OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="pt-PT"> | 3 <translationbundle lang="pt-PT"> |
4 <translation id="1503959756075098984">Instalar IDs de extensões e URLs de atuali
zação silenciosamente</translation> | 4 <translation id="1503959756075098984">Instalar IDs de extensões e URLs de atuali
zação silenciosamente</translation> |
5 <translation id="793134539373873765">Especifica se o p2p será utilizado para car
gas úteis de atualização do SO. Se estiver definido como Verdadeiro, os disposit
ivos irão partilhar e tentar consumir cargas úteisde atualização na LAN, reduzin
do potencialmente a utilização e o congestionamento da largura de banda da Inter
net. Se a carga útil de atualização não estiver disponível na LAN, o dispositivo
irá regressar à transferência a partir de um servidor de atualização. Se estive
r definido como Falso ou se não estiver configurado, o p2p não será utilizado.</
translation> | 5 <translation id="793134539373873765">Especifica se o p2p será utilizado para car
gas úteis de atualização do SO. Se estiver definido como Verdadeiro, os disposit
ivos irão partilhar e tentar consumir cargas úteisde atualização na LAN, reduzin
do potencialmente a utilização e o congestionamento da largura de banda da Inter
net. Se a carga útil de atualização não estiver disponível na LAN, o dispositivo
irá regressar à transferência a partir de um servidor de atualização. Se estive
r definido como Falso ou se não estiver configurado, o p2p não será utilizado.</
translation> |
6 <translation id="2463365186486772703">Local da aplicação</translation> | 6 <translation id="2463365186486772703">Local da aplicação</translation> |
7 <translation id="1397855852561539316">URL de sugestão do fornecedor de pesquisas
padrão</translation> | 7 <translation id="1397855852561539316">URL de sugestão do fornecedor de pesquisas
padrão</translation> |
8 <translation id="3347897589415241400">O comportamento predefinido para sites que
não estejam num pacote de conteúdo. | 8 <translation id="3347897589415241400">O comportamento predefinido para sites que
não estejam num pacote de conteúdo. |
9 | 9 |
10 Esta política destina-se à utilização interna do próprio Chrome.</tran
slation> | 10 Esta política destina-se à utilização interna do próprio Chrome.</tran
slation> |
(...skipping 153 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
164 | 164 |
165 Quando esta política está definida para um valor superior a zero, espe
cifica o período de tempo que o utilizador tem de permanecer inativo antes de o
<ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> bloquear o ecrã. | 165 Quando esta política está definida para um valor superior a zero, espe
cifica o período de tempo que o utilizador tem de permanecer inativo antes de o
<ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> bloquear o ecrã. |
166 | 166 |
167 Quando esta política está definida para zero, o <ph name="PRODUCT_OS_N
AME"/> não bloqueia o ecrã quando o utilizador se torna inativo. | 167 Quando esta política está definida para zero, o <ph name="PRODUCT_OS_N
AME"/> não bloqueia o ecrã quando o utilizador se torna inativo. |
168 | 168 |
169 Quando esta política não está definida, utiliza-se um período de tempo
predefinido. | 169 Quando esta política não está definida, utiliza-se um período de tempo
predefinido. |
170 | 170 |
171 A forma recomendada de bloquear o ecrã quando não existe atividade é a
tivar o bloqueio do ecrã na suspensão e suspender o <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>
após o atraso de inatividade. Esta política apenas deve ser utilizada quando o
bloqueio do ecrã ocorra consideravelmente antes da suspensão ou quando não se pr
etende que se suspenda quando se verifica inatividade. | 171 A forma recomendada de bloquear o ecrã quando não existe atividade é a
tivar o bloqueio do ecrã na suspensão e suspender o <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>
após o atraso de inatividade. Esta política apenas deve ser utilizada quando o
bloqueio do ecrã ocorra consideravelmente antes da suspensão ou quando não se pr
etende que se suspenda quando se verifica inatividade. |
172 | 172 |
173 O valor da política deve ser especificado em milissegundos. Os valores
devem ser inferiores ao atraso de inatividade.</translation> | 173 O valor da política deve ser especificado em milissegundos. Os valores
devem ser inferiores ao atraso de inatividade.</translation> |
| 174 <translation id="979541737284082440">(Este documento pode incluir políticas que
se destinam a versões posteriores do |
| 175 <ph name="PRODUCT_NAME"/>, que estão |
| 176 sujeitas a alteração sem aviso prévio. A lista de políticas suportadas é |
| 177 igual para o Chromium e para o Google Chrome.) |
| 178 |
| 179 Não precisa de alterar estas definições manualmente! Pode transferir model
os fáceis de utilizar a partir de |
| 180 <ph name="POLICY_TEMPLATE_DOWNLOAD_URL"/>. |
| 181 |
| 182 Estas políticas destinam-se estritamente a ser utilizadas para configurar
instâncias do Chrome internas à sua entidade. A utilização destas políticas fora
da sua entidade (por exemplo, num programa distribuído publicamente) é consider
ada um programa malicioso e será provavelmente etiquetada como programa malicios
o pela Google e pelos fornecedores de antivírus. |
| 183 |
| 184 Nota: Desde o <ph name="PRODUCT_NAME"/> |
| 185 28, as políticas são carregadas diretamente a partir da API de políticas d
e grupo no |
| 186 Windows. As políticas escritas manualmente no registos serão ignoradas. Co
nsulte |
| 187 http://crbug.com/259236 para obter detalhes. |
| 188 |
| 189 Desde o <ph name="PRODUCT_NAME"/> 35, as políticas são lidas diretamente a
partir do registo se a estação de trabalho estiver junto de um domínio do Activ
e Directory. Caso contrário, as políticas são lidas a partir do GPO.</translatio
n> |
174 <translation id="4157003184375321727">Comunicar versão do SO e do firmware</tran
slation> | 190 <translation id="4157003184375321727">Comunicar versão do SO e do firmware</tran
slation> |
175 <translation id="5255162913209987122">Pode Ser Recomendada</translation> | 191 <translation id="5255162913209987122">Pode Ser Recomendada</translation> |
176 <translation id="1861037019115362154">Especifica uma lista de plug-ins desativad
os no <ph name="PRODUCT_NAME"/> e impede que os utilizadores alterem esta defini
ção. | 192 <translation id="1861037019115362154">Especifica uma lista de plug-ins desativad
os no <ph name="PRODUCT_NAME"/> e impede que os utilizadores alterem esta defini
ção. |
177 | 193 |
178 Os caracteres universais "*" e "?" podem ser utilizado
s para estabelecer correspondência com sequências de caracteres arbitrários. &qu
ot;*" corresponde a um número arbitrário de caracteres, ao passo que "
?" indica um carácter único opcional, ou seja, corresponde aos caracteres z
ero ou um. O carácter de escape é "\", pelo que, para fazer correspond
er os caracteres reais "*", "?" ou "\", pode coloc
ar um "\" à frente deles. | 194 Os caracteres universais "*" e "?" podem ser utilizado
s para estabelecer correspondência com sequências de caracteres arbitrários. &qu
ot;*" corresponde a um número arbitrário de caracteres, ao passo que "
?" indica um carácter único opcional, ou seja, corresponde aos caracteres z
ero ou um. O carácter de escape é "\", pelo que, para fazer correspond
er os caracteres reais "*", "?" ou "\", pode coloc
ar um "\" à frente deles. |
179 | 195 |
180 Se ativar esta definição, a lista de plug-ins especificada nunca será util
izada no <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Os plug-ins estão marcados como desativados
em "about:plugins" e os utilizadores não poderão ativá-los. | 196 Se ativar esta definição, a lista de plug-ins especificada nunca será util
izada no <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Os plug-ins estão marcados como desativados
em "about:plugins" e os utilizadores não poderão ativá-los. |
181 | 197 |
182 Tenha presente que esta política pode ser substituída por EnabledPlugins e
DisabledPluginsExceptions. | 198 Tenha presente que esta política pode ser substituída por EnabledPlugins e
DisabledPluginsExceptions. |
183 | 199 |
(...skipping 87 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
271 <translation id="5564962323737505851">Configura o gestor de palavras-passe. Se o
gestor de palavras-passe estiver ativado, pode optar por permitir ou impedir qu
e os utilizadores mostrem palavras-passe armazenadas em texto não encriptado.</t
ranslation> | 287 <translation id="5564962323737505851">Configura o gestor de palavras-passe. Se o
gestor de palavras-passe estiver ativado, pode optar por permitir ou impedir qu
e os utilizadores mostrem palavras-passe armazenadas em texto não encriptado.</t
ranslation> |
272 <translation id="4668325077104657568">Definição de imagens predefinidas</transla
tion> | 288 <translation id="4668325077104657568">Definição de imagens predefinidas</transla
tion> |
273 <translation id="4492287494009043413">Desativar capturas de ecrã</translation> | 289 <translation id="4492287494009043413">Desativar capturas de ecrã</translation> |
274 <translation id="6368403635025849609">Permitir JavaScript nestes sites</translat
ion> | 290 <translation id="6368403635025849609">Permitir JavaScript nestes sites</translat
ion> |
275 <translation id="6074963268421707432">Não permitir que os sites mostrem notifica
ções do ambiente de trabalho</translation> | 291 <translation id="6074963268421707432">Não permitir que os sites mostrem notifica
ções do ambiente de trabalho</translation> |
276 <translation id="8614804915612153606">Desativar a Atualização Automática</transl
ation> | 292 <translation id="8614804915612153606">Desativar a Atualização Automática</transl
ation> |
277 <translation id="4834526953114077364">Os utilizadores menos utilizados recenteme
nte que não tenham iniciado sessão nos últimos 3 meses são removidos até existir
espaço livre suficiente</translation> | 293 <translation id="4834526953114077364">Os utilizadores menos utilizados recenteme
nte que não tenham iniciado sessão nos últimos 3 meses são removidos até existir
espaço livre suficiente</translation> |
278 <translation id="382476126209906314">Configurar o prefixo TalkGadget para anfitr
iões de acesso remoto</translation> | 294 <translation id="382476126209906314">Configurar o prefixo TalkGadget para anfitr
iões de acesso remoto</translation> |
279 <translation id="6561396069801924653">Mostrar opções de acessibilidade no menu d
o tabuleiro do sistema</translation> | 295 <translation id="6561396069801924653">Mostrar opções de acessibilidade no menu d
o tabuleiro do sistema</translation> |
280 <translation id="8104962233214241919">Selecionar automaticamente certificados de
cliente para estes Web sites</translation> | 296 <translation id="8104962233214241919">Selecionar automaticamente certificados de
cliente para estes Web sites</translation> |
281 <translation id="7983624541020350102">(Este documento pode incluir políticas que
são segmentadas para versões posteriores do | |
282 <ph name="PRODUCT_NAME"/>, que estão | |
283 sujeitas a alteração sem aviso prévio. O Chromium e o Google Chrome utiliz
am | |
284 a mesma lista de políticas suportadas.) | |
285 | |
286 Não é necessário alterar estas definições manualmente! É possível transfer
ir modelos fáceis de utilizar em | |
287 <ph name="POLICY_TEMPLATE_DOWNLOAD_URL"/>. | |
288 | |
289 Estas políticas destinam-se unicamente à configuração de instâncias do Chr
ome na sua entidade. No caso de estas políticas serem utilizadas fora da sua ent
idade (por exemplo, num programa distribuído publicamente), serão consideradas p
rogramas maliciosos e, provavelmente, serão identificadas como programas malicio
sos pela Google e fornecedores de antivírus. | |
290 | |
291 Nota: A partir do <ph name="PRODUCT_NAME"/> | |
292 28, as políticas são carregadas diretamente da API da Política de grupo no | |
293 Windows. As políticas escritas, manualmente enviadas para o registo, serão
ignoradas. Consulte | |
294 http://crbug.com/259236 para obter detalhes.</translation> | |
295 <translation id="2906874737073861391">Lista de extensões AppPack</translation> | 297 <translation id="2906874737073861391">Lista de extensões AppPack</translation> |
296 <translation id="4386578721025870401">Limite o tempo durante o qual um utilizado
r autenticado via SAML pode iniciar sessão offline. | 298 <translation id="4386578721025870401">Limite o tempo durante o qual um utilizado
r autenticado via SAML pode iniciar sessão offline. |
297 | 299 |
298 Durante o início de sessão, o SO Chrome pode autenticar junto de um servid
or (online) ou através de uma palavra-passe em cache (offline). | 300 Durante o início de sessão, o SO Chrome pode autenticar junto de um servid
or (online) ou através de uma palavra-passe em cache (offline). |
299 | 301 |
300 Quando esta política está definida para um valor de -1, o utilizador pode
autenticar offline indefinidamente. Quando esta política está definida para qual
quer outro valor, é especificado o período de tempo decorrido desde a última aut
enticação online após o qual o utilizador terá de utilizar a autenticação online
novamente. | 302 Quando esta política está definida para um valor de -1, o utilizador pode
autenticar offline indefinidamente. Quando esta política está definida para qual
quer outro valor, é especificado o período de tempo decorrido desde a última aut
enticação online após o qual o utilizador terá de utilizar a autenticação online
novamente. |
301 | 303 |
302 Se deixar esta política não definida, fará com que o <ph name="PRODUCT_OS_
NAME"/> utilize um limite predefinido de 14 dias após o qual o utilizador terá d
e utilizar a autenticação online novamente. | 304 Se deixar esta política não definida, fará com que o <ph name="PRODUCT_OS_
NAME"/> utilize um limite predefinido de 14 dias após o qual o utilizador terá d
e utilizar a autenticação online novamente. |
303 | 305 |
304 Esta política apenas afeta os utilizadores que se autenticaram via SAML. | 306 Esta política apenas afeta os utilizadores que se autenticaram via SAML. |
(...skipping 74 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
379 <translation id="4519046672992331730">Ativa as sugestões de pesquisa na caixa ge
ral do <ph name="PRODUCT_NAME"/> e impede que os utilizadores alterem esta defin
ição. | 381 <translation id="4519046672992331730">Ativa as sugestões de pesquisa na caixa ge
ral do <ph name="PRODUCT_NAME"/> e impede que os utilizadores alterem esta defin
ição. |
380 | 382 |
381 Se ativar esta definição, serão utilizadas sugestões de pesquisa. | 383 Se ativar esta definição, serão utilizadas sugestões de pesquisa. |
382 | 384 |
383 Se desativar esta definição, as sugestões de pesquisa nunca serão utilizad
as. | 385 Se desativar esta definição, as sugestões de pesquisa nunca serão utilizad
as. |
384 | 386 |
385 Se ativar ou desativar esta definição, os utilizadores não a poderão alter
ar ou substituir no <ph name="PRODUCT_NAME"/>. | 387 Se ativar ou desativar esta definição, os utilizadores não a poderão alter
ar ou substituir no <ph name="PRODUCT_NAME"/>. |
386 | 388 |
387 Se deixar esta política por definir, a definição será ativada mas o utiliz
ador poderá alterá-la.</translation> | 389 Se deixar esta política por definir, a definição será ativada mas o utiliz
ador poderá alterá-la.</translation> |
388 <translation id="6943577887654905793">Nome de preferência do Mac/Linux</translat
ion> | 390 <translation id="6943577887654905793">Nome de preferência do Mac/Linux</translat
ion> |
| 391 <translation id="8176035528522326671">Permitir que o utilizador empresarial seja
apenas um utilizador principal de vários perfis (comportamento predefinido para
utilizadores geridos por empresas)</translation> |
389 <translation id="6925212669267783763">Configura o diretório que o <ph name="PROD
UCT_FRAME_NAME"/> vai utilizar para armazenar os dados do utilizador. | 392 <translation id="6925212669267783763">Configura o diretório que o <ph name="PROD
UCT_FRAME_NAME"/> vai utilizar para armazenar os dados do utilizador. |
390 | 393 |
391 Se definir esta política, o <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> vai utilizar o
diretório fornecido. | 394 Se definir esta política, o <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> vai utilizar o
diretório fornecido. |
392 | 395 |
393 Para obter uma lista de variáveis que podem ser utilizadas, consulte http:
//www.chromium.org/administrators/policy-list-3/user-data-directory-variables. | 396 Para obter uma lista de variáveis que podem ser utilizadas, consulte http:
//www.chromium.org/administrators/policy-list-3/user-data-directory-variables. |
394 | 397 |
395 Se esta definição não for definida, será utilizado o diretório de perfil p
redefinido.</translation> | 398 Se esta definição não for definida, será utilizado o diretório de perfil p
redefinido.</translation> |
396 <translation id="8906768759089290519">Ativar o modo de convidado</translation> | 399 <translation id="8906768759089290519">Ativar o modo de convidado</translation> |
| 400 <translation id="348495353354674884">Ativar teclado virtual</translation> |
397 <translation id="2168397434410358693">Atraso de inatividade quando o dispositivo
está ligado à eletricidade</translation> | 401 <translation id="2168397434410358693">Atraso de inatividade quando o dispositivo
está ligado à eletricidade</translation> |
398 <translation id="838870586332499308">Ativar roaming de dados</translation> | 402 <translation id="838870586332499308">Ativar roaming de dados</translation> |
399 <translation id="2292084646366244343">O <ph name="PRODUCT_NAME"/> pode utilizar
um serviço Web do Google para corrigir erros ortográficos. Se esta definição est
iver ativada, este serviço é sempre utilizado. Se esta definição estiver desativ
ada, este serviço nunca é utilizado. | 403 <translation id="2292084646366244343">O <ph name="PRODUCT_NAME"/> pode utilizar
um serviço Web do Google para corrigir erros ortográficos. Se esta definição est
iver ativada, este serviço é sempre utilizado. Se esta definição estiver desativ
ada, este serviço nunca é utilizado. |
400 | 404 |
401 A verificação ortográfica também pode ser efetuada através de um dicionári
o previamente transferido; esta política apenas controla a utilização do serviço
online. | 405 A verificação ortográfica também pode ser efetuada através de um dicionári
o previamente transferido; esta política apenas controla a utilização do serviço
online. |
402 | 406 |
403 Se esta definição não estiver configurada, os utilizadores podem optar por
utilizar o serviço de verificação ortográfica ou não.</translation> | 407 Se esta definição não estiver configurada, os utilizadores podem optar por
utilizar o serviço de verificação ortográfica ou não.</translation> |
404 <translation id="8782750230688364867">Especifica a percentagem que determina a e
scala do atraso de esbatimento do ecrã quando o dispositivo está no modo de apre
sentação. | 408 <translation id="8782750230688364867">Especifica a percentagem que determina a e
scala do atraso de esbatimento do ecrã quando o dispositivo está no modo de apre
sentação. |
405 | 409 |
406 Se esta política estiver definida, especifica a percentagem que determ
ina a escala do atraso de esbatimento do ecrã quando o dispositivo está no modo
de apresentação. Quando se determina a escala do atraso de esbatimento, o bloque
io e a ação de desligar o ecrã e atrasos inativos são ajustados para manter as m
esmas distâncias do atraso de esbatimento, conforme foi configurado originalment
e. | 410 Se esta política estiver definida, especifica a percentagem que determ
ina a escala do atraso de esbatimento do ecrã quando o dispositivo está no modo
de apresentação. Quando se determina a escala do atraso de esbatimento, o bloque
io e a ação de desligar o ecrã e atrasos inativos são ajustados para manter as m
esmas distâncias do atraso de esbatimento, conforme foi configurado originalment
e. |
407 | 411 |
408 Se esta política não estiver definida, utiliza-se um fator de escala p
redefinido. | 412 Se esta política não estiver definida, utiliza-se um fator de escala p
redefinido. |
409 | 413 |
410 O fator de escala deve ser de 100% ou mais. Não são permitidos valores
que façam com que o atraso de esbatimento do ecrã no modo de apresentação seja
mais curto do que o atraso de esbatimento do ecrã normal.</translation> | 414 O fator de escala deve ser de 100% ou mais. Não são permitidos valores
que façam com que o atraso de esbatimento do ecrã no modo de apresentação seja
mais curto do que o atraso de esbatimento do ecrã normal.</translation> |
411 <translation id="254524874071906077">Definir o Google Chrome como o Navegador Pr
edefinido</translation> | 415 <translation id="254524874071906077">Definir o Google Chrome como o Navegador Pr
edefinido</translation> |
| 416 <translation id="8112122435099806139">Especifica o formato do relógio a ser util
izado no dispositivo. |
| 417 |
| 418 Esta política configura o formato do relógio a utilizar no ecrã de início
de sessão e como predefinição para as sessões de utilizadores. Ainda assim, os u
tilizadores podem substituir o formato do relógio para as respetivas contas. |
| 419 |
| 420 Se a política estiver definida como verdadeira, o dispositivo utiliza o fo
rmato de relógio de 24 horas. Se a política estiver definida como falsa, o dispo
sitivo utiliza o formato de relógio de 12 horas. |
| 421 |
| 422 Se esta política não estiver definida, o dispositivo utiliza o formato de
relógio de 24 horas como predefinição.</translation> |
412 <translation id="8764119899999036911">Especifica se o SPN do Kerberos gerado é b
aseado no nome de DNS canónico ou no nome introduzido originalmente. Se ativar e
sta definição, a procura de CNAME será ignorada e será utilizado o nome do servi
dor introduzido. Se desativar esta definição ou não a definir, o nome canónico d
o servidor será determinado através da procura de CNAME.</translation> | 423 <translation id="8764119899999036911">Especifica se o SPN do Kerberos gerado é b
aseado no nome de DNS canónico ou no nome introduzido originalmente. Se ativar e
sta definição, a procura de CNAME será ignorada e será utilizado o nome do servi
dor introduzido. Se desativar esta definição ou não a definir, o nome canónico d
o servidor será determinado através da procura de CNAME.</translation> |
413 <translation id="5056708224511062314">Lupa desativada</translation> | 424 <translation id="5056708224511062314">Lupa desativada</translation> |
414 <translation id="4377599627073874279">Permitir que todos os sites mostrem todas
as imagens</translation> | 425 <translation id="4377599627073874279">Permitir que todos os sites mostrem todas
as imagens</translation> |
415 <translation id="7195064223823777550">Especificar a ação a realizar quando o uti
lizador fecha a tampa. | 426 <translation id="7195064223823777550">Especificar a ação a realizar quando o uti
lizador fecha a tampa. |
416 | 427 |
417 Quando esta política está definida, especifica a ação que o <ph name="
PRODUCT_OS_NAME"/> realiza quando o utilizador fecha a tampa do dispositivo. | 428 Quando esta política está definida, especifica a ação que o <ph name="
PRODUCT_OS_NAME"/> realiza quando o utilizador fecha a tampa do dispositivo. |
418 | 429 |
419 Quando esta política não está definida, realiza-se a ação predefinida,
que é a suspensão. | 430 Quando esta política não está definida, realiza-se a ação predefinida,
que é a suspensão. |
420 | 431 |
421 Se a ação for a suspensão, o <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> pode ser con
figurado separadamente para bloquear ou não bloquear o ecrã antes da suspensão.<
/translation> | 432 Se a ação for a suspensão, o <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> pode ser con
figurado separadamente para bloquear ou não bloquear o ecrã antes da suspensão.<
/translation> |
422 <translation id="3915395663995367577">URL para um ficheiro .pac de proxy</transl
ation> | 433 <translation id="3915395663995367577">URL para um ficheiro .pac de proxy</transl
ation> |
423 <translation id="2144674628322086778">Permitir que o utilizador empresarial seja
principal e secundário (comportamento predefinido)</translation> | |
424 <translation id="1022361784792428773">IDs das extensões que os utilizadores não
poderão instalar (ou * para todas)</translation> | 434 <translation id="1022361784792428773">IDs das extensões que os utilizadores não
poderão instalar (ou * para todas)</translation> |
| 435 <translation id="6064943054844745819">Especifique uma lista de funcionalidades p
reteridas de plataformas Web para reativar. |
| 436 |
| 437 Esta política concede aos administradores a capacidade de reativar funcion
alidades preteridas de plataformas Web durante um período de tempo limitado. As
funcionalidades são identificadas por uma etiqueta de string e as funcionalidade
s correspondentes às etiquetas incluídas na lista especificada por esta política
serão reativadas. |
| 438 |
| 439 De momento, encontram-se definidas as seguintes etiquetas: |
| 440 - ShowModalDialog_EffectiveUntil20150430 |
| 441 |
| 442 Se esta política for deixada por definir ou se a lista estiver vazia, toda
s as funcionalidades preteridas da plataforma Web continuam desativadas.</transl
ation> |
425 <translation id="3805659594028420438">Ativar extensão de certificados de vincula
ção ao domínio TLS (obsoleto)</translation> | 443 <translation id="3805659594028420438">Ativar extensão de certificados de vincula
ção ao domínio TLS (obsoleto)</translation> |
426 <translation id="5499375345075963939">Esta política está ativa apenas no modo de
retalho. | 444 <translation id="5499375345075963939">Esta política está ativa apenas no modo de
retalho. |
427 | 445 |
428 Quando o valor desta política estiver definido e não for 0, o utilizador d
e demonstração com sessão iniciada atualmente verá a sua sessão terminada uma ve
z decorrido o tempo de inatividade especificado. | 446 Quando o valor desta política estiver definido e não for 0, o utilizador d
e demonstração com sessão iniciada atualmente verá a sua sessão terminada uma ve
z decorrido o tempo de inatividade especificado. |
429 | 447 |
430 O valor da política deverá ser especificado em milissegundos.</translation
> | 448 O valor da política deverá ser especificado em milissegundos.</translation
> |
431 <translation id="7683777542468165012">Atualização Dinâmica de Políticas</transla
tion> | 449 <translation id="7683777542468165012">Atualização Dinâmica de Políticas</transla
tion> |
432 <translation id="1160939557934457296">Desativar procedimento da página de aviso
de Navegação Segura</translation> | 450 <translation id="1160939557934457296">Desativar procedimento da página de aviso
de Navegação Segura</translation> |
433 <translation id="8987262643142408725">Desativar divisão de registos SSL</transla
tion> | 451 <translation id="8987262643142408725">Desativar divisão de registos SSL</transla
tion> |
434 <translation id="4529945827292143461">Personaliza a lista de padrões de URL que
devem ser sempre processados pelo navegador anfitrião. Se esta política não for
definida, será utilizado o processador predefinido para todos os Web sites, conf
orme especificado pela política "ChromeFrameRendererSettings". Para ob
ter exemplos de padrões, consulte http://www.chromium.org/developers/how-tos/chr
ome-frame-getting-started.</translation> | 452 <translation id="4529945827292143461">Personaliza a lista de padrões de URL que
devem ser sempre processados pelo navegador anfitrião. Se esta política não for
definida, será utilizado o processador predefinido para todos os Web sites, conf
orme especificado pela política "ChromeFrameRendererSettings". Para ob
ter exemplos de padrões, consulte http://www.chromium.org/developers/how-tos/chr
ome-frame-getting-started.</translation> |
(...skipping 19 matching lines...) Expand all Loading... |
454 O valor desta política deve ser inferior a 100 e superior a 6 e o valor pr
edefinido é 32. | 472 O valor desta política deve ser inferior a 100 e superior a 6 e o valor pr
edefinido é 32. |
455 | 473 |
456 Algumas aplicações Web são conhecidas por consumirem muitas ligações com G
ETs pendentes, pelo que um valor inferior a 32 pode fazer com que a ligação à re
de do navegador bloqueie se forem abertas demasiadas aplicações Web. A seleção d
e um valor inferior à predefinição é da sua responsabilidade. | 474 Algumas aplicações Web são conhecidas por consumirem muitas ligações com G
ETs pendentes, pelo que um valor inferior a 32 pode fazer com que a ligação à re
de do navegador bloqueie se forem abertas demasiadas aplicações Web. A seleção d
e um valor inferior à predefinição é da sua responsabilidade. |
457 | 475 |
458 Se esta política não for definida, será utilizado o valor predefinido de 3
2.</translation> | 476 Se esta política não for definida, será utilizado o valor predefinido de 3
2.</translation> |
459 <translation id="5395271912574071439">Ativa a proteção de anfitriões de acesso r
emoto enquanto existir uma ligação em progresso. | 477 <translation id="5395271912574071439">Ativa a proteção de anfitriões de acesso r
emoto enquanto existir uma ligação em progresso. |
460 | 478 |
461 Se esta definição estiver ativada, então, os dispositivos de entrada e
saída físicos do anfitrião são desativados enquanto existir uma ligação remota
em progresso. | 479 Se esta definição estiver ativada, então, os dispositivos de entrada e
saída físicos do anfitrião são desativados enquanto existir uma ligação remota
em progresso. |
462 | 480 |
463 Se esta definição estiver desativada ou não for definida, então, os ut
ilizadores locais e remotos podem interagir com o anfitrião quando este está a s
er partilhado.</translation> | 481 Se esta definição estiver desativada ou não for definida, então, os ut
ilizadores locais e remotos podem interagir com o anfitrião quando este está a s
er partilhado.</translation> |
464 <translation id="4894257424747841850">Comunicar lista de utilizadores do disposi
tivo que iniciaram sessão recentemente. | |
465 | |
466 Se a política não estiver definida, ou estiver definida como falsa, os uti
lizadores não serão comunicados.</translation> | |
467 <translation id="2488010520405124654">Ativar o pedido de configuração da rede qu
ando estiver offline. | 482 <translation id="2488010520405124654">Ativar o pedido de configuração da rede qu
ando estiver offline. |
468 | 483 |
469 Se esta política não estiver definida ou estiver definida como Verdadeiro
e uma conta local do dispositivo estiver configurada para início de sessão autom
ático com atraso zero e o dispositivo não tiver acesso à Internet, o <ph name="P
RODUCT_OS_NAME"/> apresentará um pedido de configuração da rede. | 484 Se esta política não estiver definida ou estiver definida como Verdadeiro
e uma conta local do dispositivo estiver configurada para início de sessão autom
ático com atraso zero e o dispositivo não tiver acesso à Internet, o <ph name="P
RODUCT_OS_NAME"/> apresentará um pedido de configuração da rede. |
470 | 485 |
471 Se esta política estiver definida como Falso, será apresentada uma mensage
m de erro em vez de um pedido de configuração da rede.</translation> | 486 Se esta política estiver definida como Falso, será apresentada uma mensage
m de erro em vez de um pedido de configuração da rede.</translation> |
472 <translation id="1426410128494586442">Sim</translation> | 487 <translation id="1426410128494586442">Sim</translation> |
473 <translation id="4897928009230106190">Especifica os parâmetros utilizados ao efe
tuar uma pesquisa de sugestões com POST. Consiste em pares de nome/valor separad
os por vírgulas. Se um valor for o parâmetro de um modelo, como {searchTerms} no
exemplo acima, será substituído por dados dos termos de pesquisa reais. | 488 <translation id="4897928009230106190">Especifica os parâmetros utilizados ao efe
tuar uma pesquisa de sugestões com POST. Consiste em pares de nome/valor separad
os por vírgulas. Se um valor for o parâmetro de um modelo, como {searchTerms} no
exemplo acima, será substituído por dados dos termos de pesquisa reais. |
474 | 489 |
475 Esta política é opcional. Se não for definida, será enviado um pedido
de pesquisa de sugestões através do método GET. | 490 Esta política é opcional. Se não for definida, será enviado um pedido
de pesquisa de sugestões através do método GET. |
476 | 491 |
477 Esta política só será seguida se a política "DefaultSearchProvide
rEnabled" estiver ativada.</translation> | 492 Esta política só será seguida se a política "DefaultSearchProvide
rEnabled" estiver ativada.</translation> |
| 493 <translation id="8140204717286305802">Comunicar a lista de interfaces de rede co
m os respetivos tipos e endereços de hardware ao servidor. |
| 494 |
| 495 Se a política estiver definida como "false", a lista de interfac
es não será comunicada.</translation> |
478 <translation id="4962195944157514011">Especifica o URL do motor de pesquisa util
izado para efetuar uma pesquisa predefinida. O URL deverá incluir a cadeia de ca
racteres "<ph name="SEARCH_TERM_MARKER"/>", que, no momento da consult
a, será substituída pelos termos que o utilizador estiver a pesquisar. Esta opçã
o tem de estar definida quando a política "DefaultSearchProviderEnabled&quo
t; estiver ativada e apenas será aplicada nestas condições.</translation> | 496 <translation id="4962195944157514011">Especifica o URL do motor de pesquisa util
izado para efetuar uma pesquisa predefinida. O URL deverá incluir a cadeia de ca
racteres "<ph name="SEARCH_TERM_MARKER"/>", que, no momento da consult
a, será substituída pelos termos que o utilizador estiver a pesquisar. Esta opçã
o tem de estar definida quando a política "DefaultSearchProviderEnabled&quo
t; estiver ativada e apenas será aplicada nestas condições.</translation> |
479 <translation id="6009903244351574348">Permite que o <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME
"/> processe os tipos de conteúdo listados. Se esta política não for definida, s
erá utilizado o processador predefinido para todos os Web sites, conforme especi
ficado pela política "ChromeFrameRendererSettings".</translation> | 497 <translation id="6009903244351574348">Permite que o <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME
"/> processe os tipos de conteúdo listados. Se esta política não for definida, s
erá utilizado o processador predefinido para todos os Web sites, conforme especi
ficado pela política "ChromeFrameRendererSettings".</translation> |
480 <translation id="3381968327636295719">Utilizar o navegador anfitrião por predefi
nição</translation> | 498 <translation id="3381968327636295719">Utilizar o navegador anfitrião por predefi
nição</translation> |
481 <translation id="3627678165642179114">Ativar ou desativar o serviço Web de verif
icação ortográfica</translation> | 499 <translation id="3627678165642179114">Ativar ou desativar o serviço Web de verif
icação ortográfica</translation> |
482 <translation id="6520802717075138474">Importar motores de pesquisa a partir do n
avegador predefinido na primeira execução</translation> | 500 <translation id="6520802717075138474">Importar motores de pesquisa a partir do n
avegador predefinido na primeira execução</translation> |
483 <translation id="4039085364173654945">Controla se o subconteúdo de terceiros num
a página tem permissão para apresentar uma caixa de diálogo de Autenticação Bási
ca de HTTP. Normalmente, esta definição está desativada como uma defesa contra p
hishing. Se esta política não for definida, a definição será desativada e o subc
onteúdo de terceiros não terá permissão para apresentar uma caixa de diálogo de
Autenticação Básica de HTTP.</translation> | 501 <translation id="4039085364173654945">Controla se o subconteúdo de terceiros num
a página tem permissão para apresentar uma caixa de diálogo de Autenticação Bási
ca de HTTP. Normalmente, esta definição está desativada como uma defesa contra p
hishing. Se esta política não for definida, a definição será desativada e o subc
onteúdo de terceiros não terá permissão para apresentar uma caixa de diálogo de
Autenticação Básica de HTTP.</translation> |
484 <translation id="4946368175977216944">Especifica os sinalizadores que devem ser
aplicados ao Chrome quando este inicia. Os sinalizadores especificados são aplic
ados antes do Chrome ser iniciado, mesmo para o ecrã de início de sessão.</trans
lation> | 502 <translation id="4946368175977216944">Especifica os sinalizadores que devem ser
aplicados ao Chrome quando este inicia. Os sinalizadores especificados são aplic
ados antes do Chrome ser iniciado, mesmo para o ecrã de início de sessão.</trans
lation> |
485 <translation id="7447786363267535722">Permite guardar palavras-passe e utilizar
palavras-passe guardadas no <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Se ativar esta definição,
os utilizadores podem fazer com que o <ph name="PRODUCT_NAME"/> memorize palavr
as-passe e as forneça automaticamente da próxima vez que iniciarem sessão num si
te. Se desativar esta definição, os utilizadores não poderão guardar palavras-pa
sse nem utilizar palavras-passe já guardadas. Se ativar ou desativar esta defini
ção, os utilizadores não a poderão alterar ou substituir no <ph name="PRODUCT_NA
ME"/>. Se deixar esta política por definir, esta definição estará ativada e o ut
ilizador poderá alterá-la.</translation> | 503 <translation id="7447786363267535722">Permite guardar palavras-passe e utilizar
palavras-passe guardadas no <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Se ativar esta definição,
os utilizadores podem fazer com que o <ph name="PRODUCT_NAME"/> memorize palavr
as-passe e as forneça automaticamente da próxima vez que iniciarem sessão num si
te. Se desativar esta definição, os utilizadores não poderão guardar palavras-pa
sse nem utilizar palavras-passe já guardadas. Se ativar ou desativar esta defini
ção, os utilizadores não a poderão alterar ou substituir no <ph name="PRODUCT_NA
ME"/>. Se deixar esta política por definir, esta definição estará ativada e o ut
ilizador poderá alterá-la.</translation> |
486 <translation id="1138294736309071213">Esta política está ativa apenas no modo de
retalho. | 504 <translation id="1138294736309071213">Esta política está ativa apenas no modo de
retalho. |
487 | 505 |
(...skipping 71 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
559 Se o utilizador tiver ativado a sincronização, todos estes dados serão man
tidos no seu perfil de sincronização, tal como nos perfis normais. O modo de nav
egação anónima também está disponível se não tiver sido explicitamente desativad
o pela política. | 577 Se o utilizador tiver ativado a sincronização, todos estes dados serão man
tidos no seu perfil de sincronização, tal como nos perfis normais. O modo de nav
egação anónima também está disponível se não tiver sido explicitamente desativad
o pela política. |
560 | 578 |
561 Se a política estiver desativada ou não tiver sido definida, o início de s
essão encaminha para perfis normais.</translation> | 579 Se a política estiver desativada ou não tiver sido definida, o início de s
essão encaminha para perfis normais.</translation> |
562 <translation id="6997592395211691850">Se são necessárias verificações de OCSP/CR
L online para âncoras fidedignas locais</translation> | 580 <translation id="6997592395211691850">Se são necessárias verificações de OCSP/CR
L online para âncoras fidedignas locais</translation> |
563 <translation id="152657506688053119">Lista de URLs alternativos para o fornecedo
r de pesquisas predefinido</translation> | 581 <translation id="152657506688053119">Lista de URLs alternativos para o fornecedo
r de pesquisas predefinido</translation> |
564 <translation id="8992176907758534924">Não permitir que os sites mostrem imagens<
/translation> | 582 <translation id="8992176907758534924">Não permitir que os sites mostrem imagens<
/translation> |
565 <translation id="262740370354162807">Permitir o envio de documentos para o <ph n
ame="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation> | 583 <translation id="262740370354162807">Permitir o envio de documentos para o <ph n
ame="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation> |
566 <translation id="7717938661004793600">Configura as funcionalidades de acessibili
dade de <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>.</translation> | 584 <translation id="7717938661004793600">Configura as funcionalidades de acessibili
dade de <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>.</translation> |
567 <translation id="5182055907976889880">Configurar o Google Drive no <ph name="PRO
DUCT_OS_NAME"/>.</translation> | 585 <translation id="5182055907976889880">Configurar o Google Drive no <ph name="PRO
DUCT_OS_NAME"/>.</translation> |
568 <translation id="8704831857353097849">Lista de plug-ins desativados</translation
> | 586 <translation id="8704831857353097849">Lista de plug-ins desativados</translation
> |
569 <translation id="8391419598427733574">Comunicar versão do SO e do firmware dos a
parelhos inscritos. Se esta opção estiver definida como True, os aparelhos inscr
itos comunicarão a versão do SO e do firmware periodicamente. Se esta opção não
estiver definida ou estiver definida como False, as informações de versão não se
rão comunicadas.</translation> | |
570 <translation id="467449052039111439">Abrir uma lista de URLs</translation> | 587 <translation id="467449052039111439">Abrir uma lista de URLs</translation> |
571 <translation id="1988371335297483117">Os payloads de atualização automática em <
ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> podem ser transferidos através de HTTP em vez de HTT
PS. Isto permite uma colocação em cache de HTTP transparente de transferências H
TTP. | 588 <translation id="1988371335297483117">Os payloads de atualização automática em <
ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> podem ser transferidos através de HTTP em vez de HTT
PS. Isto permite uma colocação em cache de HTTP transparente de transferências H
TTP. |
572 | 589 |
573 Se esta política for definida como verdadeira, o <ph name="PRODUCT_OS_NAME
"/> tentará transferir payloads de atualização automática através de HTTP. Se es
ta política for definida como falsa ou não for definida, será utilizado HTTPS pa
ra transferir payloads de atualização automática.</translation> | 590 Se esta política for definida como verdadeira, o <ph name="PRODUCT_OS_NAME
"/> tentará transferir payloads de atualização automática através de HTTP. Se es
ta política for definida como falsa ou não for definida, será utilizado HTTPS pa
ra transferir payloads de atualização automática.</translation> |
574 <translation id="5883015257301027298">Definição de cookies predefinida</translat
ion> | 591 <translation id="5883015257301027298">Definição de cookies predefinida</translat
ion> |
575 <translation id="5017500084427291117">Bloqueia o acesso aos URLs listados. | 592 <translation id="5017500084427291117">Bloqueia o acesso aos URLs listados. |
576 | 593 |
577 Esta política impede que o utilizador carregue páginas Web a partir de URL
s incluídos na lista negra. | 594 Esta política impede que o utilizador carregue páginas Web a partir de URL
s incluídos na lista negra. |
578 | 595 |
579 Os URLs têm o formato "esquema://anfitrião:porta/caminho". | 596 Os URLs têm o formato "esquema://anfitrião:porta/caminho". |
(...skipping 19 matching lines...) Expand all Loading... |
599 <translation id="4250680216510889253">Não</translation> | 616 <translation id="4250680216510889253">Não</translation> |
600 <translation id="1522425503138261032">Permitir que os sites registem a localizaç
ão física dos utilizadores</translation> | 617 <translation id="1522425503138261032">Permitir que os sites registem a localizaç
ão física dos utilizadores</translation> |
601 <translation id="6467433935902485842">Permite definir uma lista de padrões de UR
L que especificam os Web sites não autorizados a executar plug-ins. Se esta polí
tica não for definida, será utilizado o valor global predefinido para todos os W
eb sites, seja a partir da política "DefaultPluginsSetting", caso este
ja definida, ou a partir da configuração pessoal do utilizador.</translation> | 618 <translation id="6467433935902485842">Permite definir uma lista de padrões de UR
L que especificam os Web sites não autorizados a executar plug-ins. Se esta polí
tica não for definida, será utilizado o valor global predefinido para todos os W
eb sites, seja a partir da política "DefaultPluginsSetting", caso este
ja definida, ou a partir da configuração pessoal do utilizador.</translation> |
602 <translation id="4423597592074154136">Especificar manualmente as definições de p
roxy</translation> | 619 <translation id="4423597592074154136">Especificar manualmente as definições de p
roxy</translation> |
603 <translation id="209586405398070749">Canal estável</translation> | 620 <translation id="209586405398070749">Canal estável</translation> |
604 <translation id="8170878842291747619">Ativa o serviço integrado Google Tradutor
no <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Se ativar esta definição, o <ph name="PRODUCT_NAME
"/> apresentará uma barra de ferramentas integrada sugerindo ao utilizador a tra
dução da página, quando aplicável. Se desativar esta definição, a barra de tradu
ção nunca é apresentada. Se ativar ou desativar esta definição, os utilizadores
não a poderão alterar ou substituir no <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Se deixar esta
definição por definir, o utilizador poderá optar por utilizar ou não esta funçã
o.</translation> | 621 <translation id="8170878842291747619">Ativa o serviço integrado Google Tradutor
no <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Se ativar esta definição, o <ph name="PRODUCT_NAME
"/> apresentará uma barra de ferramentas integrada sugerindo ao utilizador a tra
dução da página, quando aplicável. Se desativar esta definição, a barra de tradu
ção nunca é apresentada. Se ativar ou desativar esta definição, os utilizadores
não a poderão alterar ou substituir no <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Se deixar esta
definição por definir, o utilizador poderá optar por utilizar ou não esta funçã
o.</translation> |
605 <translation id="9035964157729712237">IDs de extensões a excluir da lista negra<
/translation> | 622 <translation id="9035964157729712237">IDs de extensões a excluir da lista negra<
/translation> |
606 <translation id="8244525275280476362">Atraso máximo na obtenção após a invalidaç
ão de uma política</translation> | 623 <translation id="8244525275280476362">Atraso máximo na obtenção após a invalidaç
ão de uma política</translation> |
607 <translation id="8587229956764455752">Permitir a criação de novas contas de util
izador</translation> | 624 <translation id="8587229956764455752">Permitir a criação de novas contas de util
izador</translation> |
608 <translation id="7417972229667085380">Percentagem que determina a escala do atra
so de inatividade no modo de apresentação (descontinuado)</translation> | 625 <translation id="7417972229667085380">Percentagem que determina a escala do atra
so de inatividade no modo de apresentação (descontinuado)</translation> |
| 626 <translation id="6211428344788340116">Comunicar períodos de atividade do disposi
tivo. |
| 627 |
| 628 Se esta opção não estiver definida ou estiver definida como "true&quo
t;, os dispositivos inscritos comunicarão os períodos de tempo em que um utiliza
dor está ativo no dispositivo. Se esta opção estiver definida como "false&q
uot;, os períodos de atividade do dispositivo não serão gravados nem comunicados
.</translation> |
609 <translation id="3964909636571393861">Permitir o acesso a uma lista de URLs</tra
nslation> | 629 <translation id="3964909636571393861">Permitir o acesso a uma lista de URLs</tra
nslation> |
610 <translation id="3450318623141983471">Comunicar o estado do comutador dev do dis
positivo no arranque. Se a política não estiver definida ou estiver definida com
o "false", o estado do comutador dev não será comunicado.</translation
> | |
611 <translation id="1811270320106005269">Ativa o bloqueio quando os dispositivos <p
h name="PRODUCT_OS_NAME"/> ficam inativos ou entram em suspensão. | 630 <translation id="1811270320106005269">Ativa o bloqueio quando os dispositivos <p
h name="PRODUCT_OS_NAME"/> ficam inativos ou entram em suspensão. |
612 | 631 |
613 Se esta definição for ativada, os utilizadores serão solicitados a introdu
zir uma palavra-passe para desbloquear o dispositivo do modo de suspensão. | 632 Se esta definição for ativada, os utilizadores serão solicitados a introdu
zir uma palavra-passe para desbloquear o dispositivo do modo de suspensão. |
614 | 633 |
615 Se esta definição for desativada, os utilizadores não serão solicitados a
introduzir uma palavra-passe para desbloquear o dispositivo do modo de suspensão
. | 634 Se esta definição for desativada, os utilizadores não serão solicitados a
introduzir uma palavra-passe para desbloquear o dispositivo do modo de suspensão
. |
616 | 635 |
617 Quer a definição esteja ativada ou desativada, os utilizadores não a poder
ão alterar nem substituir. | 636 Quer a definição esteja ativada ou desativada, os utilizadores não a poder
ão alterar nem substituir. |
618 | 637 |
619 Se deixar esta política por definir, o utilizador pode decidir se pretende
ou não que lhe seja solicitada a introdução de uma palavra-passe para desbloque
ar o dispositivo.</translation> | 638 Se deixar esta política por definir, o utilizador pode decidir se pretende
ou não que lhe seja solicitada a introdução de uma palavra-passe para desbloque
ar o dispositivo.</translation> |
620 <translation id="383466854578875212">Permite-lhe especificar quais os anfitriões
de mensagens nativas que não estão sujeitos à lista negra. | 639 <translation id="383466854578875212">Permite-lhe especificar quais os anfitriões
de mensagens nativas que não estão sujeitos à lista negra. |
(...skipping 39 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
660 Esta definição é utilizada para ativar os certificados de vinculação ao do
mínio TLS para testes. Esta definição experimental será removida no futuro.</tra
nslation> | 679 Esta definição é utilizada para ativar os certificados de vinculação ao do
mínio TLS para testes. Esta definição experimental será removida no futuro.</tra
nslation> |
661 <translation id="5770738360657678870">Canal para programadores (pode ser instáve
l)</translation> | 680 <translation id="5770738360657678870">Canal para programadores (pode ser instáve
l)</translation> |
662 <translation id="2959898425599642200">Regras para ignorar o proxy</translation> | 681 <translation id="2959898425599642200">Regras para ignorar o proxy</translation> |
663 <translation id="228659285074633994">Especifica o período de tempo sem atividade
por parte do utilizador após o qual é mostrada uma caixa de diálogo de aviso qu
ando o dispositivo está ligado à eletricidade. | 682 <translation id="228659285074633994">Especifica o período de tempo sem atividade
por parte do utilizador após o qual é mostrada uma caixa de diálogo de aviso qu
ando o dispositivo está ligado à eletricidade. |
664 | 683 |
665 Quando esta política está definida, especifica o período de tempo que
o utilizador tem de permanecer inativo antes de <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> mos
trar uma caixa de diálogo a avisar o utilizador que a ação de inatividade será e
fetuada. | 684 Quando esta política está definida, especifica o período de tempo que
o utilizador tem de permanecer inativo antes de <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> mos
trar uma caixa de diálogo a avisar o utilizador que a ação de inatividade será e
fetuada. |
666 | 685 |
667 Quando esta política não está definida, não é mostrada qualquer caixa
de diálogo de aviso. | 686 Quando esta política não está definida, não é mostrada qualquer caixa
de diálogo de aviso. |
668 | 687 |
669 O valor da política deve ser especificado em milissegundos. Os valores
devem ser inferiores ou iguais ao atraso de inatividade.</translation> | 688 O valor da política deve ser especificado em milissegundos. Os valores
devem ser inferiores ou iguais ao atraso de inatividade.</translation> |
670 <translation id="1098794473340446990">Comunicar períodos de atividade do aparelh
o. Se esta opção estiver definida como True, os aparelhos inscritos comunicarão
os períodos de tempo em que um utilizador está ativo no aparelho. Se esta opção
não estiver definida ou estiver definida como False, os períodos de atividade do
aparelho não serão gravados nem comunicados.</translation> | |
671 <translation id="1327466551276625742">Ativar o pedido de configuração da rede qu
ando estiver offline</translation> | 689 <translation id="1327466551276625742">Ativar o pedido de configuração da rede qu
ando estiver offline</translation> |
672 <translation id="7937766917976512374">Permitir ou impedir a captura de vídeo</tr
anslation> | 690 <translation id="7937766917976512374">Permitir ou impedir a captura de vídeo</tr
anslation> |
673 <translation id="427632463972968153">Especifica os parâmetros utilizados ao efet
uar uma pesquisa de imagens com POST. Consiste em pares de nome/valor separados
por vírgulas. Se um valor for o parâmetro de um modelo, como {imageThumbnail} no
exemplo acima, será substituído por dados de miniatura de imagem reais. | 691 <translation id="427632463972968153">Especifica os parâmetros utilizados ao efet
uar uma pesquisa de imagens com POST. Consiste em pares de nome/valor separados
por vírgulas. Se um valor for o parâmetro de um modelo, como {imageThumbnail} no
exemplo acima, será substituído por dados de miniatura de imagem reais. |
674 | 692 |
675 Esta política é opcional. Se não for definida, será enviado um pedido
de pesquisa de imagens através do método GET. | 693 Esta política é opcional. Se não for definida, será enviado um pedido
de pesquisa de imagens através do método GET. |
676 | 694 |
677 Esta política só será seguida se a política "DefaultSearchProvide
rEnabled" estiver ativada.</translation> | 695 Esta política só será seguida se a política "DefaultSearchProvide
rEnabled" estiver ativada.</translation> |
678 <translation id="8818646462962777576">Os padrões nesta lista serão comparados co
m a origem de | 696 <translation id="8818646462962777576">Os padrões nesta lista serão comparados co
m a origem de |
679 segurança do URL que faz o pedido. Caso seja encontrada uma correspondênci
a, o acesso a dispositivos de | 697 segurança do URL que faz o pedido. Caso seja encontrada uma correspondênci
a, o acesso a dispositivos de |
680 captura de áudio será concedido imediatamente. | 698 captura de áudio será concedido imediatamente. |
(...skipping 28 matching lines...) Expand all Loading... |
709 <translation id="6177482277304066047">Define uma versão-alvo para Atualizações A
utomáticas. | 727 <translation id="6177482277304066047">Define uma versão-alvo para Atualizações A
utomáticas. |
710 | 728 |
711 Especifica o prefixo de uma versão-alvo para a qual o <ph name="PRODUCT_OS
_NAME"/> deverá fazer a atualização. Se o dispositivo estiver a executar uma ver
são anterior ao prefixo especificado, será feita a atualização para a versão mai
s recente com o prefixo em questão. Se o dispositivo já estiver a executar uma v
ersão posterior, não é efetuada qualquer ação (ou seja, não é efetuada qualquer
alteração para uma versão anterior) e o dispositivo permanecerá com a versão atu
al. O formato do prefixo funciona de acordo com o componente, conforme demonstra
do no seguinte exemplo: | 729 Especifica o prefixo de uma versão-alvo para a qual o <ph name="PRODUCT_OS
_NAME"/> deverá fazer a atualização. Se o dispositivo estiver a executar uma ver
são anterior ao prefixo especificado, será feita a atualização para a versão mai
s recente com o prefixo em questão. Se o dispositivo já estiver a executar uma v
ersão posterior, não é efetuada qualquer ação (ou seja, não é efetuada qualquer
alteração para uma versão anterior) e o dispositivo permanecerá com a versão atu
al. O formato do prefixo funciona de acordo com o componente, conforme demonstra
do no seguinte exemplo: |
712 | 730 |
713 "" (ou não configurado): atualizar para a versão mais recente di
sponível. | 731 "" (ou não configurado): atualizar para a versão mais recente di
sponível. |
714 "1412.": atualizar para qualquer versão inferior à 1412 (por exe
mplo, 1412.24.34 ou 1412.60.2) | 732 "1412.": atualizar para qualquer versão inferior à 1412 (por exe
mplo, 1412.24.34 ou 1412.60.2) |
715 "1412.2.": atualizar para qualquer versão inferior à 1412.2 (por
exemplo, 1412.2.34 ou 1412.2.2) | 733 "1412.2.": atualizar para qualquer versão inferior à 1412.2 (por
exemplo, 1412.2.34 ou 1412.2.2) |
716 "1412.24.34": atualizar apenas para esta versão específica</tran
slation> | 734 "1412.24.34": atualizar apenas para esta versão específica</tran
slation> |
717 <translation id="8102913158860568230">Predefinição da transmissão em sequência d
e multimédia</translation> | 735 <translation id="8102913158860568230">Predefinição da transmissão em sequência d
e multimédia</translation> |
718 <translation id="6641981670621198190">Desativar o suporte para APIs de gráficos
3D</translation> | 736 <translation id="6641981670621198190">Desativar o suporte para APIs de gráficos
3D</translation> |
| 737 <translation id="5196805177499964601">Bloqueie o modo de programador. |
| 738 |
| 739 Se esta política for definida como Verdadeiro, o <ph name="PRODUCT_OS_NAME
"/> impedirá o dispositivo de arrancar no modo de programador. O sistema recusar
-se-á a arrancar e apresentará um ecrã de erro quando o botão do programador for
ligado. |
| 740 |
| 741 Se esta política não for definida ou for definida para Falso, o modo de pr
ogramador continuará disponível para o dispositivo.</translation> |
719 <translation id="1265053460044691532">Limitar o tempo durante o qual um utilizad
or autenticado via SAML pode iniciar sessão offline</translation> | 742 <translation id="1265053460044691532">Limitar o tempo durante o qual um utilizad
or autenticado via SAML pode iniciar sessão offline</translation> |
720 <translation id="5703863730741917647">Especifique a ação a executar quando o atr
aso de inatividade for atingido. | 743 <translation id="5703863730741917647">Especifique a ação a executar quando o atr
aso de inatividade for atingido. |
721 | 744 |
722 Tenha em atenção que esta política foi descontinuada e será removida n
o futuro. | 745 Tenha em atenção que esta política foi descontinuada e será removida n
o futuro. |
723 | 746 |
724 Esta política fornece um valor alternativo para as políticas mais espe
cíficas: <ph name="IDLEACTIONAC_POLICY_NAME"/> e <ph name="IDLEACTIONBATTERY_POL
ICY_NAME"/>. Se esta política for definida, será utilizado o seu valor se a resp
etiva política mais específica não for definida. | 747 Esta política fornece um valor alternativo para as políticas mais espe
cíficas: <ph name="IDLEACTIONAC_POLICY_NAME"/> e <ph name="IDLEACTIONBATTERY_POL
ICY_NAME"/>. Se esta política for definida, será utilizado o seu valor se a resp
etiva política mais específica não for definida. |
725 | 748 |
726 Se esta política não for definida, o comportamento das políticas mais
específicas permanece intacto.</translation> | 749 Se esta política não for definida, o comportamento das políticas mais
específicas permanece intacto.</translation> |
727 <translation id="5997543603646547632">Utilizar o relógio de 24 horas por predefi
nição</translation> | 750 <translation id="5997543603646547632">Utilizar o relógio de 24 horas por predefi
nição</translation> |
728 <translation id="7003746348783715221">Preferências do <ph name="PRODUCT_NAME"/><
/translation> | 751 <translation id="7003746348783715221">Preferências do <ph name="PRODUCT_NAME"/><
/translation> |
729 <translation id="4723829699367336876">Ativar firewall transversal do cliente de
acesso remoto</translation> | 752 <translation id="4723829699367336876">Ativar firewall transversal do cliente de
acesso remoto</translation> |
| 753 <translation id="2744751866269053547">Registar controladores de protocolos</tran
slation> |
730 <translation id="6367755442345892511">Se o canal de lançamento deve ou não ser p
assível de configuração pelo utilizador</translation> | 754 <translation id="6367755442345892511">Se o canal de lançamento deve ou não ser p
assível de configuração pelo utilizador</translation> |
731 <translation id="3868347814555911633">Esta política está ativa apenas no modo de
retalho. | 755 <translation id="3868347814555911633">Esta política está ativa apenas no modo de
retalho. |
732 | 756 |
733 Lista as extensões que são instaladas automaticamente para o utilizador em
modo de Demonstração, para dispositivos no modo de retalho. Estas extensões são
guardadas no dispositivo e podem ser instaladas offline, após a instalação. | 757 Lista as extensões que são instaladas automaticamente para o utilizador em
modo de Demonstração, para dispositivos no modo de retalho. Estas extensões são
guardadas no dispositivo e podem ser instaladas offline, após a instalação. |
734 | 758 |
735 Cada entrada da lista contém um dicionário que tem de incluir o ID da exte
nsão no campo "extension-id" e o respetivo URL de atualização no campo
"update-url".</translation> | 759 Cada entrada da lista contém um dicionário que tem de incluir o ID da exte
nsão no campo "extension-id" e o respetivo URL de atualização no campo
"update-url".</translation> |
736 <translation id="9096086085182305205">Lista de permissões do servidor de autenti
cação</translation> | 760 <translation id="9096086085182305205">Lista de permissões do servidor de autenti
cação</translation> |
737 <translation id="4980301635509504364">Permitir ou negar captura de vídeo. | 761 <translation id="4980301635509504364">Permitir ou negar captura de vídeo. |
738 | 762 |
739 Caso esteja ativada ou não configurada (predefinido), será pedido ao utili
zador | 763 Caso esteja ativada ou não configurada (predefinido), será pedido ao utili
zador |
740 acesso de captura de vídeo, exceto para URLs configurados na | 764 acesso de captura de vídeo, exceto para URLs configurados na |
741 lista VideoCaptureAllowedUrls, à qual será concedido acesso sem pedido. | 765 lista VideoCaptureAllowedUrls, à qual será concedido acesso sem pedido. |
742 | 766 |
743 Quando esta política está desativada, o utilizador nunca será alertado e a
captura de | 767 Quando esta política está desativada, o utilizador nunca será alertado e a
captura de |
744 vídeo estará apenas disponível para URLs configurados em VideoCaptureAllow
edUrls. | 768 vídeo estará apenas disponível para URLs configurados em VideoCaptureAllow
edUrls. |
745 | 769 |
746 Esta política afeta todos os tipos de entradas de vídeo e não apenas a câm
ara integrada.</translation> | 770 Esta política afeta todos os tipos de entradas de vídeo e não apenas a câm
ara integrada.</translation> |
747 <translation id="7063895219334505671">Permitir pop-ups nestes sites</translation
> | 771 <translation id="7063895219334505671">Permitir pop-ups nestes sites</translation
> |
| 772 <translation id="3756011779061588474">Bloquear modo de programador</translation> |
748 <translation id="4052765007567912447">Controla se o utilizador pode visualizar p
alavras-passe em texto normal no gestor de palavras-passe. Se desativar esta def
inição, o gestor de palavras-passe não permite a apresentação de palavras-passe
guardadas em texto normal na respetiva janela. Se ativar ou não definir esta pol
ítica, os utilizadores podem ver as suas palavras-passe em texto normal no gesto
r de palavras-passe.</translation> | 773 <translation id="4052765007567912447">Controla se o utilizador pode visualizar p
alavras-passe em texto normal no gestor de palavras-passe. Se desativar esta def
inição, o gestor de palavras-passe não permite a apresentação de palavras-passe
guardadas em texto normal na respetiva janela. Se ativar ou não definir esta pol
ítica, os utilizadores podem ver as suas palavras-passe em texto normal no gesto
r de palavras-passe.</translation> |
749 <translation id="5936622343001856595">Força a execução de consultas na Pesquisa
Web do Google através da Pesquisa Segura definida como ativada e impede os utili
zadores de alterar esta definição. | 774 <translation id="5936622343001856595">Força a execução de consultas na Pesquisa
Web do Google através da Pesquisa Segura definida como ativada e impede os utili
zadores de alterar esta definição. |
750 | 775 |
751 Se ativar esta definição, a Pesquisa Segura na Pesquisa do Google estará s
empre ativa. | 776 Se ativar esta definição, a Pesquisa Segura na Pesquisa do Google estará s
empre ativa. |
752 | 777 |
753 Se desativar esta definição ou não definir um valor, a Pesquisa Segura na
Pesquisa do Google não será imposta.</translation> | 778 Se desativar esta definição ou não definir um valor, a Pesquisa Segura na
Pesquisa do Google não será imposta.</translation> |
754 <translation id="6017568866726630990">Mostrar a caixa de diálogo de impressão do
sistema em vez da pré-visualização da impressão. | 779 <translation id="6017568866726630990">Mostrar a caixa de diálogo de impressão do
sistema em vez da pré-visualização da impressão. |
755 | 780 |
756 Quando esta definição está ativada, o <ph name="PRODUCT_NAME"/> abrirá a c
aixa de diálogo de impressão do sistema em vez da pré-visualização da impressão
incorporada quando um utilizador solicita a impressão de uma página. | 781 Quando esta definição está ativada, o <ph name="PRODUCT_NAME"/> abrirá a c
aixa de diálogo de impressão do sistema em vez da pré-visualização da impressão
incorporada quando um utilizador solicita a impressão de uma página. |
757 | 782 |
(...skipping 13 matching lines...) Expand all Loading... |
771 <translation id="6392973646875039351">Ativa a funcionalidade de Preenchimento Au
tomático do <ph name="PRODUCT_NAME"/> e permite que os utilizadores preencham au
tomaticamente formulários Web utilizando informações anteriormente armazenadas,
como endereços ou dados de cartões de crédito. Se desativar esta definição, os u
tilizadores não poderão aceder à funcionalidade de Preenchimento Automático. Se
ativar esta definição ou não definir qualquer valor, os utilizadores poderão con
trolar o Preenchimento Automático, o que lhes permitirá configurar perfis de Pre
enchimento Automático e ligar ou desligar esta funcionalidade conforme pretendam
.</translation> | 796 <translation id="6392973646875039351">Ativa a funcionalidade de Preenchimento Au
tomático do <ph name="PRODUCT_NAME"/> e permite que os utilizadores preencham au
tomaticamente formulários Web utilizando informações anteriormente armazenadas,
como endereços ou dados de cartões de crédito. Se desativar esta definição, os u
tilizadores não poderão aceder à funcionalidade de Preenchimento Automático. Se
ativar esta definição ou não definir qualquer valor, os utilizadores poderão con
trolar o Preenchimento Automático, o que lhes permitirá configurar perfis de Pre
enchimento Automático e ligar ou desligar esta funcionalidade conforme pretendam
.</translation> |
772 <translation id="6157537876488211233">Lista separada por vírgulas das regras par
a ignorar o proxy</translation> | 797 <translation id="6157537876488211233">Lista separada por vírgulas das regras par
a ignorar o proxy</translation> |
773 <translation id="7788511847830146438">Por Perfil</translation> | 798 <translation id="7788511847830146438">Por Perfil</translation> |
774 <translation id="2516525961735516234">Especifica se a atividade do vídeo afeta a
gestão da energia. | 799 <translation id="2516525961735516234">Especifica se a atividade do vídeo afeta a
gestão da energia. |
775 | 800 |
776 Se esta política estiver definida para Verdadeiro ou não estiver defin
ida, não se considera que o utilizador esteja inativo enquanto o vídeo está a se
r reproduzido. Deste modo, o atraso de inatividade, o atraso do escurecimento do
ecrã, o atraso para desligar o ecrã e o atraso do bloqueio do ecrã não são alca
nçados e as ações correspondentes não são realizadas. | 801 Se esta política estiver definida para Verdadeiro ou não estiver defin
ida, não se considera que o utilizador esteja inativo enquanto o vídeo está a se
r reproduzido. Deste modo, o atraso de inatividade, o atraso do escurecimento do
ecrã, o atraso para desligar o ecrã e o atraso do bloqueio do ecrã não são alca
nçados e as ações correspondentes não são realizadas. |
777 | 802 |
778 Se esta política estiver definida para Falso, a atividade do vídeo não
impede que o utilizador seja considerado inativo.</translation> | 803 Se esta política estiver definida para Falso, a atividade do vídeo não
impede que o utilizador seja considerado inativo.</translation> |
779 <translation id="3965339130942650562">Limite de tempo até ao encerramento da ses
são do utilizador por inatividade</translation> | 804 <translation id="3965339130942650562">Limite de tempo até ao encerramento da ses
são do utilizador por inatividade</translation> |
780 <translation id="5814301096961727113">Definir o estado predefinido de respostas
faladas no ecrã de início de sessão</translation> | 805 <translation id="5814301096961727113">Definir o estado predefinido de respostas
faladas no ecrã de início de sessão</translation> |
| 806 <translation id="1950814444940346204">Ativar funcionalidades preteridas da plata
forma Web</translation> |
781 <translation id="9084985621503260744">Especificar se a atividade do vídeo afeta
a gestão da energia</translation> | 807 <translation id="9084985621503260744">Especificar se a atividade do vídeo afeta
a gestão da energia</translation> |
782 <translation id="7091198954851103976">Executa sempre plug-ins que requerem autor
ização</translation> | 808 <translation id="7091198954851103976">Executa sempre plug-ins que requerem autor
ização</translation> |
783 <translation id="1708496595873025510">Definir a restrição para a obtenção da sem
ente Variações</translation> | 809 <translation id="1708496595873025510">Definir a restrição para a obtenção da sem
ente Variações</translation> |
784 <translation id="8870318296973696995">Página inicial</translation> | 810 <translation id="8870318296973696995">Página inicial</translation> |
785 <translation id="1240643596769627465">Especifica o URL do motor de pesquisa util
izado para apresentar resultados instantâneos. O URL deverá incluir a cadeia de
caracteres "<ph name="SEARCH_TERM_MARKER"/>", que, no momento da consu
lta, será substituída pelo texto que o utilizador tenha introduzido. Esta políti
ca é opcional. Se não for definida, não serão apresentados resultados instantâne
os. Esta política aplica-se apenas se a política "DefaultSearchProviderEnab
led" estiver ativada.</translation> | 811 <translation id="1240643596769627465">Especifica o URL do motor de pesquisa util
izado para apresentar resultados instantâneos. O URL deverá incluir a cadeia de
caracteres "<ph name="SEARCH_TERM_MARKER"/>", que, no momento da consu
lta, será substituída pelo texto que o utilizador tenha introduzido. Esta políti
ca é opcional. Se não for definida, não serão apresentados resultados instantâne
os. Esta política aplica-se apenas se a política "DefaultSearchProviderEnab
led" estiver ativada.</translation> |
786 <translation id="6693751878507293182">Se configurar esta definição como ativada,
a pesquisa automática e a instalação de plug-ins em falta serão desativadas no
<ph name="PRODUCT_NAME"/>. Se definir desta opção como desativada ou não a defin
ir, o localizador de plug-ins estará ativo.</translation> | 812 <translation id="6693751878507293182">Se configurar esta definição como ativada,
a pesquisa automática e a instalação de plug-ins em falta serão desativadas no
<ph name="PRODUCT_NAME"/>. Se definir desta opção como desativada ou não a defin
ir, o localizador de plug-ins estará ativo.</translation> |
787 <translation id="2650049181907741121">Ação a realizar quando o utilizador fecha
a tampa</translation> | 813 <translation id="2650049181907741121">Ação a realizar quando o utilizador fecha
a tampa</translation> |
788 <translation id="7880891067740158163">Permite especificar uma lista de padrões d
e URL que indicam os Web sites para os quais o <ph name="PRODUCT_NAME"/> deverá
selecionar automaticamente certificados de um cliente, caso o Web site solicite
um certificado. Se esta política não for definida, não será efetuada a seleção a
utomática para nenhum site.</translation> | 814 <translation id="7880891067740158163">Permite especificar uma lista de padrões d
e URL que indicam os Web sites para os quais o <ph name="PRODUCT_NAME"/> deverá
selecionar automaticamente certificados de um cliente, caso o Web site solicite
um certificado. Se esta política não for definida, não será efetuada a seleção a
utomática para nenhum site.</translation> |
789 <translation id="3866249974567520381">Descrição</translation> | 815 <translation id="3866249974567520381">Descrição</translation> |
790 <translation id="5192837635164433517">Ativa a utilização de páginas de erro alte
rnativas incorporadas no <ph name="PRODUCT_NAME"/> (como "página não encont
rada") e impede que os utilizadores alterem esta definição. Se ativar esta
definição, serão utilizadas páginas de erro alternativas. Se desativar esta defi
nição, não serão utilizadas páginas de erro alternativas. Se ativar ou desativar
esta definição, os utilizadores não a poderão alterar ou substituir no <ph name
="PRODUCT_NAME"/>. Se deixar esta política por definir, a definição será ativada
e o utilizador poderá alterá-la.</translation> | 816 <translation id="5192837635164433517">Ativa a utilização de páginas de erro alte
rnativas incorporadas no <ph name="PRODUCT_NAME"/> (como "página não encont
rada") e impede que os utilizadores alterem esta definição. Se ativar esta
definição, serão utilizadas páginas de erro alternativas. Se desativar esta defi
nição, não serão utilizadas páginas de erro alternativas. Se ativar ou desativar
esta definição, os utilizadores não a poderão alterar ou substituir no <ph name
="PRODUCT_NAME"/>. Se deixar esta política por definir, a definição será ativada
e o utilizador poderá alterá-la.</translation> |
791 <translation id="2236488539271255289">Não permitir que os sites definam dados de
local</translation> | 817 <translation id="2236488539271255289">Não permitir que os sites definam dados de
local</translation> |
792 <translation id="4467952432486360968">Bloquear cookies de terceiros</translation
> | 818 <translation id="4467952432486360968">Bloquear cookies de terceiros</translation
> |
793 <translation id="1305864769064309495">Um dicionário de mapeamento de URLs para u
m sinalizador booleano que especifica se o acesso ao anfitrião deve ser permitid
o (verdadeiro) ou bloqueado (falso). | 819 <translation id="1305864769064309495">Um dicionário de mapeamento de URLs para u
m sinalizador booleano que especifica se o acesso ao anfitrião deve ser permitid
o (verdadeiro) ou bloqueado (falso). |
794 | 820 |
795 Esta política destina-se unicamente à utilização interna pelo próprio
Chrome.</translation> | 821 Esta política destina-se unicamente à utilização interna pelo próprio
Chrome.</translation> |
796 <translation id="5586942249556966598">Não fazer nada</translation> | 822 <translation id="5586942249556966598">Não fazer nada</translation> |
797 <translation id="131353325527891113">Mostrar nomes de utilizador no ecrã de iníc
io de sessão</translation> | 823 <translation id="131353325527891113">Mostrar nomes de utilizador no ecrã de iníc
io de sessão</translation> |
798 <translation id="4057110413331612451">Permitir que o utilizador empresarial seja
apenas utilizador principal de multiperfil</translation> | |
799 <translation id="5365946944967967336">Mostrar o botão Página Inicial na barra de
ferramentas</translation> | 824 <translation id="5365946944967967336">Mostrar o botão Página Inicial na barra de
ferramentas</translation> |
800 <translation id="3709266154059827597">Configurar lista negra de instalação de ex
tensões</translation> | 825 <translation id="3709266154059827597">Configurar lista negra de instalação de ex
tensões</translation> |
801 <translation id="1933378685401357864">Imagem de fundo</translation> | 826 <translation id="1933378685401357864">Imagem de fundo</translation> |
802 <translation id="8451988835943702790">Utilizar a página Novo separador como pági
na inicial</translation> | 827 <translation id="8451988835943702790">Utilizar a página Novo separador como pági
na inicial</translation> |
803 <translation id="4617338332148204752">Ignorar a verificação de metatags em <ph n
ame="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation> | 828 <translation id="4617338332148204752">Ignorar a verificação de metatags em <ph n
ame="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation> |
804 <translation id="8469342921412620373">Permite utilizar um fornecedor de pesquisa
s predefinido. Se ativar esta definição, será efetuada uma pesquisa predefinida
quando o utilizador escrever um texto na caixa geral que não seja um URL. Pode e
specificar qual o fornecedor de pesquisas predefinido a utilizar, definindo as r
estantes políticas de pesquisas predefinidas. Se as deixar em branco, o utilizad
or poderá escolher o fornecedor predefinido. Se desativar esta definição, não se
rá efetuada nenhuma pesquisa quando o utilizador escrever texto que não seja um
URL na caixa geral. Se ativar ou desativar esta definição, os utilizadores não a
podem alterar ou substituir no <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Se deixar esta políti
ca por definir, o fornecedor de pesquisas predefinido será ativado e o utilizado
r poderá definir a lista de fornecedores de pesquisa.</translation> | 829 <translation id="8469342921412620373">Permite utilizar um fornecedor de pesquisa
s predefinido. Se ativar esta definição, será efetuada uma pesquisa predefinida
quando o utilizador escrever um texto na caixa geral que não seja um URL. Pode e
specificar qual o fornecedor de pesquisas predefinido a utilizar, definindo as r
estantes políticas de pesquisas predefinidas. Se as deixar em branco, o utilizad
or poderá escolher o fornecedor predefinido. Se desativar esta definição, não se
rá efetuada nenhuma pesquisa quando o utilizador escrever texto que não seja um
URL na caixa geral. Se ativar ou desativar esta definição, os utilizadores não a
podem alterar ou substituir no <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Se deixar esta políti
ca por definir, o fornecedor de pesquisas predefinido será ativado e o utilizado
r poderá definir a lista de fornecedores de pesquisa.</translation> |
805 <translation id="4791031774429044540">Ativar a funcionalidade de acessibilidade
do cursor grande. | 830 <translation id="4791031774429044540">Ativar a funcionalidade de acessibilidade
do cursor grande. |
806 | 831 |
807 Se esta política estiver definida como verdadeira, o cursor grande est
ará sempre ativado. | 832 Se esta política estiver definida como verdadeira, o cursor grande est
ará sempre ativado. |
808 | 833 |
(...skipping 296 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1105 <translation id="6903814433019432303">Esta política está ativa apenas no modo de
retalho. | 1130 <translation id="6903814433019432303">Esta política está ativa apenas no modo de
retalho. |
1106 | 1131 |
1107 Determina o conjunto de URLs a carregar quando a sessão de demonstração é
iniciada. Esta política irá substituir quaisquer outros mecanismos para definir
o URL inicial e, por isso, apenas pode ser aplicada a uma sessão não associada a
um utilizador específico.</translation> | 1132 Determina o conjunto de URLs a carregar quando a sessão de demonstração é
iniciada. Esta política irá substituir quaisquer outros mecanismos para definir
o URL inicial e, por isso, apenas pode ser aplicada a uma sessão não associada a
um utilizador específico.</translation> |
1108 <translation id="5868414965372171132">Configuração de rede ao nível do utilizado
r</translation> | 1133 <translation id="5868414965372171132">Configuração de rede ao nível do utilizado
r</translation> |
1109 <translation id="8519264904050090490">URLs de exceção no manual do utilizador ge
rido</translation> | 1134 <translation id="8519264904050090490">URLs de exceção no manual do utilizador ge
rido</translation> |
1110 <translation id="4480694116501920047">Forçar Pesquisa Segura</translation> | 1135 <translation id="4480694116501920047">Forçar Pesquisa Segura</translation> |
1111 <translation id="465099050592230505">URL da Web store da empresa (descontinuado)
</translation> | 1136 <translation id="465099050592230505">URL da Web store da empresa (descontinuado)
</translation> |
1112 <translation id="2006530844219044261">Gestão de energia</translation> | 1137 <translation id="2006530844219044261">Gestão de energia</translation> |
1113 <translation id="1221359380862872747">Carregar URLs especificados no início de s
essão de demonstração</translation> | 1138 <translation id="1221359380862872747">Carregar URLs especificados no início de s
essão de demonstração</translation> |
1114 <translation id="8711086062295757690">Especifica a palavra-chave a utilizar como
atalho na caixa geral para acionar a pesquisa para este fornecedor. Esta políti
ca é opcional. Se não for definida, não será utilizada nenhuma palavra-chave par
a ativar o fornecedor. Esta política é apenas considerada se a política DefaultS
earchProviderEnabled" estiver ativada.</translation> | 1139 <translation id="8711086062295757690">Especifica a palavra-chave a utilizar como
atalho na caixa geral para acionar a pesquisa para este fornecedor. Esta políti
ca é opcional. Se não for definida, não será utilizada nenhuma palavra-chave par
a ativar o fornecedor. Esta política é apenas considerada se a política DefaultS
earchProviderEnabled" estiver ativada.</translation> |
| 1140 <translation id="1152117524387175066">Comunicar o estado do comutador dev do dis
positivo no arranque. |
| 1141 |
| 1142 Se a política estiver definida como "false", o estado do comutad
or dev não será comunicado.</translation> |
1115 <translation id="5774856474228476867">URL de pesquisa do fornecedor de pesquisas
predefinido</translation> | 1143 <translation id="5774856474228476867">URL de pesquisa do fornecedor de pesquisas
predefinido</translation> |
1116 <translation id="4650759511838826572">Desativar os esquemas de protocolo de URL<
/translation> | 1144 <translation id="4650759511838826572">Desativar os esquemas de protocolo de URL<
/translation> |
1117 <translation id="7831595031698917016">Especifica o atraso máximo em milissegundo
s entre a receção de uma invalidação de uma política e a obtenção da nova políti
ca do serviço de gestão do dispositivo. | 1145 <translation id="7831595031698917016">Especifica o atraso máximo em milissegundo
s entre a receção de uma invalidação de uma política e a obtenção da nova políti
ca do serviço de gestão do dispositivo. |
1118 | 1146 |
1119 A definição desta política substitui o valor predefinido de 5000 milissegu
ndos. Os valores válidos desta política situam-se entre 1000 (1 segundo) e 300 0
00 (5 minutos). Quaisquer valores fora deste intervalo ficarão bloqueados no res
petivo limite. | 1147 A definição desta política substitui o valor predefinido de 5000 milissegu
ndos. Os valores válidos desta política situam-se entre 1000 (1 segundo) e 300 0
00 (5 minutos). Quaisquer valores fora deste intervalo ficarão bloqueados no res
petivo limite. |
1120 | 1148 |
1121 Se esta política não for definida, o <ph name="PRODUCT_NAME"/> utilizará o
valor predefinido de 5000 milissegundos.</translation> | 1149 Se esta política não for definida, o <ph name="PRODUCT_NAME"/> utilizará o
valor predefinido de 5000 milissegundos.</translation> |
1122 <translation id="8099880303030573137">Atraso de inatividade quando o dispositivo
está a utilizar a energia da bateria</translation> | 1150 <translation id="8099880303030573137">Atraso de inatividade quando o dispositivo
está a utilizar a energia da bateria</translation> |
1123 <translation id="1709037111685927635">Configurar imagem de fundo. | 1151 <translation id="1709037111685927635">Configurar imagem de fundo. |
1124 | 1152 |
(...skipping 28 matching lines...) Expand all Loading... |
1153 Se esta política estiver definida como verdadeira, o modo de alto cont
raste será ativado quando o ecrã de início de sessão for mostrado. | 1181 Se esta política estiver definida como verdadeira, o modo de alto cont
raste será ativado quando o ecrã de início de sessão for mostrado. |
1154 | 1182 |
1155 Se esta política estiver definida como falsa, o modo de alto contraste
será desativado quando o ecrã de início de sessão for mostrado. | 1183 Se esta política estiver definida como falsa, o modo de alto contraste
será desativado quando o ecrã de início de sessão for mostrado. |
1156 | 1184 |
1157 Se definir esta política, os utilizadores podem substitui-la temporaria
mente ativando ou desativando o modo de alto contraste. No entanto, a escolha do
utilizador não é persistente e a predefinição é restaurada sempre que o ecrã de
início de sessão for mostrado de novo ou o utilizador permanecer inativo no ecr
ã de início de sessão durante um minuto. | 1185 Se definir esta política, os utilizadores podem substitui-la temporaria
mente ativando ou desativando o modo de alto contraste. No entanto, a escolha do
utilizador não é persistente e a predefinição é restaurada sempre que o ecrã de
início de sessão for mostrado de novo ou o utilizador permanecer inativo no ecr
ã de início de sessão durante um minuto. |
1158 | 1186 |
1159 Se esta política não for definida, o modo de alto contraste é desativa
do quando o ecrã de início de sessão é mostrado pela primeira vez. Os utilizador
es podem ativar ou desativar o modo de alto contraste a qualquer momento e o seu
estado no ecrã de início de sessão persiste entre utilizadores.</translation> | 1187 Se esta política não for definida, o modo de alto contraste é desativa
do quando o ecrã de início de sessão é mostrado pela primeira vez. Os utilizador
es podem ativar ou desativar o modo de alto contraste a qualquer momento e o seu
estado no ecrã de início de sessão persiste entre utilizadores.</translation> |
1160 <translation id="602728333950205286">URL instantâneo do fornecedor de pesquisas
predefinido</translation> | 1188 <translation id="602728333950205286">URL instantâneo do fornecedor de pesquisas
predefinido</translation> |
1161 <translation id="3030000825273123558">Ativar relatório de métricas</translation> | 1189 <translation id="3030000825273123558">Ativar relatório de métricas</translation> |
1162 <translation id="8465065632133292531">Parâmetros do URL instantâneo que utilize
POST</translation> | 1190 <translation id="8465065632133292531">Parâmetros do URL instantâneo que utilize
POST</translation> |
1163 <translation id="6659688282368245087">Especifica o formato de relógio a utilizar
no dispositivo. | |
1164 | |
1165 Esta política configura o formato de relógio a utilizar no ecrã de início
de sessão e como predefinição para sessões de utilizador. Contudo, os utilizador
es podem substituir o formato de relógio nas respetivas contas. | |
1166 | |
1167 Se a política não estiver definida como verdadeira, o dispositivo utilizar
á o formato de relógio de 24 horas. Se a política estiver definida como falsa, o
dispositivo utilizará o formato de relógio de 12 horas. | |
1168 | |
1169 Se esta política não estiver definida, o dispositivo será predefinido para
o formato de relógio de 24 horas.</translation> | |
1170 <translation id="6559057113164934677">Não permitir que nenhum site aceda à câmar
a e microfone</translation> | 1191 <translation id="6559057113164934677">Não permitir que nenhum site aceda à câmar
a e microfone</translation> |
1171 <translation id="7273823081800296768">Se esta definição estiver ativada ou não e
stiver configurada, os utilizadores podem optar por sincronizar clientes e anfit
riões no momento da ligação, eliminando a necessidade permanente de introduzir u
m PIN. | 1192 <translation id="7273823081800296768">Se esta definição estiver ativada ou não e
stiver configurada, os utilizadores podem optar por sincronizar clientes e anfit
riões no momento da ligação, eliminando a necessidade permanente de introduzir u
m PIN. |
1172 | 1193 |
1173 Se esta definição estiver desativada, esta funcionalidade não estará d
isponível.</translation> | 1194 Se esta definição estiver desativada, esta funcionalidade não estará d
isponível.</translation> |
1174 <translation id="1675002386741412210">Suportado em:</translation> | 1195 <translation id="1675002386741412210">Suportado em:</translation> |
1175 <translation id="1608755754295374538">URLs aos quais será concedido acesso a dis
positivos de captura de áudio imediatamente</translation> | 1196 <translation id="1608755754295374538">URLs aos quais será concedido acesso a dis
positivos de captura de áudio imediatamente</translation> |
1176 <translation id="3547954654003013442">Definições de proxy</translation> | 1197 <translation id="3547954654003013442">Definições de proxy</translation> |
1177 <translation id="5921713479449475707">Permitir transferências de atualização aut
omática por HTTP</translation> | 1198 <translation id="5921713479449475707">Permitir transferências de atualização aut
omática por HTTP</translation> |
1178 <translation id="4482640907922304445">Apresenta o botão Página Inicial na barra
de ferramentas do <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Se ativar esta definição, o botão P
ágina Inicial é sempre apresentado. Se desativar esta definição, o botão Página
Inicial nunca é apresentado. Se ativar ou desativar esta definição, os utilizado
res não a poderão alterar ou substituir no <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Se deixar
esta política por definir, permitirá que o utilizador decida se pretende ou não
apresentar o botão Página Inicial.</translation> | 1199 <translation id="4482640907922304445">Apresenta o botão Página Inicial na barra
de ferramentas do <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Se ativar esta definição, o botão P
ágina Inicial é sempre apresentado. Se desativar esta definição, o botão Página
Inicial nunca é apresentado. Se ativar ou desativar esta definição, os utilizado
res não a poderão alterar ou substituir no <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Se deixar
esta política por definir, permitirá que o utilizador decida se pretende ou não
apresentar o botão Página Inicial.</translation> |
1179 <translation id="2518231489509538392">Permitir a reprodução de áudio</translatio
n> | 1200 <translation id="2518231489509538392">Permitir a reprodução de áudio</translatio
n> |
(...skipping 44 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1224 | 1245 |
1225 Se esta política estiver definida como falsa, as respostas faladas est
arão sempre desativadas. | 1246 Se esta política estiver definida como falsa, as respostas faladas est
arão sempre desativadas. |
1226 | 1247 |
1227 Se definir esta política, os utilizadores não a podem alterar ou subst
ituir. | 1248 Se definir esta política, os utilizadores não a podem alterar ou subst
ituir. |
1228 | 1249 |
1229 Se esta política não for definida, as respostas faladas estão inicial
mente desativadas, mas poderão ser ativadas a qualquer momento pelo utilizador.<
/translation> | 1250 Se esta política não for definida, as respostas faladas estão inicial
mente desativadas, mas poderão ser ativadas a qualquer momento pelo utilizador.<
/translation> |
1230 <translation id="7796141075993499320">Permite definir uma lista de padrões de UR
L que especificam os Web sites autorizados a executar plug-ins. Se esta política
não for definida, será utilizado o valor global predefinido para todos os Web s
ites, seja a partir da política "DefaultPluginsSetting", caso esteja d
efinida, ou a partir da configuração pessoal do utilizador.</translation> | 1251 <translation id="7796141075993499320">Permite definir uma lista de padrões de UR
L que especificam os Web sites autorizados a executar plug-ins. Se esta política
não for definida, será utilizado o valor global predefinido para todos os Web s
ites, seja a partir da política "DefaultPluginsSetting", caso esteja d
efinida, ou a partir da configuração pessoal do utilizador.</translation> |
1231 <translation id="3809527282695568696">Se a opção "Abrir uma lista de URLs&q
uot; estiver selecionada como ação no arranque, esta definição permite indicar a
lista de URLs que serão abertos. Se não for definida, não será aberto qualquer
URL no arranque. Esta política só funciona se a política "RestoreOnStartup&
quot; estiver definida para "RestoreOnStartupIsURLs".</translation> | 1252 <translation id="3809527282695568696">Se a opção "Abrir uma lista de URLs&q
uot; estiver selecionada como ação no arranque, esta definição permite indicar a
lista de URLs que serão abertos. Se não for definida, não será aberto qualquer
URL no arranque. Esta política só funciona se a política "RestoreOnStartup&
quot; estiver definida para "RestoreOnStartupIsURLs".</translation> |
1232 <translation id="649418342108050703">Desativa o suporte para APIs de gráficos 3D
. A ativação desta definição impede que as páginas Web acedam à unidade de proce
ssamento gráfico (GPU). Mais concretamente, as páginas Web não podem aceder à AP
I WebGL e os plug-ins não podem utilizar a API Pepper 3D. Se esta definição for
desativada ou não for definida, poderá permitir que as páginas Web utilizem a AP
I WebGL e os plug-ins utilizem a API Pepper 3D. Dependendo das predefinições do
navegador, poderá ainda ser necessária a transmissão de argumentos de linhas de
comando para utilizar essas APIs.</translation> | 1253 <translation id="649418342108050703">Desativa o suporte para APIs de gráficos 3D
. A ativação desta definição impede que as páginas Web acedam à unidade de proce
ssamento gráfico (GPU). Mais concretamente, as páginas Web não podem aceder à AP
I WebGL e os plug-ins não podem utilizar a API Pepper 3D. Se esta definição for
desativada ou não for definida, poderá permitir que as páginas Web utilizem a AP
I WebGL e os plug-ins utilizem a API Pepper 3D. Dependendo das predefinições do
navegador, poderá ainda ser necessária a transmissão de argumentos de linhas de
comando para utilizar essas APIs.</translation> |
1233 <translation id="2077273864382355561">Atraso para desligar o ecrã quando o dispo
sitivo está a utilizar a energia da bateria</translation> | 1254 <translation id="2077273864382355561">Atraso para desligar o ecrã quando o dispo
sitivo está a utilizar a energia da bateria</translation> |
| 1255 <translation id="9112897538922695510">Permite-lhe registar uma lista de controla
dores de protocolos. Esta apenas pode ser uma política recomendada. A propriedad
e |protocol| deve ser definida para um esquema como "mailto" e a propr
iedade |url| deve ser definida para o padrão do URL da aplicação que controla o
esquema. O padrão pode incluir um "%s" que, caso esteja presente, é su
bstituído pelo URL controlado. |
| 1256 |
| 1257 Os controladores de protocolos registados pela política são unidos com
os que são registados pelo utilizador e ambos estão disponíveis para utilização
. O utilizador pode substituir os controladores de protocolos instalados pela po
lítica ao instalar um novo controlador predefinido, mas não pode remover um cont
rolador de protocolos registado pela política.</translation> |
1234 <translation id="3417418267404583991">Se esta política estiver definida como ver
dadeira ou não estiver configurada, o <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> irá ativar os
inícios de sessão de convidado. Os inícios de sessão de convidado são sessões d
e utilizadores anónimos e não necessitam de uma palavra-passe. | 1258 <translation id="3417418267404583991">Se esta política estiver definida como ver
dadeira ou não estiver configurada, o <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> irá ativar os
inícios de sessão de convidado. Os inícios de sessão de convidado são sessões d
e utilizadores anónimos e não necessitam de uma palavra-passe. |
1235 | 1259 |
1236 Se esta política estiver definida como falsa, o <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/
> não permitirá que sejam iniciadas sessões de convidado.</translation> | 1260 Se esta política estiver definida como falsa, o <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/
> não permitirá que sejam iniciadas sessões de convidado.</translation> |
1237 <translation id="8329984337216493753">Esta política está ativa apenas no modo de
retalho. | 1261 <translation id="8329984337216493753">Esta política está ativa apenas no modo de
retalho. |
1238 | 1262 |
1239 Quando a política DeviceIdleLogoutTimeout é especificada, define a duração
da caixa de aviso com uma contagem decrescente que é mostrada ao utilizador ant
es do encerramento da sessão. | 1263 Quando a política DeviceIdleLogoutTimeout é especificada, define a duração
da caixa de aviso com uma contagem decrescente que é mostrada ao utilizador ant
es do encerramento da sessão. |
1240 | 1264 |
1241 O valor da política deve ser especificado em milissegundos.</translation> | 1265 O valor da política deve ser especificado em milissegundos.</translation> |
1242 <translation id="237494535617297575">Permite definir uma lista de padrões de URL
que especificam os Web sites autorizados a apresentar notificações. Se esta pol
ítica não for definida, será utilizado o valor global predefinido para todos os
Web sites, seja a partir da política "DefaultNotificationsSetting", ca
so esteja definida, ou a partir da configuração pessoal do utilizador.</translat
ion> | 1266 <translation id="237494535617297575">Permite definir uma lista de padrões de URL
que especificam os Web sites autorizados a apresentar notificações. Se esta pol
ítica não for definida, será utilizado o valor global predefinido para todos os
Web sites, seja a partir da política "DefaultNotificationsSetting", ca
so esteja definida, ou a partir da configuração pessoal do utilizador.</translat
ion> |
1243 <translation id="527237119693897329">Permite-lhe especificar quais os anfitriões
de mensagens nativas que não deverão ser carregados. | 1267 <translation id="527237119693897329">Permite-lhe especificar quais os anfitriões
de mensagens nativas que não deverão ser carregados. |
1244 | 1268 |
1245 Um valor de "*" na lista negra significa que todos os anfitr
iões de mensagens nativas estão na lista negra, salvo se estiverem expressamente
mencionados na lista de autorizações. | 1269 Um valor de "*" na lista negra significa que todos os anfitr
iões de mensagens nativas estão na lista negra, salvo se estiverem expressamente
mencionados na lista de autorizações. |
1246 | 1270 |
1247 Se esta política não for definida, o <ph name="PRODUCT_NAME"/> carrega
rá todos os anfitriões de mensagens nativas instalados.</translation> | 1271 Se esta política não for definida, o <ph name="PRODUCT_NAME"/> carrega
rá todos os anfitriões de mensagens nativas instalados.</translation> |
| 1272 <translation id="749556411189861380">Comunicar versão do SO e do firmware dos di
spositivos inscritos. |
| 1273 |
| 1274 Se esta opção não estiver definida ou estiver definida como "true&quo
t;, os dispositivos inscritos comunicarão a versão do SO e do firmware periodica
mente. Se esta estiver definida como "false", as informações de versão
não serão comunicadas.</translation> |
1248 <translation id="7258823566580374486">Ativar proteção de anfitriões de acesso re
moto</translation> | 1275 <translation id="7258823566580374486">Ativar proteção de anfitriões de acesso re
moto</translation> |
1249 <translation id="5560039246134246593">Adiciona um parâmetro à obtenção da sement
e Variações em <ph name="PRODUCT_NAME"/>. | 1276 <translation id="5560039246134246593">Adiciona um parâmetro à obtenção da sement
e Variações em <ph name="PRODUCT_NAME"/>. |
1250 | 1277 |
1251 Se estiver especificada, irá adicionar um parâmetro de consulta denominado
"restrito" ao URL utilizado para obter a semente Variações. O valor d
o parâmetro será o valor especificado nesta política. | 1278 Se estiver especificada, irá adicionar um parâmetro de consulta denominado
"restrito" ao URL utilizado para obter a semente Variações. O valor d
o parâmetro será o valor especificado nesta política. |
1252 | 1279 |
1253 Se não estiver especificada, não irá modificar o URL da semente Variações.
</translation> | 1280 Se não estiver especificada, não irá modificar o URL da semente Variações.
</translation> |
1254 <translation id="944817693306670849">Definir o tamanho da cache do disco</transl
ation> | 1281 <translation id="944817693306670849">Definir o tamanho da cache do disco</transl
ation> |
1255 <translation id="8544375438507658205">Processador de HTML predefinido para <ph n
ame="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation> | 1282 <translation id="8544375438507658205">Processador de HTML predefinido para <ph n
ame="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation> |
1256 <translation id="2371309782685318247">Especifica o período, em milissegundos, du
rante o qual é efetuada uma consulta ao serviço de gestão do dispositivo para ob
ter informações sobre a política de utilizador. | 1283 <translation id="2371309782685318247">Especifica o período, em milissegundos, du
rante o qual é efetuada uma consulta ao serviço de gestão do dispositivo para ob
ter informações sobre a política de utilizador. |
1257 | 1284 |
1258 A definição desta política substitui o valor predefinido de 3 horas. Os va
lores válidos para esta política situam-se entre 1800000 (30 minutos) e 86400000
(1 dia). Qualquer valor fora deste intervalo será restringido ao respetivo limi
te. | 1285 A definição desta política substitui o valor predefinido de 3 horas. Os va
lores válidos para esta política situam-se entre 1800000 (30 minutos) e 86400000
(1 dia). Qualquer valor fora deste intervalo será restringido ao respetivo limi
te. |
1259 | 1286 |
1260 Se deixar esta política por definir, o <ph name="PRODUCT_NAME"/> utilizará
o valor predefinido de 3 horas.</translation> | 1287 Se deixar esta política por definir, o <ph name="PRODUCT_NAME"/> utilizará
o valor predefinido de 3 horas.</translation> |
1261 <translation id="2571066091915960923">Ativar ou desativar o proxy de compressão
de dados e impedir os utilizadores de alterar esta definição. | 1288 <translation id="2571066091915960923">Ativar ou desativar o proxy de compressão
de dados e impedir os utilizadores de alterar esta definição. |
1262 | 1289 |
1263 Se ativar ou desativar esta definição, os utilizadores não podem alterar n
em substituir esta definição. | 1290 Se ativar ou desativar esta definição, os utilizadores não podem alterar n
em substituir esta definição. |
1264 | 1291 |
1265 Se esta política não ficar definida, a funcionalidade proxy de compressão
de dados estará disponível para o utilizador decidir se pretende utilizá-la ou n
ão.</translation> | 1292 Se esta política não ficar definida, a funcionalidade proxy de compressão
de dados estará disponível para o utilizador decidir se pretende utilizá-la ou n
ão.</translation> |
1266 <translation id="2170233653554726857">Ativar otimização WPAD</translation> | 1293 <translation id="2170233653554726857">Ativar otimização WPAD</translation> |
1267 <translation id="7424751532654212117">Lista de exceções à lista de plug-ins desa
tivados</translation> | 1294 <translation id="7424751532654212117">Lista de exceções à lista de plug-ins desa
tivados</translation> |
1268 <translation id="6233173491898450179">Definir diretório da transferência</transl
ation> | 1295 <translation id="6233173491898450179">Definir diretório da transferência</transl
ation> |
1269 <translation id="8908294717014659003">Permite-lhe definir se os Websites podem a
ceder a dispositivos de captura de multimédia. O acesso a dispositivos de captur
a de multimédia pode ser autorizado por predefinição ou o utilizador pode ser co
nsultado sempre que um Website pretenda obter acesso a dispositivos de captura d
e multimédia. | 1296 <translation id="8908294717014659003">Permite-lhe definir se os Websites podem a
ceder a dispositivos de captura de multimédia. O acesso a dispositivos de captur
a de multimédia pode ser autorizado por predefinição ou o utilizador pode ser co
nsultado sempre que um Website pretenda obter acesso a dispositivos de captura d
e multimédia. |
1270 | 1297 |
1271 Se deixar esta política por definir, será utilizado o "PromptOnAc
cess" e o utilizador poderá alterá-la.</translation> | 1298 Se deixar esta política por definir, será utilizado o "PromptOnAc
cess" e o utilizador poderá alterá-la.</translation> |
| 1299 <translation id="4429220551923452215">Ativa ou desativa o atalho de aplicações n
a barra de marcadores. |
| 1300 |
| 1301 Se esta política não estiver definida, o utilizador pode optar por mostrar
ou ocultar o atalho de aplicações a partir do menu de contexto da barra de marc
adores. |
| 1302 |
| 1303 Se esta política estiver configurada, o utilizador não a pode alterar e o
atalho de aplicações é sempre mostrado ou nunca é mostrado.</translation> |
1272 <translation id="2299220924812062390">Especificar uma lista de plug-ins ativados
</translation> | 1304 <translation id="2299220924812062390">Especificar uma lista de plug-ins ativados
</translation> |
1273 <translation id="4325690621216251241">Adicionar um botão para terminar sessão ao
tabuleiro do sistema</translation> | 1305 <translation id="4325690621216251241">Adicionar um botão para terminar sessão ao
tabuleiro do sistema</translation> |
1274 <translation id="924557436754151212">Importar palavras-passe guardadas a partir
do navegador predefinido na primeira execução</translation> | 1306 <translation id="924557436754151212">Importar palavras-passe guardadas a partir
do navegador predefinido na primeira execução</translation> |
1275 <translation id="1465619815762735808">Clique para reproduzir</translation> | 1307 <translation id="1465619815762735808">Clique para reproduzir</translation> |
1276 <translation id="7227967227357489766">Define a lista de utilizadores com permiss
ão para iniciar sessão no dispositivo. As entradas são as do formulário <ph name
="USER_WHITELIST_ENTRY_FORMAT"/>, como <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_EXAMPLE"/>
. Para permitir utilizadores arbitrários num domínio, utilize entradas do formul
ário <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_WILDCARD"/>. | 1308 <translation id="7227967227357489766">Define a lista de utilizadores com permiss
ão para iniciar sessão no dispositivo. As entradas são as do formulário <ph name
="USER_WHITELIST_ENTRY_FORMAT"/>, como <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_EXAMPLE"/>
. Para permitir utilizadores arbitrários num domínio, utilize entradas do formul
ário <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_WILDCARD"/>. |
1277 | 1309 |
1278 Se esta política não estiver configurada, não existem restrições em relaçã
o a quais os utilizadores autorizados a iniciar sessão. Tenha em atenção que, pa
ra criar novos utilizadores, continua a ser necessário que a política <ph name="
DEVICEALLOWNEWUSERS_POLICY_NAME"/> seja configurada de forma adequada.</translat
ion> | 1310 Se esta política não estiver configurada, não existem restrições em relaçã
o a quais os utilizadores autorizados a iniciar sessão. Tenha em atenção que, pa
ra criar novos utilizadores, continua a ser necessário que a política <ph name="
DEVICEALLOWNEWUSERS_POLICY_NAME"/> seja configurada de forma adequada.</translat
ion> |
| 1311 <translation id="2521581787935130926">Mostrar o atalho de aplicações na barra de
marcadores</translation> |
1279 <translation id="8135937294926049787">Especifica o período de tempo sem atividad
e por parte do utilizador após o qual o ecrã é desligado quando o dispositivo es
tá ligado à eletricidade. | 1312 <translation id="8135937294926049787">Especifica o período de tempo sem atividad
e por parte do utilizador após o qual o ecrã é desligado quando o dispositivo es
tá ligado à eletricidade. |
1280 | 1313 |
1281 Quando esta política está definida para um valor superior a zero, espe
cifica o período de tempo que o utilizador tem de permanecer inativo antes de o
<ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> desligar o ecrã. | 1314 Quando esta política está definida para um valor superior a zero, espe
cifica o período de tempo que o utilizador tem de permanecer inativo antes de o
<ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> desligar o ecrã. |
1282 | 1315 |
1283 Quando esta política está definida para zero, o <ph name="PRODUCT_OS_N
AME"/> não desliga o ecrã quando o utilizador se torna inativo. | 1316 Quando esta política está definida para zero, o <ph name="PRODUCT_OS_N
AME"/> não desliga o ecrã quando o utilizador se torna inativo. |
1284 | 1317 |
1285 Quando esta política não está definida, utiliza-se um período de tempo
predefinido. | 1318 Quando esta política não está definida, utiliza-se um período de tempo
predefinido. |
1286 | 1319 |
1287 O valor da política deve ser especificado em milissegundos. Os valores
devem ser inferiores ou iguais ao atraso de inatividade.</translation> | 1320 O valor da política deve ser especificado em milissegundos. Os valores
devem ser inferiores ou iguais ao atraso de inatividade.</translation> |
1288 <translation id="1897365952389968758">Permitir que todos os sites executem JavaS
cript</translation> | 1321 <translation id="1897365952389968758">Permitir que todos os sites executem JavaS
cript</translation> |
(...skipping 14 matching lines...) Expand all Loading... |
1303 <translation id="5893553533827140852">Se esta definição estiver ativada, os pedi
dos de autenticação gnubby serão utilizados com proxy numa ligação de anfitrião
remoto. | 1336 <translation id="5893553533827140852">Se esta definição estiver ativada, os pedi
dos de autenticação gnubby serão utilizados com proxy numa ligação de anfitrião
remoto. |
1304 | 1337 |
1305 Se esta definição estiver desativada ou não estiver configurada, os pe
didos de autenticação não serão utilizados com proxy.</translation> | 1338 Se esta definição estiver desativada ou não estiver configurada, os pe
didos de autenticação não serão utilizados com proxy.</translation> |
1306 <translation id="187819629719252111">Permite aceder a ficheiros locais no comput
ador, ao permitir que o <ph name="PRODUCT_NAME"/> apresente caixas de diálogo de
seleção de ficheiros. Se ativar esta definição, os utilizadores poderão abrir c
aixas de diálogo de seleção de ficheiros normalmente. Se desativar esta definiçã
o, sempre que os utilizadores efetuarem uma ação que origine uma caixa de diálog
o de seleção de ficheiros (como importar marcadores, carregar ficheiros, guardar
links, etc.), aparecerá uma mensagem e assume-se que os utilizadores clicaram e
m Cancelar na caixa de diálogo. Se esta definição não for definida, os utilizado
res poderão abrir as caixas de diálogo de seleção de ficheiros normalmente.</tra
nslation> | 1339 <translation id="187819629719252111">Permite aceder a ficheiros locais no comput
ador, ao permitir que o <ph name="PRODUCT_NAME"/> apresente caixas de diálogo de
seleção de ficheiros. Se ativar esta definição, os utilizadores poderão abrir c
aixas de diálogo de seleção de ficheiros normalmente. Se desativar esta definiçã
o, sempre que os utilizadores efetuarem uma ação que origine uma caixa de diálog
o de seleção de ficheiros (como importar marcadores, carregar ficheiros, guardar
links, etc.), aparecerá uma mensagem e assume-se que os utilizadores clicaram e
m Cancelar na caixa de diálogo. Se esta definição não for definida, os utilizado
res poderão abrir as caixas de diálogo de seleção de ficheiros normalmente.</tra
nslation> |
1307 <translation id="4507081891926866240">Personaliza a lista de padrões de URL que
devem ser sempre processados pelo <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>. Se esta polít
ica não for definida, será utilizado o processador predefinido para todos os Web
sites, conforme especificado pela política "ChromeFrameRendererSettings&qu
ot;. Para obter exemplos de padrões, consulte http://www.chromium.org/developers
/how-tos/chrome-frame-getting-started.</translation> | 1340 <translation id="4507081891926866240">Personaliza a lista de padrões de URL que
devem ser sempre processados pelo <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>. Se esta polít
ica não for definida, será utilizado o processador predefinido para todos os Web
sites, conforme especificado pela política "ChromeFrameRendererSettings&qu
ot;. Para obter exemplos de padrões, consulte http://www.chromium.org/developers
/how-tos/chrome-frame-getting-started.</translation> |
1308 <translation id="3101501961102569744">Escolher como indicar as definições do ser
vidor proxy</translation> | 1341 <translation id="3101501961102569744">Escolher como indicar as definições do ser
vidor proxy</translation> |
1309 <translation id="1803646570632580723">Lista de aplicações fixadas a mostrar no i
niciador</translation> | 1342 <translation id="1803646570632580723">Lista de aplicações fixadas a mostrar no i
niciador</translation> |
1310 <translation id="1062011392452772310">Ativar a comprovação remota para o disposi
tivo</translation> | 1343 <translation id="1062011392452772310">Ativar a comprovação remota para o disposi
tivo</translation> |
1311 <translation id="7774768074957326919">Utilizar definições de proxy do sistema</t
ranslation> | 1344 <translation id="7774768074957326919">Utilizar definições de proxy do sistema</t
ranslation> |
1312 <translation id="3891357445869647828">Ativar JavaScript</translation> | 1345 <translation id="3891357445869647828">Ativar JavaScript</translation> |
| 1346 <translation id="2274864612594831715">Esta política configura a ativação do tecl
ado virtual como um dispositivo de introdução no SO Chrome. Os utilizadores não
podem substituir esta política. |
| 1347 |
| 1348 Se a política for definida como verdadeira, o teclado virtual no ecrã fica
sempre ativado. |
| 1349 |
| 1350 Se for definida como falsa, o teclado virtual no ecrã fica sempre desativa
do. |
| 1351 |
| 1352 Se definir esta política, os utilizadores não podem alterá-la nem substitu
í-la. No entanto, os utilizadores ainda conseguem ativar/desativar um teclado no
ecrã de acessibilidade que tem prioridade sobre o teclado virtual controlado po
r esta política. Consulte a política |VirtualKeyboardEnabled| para controlo do t
eclado no ecrã de acessibilidade. |
| 1353 |
| 1354 Se esta política for deixada por definir, o teclado no ecrã é inicialmente
desativado, mas pode ser ativado em qualquer altura pelo utilizador. Também é p
ossível utilizar regras heurísticas para decidir quando apresentar o teclado.</t
ranslation> |
1313 <translation id="6774533686631353488">Permitir anfitriões de Mensagens nativas d
e nível de utilizador (instalados sem autorizações de administração).</translati
on> | 1355 <translation id="6774533686631353488">Permitir anfitriões de Mensagens nativas d
e nível de utilizador (instalados sem autorizações de administração).</translati
on> |
1314 <translation id="868187325500643455">Permitir que todos os sites executem plug-i
ns automaticamente</translation> | 1356 <translation id="868187325500643455">Permitir que todos os sites executem plug-i
ns automaticamente</translation> |
1315 <translation id="7421483919690710988">Definir o tamanho da cache do disco multim
édia em bytes</translation> | 1357 <translation id="7421483919690710988">Definir o tamanho da cache do disco multim
édia em bytes</translation> |
1316 <translation id="5226033722357981948">Especificar se o localizador de plug-ins d
everá ser desativado</translation> | 1358 <translation id="5226033722357981948">Especificar se o localizador de plug-ins d
everá ser desativado</translation> |
1317 <translation id="7234280155140786597">Nomes dos anfitriões de mensagens nativas
proibidos (ou * para todos)</translation> | 1359 <translation id="7234280155140786597">Nomes dos anfitriões de mensagens nativas
proibidos (ou * para todos)</translation> |
1318 <translation id="4890209226533226410">Definir o tipo de lupa que está ativada. | 1360 <translation id="4890209226533226410">Definir o tipo de lupa que está ativada. |
1319 | 1361 |
1320 Se esta política estiver definida, controla o tipo de lupa que está at
ivada. Definir a política para "Nenhum" desativa a lupa. | 1362 Se esta política estiver definida, controla o tipo de lupa que está at
ivada. Definir a política para "Nenhum" desativa a lupa. |
1321 | 1363 |
1322 Se definir esta política, os utilizadores não a poderão alterar ou sub
stituir. | 1364 Se definir esta política, os utilizadores não a poderão alterar ou sub
stituir. |
(...skipping 24 matching lines...) Expand all Loading... |
1347 <translation id="6353901068939575220">Especifica os parâmetros utilizados ao pes
quisar um URL com POST. Consiste em pares de nome/valor separados por vírgulas.
Se um valor for o parâmetro de um modelo, como {searchTerms} no exemplo acima, s
erá substituído por dados dos termos de pesquisa reais. | 1389 <translation id="6353901068939575220">Especifica os parâmetros utilizados ao pes
quisar um URL com POST. Consiste em pares de nome/valor separados por vírgulas.
Se um valor for o parâmetro de um modelo, como {searchTerms} no exemplo acima, s
erá substituído por dados dos termos de pesquisa reais. |
1348 | 1390 |
1349 Esta política é opcional. Se não for definida, será enviado um pedido
de pesquisa através do método GET. | 1391 Esta política é opcional. Se não for definida, será enviado um pedido
de pesquisa através do método GET. |
1350 | 1392 |
1351 Esta política só será seguida se a política "DefaultSearchProvide
rEnabled" estiver ativada.</translation> | 1393 Esta política só será seguida se a política "DefaultSearchProvide
rEnabled" estiver ativada.</translation> |
1352 <translation id="5307432759655324440">Disponibilidade do modo de navegação anóni
ma</translation> | 1394 <translation id="5307432759655324440">Disponibilidade do modo de navegação anóni
ma</translation> |
1353 <translation id="4056910949759281379">Desativar o protocolo SPDY</translation> | 1395 <translation id="4056910949759281379">Desativar o protocolo SPDY</translation> |
1354 <translation id="3808945828600697669">Especificar uma lista de plug-ins desativa
dos</translation> | 1396 <translation id="3808945828600697669">Especificar uma lista de plug-ins desativa
dos</translation> |
1355 <translation id="4525521128313814366">Permite definir uma lista de padrões de UR
L que especificam os Web sites não autorizados a apresentar imagens. Se esta pol
ítica não for definida, será utilizado o valor global predefinido para todos os
Web sites, seja a partir da política "DefaultImagesSetting", caso este
ja definida, ou a partir da configuração pessoal do utilizador.</translation> | 1397 <translation id="4525521128313814366">Permite definir uma lista de padrões de UR
L que especificam os Web sites não autorizados a apresentar imagens. Se esta pol
ítica não for definida, será utilizado o valor global predefinido para todos os
Web sites, seja a partir da política "DefaultImagesSetting", caso este
ja definida, ou a partir da configuração pessoal do utilizador.</translation> |
1356 <translation id="8499172469244085141">Predefinições (os utilizadores podem subst
ituir)</translation> | 1398 <translation id="8499172469244085141">Predefinições (os utilizadores podem subst
ituir)</translation> |
| 1399 <translation id="4816674326202173458">Permitir que o utilizador empresarial seja
principal e secundário (comportamento predefinido para utilizadores não geridos
)</translation> |
1357 <translation id="8693243869659262736">Utilizar cliente DNS incorporado</translat
ion> | 1400 <translation id="8693243869659262736">Utilizar cliente DNS incorporado</translat
ion> |
1358 <translation id="3072847235228302527">Definir os Termos de Utilização para uma c
onta local do dispositivo</translation> | 1401 <translation id="3072847235228302527">Definir os Termos de Utilização para uma c
onta local do dispositivo</translation> |
1359 <translation id="5523812257194833591">O início automático de uma sessão pública
após um atraso. | 1402 <translation id="5523812257194833591">O início automático de uma sessão pública
após um atraso. |
1360 | 1403 |
1361 Se esta política estiver definida, a sessão especificada será iniciada aut
omaticamente após ter decorrido um período de tempo no ecrã de início de sessão
sem a interação do utilizador. A sessão pública já tem de estar configurada (ver
|DeviceLocalAccounts|). | 1404 Se esta política estiver definida, a sessão especificada será iniciada aut
omaticamente após ter decorrido um período de tempo no ecrã de início de sessão
sem a interação do utilizador. A sessão pública já tem de estar configurada (ver
|DeviceLocalAccounts|). |
1362 | 1405 |
1363 Se esta política não estiver definida, o início de sessão automático não i
rá ocorrer.</translation> | 1406 Se esta política não estiver definida, o início de sessão automático não i
rá ocorrer.</translation> |
1364 <translation id="5983708779415553259">Comportamento predefinido para sites que n
ão estejam num pacote de conteúdo</translation> | 1407 <translation id="5983708779415553259">Comportamento predefinido para sites que n
ão estejam num pacote de conteúdo</translation> |
1365 <translation id="3866530186104388232">Se esta política estiver definida como ver
dadeira ou não estiver configurada, o <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> irá mostrar o
s utilizadores existentes no ecrã de início de sessão e permitir que se escolha
um. Se esta política estiver definida como falsa, o <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>
utilizará o pedido de nome de utilizador/palavra-passe para o início de sessão.
</translation> | 1408 <translation id="3866530186104388232">Se esta política estiver definida como ver
dadeira ou não estiver configurada, o <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> irá mostrar o
s utilizadores existentes no ecrã de início de sessão e permitir que se escolha
um. Se esta política estiver definida como falsa, o <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>
utilizará o pedido de nome de utilizador/palavra-passe para o início de sessão.
</translation> |
1366 <translation id="7384902298286534237">Permite-lhe definir uma lista de padrões d
e URL que especificam sites que estão autorizados a definir cookies apenas da se
ssão. | 1409 <translation id="7384902298286534237">Permite-lhe definir uma lista de padrões d
e URL que especificam sites que estão autorizados a definir cookies apenas da se
ssão. |
(...skipping 53 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1420 Desde o Chrome 21, é mais difícil instalar extensões, aplicações e scr
ipts de utilizadores que não sejam da Chrome Web Store. Anteriormente, os utiliz
adores podiam clicar num link para um ficheiro *.crx e o Chrome oferecia-se para
instalar o ficheiro depois de apresentar alguns avisos. Depois do Chrome 21, es
te tipo de ficheiro tem de ser transferido e arrastado para a página de definiçõ
es do Chrome. Esta definição permite que URLs específicos tenham o fluxo de inst
alação antigo e mais fácil. | 1463 Desde o Chrome 21, é mais difícil instalar extensões, aplicações e scr
ipts de utilizadores que não sejam da Chrome Web Store. Anteriormente, os utiliz
adores podiam clicar num link para um ficheiro *.crx e o Chrome oferecia-se para
instalar o ficheiro depois de apresentar alguns avisos. Depois do Chrome 21, es
te tipo de ficheiro tem de ser transferido e arrastado para a página de definiçõ
es do Chrome. Esta definição permite que URLs específicos tenham o fluxo de inst
alação antigo e mais fácil. |
1421 | 1464 |
1422 Cada item desta lista é um padrão de correspondência do estilo de exte
nsão (ver http://code.google.com/chrome/extensions/match_patterns.html). Os util
izadores poderão instalar itens facilmente a partir de qualquer URL que correspo
nda a um item desta lista. Tanto a localização do ficheiro *.crx como a página a
partir da qual foi iniciada a transferência (ou seja, o referenciador) têm se e
star autorizadas por estes padrões. | 1465 Cada item desta lista é um padrão de correspondência do estilo de exte
nsão (ver http://code.google.com/chrome/extensions/match_patterns.html). Os util
izadores poderão instalar itens facilmente a partir de qualquer URL que correspo
nda a um item desta lista. Tanto a localização do ficheiro *.crx como a página a
partir da qual foi iniciada a transferência (ou seja, o referenciador) têm se e
star autorizadas por estes padrões. |
1423 | 1466 |
1424 O ExtensionInstallBlacklist tem prioridade sobre esta política. Isto é
, uma extensão na lista negra não será instalada mesmo que seja proveniente de u
m Website incluído nesta lista.</translation> | 1467 O ExtensionInstallBlacklist tem prioridade sobre esta política. Isto é
, uma extensão na lista negra não será instalada mesmo que seja proveniente de u
m Website incluído nesta lista.</translation> |
1425 <translation id="2113068765175018713">Limitar o tempo de atividade do dispositiv
o reiniciando automaticamente</translation> | 1468 <translation id="2113068765175018713">Limitar o tempo de atividade do dispositiv
o reiniciando automaticamente</translation> |
1426 <translation id="4224610387358583899">Atrasos do bloqueio de ecrã</translation> | 1469 <translation id="4224610387358583899">Atrasos do bloqueio de ecrã</translation> |
1427 <translation id="5388730678841939057">Seleciona a estratégia utilizada para libe
rtar espaço no disco durante a limpeza automática (obsoleto)</translation> | 1470 <translation id="5388730678841939057">Seleciona a estratégia utilizada para libe
rtar espaço no disco durante a limpeza automática (obsoleto)</translation> |
1428 <translation id="7848840259379156480">Permite-lhe configurar o processador de HT
ML predefinido quando é instalado o <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>. A predefini
ção é permitir que o navegador anfitrião efetue o pro, mas, se pretender, pode s
ubstituir esta predefinição e fazer com que o <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> pr
ocesse as páginas HTML por predefinição.</translation> | 1471 <translation id="7848840259379156480">Permite-lhe configurar o processador de HT
ML predefinido quando é instalado o <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>. A predefini
ção é permitir que o navegador anfitrião efetue o pro, mas, se pretender, pode s
ubstituir esta predefinição e fazer com que o <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> pr
ocesse as páginas HTML por predefinição.</translation> |
1429 <translation id="186719019195685253">Ação a executar quando o atraso de inativid
ade é atingido e estiver a ser utilizada a energia CA</translation> | 1472 <translation id="186719019195685253">Ação a executar quando o atraso de inativid
ade é atingido e estiver a ser utilizada a energia CA</translation> |
1430 <translation id="7890264460280019664">Comunique a lista de interfaces de rede co
m os respetivos tipos e endereços de hardware ao servidor. | |
1431 | |
1432 Se a política não estiver definida ou estiver definida como falsa, a lista
de interfaces não será comunicada.</translation> | |
1433 <translation id="197143349065136573">Ativa o antigo fluxo de início de sessão ba
seado na Web. | 1473 <translation id="197143349065136573">Ativa o antigo fluxo de início de sessão ba
seado na Web. |
1434 | 1474 |
1435 Esta definição é útil para os clientes empresariais que utilizem soluções
de SSO ainda incompatíveis com o novo fluxo de início de sessão inline. | 1475 Esta definição é útil para os clientes empresariais que utilizem soluções
de SSO ainda incompatíveis com o novo fluxo de início de sessão inline. |
1436 Se ativar esta definição, é utilizado o antigo fluxo de início de sessão b
aseado na Web. | 1476 Se ativar esta definição, é utilizado o antigo fluxo de início de sessão b
aseado na Web. |
1437 Se desativar esta definição ou a deixar por definir, é utilizado por prede
finição o novo fluxo de início de sessão inline. Os utilizadores podem, ainda as
sim, ativar o antigo fluxo de início de sessão baseado na Web através da sinaliz
ação da linha de comandos --enable-web-based-signin. | 1477 Se desativar esta definição ou a deixar por definir, é utilizado por prede
finição o novo fluxo de início de sessão inline. Os utilizadores podem, ainda as
sim, ativar o antigo fluxo de início de sessão baseado na Web através da sinaliz
ação da linha de comandos --enable-web-based-signin. |
1438 | 1478 |
1439 A definição experimental será removida no futuro quando o início de sessão
inline suportar totalmente todos os fluxos de início de sessão SSO.</translatio
n> | 1479 A definição experimental será removida no futuro quando o início de sessão
inline suportar totalmente todos os fluxos de início de sessão SSO.</translatio
n> |
1440 <translation id="4121350739760194865">Impedir a apresentação de promoções de apl
icações na página de novo separador</translation> | 1480 <translation id="4121350739760194865">Impedir a apresentação de promoções de apl
icações na página de novo separador</translation> |
1441 <translation id="2127599828444728326">Permitir notificações nestes Web sites</tr
anslation> | 1481 <translation id="2127599828444728326">Permitir notificações nestes Web sites</tr
anslation> |
1442 <translation id="3973371701361892765">Nunca ocultar automaticamente a prateleira
</translation> | 1482 <translation id="3973371701361892765">Nunca ocultar automaticamente a prateleira
</translation> |
(...skipping 47 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1490 <translation id="3780152581321609624">Incluir porta não padrão no SPN do Kerbero
s</translation> | 1530 <translation id="3780152581321609624">Incluir porta não padrão no SPN do Kerbero
s</translation> |
1491 <translation id="1749815929501097806">Define os Termos de Utilização que o utili
zador tem de aceitar antes de iniciar sessão numa conta local do dispositivo. | 1531 <translation id="1749815929501097806">Define os Termos de Utilização que o utili
zador tem de aceitar antes de iniciar sessão numa conta local do dispositivo. |
1492 | 1532 |
1493 Se esta política estiver definida, o <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> irá tran
sferir os Termos de Utilização e apresentá-los ao utilizador sempre que for inic
iada uma sessão numa conta local do dispositivo. O utilizador apenas poderá inic
iar sessão depois de ter aceitado os Termos de Utilização. | 1533 Se esta política estiver definida, o <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> irá tran
sferir os Termos de Utilização e apresentá-los ao utilizador sempre que for inic
iada uma sessão numa conta local do dispositivo. O utilizador apenas poderá inic
iar sessão depois de ter aceitado os Termos de Utilização. |
1494 | 1534 |
1495 Se esta política não estiver definida, os Termos de Utilização não serão a
presentados. | 1535 Se esta política não estiver definida, os Termos de Utilização não serão a
presentados. |
1496 | 1536 |
1497 Esta política deve estar definida para um URL a partir do qual o <ph name=
"PRODUCT_OS_NAME"/> possa transferir os Termos de Utilização. Os Termos de Utili
zação devem estar no formato de texto simples, com o tipo de MIME texto/simples.
Não é permitida qualquer marcação.</translation> | 1537 Esta política deve estar definida para um URL a partir do qual o <ph name=
"PRODUCT_OS_NAME"/> possa transferir os Termos de Utilização. Os Termos de Utili
zação devem estar no formato de texto simples, com o tipo de MIME texto/simples.
Não é permitida qualquer marcação.</translation> |
1498 <translation id="2623014935069176671">Aguardar atividade inicial do utilizador</
translation> | 1538 <translation id="2623014935069176671">Aguardar atividade inicial do utilizador</
translation> |
1499 <translation id="2660846099862559570">Nunca utilizar proxy</translation> | 1539 <translation id="2660846099862559570">Nunca utilizar proxy</translation> |
| 1540 <translation id="637934607141010488">Comunicar lista de utilizadores do disposit
ivo que iniciaram sessão recentemente. |
| 1541 |
| 1542 Se a política estiver definida como "false", os utilizadores não
serão comunicados.</translation> |
1500 <translation id="1956493342242507974">Configure a gestão de energia no ecrã de i
nício de sessão no <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. | 1543 <translation id="1956493342242507974">Configure a gestão de energia no ecrã de i
nício de sessão no <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. |
1501 | 1544 |
1502 Esta política permite configurar o comportamento do <ph name="PRODUCT_OS_N
AME"/> quando não existe qualquer atividade do utilizador durante um determinado
período enquanto o ecrã de início de sessão está a ser apresentado. A política
controla várias definições. Para consultar a sua semântica e intervalos de valor
es individuais, veja as políticas correspondentes que controlam a gestão de ener
gia dentro de uma sessão. As únicas exceções a estas políticas são: | 1545 Esta política permite configurar o comportamento do <ph name="PRODUCT_OS_N
AME"/> quando não existe qualquer atividade do utilizador durante um determinado
período enquanto o ecrã de início de sessão está a ser apresentado. A política
controla várias definições. Para consultar a sua semântica e intervalos de valor
es individuais, veja as políticas correspondentes que controlam a gestão de ener
gia dentro de uma sessão. As únicas exceções a estas políticas são: |
1503 * As ações a realizar no modo inativo ou ao fechar a tampa não se podem de
stinar a terminar a sessão. | 1546 * As ações a realizar no modo inativo ou ao fechar a tampa não se podem de
stinar a terminar a sessão. |
1504 * A ação predefinida realizada no modo inativo quando utilizar a alimentaç
ão CA é encerrar. | 1547 * A ação predefinida realizada no modo inativo quando utilizar a alimentaç
ão CA é encerrar. |
1505 | 1548 |
1506 Se não especificar uma definição, é utilizado um valor predefinido. | 1549 Se não especificar uma definição, é utilizado um valor predefinido. |
1507 | 1550 |
1508 Se não definir esta política, são utilizadas predefinições para todas as d
efinições.</translation> | 1551 Se não definir esta política, são utilizadas predefinições para todas as d
efinições.</translation> |
1509 <translation id="1435659902881071157">Configuração de rede ao nível do aparelho<
/translation> | 1552 <translation id="1435659902881071157">Configuração de rede ao nível do aparelho<
/translation> |
(...skipping 115 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1625 <translation id="3806576699227917885">Permitir a reprodução de áudio. | 1668 <translation id="3806576699227917885">Permitir a reprodução de áudio. |
1626 | 1669 |
1627 Quando esta política é definida como falsa, a saída de áudio não estará di
sponível no dispositivo, enquanto o utilizador tiver sessão iniciada. | 1670 Quando esta política é definida como falsa, a saída de áudio não estará di
sponível no dispositivo, enquanto o utilizador tiver sessão iniciada. |
1628 | 1671 |
1629 Esta política afeta todos os tipos de saída de áudio e não apenas os altif
alantes integrados. As funcionalidades de acessibilidade de áudio também são ini
bidas por esta política. Não ative esta política se o utilizador necessitar de u
m leitor de ecrã. | 1672 Esta política afeta todos os tipos de saída de áudio e não apenas os altif
alantes integrados. As funcionalidades de acessibilidade de áudio também são ini
bidas por esta política. Não ative esta política se o utilizador necessitar de u
m leitor de ecrã. |
1630 | 1673 |
1631 Se esta definição for definida como verdadeira ou não configurada, os util
izadores podem utilizar todas as saídas de áudio suportadas no seu dispositivo.<
/translation> | 1674 Se esta definição for definida como verdadeira ou não configurada, os util
izadores podem utilizar todas as saídas de áudio suportadas no seu dispositivo.<
/translation> |
1632 <translation id="6517678361166251908">Permitir autenticação gnubby</translation> | 1675 <translation id="6517678361166251908">Permitir autenticação gnubby</translation> |
1633 <translation id="4858735034935305895">Permitir modo de ecrã inteiro</translation
> | 1676 <translation id="4858735034935305895">Permitir modo de ecrã inteiro</translation
> |
1634 </translationbundle> | 1677 </translationbundle> |
OLD | NEW |