Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(80)

Side by Side Diff: trunk/src/components/policy/resources/policy_templates_pt-PT.xtb

Issue 386893002: Revert 282532 "Updating XTBs based on .GRDs from branch 1985_103" (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/
Patch Set: Created 6 years, 5 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="pt-PT"> 3 <translationbundle lang="pt-PT">
4 <translation id="1503959756075098984">Instalar IDs de extensões e URLs de atuali zação silenciosamente</translation> 4 <translation id="1503959756075098984">Instalar IDs de extensões e URLs de atuali zação silenciosamente</translation>
5 <translation id="793134539373873765">Especifica se o p2p será utilizado para car gas úteis de atualização do SO. Se estiver definido como Verdadeiro, os disposit ivos irão partilhar e tentar consumir cargas úteisde atualização na LAN, reduzin do potencialmente a utilização e o congestionamento da largura de banda da Inter net. Se a carga útil de atualização não estiver disponível na LAN, o dispositivo irá regressar à transferência a partir de um servidor de atualização. Se estive r definido como Falso ou se não estiver configurado, o p2p não será utilizado.</ translation> 5 <translation id="793134539373873765">Especifica se o p2p será utilizado para car gas úteis de atualização do SO. Se estiver definido como Verdadeiro, os disposit ivos irão partilhar e tentar consumir cargas úteisde atualização na LAN, reduzin do potencialmente a utilização e o congestionamento da largura de banda da Inter net. Se a carga útil de atualização não estiver disponível na LAN, o dispositivo irá regressar à transferência a partir de um servidor de atualização. Se estive r definido como Falso ou se não estiver configurado, o p2p não será utilizado.</ translation>
6 <translation id="2463365186486772703">Local da aplicação</translation> 6 <translation id="2463365186486772703">Local da aplicação</translation>
7 <translation id="1397855852561539316">URL de sugestão do fornecedor de pesquisas padrão</translation> 7 <translation id="1397855852561539316">URL de sugestão do fornecedor de pesquisas padrão</translation>
8 <translation id="3347897589415241400">O comportamento predefinido para sites que não estejam num pacote de conteúdo. 8 <translation id="3347897589415241400">O comportamento predefinido para sites que não estejam num pacote de conteúdo.
9 9
10 Esta política destina-se à utilização interna do próprio Chrome.</tran slation> 10 Esta política destina-se à utilização interna do próprio Chrome.</tran slation>
(...skipping 153 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
164 164
165 Quando esta política está definida para um valor superior a zero, espe cifica o período de tempo que o utilizador tem de permanecer inativo antes de o <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> bloquear o ecrã. 165 Quando esta política está definida para um valor superior a zero, espe cifica o período de tempo que o utilizador tem de permanecer inativo antes de o <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> bloquear o ecrã.
166 166
167 Quando esta política está definida para zero, o <ph name="PRODUCT_OS_N AME"/> não bloqueia o ecrã quando o utilizador se torna inativo. 167 Quando esta política está definida para zero, o <ph name="PRODUCT_OS_N AME"/> não bloqueia o ecrã quando o utilizador se torna inativo.
168 168
169 Quando esta política não está definida, utiliza-se um período de tempo predefinido. 169 Quando esta política não está definida, utiliza-se um período de tempo predefinido.
170 170
171 A forma recomendada de bloquear o ecrã quando não existe atividade é a tivar o bloqueio do ecrã na suspensão e suspender o <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> após o atraso de inatividade. Esta política apenas deve ser utilizada quando o bloqueio do ecrã ocorra consideravelmente antes da suspensão ou quando não se pr etende que se suspenda quando se verifica inatividade. 171 A forma recomendada de bloquear o ecrã quando não existe atividade é a tivar o bloqueio do ecrã na suspensão e suspender o <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> após o atraso de inatividade. Esta política apenas deve ser utilizada quando o bloqueio do ecrã ocorra consideravelmente antes da suspensão ou quando não se pr etende que se suspenda quando se verifica inatividade.
172 172
173 O valor da política deve ser especificado em milissegundos. Os valores devem ser inferiores ao atraso de inatividade.</translation> 173 O valor da política deve ser especificado em milissegundos. Os valores devem ser inferiores ao atraso de inatividade.</translation>
174 <translation id="979541737284082440">(Este documento pode incluir políticas que se destinam a versões posteriores do
175 <ph name="PRODUCT_NAME"/>, que estão
176 sujeitas a alteração sem aviso prévio. A lista de políticas suportadas é
177 igual para o Chromium e para o Google Chrome.)
178
179 Não precisa de alterar estas definições manualmente! Pode transferir model os fáceis de utilizar a partir de
180 <ph name="POLICY_TEMPLATE_DOWNLOAD_URL"/>.
181
182 Estas políticas destinam-se estritamente a ser utilizadas para configurar instâncias do Chrome internas à sua entidade. A utilização destas políticas fora da sua entidade (por exemplo, num programa distribuído publicamente) é consider ada um programa malicioso e será provavelmente etiquetada como programa malicios o pela Google e pelos fornecedores de antivírus.
183
184 Nota: Desde o <ph name="PRODUCT_NAME"/>
185 28, as políticas são carregadas diretamente a partir da API de políticas d e grupo no
186 Windows. As políticas escritas manualmente no registos serão ignoradas. Co nsulte
187 http://crbug.com/259236 para obter detalhes.
188
189 Desde o <ph name="PRODUCT_NAME"/> 35, as políticas são lidas diretamente a partir do registo se a estação de trabalho estiver junto de um domínio do Activ e Directory. Caso contrário, as políticas são lidas a partir do GPO.</translatio n>
174 <translation id="4157003184375321727">Comunicar versão do SO e do firmware</tran slation> 190 <translation id="4157003184375321727">Comunicar versão do SO e do firmware</tran slation>
175 <translation id="5255162913209987122">Pode Ser Recomendada</translation> 191 <translation id="5255162913209987122">Pode Ser Recomendada</translation>
176 <translation id="1861037019115362154">Especifica uma lista de plug-ins desativad os no <ph name="PRODUCT_NAME"/> e impede que os utilizadores alterem esta defini ção. 192 <translation id="1861037019115362154">Especifica uma lista de plug-ins desativad os no <ph name="PRODUCT_NAME"/> e impede que os utilizadores alterem esta defini ção.
177 193
178 Os caracteres universais &quot;*&quot; e &quot;?&quot; podem ser utilizado s para estabelecer correspondência com sequências de caracteres arbitrários. &qu ot;*&quot; corresponde a um número arbitrário de caracteres, ao passo que &quot; ?&quot; indica um carácter único opcional, ou seja, corresponde aos caracteres z ero ou um. O carácter de escape é &quot;\&quot;, pelo que, para fazer correspond er os caracteres reais &quot;*&quot;, &quot;?&quot; ou &quot;\&quot;, pode coloc ar um &quot;\&quot; à frente deles. 194 Os caracteres universais &quot;*&quot; e &quot;?&quot; podem ser utilizado s para estabelecer correspondência com sequências de caracteres arbitrários. &qu ot;*&quot; corresponde a um número arbitrário de caracteres, ao passo que &quot; ?&quot; indica um carácter único opcional, ou seja, corresponde aos caracteres z ero ou um. O carácter de escape é &quot;\&quot;, pelo que, para fazer correspond er os caracteres reais &quot;*&quot;, &quot;?&quot; ou &quot;\&quot;, pode coloc ar um &quot;\&quot; à frente deles.
179 195
180 Se ativar esta definição, a lista de plug-ins especificada nunca será util izada no <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Os plug-ins estão marcados como desativados em &quot;about:plugins&quot; e os utilizadores não poderão ativá-los. 196 Se ativar esta definição, a lista de plug-ins especificada nunca será util izada no <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Os plug-ins estão marcados como desativados em &quot;about:plugins&quot; e os utilizadores não poderão ativá-los.
181 197
182 Tenha presente que esta política pode ser substituída por EnabledPlugins e DisabledPluginsExceptions. 198 Tenha presente que esta política pode ser substituída por EnabledPlugins e DisabledPluginsExceptions.
183 199
(...skipping 87 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
271 <translation id="5564962323737505851">Configura o gestor de palavras-passe. Se o gestor de palavras-passe estiver ativado, pode optar por permitir ou impedir qu e os utilizadores mostrem palavras-passe armazenadas em texto não encriptado.</t ranslation> 287 <translation id="5564962323737505851">Configura o gestor de palavras-passe. Se o gestor de palavras-passe estiver ativado, pode optar por permitir ou impedir qu e os utilizadores mostrem palavras-passe armazenadas em texto não encriptado.</t ranslation>
272 <translation id="4668325077104657568">Definição de imagens predefinidas</transla tion> 288 <translation id="4668325077104657568">Definição de imagens predefinidas</transla tion>
273 <translation id="4492287494009043413">Desativar capturas de ecrã</translation> 289 <translation id="4492287494009043413">Desativar capturas de ecrã</translation>
274 <translation id="6368403635025849609">Permitir JavaScript nestes sites</translat ion> 290 <translation id="6368403635025849609">Permitir JavaScript nestes sites</translat ion>
275 <translation id="6074963268421707432">Não permitir que os sites mostrem notifica ções do ambiente de trabalho</translation> 291 <translation id="6074963268421707432">Não permitir que os sites mostrem notifica ções do ambiente de trabalho</translation>
276 <translation id="8614804915612153606">Desativar a Atualização Automática</transl ation> 292 <translation id="8614804915612153606">Desativar a Atualização Automática</transl ation>
277 <translation id="4834526953114077364">Os utilizadores menos utilizados recenteme nte que não tenham iniciado sessão nos últimos 3 meses são removidos até existir espaço livre suficiente</translation> 293 <translation id="4834526953114077364">Os utilizadores menos utilizados recenteme nte que não tenham iniciado sessão nos últimos 3 meses são removidos até existir espaço livre suficiente</translation>
278 <translation id="382476126209906314">Configurar o prefixo TalkGadget para anfitr iões de acesso remoto</translation> 294 <translation id="382476126209906314">Configurar o prefixo TalkGadget para anfitr iões de acesso remoto</translation>
279 <translation id="6561396069801924653">Mostrar opções de acessibilidade no menu d o tabuleiro do sistema</translation> 295 <translation id="6561396069801924653">Mostrar opções de acessibilidade no menu d o tabuleiro do sistema</translation>
280 <translation id="8104962233214241919">Selecionar automaticamente certificados de cliente para estes Web sites</translation> 296 <translation id="8104962233214241919">Selecionar automaticamente certificados de cliente para estes Web sites</translation>
281 <translation id="7983624541020350102">(Este documento pode incluir políticas que são segmentadas para versões posteriores do
282 <ph name="PRODUCT_NAME"/>, que estão
283 sujeitas a alteração sem aviso prévio. O Chromium e o Google Chrome utiliz am
284 a mesma lista de políticas suportadas.)
285
286 Não é necessário alterar estas definições manualmente! É possível transfer ir modelos fáceis de utilizar em
287 <ph name="POLICY_TEMPLATE_DOWNLOAD_URL"/>.
288
289 Estas políticas destinam-se unicamente à configuração de instâncias do Chr ome na sua entidade. No caso de estas políticas serem utilizadas fora da sua ent idade (por exemplo, num programa distribuído publicamente), serão consideradas p rogramas maliciosos e, provavelmente, serão identificadas como programas malicio sos pela Google e fornecedores de antivírus.
290
291 Nota: A partir do <ph name="PRODUCT_NAME"/>
292 28, as políticas são carregadas diretamente da API da Política de grupo no
293 Windows. As políticas escritas, manualmente enviadas para o registo, serão ignoradas. Consulte
294 http://crbug.com/259236 para obter detalhes.</translation>
295 <translation id="2906874737073861391">Lista de extensões AppPack</translation> 297 <translation id="2906874737073861391">Lista de extensões AppPack</translation>
296 <translation id="4386578721025870401">Limite o tempo durante o qual um utilizado r autenticado via SAML pode iniciar sessão offline. 298 <translation id="4386578721025870401">Limite o tempo durante o qual um utilizado r autenticado via SAML pode iniciar sessão offline.
297 299
298 Durante o início de sessão, o SO Chrome pode autenticar junto de um servid or (online) ou através de uma palavra-passe em cache (offline). 300 Durante o início de sessão, o SO Chrome pode autenticar junto de um servid or (online) ou através de uma palavra-passe em cache (offline).
299 301
300 Quando esta política está definida para um valor de -1, o utilizador pode autenticar offline indefinidamente. Quando esta política está definida para qual quer outro valor, é especificado o período de tempo decorrido desde a última aut enticação online após o qual o utilizador terá de utilizar a autenticação online novamente. 302 Quando esta política está definida para um valor de -1, o utilizador pode autenticar offline indefinidamente. Quando esta política está definida para qual quer outro valor, é especificado o período de tempo decorrido desde a última aut enticação online após o qual o utilizador terá de utilizar a autenticação online novamente.
301 303
302 Se deixar esta política não definida, fará com que o <ph name="PRODUCT_OS_ NAME"/> utilize um limite predefinido de 14 dias após o qual o utilizador terá d e utilizar a autenticação online novamente. 304 Se deixar esta política não definida, fará com que o <ph name="PRODUCT_OS_ NAME"/> utilize um limite predefinido de 14 dias após o qual o utilizador terá d e utilizar a autenticação online novamente.
303 305
304 Esta política apenas afeta os utilizadores que se autenticaram via SAML. 306 Esta política apenas afeta os utilizadores que se autenticaram via SAML.
(...skipping 74 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
379 <translation id="4519046672992331730">Ativa as sugestões de pesquisa na caixa ge ral do <ph name="PRODUCT_NAME"/> e impede que os utilizadores alterem esta defin ição. 381 <translation id="4519046672992331730">Ativa as sugestões de pesquisa na caixa ge ral do <ph name="PRODUCT_NAME"/> e impede que os utilizadores alterem esta defin ição.
380 382
381   Se ativar esta definição, serão utilizadas sugestões de pesquisa. 383   Se ativar esta definição, serão utilizadas sugestões de pesquisa.
382 384
383   Se desativar esta definição, as sugestões de pesquisa nunca serão utilizad as. 385   Se desativar esta definição, as sugestões de pesquisa nunca serão utilizad as.
384 386
385 Se ativar ou desativar esta definição, os utilizadores não a poderão alter ar ou substituir no <ph name="PRODUCT_NAME"/>. 387 Se ativar ou desativar esta definição, os utilizadores não a poderão alter ar ou substituir no <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
386 388
387 Se deixar esta política por definir, a definição será ativada mas o utiliz ador poderá alterá-la.</translation> 389 Se deixar esta política por definir, a definição será ativada mas o utiliz ador poderá alterá-la.</translation>
388 <translation id="6943577887654905793">Nome de preferência do Mac/Linux</translat ion> 390 <translation id="6943577887654905793">Nome de preferência do Mac/Linux</translat ion>
391 <translation id="8176035528522326671">Permitir que o utilizador empresarial seja apenas um utilizador principal de vários perfis (comportamento predefinido para utilizadores geridos por empresas)</translation>
389 <translation id="6925212669267783763">Configura o diretório que o <ph name="PROD UCT_FRAME_NAME"/> vai utilizar para armazenar os dados do utilizador. 392 <translation id="6925212669267783763">Configura o diretório que o <ph name="PROD UCT_FRAME_NAME"/> vai utilizar para armazenar os dados do utilizador.
390 393
391 Se definir esta política, o <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> vai utilizar o diretório fornecido. 394 Se definir esta política, o <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> vai utilizar o diretório fornecido.
392 395
393 Para obter uma lista de variáveis que podem ser utilizadas, consulte http: //www.chromium.org/administrators/policy-list-3/user-data-directory-variables. 396 Para obter uma lista de variáveis que podem ser utilizadas, consulte http: //www.chromium.org/administrators/policy-list-3/user-data-directory-variables.
394 397
395 Se esta definição não for definida, será utilizado o diretório de perfil p redefinido.</translation> 398 Se esta definição não for definida, será utilizado o diretório de perfil p redefinido.</translation>
396 <translation id="8906768759089290519">Ativar o modo de convidado</translation> 399 <translation id="8906768759089290519">Ativar o modo de convidado</translation>
400 <translation id="348495353354674884">Ativar teclado virtual</translation>
397 <translation id="2168397434410358693">Atraso de inatividade quando o dispositivo está ligado à eletricidade</translation> 401 <translation id="2168397434410358693">Atraso de inatividade quando o dispositivo está ligado à eletricidade</translation>
398 <translation id="838870586332499308">Ativar roaming de dados</translation> 402 <translation id="838870586332499308">Ativar roaming de dados</translation>
399 <translation id="2292084646366244343">O <ph name="PRODUCT_NAME"/> pode utilizar um serviço Web do Google para corrigir erros ortográficos. Se esta definição est iver ativada, este serviço é sempre utilizado. Se esta definição estiver desativ ada, este serviço nunca é utilizado. 403 <translation id="2292084646366244343">O <ph name="PRODUCT_NAME"/> pode utilizar um serviço Web do Google para corrigir erros ortográficos. Se esta definição est iver ativada, este serviço é sempre utilizado. Se esta definição estiver desativ ada, este serviço nunca é utilizado.
400 404
401 A verificação ortográfica também pode ser efetuada através de um dicionári o previamente transferido; esta política apenas controla a utilização do serviço online. 405 A verificação ortográfica também pode ser efetuada através de um dicionári o previamente transferido; esta política apenas controla a utilização do serviço online.
402 406
403 Se esta definição não estiver configurada, os utilizadores podem optar por utilizar o serviço de verificação ortográfica ou não.</translation> 407 Se esta definição não estiver configurada, os utilizadores podem optar por utilizar o serviço de verificação ortográfica ou não.</translation>
404 <translation id="8782750230688364867">Especifica a percentagem que determina a e scala do atraso de esbatimento do ecrã quando o dispositivo está no modo de apre sentação. 408 <translation id="8782750230688364867">Especifica a percentagem que determina a e scala do atraso de esbatimento do ecrã quando o dispositivo está no modo de apre sentação.
405 409
406 Se esta política estiver definida, especifica a percentagem que determ ina a escala do atraso de esbatimento do ecrã quando o dispositivo está no modo de apresentação. Quando se determina a escala do atraso de esbatimento, o bloque io e a ação de desligar o ecrã e atrasos inativos são ajustados para manter as m esmas distâncias do atraso de esbatimento, conforme foi configurado originalment e. 410 Se esta política estiver definida, especifica a percentagem que determ ina a escala do atraso de esbatimento do ecrã quando o dispositivo está no modo de apresentação. Quando se determina a escala do atraso de esbatimento, o bloque io e a ação de desligar o ecrã e atrasos inativos são ajustados para manter as m esmas distâncias do atraso de esbatimento, conforme foi configurado originalment e.
407 411
408 Se esta política não estiver definida, utiliza-se um fator de escala p redefinido. 412 Se esta política não estiver definida, utiliza-se um fator de escala p redefinido.
409 413
410 O fator de escala deve ser de 100% ou mais. Não são permitidos valores que façam com que o atraso de esbatimento do ecrã no modo de apresentação seja mais curto do que o atraso de esbatimento do ecrã normal.</translation> 414 O fator de escala deve ser de 100% ou mais. Não são permitidos valores que façam com que o atraso de esbatimento do ecrã no modo de apresentação seja mais curto do que o atraso de esbatimento do ecrã normal.</translation>
411 <translation id="254524874071906077">Definir o Google Chrome como o Navegador Pr edefinido</translation> 415 <translation id="254524874071906077">Definir o Google Chrome como o Navegador Pr edefinido</translation>
416 <translation id="8112122435099806139">Especifica o formato do relógio a ser util izado no dispositivo.
417
418 Esta política configura o formato do relógio a utilizar no ecrã de início de sessão e como predefinição para as sessões de utilizadores. Ainda assim, os u tilizadores podem substituir o formato do relógio para as respetivas contas.
419
420 Se a política estiver definida como verdadeira, o dispositivo utiliza o fo rmato de relógio de 24 horas. Se a política estiver definida como falsa, o dispo sitivo utiliza o formato de relógio de 12 horas.
421
422 Se esta política não estiver definida, o dispositivo utiliza o formato de relógio de 24 horas como predefinição.</translation>
412 <translation id="8764119899999036911">Especifica se o SPN do Kerberos gerado é b aseado no nome de DNS canónico ou no nome introduzido originalmente. Se ativar e sta definição, a procura de CNAME será ignorada e será utilizado o nome do servi dor introduzido. Se desativar esta definição ou não a definir, o nome canónico d o servidor será determinado através da procura de CNAME.</translation> 423 <translation id="8764119899999036911">Especifica se o SPN do Kerberos gerado é b aseado no nome de DNS canónico ou no nome introduzido originalmente. Se ativar e sta definição, a procura de CNAME será ignorada e será utilizado o nome do servi dor introduzido. Se desativar esta definição ou não a definir, o nome canónico d o servidor será determinado através da procura de CNAME.</translation>
413 <translation id="5056708224511062314">Lupa desativada</translation> 424 <translation id="5056708224511062314">Lupa desativada</translation>
414 <translation id="4377599627073874279">Permitir que todos os sites mostrem todas as imagens</translation> 425 <translation id="4377599627073874279">Permitir que todos os sites mostrem todas as imagens</translation>
415 <translation id="7195064223823777550">Especificar a ação a realizar quando o uti lizador fecha a tampa. 426 <translation id="7195064223823777550">Especificar a ação a realizar quando o uti lizador fecha a tampa.
416 427
417 Quando esta política está definida, especifica a ação que o <ph name=" PRODUCT_OS_NAME"/> realiza quando o utilizador fecha a tampa do dispositivo. 428 Quando esta política está definida, especifica a ação que o <ph name=" PRODUCT_OS_NAME"/> realiza quando o utilizador fecha a tampa do dispositivo.
418 429
419 Quando esta política não está definida, realiza-se a ação predefinida, que é a suspensão. 430 Quando esta política não está definida, realiza-se a ação predefinida, que é a suspensão.
420 431
421 Se a ação for a suspensão, o <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> pode ser con figurado separadamente para bloquear ou não bloquear o ecrã antes da suspensão.< /translation> 432 Se a ação for a suspensão, o <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> pode ser con figurado separadamente para bloquear ou não bloquear o ecrã antes da suspensão.< /translation>
422 <translation id="3915395663995367577">URL para um ficheiro .pac de proxy</transl ation> 433 <translation id="3915395663995367577">URL para um ficheiro .pac de proxy</transl ation>
423 <translation id="2144674628322086778">Permitir que o utilizador empresarial seja principal e secundário (comportamento predefinido)</translation>
424 <translation id="1022361784792428773">IDs das extensões que os utilizadores não poderão instalar (ou * para todas)</translation> 434 <translation id="1022361784792428773">IDs das extensões que os utilizadores não poderão instalar (ou * para todas)</translation>
435 <translation id="6064943054844745819">Especifique uma lista de funcionalidades p reteridas de plataformas Web para reativar.
436
437 Esta política concede aos administradores a capacidade de reativar funcion alidades preteridas de plataformas Web durante um período de tempo limitado. As funcionalidades são identificadas por uma etiqueta de string e as funcionalidade s correspondentes às etiquetas incluídas na lista especificada por esta política serão reativadas.
438
439 De momento, encontram-se definidas as seguintes etiquetas:
440 - ShowModalDialog_EffectiveUntil20150430
441
442 Se esta política for deixada por definir ou se a lista estiver vazia, toda s as funcionalidades preteridas da plataforma Web continuam desativadas.</transl ation>
425 <translation id="3805659594028420438">Ativar extensão de certificados de vincula ção ao domínio TLS (obsoleto)</translation> 443 <translation id="3805659594028420438">Ativar extensão de certificados de vincula ção ao domínio TLS (obsoleto)</translation>
426 <translation id="5499375345075963939">Esta política está ativa apenas no modo de retalho. 444 <translation id="5499375345075963939">Esta política está ativa apenas no modo de retalho.
427 445
428 Quando o valor desta política estiver definido e não for 0, o utilizador d e demonstração com sessão iniciada atualmente verá a sua sessão terminada uma ve z decorrido o tempo de inatividade especificado. 446 Quando o valor desta política estiver definido e não for 0, o utilizador d e demonstração com sessão iniciada atualmente verá a sua sessão terminada uma ve z decorrido o tempo de inatividade especificado.
429 447
430 O valor da política deverá ser especificado em milissegundos.</translation > 448 O valor da política deverá ser especificado em milissegundos.</translation >
431 <translation id="7683777542468165012">Atualização Dinâmica de Políticas</transla tion> 449 <translation id="7683777542468165012">Atualização Dinâmica de Políticas</transla tion>
432 <translation id="1160939557934457296">Desativar procedimento da página de aviso de Navegação Segura</translation> 450 <translation id="1160939557934457296">Desativar procedimento da página de aviso de Navegação Segura</translation>
433 <translation id="8987262643142408725">Desativar divisão de registos SSL</transla tion> 451 <translation id="8987262643142408725">Desativar divisão de registos SSL</transla tion>
434 <translation id="4529945827292143461">Personaliza a lista de padrões de URL que devem ser sempre processados pelo navegador anfitrião. Se esta política não for definida, será utilizado o processador predefinido para todos os Web sites, conf orme especificado pela política &quot;ChromeFrameRendererSettings&quot;. Para ob ter exemplos de padrões, consulte http://www.chromium.org/developers/how-tos/chr ome-frame-getting-started.</translation> 452 <translation id="4529945827292143461">Personaliza a lista de padrões de URL que devem ser sempre processados pelo navegador anfitrião. Se esta política não for definida, será utilizado o processador predefinido para todos os Web sites, conf orme especificado pela política &quot;ChromeFrameRendererSettings&quot;. Para ob ter exemplos de padrões, consulte http://www.chromium.org/developers/how-tos/chr ome-frame-getting-started.</translation>
(...skipping 19 matching lines...) Expand all
454 O valor desta política deve ser inferior a 100 e superior a 6 e o valor pr edefinido é 32. 472 O valor desta política deve ser inferior a 100 e superior a 6 e o valor pr edefinido é 32.
455 473
456 Algumas aplicações Web são conhecidas por consumirem muitas ligações com G ETs pendentes, pelo que um valor inferior a 32 pode fazer com que a ligação à re de do navegador bloqueie se forem abertas demasiadas aplicações Web. A seleção d e um valor inferior à predefinição é da sua responsabilidade. 474 Algumas aplicações Web são conhecidas por consumirem muitas ligações com G ETs pendentes, pelo que um valor inferior a 32 pode fazer com que a ligação à re de do navegador bloqueie se forem abertas demasiadas aplicações Web. A seleção d e um valor inferior à predefinição é da sua responsabilidade.
457 475
458 Se esta política não for definida, será utilizado o valor predefinido de 3 2.</translation> 476 Se esta política não for definida, será utilizado o valor predefinido de 3 2.</translation>
459 <translation id="5395271912574071439">Ativa a proteção de anfitriões de acesso r emoto enquanto existir uma ligação em progresso. 477 <translation id="5395271912574071439">Ativa a proteção de anfitriões de acesso r emoto enquanto existir uma ligação em progresso.
460 478
461 Se esta definição estiver ativada, então, os dispositivos de entrada e saída físicos do anfitrião são desativados enquanto existir uma ligação remota em progresso. 479 Se esta definição estiver ativada, então, os dispositivos de entrada e saída físicos do anfitrião são desativados enquanto existir uma ligação remota em progresso.
462 480
463 Se esta definição estiver desativada ou não for definida, então, os ut ilizadores locais e remotos podem interagir com o anfitrião quando este está a s er partilhado.</translation> 481 Se esta definição estiver desativada ou não for definida, então, os ut ilizadores locais e remotos podem interagir com o anfitrião quando este está a s er partilhado.</translation>
464 <translation id="4894257424747841850">Comunicar lista de utilizadores do disposi tivo que iniciaram sessão recentemente.
465
466 Se a política não estiver definida, ou estiver definida como falsa, os uti lizadores não serão comunicados.</translation>
467 <translation id="2488010520405124654">Ativar o pedido de configuração da rede qu ando estiver offline. 482 <translation id="2488010520405124654">Ativar o pedido de configuração da rede qu ando estiver offline.
468 483
469 Se esta política não estiver definida ou estiver definida como Verdadeiro e uma conta local do dispositivo estiver configurada para início de sessão autom ático com atraso zero e o dispositivo não tiver acesso à Internet, o <ph name="P RODUCT_OS_NAME"/> apresentará um pedido de configuração da rede. 484 Se esta política não estiver definida ou estiver definida como Verdadeiro e uma conta local do dispositivo estiver configurada para início de sessão autom ático com atraso zero e o dispositivo não tiver acesso à Internet, o <ph name="P RODUCT_OS_NAME"/> apresentará um pedido de configuração da rede.
470 485
471 Se esta política estiver definida como Falso, será apresentada uma mensage m de erro em vez de um pedido de configuração da rede.</translation> 486 Se esta política estiver definida como Falso, será apresentada uma mensage m de erro em vez de um pedido de configuração da rede.</translation>
472 <translation id="1426410128494586442">Sim</translation> 487 <translation id="1426410128494586442">Sim</translation>
473 <translation id="4897928009230106190">Especifica os parâmetros utilizados ao efe tuar uma pesquisa de sugestões com POST. Consiste em pares de nome/valor separad os por vírgulas. Se um valor for o parâmetro de um modelo, como {searchTerms} no exemplo acima, será substituído por dados dos termos de pesquisa reais. 488 <translation id="4897928009230106190">Especifica os parâmetros utilizados ao efe tuar uma pesquisa de sugestões com POST. Consiste em pares de nome/valor separad os por vírgulas. Se um valor for o parâmetro de um modelo, como {searchTerms} no exemplo acima, será substituído por dados dos termos de pesquisa reais.
474 489
475 Esta política é opcional. Se não for definida, será enviado um pedido de pesquisa de sugestões através do método GET. 490 Esta política é opcional. Se não for definida, será enviado um pedido de pesquisa de sugestões através do método GET.
476 491
477 Esta política só será seguida se a política &quot;DefaultSearchProvide rEnabled&quot; estiver ativada.</translation> 492 Esta política só será seguida se a política &quot;DefaultSearchProvide rEnabled&quot; estiver ativada.</translation>
493 <translation id="8140204717286305802">Comunicar a lista de interfaces de rede co m os respetivos tipos e endereços de hardware ao servidor.
494
495 Se a política estiver definida como &quot;false&quot;, a lista de interfac es não será comunicada.</translation>
478 <translation id="4962195944157514011">Especifica o URL do motor de pesquisa util izado para efetuar uma pesquisa predefinida. O URL deverá incluir a cadeia de ca racteres &quot;<ph name="SEARCH_TERM_MARKER"/>&quot;, que, no momento da consult a, será substituída pelos termos que o utilizador estiver a pesquisar. Esta opçã o tem de estar definida quando a política &quot;DefaultSearchProviderEnabled&quo t; estiver ativada e apenas será aplicada nestas condições.</translation> 496 <translation id="4962195944157514011">Especifica o URL do motor de pesquisa util izado para efetuar uma pesquisa predefinida. O URL deverá incluir a cadeia de ca racteres &quot;<ph name="SEARCH_TERM_MARKER"/>&quot;, que, no momento da consult a, será substituída pelos termos que o utilizador estiver a pesquisar. Esta opçã o tem de estar definida quando a política &quot;DefaultSearchProviderEnabled&quo t; estiver ativada e apenas será aplicada nestas condições.</translation>
479 <translation id="6009903244351574348">Permite que o <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME "/> processe os tipos de conteúdo listados. Se esta política não for definida, s erá utilizado o processador predefinido para todos os Web sites, conforme especi ficado pela política &quot;ChromeFrameRendererSettings&quot;.</translation> 497 <translation id="6009903244351574348">Permite que o <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME "/> processe os tipos de conteúdo listados. Se esta política não for definida, s erá utilizado o processador predefinido para todos os Web sites, conforme especi ficado pela política &quot;ChromeFrameRendererSettings&quot;.</translation>
480 <translation id="3381968327636295719">Utilizar o navegador anfitrião por predefi nição</translation> 498 <translation id="3381968327636295719">Utilizar o navegador anfitrião por predefi nição</translation>
481 <translation id="3627678165642179114">Ativar ou desativar o serviço Web de verif icação ortográfica</translation> 499 <translation id="3627678165642179114">Ativar ou desativar o serviço Web de verif icação ortográfica</translation>
482 <translation id="6520802717075138474">Importar motores de pesquisa a partir do n avegador predefinido na primeira execução</translation> 500 <translation id="6520802717075138474">Importar motores de pesquisa a partir do n avegador predefinido na primeira execução</translation>
483 <translation id="4039085364173654945">Controla se o subconteúdo de terceiros num a página tem permissão para apresentar uma caixa de diálogo de Autenticação Bási ca de HTTP. Normalmente, esta definição está desativada como uma defesa contra p hishing. Se esta política não for definida, a definição será desativada e o subc onteúdo de terceiros não terá permissão para apresentar uma caixa de diálogo de Autenticação Básica de HTTP.</translation> 501 <translation id="4039085364173654945">Controla se o subconteúdo de terceiros num a página tem permissão para apresentar uma caixa de diálogo de Autenticação Bási ca de HTTP. Normalmente, esta definição está desativada como uma defesa contra p hishing. Se esta política não for definida, a definição será desativada e o subc onteúdo de terceiros não terá permissão para apresentar uma caixa de diálogo de Autenticação Básica de HTTP.</translation>
484 <translation id="4946368175977216944">Especifica os sinalizadores que devem ser aplicados ao Chrome quando este inicia. Os sinalizadores especificados são aplic ados antes do Chrome ser iniciado, mesmo para o ecrã de início de sessão.</trans lation> 502 <translation id="4946368175977216944">Especifica os sinalizadores que devem ser aplicados ao Chrome quando este inicia. Os sinalizadores especificados são aplic ados antes do Chrome ser iniciado, mesmo para o ecrã de início de sessão.</trans lation>
485 <translation id="7447786363267535722">Permite guardar palavras-passe e utilizar palavras-passe guardadas no <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Se ativar esta definição, os utilizadores podem fazer com que o <ph name="PRODUCT_NAME"/> memorize palavr as-passe e as forneça automaticamente da próxima vez que iniciarem sessão num si te. Se desativar esta definição, os utilizadores não poderão guardar palavras-pa sse nem utilizar palavras-passe já guardadas. Se ativar ou desativar esta defini ção, os utilizadores não a poderão alterar ou substituir no <ph name="PRODUCT_NA ME"/>. Se deixar esta política por definir, esta definição estará ativada e o ut ilizador poderá alterá-la.</translation> 503 <translation id="7447786363267535722">Permite guardar palavras-passe e utilizar palavras-passe guardadas no <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Se ativar esta definição, os utilizadores podem fazer com que o <ph name="PRODUCT_NAME"/> memorize palavr as-passe e as forneça automaticamente da próxima vez que iniciarem sessão num si te. Se desativar esta definição, os utilizadores não poderão guardar palavras-pa sse nem utilizar palavras-passe já guardadas. Se ativar ou desativar esta defini ção, os utilizadores não a poderão alterar ou substituir no <ph name="PRODUCT_NA ME"/>. Se deixar esta política por definir, esta definição estará ativada e o ut ilizador poderá alterá-la.</translation>
486 <translation id="1138294736309071213">Esta política está ativa apenas no modo de retalho. 504 <translation id="1138294736309071213">Esta política está ativa apenas no modo de retalho.
487 505
(...skipping 71 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
559 Se o utilizador tiver ativado a sincronização, todos estes dados serão man tidos no seu perfil de sincronização, tal como nos perfis normais. O modo de nav egação anónima também está disponível se não tiver sido explicitamente desativad o pela política. 577 Se o utilizador tiver ativado a sincronização, todos estes dados serão man tidos no seu perfil de sincronização, tal como nos perfis normais. O modo de nav egação anónima também está disponível se não tiver sido explicitamente desativad o pela política.
560 578
561 Se a política estiver desativada ou não tiver sido definida, o início de s essão encaminha para perfis normais.</translation> 579 Se a política estiver desativada ou não tiver sido definida, o início de s essão encaminha para perfis normais.</translation>
562 <translation id="6997592395211691850">Se são necessárias verificações de OCSP/CR L online para âncoras fidedignas locais</translation> 580 <translation id="6997592395211691850">Se são necessárias verificações de OCSP/CR L online para âncoras fidedignas locais</translation>
563 <translation id="152657506688053119">Lista de URLs alternativos para o fornecedo r de pesquisas predefinido</translation> 581 <translation id="152657506688053119">Lista de URLs alternativos para o fornecedo r de pesquisas predefinido</translation>
564 <translation id="8992176907758534924">Não permitir que os sites mostrem imagens< /translation> 582 <translation id="8992176907758534924">Não permitir que os sites mostrem imagens< /translation>
565 <translation id="262740370354162807">Permitir o envio de documentos para o <ph n ame="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation> 583 <translation id="262740370354162807">Permitir o envio de documentos para o <ph n ame="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation>
566 <translation id="7717938661004793600">Configura as funcionalidades de acessibili dade de <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>.</translation> 584 <translation id="7717938661004793600">Configura as funcionalidades de acessibili dade de <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>.</translation>
567 <translation id="5182055907976889880">Configurar o Google Drive no <ph name="PRO DUCT_OS_NAME"/>.</translation> 585 <translation id="5182055907976889880">Configurar o Google Drive no <ph name="PRO DUCT_OS_NAME"/>.</translation>
568 <translation id="8704831857353097849">Lista de plug-ins desativados</translation > 586 <translation id="8704831857353097849">Lista de plug-ins desativados</translation >
569 <translation id="8391419598427733574">Comunicar versão do SO e do firmware dos a parelhos inscritos. Se esta opção estiver definida como True, os aparelhos inscr itos comunicarão a versão do SO e do firmware periodicamente. Se esta opção não estiver definida ou estiver definida como False, as informações de versão não se rão comunicadas.</translation>
570 <translation id="467449052039111439">Abrir uma lista de URLs</translation> 587 <translation id="467449052039111439">Abrir uma lista de URLs</translation>
571 <translation id="1988371335297483117">Os payloads de atualização automática em < ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> podem ser transferidos através de HTTP em vez de HTT PS. Isto permite uma colocação em cache de HTTP transparente de transferências H TTP. 588 <translation id="1988371335297483117">Os payloads de atualização automática em < ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> podem ser transferidos através de HTTP em vez de HTT PS. Isto permite uma colocação em cache de HTTP transparente de transferências H TTP.
572 589
573 Se esta política for definida como verdadeira, o <ph name="PRODUCT_OS_NAME "/> tentará transferir payloads de atualização automática através de HTTP. Se es ta política for definida como falsa ou não for definida, será utilizado HTTPS pa ra transferir payloads de atualização automática.</translation> 590 Se esta política for definida como verdadeira, o <ph name="PRODUCT_OS_NAME "/> tentará transferir payloads de atualização automática através de HTTP. Se es ta política for definida como falsa ou não for definida, será utilizado HTTPS pa ra transferir payloads de atualização automática.</translation>
574 <translation id="5883015257301027298">Definição de cookies predefinida</translat ion> 591 <translation id="5883015257301027298">Definição de cookies predefinida</translat ion>
575 <translation id="5017500084427291117">Bloqueia o acesso aos URLs listados. 592 <translation id="5017500084427291117">Bloqueia o acesso aos URLs listados.
576 593
577 Esta política impede que o utilizador carregue páginas Web a partir de URL s incluídos na lista negra. 594 Esta política impede que o utilizador carregue páginas Web a partir de URL s incluídos na lista negra.
578 595
579 Os URLs têm o formato &quot;esquema://anfitrião:porta/caminho&quot;. 596 Os URLs têm o formato &quot;esquema://anfitrião:porta/caminho&quot;.
(...skipping 19 matching lines...) Expand all
599 <translation id="4250680216510889253">Não</translation> 616 <translation id="4250680216510889253">Não</translation>
600 <translation id="1522425503138261032">Permitir que os sites registem a localizaç ão física dos utilizadores</translation> 617 <translation id="1522425503138261032">Permitir que os sites registem a localizaç ão física dos utilizadores</translation>
601 <translation id="6467433935902485842">Permite definir uma lista de padrões de UR L que especificam os Web sites não autorizados a executar plug-ins. Se esta polí tica não for definida, será utilizado o valor global predefinido para todos os W eb sites, seja a partir da política &quot;DefaultPluginsSetting&quot;, caso este ja definida, ou a partir da configuração pessoal do utilizador.</translation> 618 <translation id="6467433935902485842">Permite definir uma lista de padrões de UR L que especificam os Web sites não autorizados a executar plug-ins. Se esta polí tica não for definida, será utilizado o valor global predefinido para todos os W eb sites, seja a partir da política &quot;DefaultPluginsSetting&quot;, caso este ja definida, ou a partir da configuração pessoal do utilizador.</translation>
602 <translation id="4423597592074154136">Especificar manualmente as definições de p roxy</translation> 619 <translation id="4423597592074154136">Especificar manualmente as definições de p roxy</translation>
603 <translation id="209586405398070749">Canal estável</translation> 620 <translation id="209586405398070749">Canal estável</translation>
604 <translation id="8170878842291747619">Ativa o serviço integrado Google Tradutor no <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Se ativar esta definição, o <ph name="PRODUCT_NAME "/> apresentará uma barra de ferramentas integrada sugerindo ao utilizador a tra dução da página, quando aplicável. Se desativar esta definição, a barra de tradu ção nunca é apresentada. Se ativar ou desativar esta definição, os utilizadores não a poderão alterar ou substituir no <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Se deixar esta definição por definir, o utilizador poderá optar por utilizar ou não esta funçã o.</translation> 621 <translation id="8170878842291747619">Ativa o serviço integrado Google Tradutor no <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Se ativar esta definição, o <ph name="PRODUCT_NAME "/> apresentará uma barra de ferramentas integrada sugerindo ao utilizador a tra dução da página, quando aplicável. Se desativar esta definição, a barra de tradu ção nunca é apresentada. Se ativar ou desativar esta definição, os utilizadores não a poderão alterar ou substituir no <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Se deixar esta definição por definir, o utilizador poderá optar por utilizar ou não esta funçã o.</translation>
605 <translation id="9035964157729712237">IDs de extensões a excluir da lista negra< /translation> 622 <translation id="9035964157729712237">IDs de extensões a excluir da lista negra< /translation>
606 <translation id="8244525275280476362">Atraso máximo na obtenção após a invalidaç ão de uma política</translation> 623 <translation id="8244525275280476362">Atraso máximo na obtenção após a invalidaç ão de uma política</translation>
607 <translation id="8587229956764455752">Permitir a criação de novas contas de util izador</translation> 624 <translation id="8587229956764455752">Permitir a criação de novas contas de util izador</translation>
608 <translation id="7417972229667085380">Percentagem que determina a escala do atra so de inatividade no modo de apresentação (descontinuado)</translation> 625 <translation id="7417972229667085380">Percentagem que determina a escala do atra so de inatividade no modo de apresentação (descontinuado)</translation>
626 <translation id="6211428344788340116">Comunicar períodos de atividade do disposi tivo.
627
628 Se esta opção não estiver definida ou estiver definida como &quot;true&quo t;, os dispositivos inscritos comunicarão os períodos de tempo em que um utiliza dor está ativo no dispositivo. Se esta opção estiver definida como &quot;false&q uot;, os períodos de atividade do dispositivo não serão gravados nem comunicados .</translation>
609 <translation id="3964909636571393861">Permitir o acesso a uma lista de URLs</tra nslation> 629 <translation id="3964909636571393861">Permitir o acesso a uma lista de URLs</tra nslation>
610 <translation id="3450318623141983471">Comunicar o estado do comutador dev do dis positivo no arranque. Se a política não estiver definida ou estiver definida com o &quot;false&quot;, o estado do comutador dev não será comunicado.</translation >
611 <translation id="1811270320106005269">Ativa o bloqueio quando os dispositivos <p h name="PRODUCT_OS_NAME"/> ficam inativos ou entram em suspensão. 630 <translation id="1811270320106005269">Ativa o bloqueio quando os dispositivos <p h name="PRODUCT_OS_NAME"/> ficam inativos ou entram em suspensão.
612 631
613 Se esta definição for ativada, os utilizadores serão solicitados a introdu zir uma palavra-passe para desbloquear o dispositivo do modo de suspensão. 632 Se esta definição for ativada, os utilizadores serão solicitados a introdu zir uma palavra-passe para desbloquear o dispositivo do modo de suspensão.
614 633
615 Se esta definição for desativada, os utilizadores não serão solicitados a introduzir uma palavra-passe para desbloquear o dispositivo do modo de suspensão . 634 Se esta definição for desativada, os utilizadores não serão solicitados a introduzir uma palavra-passe para desbloquear o dispositivo do modo de suspensão .
616 635
617 Quer a definição esteja ativada ou desativada, os utilizadores não a poder ão alterar nem substituir. 636 Quer a definição esteja ativada ou desativada, os utilizadores não a poder ão alterar nem substituir.
618 637
619 Se deixar esta política por definir, o utilizador pode decidir se pretende ou não que lhe seja solicitada a introdução de uma palavra-passe para desbloque ar o dispositivo.</translation> 638 Se deixar esta política por definir, o utilizador pode decidir se pretende ou não que lhe seja solicitada a introdução de uma palavra-passe para desbloque ar o dispositivo.</translation>
620 <translation id="383466854578875212">Permite-lhe especificar quais os anfitriões de mensagens nativas que não estão sujeitos à lista negra. 639 <translation id="383466854578875212">Permite-lhe especificar quais os anfitriões de mensagens nativas que não estão sujeitos à lista negra.
(...skipping 39 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
660 Esta definição é utilizada para ativar os certificados de vinculação ao do mínio TLS para testes. Esta definição experimental será removida no futuro.</tra nslation> 679 Esta definição é utilizada para ativar os certificados de vinculação ao do mínio TLS para testes. Esta definição experimental será removida no futuro.</tra nslation>
661 <translation id="5770738360657678870">Canal para programadores (pode ser instáve l)</translation> 680 <translation id="5770738360657678870">Canal para programadores (pode ser instáve l)</translation>
662 <translation id="2959898425599642200">Regras para ignorar o proxy</translation> 681 <translation id="2959898425599642200">Regras para ignorar o proxy</translation>
663 <translation id="228659285074633994">Especifica o período de tempo sem atividade por parte do utilizador após o qual é mostrada uma caixa de diálogo de aviso qu ando o dispositivo está ligado à eletricidade. 682 <translation id="228659285074633994">Especifica o período de tempo sem atividade por parte do utilizador após o qual é mostrada uma caixa de diálogo de aviso qu ando o dispositivo está ligado à eletricidade.
664 683
665 Quando esta política está definida, especifica o período de tempo que o utilizador tem de permanecer inativo antes de <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> mos trar uma caixa de diálogo a avisar o utilizador que a ação de inatividade será e fetuada. 684 Quando esta política está definida, especifica o período de tempo que o utilizador tem de permanecer inativo antes de <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> mos trar uma caixa de diálogo a avisar o utilizador que a ação de inatividade será e fetuada.
666 685
667 Quando esta política não está definida, não é mostrada qualquer caixa de diálogo de aviso. 686 Quando esta política não está definida, não é mostrada qualquer caixa de diálogo de aviso.
668 687
669 O valor da política deve ser especificado em milissegundos. Os valores devem ser inferiores ou iguais ao atraso de inatividade.</translation> 688 O valor da política deve ser especificado em milissegundos. Os valores devem ser inferiores ou iguais ao atraso de inatividade.</translation>
670 <translation id="1098794473340446990">Comunicar períodos de atividade do aparelh o. Se esta opção estiver definida como True, os aparelhos inscritos comunicarão os períodos de tempo em que um utilizador está ativo no aparelho. Se esta opção não estiver definida ou estiver definida como False, os períodos de atividade do aparelho não serão gravados nem comunicados.</translation>
671 <translation id="1327466551276625742">Ativar o pedido de configuração da rede qu ando estiver offline</translation> 689 <translation id="1327466551276625742">Ativar o pedido de configuração da rede qu ando estiver offline</translation>
672 <translation id="7937766917976512374">Permitir ou impedir a captura de vídeo</tr anslation> 690 <translation id="7937766917976512374">Permitir ou impedir a captura de vídeo</tr anslation>
673 <translation id="427632463972968153">Especifica os parâmetros utilizados ao efet uar uma pesquisa de imagens com POST. Consiste em pares de nome/valor separados por vírgulas. Se um valor for o parâmetro de um modelo, como {imageThumbnail} no exemplo acima, será substituído por dados de miniatura de imagem reais. 691 <translation id="427632463972968153">Especifica os parâmetros utilizados ao efet uar uma pesquisa de imagens com POST. Consiste em pares de nome/valor separados por vírgulas. Se um valor for o parâmetro de um modelo, como {imageThumbnail} no exemplo acima, será substituído por dados de miniatura de imagem reais.
674 692
675 Esta política é opcional. Se não for definida, será enviado um pedido de pesquisa de imagens através do método GET. 693 Esta política é opcional. Se não for definida, será enviado um pedido de pesquisa de imagens através do método GET.
676 694
677 Esta política só será seguida se a política &quot;DefaultSearchProvide rEnabled&quot; estiver ativada.</translation> 695 Esta política só será seguida se a política &quot;DefaultSearchProvide rEnabled&quot; estiver ativada.</translation>
678 <translation id="8818646462962777576">Os padrões nesta lista serão comparados co m a origem de 696 <translation id="8818646462962777576">Os padrões nesta lista serão comparados co m a origem de
679 segurança do URL que faz o pedido. Caso seja encontrada uma correspondênci a, o acesso a dispositivos de 697 segurança do URL que faz o pedido. Caso seja encontrada uma correspondênci a, o acesso a dispositivos de
680 captura de áudio será concedido imediatamente. 698 captura de áudio será concedido imediatamente.
(...skipping 28 matching lines...) Expand all
709 <translation id="6177482277304066047">Define uma versão-alvo para Atualizações A utomáticas. 727 <translation id="6177482277304066047">Define uma versão-alvo para Atualizações A utomáticas.
710 728
711 Especifica o prefixo de uma versão-alvo para a qual o <ph name="PRODUCT_OS _NAME"/> deverá fazer a atualização. Se o dispositivo estiver a executar uma ver são anterior ao prefixo especificado, será feita a atualização para a versão mai s recente com o prefixo em questão. Se o dispositivo já estiver a executar uma v ersão posterior, não é efetuada qualquer ação (ou seja, não é efetuada qualquer alteração para uma versão anterior) e o dispositivo permanecerá com a versão atu al. O formato do prefixo funciona de acordo com o componente, conforme demonstra do no seguinte exemplo: 729 Especifica o prefixo de uma versão-alvo para a qual o <ph name="PRODUCT_OS _NAME"/> deverá fazer a atualização. Se o dispositivo estiver a executar uma ver são anterior ao prefixo especificado, será feita a atualização para a versão mai s recente com o prefixo em questão. Se o dispositivo já estiver a executar uma v ersão posterior, não é efetuada qualquer ação (ou seja, não é efetuada qualquer alteração para uma versão anterior) e o dispositivo permanecerá com a versão atu al. O formato do prefixo funciona de acordo com o componente, conforme demonstra do no seguinte exemplo:
712 730
713 &quot;&quot; (ou não configurado): atualizar para a versão mais recente di sponível. 731 &quot;&quot; (ou não configurado): atualizar para a versão mais recente di sponível.
714 &quot;1412.&quot;: atualizar para qualquer versão inferior à 1412 (por exe mplo, 1412.24.34 ou 1412.60.2) 732 &quot;1412.&quot;: atualizar para qualquer versão inferior à 1412 (por exe mplo, 1412.24.34 ou 1412.60.2)
715 &quot;1412.2.&quot;: atualizar para qualquer versão inferior à 1412.2 (por exemplo, 1412.2.34 ou 1412.2.2) 733 &quot;1412.2.&quot;: atualizar para qualquer versão inferior à 1412.2 (por exemplo, 1412.2.34 ou 1412.2.2)
716 &quot;1412.24.34&quot;: atualizar apenas para esta versão específica</tran slation> 734 &quot;1412.24.34&quot;: atualizar apenas para esta versão específica</tran slation>
717 <translation id="8102913158860568230">Predefinição da transmissão em sequência d e multimédia</translation> 735 <translation id="8102913158860568230">Predefinição da transmissão em sequência d e multimédia</translation>
718 <translation id="6641981670621198190">Desativar o suporte para APIs de gráficos 3D</translation> 736 <translation id="6641981670621198190">Desativar o suporte para APIs de gráficos 3D</translation>
737 <translation id="5196805177499964601">Bloqueie o modo de programador.
738
739 Se esta política for definida como Verdadeiro, o <ph name="PRODUCT_OS_NAME "/> impedirá o dispositivo de arrancar no modo de programador. O sistema recusar -se-á a arrancar e apresentará um ecrã de erro quando o botão do programador for ligado.
740
741 Se esta política não for definida ou for definida para Falso, o modo de pr ogramador continuará disponível para o dispositivo.</translation>
719 <translation id="1265053460044691532">Limitar o tempo durante o qual um utilizad or autenticado via SAML pode iniciar sessão offline</translation> 742 <translation id="1265053460044691532">Limitar o tempo durante o qual um utilizad or autenticado via SAML pode iniciar sessão offline</translation>
720 <translation id="5703863730741917647">Especifique a ação a executar quando o atr aso de inatividade for atingido. 743 <translation id="5703863730741917647">Especifique a ação a executar quando o atr aso de inatividade for atingido.
721 744
722 Tenha em atenção que esta política foi descontinuada e será removida n o futuro. 745 Tenha em atenção que esta política foi descontinuada e será removida n o futuro.
723 746
724 Esta política fornece um valor alternativo para as políticas mais espe cíficas: <ph name="IDLEACTIONAC_POLICY_NAME"/> e <ph name="IDLEACTIONBATTERY_POL ICY_NAME"/>. Se esta política for definida, será utilizado o seu valor se a resp etiva política mais específica não for definida. 747 Esta política fornece um valor alternativo para as políticas mais espe cíficas: <ph name="IDLEACTIONAC_POLICY_NAME"/> e <ph name="IDLEACTIONBATTERY_POL ICY_NAME"/>. Se esta política for definida, será utilizado o seu valor se a resp etiva política mais específica não for definida.
725 748
726 Se esta política não for definida, o comportamento das políticas mais específicas permanece intacto.</translation> 749 Se esta política não for definida, o comportamento das políticas mais específicas permanece intacto.</translation>
727 <translation id="5997543603646547632">Utilizar o relógio de 24 horas por predefi nição</translation> 750 <translation id="5997543603646547632">Utilizar o relógio de 24 horas por predefi nição</translation>
728 <translation id="7003746348783715221">Preferências do <ph name="PRODUCT_NAME"/>< /translation> 751 <translation id="7003746348783715221">Preferências do <ph name="PRODUCT_NAME"/>< /translation>
729 <translation id="4723829699367336876">Ativar firewall transversal do cliente de acesso remoto</translation> 752 <translation id="4723829699367336876">Ativar firewall transversal do cliente de acesso remoto</translation>
753 <translation id="2744751866269053547">Registar controladores de protocolos</tran slation>
730 <translation id="6367755442345892511">Se o canal de lançamento deve ou não ser p assível de configuração pelo utilizador</translation> 754 <translation id="6367755442345892511">Se o canal de lançamento deve ou não ser p assível de configuração pelo utilizador</translation>
731 <translation id="3868347814555911633">Esta política está ativa apenas no modo de retalho. 755 <translation id="3868347814555911633">Esta política está ativa apenas no modo de retalho.
732 756
733 Lista as extensões que são instaladas automaticamente para o utilizador em modo de Demonstração, para dispositivos no modo de retalho. Estas extensões são guardadas no dispositivo e podem ser instaladas offline, após a instalação. 757 Lista as extensões que são instaladas automaticamente para o utilizador em modo de Demonstração, para dispositivos no modo de retalho. Estas extensões são guardadas no dispositivo e podem ser instaladas offline, após a instalação.
734 758
735 Cada entrada da lista contém um dicionário que tem de incluir o ID da exte nsão no campo &quot;extension-id&quot; e o respetivo URL de atualização no campo &quot;update-url&quot;.</translation> 759 Cada entrada da lista contém um dicionário que tem de incluir o ID da exte nsão no campo &quot;extension-id&quot; e o respetivo URL de atualização no campo &quot;update-url&quot;.</translation>
736 <translation id="9096086085182305205">Lista de permissões do servidor de autenti cação</translation> 760 <translation id="9096086085182305205">Lista de permissões do servidor de autenti cação</translation>
737 <translation id="4980301635509504364">Permitir ou negar captura de vídeo. 761 <translation id="4980301635509504364">Permitir ou negar captura de vídeo.
738 762
739 Caso esteja ativada ou não configurada (predefinido), será pedido ao utili zador 763 Caso esteja ativada ou não configurada (predefinido), será pedido ao utili zador
740 acesso de captura de vídeo, exceto para URLs configurados na 764 acesso de captura de vídeo, exceto para URLs configurados na
741 lista VideoCaptureAllowedUrls, à qual será concedido acesso sem pedido. 765 lista VideoCaptureAllowedUrls, à qual será concedido acesso sem pedido.
742 766
743 Quando esta política está desativada, o utilizador nunca será alertado e a captura de 767 Quando esta política está desativada, o utilizador nunca será alertado e a captura de
744 vídeo estará apenas disponível para URLs configurados em VideoCaptureAllow edUrls. 768 vídeo estará apenas disponível para URLs configurados em VideoCaptureAllow edUrls.
745 769
746 Esta política afeta todos os tipos de entradas de vídeo e não apenas a câm ara integrada.</translation> 770 Esta política afeta todos os tipos de entradas de vídeo e não apenas a câm ara integrada.</translation>
747 <translation id="7063895219334505671">Permitir pop-ups nestes sites</translation > 771 <translation id="7063895219334505671">Permitir pop-ups nestes sites</translation >
772 <translation id="3756011779061588474">Bloquear modo de programador</translation>
748 <translation id="4052765007567912447">Controla se o utilizador pode visualizar p alavras-passe em texto normal no gestor de palavras-passe. Se desativar esta def inição, o gestor de palavras-passe não permite a apresentação de palavras-passe guardadas em texto normal na respetiva janela. Se ativar ou não definir esta pol ítica, os utilizadores podem ver as suas palavras-passe em texto normal no gesto r de palavras-passe.</translation> 773 <translation id="4052765007567912447">Controla se o utilizador pode visualizar p alavras-passe em texto normal no gestor de palavras-passe. Se desativar esta def inição, o gestor de palavras-passe não permite a apresentação de palavras-passe guardadas em texto normal na respetiva janela. Se ativar ou não definir esta pol ítica, os utilizadores podem ver as suas palavras-passe em texto normal no gesto r de palavras-passe.</translation>
749 <translation id="5936622343001856595">Força a execução de consultas na Pesquisa Web do Google através da Pesquisa Segura definida como ativada e impede os utili zadores de alterar esta definição. 774 <translation id="5936622343001856595">Força a execução de consultas na Pesquisa Web do Google através da Pesquisa Segura definida como ativada e impede os utili zadores de alterar esta definição.
750 775
751 Se ativar esta definição, a Pesquisa Segura na Pesquisa do Google estará s empre ativa. 776 Se ativar esta definição, a Pesquisa Segura na Pesquisa do Google estará s empre ativa.
752 777
753 Se desativar esta definição ou não definir um valor, a Pesquisa Segura na Pesquisa do Google não será imposta.</translation> 778 Se desativar esta definição ou não definir um valor, a Pesquisa Segura na Pesquisa do Google não será imposta.</translation>
754 <translation id="6017568866726630990">Mostrar a caixa de diálogo de impressão do sistema em vez da pré-visualização da impressão. 779 <translation id="6017568866726630990">Mostrar a caixa de diálogo de impressão do sistema em vez da pré-visualização da impressão.
755 780
756 Quando esta definição está ativada, o <ph name="PRODUCT_NAME"/> abrirá a c aixa de diálogo de impressão do sistema em vez da pré-visualização da impressão incorporada quando um utilizador solicita a impressão de uma página. 781 Quando esta definição está ativada, o <ph name="PRODUCT_NAME"/> abrirá a c aixa de diálogo de impressão do sistema em vez da pré-visualização da impressão incorporada quando um utilizador solicita a impressão de uma página.
757 782
(...skipping 13 matching lines...) Expand all
771 <translation id="6392973646875039351">Ativa a funcionalidade de Preenchimento Au tomático do <ph name="PRODUCT_NAME"/> e permite que os utilizadores preencham au tomaticamente formulários Web utilizando informações anteriormente armazenadas, como endereços ou dados de cartões de crédito. Se desativar esta definição, os u tilizadores não poderão aceder à funcionalidade de Preenchimento Automático. Se ativar esta definição ou não definir qualquer valor, os utilizadores poderão con trolar o Preenchimento Automático, o que lhes permitirá configurar perfis de Pre enchimento Automático e ligar ou desligar esta funcionalidade conforme pretendam .</translation> 796 <translation id="6392973646875039351">Ativa a funcionalidade de Preenchimento Au tomático do <ph name="PRODUCT_NAME"/> e permite que os utilizadores preencham au tomaticamente formulários Web utilizando informações anteriormente armazenadas, como endereços ou dados de cartões de crédito. Se desativar esta definição, os u tilizadores não poderão aceder à funcionalidade de Preenchimento Automático. Se ativar esta definição ou não definir qualquer valor, os utilizadores poderão con trolar o Preenchimento Automático, o que lhes permitirá configurar perfis de Pre enchimento Automático e ligar ou desligar esta funcionalidade conforme pretendam .</translation>
772 <translation id="6157537876488211233">Lista separada por vírgulas das regras par a ignorar o proxy</translation> 797 <translation id="6157537876488211233">Lista separada por vírgulas das regras par a ignorar o proxy</translation>
773 <translation id="7788511847830146438">Por Perfil</translation> 798 <translation id="7788511847830146438">Por Perfil</translation>
774 <translation id="2516525961735516234">Especifica se a atividade do vídeo afeta a gestão da energia. 799 <translation id="2516525961735516234">Especifica se a atividade do vídeo afeta a gestão da energia.
775 800
776 Se esta política estiver definida para Verdadeiro ou não estiver defin ida, não se considera que o utilizador esteja inativo enquanto o vídeo está a se r reproduzido. Deste modo, o atraso de inatividade, o atraso do escurecimento do ecrã, o atraso para desligar o ecrã e o atraso do bloqueio do ecrã não são alca nçados e as ações correspondentes não são realizadas. 801 Se esta política estiver definida para Verdadeiro ou não estiver defin ida, não se considera que o utilizador esteja inativo enquanto o vídeo está a se r reproduzido. Deste modo, o atraso de inatividade, o atraso do escurecimento do ecrã, o atraso para desligar o ecrã e o atraso do bloqueio do ecrã não são alca nçados e as ações correspondentes não são realizadas.
777 802
778 Se esta política estiver definida para Falso, a atividade do vídeo não impede que o utilizador seja considerado inativo.</translation> 803 Se esta política estiver definida para Falso, a atividade do vídeo não impede que o utilizador seja considerado inativo.</translation>
779 <translation id="3965339130942650562">Limite de tempo até ao encerramento da ses são do utilizador por inatividade</translation> 804 <translation id="3965339130942650562">Limite de tempo até ao encerramento da ses são do utilizador por inatividade</translation>
780 <translation id="5814301096961727113">Definir o estado predefinido de respostas faladas no ecrã de início de sessão</translation> 805 <translation id="5814301096961727113">Definir o estado predefinido de respostas faladas no ecrã de início de sessão</translation>
806 <translation id="1950814444940346204">Ativar funcionalidades preteridas da plata forma Web</translation>
781 <translation id="9084985621503260744">Especificar se a atividade do vídeo afeta a gestão da energia</translation> 807 <translation id="9084985621503260744">Especificar se a atividade do vídeo afeta a gestão da energia</translation>
782 <translation id="7091198954851103976">Executa sempre plug-ins que requerem autor ização</translation> 808 <translation id="7091198954851103976">Executa sempre plug-ins que requerem autor ização</translation>
783 <translation id="1708496595873025510">Definir a restrição para a obtenção da sem ente Variações</translation> 809 <translation id="1708496595873025510">Definir a restrição para a obtenção da sem ente Variações</translation>
784 <translation id="8870318296973696995">Página inicial</translation> 810 <translation id="8870318296973696995">Página inicial</translation>
785 <translation id="1240643596769627465">Especifica o URL do motor de pesquisa util izado para apresentar resultados instantâneos. O URL deverá incluir a cadeia de caracteres &quot;<ph name="SEARCH_TERM_MARKER"/>&quot;, que, no momento da consu lta, será substituída pelo texto que o utilizador tenha introduzido. Esta políti ca é opcional. Se não for definida, não serão apresentados resultados instantâne os. Esta política aplica-se apenas se a política &quot;DefaultSearchProviderEnab led&quot; estiver ativada.</translation> 811 <translation id="1240643596769627465">Especifica o URL do motor de pesquisa util izado para apresentar resultados instantâneos. O URL deverá incluir a cadeia de caracteres &quot;<ph name="SEARCH_TERM_MARKER"/>&quot;, que, no momento da consu lta, será substituída pelo texto que o utilizador tenha introduzido. Esta políti ca é opcional. Se não for definida, não serão apresentados resultados instantâne os. Esta política aplica-se apenas se a política &quot;DefaultSearchProviderEnab led&quot; estiver ativada.</translation>
786 <translation id="6693751878507293182">Se configurar esta definição como ativada, a pesquisa automática e a instalação de plug-ins em falta serão desativadas no <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Se definir desta opção como desativada ou não a defin ir, o localizador de plug-ins estará ativo.</translation> 812 <translation id="6693751878507293182">Se configurar esta definição como ativada, a pesquisa automática e a instalação de plug-ins em falta serão desativadas no <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Se definir desta opção como desativada ou não a defin ir, o localizador de plug-ins estará ativo.</translation>
787 <translation id="2650049181907741121">Ação a realizar quando o utilizador fecha a tampa</translation> 813 <translation id="2650049181907741121">Ação a realizar quando o utilizador fecha a tampa</translation>
788 <translation id="7880891067740158163">Permite especificar uma lista de padrões d e URL que indicam os Web sites para os quais o <ph name="PRODUCT_NAME"/> deverá selecionar automaticamente certificados de um cliente, caso o Web site solicite um certificado. Se esta política não for definida, não será efetuada a seleção a utomática para nenhum site.</translation> 814 <translation id="7880891067740158163">Permite especificar uma lista de padrões d e URL que indicam os Web sites para os quais o <ph name="PRODUCT_NAME"/> deverá selecionar automaticamente certificados de um cliente, caso o Web site solicite um certificado. Se esta política não for definida, não será efetuada a seleção a utomática para nenhum site.</translation>
789 <translation id="3866249974567520381">Descrição</translation> 815 <translation id="3866249974567520381">Descrição</translation>
790 <translation id="5192837635164433517">Ativa a utilização de páginas de erro alte rnativas incorporadas no <ph name="PRODUCT_NAME"/> (como &quot;página não encont rada&quot;) e impede que os utilizadores alterem esta definição. Se ativar esta definição, serão utilizadas páginas de erro alternativas. Se desativar esta defi nição, não serão utilizadas páginas de erro alternativas. Se ativar ou desativar esta definição, os utilizadores não a poderão alterar ou substituir no <ph name ="PRODUCT_NAME"/>. Se deixar esta política por definir, a definição será ativada e o utilizador poderá alterá-la.</translation> 816 <translation id="5192837635164433517">Ativa a utilização de páginas de erro alte rnativas incorporadas no <ph name="PRODUCT_NAME"/> (como &quot;página não encont rada&quot;) e impede que os utilizadores alterem esta definição. Se ativar esta definição, serão utilizadas páginas de erro alternativas. Se desativar esta defi nição, não serão utilizadas páginas de erro alternativas. Se ativar ou desativar esta definição, os utilizadores não a poderão alterar ou substituir no <ph name ="PRODUCT_NAME"/>. Se deixar esta política por definir, a definição será ativada e o utilizador poderá alterá-la.</translation>
791 <translation id="2236488539271255289">Não permitir que os sites definam dados de local</translation> 817 <translation id="2236488539271255289">Não permitir que os sites definam dados de local</translation>
792 <translation id="4467952432486360968">Bloquear cookies de terceiros</translation > 818 <translation id="4467952432486360968">Bloquear cookies de terceiros</translation >
793 <translation id="1305864769064309495">Um dicionário de mapeamento de URLs para u m sinalizador booleano que especifica se o acesso ao anfitrião deve ser permitid o (verdadeiro) ou bloqueado (falso). 819 <translation id="1305864769064309495">Um dicionário de mapeamento de URLs para u m sinalizador booleano que especifica se o acesso ao anfitrião deve ser permitid o (verdadeiro) ou bloqueado (falso).
794 820
795 Esta política destina-se unicamente à utilização interna pelo próprio Chrome.</translation> 821 Esta política destina-se unicamente à utilização interna pelo próprio Chrome.</translation>
796 <translation id="5586942249556966598">Não fazer nada</translation> 822 <translation id="5586942249556966598">Não fazer nada</translation>
797 <translation id="131353325527891113">Mostrar nomes de utilizador no ecrã de iníc io de sessão</translation> 823 <translation id="131353325527891113">Mostrar nomes de utilizador no ecrã de iníc io de sessão</translation>
798 <translation id="4057110413331612451">Permitir que o utilizador empresarial seja apenas utilizador principal de multiperfil</translation>
799 <translation id="5365946944967967336">Mostrar o botão Página Inicial na barra de ferramentas</translation> 824 <translation id="5365946944967967336">Mostrar o botão Página Inicial na barra de ferramentas</translation>
800 <translation id="3709266154059827597">Configurar lista negra de instalação de ex tensões</translation> 825 <translation id="3709266154059827597">Configurar lista negra de instalação de ex tensões</translation>
801 <translation id="1933378685401357864">Imagem de fundo</translation> 826 <translation id="1933378685401357864">Imagem de fundo</translation>
802 <translation id="8451988835943702790">Utilizar a página Novo separador como pági na inicial</translation> 827 <translation id="8451988835943702790">Utilizar a página Novo separador como pági na inicial</translation>
803 <translation id="4617338332148204752">Ignorar a verificação de metatags em <ph n ame="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation> 828 <translation id="4617338332148204752">Ignorar a verificação de metatags em <ph n ame="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation>
804 <translation id="8469342921412620373">Permite utilizar um fornecedor de pesquisa s predefinido. Se ativar esta definição, será efetuada uma pesquisa predefinida quando o utilizador escrever um texto na caixa geral que não seja um URL. Pode e specificar qual o fornecedor de pesquisas predefinido a utilizar, definindo as r estantes políticas de pesquisas predefinidas. Se as deixar em branco, o utilizad or poderá escolher o fornecedor predefinido. Se desativar esta definição, não se rá efetuada nenhuma pesquisa quando o utilizador escrever texto que não seja um URL na caixa geral. Se ativar ou desativar esta definição, os utilizadores não a podem alterar ou substituir no <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Se deixar esta políti ca por definir, o fornecedor de pesquisas predefinido será ativado e o utilizado r poderá definir a lista de fornecedores de pesquisa.</translation> 829 <translation id="8469342921412620373">Permite utilizar um fornecedor de pesquisa s predefinido. Se ativar esta definição, será efetuada uma pesquisa predefinida quando o utilizador escrever um texto na caixa geral que não seja um URL. Pode e specificar qual o fornecedor de pesquisas predefinido a utilizar, definindo as r estantes políticas de pesquisas predefinidas. Se as deixar em branco, o utilizad or poderá escolher o fornecedor predefinido. Se desativar esta definição, não se rá efetuada nenhuma pesquisa quando o utilizador escrever texto que não seja um URL na caixa geral. Se ativar ou desativar esta definição, os utilizadores não a podem alterar ou substituir no <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Se deixar esta políti ca por definir, o fornecedor de pesquisas predefinido será ativado e o utilizado r poderá definir a lista de fornecedores de pesquisa.</translation>
805 <translation id="4791031774429044540">Ativar a funcionalidade de acessibilidade do cursor grande. 830 <translation id="4791031774429044540">Ativar a funcionalidade de acessibilidade do cursor grande.
806 831
807 Se esta política estiver definida como verdadeira, o cursor grande est ará sempre ativado. 832 Se esta política estiver definida como verdadeira, o cursor grande est ará sempre ativado.
808 833
(...skipping 296 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1105 <translation id="6903814433019432303">Esta política está ativa apenas no modo de retalho. 1130 <translation id="6903814433019432303">Esta política está ativa apenas no modo de retalho.
1106 1131
1107 Determina o conjunto de URLs a carregar quando a sessão de demonstração é iniciada. Esta política irá substituir quaisquer outros mecanismos para definir o URL inicial e, por isso, apenas pode ser aplicada a uma sessão não associada a um utilizador específico.</translation> 1132 Determina o conjunto de URLs a carregar quando a sessão de demonstração é iniciada. Esta política irá substituir quaisquer outros mecanismos para definir o URL inicial e, por isso, apenas pode ser aplicada a uma sessão não associada a um utilizador específico.</translation>
1108 <translation id="5868414965372171132">Configuração de rede ao nível do utilizado r</translation> 1133 <translation id="5868414965372171132">Configuração de rede ao nível do utilizado r</translation>
1109 <translation id="8519264904050090490">URLs de exceção no manual do utilizador ge rido</translation> 1134 <translation id="8519264904050090490">URLs de exceção no manual do utilizador ge rido</translation>
1110 <translation id="4480694116501920047">Forçar Pesquisa Segura</translation> 1135 <translation id="4480694116501920047">Forçar Pesquisa Segura</translation>
1111 <translation id="465099050592230505">URL da Web store da empresa (descontinuado) </translation> 1136 <translation id="465099050592230505">URL da Web store da empresa (descontinuado) </translation>
1112 <translation id="2006530844219044261">Gestão de energia</translation> 1137 <translation id="2006530844219044261">Gestão de energia</translation>
1113 <translation id="1221359380862872747">Carregar URLs especificados no início de s essão de demonstração</translation> 1138 <translation id="1221359380862872747">Carregar URLs especificados no início de s essão de demonstração</translation>
1114 <translation id="8711086062295757690">Especifica a palavra-chave a utilizar como atalho na caixa geral para acionar a pesquisa para este fornecedor. Esta políti ca é opcional. Se não for definida, não será utilizada nenhuma palavra-chave par a ativar o fornecedor. Esta política é apenas considerada se a política DefaultS earchProviderEnabled&quot; estiver ativada.</translation> 1139 <translation id="8711086062295757690">Especifica a palavra-chave a utilizar como atalho na caixa geral para acionar a pesquisa para este fornecedor. Esta políti ca é opcional. Se não for definida, não será utilizada nenhuma palavra-chave par a ativar o fornecedor. Esta política é apenas considerada se a política DefaultS earchProviderEnabled&quot; estiver ativada.</translation>
1140 <translation id="1152117524387175066">Comunicar o estado do comutador dev do dis positivo no arranque.
1141
1142 Se a política estiver definida como &quot;false&quot;, o estado do comutad or dev não será comunicado.</translation>
1115 <translation id="5774856474228476867">URL de pesquisa do fornecedor de pesquisas predefinido</translation> 1143 <translation id="5774856474228476867">URL de pesquisa do fornecedor de pesquisas predefinido</translation>
1116 <translation id="4650759511838826572">Desativar os esquemas de protocolo de URL< /translation> 1144 <translation id="4650759511838826572">Desativar os esquemas de protocolo de URL< /translation>
1117 <translation id="7831595031698917016">Especifica o atraso máximo em milissegundo s entre a receção de uma invalidação de uma política e a obtenção da nova políti ca do serviço de gestão do dispositivo. 1145 <translation id="7831595031698917016">Especifica o atraso máximo em milissegundo s entre a receção de uma invalidação de uma política e a obtenção da nova políti ca do serviço de gestão do dispositivo.
1118 1146
1119 A definição desta política substitui o valor predefinido de 5000 milissegu ndos. Os valores válidos desta política situam-se entre 1000 (1 segundo) e 300 0 00 (5 minutos). Quaisquer valores fora deste intervalo ficarão bloqueados no res petivo limite. 1147 A definição desta política substitui o valor predefinido de 5000 milissegu ndos. Os valores válidos desta política situam-se entre 1000 (1 segundo) e 300 0 00 (5 minutos). Quaisquer valores fora deste intervalo ficarão bloqueados no res petivo limite.
1120 1148
1121 Se esta política não for definida, o <ph name="PRODUCT_NAME"/> utilizará o valor predefinido de 5000 milissegundos.</translation> 1149 Se esta política não for definida, o <ph name="PRODUCT_NAME"/> utilizará o valor predefinido de 5000 milissegundos.</translation>
1122 <translation id="8099880303030573137">Atraso de inatividade quando o dispositivo está a utilizar a energia da bateria</translation> 1150 <translation id="8099880303030573137">Atraso de inatividade quando o dispositivo está a utilizar a energia da bateria</translation>
1123 <translation id="1709037111685927635">Configurar imagem de fundo. 1151 <translation id="1709037111685927635">Configurar imagem de fundo.
1124 1152
(...skipping 28 matching lines...) Expand all
1153 Se esta política estiver definida como verdadeira, o modo de alto cont raste será ativado quando o ecrã de início de sessão for mostrado. 1181 Se esta política estiver definida como verdadeira, o modo de alto cont raste será ativado quando o ecrã de início de sessão for mostrado.
1154 1182
1155 Se esta política estiver definida como falsa, o modo de alto contraste será desativado quando o ecrã de início de sessão for mostrado. 1183 Se esta política estiver definida como falsa, o modo de alto contraste será desativado quando o ecrã de início de sessão for mostrado.
1156 1184
1157 Se definir esta política, os utilizadores podem substitui-la temporaria mente ativando ou desativando o modo de alto contraste. No entanto, a escolha do utilizador não é persistente e a predefinição é restaurada sempre que o ecrã de início de sessão for mostrado de novo ou o utilizador permanecer inativo no ecr ã de início de sessão durante um minuto. 1185 Se definir esta política, os utilizadores podem substitui-la temporaria mente ativando ou desativando o modo de alto contraste. No entanto, a escolha do utilizador não é persistente e a predefinição é restaurada sempre que o ecrã de início de sessão for mostrado de novo ou o utilizador permanecer inativo no ecr ã de início de sessão durante um minuto.
1158 1186
1159 Se esta política não for definida, o modo de alto contraste é desativa do quando o ecrã de início de sessão é mostrado pela primeira vez. Os utilizador es podem ativar ou desativar o modo de alto contraste a qualquer momento e o seu estado no ecrã de início de sessão persiste entre utilizadores.</translation> 1187 Se esta política não for definida, o modo de alto contraste é desativa do quando o ecrã de início de sessão é mostrado pela primeira vez. Os utilizador es podem ativar ou desativar o modo de alto contraste a qualquer momento e o seu estado no ecrã de início de sessão persiste entre utilizadores.</translation>
1160 <translation id="602728333950205286">URL instantâneo do fornecedor de pesquisas predefinido</translation> 1188 <translation id="602728333950205286">URL instantâneo do fornecedor de pesquisas predefinido</translation>
1161 <translation id="3030000825273123558">Ativar relatório de métricas</translation> 1189 <translation id="3030000825273123558">Ativar relatório de métricas</translation>
1162 <translation id="8465065632133292531">Parâmetros do URL instantâneo que utilize POST</translation> 1190 <translation id="8465065632133292531">Parâmetros do URL instantâneo que utilize POST</translation>
1163 <translation id="6659688282368245087">Especifica o formato de relógio a utilizar no dispositivo.
1164
1165 Esta política configura o formato de relógio a utilizar no ecrã de início de sessão e como predefinição para sessões de utilizador. Contudo, os utilizador es podem substituir o formato de relógio nas respetivas contas.
1166
1167 Se a política não estiver definida como verdadeira, o dispositivo utilizar á o formato de relógio de 24 horas. Se a política estiver definida como falsa, o dispositivo utilizará o formato de relógio de 12 horas.
1168
1169 Se esta política não estiver definida, o dispositivo será predefinido para o formato de relógio de 24 horas.</translation>
1170 <translation id="6559057113164934677">Não permitir que nenhum site aceda à câmar a e microfone</translation> 1191 <translation id="6559057113164934677">Não permitir que nenhum site aceda à câmar a e microfone</translation>
1171 <translation id="7273823081800296768">Se esta definição estiver ativada ou não e stiver configurada, os utilizadores podem optar por sincronizar clientes e anfit riões no momento da ligação, eliminando a necessidade permanente de introduzir u m PIN. 1192 <translation id="7273823081800296768">Se esta definição estiver ativada ou não e stiver configurada, os utilizadores podem optar por sincronizar clientes e anfit riões no momento da ligação, eliminando a necessidade permanente de introduzir u m PIN.
1172 1193
1173 Se esta definição estiver desativada, esta funcionalidade não estará d isponível.</translation> 1194 Se esta definição estiver desativada, esta funcionalidade não estará d isponível.</translation>
1174 <translation id="1675002386741412210">Suportado em:</translation> 1195 <translation id="1675002386741412210">Suportado em:</translation>
1175 <translation id="1608755754295374538">URLs aos quais será concedido acesso a dis positivos de captura de áudio imediatamente</translation> 1196 <translation id="1608755754295374538">URLs aos quais será concedido acesso a dis positivos de captura de áudio imediatamente</translation>
1176 <translation id="3547954654003013442">Definições de proxy</translation> 1197 <translation id="3547954654003013442">Definições de proxy</translation>
1177 <translation id="5921713479449475707">Permitir transferências de atualização aut omática por HTTP</translation> 1198 <translation id="5921713479449475707">Permitir transferências de atualização aut omática por HTTP</translation>
1178 <translation id="4482640907922304445">Apresenta o botão Página Inicial na barra de ferramentas do <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Se ativar esta definição, o botão P ágina Inicial é sempre apresentado. Se desativar esta definição, o botão Página Inicial nunca é apresentado. Se ativar ou desativar esta definição, os utilizado res não a poderão alterar ou substituir no <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Se deixar esta política por definir, permitirá que o utilizador decida se pretende ou não apresentar o botão Página Inicial.</translation> 1199 <translation id="4482640907922304445">Apresenta o botão Página Inicial na barra de ferramentas do <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Se ativar esta definição, o botão P ágina Inicial é sempre apresentado. Se desativar esta definição, o botão Página Inicial nunca é apresentado. Se ativar ou desativar esta definição, os utilizado res não a poderão alterar ou substituir no <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Se deixar esta política por definir, permitirá que o utilizador decida se pretende ou não apresentar o botão Página Inicial.</translation>
1179 <translation id="2518231489509538392">Permitir a reprodução de áudio</translatio n> 1200 <translation id="2518231489509538392">Permitir a reprodução de áudio</translatio n>
(...skipping 44 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1224 1245
1225 Se esta política estiver definida como falsa, as respostas faladas est arão sempre desativadas. 1246 Se esta política estiver definida como falsa, as respostas faladas est arão sempre desativadas.
1226 1247
1227 Se definir esta política, os utilizadores não a podem alterar ou subst ituir. 1248 Se definir esta política, os utilizadores não a podem alterar ou subst ituir.
1228 1249
1229 Se esta política não for definida, as respostas faladas estão inicial mente desativadas, mas poderão ser ativadas a qualquer momento pelo utilizador.< /translation> 1250 Se esta política não for definida, as respostas faladas estão inicial mente desativadas, mas poderão ser ativadas a qualquer momento pelo utilizador.< /translation>
1230 <translation id="7796141075993499320">Permite definir uma lista de padrões de UR L que especificam os Web sites autorizados a executar plug-ins. Se esta política não for definida, será utilizado o valor global predefinido para todos os Web s ites, seja a partir da política &quot;DefaultPluginsSetting&quot;, caso esteja d efinida, ou a partir da configuração pessoal do utilizador.</translation> 1251 <translation id="7796141075993499320">Permite definir uma lista de padrões de UR L que especificam os Web sites autorizados a executar plug-ins. Se esta política não for definida, será utilizado o valor global predefinido para todos os Web s ites, seja a partir da política &quot;DefaultPluginsSetting&quot;, caso esteja d efinida, ou a partir da configuração pessoal do utilizador.</translation>
1231 <translation id="3809527282695568696">Se a opção &quot;Abrir uma lista de URLs&q uot; estiver selecionada como ação no arranque, esta definição permite indicar a lista de URLs que serão abertos. Se não for definida, não será aberto qualquer URL no arranque. Esta política só funciona se a política &quot;RestoreOnStartup& quot; estiver definida para &quot;RestoreOnStartupIsURLs&quot;.</translation> 1252 <translation id="3809527282695568696">Se a opção &quot;Abrir uma lista de URLs&q uot; estiver selecionada como ação no arranque, esta definição permite indicar a lista de URLs que serão abertos. Se não for definida, não será aberto qualquer URL no arranque. Esta política só funciona se a política &quot;RestoreOnStartup& quot; estiver definida para &quot;RestoreOnStartupIsURLs&quot;.</translation>
1232 <translation id="649418342108050703">Desativa o suporte para APIs de gráficos 3D . A ativação desta definição impede que as páginas Web acedam à unidade de proce ssamento gráfico (GPU). Mais concretamente, as páginas Web não podem aceder à AP I WebGL e os plug-ins não podem utilizar a API Pepper 3D. Se esta definição for desativada ou não for definida, poderá permitir que as páginas Web utilizem a AP I WebGL e os plug-ins utilizem a API Pepper 3D. Dependendo das predefinições do navegador, poderá ainda ser necessária a transmissão de argumentos de linhas de comando para utilizar essas APIs.</translation> 1253 <translation id="649418342108050703">Desativa o suporte para APIs de gráficos 3D . A ativação desta definição impede que as páginas Web acedam à unidade de proce ssamento gráfico (GPU). Mais concretamente, as páginas Web não podem aceder à AP I WebGL e os plug-ins não podem utilizar a API Pepper 3D. Se esta definição for desativada ou não for definida, poderá permitir que as páginas Web utilizem a AP I WebGL e os plug-ins utilizem a API Pepper 3D. Dependendo das predefinições do navegador, poderá ainda ser necessária a transmissão de argumentos de linhas de comando para utilizar essas APIs.</translation>
1233 <translation id="2077273864382355561">Atraso para desligar o ecrã quando o dispo sitivo está a utilizar a energia da bateria</translation> 1254 <translation id="2077273864382355561">Atraso para desligar o ecrã quando o dispo sitivo está a utilizar a energia da bateria</translation>
1255 <translation id="9112897538922695510">Permite-lhe registar uma lista de controla dores de protocolos. Esta apenas pode ser uma política recomendada. A propriedad e |protocol| deve ser definida para um esquema como &quot;mailto&quot; e a propr iedade |url| deve ser definida para o padrão do URL da aplicação que controla o esquema. O padrão pode incluir um &quot;%s&quot; que, caso esteja presente, é su bstituído pelo URL controlado.
1256
1257 Os controladores de protocolos registados pela política são unidos com os que são registados pelo utilizador e ambos estão disponíveis para utilização . O utilizador pode substituir os controladores de protocolos instalados pela po lítica ao instalar um novo controlador predefinido, mas não pode remover um cont rolador de protocolos registado pela política.</translation>
1234 <translation id="3417418267404583991">Se esta política estiver definida como ver dadeira ou não estiver configurada, o <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> irá ativar os inícios de sessão de convidado. Os inícios de sessão de convidado são sessões d e utilizadores anónimos e não necessitam de uma palavra-passe. 1258 <translation id="3417418267404583991">Se esta política estiver definida como ver dadeira ou não estiver configurada, o <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> irá ativar os inícios de sessão de convidado. Os inícios de sessão de convidado são sessões d e utilizadores anónimos e não necessitam de uma palavra-passe.
1235 1259
1236 Se esta política estiver definida como falsa, o <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/ > não permitirá que sejam iniciadas sessões de convidado.</translation> 1260 Se esta política estiver definida como falsa, o <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/ > não permitirá que sejam iniciadas sessões de convidado.</translation>
1237 <translation id="8329984337216493753">Esta política está ativa apenas no modo de retalho. 1261 <translation id="8329984337216493753">Esta política está ativa apenas no modo de retalho.
1238 1262
1239 Quando a política DeviceIdleLogoutTimeout é especificada, define a duração da caixa de aviso com uma contagem decrescente que é mostrada ao utilizador ant es do encerramento da sessão. 1263 Quando a política DeviceIdleLogoutTimeout é especificada, define a duração da caixa de aviso com uma contagem decrescente que é mostrada ao utilizador ant es do encerramento da sessão.
1240 1264
1241 O valor da política deve ser especificado em milissegundos.</translation> 1265 O valor da política deve ser especificado em milissegundos.</translation>
1242 <translation id="237494535617297575">Permite definir uma lista de padrões de URL que especificam os Web sites autorizados a apresentar notificações. Se esta pol ítica não for definida, será utilizado o valor global predefinido para todos os Web sites, seja a partir da política &quot;DefaultNotificationsSetting&quot;, ca so esteja definida, ou a partir da configuração pessoal do utilizador.</translat ion> 1266 <translation id="237494535617297575">Permite definir uma lista de padrões de URL que especificam os Web sites autorizados a apresentar notificações. Se esta pol ítica não for definida, será utilizado o valor global predefinido para todos os Web sites, seja a partir da política &quot;DefaultNotificationsSetting&quot;, ca so esteja definida, ou a partir da configuração pessoal do utilizador.</translat ion>
1243 <translation id="527237119693897329">Permite-lhe especificar quais os anfitriões de mensagens nativas que não deverão ser carregados. 1267 <translation id="527237119693897329">Permite-lhe especificar quais os anfitriões de mensagens nativas que não deverão ser carregados.
1244 1268
1245 Um valor de &quot;*&quot; na lista negra significa que todos os anfitr iões de mensagens nativas estão na lista negra, salvo se estiverem expressamente mencionados na lista de autorizações. 1269 Um valor de &quot;*&quot; na lista negra significa que todos os anfitr iões de mensagens nativas estão na lista negra, salvo se estiverem expressamente mencionados na lista de autorizações.
1246 1270
1247 Se esta política não for definida, o <ph name="PRODUCT_NAME"/> carrega rá todos os anfitriões de mensagens nativas instalados.</translation> 1271 Se esta política não for definida, o <ph name="PRODUCT_NAME"/> carrega rá todos os anfitriões de mensagens nativas instalados.</translation>
1272 <translation id="749556411189861380">Comunicar versão do SO e do firmware dos di spositivos inscritos.
1273
1274 Se esta opção não estiver definida ou estiver definida como &quot;true&quo t;, os dispositivos inscritos comunicarão a versão do SO e do firmware periodica mente. Se esta estiver definida como &quot;false&quot;, as informações de versão não serão comunicadas.</translation>
1248 <translation id="7258823566580374486">Ativar proteção de anfitriões de acesso re moto</translation> 1275 <translation id="7258823566580374486">Ativar proteção de anfitriões de acesso re moto</translation>
1249 <translation id="5560039246134246593">Adiciona um parâmetro à obtenção da sement e Variações em <ph name="PRODUCT_NAME"/>. 1276 <translation id="5560039246134246593">Adiciona um parâmetro à obtenção da sement e Variações em <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
1250 1277
1251 Se estiver especificada, irá adicionar um parâmetro de consulta denominado &quot;restrito&quot; ao URL utilizado para obter a semente Variações. O valor d o parâmetro será o valor especificado nesta política. 1278 Se estiver especificada, irá adicionar um parâmetro de consulta denominado &quot;restrito&quot; ao URL utilizado para obter a semente Variações. O valor d o parâmetro será o valor especificado nesta política.
1252 1279
1253 Se não estiver especificada, não irá modificar o URL da semente Variações. </translation> 1280 Se não estiver especificada, não irá modificar o URL da semente Variações. </translation>
1254 <translation id="944817693306670849">Definir o tamanho da cache do disco</transl ation> 1281 <translation id="944817693306670849">Definir o tamanho da cache do disco</transl ation>
1255 <translation id="8544375438507658205">Processador de HTML predefinido para <ph n ame="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation> 1282 <translation id="8544375438507658205">Processador de HTML predefinido para <ph n ame="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation>
1256 <translation id="2371309782685318247">Especifica o período, em milissegundos, du rante o qual é efetuada uma consulta ao serviço de gestão do dispositivo para ob ter informações sobre a política de utilizador. 1283 <translation id="2371309782685318247">Especifica o período, em milissegundos, du rante o qual é efetuada uma consulta ao serviço de gestão do dispositivo para ob ter informações sobre a política de utilizador.
1257 1284
1258 A definição desta política substitui o valor predefinido de 3 horas. Os va lores válidos para esta política situam-se entre 1800000 (30 minutos) e 86400000 (1 dia). Qualquer valor fora deste intervalo será restringido ao respetivo limi te. 1285 A definição desta política substitui o valor predefinido de 3 horas. Os va lores válidos para esta política situam-se entre 1800000 (30 minutos) e 86400000 (1 dia). Qualquer valor fora deste intervalo será restringido ao respetivo limi te.
1259 1286
1260 Se deixar esta política por definir, o <ph name="PRODUCT_NAME"/> utilizará o valor predefinido de 3 horas.</translation> 1287 Se deixar esta política por definir, o <ph name="PRODUCT_NAME"/> utilizará o valor predefinido de 3 horas.</translation>
1261 <translation id="2571066091915960923">Ativar ou desativar o proxy de compressão de dados e impedir os utilizadores de alterar esta definição. 1288 <translation id="2571066091915960923">Ativar ou desativar o proxy de compressão de dados e impedir os utilizadores de alterar esta definição.
1262 1289
1263 Se ativar ou desativar esta definição, os utilizadores não podem alterar n em substituir esta definição. 1290 Se ativar ou desativar esta definição, os utilizadores não podem alterar n em substituir esta definição.
1264 1291
1265 Se esta política não ficar definida, a funcionalidade proxy de compressão de dados estará disponível para o utilizador decidir se pretende utilizá-la ou n ão.</translation> 1292 Se esta política não ficar definida, a funcionalidade proxy de compressão de dados estará disponível para o utilizador decidir se pretende utilizá-la ou n ão.</translation>
1266 <translation id="2170233653554726857">Ativar otimização WPAD</translation> 1293 <translation id="2170233653554726857">Ativar otimização WPAD</translation>
1267 <translation id="7424751532654212117">Lista de exceções à lista de plug-ins desa tivados</translation> 1294 <translation id="7424751532654212117">Lista de exceções à lista de plug-ins desa tivados</translation>
1268 <translation id="6233173491898450179">Definir diretório da transferência</transl ation> 1295 <translation id="6233173491898450179">Definir diretório da transferência</transl ation>
1269 <translation id="8908294717014659003">Permite-lhe definir se os Websites podem a ceder a dispositivos de captura de multimédia. O acesso a dispositivos de captur a de multimédia pode ser autorizado por predefinição ou o utilizador pode ser co nsultado sempre que um Website pretenda obter acesso a dispositivos de captura d e multimédia. 1296 <translation id="8908294717014659003">Permite-lhe definir se os Websites podem a ceder a dispositivos de captura de multimédia. O acesso a dispositivos de captur a de multimédia pode ser autorizado por predefinição ou o utilizador pode ser co nsultado sempre que um Website pretenda obter acesso a dispositivos de captura d e multimédia.
1270 1297
1271 Se deixar esta política por definir, será utilizado o &quot;PromptOnAc cess&quot; e o utilizador poderá alterá-la.</translation> 1298 Se deixar esta política por definir, será utilizado o &quot;PromptOnAc cess&quot; e o utilizador poderá alterá-la.</translation>
1299 <translation id="4429220551923452215">Ativa ou desativa o atalho de aplicações n a barra de marcadores.
1300
1301 Se esta política não estiver definida, o utilizador pode optar por mostrar ou ocultar o atalho de aplicações a partir do menu de contexto da barra de marc adores.
1302
1303 Se esta política estiver configurada, o utilizador não a pode alterar e o atalho de aplicações é sempre mostrado ou nunca é mostrado.</translation>
1272 <translation id="2299220924812062390">Especificar uma lista de plug-ins ativados </translation> 1304 <translation id="2299220924812062390">Especificar uma lista de plug-ins ativados </translation>
1273 <translation id="4325690621216251241">Adicionar um botão para terminar sessão ao tabuleiro do sistema</translation> 1305 <translation id="4325690621216251241">Adicionar um botão para terminar sessão ao tabuleiro do sistema</translation>
1274 <translation id="924557436754151212">Importar palavras-passe guardadas a partir do navegador predefinido na primeira execução</translation> 1306 <translation id="924557436754151212">Importar palavras-passe guardadas a partir do navegador predefinido na primeira execução</translation>
1275 <translation id="1465619815762735808">Clique para reproduzir</translation> 1307 <translation id="1465619815762735808">Clique para reproduzir</translation>
1276 <translation id="7227967227357489766">Define a lista de utilizadores com permiss ão para iniciar sessão no dispositivo. As entradas são as do formulário <ph name ="USER_WHITELIST_ENTRY_FORMAT"/>, como <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_EXAMPLE"/> . Para permitir utilizadores arbitrários num domínio, utilize entradas do formul ário <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_WILDCARD"/>. 1308 <translation id="7227967227357489766">Define a lista de utilizadores com permiss ão para iniciar sessão no dispositivo. As entradas são as do formulário <ph name ="USER_WHITELIST_ENTRY_FORMAT"/>, como <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_EXAMPLE"/> . Para permitir utilizadores arbitrários num domínio, utilize entradas do formul ário <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_WILDCARD"/>.
1277 1309
1278 Se esta política não estiver configurada, não existem restrições em relaçã o a quais os utilizadores autorizados a iniciar sessão. Tenha em atenção que, pa ra criar novos utilizadores, continua a ser necessário que a política <ph name=" DEVICEALLOWNEWUSERS_POLICY_NAME"/> seja configurada de forma adequada.</translat ion> 1310 Se esta política não estiver configurada, não existem restrições em relaçã o a quais os utilizadores autorizados a iniciar sessão. Tenha em atenção que, pa ra criar novos utilizadores, continua a ser necessário que a política <ph name=" DEVICEALLOWNEWUSERS_POLICY_NAME"/> seja configurada de forma adequada.</translat ion>
1311 <translation id="2521581787935130926">Mostrar o atalho de aplicações na barra de marcadores</translation>
1279 <translation id="8135937294926049787">Especifica o período de tempo sem atividad e por parte do utilizador após o qual o ecrã é desligado quando o dispositivo es tá ligado à eletricidade. 1312 <translation id="8135937294926049787">Especifica o período de tempo sem atividad e por parte do utilizador após o qual o ecrã é desligado quando o dispositivo es tá ligado à eletricidade.
1280 1313
1281 Quando esta política está definida para um valor superior a zero, espe cifica o período de tempo que o utilizador tem de permanecer inativo antes de o <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> desligar o ecrã. 1314 Quando esta política está definida para um valor superior a zero, espe cifica o período de tempo que o utilizador tem de permanecer inativo antes de o <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> desligar o ecrã.
1282 1315
1283 Quando esta política está definida para zero, o <ph name="PRODUCT_OS_N AME"/> não desliga o ecrã quando o utilizador se torna inativo. 1316 Quando esta política está definida para zero, o <ph name="PRODUCT_OS_N AME"/> não desliga o ecrã quando o utilizador se torna inativo.
1284 1317
1285 Quando esta política não está definida, utiliza-se um período de tempo predefinido. 1318 Quando esta política não está definida, utiliza-se um período de tempo predefinido.
1286 1319
1287 O valor da política deve ser especificado em milissegundos. Os valores devem ser inferiores ou iguais ao atraso de inatividade.</translation> 1320 O valor da política deve ser especificado em milissegundos. Os valores devem ser inferiores ou iguais ao atraso de inatividade.</translation>
1288 <translation id="1897365952389968758">Permitir que todos os sites executem JavaS cript</translation> 1321 <translation id="1897365952389968758">Permitir que todos os sites executem JavaS cript</translation>
(...skipping 14 matching lines...) Expand all
1303 <translation id="5893553533827140852">Se esta definição estiver ativada, os pedi dos de autenticação gnubby serão utilizados com proxy numa ligação de anfitrião remoto. 1336 <translation id="5893553533827140852">Se esta definição estiver ativada, os pedi dos de autenticação gnubby serão utilizados com proxy numa ligação de anfitrião remoto.
1304 1337
1305 Se esta definição estiver desativada ou não estiver configurada, os pe didos de autenticação não serão utilizados com proxy.</translation> 1338 Se esta definição estiver desativada ou não estiver configurada, os pe didos de autenticação não serão utilizados com proxy.</translation>
1306 <translation id="187819629719252111">Permite aceder a ficheiros locais no comput ador, ao permitir que o <ph name="PRODUCT_NAME"/> apresente caixas de diálogo de seleção de ficheiros. Se ativar esta definição, os utilizadores poderão abrir c aixas de diálogo de seleção de ficheiros normalmente. Se desativar esta definiçã o, sempre que os utilizadores efetuarem uma ação que origine uma caixa de diálog o de seleção de ficheiros (como importar marcadores, carregar ficheiros, guardar links, etc.), aparecerá uma mensagem e assume-se que os utilizadores clicaram e m Cancelar na caixa de diálogo. Se esta definição não for definida, os utilizado res poderão abrir as caixas de diálogo de seleção de ficheiros normalmente.</tra nslation> 1339 <translation id="187819629719252111">Permite aceder a ficheiros locais no comput ador, ao permitir que o <ph name="PRODUCT_NAME"/> apresente caixas de diálogo de seleção de ficheiros. Se ativar esta definição, os utilizadores poderão abrir c aixas de diálogo de seleção de ficheiros normalmente. Se desativar esta definiçã o, sempre que os utilizadores efetuarem uma ação que origine uma caixa de diálog o de seleção de ficheiros (como importar marcadores, carregar ficheiros, guardar links, etc.), aparecerá uma mensagem e assume-se que os utilizadores clicaram e m Cancelar na caixa de diálogo. Se esta definição não for definida, os utilizado res poderão abrir as caixas de diálogo de seleção de ficheiros normalmente.</tra nslation>
1307 <translation id="4507081891926866240">Personaliza a lista de padrões de URL que devem ser sempre processados pelo <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>. Se esta polít ica não for definida, será utilizado o processador predefinido para todos os Web sites, conforme especificado pela política &quot;ChromeFrameRendererSettings&qu ot;. Para obter exemplos de padrões, consulte http://www.chromium.org/developers /how-tos/chrome-frame-getting-started.</translation> 1340 <translation id="4507081891926866240">Personaliza a lista de padrões de URL que devem ser sempre processados pelo <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>. Se esta polít ica não for definida, será utilizado o processador predefinido para todos os Web sites, conforme especificado pela política &quot;ChromeFrameRendererSettings&qu ot;. Para obter exemplos de padrões, consulte http://www.chromium.org/developers /how-tos/chrome-frame-getting-started.</translation>
1308 <translation id="3101501961102569744">Escolher como indicar as definições do ser vidor proxy</translation> 1341 <translation id="3101501961102569744">Escolher como indicar as definições do ser vidor proxy</translation>
1309 <translation id="1803646570632580723">Lista de aplicações fixadas a mostrar no i niciador</translation> 1342 <translation id="1803646570632580723">Lista de aplicações fixadas a mostrar no i niciador</translation>
1310 <translation id="1062011392452772310">Ativar a comprovação remota para o disposi tivo</translation> 1343 <translation id="1062011392452772310">Ativar a comprovação remota para o disposi tivo</translation>
1311 <translation id="7774768074957326919">Utilizar definições de proxy do sistema</t ranslation> 1344 <translation id="7774768074957326919">Utilizar definições de proxy do sistema</t ranslation>
1312 <translation id="3891357445869647828">Ativar JavaScript</translation> 1345 <translation id="3891357445869647828">Ativar JavaScript</translation>
1346 <translation id="2274864612594831715">Esta política configura a ativação do tecl ado virtual como um dispositivo de introdução no SO Chrome. Os utilizadores não podem substituir esta política.
1347
1348 Se a política for definida como verdadeira, o teclado virtual no ecrã fica sempre ativado.
1349
1350 Se for definida como falsa, o teclado virtual no ecrã fica sempre desativa do.
1351
1352 Se definir esta política, os utilizadores não podem alterá-la nem substitu í-la. No entanto, os utilizadores ainda conseguem ativar/desativar um teclado no ecrã de acessibilidade que tem prioridade sobre o teclado virtual controlado po r esta política. Consulte a política |VirtualKeyboardEnabled| para controlo do t eclado no ecrã de acessibilidade.
1353
1354 Se esta política for deixada por definir, o teclado no ecrã é inicialmente desativado, mas pode ser ativado em qualquer altura pelo utilizador. Também é p ossível utilizar regras heurísticas para decidir quando apresentar o teclado.</t ranslation>
1313 <translation id="6774533686631353488">Permitir anfitriões de Mensagens nativas d e nível de utilizador (instalados sem autorizações de administração).</translati on> 1355 <translation id="6774533686631353488">Permitir anfitriões de Mensagens nativas d e nível de utilizador (instalados sem autorizações de administração).</translati on>
1314 <translation id="868187325500643455">Permitir que todos os sites executem plug-i ns automaticamente</translation> 1356 <translation id="868187325500643455">Permitir que todos os sites executem plug-i ns automaticamente</translation>
1315 <translation id="7421483919690710988">Definir o tamanho da cache do disco multim édia em bytes</translation> 1357 <translation id="7421483919690710988">Definir o tamanho da cache do disco multim édia em bytes</translation>
1316 <translation id="5226033722357981948">Especificar se o localizador de plug-ins d everá ser desativado</translation> 1358 <translation id="5226033722357981948">Especificar se o localizador de plug-ins d everá ser desativado</translation>
1317 <translation id="7234280155140786597">Nomes dos anfitriões de mensagens nativas proibidos (ou * para todos)</translation> 1359 <translation id="7234280155140786597">Nomes dos anfitriões de mensagens nativas proibidos (ou * para todos)</translation>
1318 <translation id="4890209226533226410">Definir o tipo de lupa que está ativada. 1360 <translation id="4890209226533226410">Definir o tipo de lupa que está ativada.
1319 1361
1320 Se esta política estiver definida, controla o tipo de lupa que está at ivada. Definir a política para &quot;Nenhum&quot; desativa a lupa. 1362 Se esta política estiver definida, controla o tipo de lupa que está at ivada. Definir a política para &quot;Nenhum&quot; desativa a lupa.
1321 1363
1322 Se definir esta política, os utilizadores não a poderão alterar ou sub stituir. 1364 Se definir esta política, os utilizadores não a poderão alterar ou sub stituir.
(...skipping 24 matching lines...) Expand all
1347 <translation id="6353901068939575220">Especifica os parâmetros utilizados ao pes quisar um URL com POST. Consiste em pares de nome/valor separados por vírgulas. Se um valor for o parâmetro de um modelo, como {searchTerms} no exemplo acima, s erá substituído por dados dos termos de pesquisa reais. 1389 <translation id="6353901068939575220">Especifica os parâmetros utilizados ao pes quisar um URL com POST. Consiste em pares de nome/valor separados por vírgulas. Se um valor for o parâmetro de um modelo, como {searchTerms} no exemplo acima, s erá substituído por dados dos termos de pesquisa reais.
1348 1390
1349 Esta política é opcional. Se não for definida, será enviado um pedido de pesquisa através do método GET. 1391 Esta política é opcional. Se não for definida, será enviado um pedido de pesquisa através do método GET.
1350 1392
1351 Esta política só será seguida se a política &quot;DefaultSearchProvide rEnabled&quot; estiver ativada.</translation> 1393 Esta política só será seguida se a política &quot;DefaultSearchProvide rEnabled&quot; estiver ativada.</translation>
1352 <translation id="5307432759655324440">Disponibilidade do modo de navegação anóni ma</translation> 1394 <translation id="5307432759655324440">Disponibilidade do modo de navegação anóni ma</translation>
1353 <translation id="4056910949759281379">Desativar o protocolo SPDY</translation> 1395 <translation id="4056910949759281379">Desativar o protocolo SPDY</translation>
1354 <translation id="3808945828600697669">Especificar uma lista de plug-ins desativa dos</translation> 1396 <translation id="3808945828600697669">Especificar uma lista de plug-ins desativa dos</translation>
1355 <translation id="4525521128313814366">Permite definir uma lista de padrões de UR L que especificam os Web sites não autorizados a apresentar imagens. Se esta pol ítica não for definida, será utilizado o valor global predefinido para todos os Web sites, seja a partir da política &quot;DefaultImagesSetting&quot;, caso este ja definida, ou a partir da configuração pessoal do utilizador.</translation> 1397 <translation id="4525521128313814366">Permite definir uma lista de padrões de UR L que especificam os Web sites não autorizados a apresentar imagens. Se esta pol ítica não for definida, será utilizado o valor global predefinido para todos os Web sites, seja a partir da política &quot;DefaultImagesSetting&quot;, caso este ja definida, ou a partir da configuração pessoal do utilizador.</translation>
1356 <translation id="8499172469244085141">Predefinições (os utilizadores podem subst ituir)</translation> 1398 <translation id="8499172469244085141">Predefinições (os utilizadores podem subst ituir)</translation>
1399 <translation id="4816674326202173458">Permitir que o utilizador empresarial seja principal e secundário (comportamento predefinido para utilizadores não geridos )</translation>
1357 <translation id="8693243869659262736">Utilizar cliente DNS incorporado</translat ion> 1400 <translation id="8693243869659262736">Utilizar cliente DNS incorporado</translat ion>
1358 <translation id="3072847235228302527">Definir os Termos de Utilização para uma c onta local do dispositivo</translation> 1401 <translation id="3072847235228302527">Definir os Termos de Utilização para uma c onta local do dispositivo</translation>
1359 <translation id="5523812257194833591">O início automático de uma sessão pública após um atraso. 1402 <translation id="5523812257194833591">O início automático de uma sessão pública após um atraso.
1360 1403
1361 Se esta política estiver definida, a sessão especificada será iniciada aut omaticamente após ter decorrido um período de tempo no ecrã de início de sessão sem a interação do utilizador. A sessão pública já tem de estar configurada (ver |DeviceLocalAccounts|). 1404 Se esta política estiver definida, a sessão especificada será iniciada aut omaticamente após ter decorrido um período de tempo no ecrã de início de sessão sem a interação do utilizador. A sessão pública já tem de estar configurada (ver |DeviceLocalAccounts|).
1362 1405
1363 Se esta política não estiver definida, o início de sessão automático não i rá ocorrer.</translation> 1406 Se esta política não estiver definida, o início de sessão automático não i rá ocorrer.</translation>
1364 <translation id="5983708779415553259">Comportamento predefinido para sites que n ão estejam num pacote de conteúdo</translation> 1407 <translation id="5983708779415553259">Comportamento predefinido para sites que n ão estejam num pacote de conteúdo</translation>
1365 <translation id="3866530186104388232">Se esta política estiver definida como ver dadeira ou não estiver configurada, o <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> irá mostrar o s utilizadores existentes no ecrã de início de sessão e permitir que se escolha um. Se esta política estiver definida como falsa, o <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> utilizará o pedido de nome de utilizador/palavra-passe para o início de sessão. </translation> 1408 <translation id="3866530186104388232">Se esta política estiver definida como ver dadeira ou não estiver configurada, o <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> irá mostrar o s utilizadores existentes no ecrã de início de sessão e permitir que se escolha um. Se esta política estiver definida como falsa, o <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> utilizará o pedido de nome de utilizador/palavra-passe para o início de sessão. </translation>
1366 <translation id="7384902298286534237">Permite-lhe definir uma lista de padrões d e URL que especificam sites que estão autorizados a definir cookies apenas da se ssão. 1409 <translation id="7384902298286534237">Permite-lhe definir uma lista de padrões d e URL que especificam sites que estão autorizados a definir cookies apenas da se ssão.
(...skipping 53 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1420 Desde o Chrome 21, é mais difícil instalar extensões, aplicações e scr ipts de utilizadores que não sejam da Chrome Web Store. Anteriormente, os utiliz adores podiam clicar num link para um ficheiro *.crx e o Chrome oferecia-se para instalar o ficheiro depois de apresentar alguns avisos. Depois do Chrome 21, es te tipo de ficheiro tem de ser transferido e arrastado para a página de definiçõ es do Chrome. Esta definição permite que URLs específicos tenham o fluxo de inst alação antigo e mais fácil. 1463 Desde o Chrome 21, é mais difícil instalar extensões, aplicações e scr ipts de utilizadores que não sejam da Chrome Web Store. Anteriormente, os utiliz adores podiam clicar num link para um ficheiro *.crx e o Chrome oferecia-se para instalar o ficheiro depois de apresentar alguns avisos. Depois do Chrome 21, es te tipo de ficheiro tem de ser transferido e arrastado para a página de definiçõ es do Chrome. Esta definição permite que URLs específicos tenham o fluxo de inst alação antigo e mais fácil.
1421 1464
1422 Cada item desta lista é um padrão de correspondência do estilo de exte nsão (ver http://code.google.com/chrome/extensions/match_patterns.html). Os util izadores poderão instalar itens facilmente a partir de qualquer URL que correspo nda a um item desta lista. Tanto a localização do ficheiro *.crx como a página a partir da qual foi iniciada a transferência (ou seja, o referenciador) têm se e star autorizadas por estes padrões. 1465 Cada item desta lista é um padrão de correspondência do estilo de exte nsão (ver http://code.google.com/chrome/extensions/match_patterns.html). Os util izadores poderão instalar itens facilmente a partir de qualquer URL que correspo nda a um item desta lista. Tanto a localização do ficheiro *.crx como a página a partir da qual foi iniciada a transferência (ou seja, o referenciador) têm se e star autorizadas por estes padrões.
1423 1466
1424 O ExtensionInstallBlacklist tem prioridade sobre esta política. Isto é , uma extensão na lista negra não será instalada mesmo que seja proveniente de u m Website incluído nesta lista.</translation> 1467 O ExtensionInstallBlacklist tem prioridade sobre esta política. Isto é , uma extensão na lista negra não será instalada mesmo que seja proveniente de u m Website incluído nesta lista.</translation>
1425 <translation id="2113068765175018713">Limitar o tempo de atividade do dispositiv o reiniciando automaticamente</translation> 1468 <translation id="2113068765175018713">Limitar o tempo de atividade do dispositiv o reiniciando automaticamente</translation>
1426 <translation id="4224610387358583899">Atrasos do bloqueio de ecrã</translation> 1469 <translation id="4224610387358583899">Atrasos do bloqueio de ecrã</translation>
1427 <translation id="5388730678841939057">Seleciona a estratégia utilizada para libe rtar espaço no disco durante a limpeza automática (obsoleto)</translation> 1470 <translation id="5388730678841939057">Seleciona a estratégia utilizada para libe rtar espaço no disco durante a limpeza automática (obsoleto)</translation>
1428 <translation id="7848840259379156480">Permite-lhe configurar o processador de HT ML predefinido quando é instalado o <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>. A predefini ção é permitir que o navegador anfitrião efetue o pro, mas, se pretender, pode s ubstituir esta predefinição e fazer com que o <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> pr ocesse as páginas HTML por predefinição.</translation> 1471 <translation id="7848840259379156480">Permite-lhe configurar o processador de HT ML predefinido quando é instalado o <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>. A predefini ção é permitir que o navegador anfitrião efetue o pro, mas, se pretender, pode s ubstituir esta predefinição e fazer com que o <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> pr ocesse as páginas HTML por predefinição.</translation>
1429 <translation id="186719019195685253">Ação a executar quando o atraso de inativid ade é atingido e estiver a ser utilizada a energia CA</translation> 1472 <translation id="186719019195685253">Ação a executar quando o atraso de inativid ade é atingido e estiver a ser utilizada a energia CA</translation>
1430 <translation id="7890264460280019664">Comunique a lista de interfaces de rede co m os respetivos tipos e endereços de hardware ao servidor.
1431
1432 Se a política não estiver definida ou estiver definida como falsa, a lista de interfaces não será comunicada.</translation>
1433 <translation id="197143349065136573">Ativa o antigo fluxo de início de sessão ba seado na Web. 1473 <translation id="197143349065136573">Ativa o antigo fluxo de início de sessão ba seado na Web.
1434 1474
1435 Esta definição é útil para os clientes empresariais que utilizem soluções de SSO ainda incompatíveis com o novo fluxo de início de sessão inline. 1475 Esta definição é útil para os clientes empresariais que utilizem soluções de SSO ainda incompatíveis com o novo fluxo de início de sessão inline.
1436 Se ativar esta definição, é utilizado o antigo fluxo de início de sessão b aseado na Web. 1476 Se ativar esta definição, é utilizado o antigo fluxo de início de sessão b aseado na Web.
1437 Se desativar esta definição ou a deixar por definir, é utilizado por prede finição o novo fluxo de início de sessão inline. Os utilizadores podem, ainda as sim, ativar o antigo fluxo de início de sessão baseado na Web através da sinaliz ação da linha de comandos --enable-web-based-signin. 1477 Se desativar esta definição ou a deixar por definir, é utilizado por prede finição o novo fluxo de início de sessão inline. Os utilizadores podem, ainda as sim, ativar o antigo fluxo de início de sessão baseado na Web através da sinaliz ação da linha de comandos --enable-web-based-signin.
1438 1478
1439 A definição experimental será removida no futuro quando o início de sessão inline suportar totalmente todos os fluxos de início de sessão SSO.</translatio n> 1479 A definição experimental será removida no futuro quando o início de sessão inline suportar totalmente todos os fluxos de início de sessão SSO.</translatio n>
1440 <translation id="4121350739760194865">Impedir a apresentação de promoções de apl icações na página de novo separador</translation> 1480 <translation id="4121350739760194865">Impedir a apresentação de promoções de apl icações na página de novo separador</translation>
1441 <translation id="2127599828444728326">Permitir notificações nestes Web sites</tr anslation> 1481 <translation id="2127599828444728326">Permitir notificações nestes Web sites</tr anslation>
1442 <translation id="3973371701361892765">Nunca ocultar automaticamente a prateleira </translation> 1482 <translation id="3973371701361892765">Nunca ocultar automaticamente a prateleira </translation>
(...skipping 47 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1490 <translation id="3780152581321609624">Incluir porta não padrão no SPN do Kerbero s</translation> 1530 <translation id="3780152581321609624">Incluir porta não padrão no SPN do Kerbero s</translation>
1491 <translation id="1749815929501097806">Define os Termos de Utilização que o utili zador tem de aceitar antes de iniciar sessão numa conta local do dispositivo. 1531 <translation id="1749815929501097806">Define os Termos de Utilização que o utili zador tem de aceitar antes de iniciar sessão numa conta local do dispositivo.
1492 1532
1493 Se esta política estiver definida, o <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> irá tran sferir os Termos de Utilização e apresentá-los ao utilizador sempre que for inic iada uma sessão numa conta local do dispositivo. O utilizador apenas poderá inic iar sessão depois de ter aceitado os Termos de Utilização. 1533 Se esta política estiver definida, o <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> irá tran sferir os Termos de Utilização e apresentá-los ao utilizador sempre que for inic iada uma sessão numa conta local do dispositivo. O utilizador apenas poderá inic iar sessão depois de ter aceitado os Termos de Utilização.
1494 1534
1495 Se esta política não estiver definida, os Termos de Utilização não serão a presentados. 1535 Se esta política não estiver definida, os Termos de Utilização não serão a presentados.
1496 1536
1497 Esta política deve estar definida para um URL a partir do qual o <ph name= "PRODUCT_OS_NAME"/> possa transferir os Termos de Utilização. Os Termos de Utili zação devem estar no formato de texto simples, com o tipo de MIME texto/simples. Não é permitida qualquer marcação.</translation> 1537 Esta política deve estar definida para um URL a partir do qual o <ph name= "PRODUCT_OS_NAME"/> possa transferir os Termos de Utilização. Os Termos de Utili zação devem estar no formato de texto simples, com o tipo de MIME texto/simples. Não é permitida qualquer marcação.</translation>
1498 <translation id="2623014935069176671">Aguardar atividade inicial do utilizador</ translation> 1538 <translation id="2623014935069176671">Aguardar atividade inicial do utilizador</ translation>
1499 <translation id="2660846099862559570">Nunca utilizar proxy</translation> 1539 <translation id="2660846099862559570">Nunca utilizar proxy</translation>
1540 <translation id="637934607141010488">Comunicar lista de utilizadores do disposit ivo que iniciaram sessão recentemente.
1541
1542 Se a política estiver definida como &quot;false&quot;, os utilizadores não serão comunicados.</translation>
1500 <translation id="1956493342242507974">Configure a gestão de energia no ecrã de i nício de sessão no <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. 1543 <translation id="1956493342242507974">Configure a gestão de energia no ecrã de i nício de sessão no <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>.
1501 1544
1502 Esta política permite configurar o comportamento do <ph name="PRODUCT_OS_N AME"/> quando não existe qualquer atividade do utilizador durante um determinado período enquanto o ecrã de início de sessão está a ser apresentado. A política controla várias definições. Para consultar a sua semântica e intervalos de valor es individuais, veja as políticas correspondentes que controlam a gestão de ener gia dentro de uma sessão. As únicas exceções a estas políticas são: 1545 Esta política permite configurar o comportamento do <ph name="PRODUCT_OS_N AME"/> quando não existe qualquer atividade do utilizador durante um determinado período enquanto o ecrã de início de sessão está a ser apresentado. A política controla várias definições. Para consultar a sua semântica e intervalos de valor es individuais, veja as políticas correspondentes que controlam a gestão de ener gia dentro de uma sessão. As únicas exceções a estas políticas são:
1503 * As ações a realizar no modo inativo ou ao fechar a tampa não se podem de stinar a terminar a sessão. 1546 * As ações a realizar no modo inativo ou ao fechar a tampa não se podem de stinar a terminar a sessão.
1504 * A ação predefinida realizada no modo inativo quando utilizar a alimentaç ão CA é encerrar. 1547 * A ação predefinida realizada no modo inativo quando utilizar a alimentaç ão CA é encerrar.
1505 1548
1506 Se não especificar uma definição, é utilizado um valor predefinido. 1549 Se não especificar uma definição, é utilizado um valor predefinido.
1507 1550
1508 Se não definir esta política, são utilizadas predefinições para todas as d efinições.</translation> 1551 Se não definir esta política, são utilizadas predefinições para todas as d efinições.</translation>
1509 <translation id="1435659902881071157">Configuração de rede ao nível do aparelho< /translation> 1552 <translation id="1435659902881071157">Configuração de rede ao nível do aparelho< /translation>
(...skipping 115 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1625 <translation id="3806576699227917885">Permitir a reprodução de áudio. 1668 <translation id="3806576699227917885">Permitir a reprodução de áudio.
1626 1669
1627 Quando esta política é definida como falsa, a saída de áudio não estará di sponível no dispositivo, enquanto o utilizador tiver sessão iniciada. 1670 Quando esta política é definida como falsa, a saída de áudio não estará di sponível no dispositivo, enquanto o utilizador tiver sessão iniciada.
1628 1671
1629 Esta política afeta todos os tipos de saída de áudio e não apenas os altif alantes integrados. As funcionalidades de acessibilidade de áudio também são ini bidas por esta política. Não ative esta política se o utilizador necessitar de u m leitor de ecrã. 1672 Esta política afeta todos os tipos de saída de áudio e não apenas os altif alantes integrados. As funcionalidades de acessibilidade de áudio também são ini bidas por esta política. Não ative esta política se o utilizador necessitar de u m leitor de ecrã.
1630 1673
1631 Se esta definição for definida como verdadeira ou não configurada, os util izadores podem utilizar todas as saídas de áudio suportadas no seu dispositivo.< /translation> 1674 Se esta definição for definida como verdadeira ou não configurada, os util izadores podem utilizar todas as saídas de áudio suportadas no seu dispositivo.< /translation>
1632 <translation id="6517678361166251908">Permitir autenticação gnubby</translation> 1675 <translation id="6517678361166251908">Permitir autenticação gnubby</translation>
1633 <translation id="4858735034935305895">Permitir modo de ecrã inteiro</translation > 1676 <translation id="4858735034935305895">Permitir modo de ecrã inteiro</translation >
1634 </translationbundle> 1677 </translationbundle>
OLDNEW

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698