 443 <translation id="5499375345075963939">นโยบายนี้มีการใช้งานในโหมดปลีกเท่านั้น
427 444
428 เมื่อค่าในนโยบายนี้มีการตั้งค่าและไม่เท่ากับ 0 ผู้ใช้การสาธิตที่เข้าสู่ระบ บอยู่ในปัจจุบันจะออกจากระบบโดยอัตโนมัติหลังจากระยะเวลาที่ไม่ได้ทำกิจกรรมเลยช่วงเ วลาที่ได้ระบุไว้ 445 เมื่อค่าในนโยบายนี้มีการตั้งค่าและไม่เท่ากับ 0 ผู้ใช้การสาธิตที่เข้าสู่ระบ บอยู่ในปัจจุบันจะออกจากระบบโดยอัตโนมัติหลังจากระยะเวลาที่ไม่ได้ทำกิจกรรมเลยช่วงเ วลาที่ได้ระบุไว้
429 446
430 ค่าในนโยบายควรระบุด้วยหน่วยมิลลิวินาที</translation> 447 ค่าในนโยบายควรระบุด้วยหน่วยมิลลิวินาที</translation>
431 <translation id="7683777542468165012">การรีเฟรชนโยบายแบบไดนามิก</translation> 448 <translation id="7683777542468165012">การรีเฟรชนโยบายแบบไดนามิก</translation>
432 <translation id="1160939557934457296">ปิดใช้งานการดำเนินการต่อจากหน้าคำเตือน Saf e Browsing</translation> 449 <translation id="1160939557934457296">ปิดใช้งานการดำเนินการต่อจากหน้าคำเตือน Saf e Browsing</translation>
433 <translation id="8987262643142408725">ปิดใช้งานการแยกระเบียน SSL</translation> 450 <translation id="8987262643142408725">ปิดใช้งานการแยกระเบียน SSL</translation>
434 <translation id="4529945827292143461">กำหนดรายการของรูปแบบ URL ที่เบราว์เซอร์โฮส ต์ควรแสดงผลโดยปกติ หากนโยบายนี้ไม่มีการตั้งค่าไว้ จะใช้การแสดงผลแบบค่าเริ่มต้นสำ หรับไซต์ทั้งหมดดังที่ระบุไว้ตามนโยบาย &quot;ChromeFrameRendererSettings&quot; สำ หรับรูปแบบตัวอย่าง โปรดดูที่ http://www.chromium.org/developers/how-tos/chrome-f rame-getting-started</translation> 451 <translation id="4529945827292143461">กำหนดรายการของรูปแบบ URL ที่เบราว์เซอร์โฮส ต์ควรแสดงผลโดยปกติ หากนโยบายนี้ไม่มีการตั้งค่าไว้ จะใช้การแสดงผลแบบค่าเริ่มต้นสำ หรับไซต์ทั้งหมดดังที่ระบุไว้ตามนโยบาย &quot;ChromeFrameRendererSettings&quot; สำ หรับรูปแบบตัวอย่าง โปรดดูที่ http://www.chromium.org/developers/how-tos/chrome-f rame-getting-started</translation>
(...skipping 20 matching lines...) Expand all
455 ค่าของนโยบายนี้ควรจะต่ำกว่า 100 และสูงกว่า 6 และค่าเริ่มต้นเป็น 32 472 ค่าของนโยบายนี้ควรจะต่ำกว่า 100 และสูงกว่า 6 และค่าเริ่มต้นเป็น 32
456 473
457 เป็นที่ทราบกันดีว่าแอปพลิเคชันเว็บบางตัวต้องใช้การเชื่อมต่อจำนวนมากเนื่องจ ากใช้ Hanging GET ดังนั้นการลดค่าให้ต่ำกว่า 32 อาจส่งผลให้​การเชื่อมโยง​เครือข่า ยของเบราว์เซอร์ค้างได้หากเปิดแอปพลิเคชันเว็บเป็นจำนวนมากเกินไป การลดค่าให้ต่ำลงด ังกล่าวจึงเป็นความเสี่ยงของคุณเอง 474 เป็นที่ทราบกันดีว่าแอปพลิเคชันเว็บบางตัวต้องใช้การเชื่อมต่อจำนวนมากเนื่องจ ากใช้ Hanging GET ดังนั้นการลดค่าให้ต่ำกว่า 32 อาจส่งผลให้​การเชื่อมโยง​เครือข่า ยของเบราว์เซอร์ค้างได้หากเปิดแอปพลิเคชันเว็บเป็นจำนวนมากเกินไป การลดค่าให้ต่ำลงด ังกล่าวจึงเป็นความเสี่ยงของคุณเอง
458 475
459 หากไม่ตั้งค่านโยบายนี้ จะมีการใช้ค่าเริ่มต้นซึ่งก็คือ 32</translation> 476 หากไม่ตั้งค่านโยบายนี้ จะมีการใช้ค่าเริ่มต้นซึ่งก็คือ 32</translation>
460 <translation id="5395271912574071439">เปิดใช้งานการปิดม่านโฮสต์การเข้าถึงระยะไกล ในขณะอยู่ระหว่างการเชื่อมต่อ 477 <translation id="5395271912574071439">เปิดใช้งานการปิดม่านโฮสต์การเข้าถึงระยะไกล ในขณะอยู่ระหว่างการเชื่อมต่อ
461 478
462 หากเปิดใช้งานการตั้งค่านี้อยู่ ตัวอุปกรณ์อินพุตและเอาต์พุตของโฮสต์จะถู กปิดการใช้งานในขณะอยู่ระหว่างการเชื่อมต่อระยะไกล 479 หากเปิดใช้งานการตั้งค่านี้อยู่ ตัวอุปกรณ์อินพุตและเอาต์พุตของโฮสต์จะถู กปิดการใช้งานในขณะอยู่ระหว่างการเชื่อมต่อระยะไกล
463 480
464 หากปิดการใช้งานการตั้งค่านี้อยู่หรือไม่ได้ตั้งค่าเอาไว้ ทั้งผู้ใช้ในท้ องถิ่นและผู้ใช้จากระยะไกลจะสามารถโต้ตอบกับโฮสต์ได้เมื่อโฮสต์ถูกใช้งานร่วมกัน</tr anslation> 481 หากปิดการใช้งานการตั้งค่านี้อยู่หรือไม่ได้ตั้งค่าเอาไว้ ทั้งผู้ใช้ในท้ องถิ่นและผู้ใช้จากระยะไกลจะสามารถโต้ตอบกับโฮสต์ได้เมื่อโฮสต์ถูกใช้งานร่วมกัน</tr anslation>
465 <translation id="4894257424747841850">รายการรายงานของผู้ใช้อุปกรณ์ที่ลงชื่อเข้าส ู่ระบบเมื่อไม่นานมานี้
466
467 หากนโยบายนี้ไม่ได้รับการตั้งค่าหรือตั้งค่าเป็นเท็จ ผู้ใช้จะไม่ถูกรายงาน</t ranslation>
468 <translation id="2488010520405124654">เปิดใช้พรอมต์การกำหนดค่าเครือข่ายเมื่อออฟไ ลน์ 482 <translation id="2488010520405124654">เปิดใช้พรอมต์การกำหนดค่าเครือข่ายเมื่อออฟไ ลน์
469 483
470 หากไม่มีการตั้งค่านโยบายนี้หรือมีการตั้งค่าเป็น &quot;จริง&quot; และบัญชีใ นตัวอุปกรณ์ได้รับการกำหนดค่าสำหรับการเข้าสู่ระบบอัตโนมัติแบบไม่ล่าช้า และอุปกรณ์ ไม่มีการเข้าถึงอินเทอร์เน็ต <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> จะแสดงพรอมต์การกำหนดค่า เครือข่าย 484 หากไม่มีการตั้งค่านโยบายนี้หรือมีการตั้งค่าเป็น &quot;จริง&quot; และบัญชีใ นตัวอุปกรณ์ได้รับการกำหนดค่าสำหรับการเข้าสู่ระบบอัตโนมัติแบบไม่ล่าช้า และอุปกรณ์ ไม่มีการเข้าถึงอินเทอร์เน็ต <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> จะแสดงพรอมต์การกำหนดค่า เครือข่าย
471 485
472 หากนโยบายนี้มีการตั้งค่าเป็น &quot;เท็จ&quot; ข้อความแสดงข้อผิดพลาดจะปรากฏ ขึ้นแทนพรอมต์การกำหนดค่าเครือข่าย</translation> 486 หากนโยบายนี้มีการตั้งค่าเป็น &quot;เท็จ&quot; ข้อความแสดงข้อผิดพลาดจะปรากฏ ขึ้นแทนพรอมต์การกำหนดค่าเครือข่าย</translation>
473 <translation id="1426410128494586442">ใช่</translation> 487 <translation id="1426410128494586442">ใช่</translation>
474 <translation id="4897928009230106190">ระบุพารามิเตอร์ที่ใช้เมื่อทำการค้นหาตามคำแ นะนำด้วย POST ซึ่งประกอบด้วยคู่ชื่อ/ค่าที่คั่นด้วยเครื่องหมายจุลภาค หากค่าเป็นพา รามิเตอร์เทมเพลต เช่น {searchTerms} ในตัวอย่างข้างต้น ค่าจะถูกแทนที่ด้วยข้อมูลข้ อความค้นหาที่แท้จริง 488 <translation id="4897928009230106190">ระบุพารามิเตอร์ที่ใช้เมื่อทำการค้นหาตามคำแ นะนำด้วย POST ซึ่งประกอบด้วยคู่ชื่อ/ค่าที่คั่นด้วยเครื่องหมายจุลภาค หากค่าเป็นพา รามิเตอร์เทมเพลต เช่น {searchTerms} ในตัวอย่างข้างต้น ค่าจะถูกแทนที่ด้วยข้อมูลข้ อความค้นหาที่แท้จริง
475 489
476 นโยบายนี้สามารถเลือกได้ หากไม่ได้ถูกกำหนดไว้ คำขอการแนะนำการค้นหาจะถูก ส่งโดยใช้วิธีการ GET 490 นโยบายนี้สามารถเลือกได้ หากไม่ได้ถูกกำหนดไว้ คำขอการแนะนำการค้นหาจะถูก ส่งโดยใช้วิธีการ GET
477 491
478 นโยบายนี้เป็นที่ยอมรับเฉพาะในกรณีที่นโยบาย &quot;DefaultSearchProvider Enabled 'ถูกเปิดใช้งาน</translation> 492 นโยบายนี้เป็นที่ยอมรับเฉพาะในกรณีที่นโยบาย &quot;DefaultSearchProvider Enabled 'ถูกเปิดใช้งาน</translation>
493 <translation id="8140204717286305802">รายงานรายการอินเทอร์เฟซเครือข่ายพร้อมด้วยป ระเภทและที่อยู่ฮาร์ดแวร์ไปยังเซิร์ฟเวอร์
494
495 หากตั้งนโยบายเป็น False จะไม่มีการรายงานรายการอินเทอร์เฟซ</translation>
479 <translation id="4962195944157514011">ระบุ URL ของเครื่องมือค้นหาที่ใช้เมื่อดำเน ินการค้นหาแบบค่าเริ่มต้น URL ควรจะมีสตริง &quot;<ph name="SEARCH_TERM_MARKER"/>& quot; ซึ่งจะถูกแทนที่โดยคำที่ผู้ใช้กำลังค้นหาเมื่อเวลาที่ค้นหา นโยบายนี้จะต้องมี การตั้งค่าเมื่อมีการเปิดใช้งานนโยบาย &quot;DefaultSearchProviderEnabled&quot; แล ะจะมีการใช้งานเฉพาะในกรณีนี้เท่านั้น</translation> 496 <translation id="4962195944157514011">ระบุ URL ของเครื่องมือค้นหาที่ใช้เมื่อดำเน ินการค้นหาแบบค่าเริ่มต้น URL ควรจะมีสตริง &quot;<ph name="SEARCH_TERM_MARKER"/>& quot; ซึ่งจะถูกแทนที่โดยคำที่ผู้ใช้กำลังค้นหาเมื่อเวลาที่ค้นหา นโยบายนี้จะต้องมี การตั้งค่าเมื่อมีการเปิดใช้งานนโยบาย &quot;DefaultSearchProviderEnabled&quot; แล ะจะมีการใช้งานเฉพาะในกรณีนี้เท่านั้น</translation>
480 <translation id="6009903244351574348">อนุญาตให้ <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> จัดการประเภทของเนื้อหาที่ระบุไว้ หากนโยบายนี้ไม่มีการตั้งค่าไว้ จะใช้การแสดงผลเร ิ่มต้นสำหรับไซต์ทั้งหมด ดังที่ระบุไว้ตามนโยบาย &quot;ChromeFrameRendererSettings &quot;</translation> 497 <translation id="6009903244351574348">อนุญาตให้ <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> จัดการประเภทของเนื้อหาที่ระบุไว้ หากนโยบายนี้ไม่มีการตั้งค่าไว้ จะใช้การแสดงผลเร ิ่มต้นสำหรับไซต์ทั้งหมด ดังที่ระบุไว้ตามนโยบาย &quot;ChromeFrameRendererSettings &quot;</translation>
481 <translation id="3381968327636295719">ใช้เบราว์เซอร์โฮสต์โดยค่าเริ่มต้น</transla tion> 498 <translation id="3381968327636295719">ใช้เบราว์เซอร์โฮสต์โดยค่าเริ่มต้น</transla tion>
482 <translation id="3627678165642179114">เปิดหรือปิดใช้งานบริการเว็บสำหรับการตรวจสอ บการสะกด</translation> 499 <translation id="3627678165642179114">เปิดหรือปิดใช้งานบริการเว็บสำหรับการตรวจสอ บการสะกด</translation>
483 <translation id="6520802717075138474">นำเข้าเครื่องมือค้นหาจากเบราว์เซอร์เริ่มต้ นในการเรียกใช้งานครั้งแรก</translation> 500 <translation id="6520802717075138474">นำเข้าเครื่องมือค้นหาจากเบราว์เซอร์เริ่มต้ นในการเรียกใช้งานครั้งแรก</translation>
484 <translation id="4039085364173654945">ควบคุมว่าจะให้เนื้อหาย่อยของบุคคลที่สามบนห น้าเว็บได้รับอนุญาตให้ป๊อปอัปช่องโต้ตอบการตรวจสอบสิทธิ์พื้นฐาน HTTP หรือไม่ ซึ่ง โดยปกติจะถูกปิดใช้งานเพื่อป้องกันฟิชชิง หากนโยบายนี้ไม่มีการตั้งค่าไว้ จะถูกปิดใ ช้งานและเนื้อหาย่อยของบุคคลที่สามจะไม่ได้รับอนุญาตให้ป๊อปอัปช่องโต้ตอบการตรวจสอบ สิทธิ์พื้นฐาน HTTP</translation> 501 <translation id="4039085364173654945">ควบคุมว่าจะให้เนื้อหาย่อยของบุคคลที่สามบนห น้าเว็บได้รับอนุญาตให้ป๊อปอัปช่องโต้ตอบการตรวจสอบสิทธิ์พื้นฐาน HTTP หรือไม่ ซึ่ง โดยปกติจะถูกปิดใช้งานเพื่อป้องกันฟิชชิง หากนโยบายนี้ไม่มีการตั้งค่าไว้ จะถูกปิดใ ช้งานและเนื้อหาย่อยของบุคคลที่สามจะไม่ได้รับอนุญาตให้ป๊อปอัปช่องโต้ตอบการตรวจสอบ สิทธิ์พื้นฐาน HTTP</translation>
485 <translation id="4946368175977216944">ระบุการตั้งค่าสถานะที่ควรนำไปใช้กับ Chrome เมื่อเริ่มใช้งาน การตั้งค่าสถานะที่ระบุนี้จะถูกใช้ก่อนที่ Chrome จะเริ่มแม้แต่ห น้าจอการลงชื่อเข้าใช้</translation> 502 <translation id="4946368175977216944">ระบุการตั้งค่าสถานะที่ควรนำไปใช้กับ Chrome เมื่อเริ่มใช้งาน การตั้งค่าสถานะที่ระบุนี้จะถูกใช้ก่อนที่ Chrome จะเริ่มแม้แต่ห น้าจอการลงชื่อเข้าใช้</translation>
486 <translation id="7447786363267535722">เปิดใช้งานการบันทึกรหัสผ่านและการใช้รหัสผ่ านที่บันทึกไว้ใน <ph name="PRODUCT_NAME"/> หากคุณเปิดใช้งานการตั้งค่านี้ ผู้ใช้จ ะสามารถกำหนดให้ <ph name="PRODUCT_NAME"/> จดจำรหัสผ่านและให้รหัสผ่านปรากฏขึ้นโดย อัตโนมัติในครั้งต่อไปที่ลงชื่อเข้าใช้ไซต์ หากคุณปิดใช้งานการตั้งค่านี้ ผู้ใช้จะไ ม่สามารถบันทึกรหัสผ่านหรือใช้รหัสผ่านที่บันทึกไว้แล้วได้ หากคุณเปิดหรือปิดใช้งาน การตั้งค่านี้ ผู้ใช้จะไม่สามารถเปลี่ยนหรือแทนที่การตั้งค่านี้ใน <ph name="PRODUC T_NAME"/> หากนโยบายนี้ไม่มีการตั้งค่าไว้ จะมีการเปิดใช้งานแต่ผู้ใช้จะสามารถเปลี่ ยนแปลงได้</translation> 503 <translation id="7447786363267535722">เปิดใช้งานการบันทึกรหัสผ่านและการใช้รหัสผ่ านที่บันทึกไว้ใน <ph name="PRODUCT_NAME"/> หากคุณเปิดใช้งานการตั้งค่านี้ ผู้ใช้จ ะสามารถกำหนดให้ <ph name="PRODUCT_NAME"/> จดจำรหัสผ่านและให้รหัสผ่านปรากฏขึ้นโดย อัตโนมัติในครั้งต่อไปที่ลงชื่อเข้าใช้ไซต์ หากคุณปิดใช้งานการตั้งค่านี้ ผู้ใช้จะไ ม่สามารถบันทึกรหัสผ่านหรือใช้รหัสผ่านที่บันทึกไว้แล้วได้ หากคุณเปิดหรือปิดใช้งาน การตั้งค่านี้ ผู้ใช้จะไม่สามารถเปลี่ยนหรือแทนที่การตั้งค่านี้ใน <ph name="PRODUC T_NAME"/> หากนโยบายนี้ไม่มีการตั้งค่าไว้ จะมีการเปิดใช้งานแต่ผู้ใช้จะสามารถเปลี่ ยนแปลงได้</translation>
487 <translation id="1138294736309071213">นโยบายนี้ใช้งานได้ในโหมดปลีกเท่านั้น 504 <translation id="1138294736309071213">นโยบายนี้ใช้งานได้ในโหมดปลีกเท่านั้น
488 505
(...skipping 70 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
559 หากผู้ใช้ได้เปิดใช้งานการซิงค์ ข้อมูลทั้งหมดนี้จะถูกเก็บไว้ในโปรไฟล์การซิง ค์ของผู้ใช้เช่นเดียวกับโปรไฟล์ทั่วไป โหมดไม่ระบุตัวตนพร้อมใช้งานด้วยเช่นกันหากไม ่ถูกปิดใช้งานอย่างชัดเจนโดยนโยบาย 576 หากผู้ใช้ได้เปิดใช้งานการซิงค์ ข้อมูลทั้งหมดนี้จะถูกเก็บไว้ในโปรไฟล์การซิง ค์ของผู้ใช้เช่นเดียวกับโปรไฟล์ทั่วไป โหมดไม่ระบุตัวตนพร้อมใช้งานด้วยเช่นกันหากไม ่ถูกปิดใช้งานอย่างชัดเจนโดยนโยบาย
560 577
561 หากตั้งนโยบายนี้เป็นปิดใช้งานหรือไม่มีการตั้งค่า การลงชื่อเข้าใช้จะนำไปสู่ โปรไฟล์ทั่วไป</translation> 578 หากตั้งนโยบายนี้เป็นปิดใช้งานหรือไม่มีการตั้งค่า การลงชื่อเข้าใช้จะนำไปสู่ โปรไฟล์ทั่วไป</translation>
562 <translation id="6997592395211691850">การตรวจสอบ OCSP/CRL ออนไลน์จำเป็นสำหรับ An chors ความเชื่อถือได้ในตัว</translation> 579 <translation id="6997592395211691850">การตรวจสอบ OCSP/CRL ออนไลน์จำเป็นสำหรับ An chors ความเชื่อถือได้ในตัว</translation>
563 <translation id="152657506688053119">รายการ URL สำรองของผู้ให้บริการค้นหาเริ่มต้ น</translation> 580 <translation id="152657506688053119">รายการ URL สำรองของผู้ให้บริการค้นหาเริ่มต้ น</translation>
564 <translation id="8992176907758534924">ไม่อนุญาตให้ไซต์ใดแสดงภาพ</translation> 581 <translation id="8992176907758534924">ไม่อนุญาตให้ไซต์ใดแสดงภาพ</translation>
565 <translation id="262740370354162807">เปิดใช้งานการส่งเอกสารไปยัง <ph name="CLOUD _PRINT_NAME"/></translation> 582 <translation id="262740370354162807">เปิดใช้งานการส่งเอกสารไปยัง <ph name="CLOUD _PRINT_NAME"/></translation>
566 <translation id="7717938661004793600">กำหนดค่าคุณลักษณะการเข้าถึงของ <ph name="P RODUCT_OS_NAME"/></translation> 583 <translation id="7717938661004793600">กำหนดค่าคุณลักษณะการเข้าถึงของ <ph name="P RODUCT_OS_NAME"/></translation>
567 <translation id="5182055907976889880">กำหนดค่า Google ไดรฟ์ใน <ph name="PRODUCT_ OS_NAME"/></translation> 584 <translation id="5182055907976889880">กำหนดค่า Google ไดรฟ์ใน <ph name="PRODUCT_ OS_NAME"/></translation>
568 <translation id="8704831857353097849">รายการปลั๊กอินที่ปิดใช้งาน</translation> 585 <translation id="8704831857353097849">รายการปลั๊กอินที่ปิดใช้งาน</translation>
569 <translation id="8391419598427733574">รายงานรุ่นของระบบปฏิบัติการและเฟิร์มแวร์ขอ งอุปกรณ์ที่ลงทะเบียน หากการตั้งค่านี้เป็น &quot;จริง&quot; อุปกรณ์ที่ลงทะเบียนจะ รายงานรุ่นของระบบปฏิบัติการและเฟิร์มแวร์เป็นระยะๆ หากไม่ได้ตั้งค่าไว้หรือตั้งค่า เป็น &quot;เท็จ&quot; ข้อมูลรุ่นจะไม่ถูกรายงาน</translation>
570 <translation id="467449052039111439">เปิดรายการ URL</translation> 586 <translation id="467449052039111439">เปิดรายการ URL</translation>
571 <translation id="1988371335297483117">การอัปเดตรายได้อัตโนมัติบน <ph name="PRODU CT_OS_NAME"/> สามารถดาวน์โหลดผ่าน HTTP แทน HTTPS ได้ ซึ่งจะทำให้การแคชการดาวน์โห ลดของ HTTP เป็นแบบโปร่งใส 587 <translation id="1988371335297483117">การอัปเดตรายได้อัตโนมัติบน <ph name="PRODU CT_OS_NAME"/> สามารถดาวน์โหลดผ่าน HTTP แทน HTTPS ได้ ซึ่งจะทำให้การแคชการดาวน์โห ลดของ HTTP เป็นแบบโปร่งใส
572 588
573 หากตั้งค่านโยบายนี้เป็น &quot;จริง&quot; จะทำให้ <ph name="PRODUCT_OS_NAME "/> พยายามดาวน์โหลดการอัปเดตรายได้อัตโนมัติผ่าน HTTP หากตั้งค่านโยบายเป็น &quot; เท็จ&quot; หรือไม่ตั้งเลย จะมีการใช้ HTTPS สำหรับการดาวน์โหลดการอัปเดตรายได้อัตโ นมัติ</translation> 589 หากตั้งค่านโยบายนี้เป็น &quot;จริง&quot; จะทำให้ <ph name="PRODUCT_OS_NAME "/> พยายามดาวน์โหลดการอัปเดตรายได้อัตโนมัติผ่าน HTTP หากตั้งค่านโยบายเป็น &quot; เท็จ&quot; หรือไม่ตั้งเลย จะมีการใช้ HTTPS สำหรับการดาวน์โหลดการอัปเดตรายได้อัตโ นมัติ</translation>
574 <translation id="5883015257301027298">การตั้งค่าคุกกี้เริ่มต้น</translation> 590 <translation id="5883015257301027298">การตั้งค่าคุกกี้เริ่มต้น</translation>
575 <translation id="5017500084427291117">บล็อกการเข้าถึง URL ที่ระบุไว้ นโยบายนี้จะ ป้องกันมิให้ผู้ใช้โหลดหน้าเว็บจาก URL ในรายการที่ไม่อนุญาต โดย URL มีรูปแบบคือ & quot;scheme://host:port/path&quot; สกีมตัวเลือกสามารถจะเป็น http, https หรือ ftp ก็ได้ โดยมีเพียงสกีมนี้เท่้านั้นที่จะถูกบล็อก หากไม่มีการระบุสกีมใดๆ สกีมทั้งหม ดจะถูกบล็อก โฮสต์สามารถจะเป็นได้ทั้งชื่อโฮสต์หรือที่อยู่ IP โดเมนย่อยของชื่อโฮสต ์จะถูกบล็อกด้วย หากต้องการป้องกันการบล็อกโดเมนย่อย ให้ใส่ &quot;.&quot; หน้าชื่อ โฮสต์ ชื่อโฮสต์พิเศษ &quot;*&quot; จะบล็อกโดเมนทั้งหมด พอร์ตตัวเลือกสามารถจะเป็น หมายเลขพอร์ตที่ถูกต้องจาก 1 ถึง 65535 หากไม่มีการระบุพอร์ตใดๆ พอร์ตทั้งหมดจะถูกบ ล็อก หากมีการระบุเส้นทางตัวเลือก เส้นทางที่มีอักษรนำหน้าดังกล่าวเท่านั้นที่จะถูก บล็อก ข้อยกเว้นสามารถกำหนดได้ในนโยบายการยอมรับ URL นโยบายเหล่านี้ถูกจำกัดที่ 100 0 รายการ โดยรายการที่อยู่หลังจากนั้นจะถูกเพิกเฉย หากไม่มีการตั้งค่านโยบายนี้ไว้ จะไม่มีการใส่ URL ใดๆ ในรายการที่ไม่อนุญาตในเบราว์เซอร์</translation> 591 <translation id="5017500084427291117">บล็อกการเข้าถึง URL ที่ระบุไว้ นโยบายนี้จะ ป้องกันมิให้ผู้ใช้โหลดหน้าเว็บจาก URL ในรายการที่ไม่อนุญาต โดย URL มีรูปแบบคือ & quot;scheme://host:port/path&quot; สกีมตัวเลือกสามารถจะเป็น http, https หรือ ftp ก็ได้ โดยมีเพียงสกีมนี้เท่้านั้นที่จะถูกบล็อก หากไม่มีการระบุสกีมใดๆ สกีมทั้งหม ดจะถูกบล็อก โฮสต์สามารถจะเป็นได้ทั้งชื่อโฮสต์หรือที่อยู่ IP โดเมนย่อยของชื่อโฮสต ์จะถูกบล็อกด้วย หากต้องการป้องกันการบล็อกโดเมนย่อย ให้ใส่ &quot;.&quot; หน้าชื่อ โฮสต์ ชื่อโฮสต์พิเศษ &quot;*&quot; จะบล็อกโดเมนทั้งหมด พอร์ตตัวเลือกสามารถจะเป็น หมายเลขพอร์ตที่ถูกต้องจาก 1 ถึง 65535 หากไม่มีการระบุพอร์ตใดๆ พอร์ตทั้งหมดจะถูกบ ล็อก หากมีการระบุเส้นทางตัวเลือก เส้นทางที่มีอักษรนำหน้าดังกล่าวเท่านั้นที่จะถูก บล็อก ข้อยกเว้นสามารถกำหนดได้ในนโยบายการยอมรับ URL นโยบายเหล่านี้ถูกจำกัดที่ 100 0 รายการ โดยรายการที่อยู่หลังจากนั้นจะถูกเพิกเฉย หากไม่มีการตั้งค่านโยบายนี้ไว้ จะไม่มีการใส่ URL ใดๆ ในรายการที่ไม่อนุญาตในเบราว์เซอร์</translation>
576 <translation id="2762164719979766599">ระบุรายการบัญชีภายในอุปกรณ์ที่จะแสดงในหน้า ลงชื่อเข้าใช้ 592 <translation id="2762164719979766599">ระบุรายการบัญชีภายในอุปกรณ์ที่จะแสดงในหน้า ลงชื่อเข้าใช้
577 593
578 แต่ละข้อมูลในรายการจะระบุตัวชี้ ซึ่งใช้ภายในสำหรับการแยกบัญชีภายในอุปกรณ์จ ากกัน</translation> 594 แต่ละข้อมูลในรายการจะระบุตัวชี้ ซึ่งใช้ภายในสำหรับการแยกบัญชีภายในอุปกรณ์จ ากกัน</translation>
579 <translation id="8955719471735800169">กลับไปด้านบน</translation> 595 <translation id="8955719471735800169">กลับไปด้านบน</translation>
580 <translation id="4557134566541205630">URL หน้าแท็บใหม่ของผู้ให้บริการการค้นหาเริ ่มต้น</translation> 596 <translation id="4557134566541205630">URL หน้าแท็บใหม่ของผู้ให้บริการการค้นหาเริ ่มต้น</translation>
581 <translation id="546726650689747237">ระยะหน่วงเวลาการหรี่แสงหน้าจอเมื่อทำงานโดยใ ช้ไฟ AC</translation> 597 <translation id="546726650689747237">ระยะหน่วงเวลาการหรี่แสงหน้าจอเมื่อทำงานโดยใ ช้ไฟ AC</translation>
582 <translation id="4988291787868618635">การทำงานที่ต้องทำเมื่อถึงระยะหน่วงเวลาของก ารไม่ใช้งาน</translation> 598 <translation id="4988291787868618635">การทำงานที่ต้องทำเมื่อถึงระยะหน่วงเวลาของก ารไม่ใช้งาน</translation>
583 <translation id="7260277299188117560">เปิดใช้การอัปเดต p2p อัตโนมัติแล้ว</transl ation> 599 <translation id="7260277299188117560">เปิดใช้การอัปเดต p2p อัตโนมัติแล้ว</transl ation>
584 <translation id="5316405756476735914">ช่วยให้คุณกำหนดว่าเว็บไซต์จะได้รับอนุญาตให ้ตั้งค่าข้อมูลในตัวเครื่องหรือไม่ การตั้งค่าข้อมูลในตัวเครื่องสามารถจะได้รับอนุญ าตสำหรับเว็บไซต์ทั้งหมดหรือปฏิเสธสำหรับเว็บไซต์ทั้งหมดก็ได้ หากนโยบายนี้ไม่มีการ ตั้งค่าไว้ จะมีการใช้ &quot;AllowCookies&quot; และผู้ใช้สามารถจะเปลี่ยนแปลงได้</ translation> 600 <translation id="5316405756476735914">ช่วยให้คุณกำหนดว่าเว็บไซต์จะได้รับอนุญาตให ้ตั้งค่าข้อมูลในตัวเครื่องหรือไม่ การตั้งค่าข้อมูลในตัวเครื่องสามารถจะได้รับอนุญ าตสำหรับเว็บไซต์ทั้งหมดหรือปฏิเสธสำหรับเว็บไซต์ทั้งหมดก็ได้ หากนโยบายนี้ไม่มีการ ตั้งค่าไว้ จะมีการใช้ &quot;AllowCookies&quot; และผู้ใช้สามารถจะเปลี่ยนแปลงได้</ translation>
585 <translation id="4250680216510889253">ไม่มี</translation> 601 <translation id="4250680216510889253">ไม่มี</translation>
586 <translation id="1522425503138261032">อนุญาตให้ไซต์ติดตามตำแหน่งทางกายภาพของผู้ใ ช้</translation> 602 <translation id="1522425503138261032">อนุญาตให้ไซต์ติดตามตำแหน่งทางกายภาพของผู้ใ ช้</translation>
587 <translation id="6467433935902485842">ช่วยให้คุณกำหนดรายการของรูปแบบ URL ที่ระบุ ไซต์ที่ไม่ได้รับอนุญาตให้เรียกใช้ปลั๊กอิน หากนโยบายนี้ไม่มีการตั้งค่าไว้ จะใช้ค่ าเริ่มต้นทั่วไปสำหรับไซต์ทั้งหมด ทั้งจากนโยบาย &quot;DefaultPluginsSetting&quot; หากมีการตั้งค่าไว้ หรือจากการกำหนดค่าส่วนบุคคลของผู้ใช้</translation> 603 <translation id="6467433935902485842">ช่วยให้คุณกำหนดรายการของรูปแบบ URL ที่ระบุ ไซต์ที่ไม่ได้รับอนุญาตให้เรียกใช้ปลั๊กอิน หากนโยบายนี้ไม่มีการตั้งค่าไว้ จะใช้ค่ าเริ่มต้นทั่วไปสำหรับไซต์ทั้งหมด ทั้งจากนโยบาย &quot;DefaultPluginsSetting&quot; หากมีการตั้งค่าไว้ หรือจากการกำหนดค่าส่วนบุคคลของผู้ใช้</translation>
588 <translation id="4423597592074154136">ระบุการตั้งค่าพร็อกซีด้วยตนเอง</translatio n> 604 <translation id="4423597592074154136">ระบุการตั้งค่าพร็อกซีด้วยตนเอง</translatio n>
589 <translation id="209586405398070749">เวอร์ชันเสถียร</translation> 605 <translation id="209586405398070749">เวอร์ชันเสถียร</translation>
590 <translation id="8170878842291747619">เปิดใช้งานบริการ Google แปลภาษาที่อยู่ใน < ph name="PRODUCT_NAME"/> หากคุณเปิดใช้งานการตั้งค่านี้ <ph name="PRODUCT_NAME"/> จะแสดงแถบเครื่องมือที่นำเสนอการแปลหน้าเว็บสำหรับผู้ใช้ตามความเหมาะสม หากคุณปิดใ ช้งานการตั้งค่านี้ ผู้ใช้จะไม่เห็นแถบการแปล หากคุณเปิดหรือปิดใช้งานการตั้งค่านี้ ผู้ใช้จะไม่สามารถเปลี่ยนหรือแทนที่การตั้งค่านี้ได้ใน <ph name="PRODUCT_NAME"/> หากการตั้งค่านี้ไม่มีการกำหนดไว้ ผู้ใช้สามารถตัดสินใจได้ว่าจะใช้ฟังก์ชันนี้หรือไ ม่</translation> 606 <translation id="8170878842291747619">เปิดใช้งานบริการ Google แปลภาษาที่อยู่ใน < ph name="PRODUCT_NAME"/> หากคุณเปิดใช้งานการตั้งค่านี้ <ph name="PRODUCT_NAME"/> จะแสดงแถบเครื่องมือที่นำเสนอการแปลหน้าเว็บสำหรับผู้ใช้ตามความเหมาะสม หากคุณปิดใ ช้งานการตั้งค่านี้ ผู้ใช้จะไม่เห็นแถบการแปล หากคุณเปิดหรือปิดใช้งานการตั้งค่านี้ ผู้ใช้จะไม่สามารถเปลี่ยนหรือแทนที่การตั้งค่านี้ได้ใน <ph name="PRODUCT_NAME"/> หากการตั้งค่านี้ไม่มีการกำหนดไว้ ผู้ใช้สามารถตัดสินใจได้ว่าจะใช้ฟังก์ชันนี้หรือไ ม่</translation>
591 <translation id="9035964157729712237">รหัสส่วนขยายที่ได้รับการยกเว้นจากรายการที่ ไม่อนุญาต</translation> 607 <translation id="9035964157729712237">รหัสส่วนขยายที่ได้รับการยกเว้นจากรายการที่ ไม่อนุญาต</translation>
592 <translation id="8244525275280476362">การหน่วงเวลาสูงสุดในการดึงข้อมูลภายหลังการ ลบล้างนโยบาย</translation> 608 <translation id="8244525275280476362">การหน่วงเวลาสูงสุดในการดึงข้อมูลภายหลังการ ลบล้างนโยบาย</translation>
593 <translation id="8587229956764455752">อนุญาตให้สร้างบัญชีผู้ใช้ใหม่</translation > 609 <translation id="8587229956764455752">อนุญาตให้สร้างบัญชีผู้ใช้ใหม่</translation >
594 <translation id="7417972229667085380">เปอร์เซ็นต์สำหรับการปรับการหน่วงเวลาของการ ไม่ใช้งานในโหมดการนำเสนอ (เลิกใช้งาน)</translation> 610 <translation id="7417972229667085380">เปอร์เซ็นต์สำหรับการปรับการหน่วงเวลาของการ ไม่ใช้งานในโหมดการนำเสนอ (เลิกใช้งาน)</translation>
611 <translation id="6211428344788340116">รายงานเวลากิจกรรมของอุปกรณ์
612
613 หากไม่มีการตั้งค่านี้หรือตั้งค่าเป็น True อุปกรณ์ที่ลงทะเบียนจะรายงานระยะเ วลาที่ผู้ใช้มีการใช้งานบนอุปกรณ์ หากตั้งค่าเป็น False จะไม่มีการบันทึกหรือรายงาน เวลากิจกรรมของอุปกรณ์</translation>
595 <translation id="3964909636571393861">อนุญาตให้เข้าถึงรายการ URL</translation> 614 <translation id="3964909636571393861">อนุญาตให้เข้าถึงรายการ URL</translation>
596 <translation id="3450318623141983471">รายงานสถานะของโหมดโหมดนักพัฒนาซอฟต์แวร์เมื ่อบูตอุปกรณ์ หากนโยบายนี้ไม่ได้ตั้งค่าไว้ หรือตั้งค่าเป็น &quot;เท็จ&quot; สถานะ ของโหมดนักพัฒนาซอฟต์แวร์จะไม่ถูกรายงาน</translation>
597 <translation id="1811270320106005269">เปิดใช้งานการล็อกเมื่ออุปกรณ์ของ <ph name= "PRODUCT_OS_NAME"/> ไม่มีการใช้งานหรือถูกระงับใช้งาน 615 <translation id="1811270320106005269">เปิดใช้งานการล็อกเมื่ออุปกรณ์ของ <ph name= "PRODUCT_OS_NAME"/> ไม่มีการใช้งานหรือถูกระงับใช้งาน
598 616
599 หากคุณเปิดใช้งานการตั้งค่านี้ ผู้ใช้จะได้รับแจ้งให้ป้อนรหัสผ่านเพื่อปลดล็อ กอุปกรณ์จากโหมดสลีป 617 หากคุณเปิดใช้งานการตั้งค่านี้ ผู้ใช้จะได้รับแจ้งให้ป้อนรหัสผ่านเพื่อปลดล็อ กอุปกรณ์จากโหมดสลีป
600 618
601 หากคุณปิดใช้งานการตั้งค่านี้ ผู้ใช้จะไม่ได้รับแจ้งให้ป้อนรหัสผ่านเพื่อปลดล ็อกอุปกรณ์จากโหมดสลีป 619 หากคุณปิดใช้งานการตั้งค่านี้ ผู้ใช้จะไม่ได้รับแจ้งให้ป้อนรหัสผ่านเพื่อปลดล ็อกอุปกรณ์จากโหมดสลีป
602 620
603 หากคุณเปิดหรือปิดใช้งานการตั้งค่านี้ ผู้ใช้จะไม่สามารถเปลี่ยนหรือลบล้างการ ตั้งค่านี้ได้ 621 หากคุณเปิดหรือปิดใช้งานการตั้งค่านี้ ผู้ใช้จะไม่สามารถเปลี่ยนหรือลบล้างการ ตั้งค่านี้ได้
604 622
605 หากปล่อยนโยบายไว้โดยไม่ตั้งค่า ผู้ใช้สามารถเลือกได้ว่าเขาต้องการให้มีการสอ บถามรหัสผ่านเพื่อปลดล็อกอุปกรณ์หรือไม่</translation> 623 หากปล่อยนโยบายไว้โดยไม่ตั้งค่า ผู้ใช้สามารถเลือกได้ว่าเขาต้องการให้มีการสอ บถามรหัสผ่านเพื่อปลดล็อกอุปกรณ์หรือไม่</translation>
606 <translation id="383466854578875212">ช่วยให้คุณสามารถระบุว่าโฮสต์การรับส่งข้อควา มดั้งเดิมใดที่ไม่ควรอยู่ภายใต้บัญชีดำ 624 <translation id="383466854578875212">ช่วยให้คุณสามารถระบุว่าโฮสต์การรับส่งข้อควา มดั้งเดิมใดที่ไม่ควรอยู่ภายใต้บัญชีดำ
(...skipping 39 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
646 ใช้การตั้งค่านี้เพื่อเปิดใช้ส่วนขยายใบรับรองที่ผูกกับโดเมน TLS สำหรับการทด สอบ ระบบจะนำออกการตั้งค่าเวอร์ชันทดลองนี้ในอนาคต</translation> 664 ใช้การตั้งค่านี้เพื่อเปิดใช้ส่วนขยายใบรับรองที่ผูกกับโดเมน TLS สำหรับการทด สอบ ระบบจะนำออกการตั้งค่าเวอร์ชันทดลองนี้ในอนาคต</translation>
647 <translation id="5770738360657678870">เวอร์ชันที่กำลังพัฒนา (อาจไม่เสถียร)</tran slation> 665 <translation id="5770738360657678870">เวอร์ชันที่กำลังพัฒนา (อาจไม่เสถียร)</tran slation>
648 <translation id="2959898425599642200">กฎการข้ามพร็อกซี</translation> 666 <translation id="2959898425599642200">กฎการข้ามพร็อกซี</translation>
649 <translation id="228659285074633994">ระบุระยะเวลาที่ไม่มีอินพุตของผู้ใช้หลังจากท ี่ช่องโต้ตอบคำเตือนปรากฏขึ้นเมื่อทำงานด้วยไฟ AC 667 <translation id="228659285074633994">ระบุระยะเวลาที่ไม่มีอินพุตของผู้ใช้หลังจากท ี่ช่องโต้ตอบคำเตือนปรากฏขึ้นเมื่อทำงานด้วยไฟ AC
650 668
651 เมื่อตั้งค่านโยบายนี้ จะเป็นการระบุระยะเวลาที่ผู้ใช้ต้องไม่ใช้งานก่อนท ี่ <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> จะแสดงช่องโต้ตอบคำเตือนที่แจ้งผู้ใช้ว่าการดำเนิน การแบบไม่ใช้งานกำลังจะเกิดขึ้น 669 เมื่อตั้งค่านโยบายนี้ จะเป็นการระบุระยะเวลาที่ผู้ใช้ต้องไม่ใช้งานก่อนท ี่ <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> จะแสดงช่องโต้ตอบคำเตือนที่แจ้งผู้ใช้ว่าการดำเนิน การแบบไม่ใช้งานกำลังจะเกิดขึ้น
652 670
653 เมื่อไม่มีการตั้งค่านโยบายนี้ จะไม่มีช่องโต้ตอบคำเตือนปรากฏขึ้น 671 เมื่อไม่มีการตั้งค่านโยบายนี้ จะไม่มีช่องโต้ตอบคำเตือนปรากฏขึ้น
654 672
655 ค่าของนโยบายควรระบุในหน่วยมิลลิวินาที ค่าจะถูกบีบให้เหลือน้อยกว่าหรือเ ท่ากับความล่าช้าของการไม่ใช้งาน</translation> 673 ค่าของนโยบายควรระบุในหน่วยมิลลิวินาที ค่าจะถูกบีบให้เหลือน้อยกว่าหรือเ ท่ากับความล่าช้าของการไม่ใช้งาน</translation>
656 <translation id="1098794473340446990">รายงานจำนวนครั้งของกิจกรรมบนอุปกรณ์ หากการ ตั้งค่านี้เป็น &quot;จริง&quot; อุปกรณ์ที่ลงทะเบียนจะรายงานระยะเวลาที่ผู้ใช้มีกา รดำเนินการบนอุปกรณ์ หากไม่ได้ตั้งค่าไว้หรือตั้งค่าเป็น &quot;เท็จ&quot; จำนวนครั ้งของกิจกรรมบนอุปกรณ์จะไม่ถูกบันทึกหรือรายงาน</translation>
657 <translation id="1327466551276625742">เปิดใช้พรอมต์การกำหนดค่าเครือข่ายเมื่อออฟไ ลน์</translation> 674 <translation id="1327466551276625742">เปิดใช้พรอมต์การกำหนดค่าเครือข่ายเมื่อออฟไ ลน์</translation>
658 <translation id="7937766917976512374">อนุญาตหรือปฏิเสธการจับวิดีโอ</translation> 675 <translation id="7937766917976512374">อนุญาตหรือปฏิเสธการจับวิดีโอ</translation>
659 <translation id="427632463972968153">ระบุพารามิเตอร์ที่ใช้เมื่อทำการค้นหาภาพด้วย POST ซึ่งประกอบด้วยคู่ชื่อ/ค่าที่คั่นด้วยเครื่องหมายจุลภาค หากค่าเป็นพารามิเตอร ์เทมเพลต เช่น {imageThumbnail} ในตัวอย่างข้างต้น ค่าจะถูกแทนที่ด้วยข้อมูลภาพขนาด ย่อที่แท้จริง 676 <translation id="427632463972968153">ระบุพารามิเตอร์ที่ใช้เมื่อทำการค้นหาภาพด้วย POST ซึ่งประกอบด้วยคู่ชื่อ/ค่าที่คั่นด้วยเครื่องหมายจุลภาค หากค่าเป็นพารามิเตอร ์เทมเพลต เช่น {imageThumbnail} ในตัวอย่างข้างต้น ค่าจะถูกแทนที่ด้วยข้อมูลภาพขนาด ย่อที่แท้จริง
660 677
661 นโยบายนี้สามารถเลือกได้ หากไม่ได้ถูกกำหนด คำขอค้นหาภาพจะถูกส่งโดยใช้วิ ธีการ GET 678 นโยบายนี้สามารถเลือกได้ หากไม่ได้ถูกกำหนด คำขอค้นหาภาพจะถูกส่งโดยใช้วิ ธีการ GET
662 679
663 นโยบายนี้เป็นที่ยอมรับเฉพาะในกรณีที่นโยบาย &quot;DefaultSearchProvider Enabled&quot; ถูกเปิดใช้</translation> 680 นโยบายนี้เป็นที่ยอมรับเฉพาะในกรณีที่นโยบาย &quot;DefaultSearchProvider Enabled&quot; ถูกเปิดใช้</translation>
664 <translation id="8818646462962777576">รูปแบบในรายการนี้จะได้รับการจับคู่กับแหล่ง กำเนิด 681 <translation id="8818646462962777576">รูปแบบในรายการนี้จะได้รับการจับคู่กับแหล่ง กำเนิด
665 ของการรักษาความปลอดภัยของ URL ที่ร้องขอ หากพบคู่ที่ตรงกัน การเข้าถึงอุปกร ณ์จับ 682 ของการรักษาความปลอดภัยของ URL ที่ร้องขอ หากพบคู่ที่ตรงกัน การเข้าถึงอุปกร ณ์จับ
666 เสียงจะได้รับอนุญาตโดยไม่ต้องแจ้ง 683 เสียงจะได้รับอนุญาตโดยไม่ต้องแจ้ง
(...skipping 28 matching lines...) Expand all
695 <translation id="6177482277304066047">ตั้งค่ารุ่นเป้าหมายสำหรับการอัปเดตอัตโนมัต ิ 712 <translation id="6177482277304066047">ตั้งค่ารุ่นเป้าหมายสำหรับการอัปเดตอัตโนมัต ิ
696 713
697 กำหนดส่วนนำของรุ่นเป้าหมายที่จะอัปเดต <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> หากอุปก รณ์กำลังเรียกใช้รุ่นที่ออกมาก่อนส่วนนำที่ระบุ อุปกรณ์จะอัปเดตเป็นรุ่นล่าสุดพร้อม ส่วนนำที่ระบุนั้นๆ หากอุปกรณ์เป็นรุ่นล่าสุดอยู่แล้ว จะไม่มีผลกระทบใดเกิดขึ้น (เช ่น จะไม่มีการปรับลดรุ่น) และอุปกรณ์จะยังคงอยู่ในรุ่นปัจจุบัน รูปแบบของส่วนนำทำงา นร่วมกับส่วนประกอบดังเช่นที่แสดงในตัวอย่างต่อไปนี้ได้อย่างชาญฉลาด: 714 กำหนดส่วนนำของรุ่นเป้าหมายที่จะอัปเดต <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> หากอุปก รณ์กำลังเรียกใช้รุ่นที่ออกมาก่อนส่วนนำที่ระบุ อุปกรณ์จะอัปเดตเป็นรุ่นล่าสุดพร้อม ส่วนนำที่ระบุนั้นๆ หากอุปกรณ์เป็นรุ่นล่าสุดอยู่แล้ว จะไม่มีผลกระทบใดเกิดขึ้น (เช ่น จะไม่มีการปรับลดรุ่น) และอุปกรณ์จะยังคงอยู่ในรุ่นปัจจุบัน รูปแบบของส่วนนำทำงา นร่วมกับส่วนประกอบดังเช่นที่แสดงในตัวอย่างต่อไปนี้ได้อย่างชาญฉลาด:
698 715
699 &quot;&quot; (หรือที่ไม่ได้กำหนดค่า): อัปเดตเป็นรุ่นล่าสุดที่มีให้บริการ 716 &quot;&quot; (หรือที่ไม่ได้กำหนดค่า): อัปเดตเป็นรุ่นล่าสุดที่มีให้บริการ
700 &quot;1412.&quot;: อัปเดตเป็นรุ่นใดก็ได้ที่รองลงมาจาก 1412 (เช่น 1412.24.3 4 หรือ 1412.60.2) 717 &quot;1412.&quot;: อัปเดตเป็นรุ่นใดก็ได้ที่รองลงมาจาก 1412 (เช่น 1412.24.3 4 หรือ 1412.60.2)
701 &quot;1412.2.&quot;: อัปเดตเป็นรุ่นใดก็ได้ที่รองลงมาจาก 1412.2 (เช่น 1412. 2.34 หรือ 1412.2.2) 718 &quot;1412.2.&quot;: อัปเดตเป็นรุ่นใดก็ได้ที่รองลงมาจาก 1412.2 (เช่น 1412. 2.34 หรือ 1412.2.2)
702 &quot;1412.24.34&quot;: อัปเดตเป็นรุ่นนี้เท่านั้น</translation> 719 &quot;1412.24.34&quot;: อัปเดตเป็นรุ่นนี้เท่านั้น</translation>
703 <translation id="8102913158860568230">การตั้งค่า mediastream เริ่มต้น</translati on> 720 <translation id="8102913158860568230">การตั้งค่า mediastream เริ่มต้น</translati on>
704 <translation id="6641981670621198190">ปิดใช้งานการสนับสนุน API ของกราฟิก 3 มิติ< /translation> 721 <translation id="6641981670621198190">ปิดใช้งานการสนับสนุน API ของกราฟิก 3 มิติ< /translation>
722 <translation id="5196805177499964601">บล็อกโหมดนักพัฒนาซอฟต์แวร์
723
724 หากตั้งค่านโยบายนี้เป็น True <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> จะป้องกันไม่ให้อ ุปกรณ์บูตเข้าสู่โหมดนักพัฒนาซอฟต์แวร์ ระบบจะปฏิเสธการบูตและแสดงหน้าจอข้อผิดพลาดเ มื่อมีการเปิดโหมดนักพัฒนาซอฟต์แวร์
725
726 หากไม่ตั้งค่านโยบายหรือตั้งเป็น False จะสามารถใช้โหมดนักพัฒนาซอฟต์แวร์ในอุ ปกรณ์ได้</translation>
705 <translation id="1265053460044691532">จำกัดเวลาที่ผู้ใช้ซึ่งตรวจสอบสิทธิ์ผ่าน SA ML สามารถเข้าสู่ระบบในแบบออฟไลน์</translation> 727 <translation id="1265053460044691532">จำกัดเวลาที่ผู้ใช้ซึ่งตรวจสอบสิทธิ์ผ่าน SA ML สามารถเข้าสู่ระบบในแบบออฟไลน์</translation>
706 <translation id="5703863730741917647">ระบุการดำเนินการที่จะดำเนินการเมื่อไม่มีกา รใช้งานจนถึงการหน่วงเวลาที่กำหนด 728 <translation id="5703863730741917647">ระบุการดำเนินการที่จะดำเนินการเมื่อไม่มีกา รใช้งานจนถึงการหน่วงเวลาที่กำหนด
707 729
708 โปรดทราบว่านโยบายนี้เลิกใช้แล้วและจะถูกนำออกออกในอนาคต 730 โปรดทราบว่านโยบายนี้เลิกใช้แล้วและจะถูกนำออกออกในอนาคต
709 731
710 นโยบายนี้จะให้ค่าสำรองสำหรับนโยบาย <ph name="IDLEACTIONAC_POLICY_NAME" /> และ <ph name="IDLEACTIONBATTERY_POLICY_NAME"/> ที่เฉพาะเจาะจงยิ่งขึ้น หากนโยบ ายนี้ถูกกำหนด ค่าของนโยบายจะถูกใช้ในกรณีที่นโยบายที่เฉพาะเจาะจงยิ่งขึ้นตามลำดับไ ม่ได้ถูกกำหนด 732 นโยบายนี้จะให้ค่าสำรองสำหรับนโยบาย <ph name="IDLEACTIONAC_POLICY_NAME" /> และ <ph name="IDLEACTIONBATTERY_POLICY_NAME"/> ที่เฉพาะเจาะจงยิ่งขึ้น หากนโยบ ายนี้ถูกกำหนด ค่าของนโยบายจะถูกใช้ในกรณีที่นโยบายที่เฉพาะเจาะจงยิ่งขึ้นตามลำดับไ ม่ได้ถูกกำหนด
711 733
712 เมื่อนโยบายนี้ถูกล้าง ลักษณะการทำงานของนโยบายที่เฉพาะเจาะจงยิ่งขึ้นจะย ังคงไม่ได้รับผลกระทบ</translation> 734 เมื่อนโยบายนี้ถูกล้าง ลักษณะการทำงานของนโยบายที่เฉพาะเจาะจงยิ่งขึ้นจะย ังคงไม่ได้รับผลกระทบ</translation>
713 <translation id="5997543603646547632">ใช้เวลารูปแบบ 24 ชั่วโมงโดยค่าเริ่มต้น</tr anslation> 735 <translation id="5997543603646547632">ใช้เวลารูปแบบ 24 ชั่วโมงโดยค่าเริ่มต้น</tr anslation>
714 <translation id="7003746348783715221">ค่ากำหนดของ <ph name="PRODUCT_NAME"/></tra nslation> 736 <translation id="7003746348783715221">ค่ากำหนดของ <ph name="PRODUCT_NAME"/></tra nslation>
715 <translation id="4723829699367336876">เปิดใช้งานไฟร์วอลล์ Traversal จากไคลเอ็นต์ ที่เข้าถึงจากระยะไกล</translation> 737 <translation id="4723829699367336876">เปิดใช้งานไฟร์วอลล์ Traversal จากไคลเอ็นต์ ที่เข้าถึงจากระยะไกล</translation>
738 <translation id="2744751866269053547">ลงทะเบียนเครื่องจัดการโปรโตคอล</translatio n>
716 <translation id="6367755442345892511">ควรจะอนุญาตให้ผู้ใช้กำหนดค่าช่องสำหรับเปิด ตัวการอัปเดตหรือไม่</translation> 739 <translation id="6367755442345892511">ควรจะอนุญาตให้ผู้ใช้กำหนดค่าช่องสำหรับเปิด ตัวการอัปเดตหรือไม่</translation>
717 <translation id="3868347814555911633">นโยบายนี้ใช้งานได้ในโหมดปลีกเท่านั้น 740 <translation id="3868347814555911633">นโยบายนี้ใช้งานได้ในโหมดปลีกเท่านั้น
718 741
719 แสดงรายการส่วนขยายที่ติดตั้งอัตโนมัติสำหรับผู้ใช้การสาธิตสำหรับอุปกรณ์ในโห มดปลีก ส่วนขยายเหล่านี้ถูกบันทึกไว้ในอุปกรณ์และติดตั้งขณะที่ออฟไลน์ได้หลังจากการ ติดตั้ง 742 แสดงรายการส่วนขยายที่ติดตั้งอัตโนมัติสำหรับผู้ใช้การสาธิตสำหรับอุปกรณ์ในโห มดปลีก ส่วนขยายเหล่านี้ถูกบันทึกไว้ในอุปกรณ์และติดตั้งขณะที่ออฟไลน์ได้หลังจากการ ติดตั้ง
720 743
721 แต่ละรายการจะมีพจนานุกรมที่ต้องมี ID ส่วนขยายในฟิลด์ &quot;extension-id&qu ot; และ URL การอัปเดตในฟิลด์ &quot;update-url&quot;</translation> 744 แต่ละรายการจะมีพจนานุกรมที่ต้องมี ID ส่วนขยายในฟิลด์ &quot;extension-id&qu ot; และ URL การอัปเดตในฟิลด์ &quot;update-url&quot;</translation>
722 <translation id="9096086085182305205">รายการที่อนุญาตสำหรับเซิร์ฟเวอร์การตรวจสอบ สิทธิ์</translation> 745 <translation id="9096086085182305205">รายการที่อนุญาตสำหรับเซิร์ฟเวอร์การตรวจสอบ สิทธิ์</translation>
723 <translation id="4980301635509504364">อนุญาตหรือปฏิเสธการจับภาพวิดีโอ 746 <translation id="4980301635509504364">อนุญาตหรือปฏิเสธการจับภาพวิดีโอ
724 747
725 หากเปิดใช้งานหรือไม่ได้กำหนดค่า (ค่าเริ่มต้น) ผู้ใช้จะได้รับแจ้งสำหรับ 748 หากเปิดใช้งานหรือไม่ได้กำหนดค่า (ค่าเริ่มต้น) ผู้ใช้จะได้รับแจ้งสำหรับ
726 การเข้าถึงการจับภาพวิดีโอยกเว้น URL ที่กำหนดค่าใน 749 การเข้าถึงการจับภาพวิดีโอยกเว้น URL ที่กำหนดค่าใน
727 รายการ VideoCaptureAllowedUrls ซึ่งจะได้รับสิทธิ์การเข้าถึงโดยไม่ต้องแจ้ง 750 รายการ VideoCaptureAllowedUrls ซึ่งจะได้รับสิทธิ์การเข้าถึงโดยไม่ต้องแจ้ง
728 751
729 เมื่อนโยบายนี้ถูกปิดใช้งาน ผู้ใช้จะไม่ได้รับแจ้งและการจับภาพ 752 เมื่อนโยบายนี้ถูกปิดใช้งาน ผู้ใช้จะไม่ได้รับแจ้งและการจับภาพ
730 วิดีโอจะสามารถใช้ได้กับ URL ที่กำหนดค่าใน VideoCaptureAllowedUrls เท่านั้น 753 วิดีโอจะสามารถใช้ได้กับ URL ที่กำหนดค่าใน VideoCaptureAllowedUrls เท่านั้น
731 754
732 นโยบายนี้มีผลกระทบต่ออินพุตวิดีโอทุกประเภทและไม่เพียงแค่กล้องในตัวเท่านั้น </translation> 755 นโยบายนี้มีผลกระทบต่ออินพุตวิดีโอทุกประเภทและไม่เพียงแค่กล้องในตัวเท่านั้น </translation>
733 <translation id="7063895219334505671">อนุญาตให้แสดงป๊อปอัปบนไซต์เหล่านี้</transl ation> 756 <translation id="7063895219334505671">อนุญาตให้แสดงป๊อปอัปบนไซต์เหล่านี้</transl ation>
757 <translation id="3756011779061588474">บล็อกโหมดนักพัฒนาซอฟต์แวร์</translation>
734 <translation id="4052765007567912447">ควบคุมว่าผู้ใช้จะสามารถแสดงรหัสผ่านเป็นข้อ ความที่ชัดเจนในตัวจัดการรหัสผ่านหรือไม่ หากคุณปิดใช้งานการตั้งค่านี้ ตัวจัดการรห ัสผ่านจะไม่อนุญาตให้แสดงรหัสผ่านที่เก็บไว้เป็นข้อความที่ชัดเจนในหน้าต่างตัวจัดกา รรหัสผ่าน หากคุณเปิดใช้งานหรือไม่ได้ตั้งค่านโยบายนี้ ผู้ใช้จะสามารถดูรหัสผ่านของ ตนเป็นข้อความที่ชัดเจนในตัวจัดการรหัสผ่านได้</translation> 758 <translation id="4052765007567912447">ควบคุมว่าผู้ใช้จะสามารถแสดงรหัสผ่านเป็นข้อ ความที่ชัดเจนในตัวจัดการรหัสผ่านหรือไม่ หากคุณปิดใช้งานการตั้งค่านี้ ตัวจัดการรห ัสผ่านจะไม่อนุญาตให้แสดงรหัสผ่านที่เก็บไว้เป็นข้อความที่ชัดเจนในหน้าต่างตัวจัดกา รรหัสผ่าน หากคุณเปิดใช้งานหรือไม่ได้ตั้งค่านโยบายนี้ ผู้ใช้จะสามารถดูรหัสผ่านของ ตนเป็นข้อความที่ชัดเจนในตัวจัดการรหัสผ่านได้</translation>
735 <translation id="5936622343001856595">บังคับให้ทำการค้นหาใน Google ค้นเว็บด้วยค้ นหาปลอดภัย และป้องกันไม่ให้ผู้ใช้เปลี่ยนการตั้งค่านี้ 759 <translation id="5936622343001856595">บังคับให้ทำการค้นหาใน Google ค้นเว็บด้วยค้ นหาปลอดภัย และป้องกันไม่ให้ผู้ใช้เปลี่ยนการตั้งค่านี้
736 760
737 หากคุณเปิดการตั้งค่านี้ ค้นหาปลอดภัยใน Google Search จะทำงานตลอดเวลา 761 หากคุณเปิดการตั้งค่านี้ ค้นหาปลอดภัยใน Google Search จะทำงานตลอดเวลา
738 762
739 หากคุณปิดการตั้งค่านี้หรือไม่ได้กำหนดค่าไว้ ค้นหาปลอดภัยใน Google Search จ ะไม่ทำงาน</translation> 763 หากคุณปิดการตั้งค่านี้หรือไม่ได้กำหนดค่าไว้ ค้นหาปลอดภัยใน Google Search จ ะไม่ทำงาน</translation>
740 <translation id="6017568866726630990">แสดงกล่องโต้ตอบการพิมพ์ของระบบแทนหน้าตัวอย ่างการพิมพ์ 764 <translation id="6017568866726630990">แสดงกล่องโต้ตอบการพิมพ์ของระบบแทนหน้าตัวอย ่างการพิมพ์
741 765
742 เมื่อเปิดการตั้งค่านี้ <ph name="PRODUCT_NAME"/> จะเปิดกล่องโต้ตอบการพิมพ์ ของระบบแทนหน้าตัวอย่างการพิมพ์ในตัวเมื่อผู้ใช้ขอให้พิมพ์หน้าเว็บ 766 เมื่อเปิดการตั้งค่านี้ <ph name="PRODUCT_NAME"/> จะเปิดกล่องโต้ตอบการพิมพ์ ของระบบแทนหน้าตัวอย่างการพิมพ์ในตัวเมื่อผู้ใช้ขอให้พิมพ์หน้าเว็บ
743 767
(...skipping 13 matching lines...) Expand all
757 <translation id="6392973646875039351">เปิดใช้งานคุณลักษณะป้อนอัตโนมัติของ <ph na me="PRODUCT_NAME"/> และช่วยให้ผู้ใช้กรอกข้อมูลเว็บฟอร์มอัตโนมัติโดยใช้ข้อมูลที่เ ก็บไว้ก่อนหน้านี้ เช่น ที่อยู่หรือข้อมูลบัตรเครดิต หากคุณปิดใช้งานการตั้งค่านี้ ผู้ใช้จะใช้งานการป้อนอัตโนมัติไม่ได้ หากคุณเปิดใช้งานการตั้งค่านี้หรือไม่ได้กำหน ดค่า การป้อนอัตโนมัติจะอยู่ภายใต้การควบคุมของผู้ใช้ ซึ่งจะช่วยให้ผู้ใช้สามารถกำห นดค่าโปรไฟล์ป้อนอัตโนมัติและปิดหรือเปิดการป้อนอัตโนมัติได้ตามที่ผู้ใช้เห็นสมควร< /translation> 781 <translation id="6392973646875039351">เปิดใช้งานคุณลักษณะป้อนอัตโนมัติของ <ph na me="PRODUCT_NAME"/> และช่วยให้ผู้ใช้กรอกข้อมูลเว็บฟอร์มอัตโนมัติโดยใช้ข้อมูลที่เ ก็บไว้ก่อนหน้านี้ เช่น ที่อยู่หรือข้อมูลบัตรเครดิต หากคุณปิดใช้งานการตั้งค่านี้ ผู้ใช้จะใช้งานการป้อนอัตโนมัติไม่ได้ หากคุณเปิดใช้งานการตั้งค่านี้หรือไม่ได้กำหน ดค่า การป้อนอัตโนมัติจะอยู่ภายใต้การควบคุมของผู้ใช้ ซึ่งจะช่วยให้ผู้ใช้สามารถกำห นดค่าโปรไฟล์ป้อนอัตโนมัติและปิดหรือเปิดการป้อนอัตโนมัติได้ตามที่ผู้ใช้เห็นสมควร< /translation>
758 <translation id="6157537876488211233">รายการกฎการข้ามพร็อกซีที่คั่นด้วยเครื่องหม ายจุลภาค</translation> 782 <translation id="6157537876488211233">รายการกฎการข้ามพร็อกซีที่คั่นด้วยเครื่องหม ายจุลภาค</translation>
759 <translation id="7788511847830146438">ต่อโปรไฟล์</translation> 783 <translation id="7788511847830146438">ต่อโปรไฟล์</translation>
760 <translation id="2516525961735516234">ระบุว่ากิจกรรมวิดีโอมีผลต่อการจัดการพลังงา นหรือไม่ 784 <translation id="2516525961735516234">ระบุว่ากิจกรรมวิดีโอมีผลต่อการจัดการพลังงา นหรือไม่
761 785
762  หากนโยบายนี้ถูกตั้งค่าเป็น &quot;จริง&quot; หรือไม่ถูกตั้งค่า ผู้ใช้จะ ไม่ถูกพิจารณาว่าไม่มีการใช้งานในขณะกำลังเล่นวิดีโอ การดำเนินการนี้ป้องกันไม่ให้ม ีการเข้าถึงระยะหน่วงเวลาของการไม่ใช้งาน ระยะหน่วงเวลาการหรี่แสงหน้าจอ ระยะหน่วงเ วลาการปิดหน้าจอ และระยะหน่วงเวลาการล็อกหน้าจอ และป้องกันไม่ให้มีการทำงานที่สอดคล ้องกัน 786  หากนโยบายนี้ถูกตั้งค่าเป็น &quot;จริง&quot; หรือไม่ถูกตั้งค่า ผู้ใช้จะ ไม่ถูกพิจารณาว่าไม่มีการใช้งานในขณะกำลังเล่นวิดีโอ การดำเนินการนี้ป้องกันไม่ให้ม ีการเข้าถึงระยะหน่วงเวลาของการไม่ใช้งาน ระยะหน่วงเวลาการหรี่แสงหน้าจอ ระยะหน่วงเ วลาการปิดหน้าจอ และระยะหน่วงเวลาการล็อกหน้าจอ และป้องกันไม่ให้มีการทำงานที่สอดคล ้องกัน
763 787
764 หากนโยบายนี้ถูกตั้งค่าเป็น &quot;เท็จ&quot; กิจกรรมวิดีโอจะไม่ป้องกันผ ู้ใช้การจากถูกพิจารณาว่าไม่มีการใช้งาน</translation> 788 หากนโยบายนี้ถูกตั้งค่าเป็น &quot;เท็จ&quot; กิจกรรมวิดีโอจะไม่ป้องกันผ ู้ใช้การจากถูกพิจารณาว่าไม่มีการใช้งาน</translation>
765 <translation id="3965339130942650562">หมดเวลาจนกว่าจะดำเนินการออกจากระบบของผู้ใช ้ที่ไม่มีการใช้งาน</translation> 789 <translation id="3965339130942650562">หมดเวลาจนกว่าจะดำเนินการออกจากระบบของผู้ใช ้ที่ไม่มีการใช้งาน</translation>
766 <translation id="5814301096961727113">ตั้งค่าสถานะเริ่มต้นของเสียงพูดตอบรับบนหน้ าจอการเข้าสู่ระบบ</translation> 790 <translation id="5814301096961727113">ตั้งค่าสถานะเริ่มต้นของเสียงพูดตอบรับบนหน้ าจอการเข้าสู่ระบบ</translation>
791 <translation id="1950814444940346204">เปิดใช้คุณลักษณะแพลตฟอร์มเว็บที่เลิกใช้แล้ ว</translation>
767 <translation id="9084985621503260744">ระบุว่ากิจกรรมวิดีโอมีผลต่อการจัดการพลังงา นหรือไม่</translation> 792 <translation id="9084985621503260744">ระบุว่ากิจกรรมวิดีโอมีผลต่อการจัดการพลังงา นหรือไม่</translation>
768 <translation id="7091198954851103976">เรียกใช้ปลั๊กอินที่ต้องมีการให้สิทธิ์เสมอ< /translation> 793 <translation id="7091198954851103976">เรียกใช้ปลั๊กอินที่ต้องมีการให้สิทธิ์เสมอ< /translation>
769 <translation id="1708496595873025510">ตั้งค่าข้อจำกัดการเรียกเมล็ดรูปแบบ</transl ation> 794 <translation id="1708496595873025510">ตั้งค่าข้อจำกัดการเรียกเมล็ดรูปแบบ</transl ation>
770 <translation id="8870318296973696995">หน้าแรก</translation> 795 <translation id="8870318296973696995">หน้าแรก</translation>
771 <translation id="1240643596769627465">ระบุ URL ของเครื่องมือค้นหาที่ใช้ในการให้ผ ลการค้นหาแบบทันใจ URL ควรจะมีสตริง <ph name="SEARCH_TERM_MARKER"/> ซึ่งจะถูกแทนท ี่โดยข้อความที่ผู้ใช้ป้อนเมื่อเวลาที่ค้นหา นโยบายนี้เป็นทางเลือก หากไม่ตั้งค่าไว ้ จะไม่มีการให้ผลการค้นหาแบบทันใจ นโยบายนี้มีการใช้งานเฉพาะในกรณีที่มีการเปิดใช้ งานนโยบาย &quot;DefaultSearchProviderEnabled&quot; เท่านั้น</translation> 796 <translation id="1240643596769627465">ระบุ URL ของเครื่องมือค้นหาที่ใช้ในการให้ผ ลการค้นหาแบบทันใจ URL ควรจะมีสตริง <ph name="SEARCH_TERM_MARKER"/> ซึ่งจะถูกแทนท ี่โดยข้อความที่ผู้ใช้ป้อนเมื่อเวลาที่ค้นหา นโยบายนี้เป็นทางเลือก หากไม่ตั้งค่าไว ้ จะไม่มีการให้ผลการค้นหาแบบทันใจ นโยบายนี้มีการใช้งานเฉพาะในกรณีที่มีการเปิดใช้ งานนโยบาย &quot;DefaultSearchProviderEnabled&quot; เท่านั้น</translation>
772 <translation id="6693751878507293182">หากคุณกำหนดการตั้งค่านี้เป็นเปิดใช้งาน การ ค้นหาอัตโนมัติและการติดตั้งปลั๊กอินที่ขาดหายไปจะถูกปิดใช้งานใน <ph name="PRODUCT _NAME"/> การตั้งค่าตัวเลือกนี้เป็นปิดใช้งานหรือปล่อยไว้โดยไม่ได้ตั้งค่า เครื่องม ือค้นหาปลั๊กอินจะทำงาน</translation> 797 <translation id="6693751878507293182">หากคุณกำหนดการตั้งค่านี้เป็นเปิดใช้งาน การ ค้นหาอัตโนมัติและการติดตั้งปลั๊กอินที่ขาดหายไปจะถูกปิดใช้งานใน <ph name="PRODUCT _NAME"/> การตั้งค่าตัวเลือกนี้เป็นปิดใช้งานหรือปล่อยไว้โดยไม่ได้ตั้งค่า เครื่องม ือค้นหาปลั๊กอินจะทำงาน</translation>
773 <translation id="2650049181907741121">การทำงานของอุปกรณ์เมื่อผู้ใช้ปิดฝา</transl ation> 798 <translation id="2650049181907741121">การทำงานของอุปกรณ์เมื่อผู้ใช้ปิดฝา</transl ation>
774 <translation id="7880891067740158163">ช่วยให้คุณสามารถระบุรายการของรูปแบบ URL ที ่ระบุไซต์ที่ <ph name="PRODUCT_NAME"/> ควรเลือกใบรับรองของไคลเอ็นต์โดยอัตโนมัติห ากไซต์ขอใบรับรอง หากนโยบายนี้ไม่มีการตั้งค่าไว้ จะไม่มีการเลือกโดยอัตโนมัติสำหรั บไซต์ใดๆ เลย</translation> 799 <translation id="7880891067740158163">ช่วยให้คุณสามารถระบุรายการของรูปแบบ URL ที ่ระบุไซต์ที่ <ph name="PRODUCT_NAME"/> ควรเลือกใบรับรองของไคลเอ็นต์โดยอัตโนมัติห ากไซต์ขอใบรับรอง หากนโยบายนี้ไม่มีการตั้งค่าไว้ จะไม่มีการเลือกโดยอัตโนมัติสำหรั บไซต์ใดๆ เลย</translation>
775 <translation id="3866249974567520381">คำอธิบาย</translation> 800 <translation id="3866249974567520381">คำอธิบาย</translation>
776 <translation id="5192837635164433517">เปิดใช้งานการใช้หน้าข้อผิดพลาดสำรองอื่นๆ ท ี่มีการสร้างไว้ใน <ph name="PRODUCT_NAME"/> (เช่น &quot;ไม่พบหน้าเว็บ&quot;) และ ป้องกันไม่ให้ผู้ใช้เปลี่ยนแปลงการตั้งค่านี้ หากคุณเปิดใช้งานการตั้งค่านี้ จะมีกา รใช้หน้าข้อผิดพลาดสำรอง หากคุณปิดใช้งานการตั้งค่านี้ จะไม่มีการใช้หน้าข้อผิดพลาด สำรอง หากคุณเปิดหรือปิดใช้งานการตั้งค่านี้ ผู้ใช้จะไม่สามารถเปลี่ยนหรือแทนที่การ ตั้งค่านี้ได้ใน <ph name="PRODUCT_NAME"/> หากนโยบายนี้ไม่มีการตั้งค่าไว้ จะมีการ เปิดใช้งานแต่ผู้ใช้สามารถจะเปลี่ยนแปลงได้</translation> 801 <translation id="5192837635164433517">เปิดใช้งานการใช้หน้าข้อผิดพลาดสำรองอื่นๆ ท ี่มีการสร้างไว้ใน <ph name="PRODUCT_NAME"/> (เช่น &quot;ไม่พบหน้าเว็บ&quot;) และ ป้องกันไม่ให้ผู้ใช้เปลี่ยนแปลงการตั้งค่านี้ หากคุณเปิดใช้งานการตั้งค่านี้ จะมีกา รใช้หน้าข้อผิดพลาดสำรอง หากคุณปิดใช้งานการตั้งค่านี้ จะไม่มีการใช้หน้าข้อผิดพลาด สำรอง หากคุณเปิดหรือปิดใช้งานการตั้งค่านี้ ผู้ใช้จะไม่สามารถเปลี่ยนหรือแทนที่การ ตั้งค่านี้ได้ใน <ph name="PRODUCT_NAME"/> หากนโยบายนี้ไม่มีการตั้งค่าไว้ จะมีการ เปิดใช้งานแต่ผู้ใช้สามารถจะเปลี่ยนแปลงได้</translation>
777 <translation id="2236488539271255289">ไม่อนุญาตให้ไซต์ใดๆ ตั้งค่าข้อมูลในตัวเครื ่อง</translation> 802 <translation id="2236488539271255289">ไม่อนุญาตให้ไซต์ใดๆ ตั้งค่าข้อมูลในตัวเครื ่อง</translation>
778 <translation id="4467952432486360968">ปิดกั้นคุกกี้ของบุคคลที่สาม</translation> 803 <translation id="4467952432486360968">ปิดกั้นคุกกี้ของบุคคลที่สาม</translation>
779 <translation id="1305864769064309495">URL การจับคู่พจนานุกรมเข้ากับธงบูลีนที่ระบ ุว่าการเข้าถึงโฮสต์ต้องได้รับอนุญาต (True) หรือถูกบล็อก (False) 804 <translation id="1305864769064309495">URL การจับคู่พจนานุกรมเข้ากับธงบูลีนที่ระบ ุว่าการเข้าถึงโฮสต์ต้องได้รับอนุญาต (True) หรือถูกบล็อก (False)
780 805
781 นโยบายนี้ใช้สำหรับการใช้งานภายใน Chrome เอง</translation> 806 นโยบายนี้ใช้สำหรับการใช้งานภายใน Chrome เอง</translation>
782 <translation id="5586942249556966598">ไม่ดำเนินการใดๆ</translation> 807 <translation id="5586942249556966598">ไม่ดำเนินการใดๆ</translation>
783 <translation id="131353325527891113">แสดงชื่อผู้ใช้บนหน้าจอการลงชื่อเข้าใช้</tra nslation> 808 <translation id="131353325527891113">แสดงชื่อผู้ใช้บนหน้าจอการลงชื่อเข้าใช้</tra nslation>
784 <translation id="4057110413331612451">อนุญาตให้ผู้ใช้องค์กรเป็นผู้ใช้หลายโปรไฟล์ หลักเท่านั้น</translation>
785 <translation id="5365946944967967336">แสดงปุ่ม &quot;หน้าแรก&quot; บนแถบเครื่องม ือ</translation> 809 <translation id="5365946944967967336">แสดงปุ่ม &quot;หน้าแรก&quot; บนแถบเครื่องม ือ</translation>
786 <translation id="3709266154059827597">กำหนดค่ารายการที่ไม่อนุญาตสำหรับการติดตั้ง ส่วนขยาย</translation> 810 <translation id="3709266154059827597">กำหนดค่ารายการที่ไม่อนุญาตสำหรับการติดตั้ง ส่วนขยาย</translation>
787 <translation id="1933378685401357864">รูปภาพวอลเปเปอร์</translation> 811 <translation id="1933378685401357864">รูปภาพวอลเปเปอร์</translation>
788 <translation id="8451988835943702790">ใช้หน้าแท็บใหม่เป็นหน้าแรก</translation> 812 <translation id="8451988835943702790">ใช้หน้าแท็บใหม่เป็นหน้าแรก</translation>
789 <translation id="4617338332148204752">ข้ามการตรวจสอบเมตาแท็กใน <ph name="PRODUCT _FRAME_NAME"/></translation> 813 <translation id="4617338332148204752">ข้ามการตรวจสอบเมตาแท็กใน <ph name="PRODUCT _FRAME_NAME"/></translation>
790 <translation id="8469342921412620373">เปิดใช้งานการใช้ผู้ให้บริการการค้นหาเริ่มต ้น หากคุณเปิดใช้งานการตั้งค่านี้ การค้นหาเริ่มต้นจะดำเนินการเมื่อผู้ใช้พิมพ์ข้อค วามที่ไม่ใช่ URL ในแถบอเนกประสงค์ คุณสามารถระบุผู้ให้บริการการค้นหาเริ่มต้นที่จะ ใช้โดยการตั้งค่านโยบายการค้นหาเริ่มต้นส่วนที่เหลือ หากเว้นว่างไว้ ผู้ใช้สามารถเล ือกผู้ให้บริการเริ่มต้นได้ หากคุณปิดใช้งานการตั้งค่านี้ การค้นหาจะดำเนินการไม่ได ้เมื่อผู้ใช้ป้อนข้อความที่ไม่ใช่ URL ในแถบอเนกประสงค์ หากคุณเปิดหรือปิดใช้งานการ ตั้งค่านี้ ผู้ใช้จะไม่สามารถเปลี่ยนหรือแทนที่การตั้งค่านี้ใน <ph name="PRODUCT_N AME"/> หากนโยบายนี้ไม่มีการตั้งค่าไว้ จะมีการเปิดใช้งานผู้ให้บริการการค้นหาเริ่ม ต้นและผู้ใช้จะสามารถกำหนดรายการผู้ให้บริการการค้นหาได้</translation> 814 <translation id="8469342921412620373">เปิดใช้งานการใช้ผู้ให้บริการการค้นหาเริ่มต ้น หากคุณเปิดใช้งานการตั้งค่านี้ การค้นหาเริ่มต้นจะดำเนินการเมื่อผู้ใช้พิมพ์ข้อค วามที่ไม่ใช่ URL ในแถบอเนกประสงค์ คุณสามารถระบุผู้ให้บริการการค้นหาเริ่มต้นที่จะ ใช้โดยการตั้งค่านโยบายการค้นหาเริ่มต้นส่วนที่เหลือ หากเว้นว่างไว้ ผู้ใช้สามารถเล ือกผู้ให้บริการเริ่มต้นได้ หากคุณปิดใช้งานการตั้งค่านี้ การค้นหาจะดำเนินการไม่ได ้เมื่อผู้ใช้ป้อนข้อความที่ไม่ใช่ URL ในแถบอเนกประสงค์ หากคุณเปิดหรือปิดใช้งานการ ตั้งค่านี้ ผู้ใช้จะไม่สามารถเปลี่ยนหรือแทนที่การตั้งค่านี้ใน <ph name="PRODUCT_N AME"/> หากนโยบายนี้ไม่มีการตั้งค่าไว้ จะมีการเปิดใช้งานผู้ให้บริการการค้นหาเริ่ม ต้นและผู้ใช้จะสามารถกำหนดรายการผู้ให้บริการการค้นหาได้</translation>
791 <translation id="4791031774429044540">เปิดใช้งานคุณลักษณะการเข้าถึงเคอร์เซอร์ขนา ดใหญ่ 815 <translation id="4791031774429044540">เปิดใช้งานคุณลักษณะการเข้าถึงเคอร์เซอร์ขนา ดใหญ่
792 816
793 หากนโยบายนี้ถูกตั้งค่าเป็น &quot;จริง&quot; เคอร์เซอร์ขนาดใหญ่จะถูกเปิ ดใช้งานเสมอ 817 หากนโยบายนี้ถูกตั้งค่าเป็น &quot;จริง&quot; เคอร์เซอร์ขนาดใหญ่จะถูกเปิ ดใช้งานเสมอ
794 818
(...skipping 301 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1096 <translation id="6903814433019432303">นโยบายนี้ใช้งานได้ในโหมดปลีกเท่านั้น 1120 <translation id="6903814433019432303">นโยบายนี้ใช้งานได้ในโหมดปลีกเท่านั้น
1097 1121
1098 กำหนดชุด URL ที่จะโหลดเมื่อเริ่มเซสชันการสาธิต นโยบายนี้จะลบล้างกลไกใดๆ ที ่ใช้ในการตั้งค่า URL เริ่มต้น และจะสามารถใช้ได้กับเซสชันที่ไม่เชื่อมโยงกับผู้ใช้ ใดเป็นการเฉพาะเท่านั้น</translation> 1122 กำหนดชุด URL ที่จะโหลดเมื่อเริ่มเซสชันการสาธิต นโยบายนี้จะลบล้างกลไกใดๆ ที ่ใช้ในการตั้งค่า URL เริ่มต้น และจะสามารถใช้ได้กับเซสชันที่ไม่เชื่อมโยงกับผู้ใช้ ใดเป็นการเฉพาะเท่านั้น</translation>
1099 <translation id="5868414965372171132">การกำหนดค่าเครือข่ายระดับผู้ใช้</translati on> 1123 <translation id="5868414965372171132">การกำหนดค่าเครือข่ายระดับผู้ใช้</translati on>
1100 <translation id="8519264904050090490">URL ข้อยกเว้นแบบกำหนดเองของผู้ใช้ที่ได้รับ การจัดการ</translation> 1124 <translation id="8519264904050090490">URL ข้อยกเว้นแบบกำหนดเองของผู้ใช้ที่ได้รับ การจัดการ</translation>
1101 <translation id="4480694116501920047">บังคับใช้ค้นหาปลอดภัย</translation> 1125 <translation id="4480694116501920047">บังคับใช้ค้นหาปลอดภัย</translation>
1102 <translation id="465099050592230505">URL เว็บสโตร์ขององค์กร (เลิกใช้งาน)</transl ation> 1126 <translation id="465099050592230505">URL เว็บสโตร์ขององค์กร (เลิกใช้งาน)</transl ation>
1103 <translation id="2006530844219044261">การจัดการพลังงาน</translation> 1127 <translation id="2006530844219044261">การจัดการพลังงาน</translation>
1104 <translation id="1221359380862872747">โหลด URL ที่ระบุเมื่อลงชื่อเข้าใช้การสาธิต </translation> 1128 <translation id="1221359380862872747">โหลด URL ที่ระบุเมื่อลงชื่อเข้าใช้การสาธิต </translation>
1105 <translation id="8711086062295757690">กำหนดคำหลักซึ่งเป็นทางลัดที่ใช้ในแถบอเนกปร ะสงค์เพื่อเริ่มการค้นหาสำหรับผู้ให้บริการนี้ นโยบายนี้จะเป็นทางเลือก หากไม่ได้ตั ้งค่าไว้ คำหลักจะไม่สั่งการผู้ให้บริการการค้นหา นโยบายนี้จะใช้เฉพาะในกรณีที่มีกา รเปิดใช้งานนโยบาย &quot;DefaultSearchProviderEnabled&quot; เท่านั้น</translation > 1129 <translation id="8711086062295757690">กำหนดคำหลักซึ่งเป็นทางลัดที่ใช้ในแถบอเนกปร ะสงค์เพื่อเริ่มการค้นหาสำหรับผู้ให้บริการนี้ นโยบายนี้จะเป็นทางเลือก หากไม่ได้ตั ้งค่าไว้ คำหลักจะไม่สั่งการผู้ให้บริการการค้นหา นโยบายนี้จะใช้เฉพาะในกรณีที่มีกา รเปิดใช้งานนโยบาย &quot;DefaultSearchProviderEnabled&quot; เท่านั้น</translation >
1130 <translation id="1152117524387175066">รายงานสถานะของสวิตช์นักพัฒนาซอฟต์แวร์ของอุ ปกรณ์เมื่อบูตเครื่อง
1131
1132 หากตั้งค่านโยบายนี้เป็น False จะไม่มีการรายงานสถานะของสวิตช์นักพัฒนาซอฟต์แ วร์</translation>
1106 <translation id="5774856474228476867">URL การค้นหาของผู้ให้บริการการค้นหาเริ่มต้ น</translation> 1133 <translation id="5774856474228476867">URL การค้นหาของผู้ให้บริการการค้นหาเริ่มต้ น</translation>
1107 <translation id="4650759511838826572">ปิดใช้งานสกีมโปรโตคอล URL</translation> 1134 <translation id="4650759511838826572">ปิดใช้งานสกีมโปรโตคอล URL</translation>
1108 <translation id="7831595031698917016">ระบุความการหน่วงเวลาสูงสุดเป็นมิลลิวินาทีร ะหว่างการรับการลบล้างนโยบายและการเรียกนโยบายใหม่จากบริการจัดการอุปกรณ์ 1135 <translation id="7831595031698917016">ระบุความการหน่วงเวลาสูงสุดเป็นมิลลิวินาทีร ะหว่างการรับการลบล้างนโยบายและการเรียกนโยบายใหม่จากบริการจัดการอุปกรณ์
1109 1136
1110 การตั้งค่านโยบายนี้จะแทนที่ค่าเริ่มต้นที่ 5000 มิลลิวินาที ค่าที่ถูกต้องสำ หรับนโยบายนี้จะอยู่ในช่วงตั้งแต่ 1000 (1 วินาที) ถึง 300000 (5 นาที) ค่าใดๆ ที่ไ ม่ได้อยู่ในช่วงนี้จะถูกบีบให้เข้าขอบเขตตามลำดับ 1137 การตั้งค่านโยบายนี้จะแทนที่ค่าเริ่มต้นที่ 5000 มิลลิวินาที ค่าที่ถูกต้องสำ หรับนโยบายนี้จะอยู่ในช่วงตั้งแต่ 1000 (1 วินาที) ถึง 300000 (5 นาที) ค่าใดๆ ที่ไ ม่ได้อยู่ในช่วงนี้จะถูกบีบให้เข้าขอบเขตตามลำดับ
1111 1138
1112 การละทิ้งนโยบายนี้ไม่ได้ถูกกำหนดจะทำให้ <ph name="PRODUCT_NAME"/> ใช้ค่าเร ิ่มต้นที่ 5000 มิลลิวินาที</translation> 1139 การละทิ้งนโยบายนี้ไม่ได้ถูกกำหนดจะทำให้ <ph name="PRODUCT_NAME"/> ใช้ค่าเร ิ่มต้นที่ 5000 มิลลิวินาที</translation>
1113 <translation id="8099880303030573137">ระยะหน่วงเวลาของการไม่ใช้งานเมื่อทำงานโดยใ ช้พลังงานแบตเตอรี่</translation> 1140 <translation id="8099880303030573137">ระยะหน่วงเวลาของการไม่ใช้งานเมื่อทำงานโดยใ ช้พลังงานแบตเตอรี่</translation>
1114 <translation id="1709037111685927635">กำหนดค่ารูปภาพวอลเปเปอร์ 1141 <translation id="1709037111685927635">กำหนดค่ารูปภาพวอลเปเปอร์
1115 1142
(...skipping 28 matching lines...) Expand all
1144 หากนโยบายนี้ถูกตั้งค่าเป็น &quot;จริง&quot; โหมดคอนทราสต์สูงจะถูกเปิดใ ช้งานเมื่อหน้าจอการเข้าสู่ระบบแสดงขึ้น 1171 หากนโยบายนี้ถูกตั้งค่าเป็น &quot;จริง&quot; โหมดคอนทราสต์สูงจะถูกเปิดใ ช้งานเมื่อหน้าจอการเข้าสู่ระบบแสดงขึ้น
1145 1172
1146 หากนโยบายนี้ถูกตั้งค่าเป็น &quot;เท็จ&quot; โหมดคอนทราสต์สูงจะถูกปิดใช ้งานเมื่อหน้าจอการเข้าสู่ระบบแสดงขึ้น 1173 หากนโยบายนี้ถูกตั้งค่าเป็น &quot;เท็จ&quot; โหมดคอนทราสต์สูงจะถูกปิดใช ้งานเมื่อหน้าจอการเข้าสู่ระบบแสดงขึ้น
1147 1174
1148 หากคุณตั้งค่านโยบายนี้ ผู้ใช้สามารถลบล้างได้ชั่วคราวโดยการเปิดหรือปิดใ ช้งานโหมดคอนทราสต์สูง อย่างไรก็ตาม การเลือกของผู้ใช้ไม่ได้เป็นการถาวรและค่าเริ่ม ต้นจะถูกเรียกคืนกลับมาเมื่อใดก็ตามที่หน้าจอการเข้าสู่ระบบแสดงขึ้นอีกครั้ง หรือเม ื่อผู้ใช้ไม่ได้ดำเนินการใดๆ บนหน้าจอการเข้าสู่ระบบเป็นเวลาหนึ่งนาที 1175 หากคุณตั้งค่านโยบายนี้ ผู้ใช้สามารถลบล้างได้ชั่วคราวโดยการเปิดหรือปิดใ ช้งานโหมดคอนทราสต์สูง อย่างไรก็ตาม การเลือกของผู้ใช้ไม่ได้เป็นการถาวรและค่าเริ่ม ต้นจะถูกเรียกคืนกลับมาเมื่อใดก็ตามที่หน้าจอการเข้าสู่ระบบแสดงขึ้นอีกครั้ง หรือเม ื่อผู้ใช้ไม่ได้ดำเนินการใดๆ บนหน้าจอการเข้าสู่ระบบเป็นเวลาหนึ่งนาที
1149 1176
1150 หากนโยบายนี้ไม่มีการตั้งค่า โหมดคอนทราสต์สูงจะถูกปิดใช้งานเมื่อหน้าจอก ารเข้าสู่ระบบแสดงเป็นครั้งแรก ผู้ใช้สามารถเปิดหรือปิดใช้งานโหมดคอนทราสต์สูงได้ตล อดเวลา และสถานะบนหน้าจอการเข้าสู่ระบบจะยังคงค้างอยู่สำหรับการใช้งานในระหว่างผู้ใ ช้รายต่างๆ</translation> 1177 หากนโยบายนี้ไม่มีการตั้งค่า โหมดคอนทราสต์สูงจะถูกปิดใช้งานเมื่อหน้าจอก ารเข้าสู่ระบบแสดงเป็นครั้งแรก ผู้ใช้สามารถเปิดหรือปิดใช้งานโหมดคอนทราสต์สูงได้ตล อดเวลา และสถานะบนหน้าจอการเข้าสู่ระบบจะยังคงค้างอยู่สำหรับการใช้งานในระหว่างผู้ใ ช้รายต่างๆ</translation>
1151 <translation id="602728333950205286">URL ค้นหาทันใจของผู้ให้บริการการค้นหาเริ่มต ้น</translation> 1178 <translation id="602728333950205286">URL ค้นหาทันใจของผู้ให้บริการการค้นหาเริ่มต ้น</translation>
1152 <translation id="3030000825273123558">เปิดใช้งานการรายงานเมตริก</translation> 1179 <translation id="3030000825273123558">เปิดใช้งานการรายงานเมตริก</translation>
1153 <translation id="8465065632133292531">พารามิเตอร์สำหรับ URL ค้นหาทันใจที่ใช้ POS T</translation> 1180 <translation id="8465065632133292531">พารามิเตอร์สำหรับ URL ค้นหาทันใจที่ใช้ POS T</translation>
1154 <translation id="6659688282368245087">ระบุรูปแบบนาฬิกาที่จะใช้สำหรับอุปกรณ์
1155
1156 นโยบายนี้จะกำหนดค่านาฬิกาที่จะใช้บนหน้าจอเข้าสู่ระบบ และเป็นค่าเริ่มต้นสำห รับเซสชันผู้ใช้ ผู้ใช้ยังคงสามารถโอเวอร์ไรด์รูปแบบนาฬิกาสำหรับบัญชีของตนได้
1157
1158 หากนโยบายได้รับการตั้งค่าเป็น &quot;จริง&quot; อุปกรณ์จะใช้รูปแบบนาฬิกา 24 ชั่วโมง หากนโยบายได้รับการตั้งค่าเป็น &quot;เท็จ&quot; อุปกรณ์จะใช้รูปแบบนาฬิกา 12 ชั่วโมง
1159
1160 หากนโยบายนี้ไม่ได้ตั้งค่า อุปกรณ์จะใช้ค่าเริ่มต้นรูปแบบนาฬิกา 24 ชั่วโมง</ translation>
1161 <translation id="6559057113164934677">ไม่อนุญาตให้ไซต์ใดๆ เข้าถึงกล้องและไมโครโฟ น</translation> 1181 <translation id="6559057113164934677">ไม่อนุญาตให้ไซต์ใดๆ เข้าถึงกล้องและไมโครโฟ น</translation>
1162 <translation id="7273823081800296768">หากการตั้งค่านี้เปิดใช้งานหรือไม่ได้กำหนดค ่า ผู้ใช้สามารถเลือกที่จะจับคู่ลูกค้าและโฮสต์ในเวลาเชื่อมต่อ โดยไม่จำเป็นต้องป้อ น PIN ทุกครั้ง 1182 <translation id="7273823081800296768">หากการตั้งค่านี้เปิดใช้งานหรือไม่ได้กำหนดค ่า ผู้ใช้สามารถเลือกที่จะจับคู่ลูกค้าและโฮสต์ในเวลาเชื่อมต่อ โดยไม่จำเป็นต้องป้อ น PIN ทุกครั้ง
1163 1183
1164 หากการตั้งค่านี้ถูกปิดใช้งาน คุณลักษณะนี้จะไม่สามารถใช้ได้</translatio n> 1184 หากการตั้งค่านี้ถูกปิดใช้งาน คุณลักษณะนี้จะไม่สามารถใช้ได้</translatio n>
1165 <translation id="1675002386741412210">ได้รับการสนับสนุนบน:</translation> 1185 <translation id="1675002386741412210">ได้รับการสนับสนุนบน:</translation>
1166 <translation id="1608755754295374538">URL ที่จะได้รับสิทธิ์การเข้าถึงอุปกรณ์จับเ สียงโดยไม่ต้องแจ้ง</translation> 1186 <translation id="1608755754295374538">URL ที่จะได้รับสิทธิ์การเข้าถึงอุปกรณ์จับเ สียงโดยไม่ต้องแจ้ง</translation>
1167 <translation id="3547954654003013442">การตั้งค่าพร็อกซี</translation> 1187 <translation id="3547954654003013442">การตั้งค่าพร็อกซี</translation>
1168 <translation id="5921713479449475707">อนุญาตการดาวน์โหลดการอัปเดตอัตโนมัติผ่านทา ง HTTP</translation> 1188 <translation id="5921713479449475707">อนุญาตการดาวน์โหลดการอัปเดตอัตโนมัติผ่านทา ง HTTP</translation>
1169 <translation id="4482640907922304445">แสดงปุ่มหน้าแรกบนแถบเครื่องมือของ <ph name ="PRODUCT_NAME"/> หากคุณเปิดใช้งานการตั้งค่านี้ ปุ่มหน้าแรกจะปรากฏเสมอ หากคุณปิด ใช้งานการตั้งค่านี้ ปุ่มหน้าแรกจะไม่แสดง หากคุณเปิดหรือปิดใช้งานการตั้งค่านี้ ผู ้ใช้จะไม่สามารถเปลี่ยนหรือแทนที่การตั้งค่านี้ได้ใน <ph name="PRODUCT_NAME"/> การ ปล่อยให้นโยบายนี้ไม่มีการตั้งค่าจะทำให้ผู้ใช้สามารถเลือกว่าจะแสดงปุ่มหน้าแรกหรือ ไม่</translation> 1189 <translation id="4482640907922304445">แสดงปุ่มหน้าแรกบนแถบเครื่องมือของ <ph name ="PRODUCT_NAME"/> หากคุณเปิดใช้งานการตั้งค่านี้ ปุ่มหน้าแรกจะปรากฏเสมอ หากคุณปิด ใช้งานการตั้งค่านี้ ปุ่มหน้าแรกจะไม่แสดง หากคุณเปิดหรือปิดใช้งานการตั้งค่านี้ ผู ้ใช้จะไม่สามารถเปลี่ยนหรือแทนที่การตั้งค่านี้ได้ใน <ph name="PRODUCT_NAME"/> การ ปล่อยให้นโยบายนี้ไม่มีการตั้งค่าจะทำให้ผู้ใช้สามารถเลือกว่าจะแสดงปุ่มหน้าแรกหรือ ไม่</translation>
1170 <translation id="2518231489509538392">อนุญาตให้เล่นเสียง</translation> 1190 <translation id="2518231489509538392">อนุญาตให้เล่นเสียง</translation>
(...skipping 44 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1215 1235
1216 หากนโยบายนี้ถูกตั้งค่าเป็น &quot;เท็จ&quot; เสียงพูดตอบรับจะถูกปิดใช้ง านเสมอ 1236 หากนโยบายนี้ถูกตั้งค่าเป็น &quot;เท็จ&quot; เสียงพูดตอบรับจะถูกปิดใช้ง านเสมอ
1217 1237
1218 หากคุณตั้งค่านโยบายนี้ ผู้ใช้จะไม่สามารถเปลี่ยนหรือลบล้างได้ 1238 หากคุณตั้งค่านโยบายนี้ ผู้ใช้จะไม่สามารถเปลี่ยนหรือลบล้างได้
1219 1239
1220 หากนโยบายนี้ไม่ได้มีการตั้งค่า เสียงพูดตอบรับจะถูกปิดใช้งานในขั้นต้น แ ต่จะสามารถเปิดใช้งานโดยผู้ใช้ได้ทุกเมื่อ</translation> 1240 หากนโยบายนี้ไม่ได้มีการตั้งค่า เสียงพูดตอบรับจะถูกปิดใช้งานในขั้นต้น แ ต่จะสามารถเปิดใช้งานโดยผู้ใช้ได้ทุกเมื่อ</translation>
1221 <translation id="7796141075993499320">ช่วยให้คุณกำหนดรายการของรูปแบบ URL ที่ระบุ ไซต์ที่ได้รับอนุญาตให้เรียกใช้ปลั๊กอิน หากนโยบายนี้ไม่มีการตั้งค่าไว้ จะใช้ค่าเร ิ่มต้นทั่วไปสำหรับไซต์ทั้งหมด ทั้งจากนโยบาย &quot;DefaultPluginsSetting&quot; หา กมีการตั้งค่าไว้ หรือจากการกำหนดค่าส่วนบุคคลของผู้ใช้</translation> 1241 <translation id="7796141075993499320">ช่วยให้คุณกำหนดรายการของรูปแบบ URL ที่ระบุ ไซต์ที่ได้รับอนุญาตให้เรียกใช้ปลั๊กอิน หากนโยบายนี้ไม่มีการตั้งค่าไว้ จะใช้ค่าเร ิ่มต้นทั่วไปสำหรับไซต์ทั้งหมด ทั้งจากนโยบาย &quot;DefaultPluginsSetting&quot; หา กมีการตั้งค่าไว้ หรือจากการกำหนดค่าส่วนบุคคลของผู้ใช้</translation>
1222 <translation id="3809527282695568696">หากเลือก &quot;เปิดรายการของ URL&quot; เป็ นการทำงานเริ่มต้น จะทำให้คุณสามารถระบุรายการของ URL ที่ถูกเปิด หากไม่ได้ตั้งค่า จะไม่มีการเปิด URL เมื่อเริ่มต้น นโยบายนี้จะใช้งานได้เฉพาะในกรณีที่นโยบาย &quot; RestoreOnStartup&quot; ถูกตั้งค่าเป็น &quot;RestoreOnStartupIsURLs&quot; เท่านั้ น</translation> 1242 <translation id="3809527282695568696">หากเลือก &quot;เปิดรายการของ URL&quot; เป็ นการทำงานเริ่มต้น จะทำให้คุณสามารถระบุรายการของ URL ที่ถูกเปิด หากไม่ได้ตั้งค่า จะไม่มีการเปิด URL เมื่อเริ่มต้น นโยบายนี้จะใช้งานได้เฉพาะในกรณีที่นโยบาย &quot; RestoreOnStartup&quot; ถูกตั้งค่าเป็น &quot;RestoreOnStartupIsURLs&quot; เท่านั้ น</translation>
1223 <translation id="649418342108050703">ปิดใช้งานการสนับสนุนสำหรับ API ของกราฟิก 3 มิติ การเปิดใช้งานการตั้งค่านี้จะป้องกันไม่ให้หน้าเว็บเข้าถึงหน่วยประมวลผลกราฟิก (GPU) โดยเฉพาะอย่างยิ่ง หน้าเว็บจะไม่สามารถเข้าถึง WebGL API และปลั๊กอินจะไม่สา มารถใช้ API ของ Pepper 3 มิติ การปิดใช้งานการตั้งค่านี้หรือปล่อยไว้โดยไม่ได้ตั้ง ค่าอาจทำให้หน้าเว็บสามารถใช้ WebGL API และปลั๊กอินสามารถใช้ API ของ Pepper 3 มิต ิ การตั้งค่าเริ่มต้นของเบราว์เซอร์อาจยังต้องการอาร์กิวเมนต์บรรทัดคำสั่งที่จะถูกส ่งผ่านไปเพื่อใช้ API เหล่านี้</translation> 1243 <translation id="649418342108050703">ปิดใช้งานการสนับสนุนสำหรับ API ของกราฟิก 3 มิติ การเปิดใช้งานการตั้งค่านี้จะป้องกันไม่ให้หน้าเว็บเข้าถึงหน่วยประมวลผลกราฟิก (GPU) โดยเฉพาะอย่างยิ่ง หน้าเว็บจะไม่สามารถเข้าถึง WebGL API และปลั๊กอินจะไม่สา มารถใช้ API ของ Pepper 3 มิติ การปิดใช้งานการตั้งค่านี้หรือปล่อยไว้โดยไม่ได้ตั้ง ค่าอาจทำให้หน้าเว็บสามารถใช้ WebGL API และปลั๊กอินสามารถใช้ API ของ Pepper 3 มิต ิ การตั้งค่าเริ่มต้นของเบราว์เซอร์อาจยังต้องการอาร์กิวเมนต์บรรทัดคำสั่งที่จะถูกส ่งผ่านไปเพื่อใช้ API เหล่านี้</translation>
1224 <translation id="2077273864382355561">ระยะหน่วงเวลาการปิดหน้าจอเมื่อทำงานโดยใช้พ ลังงานแบตเตอรี่</translation> 1244 <translation id="2077273864382355561">ระยะหน่วงเวลาการปิดหน้าจอเมื่อทำงานโดยใช้พ ลังงานแบตเตอรี่</translation>
1245 <translation id="9112897538922695510">อนุญาตให้คุณลงทะเบียนรายชื่อเครื่องจัดการโ ปรโตคอล ซึ่งจะแนะนำได้โดยนโยบายเท่านั้น ต้องมีการตั้งค่าพร็อพเพอร์ตี้ |protocol| ในรูปแบบ เช่น &quot;mailto&quot; และต้องมีการตั้งค่าพร็อพเพอร์ตี้ |url| ในรูปแบ บ URL ของแอปพลิเคชันที่จัดการรูปแบบดังกล่าว รูปแบบอาจมี &quot;%s&quot; ซึ่งจะแทน ที่ด้วย URL ที่มีการจัดการหากปรากฏขึ้น
1246
1247 เครื่องจัดการโปรโตคอลที่นโยบายลงทะเบียนจะรวมเข้ากับเครื่องจัดการที่ผู้ ใช้ลงทะเบียน และจะพร้อมใช้งานทั้งสองแบบ ผู้ใช้สามารถแทนที่เครื่องจัดการโปรโตคอลท ี่นโยบายติดตั้ง โดยการติดตั้งเครื่องจัดการเริ่มต้นใหม่ แต่จะไม่สามารถนำเครื่องจั ดการโปรโตคอลที่นโยบายลงทะเบียนออกได้</translation>
1225 <translation id="3417418267404583991">หากตั้งค่านโยบายเป็น &quot;จริง&quot; หรือ ไม่ตั้งค่า <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> จะเปิดใช้งานการลงชื่อเข้าใช้ของผู้มาเยือ น การลงชื่อเข้าใช้ของผู้มาเยือนจะเป็นเซสชันผู้ใช้แบบไม่ระบุตัวตนและไม่จำเป็นต้อง ใช้รหัสผ่าน 1248 <translation id="3417418267404583991">หากตั้งค่านโยบายเป็น &quot;จริง&quot; หรือ ไม่ตั้งค่า <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> จะเปิดใช้งานการลงชื่อเข้าใช้ของผู้มาเยือ น การลงชื่อเข้าใช้ของผู้มาเยือนจะเป็นเซสชันผู้ใช้แบบไม่ระบุตัวตนและไม่จำเป็นต้อง ใช้รหัสผ่าน
1226 1249
1227 หากตั้งค่านโยบายนี้เป็น &quot;เท็จ&quot; <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> จะไม ่อนุญาตให้เริ่มเซสชันของผู้มาเยือน</translation> 1250 หากตั้งค่านโยบายนี้เป็น &quot;เท็จ&quot; <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> จะไม ่อนุญาตให้เริ่มเซสชันของผู้มาเยือน</translation>
1228 <translation id="8329984337216493753">นโยบายนี้ใช้งานได้ในโหมดปลีกเท่านั้น 1251 <translation id="8329984337216493753">นโยบายนี้ใช้งานได้ในโหมดปลีกเท่านั้น
1229 1252
1230 เมื่อมีการระบุค่า DeviceIdleLogoutTimeout นโยบายนี้จะกำหนดระยะเวลาของช่องเ ตือนที่มีตัวเลขนับถอยหลังซึ่งจะแสดงให้ผู้ใช้เห็นก่อนที่จะดำเนินการออกจากระบบ 1253 เมื่อมีการระบุค่า DeviceIdleLogoutTimeout นโยบายนี้จะกำหนดระยะเวลาของช่องเ ตือนที่มีตัวเลขนับถอยหลังซึ่งจะแสดงให้ผู้ใช้เห็นก่อนที่จะดำเนินการออกจากระบบ
1231 1254
1232 ควรระบุค่าของนโยบายเป็นมิลลิวินาที</translation> 1255 ควรระบุค่าของนโยบายเป็นมิลลิวินาที</translation>
1233 <translation id="237494535617297575">ช่วยให้คุณกำหนดรายการของรูปแบบ URL ที่ระบุไ ซต์ที่ได้รับอนุญาตให้แสดงการแจ้งเตือน หากนโยบายนี้ไม่มีการกำหนดไว้ จะใช้ค่าเริ่ม ต้นทั่วไปสำหรับไซต์ทั้งหมด ทั้งจากนโยบาย &quot;DefaultNotificationsSetting&quot; หากมีการตั้งค่าไว้หรือจากการกำหนดค่าส่วนบุคคลของผู้ใช้เอง</translation> 1256 <translation id="237494535617297575">ช่วยให้คุณกำหนดรายการของรูปแบบ URL ที่ระบุไ ซต์ที่ได้รับอนุญาตให้แสดงการแจ้งเตือน หากนโยบายนี้ไม่มีการกำหนดไว้ จะใช้ค่าเริ่ม ต้นทั่วไปสำหรับไซต์ทั้งหมด ทั้งจากนโยบาย &quot;DefaultNotificationsSetting&quot; หากมีการตั้งค่าไว้หรือจากการกำหนดค่าส่วนบุคคลของผู้ใช้เอง</translation>
1234 <translation id="527237119693897329">ช่วยให้คุณสามารถระบุว่าโฮสต์การรับส่งข้อควา มดั้งเดิมใดที่ไม่ควรโหลด 1257 <translation id="527237119693897329">ช่วยให้คุณสามารถระบุว่าโฮสต์การรับส่งข้อควา มดั้งเดิมใดที่ไม่ควรโหลด
1235 1258
1236 ค่า &quot;*&quot; ของบัญชีดำหมายถึงโฮสต์การรับส่งข้อความดั้งเดิมทั้งหม ดอยู่ในบัญชีดำ เว้นเสียแต่ว่าจะได้รับการระบุอย่างชัดแจ้งให้อยู่ในรายการที่อนุญาต พิเศษ 1259 ค่า &quot;*&quot; ของบัญชีดำหมายถึงโฮสต์การรับส่งข้อความดั้งเดิมทั้งหม ดอยู่ในบัญชีดำ เว้นเสียแต่ว่าจะได้รับการระบุอย่างชัดแจ้งให้อยู่ในรายการที่อนุญาต พิเศษ
1237 1260
1238 หากนโยบายนี้ไม่ได้รับการตั้งค่า <ph name="PRODUCT_NAME"/> จะโหลดโฮสต์ก ารรับส่งข้อความดั้งเดิมทั้งหมดที่ติดตั้งไว้</translation> 1261 หากนโยบายนี้ไม่ได้รับการตั้งค่า <ph name="PRODUCT_NAME"/> จะโหลดโฮสต์ก ารรับส่งข้อความดั้งเดิมทั้งหมดที่ติดตั้งไว้</translation>
1262 <translation id="749556411189861380">รายงานระบบปฏิบัติการและเวอร์ชันของเฟิร์มแวร ์ของอุปกรณ์ที่ลงทะเบียน
1263
1264 หากไม่มีการตั้งค่าหรือตั้งค่าเป็น True อุปกรณ์ที่ลงทะเบียนจะรายงานระบบปฏิบ ัติการและเวอร์ชันของเฟิร์มแวร์ของอุปกรณ์เป็นระยะๆ หากตั้งค่าเป็น False จะไม่มีกา รรายงานข้อมูลเวอร์ชัน</translation>
1239 <translation id="7258823566580374486">เปิดใช้งานการปิดม่านโฮสต์การเข้าถึงระยะไกล </translation> 1265 <translation id="7258823566580374486">เปิดใช้งานการปิดม่านโฮสต์การเข้าถึงระยะไกล </translation>
1240 <translation id="5560039246134246593">เพิ่มพารามิเตอร์ไปยังการเรียกเมล็ดรูปแบบใน <ph name="PRODUCT_NAME"/> 1266 <translation id="5560039246134246593">เพิ่มพารามิเตอร์ไปยังการเรียกเมล็ดรูปแบบใน <ph name="PRODUCT_NAME"/>
1241 1267
1242 หากระบุ จะเป็นการเพิ่มพารามิเตอร์ข้อความค้นหาที่เรียกว่า &quot;restrict&qu ot; ไปยัง URL ที่ใช้เพื่อเรียกเมล็ดรูปแบบ ค่าของพารามิเตอร์จะเป็นค่าที่ระบุในนโย บายนี้ 1268 หากระบุ จะเป็นการเพิ่มพารามิเตอร์ข้อความค้นหาที่เรียกว่า &quot;restrict&qu ot; ไปยัง URL ที่ใช้เพื่อเรียกเมล็ดรูปแบบ ค่าของพารามิเตอร์จะเป็นค่าที่ระบุในนโย บายนี้
1243 1269
1244 หากไม่ระบุ จะไม่แก้ไข URL เมล็ดรูปแบบ</translation> 1270 หากไม่ระบุ จะไม่แก้ไข URL เมล็ดรูปแบบ</translation>
1245 <translation id="944817693306670849">ตั้งค่าขนาดแคชดิสก์</translation> 1271 <translation id="944817693306670849">ตั้งค่าขนาดแคชดิสก์</translation>
1246 <translation id="8544375438507658205">โปรแกรมแสดง HTML เริ่มต้นสำหรับ <ph name=" PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation> 1272 <translation id="8544375438507658205">โปรแกรมแสดง HTML เริ่มต้นสำหรับ <ph name=" PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation>
1247 <translation id="2371309782685318247">ระบุระยะเวลาเป็นหน่วยมิลลิวินาทีสำหรับการส อบถามบริการจัดการอุปกรณ์เกี่ยวกับข้อมูลนโยบายผู้ใช้ 1273 <translation id="2371309782685318247">ระบุระยะเวลาเป็นหน่วยมิลลิวินาทีสำหรับการส อบถามบริการจัดการอุปกรณ์เกี่ยวกับข้อมูลนโยบายผู้ใช้
1248 1274
1249 การตั้งค่านโยบายนี้จะลบล้างค่าเริ่มต้นซึ่งก็คือ 3 ชั่วโมง ค่าที่ใช้ได้สำหร ับนโยบายนี้ต้องอยู่ในช่วงตั้งแต่ 1800000 (30 นาที) ถึง 86400000 (1 วัน) ค่าใดๆ ท ี่ไม่อยู่ในช่วงนี้จะถูกปรับไปเป็นค่าที่ขอบที่เหมาะสมกับค่านั้น 1275 การตั้งค่านโยบายนี้จะลบล้างค่าเริ่มต้นซึ่งก็คือ 3 ชั่วโมง ค่าที่ใช้ได้สำหร ับนโยบายนี้ต้องอยู่ในช่วงตั้งแต่ 1800000 (30 นาที) ถึง 86400000 (1 วัน) ค่าใดๆ ท ี่ไม่อยู่ในช่วงนี้จะถูกปรับไปเป็นค่าที่ขอบที่เหมาะสมกับค่านั้น
1250 1276
1251 การปล่อยนโยบายนี้ไว้โดยไม่กำหนดค่าจะทำให้ <ph name="PRODUCT_NAME"/> ใช้ค่า เริ่มต้นซึ่งก็คือ 3 ชั่วโมง</translation> 1277 การปล่อยนโยบายนี้ไว้โดยไม่กำหนดค่าจะทำให้ <ph name="PRODUCT_NAME"/> ใช้ค่า เริ่มต้นซึ่งก็คือ 3 ชั่วโมง</translation>
1252 <translation id="2571066091915960923">เปิดใช้หรือปิดใช้พร็อกซีการบีบอัดข้อมูล แล ะป้องกันไม่ให้ผู้ใช้เปลี่ยนการตั้งค่านี้ 1278 <translation id="2571066091915960923">เปิดใช้หรือปิดใช้พร็อกซีการบีบอัดข้อมูล แล ะป้องกันไม่ให้ผู้ใช้เปลี่ยนการตั้งค่านี้
1253 หากคุณเปิดใช้หรือปิดใช้การตั้งค่านี้ ผู้ใช้จะไม่สามารถเปลี่ยนหรือโอเวอร์ไร ด์การตั้งค่านี้ 1279 หากคุณเปิดใช้หรือปิดใช้การตั้งค่านี้ ผู้ใช้จะไม่สามารถเปลี่ยนหรือโอเวอร์ไร ด์การตั้งค่านี้
1254 1280
1255 หากนโยบายนี้ไม่ได้ตั้งค่า คุณลักษณะพร็อกซีการบีบอัดข้อมูลจะพร้อมใช้งานสำหร ับให้ผู้ใช้เลือกว่าจะใช้หรือไม่ใช้</translation> 1281 หากนโยบายนี้ไม่ได้ตั้งค่า คุณลักษณะพร็อกซีการบีบอัดข้อมูลจะพร้อมใช้งานสำหร ับให้ผู้ใช้เลือกว่าจะใช้หรือไม่ใช้</translation>
1256 <translation id="2170233653554726857">เปิดการเพิ่มประสิทธิภาพ WPAD</translation> 1282 <translation id="2170233653554726857">เปิดการเพิ่มประสิทธิภาพ WPAD</translation>
1257 <translation id="7424751532654212117">รายการยกเว้นสำหรับรายการของปลั๊กอินที่ถูกป ิดใช้งาน</translation> 1283 <translation id="7424751532654212117">รายการยกเว้นสำหรับรายการของปลั๊กอินที่ถูกป ิดใช้งาน</translation>
1258 <translation id="6233173491898450179">ตั้งค่าไดเรกทอรีสำหรับดาวน์โหลด</translati on> 1284 <translation id="6233173491898450179">ตั้งค่าไดเรกทอรีสำหรับดาวน์โหลด</translati on>
1259 <translation id="8908294717014659003">อนุญาตให้คุณตั้งค่าว่าจะอนุญาตให้เว็บไซต์เ ข้าถึงอุปกรณ์จับสื่อภาพ/เสียงหรือไม่ การเข้าถึงอุปกรณ์จับสื่อภาพ/เสียงอาจได้รับอ นุญาตโดยค่าเริ่มต้น หรือผู้ใช้สามารถรับข้อความสอบถามทุกๆ ครั้งที่เว็บไซต์ต้องการ เข้าถึงอุปกรณ์จับสื่อภาพ/เสียง 1285 <translation id="8908294717014659003">อนุญาตให้คุณตั้งค่าว่าจะอนุญาตให้เว็บไซต์เ ข้าถึงอุปกรณ์จับสื่อภาพ/เสียงหรือไม่ การเข้าถึงอุปกรณ์จับสื่อภาพ/เสียงอาจได้รับอ นุญาตโดยค่าเริ่มต้น หรือผู้ใช้สามารถรับข้อความสอบถามทุกๆ ครั้งที่เว็บไซต์ต้องการ เข้าถึงอุปกรณ์จับสื่อภาพ/เสียง
1260 1286
1261 หากไม่ตั้งค่านโยบายนี้ &quot;PromptOnAccess&quot; จะถูกใช้และผู้ใช้จะส ามารถเปลี่ยนแปลงได้</translation> 1287 หากไม่ตั้งค่านโยบายนี้ &quot;PromptOnAccess&quot; จะถูกใช้และผู้ใช้จะส ามารถเปลี่ยนแปลงได้</translation>
1288 <translation id="4429220551923452215">เปิดหรือปิดใช้ทางลัดของแอปในแถบบุ๊กมาร์ก
1289
1290 หากไม่ได้ตั้งค่านโยบายนี้ ผู้ใช้สามารถเลือกแสดงหรือซ่อนทางลัดของแอปจากเมนู บริบทของแถบบุ๊กมาร์ก
1291
1292 หากมีการกำหนดค่านโยบายนี้ ผู้ใช้จะไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้ และทางลัดของแอปจ ะแสดงเสมอหรือไม่แสดงเลย</translation>
1262 <translation id="2299220924812062390">ระบุรายการปลั๊กอินที่เปิดใช้งาน</translati on> 1293 <translation id="2299220924812062390">ระบุรายการปลั๊กอินที่เปิดใช้งาน</translati on>
1263 <translation id="4325690621216251241">เพิ่มปุ่มออกจากระบบลงในถาดระบบ</translatio n> 1294 <translation id="4325690621216251241">เพิ่มปุ่มออกจากระบบลงในถาดระบบ</translatio n>
1264 <translation id="924557436754151212">นำเข้ารหัสผ่านที่บันทึกไว้จากเบราว์เซอร์เริ ่มต้นในการเรียกใช้งานครั้งแรก</translation> 1295 <translation id="924557436754151212">นำเข้ารหัสผ่านที่บันทึกไว้จากเบราว์เซอร์เริ ่มต้นในการเรียกใช้งานครั้งแรก</translation>
1265 <translation id="1465619815762735808">คลิกเพื่อเล่น</translation> 1296 <translation id="1465619815762735808">คลิกเพื่อเล่น</translation>
1266 <translation id="7227967227357489766">กำหนดรายชื่อผู้ใช้ที่ได้รับอนุญาตให้ลงชื่อ เข้าใช้อุปกรณ์ โดยมีรูปแบบดังนี้ <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_FORMAT"/> เช่น < ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_EXAMPLE"/> หากต้องการอนุญาตให้ผู้ใช้ใดก็ได้ในโดเมน ให้ใช้รูปแบบนี้ <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_WILDCARD"/> 1297 <translation id="7227967227357489766">กำหนดรายชื่อผู้ใช้ที่ได้รับอนุญาตให้ลงชื่อ เข้าใช้อุปกรณ์ โดยมีรูปแบบดังนี้ <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_FORMAT"/> เช่น < ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_EXAMPLE"/> หากต้องการอนุญาตให้ผู้ใช้ใดก็ได้ในโดเมน ให้ใช้รูปแบบนี้ <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_WILDCARD"/>
1267 1298
1268 หากไม่กำหนดค่านโยบายนี้ ก็จะไม่มีข้อจำกัดใดๆ สำหรับผู้ใช้ที่ได้รับอนุญาตให ้ลงชื่อเข้าใช้ โปรดทราบว่าการสร้างผู้ใช้ใหม่ยังคงจำเป็นต้องกำหนดค่าของนโยบาย <ph name="DEVICEALLOWNEWUSERS_POLICY_NAME"/> ให้เหมาะสม</translation> 1299 หากไม่กำหนดค่านโยบายนี้ ก็จะไม่มีข้อจำกัดใดๆ สำหรับผู้ใช้ที่ได้รับอนุญาตให ้ลงชื่อเข้าใช้ โปรดทราบว่าการสร้างผู้ใช้ใหม่ยังคงจำเป็นต้องกำหนดค่าของนโยบาย <ph name="DEVICEALLOWNEWUSERS_POLICY_NAME"/> ให้เหมาะสม</translation>
1300 <translation id="2521581787935130926">แสดงทางลัดของแอปในแถบบุ๊กมาร์ก</translatio n>
1269 <translation id="8135937294926049787">ระบุระยะเวลาก่อนปิดหน้าจอเมื่อไม่มีการป้อน ข้อมูลจากผู้ใช้ขณะทำงานโดยใช้ไฟ AC 1301 <translation id="8135937294926049787">ระบุระยะเวลาก่อนปิดหน้าจอเมื่อไม่มีการป้อน ข้อมูลจากผู้ใช้ขณะทำงานโดยใช้ไฟ AC
1270 1302
1271  เมื่อนโยบายนี้ถูกตั้งค่าไว้มากกว่าศูนย์ จะเป็นการระบุระยะเวลาที่ผู้ใช ้ต้องไม่ใช้งานก่อนที่ <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> จะปิดหน้าจอ 1303  เมื่อนโยบายนี้ถูกตั้งค่าไว้มากกว่าศูนย์ จะเป็นการระบุระยะเวลาที่ผู้ใช ้ต้องไม่ใช้งานก่อนที่ <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> จะปิดหน้าจอ
1272 1304
1273 เมื่อนโยบายถูกตั้งค่าเป็นศูนย์ <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> จะไม่ปิดหน ้าจอเมื่อผู้ใช้ไม่ได้ใช้งาน 1305 เมื่อนโยบายถูกตั้งค่าเป็นศูนย์ <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> จะไม่ปิดหน ้าจอเมื่อผู้ใช้ไม่ได้ใช้งาน
1274 1306
1275 เมื่อนโยบายไม่มีการตั้งค่า ระบบจะใช้ระยะเวลาในค่าเริ่มต้น 1307 เมื่อนโยบายไม่มีการตั้งค่า ระบบจะใช้ระยะเวลาในค่าเริ่มต้น
1276 1308
1277 ค่านโยบายควรกำหนดในหน่วยมิลลิวินาที ค่าจะถูกบีบให้น้อยกว่าหรือเท่ากับร ะยะหน่วงเวลาของการไม่ใช้งาน</translation> 1309 ค่านโยบายควรกำหนดในหน่วยมิลลิวินาที ค่าจะถูกบีบให้น้อยกว่าหรือเท่ากับร ะยะหน่วงเวลาของการไม่ใช้งาน</translation>
1278 <translation id="1897365952389968758">อนุญาตให้ไซต์ทั้งหมดเรียกใช้ JavaScript</t ranslation> 1310 <translation id="1897365952389968758">อนุญาตให้ไซต์ทั้งหมดเรียกใช้ JavaScript</t ranslation>
(...skipping 14 matching lines...) Expand all
1293 <translation id="5893553533827140852">หากเปิดใช้การตั้งค่านี้ คำขอตรวจสอบสิทธิ์ Gnubby จะส่งผ่านพร็อกซีโดยใช้การเชื่อมต่อโฮสต์ระยะไกล 1325 <translation id="5893553533827140852">หากเปิดใช้การตั้งค่านี้ คำขอตรวจสอบสิทธิ์ Gnubby จะส่งผ่านพร็อกซีโดยใช้การเชื่อมต่อโฮสต์ระยะไกล
1294 1326
1295 หากปิดใช้การตั้งค่านี้หรือไม่ได้กำหนดค่า คำขอตรวจสอบสิทธิ์ Gnubby จะไม ่ส่งผ่านพร็อกซี</translation> 1327 หากปิดใช้การตั้งค่านี้หรือไม่ได้กำหนดค่า คำขอตรวจสอบสิทธิ์ Gnubby จะไม ่ส่งผ่านพร็อกซี</translation>
1296 <translation id="187819629719252111">อนุญาตให้เข้าถึงไฟล์ในเครื่องโดยการอนุญาตให ้ <ph name="PRODUCT_NAME"/> แสดงช่องโต้ตอบสำหรับการเลือกไฟล์ หากคุณเปิดใช้งานการ ตั้งค่านี้ ผู้ใช้จะเปิดช่องโต้ตอบสำหรับการเลือกไฟล์ได้ตามปกติ หากคุณปิดใช้งานการ ตั้งค่านี้ เมื่อใดก็ตามที่ผู้ใช้ดำเนินการที่อาจกระตุ้นให้ช่องโต้ตอบสำหรับการเลือ กไฟล์ปรากฏขึ้น (เช่น การนำเข้าบุ๊กมาร์ก การอัปโหลดไฟล์ การบันทึกลิงก์ ฯลฯ) ข้อคว ามจะปรากฏขึ้นแทนโดยถือว่าผู้ใช้ได้คลิก &quot;ยกเลิก&quot; ในช่องโต้ตอบสำหรับการเ ลือกไฟล์ไว้ หากไม่ได้ตั้งค่านี้ ผู้ใช้สามารถเปิดช่องโต้ตอบสำหรับการเลือกไฟล์ได้ต ามปกติ</translation> 1328 <translation id="187819629719252111">อนุญาตให้เข้าถึงไฟล์ในเครื่องโดยการอนุญาตให ้ <ph name="PRODUCT_NAME"/> แสดงช่องโต้ตอบสำหรับการเลือกไฟล์ หากคุณเปิดใช้งานการ ตั้งค่านี้ ผู้ใช้จะเปิดช่องโต้ตอบสำหรับการเลือกไฟล์ได้ตามปกติ หากคุณปิดใช้งานการ ตั้งค่านี้ เมื่อใดก็ตามที่ผู้ใช้ดำเนินการที่อาจกระตุ้นให้ช่องโต้ตอบสำหรับการเลือ กไฟล์ปรากฏขึ้น (เช่น การนำเข้าบุ๊กมาร์ก การอัปโหลดไฟล์ การบันทึกลิงก์ ฯลฯ) ข้อคว ามจะปรากฏขึ้นแทนโดยถือว่าผู้ใช้ได้คลิก &quot;ยกเลิก&quot; ในช่องโต้ตอบสำหรับการเ ลือกไฟล์ไว้ หากไม่ได้ตั้งค่านี้ ผู้ใช้สามารถเปิดช่องโต้ตอบสำหรับการเลือกไฟล์ได้ต ามปกติ</translation>
1297 <translation id="4507081891926866240">กำหนดค่ารายการของรูปแบบ URL ที่ควรจะแสดงผล โดย <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> หากไม่ได้ตั้งค่านโยบายนี้ไว้ จะใช้ตัวแสดงผลเ ริ่มต้นสำหรับเว็บไซต์ทั้งหมด ดังที่ระบุไว้ตามนโยบาย &quot;ChromeFrameRendererSet tings&quot; สำหรับรูปแบบตัวอย่าง โปรดดูที่ http://www.chromium.org/developers/ho w-tos/chrome-frame-getting-started</translation> 1329 <translation id="4507081891926866240">กำหนดค่ารายการของรูปแบบ URL ที่ควรจะแสดงผล โดย <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> หากไม่ได้ตั้งค่านโยบายนี้ไว้ จะใช้ตัวแสดงผลเ ริ่มต้นสำหรับเว็บไซต์ทั้งหมด ดังที่ระบุไว้ตามนโยบาย &quot;ChromeFrameRendererSet tings&quot; สำหรับรูปแบบตัวอย่าง โปรดดูที่ http://www.chromium.org/developers/ho w-tos/chrome-frame-getting-started</translation>
1298 <translation id="3101501961102569744">เลือกวิธีระบุการตั้งค่าพร็อกซีเซิร์ฟเวอร์< /translation> 1330 <translation id="3101501961102569744">เลือกวิธีระบุการตั้งค่าพร็อกซีเซิร์ฟเวอร์< /translation>
1299 <translation id="1803646570632580723">รายชื่อของแอปพลิเคชันที่ตรึงจะแสดงในตัวเรี ยกใช้งาน</translation> 1331 <translation id="1803646570632580723">รายชื่อของแอปพลิเคชันที่ตรึงจะแสดงในตัวเรี ยกใช้งาน</translation>
1300 <translation id="1062011392452772310">เปิดใช้งานการยืนยันระยะไกลสำหรับอุปกรณ์</t ranslation> 1332 <translation id="1062011392452772310">เปิดใช้งานการยืนยันระยะไกลสำหรับอุปกรณ์</t ranslation>
1301 <translation id="7774768074957326919">ใช้การตั้งค่าพร็อกซีของระบบ</translation> 1333 <translation id="7774768074957326919">ใช้การตั้งค่าพร็อกซีของระบบ</translation>
1302 <translation id="3891357445869647828">เปิดใช้งาน JavaScript</translation> 1334 <translation id="3891357445869647828">เปิดใช้งาน JavaScript</translation>
1335 <translation id="2274864612594831715">นโยบายนี้กำหนดค่าการเปิดใช้แป้นพิมพ์เสมือน เป็นอุปกรณ์ป้อนข้อมูลใน ChromeOS ผู้ใช้ไม่สามารถแทนที่นโยบายนี้ได้
1336
1337 หากมีการตั้งค่านโยบายนี้เป็น True แป้นพิมพ์เสมือนบนหน้าจอจะเปิดใช้อยู่เสมอ
1338
1339 หากตั้งค่าเป็น False แป้นพิมพ์เสมือนบนหน้าจอจะปิดใช้อยู่เสมอ
1340
1341 หากคุณตั้งค่านโยบายนี้ ผู้ใช้จะไม่สามารถเปลี่ยนหรือแทนที่นโยบายได้ แต่ผู้ใ ช้จะยังสามารถเปิด/ปิดใช้แป้นพิมพ์บนหน้าจอสำหรับการเข้าถึง ซึ่งสำคัญกว่าแป้นพิมพ์ เสมือนที่นโยบายนี้ควบคุมอยู่ โปรดดูนโยบาย |VirtualKeyboardEnabled| สำหรับการควบค ุมแป้นพิมพ์บนหน้าจอสำหรับการเข้าถึง
1342
1343 หากปล่อยนโยบายนี้ไว้โดยไม่มีการตั้งค่า แป้นพิมพ์บนหน้าจอจะถูกปิดใช้ในเบื้อ งต้น แต่ผู้ใช้สามารถเปิดใช้ได้ทุกเมื่อ นอกจากนี้ยังอาจใช้กฎที่ช่วยแก้ปัญหาเพื่อต ัดสินว่าจะแสดงแป้นพิมพ์เมื่อใดได้ด้วย</translation>
1303 <translation id="6774533686631353488">อนุญาตให้ใช้โฮสต์การรับส่งข้อความดั้งเดิมร ะดับผู้ใช้ (ติดตั้งโดยไม่มีสิทธิ์ของผู้ดูแลระบบ)</translation> 1344 <translation id="6774533686631353488">อนุญาตให้ใช้โฮสต์การรับส่งข้อความดั้งเดิมร ะดับผู้ใช้ (ติดตั้งโดยไม่มีสิทธิ์ของผู้ดูแลระบบ)</translation>
1304 <translation id="868187325500643455">อนุญาตให้ไซต์ทั้งหมดเรียกใช้ปลั๊กอินโดยอัตโ นมัติ</translation> 1345 <translation id="868187325500643455">อนุญาตให้ไซต์ทั้งหมดเรียกใช้ปลั๊กอินโดยอัตโ นมัติ</translation>
1305 <translation id="7421483919690710988">ตั้งค่าขนาดแคชของดิสก์สื่อเป็นไบต์</transl ation> 1346 <translation id="7421483919690710988">ตั้งค่าขนาดแคชของดิสก์สื่อเป็นไบต์</transl ation>
1306 <translation id="5226033722357981948">ระบุว่าเครื่องมือค้นหาปลั๊กอินควรจะปิดใช้ง านหรือไม่</translation> 1347 <translation id="5226033722357981948">ระบุว่าเครื่องมือค้นหาปลั๊กอินควรจะปิดใช้ง านหรือไม่</translation>
1307 <translation id="7234280155140786597">ชื่อของโฮสต์การรับส่งข้อความดั้งเดิมต้องห้ าม (หรือ * สำหรับทั้งหมด)</translation> 1348 <translation id="7234280155140786597">ชื่อของโฮสต์การรับส่งข้อความดั้งเดิมต้องห้ าม (หรือ * สำหรับทั้งหมด)</translation>
1308 <translation id="4890209226533226410">กำหนดประเภทของแว่นขยายหน้าจอที่เปิดใช้งาน 1349 <translation id="4890209226533226410">กำหนดประเภทของแว่นขยายหน้าจอที่เปิดใช้งาน
1309 1350
1310 หากนโยบายนี้มีการตั้งค่า นโยบายจะควบคุมประเภทของแว่นขยายหน้าจอที่เปิดใ ช้งาน การตั้งค่านโยบายเป็น &quot;ไม่มี&quot; จะปิดใช้งานแว่นขยายหน้าจอ 1351 หากนโยบายนี้มีการตั้งค่า นโยบายจะควบคุมประเภทของแว่นขยายหน้าจอที่เปิดใ ช้งาน การตั้งค่านโยบายเป็น &quot;ไม่มี&quot; จะปิดใช้งานแว่นขยายหน้าจอ
1311 1352
1312 หากคุณตั้งค่านโยบายนี้ ผู้ใช้จะไม่สามารถเปลี่ยนหรือลบล้างได้ 1353 หากคุณตั้งค่านโยบายนี้ ผู้ใช้จะไม่สามารถเปลี่ยนหรือลบล้างได้
(...skipping 24 matching lines...) Expand all
1337 <translation id="6353901068939575220">ระบุพารามิเตอร์ที่ใช้เมื่อค้นหา URL ด้วย P OST ซึ่งประกอบด้วยคู่ชื่อ/ค่าที่คั่นด้วยเครื่องหมายจุลภาค หากค่าเป็นพารามิเตอร์เ ทมเพลต เช่น {searchTerms} ในตัวอย่างข้างต้น ค่าจะถูกแทนที่ด้วยข้อมูลข้อความค้นหา ที่แท้จริง 1378 <translation id="6353901068939575220">ระบุพารามิเตอร์ที่ใช้เมื่อค้นหา URL ด้วย P OST ซึ่งประกอบด้วยคู่ชื่อ/ค่าที่คั่นด้วยเครื่องหมายจุลภาค หากค่าเป็นพารามิเตอร์เ ทมเพลต เช่น {searchTerms} ในตัวอย่างข้างต้น ค่าจะถูกแทนที่ด้วยข้อมูลข้อความค้นหา ที่แท้จริง
1338 1379
1339 นโยบายนี้สามารถเลือกได้ หากไม่ได้ถูกกำหนด คำขอค้นหาจะถูกส่งโดยใช้วิธีก าร GET 1380 นโยบายนี้สามารถเลือกได้ หากไม่ได้ถูกกำหนด คำขอค้นหาจะถูกส่งโดยใช้วิธีก าร GET
1340 1381
1341 นโยบายนี้เป็นที่ยอมรับเฉพาะในกรณีที่นโยบาย 'DefaultSearchProviderEnabl ed' ถูกเปิดใช้งาน</translation> 1382 นโยบายนี้เป็นที่ยอมรับเฉพาะในกรณีที่นโยบาย 'DefaultSearchProviderEnabl ed' ถูกเปิดใช้งาน</translation>
1342 <translation id="5307432759655324440">ความพร้อมใช้งานของโหมดไม่ระบุตัวตน</transl ation> 1383 <translation id="5307432759655324440">ความพร้อมใช้งานของโหมดไม่ระบุตัวตน</transl ation>
1343 <translation id="4056910949759281379">ปิดใช้งานโปรโตคอล SPDY</translation> 1384 <translation id="4056910949759281379">ปิดใช้งานโปรโตคอล SPDY</translation>
1344 <translation id="3808945828600697669">ระบุรายการปลั๊กอินที่ปิดใช้งาน</translatio n> 1385 <translation id="3808945828600697669">ระบุรายการปลั๊กอินที่ปิดใช้งาน</translatio n>
1345 <translation id="4525521128313814366">ช่วยให้คุณกำหนดรายการของรูปแบบ URL ที่ระบุ ไซต์ที่ไม่ได้รับอนุญาตให้แสดงภาพ หากนโยบายนี้ไม่ได้ตั้งค่าไว้ จะใช้ค่าเริ่มต้นทั ่วไปสำหรับไซต์ทั้งหมด ทั้งจากนโยบาย &quot;DefaultImagesSetting&quot; หากมีการตั้ งค่าไว้ หรือจากการกำหนดค่าส่วนบุคคลของผู้ใช้เอง</translation> 1386 <translation id="4525521128313814366">ช่วยให้คุณกำหนดรายการของรูปแบบ URL ที่ระบุ ไซต์ที่ไม่ได้รับอนุญาตให้แสดงภาพ หากนโยบายนี้ไม่ได้ตั้งค่าไว้ จะใช้ค่าเริ่มต้นทั ่วไปสำหรับไซต์ทั้งหมด ทั้งจากนโยบาย &quot;DefaultImagesSetting&quot; หากมีการตั้ งค่าไว้ หรือจากการกำหนดค่าส่วนบุคคลของผู้ใช้เอง</translation>
1346 <translation id="8499172469244085141">การตั้งค่าเริ่มต้น (ผู้ใช้แทนที่ได้)</tran slation> 1387 <translation id="8499172469244085141">การตั้งค่าเริ่มต้น (ผู้ใช้แทนที่ได้)</tran slation>
1388 <translation id="4816674326202173458">อนุญาตให้ผู้ใช้ขององค์กรเป็นทั้งผู้ใช้หลัก และรอง (ค่าเริ่มต้นสำหรับผู้ใช้ที่ไม่ได้รับการจัดการ)</translation>
1347 <translation id="8693243869659262736">ใช้ไคลเอ็นต์ DNS ในตัว</translation> 1389 <translation id="8693243869659262736">ใช้ไคลเอ็นต์ DNS ในตัว</translation>
1348 <translation id="3072847235228302527">ตั้งข้อกำหนดในการให้บริการสำหรับบัญชีภายใน อุปกรณ์</translation> 1390 <translation id="3072847235228302527">ตั้งข้อกำหนดในการให้บริการสำหรับบัญชีภายใน อุปกรณ์</translation>
1349 <translation id="5523812257194833591">เซสชันสาธารณะเพื่อการเข้าสู่ระบบอัตโนมัติห ลังจากความล่าช้า 1391 <translation id="5523812257194833591">เซสชันสาธารณะเพื่อการเข้าสู่ระบบอัตโนมัติห ลังจากความล่าช้า
1350 1392
1351 หากมีการตั้งค่านโยบายนี้ เซสชันที่ระบุจะถูกลงชื่อเข้าใช้อัตโนมัติหลังจากช่ วงเวลาหนึ่งได้ล่วงเลยไปบนหน้าจอการเข้าสู่ระบบโดยไม่มีการโต้ตอบของผู้ใช้ เซสชันสา ธารณะต้องได้รับการกำหนดค่าไว้แล้ว (ดู |DeviceLocalAccounts|) 1393 หากมีการตั้งค่านโยบายนี้ เซสชันที่ระบุจะถูกลงชื่อเข้าใช้อัตโนมัติหลังจากช่ วงเวลาหนึ่งได้ล่วงเลยไปบนหน้าจอการเข้าสู่ระบบโดยไม่มีการโต้ตอบของผู้ใช้ เซสชันสา ธารณะต้องได้รับการกำหนดค่าไว้แล้ว (ดู |DeviceLocalAccounts|)
1352 1394
1353 หากไม่มีการตั้งค่านโยบายนี้ จะไม่มีการเข้าสู่ระบบอัตโนมัติ</translation> 1395 หากไม่มีการตั้งค่านโยบายนี้ จะไม่มีการเข้าสู่ระบบอัตโนมัติ</translation>
1354 <translation id="5983708779415553259">ลักษณะการทำงานเริ่มต้นสำหรับเว็บไซต์ที่ไม่ ได้อยู่ในชุดเนื้อหาใดๆ</translation> 1396 <translation id="5983708779415553259">ลักษณะการทำงานเริ่มต้นสำหรับเว็บไซต์ที่ไม่ ได้อยู่ในชุดเนื้อหาใดๆ</translation>
1355 <translation id="3866530186104388232">หากตั้งค่านโยบายเป็น &quot;จริง&quot; หรือ ไม่ตั้งค่า <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> จะแสดงผู้ใช้ที่มีอยู่บนหน้าจอการลงชื่อเข ้าใช้และอนุญาตให้เลือกผู้ใช้ได้ หากตั้งค่านโยบายนี้เป็น &quot;เท็จ&quot; <ph nam e="PRODUCT_OS_NAME"/> จะใช้ชื่อในหน้าต่างสอบถามชื่อผู้ใช้/รหัสผ่านสำหรับการลงชื่ อเข้าใช้ 1397 <translation id="3866530186104388232">หากตั้งค่านโยบายเป็น &quot;จริง&quot; หรือ ไม่ตั้งค่า <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> จะแสดงผู้ใช้ที่มีอยู่บนหน้าจอการลงชื่อเข ้าใช้และอนุญาตให้เลือกผู้ใช้ได้ หากตั้งค่านโยบายนี้เป็น &quot;เท็จ&quot; <ph nam e="PRODUCT_OS_NAME"/> จะใช้ชื่อในหน้าต่างสอบถามชื่อผู้ใช้/รหัสผ่านสำหรับการลงชื่ อเข้าใช้
1356 </translation> 1398 </translation>
(...skipping 53 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1410 นับตั้งแต่ Chrome 21 การติดตั้งส่วนขยาย แอปพลิเคชัน และสคริปต์ของผู้ใช ้จากภายนอก Chrome เว็บสโตร์เป็นเรื่องที่ยากยิ่งขึ้น ก่อนหน้านี้ ผู้ใช้สามารถคลิก ที่ลิงก์เพื่อไปยังไฟล์ *.crx จากนั้น Chrome จะเสนอให้ติดตั้งไฟล์หลังจากแสดงคำเตื อนสองสามรายการ แต่หลังจาก Chrome 21 เป็นต้นมา ไฟล์ดังกล่าวจะต้องถูกดาวน์โหลดและล ากไปยังหน้าการตั้งค่าของ Chrome การตั้งค่านี้อนุญาตให้บาง URL สามารถมีขั้นตอนการ ติดตั้งที่เก่าแต่ใช้งานง่ายได้ 1452 นับตั้งแต่ Chrome 21 การติดตั้งส่วนขยาย แอปพลิเคชัน และสคริปต์ของผู้ใช ้จากภายนอก Chrome เว็บสโตร์เป็นเรื่องที่ยากยิ่งขึ้น ก่อนหน้านี้ ผู้ใช้สามารถคลิก ที่ลิงก์เพื่อไปยังไฟล์ *.crx จากนั้น Chrome จะเสนอให้ติดตั้งไฟล์หลังจากแสดงคำเตื อนสองสามรายการ แต่หลังจาก Chrome 21 เป็นต้นมา ไฟล์ดังกล่าวจะต้องถูกดาวน์โหลดและล ากไปยังหน้าการตั้งค่าของ Chrome การตั้งค่านี้อนุญาตให้บาง URL สามารถมีขั้นตอนการ ติดตั้งที่เก่าแต่ใช้งานง่ายได้
1411 1453
1412 แต่ละรายการในรายการนี้เป็นรูปแบบการจับคู่สไตล์ส่วนขยาย (ดู http://code .google.com/chrome/extensions/match_patterns.html) ผู้ใช้จะสามารถติดตั้งรายการต่ างๆ ได้โดยง่ายจาก URL ใดๆ ก็ตามที่ตรงกับรายการในรายการนี้ ทั้งตำแหน่งของไฟล์ *.c rx และหน้าเว็บที่เริ่มการดาวน์โหลด (เช่น ข้อมูลอ้างอิง) จะต้องได้รับอนุญาตโดยรูป แบบเหล่านี้ 1454 แต่ละรายการในรายการนี้เป็นรูปแบบการจับคู่สไตล์ส่วนขยาย (ดู http://code .google.com/chrome/extensions/match_patterns.html) ผู้ใช้จะสามารถติดตั้งรายการต่ างๆ ได้โดยง่ายจาก URL ใดๆ ก็ตามที่ตรงกับรายการในรายการนี้ ทั้งตำแหน่งของไฟล์ *.c rx และหน้าเว็บที่เริ่มการดาวน์โหลด (เช่น ข้อมูลอ้างอิง) จะต้องได้รับอนุญาตโดยรูป แบบเหล่านี้
1413 1455
1414 ExtensionInstallBlacklist จะมีความสำคัญเหนือนโยบายนี้ ซึ่งหมายความว่า ส่วนขยายในรายการที่ไม่อนุญาตจะไม่ถูกติดตั้ง แม้ว่าจะปรากฏอยู่ในไซต์ในรายการนี้ก็ ตาม</translation> 1456 ExtensionInstallBlacklist จะมีความสำคัญเหนือนโยบายนี้ ซึ่งหมายความว่า ส่วนขยายในรายการที่ไม่อนุญาตจะไม่ถูกติดตั้ง แม้ว่าจะปรากฏอยู่ในไซต์ในรายการนี้ก็ ตาม</translation>
1415 <translation id="2113068765175018713">จำกัดเวลาใช้งานของอุปกรณ์โดยการรีบูตอัตโนม ัติ</translation> 1457 <translation id="2113068765175018713">จำกัดเวลาใช้งานของอุปกรณ์โดยการรีบูตอัตโนม ัติ</translation>
1416 <translation id="4224610387358583899">การหน่วงเวลาในการล็อกหน้าจอ</translation> 1458 <translation id="4224610387358583899">การหน่วงเวลาในการล็อกหน้าจอ</translation>
1417 <translation id="5388730678841939057">เลือกกลยุทธ์ที่ใช้ในการเพิ่มพื้นที่ว่างของ ดิสก์ระหว่างการล้างข้อมูลอัตโนมัติ (เลิกใช้แล้ว)</translation> 1459 <translation id="5388730678841939057">เลือกกลยุทธ์ที่ใช้ในการเพิ่มพื้นที่ว่างของ ดิสก์ระหว่างการล้างข้อมูลอัตโนมัติ (เลิกใช้แล้ว)</translation>
1418 <translation id="7848840259379156480">ช่วยให้คุณกำหนดค่าโปรแกรมแสดง HTML เริ่มต้ นเมื่อติดตั้ง <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> การตั้งค่าเริ่มต้นจะอนุญาตให้เบราว ์เซอร์โฮสต์แสดงผล แต่คุณเลือกแทนที่การตั้งค่านี้ได้และให้ <ph name="PRODUCT_FRAM E_NAME"/> แสดงผลหน้า HTML โดยค่าเริ่มต้น</translation> 1460 <translation id="7848840259379156480">ช่วยให้คุณกำหนดค่าโปรแกรมแสดง HTML เริ่มต้ นเมื่อติดตั้ง <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> การตั้งค่าเริ่มต้นจะอนุญาตให้เบราว ์เซอร์โฮสต์แสดงผล แต่คุณเลือกแทนที่การตั้งค่านี้ได้และให้ <ph name="PRODUCT_FRAM E_NAME"/> แสดงผลหน้า HTML โดยค่าเริ่มต้น</translation>
1419 <translation id="186719019195685253">การกระทำที่จะดำเนินการเมื่อไม่มีการใช้งานจน ถึงการหน่วงเวลาที่กำหนด ขณะที่ใช้พลังงานจากไฟฟ้า AC</translation> 1461 <translation id="186719019195685253">การกระทำที่จะดำเนินการเมื่อไม่มีการใช้งานจน ถึงการหน่วงเวลาที่กำหนด ขณะที่ใช้พลังงานจากไฟฟ้า AC</translation>
1420 <translation id="7890264460280019664">รายงานรายการอินเทอร์เฟซของเครือข่ายที่มีชน ิดและที่อยู่ของฮาร์ดแวร์ไปยังเซิร์ฟเวอร์
1421
1422 หากนโยบายไม่ได้ถูกกำหนด หรือตั้งค่าเป็นเท็จ รายการอินเทอร์เฟซจะไม่ถูกรายงา น</translation>
1423 <translation id="197143349065136573">เปิดใช้ขั้นตอนการลงชื่อเข้าใช้ผ่านเว็บแบบเก ่า 1462 <translation id="197143349065136573">เปิดใช้ขั้นตอนการลงชื่อเข้าใช้ผ่านเว็บแบบเก ่า
1424 1463
1425 การตั้งค่านี้มีประโยชน์สำหรับลูกค้าองค์กรที่ใช้โซลูชัน SSO ซึ่งยังไม่สามาร ถใช้งานได้กับขั้นตอนการลงชื่อเข้าใช้ในหน้าแบบใหม่ได้ 1464 การตั้งค่านี้มีประโยชน์สำหรับลูกค้าองค์กรที่ใช้โซลูชัน SSO ซึ่งยังไม่สามาร ถใช้งานได้กับขั้นตอนการลงชื่อเข้าใช้ในหน้าแบบใหม่ได้
1426 หากเปิดใช้การตั้งค่านี้ จะมีการใช้ขั้นตอนการลงชื่อเข้าใช้ผ่านเว็บแบบเก่า 1465 หากเปิดใช้การตั้งค่านี้ จะมีการใช้ขั้นตอนการลงชื่อเข้าใช้ผ่านเว็บแบบเก่า
1427 หากปิดใช้การตั้งค่านี้หรือปล่อยไว้โดยไม่ตั้งค่า จะมีการใช้ขั้นตอนการลงชื่อ เข้าใช้ในหน้าแบบใหม่โดยค่าเริ่มต้น ผู้ใช้อาจยังสามารถเปิดใช้ขั้นตอนการลงชื่อเข้า ใช้ผ่านเว็บแบบเก่าผ่านธงบรรทัดคำสั่งต่อไปนี้ enable-web-based-signin 1466 หากปิดใช้การตั้งค่านี้หรือปล่อยไว้โดยไม่ตั้งค่า จะมีการใช้ขั้นตอนการลงชื่อ เข้าใช้ในหน้าแบบใหม่โดยค่าเริ่มต้น ผู้ใช้อาจยังสามารถเปิดใช้ขั้นตอนการลงชื่อเข้า ใช้ผ่านเว็บแบบเก่าผ่านธงบรรทัดคำสั่งต่อไปนี้ enable-web-based-signin
1428 1467
1429 ในอนาคตการตั้งค่าแบบทดลองจะถูกนำออกออกเมื่อการลงชื่อเข้าใช้ในหน้าสนับสนุนข ั้นตอนการลงชื่อเข้าใช้ SSO ทั้งหมดอย่างสมบูรณ์</translation> 1468 ในอนาคตการตั้งค่าแบบทดลองจะถูกนำออกออกเมื่อการลงชื่อเข้าใช้ในหน้าสนับสนุนข ั้นตอนการลงชื่อเข้าใช้ SSO ทั้งหมดอย่างสมบูรณ์</translation>
1430 <translation id="4121350739760194865">ป้องกันไม่ให้การส่งเสริมของแอปพลิเคชันไปปร ากฏบนหน้าแท็บใหม่</translation> 1469 <translation id="4121350739760194865">ป้องกันไม่ให้การส่งเสริมของแอปพลิเคชันไปปร ากฏบนหน้าแท็บใหม่</translation>
1431 <translation id="2127599828444728326">อนุญาตการแจ้งเตือนในไซต์เหล่านี้</translat ion> 1470 <translation id="2127599828444728326">อนุญาตการแจ้งเตือนในไซต์เหล่านี้</translat ion>
1432 <translation id="3973371701361892765">ไม่ซ่อนชั้นวางอัตโนมัติเลย</translation> 1471 <translation id="3973371701361892765">ไม่ซ่อนชั้นวางอัตโนมัติเลย</translation>
(...skipping 40 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1473 <translation id="3780152581321609624">รวมพอร์ตที่ไม่ใช่แบบมาตรฐานใน Kerberos SPN </translation> 1512 <translation id="3780152581321609624">รวมพอร์ตที่ไม่ใช่แบบมาตรฐานใน Kerberos SPN </translation>
1474 <translation id="1749815929501097806">ตั้งข้อกำหนดในการให้บริการที่ผู้ใช้ต้องยอม รับก่อนเริ่มเซสชันบัญชีภายในอุปกรณ์ 1513 <translation id="1749815929501097806">ตั้งข้อกำหนดในการให้บริการที่ผู้ใช้ต้องยอม รับก่อนเริ่มเซสชันบัญชีภายในอุปกรณ์
1475 1514
1476 หากนโนบายนี้ถูกตั้งค่า <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> จะดาวน์โหลดข้อกำหนดในก ารให้บริการและแสดงต่อผู้ใช้เมื่อใดก็ตามที่กำลังจะเริ่มเซสชันบัญชีภายในอุปกรณ์ ผู ้ใช้จะได้รับอนุญาตให้เข้าเซสชันได้หลังจากที่ยอมรับข้อกำหนดในการให้บริการแล้วเท่า นั้น 1515 หากนโนบายนี้ถูกตั้งค่า <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> จะดาวน์โหลดข้อกำหนดในก ารให้บริการและแสดงต่อผู้ใช้เมื่อใดก็ตามที่กำลังจะเริ่มเซสชันบัญชีภายในอุปกรณ์ ผู ้ใช้จะได้รับอนุญาตให้เข้าเซสชันได้หลังจากที่ยอมรับข้อกำหนดในการให้บริการแล้วเท่า นั้น
1477 1516
1478 หากไม่ได้ตั้งค่านโยบายนี้ จะไม่มีการแสดงข้อกำหนดในการให้บริการ 1517 หากไม่ได้ตั้งค่านโยบายนี้ จะไม่มีการแสดงข้อกำหนดในการให้บริการ
1479 1518
1480 นโยบายควรที่จะถูกติดตั้งลงใน URL ที่ <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> สามารถดา วน์โหลดข้อกำหนดในการให้บริการได้ โดยข้อกำหนดในการให้บริการจะต้องเป็นข้อความล้วน ซึ่งทำงานเป็นข้อความ/ล้วนชนิด MIME ไม่อนุญาตให้ใช้มาร์กอัป</translation> 1519 นโยบายควรที่จะถูกติดตั้งลงใน URL ที่ <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> สามารถดา วน์โหลดข้อกำหนดในการให้บริการได้ โดยข้อกำหนดในการให้บริการจะต้องเป็นข้อความล้วน ซึ่งทำงานเป็นข้อความ/ล้วนชนิด MIME ไม่อนุญาตให้ใช้มาร์กอัป</translation>
1481 <translation id="2623014935069176671">รอกิจกรรมเริ่มต้นของผู้ใช้</translation> 1520 <translation id="2623014935069176671">รอกิจกรรมเริ่มต้นของผู้ใช้</translation>
1482 <translation id="2660846099862559570">ไม่ใช้พร็อกซี</translation> 1521 <translation id="2660846099862559570">ไม่ใช้พร็อกซี</translation>
1522 <translation id="637934607141010488">รายงานรายชื่อผู้ใช้อุปกรณ์ที่เข้าสู่ระบบเมื ่อเร็วๆ นี้
1523
1524 หากตั้งค่านโยบายนี้เป็น False จะไม่มีการรายงานผู้ใช้</translation>
1483 <translation id="1956493342242507974">กำหนดค่าการจัดการพลังงานบนหน้าจอเข้าสู่ระบ บใน <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> 1525 <translation id="1956493342242507974">กำหนดค่าการจัดการพลังงานบนหน้าจอเข้าสู่ระบ บใน <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>
1484 1526
1485 นโยบายนี้ให้คุณกำหนดค่าวิธีการทำงานของ <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> เมื่อไ ม่มีกิจกรรมของผู้ใช้เป็นระยะเวลาหนึ่งๆ ขณะที่กำลังแสดงหน้าจอเข้าสู่ระบบ นโยบายจะ ควบคุมการตั้งค่าหลายอย่าง สำหรับอรรถศาสตร์ส่วนบุคคลและช่วงค่า โปรดดูนโยบายที่เกี ่ยวข้องซึ่งควบคุมการจัดการพลังงานภายในเซสชัน ความคลาดเคลื่อนเดียวจากนโยบายดังกล่ าวได้แก่ 1527 นโยบายนี้ให้คุณกำหนดค่าวิธีการทำงานของ <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> เมื่อไ ม่มีกิจกรรมของผู้ใช้เป็นระยะเวลาหนึ่งๆ ขณะที่กำลังแสดงหน้าจอเข้าสู่ระบบ นโยบายจะ ควบคุมการตั้งค่าหลายอย่าง สำหรับอรรถศาสตร์ส่วนบุคคลและช่วงค่า โปรดดูนโยบายที่เกี ่ยวข้องซึ่งควบคุมการจัดการพลังงานภายในเซสชัน ความคลาดเคลื่อนเดียวจากนโยบายดังกล่ าวได้แก่
1486 * การดำเนินการเมื่อไม่มีการใช้งานหรือเมื่อปิดฝาเครื่องไม่สามารถเป็นการปิดเ ซสชัน 1528 * การดำเนินการเมื่อไม่มีการใช้งานหรือเมื่อปิดฝาเครื่องไม่สามารถเป็นการปิดเ ซสชัน
1487 * การดำเนินการเริ่มต้นเมื่อไม่มีการใช้งานขณะใช้ไฟ AC คือการปิดระบบ 1529 * การดำเนินการเริ่มต้นเมื่อไม่มีการใช้งานขณะใช้ไฟ AC คือการปิดระบบ
1488 1530
1489 หากไม่ได้ระบุการตั้งค่า ระบบจะใช้ค่าเริ่มต้น 1531 หากไม่ได้ระบุการตั้งค่า ระบบจะใช้ค่าเริ่มต้น
1490 1532
1491 หากไม่ได้ตั้งค่านโยบายนี้ ระบบจะใช้ค่าเริ่มต้นสำหรับการตั้งค่าทั้งหมด</tra nslation> 1533 หากไม่ได้ตั้งค่านโยบายนี้ ระบบจะใช้ค่าเริ่มต้นสำหรับการตั้งค่าทั้งหมด</tra nslation>
1492 <translation id="1435659902881071157">การกำหนดค่าเครือข่ายระดับอุปกรณ์</translat ion> 1534 <translation id="1435659902881071157">การกำหนดค่าเครือข่ายระดับอุปกรณ์</translat ion>
(...skipping 115 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1608 <translation id="3806576699227917885">อนุญาตให้เล่นเสียง 1650 <translation id="3806576699227917885">อนุญาตให้เล่นเสียง
1609 1651
1610 หากตั้งค่านโยบายนี้เป็น &quot;เท็จ&quot; เอาต์พุตเสียงจะไม่สามารถใช้งานได้ บนอุปกรณ์ในขณะที่ผู้ใช้ลงชื่อเข้าใช้ 1652 หากตั้งค่านโยบายนี้เป็น &quot;เท็จ&quot; เอาต์พุตเสียงจะไม่สามารถใช้งานได้ บนอุปกรณ์ในขณะที่ผู้ใช้ลงชื่อเข้าใช้
1611 1653
1612 นโยบายนี้มีผลกับเอาต์พุตเสียงทุกประเภท ไม่ใช่เฉพาะกับลำโพงในตัวเท่านั้น นอ กจากนี้คุณลักษณะด้านความสามารถในการเข้าถึงของเสียงยังถูกห้ามใช้งานเนื่องจากนโยบา ยนี้อีกด้วย อย่าเปิดใช้งานนโยบายนี้หากผู้ใช้ต้องการใช้โปรแกรมอ่านหน้าจอ 1654 นโยบายนี้มีผลกับเอาต์พุตเสียงทุกประเภท ไม่ใช่เฉพาะกับลำโพงในตัวเท่านั้น นอ กจากนี้คุณลักษณะด้านความสามารถในการเข้าถึงของเสียงยังถูกห้ามใช้งานเนื่องจากนโยบา ยนี้อีกด้วย อย่าเปิดใช้งานนโยบายนี้หากผู้ใช้ต้องการใช้โปรแกรมอ่านหน้าจอ
1613 1655
1614 หากตั้งการตั้งค่านี้ไว้ที่ &quot;จริง&quot; หรือไม่ได้กำหนดค่า ผู้ใช้จะสาม ารถใช้เอาต์พุตเสียงที่สนับสนุนทั้งหมดบนอุปกรณ์ของตน</translation> 1656 หากตั้งการตั้งค่านี้ไว้ที่ &quot;จริง&quot; หรือไม่ได้กำหนดค่า ผู้ใช้จะสาม ารถใช้เอาต์พุตเสียงที่สนับสนุนทั้งหมดบนอุปกรณ์ของตน</translation>
1615 <translation id="6517678361166251908">อนุญาตให้ตรวจสอบสิทธิ์ Gnubby</translation > 1657 <translation id="6517678361166251908">อนุญาตให้ตรวจสอบสิทธิ์ Gnubby</translation >
1616 <translation id="4858735034935305895">อนุญาตโหมดเต็มหน้าจอ</translation> 1658 <translation id="4858735034935305895">อนุญาตโหมดเต็มหน้าจอ</translation>
1617 </translationbundle> 1659 </translationbundle>
OLDNEW

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698