Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(211)

Side by Side Diff: trunk/src/components/policy/resources/policy_templates_ro.xtb

Issue 386893002: Revert 282532 "Updating XTBs based on .GRDs from branch 1985_103" (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/
Patch Set: Created 6 years, 5 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="ro"> 3 <translationbundle lang="ro">
4 <translation id="1503959756075098984">ID-uri pentru extensii și adrese URL pentr u actualizări de instalat în fundal</translation> 4 <translation id="1503959756075098984">ID-uri pentru extensii și adrese URL pentr u actualizări de instalat în fundal</translation>
5 <translation id="793134539373873765">Specifică dacă trebuie utilizată o rețea p2 p pentru încărcările utile ale actualizărilor sistemului de operare. Dacă politi ca este activată, dispozitivele vor utiliza în comun și vor încerca să consume î ncărcările utile ale actualizărilor în rețeaua LAN, ceea ce ar putea reduce util izarea lățimii de bandă de internet și ar evita congestionarea traficului. Dacă încărcarea utilă a actualizărilor nu este disponibilă în rețeaua LAN, dispozitiv ul va utiliza pentru descărcare un server cu actualizări. Dacă politica nu este activată sau nu este configurată, nu va fi utilizată o rețea p2p.</translation> 5 <translation id="793134539373873765">Specifică dacă trebuie utilizată o rețea p2 p pentru încărcările utile ale actualizărilor sistemului de operare. Dacă politi ca este activată, dispozitivele vor utiliza în comun și vor încerca să consume î ncărcările utile ale actualizărilor în rețeaua LAN, ceea ce ar putea reduce util izarea lățimii de bandă de internet și ar evita congestionarea traficului. Dacă încărcarea utilă a actualizărilor nu este disponibilă în rețeaua LAN, dispozitiv ul va utiliza pentru descărcare un server cu actualizări. Dacă politica nu este activată sau nu este configurată, nu va fi utilizată o rețea p2p.</translation>
6 <translation id="2463365186486772703">Limba aplicației</translation> 6 <translation id="2463365186486772703">Limba aplicației</translation>
7 <translation id="1397855852561539316">Adresă URL pentru sugerarea unui furnizor de căutare prestabilit</translation> 7 <translation id="1397855852561539316">Adresă URL pentru sugerarea unui furnizor de căutare prestabilit</translation>
8 <translation id="3347897589415241400">Comportamentul prestabilit pentru site-uri le care nu sunt incluse în niciun pachet de conținut. 8 <translation id="3347897589415241400">Comportamentul prestabilit pentru site-uri le care nu sunt incluse în niciun pachet de conținut.
9 9
10 Această politică este destinată să fie utilizată la nivel intern de Ch rome.</translation> 10 Această politică este destinată să fie utilizată la nivel intern de Ch rome.</translation>
(...skipping 153 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
164 164
165 Dacă politica este setată la o valoare mai mare decât zero, specifică intervalul de timp în care utilizatorul trebuie să fie inactiv înainte ca <ph na me="PRODUCT_OS_NAME"/> să blocheze ecranul. 165 Dacă politica este setată la o valoare mai mare decât zero, specifică intervalul de timp în care utilizatorul trebuie să fie inactiv înainte ca <ph na me="PRODUCT_OS_NAME"/> să blocheze ecranul.
166 166
167 Dacă politica este setată la zero, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> nu blo chează ecranul atunci când utilizatorul devine inactiv. 167 Dacă politica este setată la zero, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> nu blo chează ecranul atunci când utilizatorul devine inactiv.
168 168
169 Dacă politica nu este setată, se utilizează o perioadă de timp prestab ilită. 169 Dacă politica nu este setată, se utilizează o perioadă de timp prestab ilită.
170 170
171 Modalitatea recomandată pentru blocarea ecranului când utilizatorul es te inactiv este activarea blocării ecranului la suspendare și configurarea <ph n ame="PRODUCT_OS_NAME"/> astfel încât să aplice suspendarea după intervalul de in activitate. Această politică trebuie utilizată numai dacă doriți ca blocarea ecr anului să aibă loc mult mai devreme decât suspendarea sau când nu doriți să se a plice suspendarea în cazul în care utilizatorul este inactiv. 171 Modalitatea recomandată pentru blocarea ecranului când utilizatorul es te inactiv este activarea blocării ecranului la suspendare și configurarea <ph n ame="PRODUCT_OS_NAME"/> astfel încât să aplice suspendarea după intervalul de in activitate. Această politică trebuie utilizată numai dacă doriți ca blocarea ecr anului să aibă loc mult mai devreme decât suspendarea sau când nu doriți să se a plice suspendarea în cazul în care utilizatorul este inactiv.
172 172
173 Valoarea politicii trebuie specificată în milisecunde. Valorile trebui e să fie mai mici decât intervalul de inactivitate.</translation> 173 Valoarea politicii trebuie specificată în milisecunde. Valorile trebui e să fie mai mici decât intervalul de inactivitate.</translation>
174 <translation id="979541737284082440">(Acest document poate să includă politici c are vizează versiuni
175 <ph name="PRODUCT_NAME"/> ulterioare. Acestea se pot
176 modifica fără notificare prealabilă. Lista de politici acceptate este acee ași
177 pentru Chromium și pentru Google Chrome.)
178
179 Nu este necesar să modificați manual aceste setări! Puteți descărca șabloa ne ușor de utilizat de la
180 <ph name="POLICY_TEMPLATE_DOWNLOAD_URL"/>.
181
182 Aceste politici sunt destinate exclusiv pentru a configura instanțe ale br owserului Chrome din organizația dvs. Folosirea acestor politici în afara organi zației (de exemplu, într-un program distribuit public) se consideră program malw are și este probabil să fie etichetată ca atare de Google și de furnizorii de pr ograme antivirus.
183
184 Notă: începând cu <ph name="PRODUCT_NAME"/> versiunea
185 28, politicile sunt încărcate direct din API-ul Group Policy în
186 Windows. Politicile scrise manual în registry vor fi ignorate. Pentru deta lii,
187 consultați pagina http://crbug.com/259236.
188 Începând cu <ph name="PRODUCT_NAME"/> versiunea 35, politicile sunt citite direct din registry dacă asocierea la stația de lucru se face pe un domeniu Act ive Directory. În caz contrar, politicile sunt citite din GPO.</translation>
174 <translation id="4157003184375321727">Raportați versiunea sistemului de operare și versiunea firmware</translation> 189 <translation id="4157003184375321727">Raportați versiunea sistemului de operare și versiunea firmware</translation>
175 <translation id="5255162913209987122">Poate fi recomandată</translation> 190 <translation id="5255162913209987122">Poate fi recomandată</translation>
176 <translation id="1861037019115362154">Specifică o listă de pluginuri dezactivate în <ph name="PRODUCT_NAME"/> și nu le permite utilizatorilor să modifice aceast ă setare. 191 <translation id="1861037019115362154">Specifică o listă de pluginuri dezactivate în <ph name="PRODUCT_NAME"/> și nu le permite utilizatorilor să modifice aceast ă setare.
177 192
178 Pentru a găsi secvențe de caractere arbitrare, pot fi folosite metacaracte rele „*” și „?”. „*” corespunde unui număr arbitrar de caractere, în timp ce „?” specifică un caracter opțional unic, adică înlocuiește zero caractere sau un si ngur caracter. Caracterul escape este „\”, astfel încât pentru a obține caracter ele „*”, „?” și „\” în sine, puteți adăuga caracterul „\” în fața acestora. 193 Pentru a găsi secvențe de caractere arbitrare, pot fi folosite metacaracte rele „*” și „?”. „*” corespunde unui număr arbitrar de caractere, în timp ce „?” specifică un caracter opțional unic, adică înlocuiește zero caractere sau un si ngur caracter. Caracterul escape este „\”, astfel încât pentru a obține caracter ele „*”, „?” și „\” în sine, puteți adăuga caracterul „\” în fața acestora.
179 194
180 Dacă activați această setare, lista specificată de pluginuri nu este nicio dată utilizată în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Pluginurile sunt marcate ca dezacti vate în „about:plugins”, iar utilizatorii nu le pot activa. 195 Dacă activați această setare, lista specificată de pluginuri nu este nicio dată utilizată în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Pluginurile sunt marcate ca dezacti vate în „about:plugins”, iar utilizatorii nu le pot activa.
181 196
182 Rețineți că această politică poate fi înlocuită de EnabledPlugins și Disab ledPluginsExceptions. 197 Rețineți că această politică poate fi înlocuită de EnabledPlugins și Disab ledPluginsExceptions.
183 198
(...skipping 87 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
271 <translation id="5564962323737505851">Configurează managerul de parole. Dacă man agerul de parole este activat, puteți alege să activați sau să dezactivați permi siunea ca utilizatorul să afișeze în text clar parolele stocate.</translation> 286 <translation id="5564962323737505851">Configurează managerul de parole. Dacă man agerul de parole este activat, puteți alege să activați sau să dezactivați permi siunea ca utilizatorul să afișeze în text clar parolele stocate.</translation>
272 <translation id="4668325077104657568">Setare pentru imagini prestabilite</transl ation> 287 <translation id="4668325077104657568">Setare pentru imagini prestabilite</transl ation>
273 <translation id="4492287494009043413">Dezactivați capturile de ecran</translatio n> 288 <translation id="4492287494009043413">Dezactivați capturile de ecran</translatio n>
274 <translation id="6368403635025849609">Permiteți JavaScript pe aceste site-uri</t ranslation> 289 <translation id="6368403635025849609">Permiteți JavaScript pe aceste site-uri</t ranslation>
275 <translation id="6074963268421707432">Nu permiteți niciunui site să afișeze noti ficări pe desktop</translation> 290 <translation id="6074963268421707432">Nu permiteți niciunui site să afișeze noti ficări pe desktop</translation>
276 <translation id="8614804915612153606">Dezactivează actualizarea automată</transl ation> 291 <translation id="8614804915612153606">Dezactivează actualizarea automată</transl ation>
277 <translation id="4834526953114077364">Utilizatorii care nu s-au conectat în ulti mele 3 luni sunt eliminați până când există suficient spațiu liber</translation> 292 <translation id="4834526953114077364">Utilizatorii care nu s-au conectat în ulti mele 3 luni sunt eliminați până când există suficient spațiu liber</translation>
278 <translation id="382476126209906314">Configurarea prefixului TalkGadget pentru g azdele de acces la distanță</translation> 293 <translation id="382476126209906314">Configurarea prefixului TalkGadget pentru g azdele de acces la distanță</translation>
279 <translation id="6561396069801924653">Afișați opțiuni de accesibilitate în meniu l barei de sistem</translation> 294 <translation id="6561396069801924653">Afișați opțiuni de accesibilitate în meniu l barei de sistem</translation>
280 <translation id="8104962233214241919">Selectați automat certificatele de client pentru aceste site-uri</translation> 295 <translation id="8104962233214241919">Selectați automat certificatele de client pentru aceste site-uri</translation>
281 <translation id="7983624541020350102">(Acest document poate să includă politici care vizează versiuni
282 <ph name="PRODUCT_NAME"/> ulterioare, iar acestea se pot
283 schimba fără notificare. Lista politicilor acceptate este identică pentru
284 Chromium și Google Chrome.)
285
286 Nu este necesar să modificați aceste setări manual! Puteți să descărcați șabloane ușor de folosit de la <ph name="POLICY_TEMPLATE_DOWNLOAD_URL"/>.
287
288 Aceste politici nu pot fi folosite decât cu scopul de a configura instanțe ale browserului Chrome în cadrul organizației dvs. Utilizarea acestor politici în afara organizației (de exemplu, într-un program distribuit în mod public) est e considerată program malware și probabil va fi etichetată ca atare de Google și de furnizorii de programe antivirus.
289
290 Notă: începând cu <ph name="PRODUCT_NAME"/> versiunea
291 28, politicile sunt încărcate în Windows direct din API-ul Group Policy.
292 Politicile scrise manual în registry vor fi ignorate. Pentru detalii, cons ultați
293 http://crbug.com/259236.</translation>
294 <translation id="2906874737073861391">Lista extensiilor din pachetul de aplicați i</translation> 296 <translation id="2906874737073861391">Lista extensiilor din pachetul de aplicați i</translation>
295 <translation id="4386578721025870401">Limitați intervalul de timp pentru care un utilizator autentificat prin SAML se poate conecta offline. 297 <translation id="4386578721025870401">Limitați intervalul de timp pentru care un utilizator autentificat prin SAML se poate conecta offline.
296 298
297 La conectare, sistemul de operare Chrome se poate autentifica folosind un server (online) sau o parolă salvată în cache (offline). 299 La conectare, sistemul de operare Chrome se poate autentifica folosind un server (online) sau o parolă salvată în cache (offline).
298 300
299 Dacă politica este setată și are valoarea -1, utilizatorul se poate autent ifica offline întotdeauna. Dacă politica este setată și are altă valoare, specif ică intervalul de la ultima autentificare online după care utilizatorul trebuie să folosească din nou autentificarea online. 301 Dacă politica este setată și are valoarea -1, utilizatorul se poate autent ifica offline întotdeauna. Dacă politica este setată și are altă valoare, specif ică intervalul de la ultima autentificare online după care utilizatorul trebuie să folosească din nou autentificarea online.
300 302
301 Dacă politica nu este setată, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> va folosi un in terval prestabilit de 14 zile după care utilizatorul trebuie să folosească din n ou autentificarea online. 303 Dacă politica nu este setată, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> va folosi un in terval prestabilit de 14 zile după care utilizatorul trebuie să folosească din n ou autentificarea online.
302 304
303 Politica afectează numai utilizatorii care s-au autentificat folosind SAML . 305 Politica afectează numai utilizatorii care s-au autentificat folosind SAML .
(...skipping 74 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
378 <translation id="4519046672992331730">Activează sugestiile de căutare în caseta polivalentă din <ph name="PRODUCT_NAME"/> și împiedică modificarea acestei setăr i de către utilizatori. 380 <translation id="4519046672992331730">Activează sugestiile de căutare în caseta polivalentă din <ph name="PRODUCT_NAME"/> și împiedică modificarea acestei setăr i de către utilizatori.
379 381
380 Dacă activați această setare, sunt oferite sugestii de căutare. 382 Dacă activați această setare, sunt oferite sugestii de căutare.
381 383
382 Dacă dezactivați această setare, nu sunt oferite niciodată sugestii de cău tare. 384 Dacă dezactivați această setare, nu sunt oferite niciodată sugestii de cău tare.
383 385
384 Dacă activați sau dezactivați această setare, utilizatorii nu o pot modifi ca sau anula în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. 386 Dacă activați sau dezactivați această setare, utilizatorii nu o pot modifi ca sau anula în <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
385 387
386 Dacă această politică nu este setată, această setare va fi activată, dar u tilizatorul va putea să o schimbe.</translation> 388 Dacă această politică nu este setată, această setare va fi activată, dar u tilizatorul va putea să o schimbe.</translation>
387 <translation id="6943577887654905793">Nume preferință Mac/Linux:</translation> 389 <translation id="6943577887654905793">Nume preferință Mac/Linux:</translation>
390 <translation id="8176035528522326671">Permiteți ca utilizatorul din companie să fie doar utilizatorul principal într-o sesiune cu mai multe profiluri (comportam entul prestabilit pentru utilizatorii gestionați de companie)</translation>
388 <translation id="6925212669267783763">Configurează directorul pe care <ph name=" PRODUCT_FRAME_NAME"/> îl va utiliza pentru stocarea datelor de utilizator. 391 <translation id="6925212669267783763">Configurează directorul pe care <ph name=" PRODUCT_FRAME_NAME"/> îl va utiliza pentru stocarea datelor de utilizator.
389 392
390 Dacă setați această politică, <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> va utiliza d irectorul furnizat. 393 Dacă setați această politică, <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> va utiliza d irectorul furnizat.
391 394
392 Pentru o listă a variabilelor care pot fi utilizate, accesați http://www.c hromium.org/administrators/policy-list-3/user-data-directory-variables. 395 Pentru o listă a variabilelor care pot fi utilizate, accesați http://www.c hromium.org/administrators/policy-list-3/user-data-directory-variables.
393 396
394 Dacă această setare nu este configurată, va fi utilizat directorul profilu lui prestabilit.</translation> 397 Dacă această setare nu este configurată, va fi utilizat directorul profilu lui prestabilit.</translation>
395 <translation id="8906768759089290519">Activați modul pentru invitați</translatio n> 398 <translation id="8906768759089290519">Activați modul pentru invitați</translatio n>
399 <translation id="348495353354674884">Activați tastatura virtuală</translation>
396 <translation id="2168397434410358693">Interval de inactivitate la funcționarea p e c.a.</translation> 400 <translation id="2168397434410358693">Interval de inactivitate la funcționarea p e c.a.</translation>
397 <translation id="838870586332499308">Activați roamingul de date</translation> 401 <translation id="838870586332499308">Activați roamingul de date</translation>
398 <translation id="2292084646366244343"><ph name="PRODUCT_NAME"/> poate utiliza un serviciu web Google pentru a ajuta la soluționarea greșelilor de ortografie. Da că setarea este activată, atunci se va utiliza întotdeauna acest serviciu. Dacă setarea este dezactivată, atunci acest serviciu nu va fi utilizat niciodată. 402 <translation id="2292084646366244343"><ph name="PRODUCT_NAME"/> poate utiliza un serviciu web Google pentru a ajuta la soluționarea greșelilor de ortografie. Da că setarea este activată, atunci se va utiliza întotdeauna acest serviciu. Dacă setarea este dezactivată, atunci acest serviciu nu va fi utilizat niciodată.
399 403
400 Totuși, verificarea ortografiei se poate face cu un dicționar descărcat; a ceastă politică afectează numai utilizarea serviciului web. 404 Totuși, verificarea ortografiei se poate face cu un dicționar descărcat; a ceastă politică afectează numai utilizarea serviciului web.
401 405
402 Dacă această setare nu este configurată, atunci utilizatorii pot alege dac ă se va utiliza sau nu serviciul de verificare a ortografiei.</translation> 406 Dacă această setare nu este configurată, atunci utilizatorii pot alege dac ă se va utiliza sau nu serviciul de verificare a ortografiei.</translation>
403 <translation id="8782750230688364867">Specifică procentul cu care este ajustat i ntervalul până la reducerea luminozității ecranului atunci când dispozitivul est e în modul de prezentare. 407 <translation id="8782750230688364867">Specifică procentul cu care este ajustat i ntervalul până la reducerea luminozității ecranului atunci când dispozitivul est e în modul de prezentare.
404 408
405 Dacă această politică este setată, ea specifică procentul cu care este ajustat intervalul până la reducerea luminozității ecranului atunci când dispoz itivul este în modul de prezentare. La ajustarea intervalului până la reducerea luminozității ecranului, intervalele până la oprirea ecranului, blocarea ecranul ui și trecerea la modul inactiv sunt modificate pentru a se păstra distanțele co nfigurate inițial față de intervalul până la reducerea luminozității ecranului. 409 Dacă această politică este setată, ea specifică procentul cu care este ajustat intervalul până la reducerea luminozității ecranului atunci când dispoz itivul este în modul de prezentare. La ajustarea intervalului până la reducerea luminozității ecranului, intervalele până la oprirea ecranului, blocarea ecranul ui și trecerea la modul inactiv sunt modificate pentru a se păstra distanțele co nfigurate inițial față de intervalul până la reducerea luminozității ecranului.
406 410
407 Dacă această politică nu este setată, se utilizează un factor de ajust are prestabilit. 411 Dacă această politică nu este setată, se utilizează un factor de ajust are prestabilit.
408 412
409 Factorul de ajustare trebuie să fie de minimum 100 %. Valorile prin ca re intervalul până la reducerea luminozității ecranului în modul de prezentare a r deveni mai scurt decât intervalul obișnuit până la reducerea luminozității ecr anului nu sunt permise.</translation> 413 Factorul de ajustare trebuie să fie de minimum 100 %. Valorile prin ca re intervalul până la reducerea luminozității ecranului în modul de prezentare a r deveni mai scurt decât intervalul obișnuit până la reducerea luminozității ecr anului nu sunt permise.</translation>
410 <translation id="254524874071906077">Setați Chrome ca browser prestabilit</trans lation> 414 <translation id="254524874071906077">Setați Chrome ca browser prestabilit</trans lation>
415 <translation id="8112122435099806139">Specifică formatul ceasului utilizat pentr u dispozitiv.
416
417 Politica configurează formatul ceasului de utilizat în ecranul de conectar e și formatul prestabilit pentru sesiunile de utilizator. Cu toate acestea, util izatorii pot să înlocuiască formatul ceasului pentru propriile conturi.
418
419 Dacă politica este activată, dispozitivul va utiliza un format de ceas cu 24 de ore. Dacă politica este dezactivată, dispozitivul va utiliza formatul de c eas cu 12 ore.
420
421 Dacă politica nu este configurată, dispozitivul va utiliza formatul presta bilit al ceasului cu 24 de ore.</translation>
411 <translation id="8764119899999036911">Specifică dacă numele SPN generat în proto colul Kerberos are la bază numele DNS canonic sau numele inițial introdus. Dacă activați această setare, căutarea CNAME va fi ignorată, iar numele serverului va fi utilizat așa cum este introdus. Dacă dezactivați această setare sau o lăsați nesetată, numele canonic al serverului va fi determinat prin intermediul căutăr ii CNAME.</translation> 422 <translation id="8764119899999036911">Specifică dacă numele SPN generat în proto colul Kerberos are la bază numele DNS canonic sau numele inițial introdus. Dacă activați această setare, căutarea CNAME va fi ignorată, iar numele serverului va fi utilizat așa cum este introdus. Dacă dezactivați această setare sau o lăsați nesetată, numele canonic al serverului va fi determinat prin intermediul căutăr ii CNAME.</translation>
412 <translation id="5056708224511062314">Lupă ecran dezactivată</translation> 423 <translation id="5056708224511062314">Lupă ecran dezactivată</translation>
413 <translation id="4377599627073874279">Permiteți tuturor site-urilor să afișeze t oate imaginile</translation> 424 <translation id="4377599627073874279">Permiteți tuturor site-urilor să afișeze t oate imaginile</translation>
414 <translation id="7195064223823777550">Specificați ce se întâmplă atunci când uti lizatorul închide capacul. 425 <translation id="7195064223823777550">Specificați ce se întâmplă atunci când uti lizatorul închide capacul.
415 426
416 Dacă această politică este setată, specifică măsura luată de <ph name= "PRODUCT_OS_NAME"/> atunci când utilizatorul închide capacul dispozitivului. 427 Dacă această politică este setată, specifică măsura luată de <ph name= "PRODUCT_OS_NAME"/> atunci când utilizatorul închide capacul dispozitivului.
417 428
418 Dacă această politică nu este setată, se ia măsura prestabilită, suspe ndarea. 429 Dacă această politică nu este setată, se ia măsura prestabilită, suspe ndarea.
419 430
420 Dacă măsura este suspendarea, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> se poate co nfigura separat pentru a bloca sau a nu bloca ecranul înainte de suspendare.</tr anslation> 431 Dacă măsura este suspendarea, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> se poate co nfigura separat pentru a bloca sau a nu bloca ecranul înainte de suspendare.</tr anslation>
421 <translation id="3915395663995367577">Adresa URL a unui fișier .pac pentru proxy </translation> 432 <translation id="3915395663995367577">Adresa URL a unui fișier .pac pentru proxy </translation>
422 <translation id="2144674628322086778">Permite ca utilizatorul întreprindere să f ie atât principal, cât și secundar (comportament prestabilit)</translation>
423 <translation id="1022361784792428773">ID-urile extensiilor particulare pe care u tilizatorul nu are permisiunea să le instaleze (sau * pentru toate)</translation > 433 <translation id="1022361784792428773">ID-urile extensiilor particulare pe care u tilizatorul nu are permisiunea să le instaleze (sau * pentru toate)</translation >
434 <translation id="6064943054844745819">Specifică o listă de funcții învechite ale platformei web care pot fi reactivate.
435
436 Această politică oferă administratorilor posibilitatea de a reactiva funcț ii învechite ale platformei web, pentru o perioadă limitată. Funcțiile sunt iden tificate printr-o etichetă de tip șir de caractere, iar funcțiile care corespund etichetelor incluse în lista specificată de această politică vor fi reactivate.
437
438 Următoarele etichete sunt definite în prezent:
439 – ShowModalDialog_EffectiveUntil20150430
440
441 Dacă politica nu este configurată sau dacă lista este goală, toate funcții le învechite ale platformei web vor rămâne dezactivate.</translation>
424 <translation id="3805659594028420438">Activați extensia pentru certificatele TLS legate la domeniu (învechită)</translation> 442 <translation id="3805659594028420438">Activați extensia pentru certificatele TLS legate la domeniu (învechită)</translation>
425 <translation id="5499375345075963939">Această politică este activă numai în modu l Vânzare. 443 <translation id="5499375345075963939">Această politică este activă numai în modu l Vânzare.
426 444
427 Dacă valoarea acestei politici este configurată și diferă de 0, atunci uti lizatorul demonstrativ conectat în prezent va fi deconectat automat după o perio adă de inactivitate specificată. 445 Dacă valoarea acestei politici este configurată și diferă de 0, atunci uti lizatorul demonstrativ conectat în prezent va fi deconectat automat după o perio adă de inactivitate specificată.
428 446
429 Valoarea pentru politică trebuie specificată în milisecunde.</translation> 447 Valoarea pentru politică trebuie specificată în milisecunde.</translation>
430 <translation id="7683777542468165012">Actualizare dinamică a politicii</translat ion> 448 <translation id="7683777542468165012">Actualizare dinamică a politicii</translat ion>
431 <translation id="1160939557934457296">Dezactivați continuarea navigării de pe pa gina de avertisment Navigare sigură</translation> 449 <translation id="1160939557934457296">Dezactivați continuarea navigării de pe pa gina de avertisment Navigare sigură</translation>
432 <translation id="8987262643142408725">Dezactivați divizarea înregistrărilor SSL< /translation> 450 <translation id="8987262643142408725">Dezactivați divizarea înregistrărilor SSL< /translation>
433 <translation id="4529945827292143461">Personalizați lista cu modele pentru adres ele URL care trebuie să fie întotdeauna afișate de browserul gazdă. Dacă această politică nu este setată, programul de redare prestabilit va fi folosit pentru t oate site-urile așa cum se specifică în politica „ChromeFrameRendererSettings”. Pentru exemple de modele, accesați http://www.chromium.org/developers/how-tos/ch rome-frame-getting-started.</translation> 451 <translation id="4529945827292143461">Personalizați lista cu modele pentru adres ele URL care trebuie să fie întotdeauna afișate de browserul gazdă. Dacă această politică nu este setată, programul de redare prestabilit va fi folosit pentru t oate site-urile așa cum se specifică în politica „ChromeFrameRendererSettings”. Pentru exemple de modele, accesați http://www.chromium.org/developers/how-tos/ch rome-frame-getting-started.</translation>
(...skipping 20 matching lines...) Expand all
454 Valoarea pentru această politică trebuie să fie mai mică de 100 și mai mar e de 6, iar valoarea prestabilită este 32. 472 Valoarea pentru această politică trebuie să fie mai mică de 100 și mai mar e de 6, iar valoarea prestabilită este 32.
455 473
456 Este cunoscut faptul că unele aplicații web consumă numeroase conexiuni cu solicitări GET în așteptare. Prin urmare, alegerea unei valori mai mici de 32 p oate duce la blocarea browserului, dacă există prea multe astfel de aplicații de schise. Alegerea unei valori inferioare celei prestabilite se face pe propriul r isc. 474 Este cunoscut faptul că unele aplicații web consumă numeroase conexiuni cu solicitări GET în așteptare. Prin urmare, alegerea unei valori mai mici de 32 p oate duce la blocarea browserului, dacă există prea multe astfel de aplicații de schise. Alegerea unei valori inferioare celei prestabilite se face pe propriul r isc.
457 475
458 Dacă această politică nu este setată, va fi utilizată valoarea prestabilit ă, 32.</translation> 476 Dacă această politică nu este setată, va fi utilizată valoarea prestabilit ă, 32.</translation>
459 <translation id="5395271912574071439">Permite protecția gazdelor de acces la dis tanță în timpul unei conexiuni. 477 <translation id="5395271912574071439">Permite protecția gazdelor de acces la dis tanță în timpul unei conexiuni.
460 478
461 Dacă această setare este activată, atunci dispozitivele de intrare și de ieșire fizică ale gazdei sunt dezactivate în timpul unei conexiuni la distanț ă. 479 Dacă această setare este activată, atunci dispozitivele de intrare și de ieșire fizică ale gazdei sunt dezactivate în timpul unei conexiuni la distanț ă.
462 480
463 Dacă această setare este dezactivată sau neconfigurată, atunci atât ut ilizatorii locali, cât și cei de la distanță pot interacționa cu gazda când se p ermite accesul la aceasta.</translation> 481 Dacă această setare este dezactivată sau neconfigurată, atunci atât ut ilizatorii locali, cât și cei de la distanță pot interacționa cu gazda când se p ermite accesul la aceasta.</translation>
464 <translation id="4894257424747841850">Raportează lista cu utilizatorii dispoziti vului care s-au conectat recent.
465
466 Dacă politica nu este setată sau este dezactivată, utilizatorii nu vor fi raportați.</translation>
467 <translation id="2488010520405124654">Activați solicitarea privind configurația rețelei, în modul offline. 482 <translation id="2488010520405124654">Activați solicitarea privind configurația rețelei, în modul offline.
468 483
469 Dacă această politică nu este configurată sau este activată și un cont loc al de pe dispozitiv este configurat pentru conectare automată fără întârziere, i ar dispozitivul nu are acces la internet, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> va afișa o solicitare privind configurația rețelei. 484 Dacă această politică nu este configurată sau este activată și un cont loc al de pe dispozitiv este configurat pentru conectare automată fără întârziere, i ar dispozitivul nu are acces la internet, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> va afișa o solicitare privind configurația rețelei.
470 485
471 Dacă această politică este dezactivată, în locul solicitării privind confi gurația rețelei se va afișa un mesaj de eroare.</translation> 486 Dacă această politică este dezactivată, în locul solicitării privind confi gurația rețelei se va afișa un mesaj de eroare.</translation>
472 <translation id="1426410128494586442">Da</translation> 487 <translation id="1426410128494586442">Da</translation>
473 <translation id="4897928009230106190">Specifică parametrii utilizați la căutarea sugestiilor cu POST. Politica este alcătuită din perechi nume/valoare separate prin virgulă. Dacă o valoare este un parametru șablon, precum {searchTerms} din exemplul de mai sus, acesta va fi înlocuit cu datele termenilor de căutare reali . 488 <translation id="4897928009230106190">Specifică parametrii utilizați la căutarea sugestiilor cu POST. Politica este alcătuită din perechi nume/valoare separate prin virgulă. Dacă o valoare este un parametru șablon, precum {searchTerms} din exemplul de mai sus, acesta va fi înlocuit cu datele termenilor de căutare reali .
474 489
475 Această politică este opțională. Dacă nu este setată, solicitarea de c ăutare a sugestiilor va fi trimisă prin metoda GET. 490 Această politică este opțională. Dacă nu este setată, solicitarea de c ăutare a sugestiilor va fi trimisă prin metoda GET.
476 491
477 Această politică este urmată numai dacă este activată politica „Defaul tSearchProviderEnabled”.</translation> 492 Această politică este urmată numai dacă este activată politica „Defaul tSearchProviderEnabled”.</translation>
493 <translation id="8140204717286305802">Raportează către server lista cu interfețe de rețea, care cuprinde tipurile acestora și adresele hardware.
494
495 Dacă politica este dezactivată, lista cu interfețe nu va fi raportată.</tr anslation>
478 <translation id="4962195944157514011">Specifică adresa URL a motorului de căutar e utilizat la efectuarea unei căutări prestabilite. Adresa URL trebuie să conțin ă șirul „<ph name="SEARCH_TERM_MARKER"/>”, care va fi înlocuit în momentul inter ogării cu termenii căutați de către utilizator. Această opțiune trebuie setată d acă este activată politica „DefaultSearchProviderEnabled” și va fi respectată nu mai în cazul acesta.</translation> 496 <translation id="4962195944157514011">Specifică adresa URL a motorului de căutar e utilizat la efectuarea unei căutări prestabilite. Adresa URL trebuie să conțin ă șirul „<ph name="SEARCH_TERM_MARKER"/>”, care va fi înlocuit în momentul inter ogării cu termenii căutați de către utilizator. Această opțiune trebuie setată d acă este activată politica „DefaultSearchProviderEnabled” și va fi respectată nu mai în cazul acesta.</translation>
479 <translation id="6009903244351574348">Permiteți ca <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME" /> să gestioneze tipurile de conținut enumerate. Dacă această politică nu este s etată, programul de redare prestabilit va fi folosit pentru toate site-urile așa cum se specifică în politica „ChromeFrameRendererSettings”.</translation> 497 <translation id="6009903244351574348">Permiteți ca <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME" /> să gestioneze tipurile de conținut enumerate. Dacă această politică nu este s etată, programul de redare prestabilit va fi folosit pentru toate site-urile așa cum se specifică în politica „ChromeFrameRendererSettings”.</translation>
480 <translation id="3381968327636295719">Utilizați în mod prestabilit browserul gaz dă</translation> 498 <translation id="3381968327636295719">Utilizați în mod prestabilit browserul gaz dă</translation>
481 <translation id="3627678165642179114">Activați sau dezactivați serviciul web de verificare a ortografiei</translation> 499 <translation id="3627678165642179114">Activați sau dezactivați serviciul web de verificare a ortografiei</translation>
482 <translation id="6520802717075138474">Importați motoarele de căutare din browser ul prestabilit, la prima rulare</translation> 500 <translation id="6520802717075138474">Importați motoarele de căutare din browser ul prestabilit, la prima rulare</translation>
483 <translation id="4039085364173654945">Stabilește dacă subconținutul terță parte dintr-o anumită pagină poate afișa într-o ferestră de tip pop-up o casetă de dia log pentru autentificarea HTTP de bază. De obicei, aceasta este dezactivată ca m ăsură de precauție împotriva atacurilor de tip phishing. Dacă această politică n u este setată, această funcție este dezactivată, iar subconținutul terță parte n u va avea permisiunea de a afișa într-o ferestră de tip pop-up o casetă de dialo g pentru autentificarea HTTP de bază.</translation> 501 <translation id="4039085364173654945">Stabilește dacă subconținutul terță parte dintr-o anumită pagină poate afișa într-o ferestră de tip pop-up o casetă de dia log pentru autentificarea HTTP de bază. De obicei, aceasta este dezactivată ca m ăsură de precauție împotriva atacurilor de tip phishing. Dacă această politică n u este setată, această funcție este dezactivată, iar subconținutul terță parte n u va avea permisiunea de a afișa într-o ferestră de tip pop-up o casetă de dialo g pentru autentificarea HTTP de bază.</translation>
484 <translation id="4946368175977216944">Specifică marcajele care trebuie aplicate browserului Chrome la pornirea acestuia. Marcajele specificate se aplică înainte de pornirea Google Chrome, chiar și pentru ecranele de conectare.</translation> 502 <translation id="4946368175977216944">Specifică marcajele care trebuie aplicate browserului Chrome la pornirea acestuia. Marcajele specificate se aplică înainte de pornirea Google Chrome, chiar și pentru ecranele de conectare.</translation>
485 <translation id="7447786363267535722">Permite salvarea parolelor și utilizarea a cestora în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dacă activați această setare, <ph name="PR ODUCT_NAME"/> poate să memoreze parolele utilizatorilor și să le furnizeze în mo d automat data următoare când aceștia se conectează la un site. Dacă dezactivați această setare, utilizatorii nu pot să salveze parolele sau să le folosească pe cele salvate deja. Dacă activați sau dezactivați această setare, utilizatorii n u o pot modifica sau anula în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dacă politica este lăsa tă nesetată, această funcție va fi activată, dar utilizatorul o va putea schimba .</translation> 503 <translation id="7447786363267535722">Permite salvarea parolelor și utilizarea a cestora în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dacă activați această setare, <ph name="PR ODUCT_NAME"/> poate să memoreze parolele utilizatorilor și să le furnizeze în mo d automat data următoare când aceștia se conectează la un site. Dacă dezactivați această setare, utilizatorii nu pot să salveze parolele sau să le folosească pe cele salvate deja. Dacă activați sau dezactivați această setare, utilizatorii n u o pot modifica sau anula în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dacă politica este lăsa tă nesetată, această funcție va fi activată, dar utilizatorul o va putea schimba .</translation>
486 <translation id="1138294736309071213">Această politică este activă numai în modu l Vânzare. 504 <translation id="1138294736309071213">Această politică este activă numai în modu l Vânzare.
487 505
(...skipping 71 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
559 Dacă utilizatorul a activat sincronizarea, toate aceste date sunt păstrate în profilul de sincronizare al acestuia, exact ca în cazul profilurilor obișnui te. Este disponibil și modul incognito, cu excepția cazului în care este explici t dezactivat de politică. 577 Dacă utilizatorul a activat sincronizarea, toate aceste date sunt păstrate în profilul de sincronizare al acestuia, exact ca în cazul profilurilor obișnui te. Este disponibil și modul incognito, cu excepția cazului în care este explici t dezactivat de politică.
560 578
561 Dacă politica este dezactivată sau lăsată nesetată, conectarea face legătu ra cu profilurile obișnuite.</translation> 579 Dacă politica este dezactivată sau lăsată nesetată, conectarea face legătu ra cu profilurile obișnuite.</translation>
562 <translation id="6997592395211691850">Dacă verificările OCSP/CRL online sunt nec esare sau nu pentru ancorele de încredere locale</translation> 580 <translation id="6997592395211691850">Dacă verificările OCSP/CRL online sunt nec esare sau nu pentru ancorele de încredere locale</translation>
563 <translation id="152657506688053119">Lista adreselor URL alternative pentru furn izorul de căutare prestabilit</translation> 581 <translation id="152657506688053119">Lista adreselor URL alternative pentru furn izorul de căutare prestabilit</translation>
564 <translation id="8992176907758534924">Nu permiteți niciunui site să afișeze imag ini</translation> 582 <translation id="8992176907758534924">Nu permiteți niciunui site să afișeze imag ini</translation>
565 <translation id="262740370354162807">Activează trimiterea documentelor la <ph na me="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation> 583 <translation id="262740370354162807">Activează trimiterea documentelor la <ph na me="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation>
566 <translation id="7717938661004793600">Configurați funcțiile de accesibilitate pe ntru <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>.</translation> 584 <translation id="7717938661004793600">Configurați funcțiile de accesibilitate pe ntru <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>.</translation>
567 <translation id="5182055907976889880">Configurați Google Drive în <ph name="PROD UCT_OS_NAME"/>.</translation> 585 <translation id="5182055907976889880">Configurați Google Drive în <ph name="PROD UCT_OS_NAME"/>.</translation>
568 <translation id="8704831857353097849">Lista pluginurilor dezactivate</translatio n> 586 <translation id="8704831857353097849">Lista pluginurilor dezactivate</translatio n>
569 <translation id="8391419598427733574">Raportează versiunea sistemului de operare și versiunea firmware ale dispozitivelor înscrise. În cazul în care această set are este activată, dispozitivele înscrise vor raporta periodic versiunea sistemu lui de operare și versiunea firmware. Dacă această setare nu este configurată sa u nu este activată, nu vor fi raportate informații privind versiunea.</translati on>
570 <translation id="467449052039111439">Deschideți o listă de adrese URL</translati on> 587 <translation id="467449052039111439">Deschideți o listă de adrese URL</translati on>
571 <translation id="1988371335297483117">Încărcările utile pentru actualizările aut omate pe <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> pot fi descărcate prin HTTP, în loc de HTT PS. Acest lucru permite stocarea transparentă în memoria cache HTTP a descărcări lor HTTP. 588 <translation id="1988371335297483117">Încărcările utile pentru actualizările aut omate pe <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> pot fi descărcate prin HTTP, în loc de HTT PS. Acest lucru permite stocarea transparentă în memoria cache HTTP a descărcări lor HTTP.
572 589
573 Dacă politica este activată, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> va încerca să de scarce încărcările utile pentru actualizările automate prin HTTP. Dacă politica este dezactivată sau nu este configurată, la descărcarea încărcărilor utile pent ru actualizări automate se va utiliza HTTPS.</translation> 590 Dacă politica este activată, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> va încerca să de scarce încărcările utile pentru actualizările automate prin HTTP. Dacă politica este dezactivată sau nu este configurată, la descărcarea încărcărilor utile pent ru actualizări automate se va utiliza HTTPS.</translation>
574 <translation id="5883015257301027298">Setare prestabilită pentru cookie-uri</tra nslation> 591 <translation id="5883015257301027298">Setare prestabilită pentru cookie-uri</tra nslation>
575 <translation id="5017500084427291117">Blochează accesul la adresele URL incluse pe listă. 592 <translation id="5017500084427291117">Blochează accesul la adresele URL incluse pe listă.
576 593
577 Politica împiedică utilizatorul să încarce pagini web de la adresele URL i ncluse pe lista neagră. 594 Politica împiedică utilizatorul să încarce pagini web de la adresele URL i ncluse pe lista neagră.
578 595
579 O adresă URL are formatul „scheme://host:port/path”. 596 O adresă URL are formatul „scheme://host:port/path”.
(...skipping 17 matching lines...) Expand all
597 <translation id="4250680216510889253">Nu</translation> 614 <translation id="4250680216510889253">Nu</translation>
598 <translation id="1522425503138261032">Permiteți site-urilor să urmărească locați a fizică a utilizatorilor</translation> 615 <translation id="1522425503138261032">Permiteți site-urilor să urmărească locați a fizică a utilizatorilor</translation>
599 <translation id="6467433935902485842">Vă permite să setați o listă cu modele pen tru adresele URL ce specifică site-urile care nu au permisiunea de a rula plugin uri. Dacă această politică este lăsată nesetată, valoarea prestabilită la nivel global va fi folosită pentru toate site-urile, fie din politica „DefaultPluginsS etting”, în cazul în care aceasta este setată, fie din configurația personală a utilizatorului, în caz contrar.</translation> 616 <translation id="6467433935902485842">Vă permite să setați o listă cu modele pen tru adresele URL ce specifică site-urile care nu au permisiunea de a rula plugin uri. Dacă această politică este lăsată nesetată, valoarea prestabilită la nivel global va fi folosită pentru toate site-urile, fie din politica „DefaultPluginsS etting”, în cazul în care aceasta este setată, fie din configurația personală a utilizatorului, în caz contrar.</translation>
600 <translation id="4423597592074154136">Specificați manual setările proxy</transla tion> 617 <translation id="4423597592074154136">Specificați manual setările proxy</transla tion>
601 <translation id="209586405398070749">Canalul în versiune stabilă</translation> 618 <translation id="209586405398070749">Canalul în versiune stabilă</translation>
602 <translation id="8170878842291747619">Activează serviciul integrat Google Traduc ere pe <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dacă activați această setare, <ph name="PRODUC T_NAME"/> va afișa o bară de instrumente integrată, care oferă traducerea pagini i pentru utilizator, atunci când este cazul. Dacă dezactivați această setare, ut ilizatorii nu vor vedea bara de traducere. Dacă activați sau dezactivați această setare, utilizatorii nu o pot modifica sau anula în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dacă această setare este lăsată nesetată, utilizatorul poate decide dacă foloseș te sau nu această funcție.</translation> 619 <translation id="8170878842291747619">Activează serviciul integrat Google Traduc ere pe <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dacă activați această setare, <ph name="PRODUC T_NAME"/> va afișa o bară de instrumente integrată, care oferă traducerea pagini i pentru utilizator, atunci când este cazul. Dacă dezactivați această setare, ut ilizatorii nu vor vedea bara de traducere. Dacă activați sau dezactivați această setare, utilizatorii nu o pot modifica sau anula în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dacă această setare este lăsată nesetată, utilizatorul poate decide dacă foloseș te sau nu această funcție.</translation>
603 <translation id="9035964157729712237">ID-urile extensiilor excluse din lista nea gră</translation> 620 <translation id="9035964157729712237">ID-urile extensiilor excluse din lista nea gră</translation>
604 <translation id="8244525275280476362">Întârzierea maximă la preluare după invali darea unei politici</translation> 621 <translation id="8244525275280476362">Întârzierea maximă la preluare după invali darea unei politici</translation>
605 <translation id="8587229956764455752">Permite crearea de noi conturi de utilizat or</translation> 622 <translation id="8587229956764455752">Permite crearea de noi conturi de utilizat or</translation>
606 <translation id="7417972229667085380">Procentul cu care se ajustează intervalul de inactivitate în modul de prezentare (politică învechită)</translation> 623 <translation id="7417972229667085380">Procentul cu care se ajustează intervalul de inactivitate în modul de prezentare (politică învechită)</translation>
624 <translation id="6211428344788340116">Raportează perioadele de activitate ale di spozitivului.
625
626 Dacă setarea nu este configurată sau dacă este activată, dispozitivele îns crise vor raporta perioadele când un utilizator este activ pe dispozitiv. Dacă s etarea este dezactivată, perioadele de activitate ale dispozitivului nu vor fi î nregistrate sau raportate.</translation>
607 <translation id="3964909636571393861">Permite accesul la o listă de adrese URL</ translation> 627 <translation id="3964909636571393861">Permite accesul la o listă de adrese URL</ translation>
608 <translation id="3450318623141983471">Raportează starea comutatorului dev la por nire. Dacă politica nu este configurată sau nu este activată, starea comutatorul ui dev nu va fi raportată.</translation>
609 <translation id="1811270320106005269">Activați blocarea când dispozitivele cu si stem de operare <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> ajung să fie inactive sau suspendat e. 628 <translation id="1811270320106005269">Activați blocarea când dispozitivele cu si stem de operare <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> ajung să fie inactive sau suspendat e.
610 629
611 Dacă activați această setare, utilizatorilor li se va solicita o parolă pe ntru deblocarea dispozitivului din modul inactiv. 630 Dacă activați această setare, utilizatorilor li se va solicita o parolă pe ntru deblocarea dispozitivului din modul inactiv.
612 631
613 Dacă dezactivați această setare, utilizatorilor nu li se va solicita o par olă pentru activarea dispozitivului din modul inactiv. 632 Dacă dezactivați această setare, utilizatorilor nu li se va solicita o par olă pentru activarea dispozitivului din modul inactiv.
614 633
615 Dacă activați sau dezactivați această setare, utilizatorii nu o pot modifi ca sau anula. 634 Dacă activați sau dezactivați această setare, utilizatorii nu o pot modifi ca sau anula.
616 635
617 Dacă această politică este lăsată nesetată, utilizatorul poate alege dacă dorește sau nu să i se solicite o parolă la deblocarea dispozitivului.</translat ion> 636 Dacă această politică este lăsată nesetată, utilizatorul poate alege dacă dorește sau nu să i se solicite o parolă la deblocarea dispozitivului.</translat ion>
618 <translation id="383466854578875212">Vă permite să specificați gazdele de mesage rie nativă care nu sunt introduse în lista neagră. 637 <translation id="383466854578875212">Vă permite să specificați gazdele de mesage rie nativă care nu sunt introduse în lista neagră.
(...skipping 39 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
658 Setarea este folosită pentru a activa extensia pentru certificatele TLS le gate la domeniu în vederea testării. Pe viitor, această setare experimentală va fi eliminată.</translation> 677 Setarea este folosită pentru a activa extensia pentru certificatele TLS le gate la domeniu în vederea testării. Pe viitor, această setare experimentală va fi eliminată.</translation>
659 <translation id="5770738360657678870">Canalul pentru dezvoltatori (poate fi inst abil)</translation> 678 <translation id="5770738360657678870">Canalul pentru dezvoltatori (poate fi inst abil)</translation>
660 <translation id="2959898425599642200">Reguli de ocolire a proxy-ului</translatio n> 679 <translation id="2959898425599642200">Reguli de ocolire a proxy-ului</translatio n>
661 <translation id="228659285074633994">Indică perioada de timp fără intrări de la utilizator după care este afișată o casetă de dialog de avertizare la funcționar ea pe c.a. 680 <translation id="228659285074633994">Indică perioada de timp fără intrări de la utilizator după care este afișată o casetă de dialog de avertizare la funcționar ea pe c.a.
662 681
663 Când politica este setată, aceasta indică perioada de timp în care uti lizatorul trebuie să rămână inactiv înainte ca <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> să a fișeze o casetă de dialog prin care utilizatorul este avertizat că sistemul va t rece în modul inactiv. 682 Când politica este setată, aceasta indică perioada de timp în care uti lizatorul trebuie să rămână inactiv înainte ca <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> să a fișeze o casetă de dialog prin care utilizatorul este avertizat că sistemul va t rece în modul inactiv.
664 683
665 Dacă setarea acestei politici este anulată, nu apar casete de dialog d e avertizare. 684 Dacă setarea acestei politici este anulată, nu apar casete de dialog d e avertizare.
666 685
667 Valoarea acestei politici trebuie indicată în milisecunde. Valorile su nt fixate la un număr mai mic decât sau egal cu intervalul de inactivitate.</tra nslation> 686 Valoarea acestei politici trebuie indicată în milisecunde. Valorile su nt fixate la un număr mai mic decât sau egal cu intervalul de inactivitate.</tra nslation>
668 <translation id="1098794473340446990">Raportează perioadele de activitate ale di spozitivului. Dacă această setare este activată, dispozitivele înscrise vor rapo rta perioadele de timp când un utilizator este activ pe acest dispozitiv. Dacă s etarea nu este configurată sau nu este activată, perioadele de activitate ale di spozitivului nu vor fi înregistrate sau raportate.</translation>
669 <translation id="1327466551276625742">Activați solicitarea privind configurația rețelei, în modul offline</translation> 687 <translation id="1327466551276625742">Activați solicitarea privind configurația rețelei, în modul offline</translation>
670 <translation id="7937766917976512374">Permiteți sau refuzați preluarea conținutu lui video</translation> 688 <translation id="7937766917976512374">Permiteți sau refuzați preluarea conținutu lui video</translation>
671 <translation id="427632463972968153">Specifică parametrii utilizați la căutarea de imagini cu POST. Politica este alcătuită din perechi nume/valoare separate pr in virgulă. Dacă o valoare este un parametru șablon, precum {imageThumbnail} din exemplul de mai sus, acesta va fi înlocuit cu datele miniaturii imaginii reale. 689 <translation id="427632463972968153">Specifică parametrii utilizați la căutarea de imagini cu POST. Politica este alcătuită din perechi nume/valoare separate pr in virgulă. Dacă o valoare este un parametru șablon, precum {imageThumbnail} din exemplul de mai sus, acesta va fi înlocuit cu datele miniaturii imaginii reale.
672 690
673 Această politică este opțională. Dacă nu este setată, solicitarea de c ăutare a imaginilor va fi trimisă prin metoda GET. 691 Această politică este opțională. Dacă nu este setată, solicitarea de c ăutare a imaginilor va fi trimisă prin metoda GET.
674 692
675 Această politică este urmată numai dacă este activată politica „Defaul tSearchProviderEnabled”.</translation> 693 Această politică este urmată numai dacă este activată politica „Defaul tSearchProviderEnabled”.</translation>
676 <translation id="8818646462962777576">Șabloanele din această listă vor fi compar ate cu originea 694 <translation id="8818646462962777576">Șabloanele din această listă vor fi compar ate cu originea
677 de securitate a adresei URL solicitante. Dacă este identificată o potrivir e, accesul la dispozitivele 695 de securitate a adresei URL solicitante. Dacă este identificată o potrivir e, accesul la dispozitivele
678 de capturare a conținutului audio va fi acordat automat. 696 de capturare a conținutului audio va fi acordat automat.
(...skipping 28 matching lines...) Expand all
707 <translation id="6177482277304066047">Setează o versiune țintă pentru actualizăr i automate. 725 <translation id="6177482277304066047">Setează o versiune țintă pentru actualizăr i automate.
708 726
709 Specifică prefixul unei versiuni țintă la care <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/ > trebuie să se actualizeze. Dacă dispozitivul rulează o versiune care este infe rioară prefixului specificat, actualizarea se va face la cea mai recentă versiun e care are prefixul dat. Dacă pe dispozitiv este instalată deja o versiune super ioară, nu se întâmplă nimic (adică nu se face trecerea la o versiune inferioară) , iar dispozitivul va rămâne la versiunea curentă. Formatul prefixului reflectă structura componentelor, ca în următorul exemplu: 727 Specifică prefixul unei versiuni țintă la care <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/ > trebuie să se actualizeze. Dacă dispozitivul rulează o versiune care este infe rioară prefixului specificat, actualizarea se va face la cea mai recentă versiun e care are prefixul dat. Dacă pe dispozitiv este instalată deja o versiune super ioară, nu se întâmplă nimic (adică nu se face trecerea la o versiune inferioară) , iar dispozitivul va rămâne la versiunea curentă. Formatul prefixului reflectă structura componentelor, ca în următorul exemplu:
710 728
711 &quot;&quot; (sau neconfigurat): actualizarea se efectuează la ultima vers iune disponibilă; 729 &quot;&quot; (sau neconfigurat): actualizarea se efectuează la ultima vers iune disponibilă;
712 &quot;1412.&quot;: actualizare la orice versiune subordonată pentru 1412 ( de exemplu, 1412.24.34 sau 1412.60.2); 730 &quot;1412.&quot;: actualizare la orice versiune subordonată pentru 1412 ( de exemplu, 1412.24.34 sau 1412.60.2);
713 &quot;1412.2.&quot;: actualizare la orice versiune subordonată pentru 1412 .2 (de exemplu, 1412.2.34 sau 1412.2.2); 731 &quot;1412.2.&quot;: actualizare la orice versiune subordonată pentru 1412 .2 (de exemplu, 1412.2.34 sau 1412.2.2);
714 &quot;1412.24.34&quot;: actualizare numai la această versiune.</translatio n> 732 &quot;1412.24.34&quot;: actualizare numai la această versiune.</translatio n>
715 <translation id="8102913158860568230">Setarea implicită pentru mediastream</tran slation> 733 <translation id="8102913158860568230">Setarea implicită pentru mediastream</tran slation>
716 <translation id="6641981670621198190">Dezactivați asistența pentru API-uri grafi ce 3D</translation> 734 <translation id="6641981670621198190">Dezactivați asistența pentru API-uri grafi ce 3D</translation>
735 <translation id="5196805177499964601">Blocați modul pentru dezvoltatori.
736
737 Dacă politica este activată, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> nu va permite po rnirea dispozitivului în modul pentru dezvoltatori. Sistemul va refuza pornirea și va afișa un ecran de eroare atunci când comutatorul modului pentru dezvoltato ri este pornit.
738
739 Dacă politica nu este configurată sau dacă este dezactivată, modul pentru dezvoltatori va fi în continuare disponibil pe dispozitiv.</translation>
717 <translation id="1265053460044691532">Limitați intervalul de timp pentru care un utilizator autentificat prin SAML se poate conecta offline</translation> 740 <translation id="1265053460044691532">Limitați intervalul de timp pentru care un utilizator autentificat prin SAML se poate conecta offline</translation>
718 <translation id="5703863730741917647">Specificați acțiunea de urmat după trecere a intervalului de inactivitate. 741 <translation id="5703863730741917647">Specificați acțiunea de urmat după trecere a intervalului de inactivitate.
719 742
720 Rețineți să această politică este învechită și va fi eliminată în viit or. 743 Rețineți să această politică este învechită și va fi eliminată în viit or.
721 744
722 Politica indică o valoare alternativă pentru politicile <ph name="IDLE ACTIONAC_POLICY_NAME"/> și <ph name="IDLEACTIONBATTERY_POLICY_NAME"/> care sunt specifice. Dacă această politică este setată, valorile acesteia vor fi utilizate dacă nu este setată politica specifică. 745 Politica indică o valoare alternativă pentru politicile <ph name="IDLE ACTIONAC_POLICY_NAME"/> și <ph name="IDLEACTIONBATTERY_POLICY_NAME"/> care sunt specifice. Dacă această politică este setată, valorile acesteia vor fi utilizate dacă nu este setată politica specifică.
723 746
724 Comportamentul politicilor specifice nu va fi afectat dacă setarea ace stei politici este anulată.</translation> 747 Comportamentul politicilor specifice nu va fi afectat dacă setarea ace stei politici este anulată.</translation>
725 <translation id="5997543603646547632">Utilizați în mod prestabilit formatul de 2 4 de ore</translation> 748 <translation id="5997543603646547632">Utilizați în mod prestabilit formatul de 2 4 de ore</translation>
726 <translation id="7003746348783715221">Preferințe <ph name="PRODUCT_NAME"/></tran slation> 749 <translation id="7003746348783715221">Preferințe <ph name="PRODUCT_NAME"/></tran slation>
727 <translation id="4723829699367336876">Activați trecerea prin firewall de la clie ntul cu acces la distanță</translation> 750 <translation id="4723829699367336876">Activați trecerea prin firewall de la clie ntul cu acces la distanță</translation>
751 <translation id="2744751866269053547">Înregistrați handlere de protocol</transla tion>
728 <translation id="6367755442345892511">Această politică stabilește dacă utilizato rul poate configura canalul de lansare</translation> 752 <translation id="6367755442345892511">Această politică stabilește dacă utilizato rul poate configura canalul de lansare</translation>
729 <translation id="3868347814555911633">Această politică este activă numai în modu l Vânzare. 753 <translation id="3868347814555911633">Această politică este activă numai în modu l Vânzare.
730 754
731 Politica indică extensiile instalate automat pentru utilizatorul demonstra tiv, pentru dispozitivele în modul Vânzare. Aceste extensii sunt salvate pe disp ozitiv și pot fi instalate offline, după instalare. 755 Politica indică extensiile instalate automat pentru utilizatorul demonstra tiv, pentru dispozitivele în modul Vânzare. Aceste extensii sunt salvate pe disp ozitiv și pot fi instalate offline, după instalare.
732 756
733 Fiecare intrare din listă conține un dicționar care trebuie să includă cod ul extensiei în câmpul „extension-id”, precum și adresa URL pentru actualizare î n câmpul „update-url”.</translation> 757 Fiecare intrare din listă conține un dicționar care trebuie să includă cod ul extensiei în câmpul „extension-id”, precum și adresa URL pentru actualizare î n câmpul „update-url”.</translation>
734 <translation id="9096086085182305205">Lista albă de autentificare a serverelor</ translation> 758 <translation id="9096086085182305205">Lista albă de autentificare a serverelor</ translation>
735 <translation id="4980301635509504364">Permiteți sau refuzați capturarea conținut ului video. 759 <translation id="4980301635509504364">Permiteți sau refuzați capturarea conținut ului video.
736 760
737 Dacă această politică este activată sau nu este configurată (setarea prest abilită), utilizatorului i se va solicita 761 Dacă această politică este activată sau nu este configurată (setarea prest abilită), utilizatorului i se va solicita
738 acces la capturarea conținutului video, cu excepția adreselor URL configur ate în 762 acces la capturarea conținutului video, cu excepția adreselor URL configur ate în
739 lista VideoCaptureAllowedUrls, pentru care accesul va fi acordat în mod au tomat. 763 lista VideoCaptureAllowedUrls, pentru care accesul va fi acordat în mod au tomat.
740 764
741 Dacă această politică este dezactivată, utilizatorului nu i se va solicita niciodată permisiunea, iar capturarea 765 Dacă această politică este dezactivată, utilizatorului nu i se va solicita niciodată permisiunea, iar capturarea
742 video va fi disponibilă numai pentru adresele URL configurate în VideoCapt ureAllowedUrls. 766 video va fi disponibilă numai pentru adresele URL configurate în VideoCapt ureAllowedUrls.
743 767
744 Această politică afectează toate tipurile de intrări video, și nu doar cam era integrată.</translation> 768 Această politică afectează toate tipurile de intrări video, și nu doar cam era integrată.</translation>
745 <translation id="7063895219334505671">Permiteți ferestre de tip pop-up de pe ace ste site-uri</translation> 769 <translation id="7063895219334505671">Permiteți ferestre de tip pop-up de pe ace ste site-uri</translation>
770 <translation id="3756011779061588474">Blocați modul pentru dezvoltatori</transla tion>
746 <translation id="4052765007567912447">Stabilește dacă utilizatorul poate afișa p arolele în text clar în managerul de parole. Dacă dezactivați această setare, nu se permite afișarea în text clar în fereastra managerului de parole a parolelor stocate. Dacă activați sau nu configurați această setare, utilizatorii pot vede a în text clar parolele în managerul de parole.</translation> 771 <translation id="4052765007567912447">Stabilește dacă utilizatorul poate afișa p arolele în text clar în managerul de parole. Dacă dezactivați această setare, nu se permite afișarea în text clar în fereastra managerului de parole a parolelor stocate. Dacă activați sau nu configurați această setare, utilizatorii pot vede a în text clar parolele în managerul de parole.</translation>
747 <translation id="5936622343001856595">Forțează activarea Căutării sigure pentru interogările de pe Căutarea Google pe web și nu permite utilizatorilor să modifi ce această setare. 772 <translation id="5936622343001856595">Forțează activarea Căutării sigure pentru interogările de pe Căutarea Google pe web și nu permite utilizatorilor să modifi ce această setare.
748 773
749 Dacă activați această setare, Căutarea sigură din Căutarea Google este înt otdeauna activă. 774 Dacă activați această setare, Căutarea sigură din Căutarea Google este înt otdeauna activă.
750 775
751 Dacă dezactivați această setare sau nu configurați nicio valoare, nu se va impune Căutarea sigură din Căutarea Google.</translation> 776 Dacă dezactivați această setare sau nu configurați nicio valoare, nu se va impune Căutarea sigură din Căutarea Google.</translation>
752 <translation id="6017568866726630990">Afișați caseta de dialog de printare din s istem, în loc de previzualizarea înainte de printare. 777 <translation id="6017568866726630990">Afișați caseta de dialog de printare din s istem, în loc de previzualizarea înainte de printare.
753 778
754 Dacă această setare este activată, <ph name="PRODUCT_NAME"/> va deschide c aseta de dialog de printare din sistem, în loc de previzualizarea înainte de pri ntare integrată, atunci când un utilizator solicită printarea unei pagini. 779 Dacă această setare este activată, <ph name="PRODUCT_NAME"/> va deschide c aseta de dialog de printare din sistem, în loc de previzualizarea înainte de pri ntare integrată, atunci când un utilizator solicită printarea unei pagini.
755 780
(...skipping 13 matching lines...) Expand all
769 <translation id="6392973646875039351">Activează funcția de Completare automată d in <ph name="PRODUCT_NAME"/> și permite utilizatorilor să completeze în mod auto mat formularele web folosind informațiile stocate anterior, cum ar fi informații le adresei fizice sau ale cardului de credit. Dacă dezactivați această setare, C ompletarea automată va fi inaccesibilă pentru utilizatori. Dacă activați această setare sau nu configurați o valoare, Completarea automată va rămâne sub control ul utilizatorului. Acest lucru va permite utilizatorilor să configureze profilur i pentru Completarea automată și să activeze sau să dezactiveze funcția Completa re automată după cum doresc.</translation> 794 <translation id="6392973646875039351">Activează funcția de Completare automată d in <ph name="PRODUCT_NAME"/> și permite utilizatorilor să completeze în mod auto mat formularele web folosind informațiile stocate anterior, cum ar fi informații le adresei fizice sau ale cardului de credit. Dacă dezactivați această setare, C ompletarea automată va fi inaccesibilă pentru utilizatori. Dacă activați această setare sau nu configurați o valoare, Completarea automată va rămâne sub control ul utilizatorului. Acest lucru va permite utilizatorilor să configureze profilur i pentru Completarea automată și să activeze sau să dezactiveze funcția Completa re automată după cum doresc.</translation>
770 <translation id="6157537876488211233">Lista de valori separate prin virgulă a re gulilor de ocolire a proxy-ului</translation> 795 <translation id="6157537876488211233">Lista de valori separate prin virgulă a re gulilor de ocolire a proxy-ului</translation>
771 <translation id="7788511847830146438">Per profil</translation> 796 <translation id="7788511847830146438">Per profil</translation>
772 <translation id="2516525961735516234">Indică dacă activitatea video afectează ge stionarea consumului de energie. 797 <translation id="2516525961735516234">Indică dacă activitatea video afectează ge stionarea consumului de energie.
773 798
774 Dacă această politică este activată sau neconfigurată, utilizatorul nu va fi considerat inactiv în timpul redării conținutului video. Astfel, nu se at inge intervalul maxim de inactivitate, intervalul pentru reducerea luminozității ecranului, intervalul pentru oprirea ecranului și intervalul pentru blocarea ec ranului și nu se iau măsurile corespunzătoare acestora. 799 Dacă această politică este activată sau neconfigurată, utilizatorul nu va fi considerat inactiv în timpul redării conținutului video. Astfel, nu se at inge intervalul maxim de inactivitate, intervalul pentru reducerea luminozității ecranului, intervalul pentru oprirea ecranului și intervalul pentru blocarea ec ranului și nu se iau măsurile corespunzătoare acestora.
775 800
776 Dacă politica este dezactivată, utilizatorul este considerat inactiv î n timpul redării conținutului video.</translation> 801 Dacă politica este dezactivată, utilizatorul este considerat inactiv î n timpul redării conținutului video.</translation>
777 <translation id="3965339130942650562">Timp limită până când este executată decon ectarea utilizatorului inactiv</translation> 802 <translation id="3965339130942650562">Timp limită până când este executată decon ectarea utilizatorului inactiv</translation>
778 <translation id="5814301096961727113">Setați starea prestabilită de feedback voc al pe ecranul de conectare.</translation> 803 <translation id="5814301096961727113">Setați starea prestabilită de feedback voc al pe ecranul de conectare.</translation>
804 <translation id="1950814444940346204">Activați funcții învechite ale platformei web</translation>
779 <translation id="9084985621503260744">Specificați dacă activitatea video afectea ză gestionarea consumului de energie</translation> 805 <translation id="9084985621503260744">Specificați dacă activitatea video afectea ză gestionarea consumului de energie</translation>
780 <translation id="7091198954851103976">Rulează întotdeauna pluginuri care necesit ă autorizare</translation> 806 <translation id="7091198954851103976">Rulează întotdeauna pluginuri care necesit ă autorizare</translation>
781 <translation id="1708496595873025510">Setează o limită la preluarea valorii de b ază pentru Variante</translation> 807 <translation id="1708496595873025510">Setează o limită la preluarea valorii de b ază pentru Variante</translation>
782 <translation id="8870318296973696995">Pagina de pornire</translation> 808 <translation id="8870318296973696995">Pagina de pornire</translation>
783 <translation id="1240643596769627465">Specifică adresa URL a motorului de căutar e utilizat pentru a oferi rezultate instantanee. Adresa URL trebuie să conțină ș irul <ph name="SEARCH_TERM_MARKER"/>, care va fi înlocuit în momentul interogări i cu textul pe care utilizatorul l-a introdus până atunci. Această politică este opțională. Dacă nu este setată, nu vor fi furnizate rezultate ale căutării inst antanee. Această politică este urmată numai în cazul în care este activată polit ica „DefaultSearchProviderEnabled”.</translation> 809 <translation id="1240643596769627465">Specifică adresa URL a motorului de căutar e utilizat pentru a oferi rezultate instantanee. Adresa URL trebuie să conțină ș irul <ph name="SEARCH_TERM_MARKER"/>, care va fi înlocuit în momentul interogări i cu textul pe care utilizatorul l-a introdus până atunci. Această politică este opțională. Dacă nu este setată, nu vor fi furnizate rezultate ale căutării inst antanee. Această politică este urmată numai în cazul în care este activată polit ica „DefaultSearchProviderEnabled”.</translation>
784 <translation id="6693751878507293182">Dacă activați această setare, căutarea aut omată și instalarea pluginurilor care lipsesc vor fi dezactivate în <ph name="PR ODUCT_NAME"/>. Dacă dezactivați această opțiune sau nu o setați, instrumentul de găsire de pluginuri va fi activ.</translation> 810 <translation id="6693751878507293182">Dacă activați această setare, căutarea aut omată și instalarea pluginurilor care lipsesc vor fi dezactivate în <ph name="PR ODUCT_NAME"/>. Dacă dezactivați această opțiune sau nu o setați, instrumentul de găsire de pluginuri va fi activ.</translation>
785 <translation id="2650049181907741121">Măsura care se va lua atunci când utilizat orul închide capacul</translation> 811 <translation id="2650049181907741121">Măsura care se va lua atunci când utilizat orul închide capacul</translation>
786 <translation id="7880891067740158163">Vă permite să specificați o listă de model e pentru adresele URL ce indică site-urile pentru care <ph name="PRODUCT_NAME"/> ar trebui să selecteze în mod automat un certificat de client, în cazul în care site-ul solicită un certificat. Dacă această politică nu este setată, nu se va realiza selectarea automată pentru niciun site.</translation> 812 <translation id="7880891067740158163">Vă permite să specificați o listă de model e pentru adresele URL ce indică site-urile pentru care <ph name="PRODUCT_NAME"/> ar trebui să selecteze în mod automat un certificat de client, în cazul în care site-ul solicită un certificat. Dacă această politică nu este setată, nu se va realiza selectarea automată pentru niciun site.</translation>
787 <translation id="3866249974567520381">Descriere</translation> 813 <translation id="3866249974567520381">Descriere</translation>
788 <translation id="5192837635164433517">Activează utilizarea unor pagini de eroare alternative care sunt create în <ph name="PRODUCT_NAME"/> (cum ar fi „Pagina nu a fost găsită”) și împiedică modificarea acestei setări de către utilizatori. D acă activați această setare, sunt utilizate pagini de eroare alternative. Dacă d ezactivați această setare, paginile de eroare alternative nu sunt utilizate nici odată. Dacă activați sau dezactivați această setare, utilizatorii nu o pot modif ica sau anula în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dacă politica este lăsată nesetată, această setare va fi activată, dar utilizatorul va putea să o schimbe.</translat ion> 814 <translation id="5192837635164433517">Activează utilizarea unor pagini de eroare alternative care sunt create în <ph name="PRODUCT_NAME"/> (cum ar fi „Pagina nu a fost găsită”) și împiedică modificarea acestei setări de către utilizatori. D acă activați această setare, sunt utilizate pagini de eroare alternative. Dacă d ezactivați această setare, paginile de eroare alternative nu sunt utilizate nici odată. Dacă activați sau dezactivați această setare, utilizatorii nu o pot modif ica sau anula în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dacă politica este lăsată nesetată, această setare va fi activată, dar utilizatorul va putea să o schimbe.</translat ion>
789 <translation id="2236488539271255289">Nu permiteți niciunui site să seteze datel e locale</translation> 815 <translation id="2236488539271255289">Nu permiteți niciunui site să seteze datel e locale</translation>
790 <translation id="4467952432486360968">Blocați cookie-urile terță parte</translat ion> 816 <translation id="4467952432486360968">Blocați cookie-urile terță parte</translat ion>
791 <translation id="1305864769064309495">Un dicționar care asociază adresele URL cu un semnalizator boolean care specifică dacă se permite accesul la gazdă (politi că activată) sau nu (politică dezactivată). 817 <translation id="1305864769064309495">Un dicționar care asociază adresele URL cu un semnalizator boolean care specifică dacă se permite accesul la gazdă (politi că activată) sau nu (politică dezactivată).
792 818
793 Această politică este destinată să fie utilizată la nivel intern de Ch rome.</translation> 819 Această politică este destinată să fie utilizată la nivel intern de Ch rome.</translation>
794 <translation id="5586942249556966598">Nicio acțiune</translation> 820 <translation id="5586942249556966598">Nicio acțiune</translation>
795 <translation id="131353325527891113">Afișați numele de utilizator pe ecranul de conectare</translation> 821 <translation id="131353325527891113">Afișați numele de utilizator pe ecranul de conectare</translation>
796 <translation id="4057110413331612451">Permite ca utilizatorul întreprindere să f ie numai unul cu profil multiplu principal</translation>
797 <translation id="5365946944967967336">Afișați butonul Pagina de pornire în bara de instrumente</translation> 822 <translation id="5365946944967967336">Afișați butonul Pagina de pornire în bara de instrumente</translation>
798 <translation id="3709266154059827597">Configurați lista neagră pentru instalarea extensiilor</translation> 823 <translation id="3709266154059827597">Configurați lista neagră pentru instalarea extensiilor</translation>
799 <translation id="1933378685401357864">Imagine de fundal</translation> 824 <translation id="1933378685401357864">Imagine de fundal</translation>
800 <translation id="8451988835943702790">Utilizați pagina Filă nouă ca pagină de po rnire</translation> 825 <translation id="8451988835943702790">Utilizați pagina Filă nouă ca pagină de po rnire</translation>
801 <translation id="4617338332148204752">Ignoră verificarea existenței unor metaeti chete în <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation> 826 <translation id="4617338332148204752">Ignoră verificarea existenței unor metaeti chete în <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation>
802 <translation id="8469342921412620373">Activează utilizarea unui furnizor de căut are prestabilit. Dacă activați această setare, este efectuată o căutare prestabi lită atunci când utilizatorul introduce în caseta polivalentă un text care ​​nu este o adresă URL. Puteți să indicați furnizorul de căutare prestabilit care să fie utilizat prin setarea celorlalte politici de căutare prestabilite. Dacă nu e ste completată, utilizatorul poate alege furnizorul prestabilit. Dacă dezactivaț i această setare, când utilizatorul introduce în caseta polivalentă un text care nu este o adresă URL nu este efectuată nicio căutare. Dacă activați sau dezacti vați această setare, utilizatorii nu o pot modifica sau anula în <ph name="PRODU CT_NAME"/>. Dacă această politică nu este setată, furnizorul de căutare prestabi lit este activat, dar utilizatorul va putea seta lista furnizorilor de căutare.< /translation> 827 <translation id="8469342921412620373">Activează utilizarea unui furnizor de căut are prestabilit. Dacă activați această setare, este efectuată o căutare prestabi lită atunci când utilizatorul introduce în caseta polivalentă un text care ​​nu este o adresă URL. Puteți să indicați furnizorul de căutare prestabilit care să fie utilizat prin setarea celorlalte politici de căutare prestabilite. Dacă nu e ste completată, utilizatorul poate alege furnizorul prestabilit. Dacă dezactivaț i această setare, când utilizatorul introduce în caseta polivalentă un text care nu este o adresă URL nu este efectuată nicio căutare. Dacă activați sau dezacti vați această setare, utilizatorii nu o pot modifica sau anula în <ph name="PRODU CT_NAME"/>. Dacă această politică nu este setată, furnizorul de căutare prestabi lit este activat, dar utilizatorul va putea seta lista furnizorilor de căutare.< /translation>
803 <translation id="4791031774429044540">Activați funcția de accesibilitate pentru cursorul mare. 828 <translation id="4791031774429044540">Activați funcția de accesibilitate pentru cursorul mare.
804 829
805 Dacă această politică este activată, cursorul mare va fi întotdeauna a ctivat. 830 Dacă această politică este activată, cursorul mare va fi întotdeauna a ctivat.
806 831
(...skipping 296 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1103 <translation id="6903814433019432303">Această politică este activă numai în modu l Vânzare. 1128 <translation id="6903814433019432303">Această politică este activă numai în modu l Vânzare.
1104 1129
1105 Stabilește setul de adrese URL de încărcat la pornirea sesiunii demonstrat ive. Această politică va înlocui orice alte mecanisme de stabilire a adresei URL inițiale și astfel poate fi aplicată unei sesiuni care nu este asociată cu un a numit utilizator.</translation> 1130 Stabilește setul de adrese URL de încărcat la pornirea sesiunii demonstrat ive. Această politică va înlocui orice alte mecanisme de stabilire a adresei URL inițiale și astfel poate fi aplicată unei sesiuni care nu este asociată cu un a numit utilizator.</translation>
1106 <translation id="5868414965372171132">Configurație de rețea la nivel de utilizat or</translation> 1131 <translation id="5868414965372171132">Configurație de rețea la nivel de utilizat or</translation>
1107 <translation id="8519264904050090490">Adrese URL pentru excepții adăugate manual ale utilizatorilor gestionați</translation> 1132 <translation id="8519264904050090490">Adrese URL pentru excepții adăugate manual ale utilizatorilor gestionați</translation>
1108 <translation id="4480694116501920047">Impuneți Căutarea sigură</translation> 1133 <translation id="4480694116501920047">Impuneți Căutarea sigură</translation>
1109 <translation id="465099050592230505">Adresa URL a magazinului web pentru întrepr inderi (politică învechită)</translation> 1134 <translation id="465099050592230505">Adresa URL a magazinului web pentru întrepr inderi (politică învechită)</translation>
1110 <translation id="2006530844219044261">Gestionarea consumului de energie</transla tion> 1135 <translation id="2006530844219044261">Gestionarea consumului de energie</transla tion>
1111 <translation id="1221359380862872747">Încărcați adrese URL specificate la conect area demonstrativă</translation> 1136 <translation id="1221359380862872747">Încărcați adrese URL specificate la conect area demonstrativă</translation>
1112 <translation id="8711086062295757690">Specifică cuvântul cheie care este comanda rapidă utilizată în caseta polivalentă pentru a declanșa căutarea pentru acest furnizor. Această politică este opțională. Dacă nu este setată, niciun cuvânt ch eie nu va activa furnizorul de căutare. Această politică este luată în considera re numai în cazul în care este activată politica „DefaultSearchProviderEnabled”. </translation> 1137 <translation id="8711086062295757690">Specifică cuvântul cheie care este comanda rapidă utilizată în caseta polivalentă pentru a declanșa căutarea pentru acest furnizor. Această politică este opțională. Dacă nu este setată, niciun cuvânt ch eie nu va activa furnizorul de căutare. Această politică este luată în considera re numai în cazul în care este activată politica „DefaultSearchProviderEnabled”. </translation>
1138 <translation id="1152117524387175066">Raportează starea comutatorului modului pe ntru dezvoltatori al dispozitivului la pornire.
1139
1140 Dacă politica este dezactivată, starea comutatorului modului pentru dezvol tatori nu va fi raportată.</translation>
1113 <translation id="5774856474228476867">Adresa URL de căutare a furnizorului prest abilit de căutare</translation> 1141 <translation id="5774856474228476867">Adresa URL de căutare a furnizorului prest abilit de căutare</translation>
1114 <translation id="4650759511838826572">Dezactivați schemele pentru protocolul adr esei URL</translation> 1142 <translation id="4650759511838826572">Dezactivați schemele pentru protocolul adr esei URL</translation>
1115 <translation id="7831595031698917016">Specifică întârzierea maximă în milisecund e de la primirea unei invalidări a politicii și până la preluarea politicii noi de la serviciul de gestionare a dispozitivului. 1143 <translation id="7831595031698917016">Specifică întârzierea maximă în milisecund e de la primirea unei invalidări a politicii și până la preluarea politicii noi de la serviciul de gestionare a dispozitivului.
1116 1144
1117 Setarea acestei politici înlocuiește valoarea prestabilită de 5000 de mili secunde. Valorile valide pentru această politică sunt cuprinse între 1000 (1 sec undă) și 300000 (5 minute). Toate valorile care nu se află în acest interval vor fi fixate în limitele respective. 1145 Setarea acestei politici înlocuiește valoarea prestabilită de 5000 de mili secunde. Valorile valide pentru această politică sunt cuprinse între 1000 (1 sec undă) și 300000 (5 minute). Toate valorile care nu se află în acest interval vor fi fixate în limitele respective.
1118 1146
1119 Dacă această politică nu este setată, <ph name="PRODUCT_NAME"/> va utiliza valoarea prestabilită de 5000 de milisecunde.</translation> 1147 Dacă această politică nu este setată, <ph name="PRODUCT_NAME"/> va utiliza valoarea prestabilită de 5000 de milisecunde.</translation>
1120 <translation id="8099880303030573137">Interval de inactivitate la funcționarea p e baterie</translation> 1148 <translation id="8099880303030573137">Interval de inactivitate la funcționarea p e baterie</translation>
1121 <translation id="1709037111685927635">Configurează imaginea de fundal. 1149 <translation id="1709037111685927635">Configurează imaginea de fundal.
1122 1150
(...skipping 28 matching lines...) Expand all
1151 Dacă această politică este activată, modul de contrast ridicat va fi a ctivat când este afișat ecranul de conectare. 1179 Dacă această politică este activată, modul de contrast ridicat va fi a ctivat când este afișat ecranul de conectare.
1152 1180
1153 Dacă această politică este dezactivată, modul de contrast ridicat va f i dezactivat când este afișat ecranul de conectare. 1181 Dacă această politică este dezactivată, modul de contrast ridicat va f i dezactivat când este afișat ecranul de conectare.
1154 1182
1155 Dacă această politică este configurată, utilizatorii o pot ignora temp orar, activând sau dezactivând modul de contrast ridicat. Totuși, alegerea utili zatorului nu este definitivă și se revine la setările prestabilite de fiecare da tă când este afișat din nou ecranul de conectare sau când utilizatorul este inac tiv pe ecranul de conectare timp de un minut. 1183 Dacă această politică este configurată, utilizatorii o pot ignora temp orar, activând sau dezactivând modul de contrast ridicat. Totuși, alegerea utili zatorului nu este definitivă și se revine la setările prestabilite de fiecare da tă când este afișat din nou ecranul de conectare sau când utilizatorul este inac tiv pe ecranul de conectare timp de un minut.
1156 1184
1157 Dacă această politică nu este configurată, modul de contrast ridicat e ste dezactivat la afișarea inițială a ecranului de conectare. Utilizatorii pot o ricând să activeze sau să dezactiveze modul de contrast ridicat, iar starea sa p e ecranul de conectare persistă de la un utilizator la altul.</translation> 1185 Dacă această politică nu este configurată, modul de contrast ridicat e ste dezactivat la afișarea inițială a ecranului de conectare. Utilizatorii pot o ricând să activeze sau să dezactiveze modul de contrast ridicat, iar starea sa p e ecranul de conectare persistă de la un utilizator la altul.</translation>
1158 <translation id="602728333950205286">Adresa URL instant a furnizorului de căutar e prestabilit</translation> 1186 <translation id="602728333950205286">Adresa URL instant a furnizorului de căutar e prestabilit</translation>
1159 <translation id="3030000825273123558">Activați raportarea statisticilor</transla tion> 1187 <translation id="3030000825273123558">Activați raportarea statisticilor</transla tion>
1160 <translation id="8465065632133292531">Parametrii pentru adresa URL a căutării in stant care utilizează POST</translation> 1188 <translation id="8465065632133292531">Parametrii pentru adresa URL a căutării in stant care utilizează POST</translation>
1161 <translation id="6659688282368245087">Specifică formatul ceasului utilizat pentr u dispozitiv.
1162
1163 Politica configurează formatul ceasului de utilizat în ecranul de conectar e și formatul prestabilit pentru sesiunile de utilizator. Cu toate acestea, util izatorii pot să înlocuiască formatul ceasului pentru propriile conturi.
1164
1165 Dacă politica este activată, dispozitivul va utiliza un format de ceas cu 24 de ore. Dacă politica este dezactivată, dispozitivul va utiliza formatul de c eas cu 12 ore.
1166
1167 Dacă politica nu este configurată, dispozitivul va utiliza formatul presta bilit al ceasului cu 24 de ore.</translation>
1168 <translation id="6559057113164934677">Nu permiteți niciunui site să acceseze cam era și microfonul</translation> 1189 <translation id="6559057113164934677">Nu permiteți niciunui site să acceseze cam era și microfonul</translation>
1169 <translation id="7273823081800296768">Dacă această setare este activată sau nu e ste configurată, utilizatorii pot alege să împerecheze clienții și gazdele în mo mentul conectării, eliminând necesitatea de a introduce un PIN de fiecare dată. 1190 <translation id="7273823081800296768">Dacă această setare este activată sau nu e ste configurată, utilizatorii pot alege să împerecheze clienții și gazdele în mo mentul conectării, eliminând necesitatea de a introduce un PIN de fiecare dată.
1170 1191
1171 Dacă setarea este dezactivată, această funcție nu va fi disponibilă.</ translation> 1192 Dacă setarea este dezactivată, această funcție nu va fi disponibilă.</ translation>
1172 <translation id="1675002386741412210">Acceptată pentru:</translation> 1193 <translation id="1675002386741412210">Acceptată pentru:</translation>
1173 <translation id="1608755754295374538">Adresele URL cărora li se va acorda acces automat la dispozitivele de capturare a conținutului audio</translation> 1194 <translation id="1608755754295374538">Adresele URL cărora li se va acorda acces automat la dispozitivele de capturare a conținutului audio</translation>
1174 <translation id="3547954654003013442">Setări proxy</translation> 1195 <translation id="3547954654003013442">Setări proxy</translation>
1175 <translation id="5921713479449475707">Permite descărcarea actualizărilor automat e prin HTTP</translation> 1196 <translation id="5921713479449475707">Permite descărcarea actualizărilor automat e prin HTTP</translation>
1176 <translation id="4482640907922304445">Afișează butonul Pagină de pornire în bara de instrumente din <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dacă activați această setare, but onul Pagina de pornire este întotdeauna afișat. Dacă dezactivați această setare, butonul Pagina de pornire nu este afișat. Dacă activați sau dezactivați această setare, utilizatorii nu o pot modifica sau anula în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dacă lăsați această politică nesetată, acest lucru va permite utilizatorului să aleagă dacă să afișeze sau nu butonul Pagină de pornire.</translation> 1197 <translation id="4482640907922304445">Afișează butonul Pagină de pornire în bara de instrumente din <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dacă activați această setare, but onul Pagina de pornire este întotdeauna afișat. Dacă dezactivați această setare, butonul Pagina de pornire nu este afișat. Dacă activați sau dezactivați această setare, utilizatorii nu o pot modifica sau anula în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dacă lăsați această politică nesetată, acest lucru va permite utilizatorului să aleagă dacă să afișeze sau nu butonul Pagină de pornire.</translation>
1177 <translation id="2518231489509538392">Permiteți redarea audio</translation> 1198 <translation id="2518231489509538392">Permiteți redarea audio</translation>
(...skipping 44 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1222 1243
1223 Dacă această politică este dezactivată, feedbackul vocal va fi întotde auna dezactivat. 1244 Dacă această politică este dezactivată, feedbackul vocal va fi întotde auna dezactivat.
1224 1245
1225 Dacă această politică este configurată, utilizatorii nu o pot modifica sau ignora. 1246 Dacă această politică este configurată, utilizatorii nu o pot modifica sau ignora.
1226 1247
1227 Dacă această politică nu este configurată, feedbackul vocal este iniți al dezactivat, dar poate fi activat oricând de utilizator.</translation> 1248 Dacă această politică nu este configurată, feedbackul vocal este iniți al dezactivat, dar poate fi activat oricând de utilizator.</translation>
1228 <translation id="7796141075993499320">Vă permite să setați o listă cu modele pen tru adresele URL ce specifică site-urile care au permisiunea de a rula pluginuri . Dacă această politică nu este setată, valoarea prestabilită la nivel global va fi folosită pentru toate site-urile, fie din politica „DefaultPluginsSetting”, în cazul în care aceasta este setată, fie din configurația personală a utilizato rului, în caz contrar.</translation> 1249 <translation id="7796141075993499320">Vă permite să setați o listă cu modele pen tru adresele URL ce specifică site-urile care au permisiunea de a rula pluginuri . Dacă această politică nu este setată, valoarea prestabilită la nivel global va fi folosită pentru toate site-urile, fie din politica „DefaultPluginsSetting”, în cazul în care aceasta este setată, fie din configurația personală a utilizato rului, în caz contrar.</translation>
1229 <translation id="3809527282695568696">Dacă selectați „Deschideți o listă de adre se URL” ca acțiune la pornire, veți putea specifica lista cu adrese URL care sun t deschise. Dacă politica nu este setată, nu va fi deschisă nicio adresă URL la pornire. Această politică funcționează numai în cazul în care politica „Restore OnStartup” este setată la „RestoreOnStartupIsURLs”.</translation> 1250 <translation id="3809527282695568696">Dacă selectați „Deschideți o listă de adre se URL” ca acțiune la pornire, veți putea specifica lista cu adrese URL care sun t deschise. Dacă politica nu este setată, nu va fi deschisă nicio adresă URL la pornire. Această politică funcționează numai în cazul în care politica „Restore OnStartup” este setată la „RestoreOnStartupIsURLs”.</translation>
1230 <translation id="649418342108050703">Dezactivați compatibilitatea pentru API-uri grafice 3D. Activarea acestei setări împiedică paginile web să acceseze unitate a de procesare grafică (GPU). Mai exact, paginile web nu pot accesa API-ul WebGL , iar pluginurile nu pot utiliza API-ul Pepper 3D. Dacă dezactivați sau nu setaț i această setare, se poate ca paginile web să utilizeze API-ul WebGL, iar plugin urile să utilizeze API-ul Pepper 3D. Setările prestabilite ale browserului pot n ecesita în continuare ca argumentele pentru liniile de comandă să fie transmise pentru a utiliza aceste API-uri.</translation> 1251 <translation id="649418342108050703">Dezactivați compatibilitatea pentru API-uri grafice 3D. Activarea acestei setări împiedică paginile web să acceseze unitate a de procesare grafică (GPU). Mai exact, paginile web nu pot accesa API-ul WebGL , iar pluginurile nu pot utiliza API-ul Pepper 3D. Dacă dezactivați sau nu setaț i această setare, se poate ca paginile web să utilizeze API-ul WebGL, iar plugin urile să utilizeze API-ul Pepper 3D. Setările prestabilite ale browserului pot n ecesita în continuare ca argumentele pentru liniile de comandă să fie transmise pentru a utiliza aceste API-uri.</translation>
1231 <translation id="2077273864382355561">Interval până la oprirea ecranului la func ționarea pe baterie</translation> 1252 <translation id="2077273864382355561">Interval până la oprirea ecranului la func ționarea pe baterie</translation>
1253 <translation id="9112897538922695510">Vă permite să înregistrați o listă de hand lere de protocol. Aceasta poate fi doar o politică recomandată. Valoarea proprie tății |protocol| trebuie setată la o schemă ca „mailto”, iar valoarea proprietăț ii |url| trebuie setată la șablonul adresei URL al aplicației care gestionează s chema. Șablonul poate include „%s”, care, dacă este prezent, va fi înlocuit cu a dresa URL gestionată.
1254
1255 Handlerele de protocol înregistrate de politică sunt combinate cu cele înregistrate de utilizator și ambele sunt disponibile pentru a fi utilizate. Ut ilizatorul poate înlocui handlerele de protocol instalate de politică instalând un nou handler prestabilit, dar nu poate elimina un handler de protocol înregist rat de politică.</translation>
1232 <translation id="3417418267404583991">Dacă această politică este activată sau nu este configurată, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> va permite invitaților să se con ecteze. Conectările invitaților sunt sesiuni de utilizator anonime și nu necesit ă o parolă. 1256 <translation id="3417418267404583991">Dacă această politică este activată sau nu este configurată, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> va permite invitaților să se con ecteze. Conectările invitaților sunt sesiuni de utilizator anonime și nu necesit ă o parolă.
1233 1257
1234 Dacă această politică nu este activată, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> nu va permite începerea unor sesiuni pentru invitați.</translation> 1258 Dacă această politică nu este activată, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> nu va permite începerea unor sesiuni pentru invitați.</translation>
1235 <translation id="8329984337216493753">Această politică este activă numai în modu l Vânzare. 1259 <translation id="8329984337216493753">Această politică este activă numai în modu l Vânzare.
1236 1260
1237 Când politica DeviceIdleLogoutTimeout este specificată, aceasta definește durata casetei de avertizare cu un temporizator cu numărătoare inversă, care est e afișat utilizatorului înainte de a se executa deconectarea. 1261 Când politica DeviceIdleLogoutTimeout este specificată, aceasta definește durata casetei de avertizare cu un temporizator cu numărătoare inversă, care est e afișat utilizatorului înainte de a se executa deconectarea.
1238 1262
1239 Valoarea politicii ar trebui să fie specificată în milisecunde.</translati on> 1263 Valoarea politicii ar trebui să fie specificată în milisecunde.</translati on>
1240 <translation id="237494535617297575">Vă permite să setați o listă de modele pent ru adresele URL ce specifică site-urile care au permisiunea să afișeze notificăr i. Dacă această politică nu este setată, valoarea prestabilită la nivel global v a fi folosită pentru toate site-urile, fie din politica „DefaultNotificationsSet ting”, dacă este setată, fie din configurația personală a utilizatorului, în caz contrar.</translation> 1264 <translation id="237494535617297575">Vă permite să setați o listă de modele pent ru adresele URL ce specifică site-urile care au permisiunea să afișeze notificăr i. Dacă această politică nu este setată, valoarea prestabilită la nivel global v a fi folosită pentru toate site-urile, fie din politica „DefaultNotificationsSet ting”, dacă este setată, fie din configurația personală a utilizatorului, în caz contrar.</translation>
1241 <translation id="527237119693897329">Vă permite să specificați gazdele de mesage rie nativă care nu trebuie să fie încărcate. 1265 <translation id="527237119693897329">Vă permite să specificați gazdele de mesage rie nativă care nu trebuie să fie încărcate.
1242 1266
1243 O valoare * în lista neagră înseamnă că toate gazdele de mesagerie nat ivă sunt trecute în lista neagră, cu excepția cazului în care sunt trecute expli cit în lista albă. 1267 O valoare * în lista neagră înseamnă că toate gazdele de mesagerie nat ivă sunt trecute în lista neagră, cu excepția cazului în care sunt trecute expli cit în lista albă.
1244 1268
1245 Dacă politica nu este setată, <ph name="PRODUCT_NAME"/> va încărca toa te gazdele de mesagerie nativă instalate.</translation> 1269 Dacă politica nu este setată, <ph name="PRODUCT_NAME"/> va încărca toa te gazdele de mesagerie nativă instalate.</translation>
1270 <translation id="749556411189861380">Raportează versiunea sistemului de operare și versiunea de firmware ale dispozitivelor înscrise.
1271
1272 Dacă setarea nu este configurată sau dacă este activată, dispozitivele îns crise vor raporta periodic versiunea sistemului de operare și versiunea de firmw are. Dacă setarea este dezactivată, nu vor fi raportate informații privind versi unea.</translation>
1246 <translation id="7258823566580374486">Permite protecția gazdelor de acces la dis tanță</translation> 1273 <translation id="7258823566580374486">Permite protecția gazdelor de acces la dis tanță</translation>
1247 <translation id="5560039246134246593">Adaugă un parametru la preluarea valorii d e bază pentru variante în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. 1274 <translation id="5560039246134246593">Adaugă un parametru la preluarea valorii d e bază pentru variante în <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
1248 1275
1249 Dacă este specificată, politica va adăuga un parametru de interogare numit „restrict” la adresa URL utilizată pentru preluarea valorii de bază pentru vari ante. Valoarea parametrului va fi valoarea specificată în această politică. 1276 Dacă este specificată, politica va adăuga un parametru de interogare numit „restrict” la adresa URL utilizată pentru preluarea valorii de bază pentru vari ante. Valoarea parametrului va fi valoarea specificată în această politică.
1250 1277
1251 Dacă nu este specificată, politica nu va modifica adresa URL a valorii de bază pentru variante.</translation> 1278 Dacă nu este specificată, politica nu va modifica adresa URL a valorii de bază pentru variante.</translation>
1252 <translation id="944817693306670849">Setați dimensiunea pentru memorare în cache pe disc</translation> 1279 <translation id="944817693306670849">Setați dimensiunea pentru memorare în cache pe disc</translation>
1253 <translation id="8544375438507658205">Motor de redare HTML prestabilit pentru <p h name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation> 1280 <translation id="8544375438507658205">Motor de redare HTML prestabilit pentru <p h name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation>
1254 <translation id="2371309782685318247">Această politică specifică intervalul (în milisecunde) la care serviciului de gestionare a dispozitivelor i se solicită in formații legate de politica privind utilizatorii. 1281 <translation id="2371309782685318247">Această politică specifică intervalul (în milisecunde) la care serviciului de gestionare a dispozitivelor i se solicită in formații legate de politica privind utilizatorii.
1255 1282
1256 Setarea acestei politici înlocuiește valoarea prestabilită de 3 ore. Valor ile valide pentru această politică se află în intervalul 1800000 (30 de minute) - 86400000 (1 zi). Toate valorile care nu se încadrează în acest interval vor fi fixate la limita validă cea mai apropiată. 1283 Setarea acestei politici înlocuiește valoarea prestabilită de 3 ore. Valor ile valide pentru această politică se află în intervalul 1800000 (30 de minute) - 86400000 (1 zi). Toate valorile care nu se încadrează în acest interval vor fi fixate la limita validă cea mai apropiată.
1257 1284
1258 Dacă nu setați această politică, <ph name="PRODUCT_NAME"/> va utiliza valo area prestabilită de 3 ore.</translation> 1285 Dacă nu setați această politică, <ph name="PRODUCT_NAME"/> va utiliza valo area prestabilită de 3 ore.</translation>
1259 <translation id="2571066091915960923">Activează sau dezactivează serverul proxy pentru comprimarea datelor și împiedică utilizatorii să modifice această setare. 1286 <translation id="2571066091915960923">Activează sau dezactivează serverul proxy pentru comprimarea datelor și împiedică utilizatorii să modifice această setare.
1260 1287
1261 Dacă activați sau dezactivați această setare, utilizatorii nu o pot modifi ca sau înlocui. 1288 Dacă activați sau dezactivați această setare, utilizatorii nu o pot modifi ca sau înlocui.
1262 1289
1263 Dacă lăsați politica neconfigurată, utilizatorii vor avea posibilitatea de a alege dacă folosesc sau nu funcția serverului proxy pentru comprimarea datelo r.</translation> 1290 Dacă lăsați politica neconfigurată, utilizatorii vor avea posibilitatea de a alege dacă folosesc sau nu funcția serverului proxy pentru comprimarea datelo r.</translation>
1264 <translation id="2170233653554726857">Activați optimizarea pentru WPAD</translat ion> 1291 <translation id="2170233653554726857">Activați optimizarea pentru WPAD</translat ion>
1265 <translation id="7424751532654212117">Lista cu excepții de la lista cu pluginuri dezactivate</translation> 1292 <translation id="7424751532654212117">Lista cu excepții de la lista cu pluginuri dezactivate</translation>
1266 <translation id="6233173491898450179">Setați directorul de descărcare</translati on> 1293 <translation id="6233173491898450179">Setați directorul de descărcare</translati on>
1267 <translation id="8908294717014659003">Vă permite să stabiliți dacă site-urile we b au acces la dispozitivele de captură media. Accesul la dispozitivele de captur ă media poate fi permis în mod prestabilit sau se poate solicita confirmarea uti lizatorului de fiecare dată când un site web dorește acces la dispozitivele de c aptură media. 1294 <translation id="8908294717014659003">Vă permite să stabiliți dacă site-urile we b au acces la dispozitivele de captură media. Accesul la dispozitivele de captur ă media poate fi permis în mod prestabilit sau se poate solicita confirmarea uti lizatorului de fiecare dată când un site web dorește acces la dispozitivele de c aptură media.
1268 1295
1269 Dacă această politică nu este setată, se va utiliza „PromptOnAccess”, iar utilizatorul va putea să o schimbe.</translation> 1296 Dacă această politică nu este setată, se va utiliza „PromptOnAccess”, iar utilizatorul va putea să o schimbe.</translation>
1297 <translation id="4429220551923452215">Activează sau dezactivează comanda rapidă pentru aplicații din bara de marcaje.
1298
1299 Dacă politica nu este configurată, utilizatorul poate opta pentru a afișa sau pentru a ascunde comanda rapidă pentru aplicații din meniul contextual al ba rei de marcaje.
1300
1301 Dacă politica este configurată, utilizatorul nu o poate modifica, iar coma nda rapidă pentru aplicații este afișată întotdeauna sau nu este afișată nicioda tă.</translation>
1270 <translation id="2299220924812062390">Specificați o listă cu pluginuri activate< /translation> 1302 <translation id="2299220924812062390">Specificați o listă cu pluginuri activate< /translation>
1271 <translation id="4325690621216251241">Adăugați un buton de deconectare în bara d e sistem</translation> 1303 <translation id="4325690621216251241">Adăugați un buton de deconectare în bara d e sistem</translation>
1272 <translation id="924557436754151212">Importați parolele salvate din browserul pr estabilit, la prima rulare</translation> 1304 <translation id="924557436754151212">Importați parolele salvate din browserul pr estabilit, la prima rulare</translation>
1273 <translation id="1465619815762735808">Faceți clic pentru redare</translation> 1305 <translation id="1465619815762735808">Faceți clic pentru redare</translation>
1274 <translation id="7227967227357489766">Această politică definește lista de utiliz atori care au permisiunea de a se conecta la dispozitiv. Intrările sunt de forma <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_FORMAT"/>, cum ar fi <ph name="USER_WHITELIST_EN TRY_EXAMPLE"/>. Pentru a accepta utilizatori arbitrari pe un anumit domeniu, uti lizați intrări de forma <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_WILDCARD"/>. 1306 <translation id="7227967227357489766">Această politică definește lista de utiliz atori care au permisiunea de a se conecta la dispozitiv. Intrările sunt de forma <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_FORMAT"/>, cum ar fi <ph name="USER_WHITELIST_EN TRY_EXAMPLE"/>. Pentru a accepta utilizatori arbitrari pe un anumit domeniu, uti lizați intrări de forma <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_WILDCARD"/>.
1275 1307
1276 Dacă această politică nu este configurată, nu există restricții cu privire la utilizatorii cărora li se permite să se conecteze. Rețineți că la crearea un or noi utilizatori, este necesar în continuare ca politica <ph name="DEVICEALLOW NEWUSERS_POLICY_NAME"/> să fie configurată în mod corespunzător.</translation> 1308 Dacă această politică nu este configurată, nu există restricții cu privire la utilizatorii cărora li se permite să se conecteze. Rețineți că la crearea un or noi utilizatori, este necesar în continuare ca politica <ph name="DEVICEALLOW NEWUSERS_POLICY_NAME"/> să fie configurată în mod corespunzător.</translation>
1309 <translation id="2521581787935130926">Afișați comanda rapidă pentru aplicații în bara de marcaje</translation>
1277 <translation id="8135937294926049787">Indică intervalul de timp fără intervenția utilizatorului după care ecranul este oprit atunci când dispozitivul funcționea ză pe c.a. 1310 <translation id="8135937294926049787">Indică intervalul de timp fără intervenția utilizatorului după care ecranul este oprit atunci când dispozitivul funcționea ză pe c.a.
1278 1311
1279 Dacă politica este setată la o valoare mai mare decât zero, specifică intervalul de timp în care utilizatorul trebuie să fie inactiv înainte ca <ph na me="PRODUCT_OS_NAME"/> să oprească ecranul. 1312 Dacă politica este setată la o valoare mai mare decât zero, specifică intervalul de timp în care utilizatorul trebuie să fie inactiv înainte ca <ph na me="PRODUCT_OS_NAME"/> să oprească ecranul.
1280 1313
1281 Dacă politica este setată la zero, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> nu opr ește ecranul atunci când utilizatorul devine inactiv. 1314 Dacă politica este setată la zero, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> nu opr ește ecranul atunci când utilizatorul devine inactiv.
1282 1315
1283 Dacă politica nu este setată, se utilizează o perioadă de timp prestab ilită. 1316 Dacă politica nu este setată, se utilizează o perioadă de timp prestab ilită.
1284 1317
1285 Valoarea politicii trebuie specificată în milisecunde. Valorile trebui e să fie mai mici sau egale cu intervalul de inactivitate.</translation> 1318 Valoarea politicii trebuie specificată în milisecunde. Valorile trebui e să fie mai mici sau egale cu intervalul de inactivitate.</translation>
1286 <translation id="1897365952389968758">Permiteți tuturor site-urilor să ruleze Ja vaScript</translation> 1319 <translation id="1897365952389968758">Permiteți tuturor site-urilor să ruleze Ja vaScript</translation>
(...skipping 14 matching lines...) Expand all
1301 <translation id="5893553533827140852">Dacă această setare este activată, solicit ările de autentificare gnubby vor fi trimise printr-un proxy folosindu-se o cone xiune a gazdei la distanță. 1334 <translation id="5893553533827140852">Dacă această setare este activată, solicit ările de autentificare gnubby vor fi trimise printr-un proxy folosindu-se o cone xiune a gazdei la distanță.
1302 1335
1303 Dacă această setare este dezactivată sau nu este configurată, solicită rile de autentificare gnubby nu vor fi trimise printr-un proxy.</translation> 1336 Dacă această setare este dezactivată sau nu este configurată, solicită rile de autentificare gnubby nu vor fi trimise printr-un proxy.</translation>
1304 <translation id="187819629719252111">Permite accesul la fișierele locale de pe c omputer, permițând <ph name="PRODUCT_NAME"/> să afișeze casete de dialog pentru selectarea fișierelor. Dacă activați această setare, utilizatorii pot deschide c asete de dialog pentru selectarea fișierelor ca de obicei. Dacă dezactivați acea stă setare, ori de câte ori utilizatorul efectuează o acțiune care ar determina apariția unei casete de dialog pentru selectarea fișierelor (cum ar fi importare a marcajelor, încărcarea fișierelor, salvarea linkurilor etc.), este afișat un m esaj și se presupune că utilizatorul a făcut clic pe Anulați în caseta de dialog . Dacă această setare nu este setată, utilizatorii pot deschide ca de obicei cas etele de dialog pentru selectarea fișierelor.</translation> 1337 <translation id="187819629719252111">Permite accesul la fișierele locale de pe c omputer, permițând <ph name="PRODUCT_NAME"/> să afișeze casete de dialog pentru selectarea fișierelor. Dacă activați această setare, utilizatorii pot deschide c asete de dialog pentru selectarea fișierelor ca de obicei. Dacă dezactivați acea stă setare, ori de câte ori utilizatorul efectuează o acțiune care ar determina apariția unei casete de dialog pentru selectarea fișierelor (cum ar fi importare a marcajelor, încărcarea fișierelor, salvarea linkurilor etc.), este afișat un m esaj și se presupune că utilizatorul a făcut clic pe Anulați în caseta de dialog . Dacă această setare nu este setată, utilizatorii pot deschide ca de obicei cas etele de dialog pentru selectarea fișierelor.</translation>
1305 <translation id="4507081891926866240">Personalizați lista cu modele pentru adres ele URL care trebuie redate întotdeauna de <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>. Dacă această politică nu este setată, va fi utilizat programul de redare prestabilit pentru toate site-urile, așa cum se specifică în politica „ChromeFrameRendererS ettings”. Pentru exemple de modele, consultați http://www.chromium.org/developer s/how-tos/chrome-frame-getting-started.</translation> 1338 <translation id="4507081891926866240">Personalizați lista cu modele pentru adres ele URL care trebuie redate întotdeauna de <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>. Dacă această politică nu este setată, va fi utilizat programul de redare prestabilit pentru toate site-urile, așa cum se specifică în politica „ChromeFrameRendererS ettings”. Pentru exemple de modele, consultați http://www.chromium.org/developer s/how-tos/chrome-frame-getting-started.</translation>
1306 <translation id="3101501961102569744">Alegeți modul de specificare a setărilor s erverului proxy</translation> 1339 <translation id="3101501961102569744">Alegeți modul de specificare a setărilor s erverului proxy</translation>
1307 <translation id="1803646570632580723">Listare aplicații fixate de afișat în lans ator</translation> 1340 <translation id="1803646570632580723">Listare aplicații fixate de afișat în lans ator</translation>
1308 <translation id="1062011392452772310">Activați atestarea la distanță pentru disp ozitiv</translation> 1341 <translation id="1062011392452772310">Activați atestarea la distanță pentru disp ozitiv</translation>
1309 <translation id="7774768074957326919">Utilizați setările proxy-ului pentru siste m</translation> 1342 <translation id="7774768074957326919">Utilizați setările proxy-ului pentru siste m</translation>
1310 <translation id="3891357445869647828">Activați JavaScript</translation> 1343 <translation id="3891357445869647828">Activați JavaScript</translation>
1344 <translation id="2274864612594831715">Această politică configurează activarea ta staturii virtuale ca dispozitiv de introducere a textului în sistemul de operare Chrome. Utilizatorii nu pot înlocui această politică.
1345
1346 Dacă politica este activată, tastatura virtuală de pe ecran va fi întotdea una activată.
1347
1348 Dacă politica este dezactivată, tastatura virtuală de pe ecran va fi întot deauna dezactivată.
1349
1350 Utilizatorii nu pot modifica sau înlocui această politică, dacă o configur ați. Cu toate acestea, utilizatorii vor putea să activeze/dezactiveze o tastatur ă de accesibilitate pe ecran care are prioritate față de tastatura virtuală cont rolată de această politică. Consultați politica |VirtualKeyboardEnabled| privind controlarea tastaturii de accesibilitate de pe ecran.
1351
1352 Dacă politica nu este configurată, tastatura pe ecran este dezactivată ini țial, dar poate fi activată oricând de utilizator. De asemenea, pot fi utilizate reguli euristice pentru a se decide când să se afișeze tastatura.</translation>
1311 <translation id="6774533686631353488">Permiteți gazde de mesagerie nativă la niv el de utilizator (instalate fără permisiuni de administrator)</translation> 1353 <translation id="6774533686631353488">Permiteți gazde de mesagerie nativă la niv el de utilizator (instalate fără permisiuni de administrator)</translation>
1312 <translation id="868187325500643455">Permiteți tuturor site-urilor să ruleze aut omat pluginuri</translation> 1354 <translation id="868187325500643455">Permiteți tuturor site-urilor să ruleze aut omat pluginuri</translation>
1313 <translation id="7421483919690710988">Setați dimensiunea în octeți a memoriei ca che pe disc pentru conținut media</translation> 1355 <translation id="7421483919690710988">Setați dimensiunea în octeți a memoriei ca che pe disc pentru conținut media</translation>
1314 <translation id="5226033722357981948">Specificați dacă instrumentul de găsire de pluginuri ar trebui dezactivat</translation> 1356 <translation id="5226033722357981948">Specificați dacă instrumentul de găsire de pluginuri ar trebui dezactivat</translation>
1315 <translation id="7234280155140786597">Numele gazdelor de mesagerie nativă interz ise (sau * pentru toate)</translation> 1357 <translation id="7234280155140786597">Numele gazdelor de mesagerie nativă interz ise (sau * pentru toate)</translation>
1316 <translation id="4890209226533226410">Setați tipul lupei pentru ecran activate. 1358 <translation id="4890209226533226410">Setați tipul lupei pentru ecran activate.
1317 1359
1318 Dacă această politică este configurată, ea controlează tipul lupei pen tru ecran activate. Setarea politicii la „Fără” dezactivează lupa pentru ecran. 1360 Dacă această politică este configurată, ea controlează tipul lupei pen tru ecran activate. Setarea politicii la „Fără” dezactivează lupa pentru ecran.
1319 1361
1320 Dacă această politică este setată, utilizatorii nu o pot modifica sau ignora. 1362 Dacă această politică este setată, utilizatorii nu o pot modifica sau ignora.
(...skipping 24 matching lines...) Expand all
1345 <translation id="6353901068939575220">Specifică parametrii utilizați la căutarea unei adrese URL cu POST. Politica este alcătuită din perechi nume/valoare separ ate prin virgulă. Dacă o valoare este un parametru șablon, precum {searchTerms} din exemplul de mai sus, acesta va fi înlocuit cu datele termenilor de căutare r eali. 1387 <translation id="6353901068939575220">Specifică parametrii utilizați la căutarea unei adrese URL cu POST. Politica este alcătuită din perechi nume/valoare separ ate prin virgulă. Dacă o valoare este un parametru șablon, precum {searchTerms} din exemplul de mai sus, acesta va fi înlocuit cu datele termenilor de căutare r eali.
1346 1388
1347 Această politică este opțională. Dacă nu este setată, solicitarea de c ăutare va fi trimisă prin metoda GET. 1389 Această politică este opțională. Dacă nu este setată, solicitarea de c ăutare va fi trimisă prin metoda GET.
1348 1390
1349 Această politică este urmată numai dacă este activată politica „Defaul tSearchProviderEnabled”.</translation> 1391 Această politică este urmată numai dacă este activată politica „Defaul tSearchProviderEnabled”.</translation>
1350 <translation id="5307432759655324440">Disponibilitatea modului incognito</transl ation> 1392 <translation id="5307432759655324440">Disponibilitatea modului incognito</transl ation>
1351 <translation id="4056910949759281379">Dezactivați protocolul SPDY</translation> 1393 <translation id="4056910949759281379">Dezactivați protocolul SPDY</translation>
1352 <translation id="3808945828600697669">Specificați o listă cu pluginuri dezactiva te</translation> 1394 <translation id="3808945828600697669">Specificați o listă cu pluginuri dezactiva te</translation>
1353 <translation id="4525521128313814366">Vă permite să setați o listă de modele pen tru adresele URL ce specifică site-urile care nu au permisiunea de a afișa imagi ni. Dacă această politică rămâne nesetată, valoarea prestabilită la nivel global va fi folosită pentru toate site-urile, fie din politica „DefaultImagesSetting” , în cazul în care politica este setată, fie din configurația personală a utiliz atorului, în caz contrar.</translation> 1395 <translation id="4525521128313814366">Vă permite să setați o listă de modele pen tru adresele URL ce specifică site-urile care nu au permisiunea de a afișa imagi ni. Dacă această politică rămâne nesetată, valoarea prestabilită la nivel global va fi folosită pentru toate site-urile, fie din politica „DefaultImagesSetting” , în cazul în care politica este setată, fie din configurația personală a utiliz atorului, în caz contrar.</translation>
1354 <translation id="8499172469244085141">Setări prestabilite (utilizatorii le pot i gnora)</translation> 1396 <translation id="8499172469244085141">Setări prestabilite (utilizatorii le pot i gnora)</translation>
1397 <translation id="4816674326202173458">Permiteți ca utilizatorul din companie să fie atât principal, cât și secundar (comportamentul prestabilit pentru utilizato rii care nu sunt gestionați)</translation>
1355 <translation id="8693243869659262736">Utilizați clientul DNS integrat</translati on> 1398 <translation id="8693243869659262736">Utilizați clientul DNS integrat</translati on>
1356 <translation id="3072847235228302527">Setați Termenii și condițiile pentru un co nt local de pe dispozitiv</translation> 1399 <translation id="3072847235228302527">Setați Termenii și condițiile pentru un co nt local de pe dispozitiv</translation>
1357 <translation id="5523812257194833591">O sesiune publică pentru conectare automat ă după un interval de inactivitate. 1400 <translation id="5523812257194833591">O sesiune publică pentru conectare automat ă după un interval de inactivitate.
1358 1401
1359 Dacă această politică este setată, sesiunea specificată va fi conectată în mod automat după o perioadă de timp care s-a scurs după afișarea ecranului de c onectare fără ca utilizatorul să interacționeze cu acesta. Sesiunea publică treb uie să fie deja configurată (vedeți |DeviceLocalAccounts|). 1402 Dacă această politică este setată, sesiunea specificată va fi conectată în mod automat după o perioadă de timp care s-a scurs după afișarea ecranului de c onectare fără ca utilizatorul să interacționeze cu acesta. Sesiunea publică treb uie să fie deja configurată (vedeți |DeviceLocalAccounts|).
1360 1403
1361 Dacă setarea acestei politici este anulată, nu va exista o conectare autom ată.</translation> 1404 Dacă setarea acestei politici este anulată, nu va exista o conectare autom ată.</translation>
1362 <translation id="5983708779415553259">Comportamentul prestabilit pentru site-uri le care nu sunt incluse în niciun pachet de conținut</translation> 1405 <translation id="5983708779415553259">Comportamentul prestabilit pentru site-uri le care nu sunt incluse în niciun pachet de conținut</translation>
1363 <translation id="3866530186104388232">Dacă această politică este activată sau nu este configurată, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> va afișa utilizatorii existenți pe ecranul de conectare și va permite alegerea unuia. Dacă această politică nu e ste configurată, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> va utiliza pentru conectare un ecr an pentru nume de utilizator/parolă.</translation> 1406 <translation id="3866530186104388232">Dacă această politică este activată sau nu este configurată, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> va afișa utilizatorii existenți pe ecranul de conectare și va permite alegerea unuia. Dacă această politică nu e ste configurată, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> va utiliza pentru conectare un ecr an pentru nume de utilizator/parolă.</translation>
1364 <translation id="7384902298286534237">Vă permite să setați o listă de șabloane d e adrese URL care specifică site-urile ce au permisiunea să seteze cookie-uri de sesiune. 1407 <translation id="7384902298286534237">Vă permite să setați o listă de șabloane d e adrese URL care specifică site-urile ce au permisiunea să seteze cookie-uri de sesiune.
(...skipping 53 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1418 Începând cu versiunea Chrome 21, devine mai dificilă instalarea extens iilor, a aplicațiilor și a scripturilor de utilizator care nu provin din Magazin ul web Chrome. Anterior, utilizatorii puteau face clic pe un link care trimitea la un fișier *.crx, iar Chrome permitea instalarea fișierului după câteva averti smente. Începând cu versiunea Chrome 21, astfel de fișiere trebuie să fie descăr cate și trase în pagina de setări Chrome. Această setare permite anumitor adrese URL să beneficieze de fluxul de instalare anterior, mai facil. 1461 Începând cu versiunea Chrome 21, devine mai dificilă instalarea extens iilor, a aplicațiilor și a scripturilor de utilizator care nu provin din Magazin ul web Chrome. Anterior, utilizatorii puteau face clic pe un link care trimitea la un fișier *.crx, iar Chrome permitea instalarea fișierului după câteva averti smente. Începând cu versiunea Chrome 21, astfel de fișiere trebuie să fie descăr cate și trase în pagina de setări Chrome. Această setare permite anumitor adrese URL să beneficieze de fluxul de instalare anterior, mai facil.
1419 1462
1420 Fiecare element din această listă este un model de potrivire pentru st ilul extensiei (consultați http://code.google.com/chrome/extensions/match_patter ns.html). Utilizatorii vor putea instala cu ușurință elemente de la orice adresă URL care se potrivește cu un element din această listă. Aceste modele trebuie s ă permită atât locația fișierului *.crx, cât și pagina de pe care a început inst alarea (adică adresa URL sursă). 1463 Fiecare element din această listă este un model de potrivire pentru st ilul extensiei (consultați http://code.google.com/chrome/extensions/match_patter ns.html). Utilizatorii vor putea instala cu ușurință elemente de la orice adresă URL care se potrivește cu un element din această listă. Aceste modele trebuie s ă permită atât locația fișierului *.crx, cât și pagina de pe care a început inst alarea (adică adresa URL sursă).
1421 1464
1422 ExtensionInstallBlacklist are prioritate față de această politică. Ace asta înseamnă că o extensie de pe lista neagră nu va fi instalată, chiar dacă se întâmplă să provină de la un site de pe această listă.</translation> 1465 ExtensionInstallBlacklist are prioritate față de această politică. Ace asta înseamnă că o extensie de pe lista neagră nu va fi instalată, chiar dacă se întâmplă să provină de la un site de pe această listă.</translation>
1423 <translation id="2113068765175018713">Limitează durata de funcționare a dispozit ivului prin repornirea automată a acestuia</translation> 1466 <translation id="2113068765175018713">Limitează durata de funcționare a dispozit ivului prin repornirea automată a acestuia</translation>
1424 <translation id="4224610387358583899">Intervalele până la blocarea ecranului</tr anslation> 1467 <translation id="4224610387358583899">Intervalele până la blocarea ecranului</tr anslation>
1425 <translation id="5388730678841939057">Selectează strategia folosită pentru elibe rarea spațiului pe disc în timpul curățării automate (învechită)</translation> 1468 <translation id="5388730678841939057">Selectează strategia folosită pentru elibe rarea spațiului pe disc în timpul curățării automate (învechită)</translation>
1426 <translation id="7848840259379156480">Vă permite să configurați motorul de redar e HTML prestabilit atunci când <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> este instalat. Se tarea prestabilită este să permiteți browserului gazdă să efectueze redarea, dar opțional o puteți anula, pentru ca <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> să redea pag inile HTML în mod prestabilit.</translation> 1469 <translation id="7848840259379156480">Vă permite să configurați motorul de redar e HTML prestabilit atunci când <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> este instalat. Se tarea prestabilită este să permiteți browserului gazdă să efectueze redarea, dar opțional o puteți anula, pentru ca <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> să redea pag inile HTML în mod prestabilit.</translation>
1427 <translation id="186719019195685253">Acțiunea de urmat după trecerea intervalulu i de inactivitate dacă se utilizează o sursă de c.a.</translation> 1470 <translation id="186719019195685253">Acțiunea de urmat după trecerea intervalulu i de inactivitate dacă se utilizează o sursă de c.a.</translation>
1428 <translation id="7890264460280019664">Raportează lista cu interfețe de rețea, ca re cuprinde tipurile acestora și adresele hardware către server.
1429
1430 Dacă politica nu este setată sau nu este activată, lista cu interfețe nu v a fi raportată.</translation>
1431 <translation id="197143349065136573">Activează vechiul flux de conectare online. 1471 <translation id="197143349065136573">Activează vechiul flux de conectare online.
1432 1472
1433 Această setare este utilă pentru clienții enterprise care folosesc soluții SSO necompatibile încă cu noul flux de conectare inline. 1473 Această setare este utilă pentru clienții enterprise care folosesc soluții SSO necompatibile încă cu noul flux de conectare inline.
1434 Dacă activați această setare, se va folosi vechiul flux de conectare onlin e. 1474 Dacă activați această setare, se va folosi vechiul flux de conectare onlin e.
1435 Dacă dezactivați această setare sau o lăsați neconfigurată, noul flux de c onectare inline va fi folosit în mod prestabilit. Utilizatorii pot încă să activ eze vechiul flux de conectare online prin semnalizatorul linie de comandă --enab le-web-based-signin. 1475 Dacă dezactivați această setare sau o lăsați neconfigurată, noul flux de c onectare inline va fi folosit în mod prestabilit. Utilizatorii pot încă să activ eze vechiul flux de conectare online prin semnalizatorul linie de comandă --enab le-web-based-signin.
1436 1476
1437 Setarea experimentală va fi eliminată pe viitor când conectarea inline va fi compatibilă integral cu toate fluxurile de conectare SSO.</translation> 1477 Setarea experimentală va fi eliminată pe viitor când conectarea inline va fi compatibilă integral cu toate fluxurile de conectare SSO.</translation>
1438 <translation id="4121350739760194865">Împiedicați promoțiile aplicațiilor să apa ră în pagina Filă nouă</translation> 1478 <translation id="4121350739760194865">Împiedicați promoțiile aplicațiilor să apa ră în pagina Filă nouă</translation>
1439 <translation id="2127599828444728326">Permiteți notificări pentru aceste site-ur i</translation> 1479 <translation id="2127599828444728326">Permiteți notificări pentru aceste site-ur i</translation>
1440 <translation id="3973371701361892765">Nu ascundeți niciodată automat raftul</tra nslation> 1480 <translation id="3973371701361892765">Nu ascundeți niciodată automat raftul</tra nslation>
(...skipping 40 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1481 <translation id="3780152581321609624">Includeți un port non-standard în codul SP N al protocolului Kerberos</translation> 1521 <translation id="3780152581321609624">Includeți un port non-standard în codul SP N al protocolului Kerberos</translation>
1482 <translation id="1749815929501097806">Setează Termenii și condițiile pe care tre buie să le accepte utilizatorul înainte de a începe o sesiune cu un cont local d e pe dispozitiv. 1522 <translation id="1749815929501097806">Setează Termenii și condițiile pe care tre buie să le accepte utilizatorul înainte de a începe o sesiune cu un cont local d e pe dispozitiv.
1483 1523
1484 Dacă politica este setată, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> va descărca Termen ii și condițiile și i le va afișa utilizatorului de fiecare dată când începe o s esiune cu un cont local de pe dispozitiv. Utilizatorul va putea începe sesiunea doar după acceptarea Termenilor și a condițiilor. 1524 Dacă politica este setată, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> va descărca Termen ii și condițiile și i le va afișa utilizatorului de fiecare dată când începe o s esiune cu un cont local de pe dispozitiv. Utilizatorul va putea începe sesiunea doar după acceptarea Termenilor și a condițiilor.
1485 1525
1486 Dacă politica nu este setată, nu se vor afișa Termenii și condițiile. 1526 Dacă politica nu este setată, nu se vor afișa Termenii și condițiile.
1487 1527
1488 Politica trebuie setată la o adresă URL de la care <ph name="PRODUCT_OS_NA ME"/> poate descărca Termenii și condițiile. Termenii și condițiile trebuie să f ie în format de text simplu, de tip MIME text/plain. Nu se permite limbajul de m arkup.</translation> 1528 Politica trebuie setată la o adresă URL de la care <ph name="PRODUCT_OS_NA ME"/> poate descărca Termenii și condițiile. Termenii și condițiile trebuie să f ie în format de text simplu, de tip MIME text/plain. Nu se permite limbajul de m arkup.</translation>
1489 <translation id="2623014935069176671">Se așteaptă prima activitate a utilizatoru lui</translation> 1529 <translation id="2623014935069176671">Se așteaptă prima activitate a utilizatoru lui</translation>
1490 <translation id="2660846099862559570">Nu utilizați niciodată un proxy</translati on> 1530 <translation id="2660846099862559570">Nu utilizați niciodată un proxy</translati on>
1531 <translation id="637934607141010488">Raportează lista cu utilizatorii dispozitiv ului care s-au conectat recent.
1532
1533 Dacă politica este dezactivată, utilizatorii nu vor fi raportați.</transla tion>
1491 <translation id="1956493342242507974">Configurează gestionarea consumului de ene rgie pe ecranul de conectare din <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. 1534 <translation id="1956493342242507974">Configurează gestionarea consumului de ene rgie pe ecranul de conectare din <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>.
1492 1535
1493 Această politică vă permite să configurați comportamentul <ph name="PRODUC T_OS_NAME"/> în cazul în care nu a existat o activitate inițiată de utilizator î ntr-un interval de timp în care s-a afișat ecranul de conectare. Politica contro lează mai multe setări. Pentru intervalele de valori și semantica fiecăreia dint re acestea, consultați politicile corespunzătoare care controlează gestionarea c onsumului de energie în timpul unei sesiuni. Singurele abateri de la această pol itică sunt următoarele: 1536 Această politică vă permite să configurați comportamentul <ph name="PRODUC T_OS_NAME"/> în cazul în care nu a existat o activitate inițiată de utilizator î ntr-un interval de timp în care s-a afișat ecranul de conectare. Politica contro lează mai multe setări. Pentru intervalele de valori și semantica fiecăreia dint re acestea, consultați politicile corespunzătoare care controlează gestionarea c onsumului de energie în timpul unei sesiuni. Singurele abateri de la această pol itică sunt următoarele:
1494 * Acțiunile de urmat la intrarea în modul inactiv sau la închiderea capacu lui nu pot duce la terminarea sesiunii. 1537 * Acțiunile de urmat la intrarea în modul inactiv sau la închiderea capacu lui nu pot duce la terminarea sesiunii.
1495 * Acțiunea prestabilită de urmat la intrarea în modul inactiv, dacă se uti lizează o sursă de c.a., este oprirea dispozitivului. 1538 * Acțiunea prestabilită de urmat la intrarea în modul inactiv, dacă se uti lizează o sursă de c.a., este oprirea dispozitivului.
1496 1539
1497 Dacă o setare rămâne nespecificată, este utilizată o valoare prestabilită. 1540 Dacă o setare rămâne nespecificată, este utilizată o valoare prestabilită.
1498 1541
1499 Dacă politica nu este configurată, sunt utilizate valorile prestabilite pe ntru toate setările.</translation> 1542 Dacă politica nu este configurată, sunt utilizate valorile prestabilite pe ntru toate setările.</translation>
1500 <translation id="1435659902881071157">Configurare de rețea la nivel de dispoziti v</translation> 1543 <translation id="1435659902881071157">Configurare de rețea la nivel de dispoziti v</translation>
(...skipping 115 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1616 <translation id="3806576699227917885">Permite redarea audio. 1659 <translation id="3806576699227917885">Permite redarea audio.
1617 1660
1618 Dacă politica este dezactivată, ieșirea audio nu va fi permisă pe dispozit iv când utilizatorul este conectat. 1661 Dacă politica este dezactivată, ieșirea audio nu va fi permisă pe dispozit iv când utilizatorul este conectat.
1619 1662
1620 Această politică afectează toate tipurile de ieșiri audio, nu doar difuzoa rele încorporate. De asemenea, politica dezactivează și funcțiile de accesibilit ate audio. Nu activați această politică dacă utilizatorul necesită un cititor de ecran. 1663 Această politică afectează toate tipurile de ieșiri audio, nu doar difuzoa rele încorporate. De asemenea, politica dezactivează și funcțiile de accesibilit ate audio. Nu activați această politică dacă utilizatorul necesită un cititor de ecran.
1621 1664
1622 Dacă setarea este activată sau nu este configurată, utilizatorii pot folos i toate ieșirile audio compatibile ale dispozitivului.</translation> 1665 Dacă setarea este activată sau nu este configurată, utilizatorii pot folos i toate ieșirile audio compatibile ale dispozitivului.</translation>
1623 <translation id="6517678361166251908">Permiteți autentificarea gnubby</translati on> 1666 <translation id="6517678361166251908">Permiteți autentificarea gnubby</translati on>
1624 <translation id="4858735034935305895">Activează modul ecran complet</translation > 1667 <translation id="4858735034935305895">Activează modul ecran complet</translation >
1625 </translationbundle> 1668 </translationbundle>
OLDNEW

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698