OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="pt-BR"> | 3 <translationbundle lang="pt-BR"> |
4 <translation id="1503959756075098984">IDs de extensão e URLs de atualização deve
rão ser instalados silenciosamente</translation> | 4 <translation id="1503959756075098984">IDs de extensão e URLs de atualização deve
rão ser instalados silenciosamente</translation> |
5 <translation id="793134539373873765">Especifica se p2p deve ser usado para carga
s de atualização do sistema operacional. Se for definido como verdadeiro, os dis
positivos compartilharão e tentarão consumir as cargas de atualização na LAN, po
ssivelmente reduzindo o uso de largura de banda de Internet e o congestionamento
. Se a carga de atualização não estiver disponível na LAN, o dispositivo voltará
a fazer download a partir de um servidor de atualização. Se for definido como f
also ou não for configurado, o p2p não será usado.</translation> | 5 <translation id="793134539373873765">Especifica se p2p deve ser usado para carga
s de atualização do sistema operacional. Se for definido como verdadeiro, os dis
positivos compartilharão e tentarão consumir as cargas de atualização na LAN, po
ssivelmente reduzindo o uso de largura de banda de Internet e o congestionamento
. Se a carga de atualização não estiver disponível na LAN, o dispositivo voltará
a fazer download a partir de um servidor de atualização. Se for definido como f
also ou não for configurado, o p2p não será usado.</translation> |
6 <translation id="2463365186486772703">Localidade do aplicativo</translation> | 6 <translation id="2463365186486772703">Localidade do aplicativo</translation> |
7 <translation id="1397855852561539316">URL sugerido do provedor de pesquisa padrã
o</translation> | 7 <translation id="1397855852561539316">URL sugerido do provedor de pesquisa padrã
o</translation> |
8 <translation id="3347897589415241400">O comportamento padrão para sites fora de
qualquer pacote de conteúdo. | 8 <translation id="3347897589415241400">O comportamento padrão para sites fora de
qualquer pacote de conteúdo. |
9 | 9 |
10 Esta política é destinada a uso interno do próprio Chrome.</translatio
n> | 10 Esta política é destinada a uso interno do próprio Chrome.</translatio
n> |
(...skipping 155 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
166 | 166 |
167 Quando esta política está definida para um valor superior a zero, ela
especifica por quanto tempo o usuário deve permanecer inativo antes que o <ph na
me="PRODUCT_OS_NAME"/> bloqueie a tela. | 167 Quando esta política está definida para um valor superior a zero, ela
especifica por quanto tempo o usuário deve permanecer inativo antes que o <ph na
me="PRODUCT_OS_NAME"/> bloqueie a tela. |
168 | 168 |
169 Quando esta política está definida para zero, o <ph name="PRODUCT_OS_N
AME"/> não bloqueia a tela no caso de inatividade do usuário. | 169 Quando esta política está definida para zero, o <ph name="PRODUCT_OS_N
AME"/> não bloqueia a tela no caso de inatividade do usuário. |
170 | 170 |
171 Quando esta política não está definida, é usado um período padrão. | 171 Quando esta política não está definida, é usado um período padrão. |
172 | 172 |
173 O modo recomendado de bloquear a tela após inatividade é permitir que
a tela seja bloqueada na suspensão e que o <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> seja sus
penso após o intervalo de inatividade. Esta política só deve ser usada quando fo
r necessário que o bloqueio de tela ocorra muito antes da suspensão ou quando a
suspensão por inatividade não for desejada. | 173 O modo recomendado de bloquear a tela após inatividade é permitir que
a tela seja bloqueada na suspensão e que o <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> seja sus
penso após o intervalo de inatividade. Esta política só deve ser usada quando fo
r necessário que o bloqueio de tela ocorra muito antes da suspensão ou quando a
suspensão por inatividade não for desejada. |
174 | 174 |
175 O valor da política deve ser especificado em milissegundos. Os valores
são fixados para serem inferiores ao intervalo de inatividade.</translation> | 175 O valor da política deve ser especificado em milissegundos. Os valores
são fixados para serem inferiores ao intervalo de inatividade.</translation> |
| 176 <translation id="979541737284082440">Este documento pode incluir políticas volta
das para versões mais recentes do |
| 177 <ph name="PRODUCT_NAME"/>, que estão |
| 178 sujeitas a mudança sem aviso prévio. A lista de políticas suportadas é a |
| 179 mesma para o Chromium e o Google Chrome. |
| 180 |
| 181 Não é necessário alterar essas configurações manualmente. É possível fazer
o download de modelos fáceis de usar em |
| 182 <ph name="POLICY_TEMPLATE_DOWNLOAD_URL"/>. |
| 183 |
| 184 Essas políticas destinam-se estritamente à utilização para configuração de
instâncias do Google Chrome internas à sua organização. O uso dessas políticas
fora da organização (por exemplo, em um programa distribuído publicamente) é con
siderado malware e provavelmente será rotulado como malware pela Google e por fo
rnecedores de antivírus. |
| 185 |
| 186 Observação: a partir do <ph name="PRODUCT_NAME"/> |
| 187 28, as políticas são carregadas diretamente da API Diretivas de Grupo |
| 188 do Windows. As políticas escritas manualmente no registro são ignoradas. C
onsulte |
| 189 http://crbug.com/259236 para ver mais detalhes. |
| 190 |
| 191 A partir do <ph name="PRODUCT_NAME"/> 35, as políticas são lidas diretamen
te do registro, se a estação de trabalho está vinculada a um domínio do Active D
irectory; caso contrário, as políticas são lidas no GPO.</translation> |
176 <translation id="4157003184375321727">Informar a versão do sistema operacional e
do firmware</translation> | 192 <translation id="4157003184375321727">Informar a versão do sistema operacional e
do firmware</translation> |
177 <translation id="5255162913209987122">Pode ser recomendada</translation> | 193 <translation id="5255162913209987122">Pode ser recomendada</translation> |
178 <translation id="1861037019115362154">Especifica uma lista de plug-ins desativad
os no <ph name="PRODUCT_NAME"/> e impede os usuários de alterar essa definição. | 194 <translation id="1861037019115362154">Especifica uma lista de plug-ins desativad
os no <ph name="PRODUCT_NAME"/> e impede os usuários de alterar essa definição. |
179 | 195 |
180 Os caracteres curinga "*" e "?" podem ser usados p
ara associar sequências de caracteres arbitrários. "*" corresponde a u
m número arbitrário de caracteres, enquanto "?" especifica um único ca
ractere opcional; ou seja, corresponde a zero ou um caractere. O caractere de es
cape é "\"; portanto, para associar os caracteres "*", "
;?" ou "\" propriamente ditos, você pode adicionar "\"
na frente deles. | 196 Os caracteres curinga "*" e "?" podem ser usados p
ara associar sequências de caracteres arbitrários. "*" corresponde a u
m número arbitrário de caracteres, enquanto "?" especifica um único ca
ractere opcional; ou seja, corresponde a zero ou um caractere. O caractere de es
cape é "\"; portanto, para associar os caracteres "*", "
;?" ou "\" propriamente ditos, você pode adicionar "\"
na frente deles. |
181 | 197 |
182 Se você ativar esta configuração, a lista especificada de plug-ins nun
ca será usada no <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Os plug-ins serão marcados como desa
tivados em "about:plugins", e os usuários não poderão ativá-los. | 198 Se você ativar esta configuração, a lista especificada de plug-ins nun
ca será usada no <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Os plug-ins serão marcados como desa
tivados em "about:plugins", e os usuários não poderão ativá-los. |
183 | 199 |
184 Esta política pode ser substituída por EnabledPlugins e DisabledPlugin
sExceptions. | 200 Esta política pode ser substituída por EnabledPlugins e DisabledPlugin
sExceptions. |
185 | 201 |
(...skipping 87 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
273 <translation id="5564962323737505851">Configura o gerenciador de senhas. Se o ge
renciador de senhas estiver ativado, você poderá optar por ativar ou desativar a
opção de o usuário poder mostrar as senhas armazenadas em texto não criptografa
do.</translation> | 289 <translation id="5564962323737505851">Configura o gerenciador de senhas. Se o ge
renciador de senhas estiver ativado, você poderá optar por ativar ou desativar a
opção de o usuário poder mostrar as senhas armazenadas em texto não criptografa
do.</translation> |
274 <translation id="4668325077104657568">Configuração de imagens padrão</translatio
n> | 290 <translation id="4668325077104657568">Configuração de imagens padrão</translatio
n> |
275 <translation id="4492287494009043413">Desativar captura de tela</translation> | 291 <translation id="4492287494009043413">Desativar captura de tela</translation> |
276 <translation id="6368403635025849609">Permitir o JavaScript nestes sites</transl
ation> | 292 <translation id="6368403635025849609">Permitir o JavaScript nestes sites</transl
ation> |
277 <translation id="6074963268421707432">Não permitir que nenhum site exiba notific
ações da área de trabalho</translation> | 293 <translation id="6074963268421707432">Não permitir que nenhum site exiba notific
ações da área de trabalho</translation> |
278 <translation id="8614804915612153606">Desativa a atualização automática</transla
tion> | 294 <translation id="8614804915612153606">Desativa a atualização automática</transla
tion> |
279 <translation id="4834526953114077364">Os usuários menos utilizados recentement
e que não se conectaram nos últimos três meses serão removidos até que haja espa
ço livre suficiente</translation> | 295 <translation id="4834526953114077364">Os usuários menos utilizados recentement
e que não se conectaram nos últimos três meses serão removidos até que haja espa
ço livre suficiente</translation> |
280 <translation id="382476126209906314">Configurar o prefixo TalkGadget para hosts
de acesso remoto</translation> | 296 <translation id="382476126209906314">Configurar o prefixo TalkGadget para hosts
de acesso remoto</translation> |
281 <translation id="6561396069801924653">Mostrar opções de acessibilidade no menu d
a bandeja do sistema</translation> | 297 <translation id="6561396069801924653">Mostrar opções de acessibilidade no menu d
a bandeja do sistema</translation> |
282 <translation id="8104962233214241919">Selecionar certificados de cliente automat
icamente para estes sites</translation> | 298 <translation id="8104962233214241919">Selecionar certificados de cliente automat
icamente para estes sites</translation> |
283 <translation id="7983624541020350102">(Este documento pode incluir políticas des
tinadas a versões posteriores do | |
284 <ph name="PRODUCT_NAME"/>, | |
285 sujeitas a mudança sem aviso prévio. A lista de políticas compatíveis é a | |
286 mesma para o Chromium e o Google Chrome.) | |
287 | |
288 Não é necessário alterar essas configurações manualmente. É possível fazer
o download de modelos fáceis de usar em | |
289 <ph name="POLICY_TEMPLATE_DOWNLOAD_URL"/>. | |
290 | |
291 Essas políticas devem ser usadas somente para configurar instâncias do Goo
gle Chrome internas à sua organização. O uso dessas políticas fora da sua organi
zação (por exemplo, em um programa distribuído publicamente) é considerado malwa
re e, provavelmente, será considerado malware pelo Google e por fornecedores de
programas antivírus. | |
292 | |
293 Nota: A partir do <ph name="PRODUCT_NAME"/> | |
294 28, as políticas são carregadas diretamente da API Group Policy no | |
295 Windows. Políticas escritas manualmente no registro serão ignoradas. Consu
lte | |
296 http://crbug.com/259236 para mais detalhes.</translation> | |
297 <translation id="2906874737073861391">Lista de extensões AppPack</translation> | 299 <translation id="2906874737073861391">Lista de extensões AppPack</translation> |
298 <translation id="4386578721025870401">Limite o tempo pelo qual um usuário autent
icado via SAML pode fazer login off-line. | 300 <translation id="4386578721025870401">Limite o tempo pelo qual um usuário autent
icado via SAML pode fazer login off-line. |
299 | 301 |
300 Durante o login, o Chrome OS pode fazer autenticação em um servidor (on-li
ne) ou usando uma senha armazenada (off-line). | 302 Durante o login, o Chrome OS pode fazer autenticação em um servidor (on-li
ne) ou usando uma senha armazenada (off-line). |
301 | 303 |
302 Quando o valor desta política é definido para "-1", o usuário po
de autenticar-se off-line indefinidamente. Quando outro valor é definido, este e
specifica quanto tempo após a última autenticação on-line o usuário deve usar no
vamente a autenticação online. | 304 Quando o valor desta política é definido para "-1", o usuário po
de autenticar-se off-line indefinidamente. Quando outro valor é definido, este e
specifica quanto tempo após a última autenticação on-line o usuário deve usar no
vamente a autenticação online. |
303 | 305 |
304 Se esta política for deixada indefinida, o <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> us
ará um limite padrão de 14 dias, depois do qual o usuário deve usar novamente a
autenticação on-line. | 306 Se esta política for deixada indefinida, o <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> us
ará um limite padrão de 14 dias, depois do qual o usuário deve usar novamente a
autenticação on-line. |
305 | 307 |
306 Esta política afeta somente usuários que se autenticam usando o SAML. | 308 Esta política afeta somente usuários que se autenticam usando o SAML. |
(...skipping 71 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
378 <translation id="4519046672992331730">Permite sugestões de pesquisa na omnibox d
o <ph name="PRODUCT_NAME"/> e impede que os usuários alterem esta configuração. | 380 <translation id="4519046672992331730">Permite sugestões de pesquisa na omnibox d
o <ph name="PRODUCT_NAME"/> e impede que os usuários alterem esta configuração. |
379 | 381 |
380 Se você ativar esta configuração, as sugestões de pesquisa serão utilizada
s. | 382 Se você ativar esta configuração, as sugestões de pesquisa serão utilizada
s. |
381 | 383 |
382 Se desativar esta configuração, as sugestões de pesquisa nunca serão usada
s. | 384 Se desativar esta configuração, as sugestões de pesquisa nunca serão usada
s. |
383 | 385 |
384 Se ativar ou desativar esta configuração, os usuários não poderão alterar
nem substituí-la no <ph name="PRODUCT_NAME"/>. | 386 Se ativar ou desativar esta configuração, os usuários não poderão alterar
nem substituí-la no <ph name="PRODUCT_NAME"/>. |
385 | 387 |
386 Se esta política for deixada sem definição, esta configuração será ativada
, podendo ser modificada pelo usuário.</translation> | 388 Se esta política for deixada sem definição, esta configuração será ativada
, podendo ser modificada pelo usuário.</translation> |
387 <translation id="6943577887654905793">Nome de preferência Mac/Linux:</translatio
n> | 389 <translation id="6943577887654905793">Nome de preferência Mac/Linux:</translatio
n> |
| 390 <translation id="8176035528522326671">Permitir que o usuário empresarial seja o
usuário principal de diversos perfis (comportamento padrão para usuários gerenci
ados por empresa)</translation> |
388 <translation id="6925212669267783763">Configura o diretório que o <ph name="PROD
UCT_FRAME_NAME"/> usará para armazenar dados do usuário. | 391 <translation id="6925212669267783763">Configura o diretório que o <ph name="PROD
UCT_FRAME_NAME"/> usará para armazenar dados do usuário. |
389 | 392 |
390 Se você definir esta política, o <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> usará o d
iretório fornecido. | 393 Se você definir esta política, o <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> usará o d
iretório fornecido. |
391 | 394 |
392 Consulte http://www.chromium.org/administrators/policy-list-3/user-data-di
rectory-variables para obter uma lista de variáveis que podem ser usadas. | 395 Consulte http://www.chromium.org/administrators/policy-list-3/user-data-di
rectory-variables para obter uma lista de variáveis que podem ser usadas. |
393 | 396 |
394 Se a política não for definida, será usado o diretório padrão do perfil.</
translation> | 397 Se a política não for definida, será usado o diretório padrão do perfil.</
translation> |
395 <translation id="8906768759089290519">Ativa o modo de visitante</translation> | 398 <translation id="8906768759089290519">Ativa o modo de visitante</translation> |
| 399 <translation id="348495353354674884">Ativar teclado virtual</translation> |
396 <translation id="2168397434410358693">Intervalo de inatividade no funcionamento
com alimentação CA</translation> | 400 <translation id="2168397434410358693">Intervalo de inatividade no funcionamento
com alimentação CA</translation> |
397 <translation id="838870586332499308">Ativa roaming de dados</translation> | 401 <translation id="838870586332499308">Ativa roaming de dados</translation> |
398 <translation id="2292084646366244343">O <ph name="PRODUCT_NAME"/> pode usar um s
erviço da web do Google para ajudar a resolver erros de ortografia. Se esta conf
iguração for ativada, esse serviço será sempre usado. Se esta configuração for d
esativada, esse serviço nunca será usado. | 402 <translation id="2292084646366244343">O <ph name="PRODUCT_NAME"/> pode usar um s
erviço da web do Google para ajudar a resolver erros de ortografia. Se esta conf
iguração for ativada, esse serviço será sempre usado. Se esta configuração for d
esativada, esse serviço nunca será usado. |
399 | 403 |
400 A verificação ortográfica ainda poderá ser realizada utilizando-se um dici
onário baixado; esta política só controla o uso do serviço on-line. | 404 A verificação ortográfica ainda poderá ser realizada utilizando-se um dici
onário baixado; esta política só controla o uso do serviço on-line. |
401 | 405 |
402 Se esta configuração não for feita, os usuários poderão escolher se o serv
iço de verificação ortográfica deve ser usado ou não.</translation> | 406 Se esta configuração não for feita, os usuários poderão escolher se o serv
iço de verificação ortográfica deve ser usado ou não.</translation> |
403 <translation id="8782750230688364867">Especifica o percentual pelo qual o interv
alo de escurecimento da tela é calculado quando o dispositivo está no modo de ap
resentação. | 407 <translation id="8782750230688364867">Especifica o percentual pelo qual o interv
alo de escurecimento da tela é calculado quando o dispositivo está no modo de ap
resentação. |
404 | 408 |
405 Se esta política for definida, especificará o percentual pelo qual o i
ntervalo de escurecimento da tela é calculado quando o dispositivo está no modo
de apresentação. Quando o intervalo de escurecimento é calculado, o desligamento
e o bloqueio da tela e os intervalos de inatividade são ajustados para manter a
s mesmas distâncias do intervalo de escurecimento da configuração original. | 409 Se esta política for definida, especificará o percentual pelo qual o i
ntervalo de escurecimento da tela é calculado quando o dispositivo está no modo
de apresentação. Quando o intervalo de escurecimento é calculado, o desligamento
e o bloqueio da tela e os intervalos de inatividade são ajustados para manter a
s mesmas distâncias do intervalo de escurecimento da configuração original. |
406 | 410 |
407 Se esta política não for definida, será usado um fator de escala padrã
o. | 411 Se esta política não for definida, será usado um fator de escala padrã
o. |
408 | 412 |
409 O fator de escala deve ser de 100% ou mais. Não são permitidos valores
que tornam o intervalo de escurecimento da tela no modo de apresentação menor d
o que o intervalo de escurecimento regular da tela.</translation> | 413 O fator de escala deve ser de 100% ou mais. Não são permitidos valores
que tornam o intervalo de escurecimento da tela no modo de apresentação menor d
o que o intervalo de escurecimento regular da tela.</translation> |
410 <translation id="254524874071906077">Definir o Chrome como navegador padrão</tra
nslation> | 414 <translation id="254524874071906077">Definir o Chrome como navegador padrão</tra
nslation> |
| 415 <translation id="8112122435099806139">Especifica o formato de hora a ser utiliza
do pelo dispositivo. |
| 416 |
| 417 Essa política configura o formato de hora a ser usado na tela de login e o
formato de hora padrão para as sessões do usuário. Os usuários ainda podem subs
tituir o formato de hora das suas contas. |
| 418 |
| 419 Se a política é definida como "true", o dispositivo usa um forma
to de hora de 24 horas. Se a política é definida como "false", o dispo
sitivo usa um formato de hora de 12 horas. |
| 420 |
| 421 Se essa política não é definida, o dispositivo usa o padrão do formato de
hora de 24 horas.</translation> |
411 <translation id="8764119899999036911">Especifica se o SPN do Kerberos se baseia
no nome DNS canônico ou no nome original inserido. Se ativar esta configuração,
a pesquisa CNAME será ignorada e o nome do servidor será usado como inserido. Se
desativar essa configuração ou a deixar sem definição, o nome canônico do servi
dor será determinado através da pesquisa CNAME.</translation> | 422 <translation id="8764119899999036911">Especifica se o SPN do Kerberos se baseia
no nome DNS canônico ou no nome original inserido. Se ativar esta configuração,
a pesquisa CNAME será ignorada e o nome do servidor será usado como inserido. Se
desativar essa configuração ou a deixar sem definição, o nome canônico do servi
dor será determinado através da pesquisa CNAME.</translation> |
412 <translation id="5056708224511062314">Lupa desativada</translation> | 423 <translation id="5056708224511062314">Lupa desativada</translation> |
413 <translation id="4377599627073874279">Permitir que todos os sites exibam todas a
s imagens</translation> | 424 <translation id="4377599627073874279">Permitir que todos os sites exibam todas a
s imagens</translation> |
414 <translation id="7195064223823777550">Especifica a ação a ser executada quando o
usuário fecha a tampa. | 425 <translation id="7195064223823777550">Especifica a ação a ser executada quando o
usuário fecha a tampa. |
415 | 426 |
416 Quando esta política é definida, especifica a ação que <ph name="PRODU
CT_OS_NAME"/> realiza quando o usuário fecha a tampa do dispositivo. | 427 Quando esta política é definida, especifica a ação que <ph name="PRODU
CT_OS_NAME"/> realiza quando o usuário fecha a tampa do dispositivo. |
417 | 428 |
418 Quando esta política não é definida, a ação padrão (suspensão) é reali
zada. | 429 Quando esta política não é definida, a ação padrão (suspensão) é reali
zada. |
419 | 430 |
420 Se a ação for a suspensão, o <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> pode ser con
figurado separadamente para bloquear ou não a tela antes da suspensão.</translat
ion> | 431 Se a ação for a suspensão, o <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> pode ser con
figurado separadamente para bloquear ou não a tela antes da suspensão.</translat
ion> |
421 <translation id="3915395663995367577">URL de um arquivo proxy .pac</translation> | 432 <translation id="3915395663995367577">URL de um arquivo proxy .pac</translation> |
422 <translation id="2144674628322086778">Permitir que o usuário corporativo seja pr
imário e secundário (comportamento padrão)</translation> | |
423 <translation id="1022361784792428773">IDs de extensão que devem ser impedidos de
serem instalados pelo usuário (ou * para todos)</translation> | 433 <translation id="1022361784792428773">IDs de extensão que devem ser impedidos de
serem instalados pelo usuário (ou * para todos)</translation> |
| 434 <translation id="6064943054844745819">Especifica uma lista de recursos obsoletos
de plataforma Web a serem reativados. |
| 435 |
| 436 Essa política permite que os administradores reativem por um tempo limitad
o recursos de plataforma Web que estão obsoletos. Os recursos são identificados
por uma tag, e os recursos que correspondem às tags incluídas na lista especific
ada por essa política são reativados. |
| 437 |
| 438 As seguintes tags estão definidas no momento: |
| 439 - ShowModalDialog_EffectiveUntil20150430 |
| 440 |
| 441 Se essa política não é definida ou se a lista está vazia, todos os recurso
s obsoletos de plataforma Web permanecem desativados.</translation> |
424 <translation id="3805659594028420438">Ativar extensão dos certificados vinculado
s ao domínio TLS (obsoleto)</translation> | 442 <translation id="3805659594028420438">Ativar extensão dos certificados vinculado
s ao domínio TLS (obsoleto)</translation> |
425 <translation id="5499375345075963939">Esta política só fica ativada em modo de v
arejo. | 443 <translation id="5499375345075963939">Esta política só fica ativada em modo de v
arejo. |
426 | 444 |
427 Quando o valor desta política está definido e não é 0, o usuário conectado
no momento é desconectado automaticamente após um tempo de inatividade de duraç
ão especificada. | 445 Quando o valor desta política está definido e não é 0, o usuário conectado
no momento é desconectado automaticamente após um tempo de inatividade de duraç
ão especificada. |
428 | 446 |
429 O valor da política deve ser especificado em milissegundos.</translation> | 447 O valor da política deve ser especificado em milissegundos.</translation> |
430 <translation id="7683777542468165012">Atualização de política dinâmica</translat
ion> | 448 <translation id="7683777542468165012">Atualização de política dinâmica</translat
ion> |
431 <translation id="1160939557934457296">Desativa a continuação na página de aviso
de "Navegação segura"</translation> | 449 <translation id="1160939557934457296">Desativa a continuação na página de aviso
de "Navegação segura"</translation> |
432 <translation id="8987262643142408725">Desativar divisão de registro SSL</transla
tion> | 450 <translation id="8987262643142408725">Desativar divisão de registro SSL</transla
tion> |
433 <translation id="4529945827292143461">Personalizar a lista de padrões de URL que
deve sempre ser processada pelo navegador host. Se esta política não estiver de
finida, o renderizador padrão será usado para todos os sites conforme especifica
do pela política do "ChromeFrameRendererSettings". Para exemplos de pa
drões, acesse http://www.chromium.org/developers/how-tos/chrome-frame-getting-st
arted (link em inglês).</translation> | 451 <translation id="4529945827292143461">Personalizar a lista de padrões de URL que
deve sempre ser processada pelo navegador host. Se esta política não estiver de
finida, o renderizador padrão será usado para todos os sites conforme especifica
do pela política do "ChromeFrameRendererSettings". Para exemplos de pa
drões, acesse http://www.chromium.org/developers/how-tos/chrome-frame-getting-st
arted (link em inglês).</translation> |
(...skipping 16 matching lines...) Expand all Loading... |
450 <translation id="6936894225179401731">Especifica o número máximo de conexões sim
ultâneas ao servidor proxy. | 468 <translation id="6936894225179401731">Especifica o número máximo de conexões sim
ultâneas ao servidor proxy. |
451 | 469 |
452 Alguns servidores proxy não podem administrar um grande número de conexões
simultâneas por cliente. Isto pode ser resolvido com a definição de um número i
nferior para esta política. | 470 Alguns servidores proxy não podem administrar um grande número de conexões
simultâneas por cliente. Isto pode ser resolvido com a definição de um número i
nferior para esta política. |
453 | 471 |
454 O valor desta política deve ser inferior a 100 e superior a 6, e o valor p
adrão é 32. | 472 O valor desta política deve ser inferior a 100 e superior a 6, e o valor p
adrão é 32. |
455 | 473 |
456 Alguns aplicativos são conhecidos por consumir muitas conexões com hanging
GETs, ou seja, reduzir o número para uma quantia inferior a 32 pode gerar inter
rupções na rede do navegador caso muitos aplicativos deste tipo sejam abertos. E
stabeleça valores inferiores ao padrão por sua conta e risco. | 474 Alguns aplicativos são conhecidos por consumir muitas conexões com hanging
GETs, ou seja, reduzir o número para uma quantia inferior a 32 pode gerar inter
rupções na rede do navegador caso muitos aplicativos deste tipo sejam abertos. E
stabeleça valores inferiores ao padrão por sua conta e risco. |
457 | 475 |
458 Se esta política for deixada sem definição, o valor padrão de 32 será util
izado.</translation> | 476 Se esta política for deixada sem definição, o valor padrão de 32 será util
izado.</translation> |
459 <translation id="5395271912574071439">Ativa as cortinas de hosts de acesso remot
o enquanto uma conexão está em andamento. Se essa configuração for ativada, os d
ispositivos de entrada e saída físicas dos hosts serão desativados enquanto houv
er uma conexão remota em andamento. Se essa configuração for desativada ou não e
stiver definida, os usuários locais e remotos poderão interagir com o host quand
o ele estiver sendo compartilhado.</translation> | 477 <translation id="5395271912574071439">Ativa as cortinas de hosts de acesso remot
o enquanto uma conexão está em andamento. Se essa configuração for ativada, os d
ispositivos de entrada e saída físicas dos hosts serão desativados enquanto houv
er uma conexão remota em andamento. Se essa configuração for desativada ou não e
stiver definida, os usuários locais e remotos poderão interagir com o host quand
o ele estiver sendo compartilhado.</translation> |
460 <translation id="4894257424747841850">Reporta a lista de usuários do dispositivo
que fizeram login recentemente. | |
461 | |
462 Se a política não for definida, ou for definida como falsa, os usuários nã
o serão reportados.</translation> | |
463 <translation id="2488010520405124654">Ativar o prompt de configuração de rede qu
ando estiver off-line. | 478 <translation id="2488010520405124654">Ativar o prompt de configuração de rede qu
ando estiver off-line. |
464 | 479 |
465 Se esta política não for definida ou for definida como Verdadeira, uma con
ta local de dispositivo for configurada para login automático com atraso zero e
o dispositivo não tiver acesso à Internet, o <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> mostra
rá um prompt de configuração de rede. | 480 Se esta política não for definida ou for definida como Verdadeira, uma con
ta local de dispositivo for configurada para login automático com atraso zero e
o dispositivo não tiver acesso à Internet, o <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> mostra
rá um prompt de configuração de rede. |
466 | 481 |
467 Se esta política for definida como Falsa, uma mensagem de erro será exibid
a no lugar do prompt de configuração de rede.</translation> | 482 Se esta política for definida como Falsa, uma mensagem de erro será exibid
a no lugar do prompt de configuração de rede.</translation> |
468 <translation id="1426410128494586442">Sim</translation> | 483 <translation id="1426410128494586442">Sim</translation> |
469 <translation id="4897928009230106190">Especifica os parâmetros usados ao pesquis
ar sugestões com POST. Consiste em pares de nomes/valores separados por vírgula.
Se um valor for um parâmetro de modelo, como {searchTerms} no exemplo acima, el
e será substituído por dados de termos de pesquisa reais. | 484 <translation id="4897928009230106190">Especifica os parâmetros usados ao pesquis
ar sugestões com POST. Consiste em pares de nomes/valores separados por vírgula.
Se um valor for um parâmetro de modelo, como {searchTerms} no exemplo acima, el
e será substituído por dados de termos de pesquisa reais. |
470 | 485 |
471 Esta política é opcional. Se não for definida, a solicitação de pesqui
sa de sugestão será enviada usando o método GET. | 486 Esta política é opcional. Se não for definida, a solicitação de pesqui
sa de sugestão será enviada usando o método GET. |
472 | 487 |
473 Esta política só é seguida se a política "DefaultSearchProviderEn
abled" estiver ativada.</translation> | 488 Esta política só é seguida se a política "DefaultSearchProviderEn
abled" estiver ativada.</translation> |
| 489 <translation id="8140204717286305802">Informa ao servidor a lista de interfaces
de rede com os respectivos tipos e endereços de hardware. |
| 490 |
| 491 Se a política estiver definida como "False", a lista de interfac
es não será informada.</translation> |
474 <translation id="4962195944157514011">Especifica o URL do mecanismo de pesquisa
utilizado ao fazer uma busca padrão. O URL deve conter a sequência "<ph nam
e="SEARCH_TERM_MARKER"/>", que será substituída no momento da consulta pelo
s termos que o usuário estiver utilizando para a pesquisa. Esta opção deve ser d
efinida quando a política "DefaultSearchProviderEnabled" estiver ativa
da e será respeitada somente se este for o caso.</translation> | 492 <translation id="4962195944157514011">Especifica o URL do mecanismo de pesquisa
utilizado ao fazer uma busca padrão. O URL deve conter a sequência "<ph nam
e="SEARCH_TERM_MARKER"/>", que será substituída no momento da consulta pelo
s termos que o usuário estiver utilizando para a pesquisa. Esta opção deve ser d
efinida quando a política "DefaultSearchProviderEnabled" estiver ativa
da e será respeitada somente se este for o caso.</translation> |
475 <translation id="6009903244351574348">Permitir que <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"
/> administre os tipos de conteúdo listado. Se esta política não estiver definid
a, o renderizador padrão será usado para todos os sites conforme o especificado
pela política "ChromeFrameRendererSettings".</translation> | 493 <translation id="6009903244351574348">Permitir que <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"
/> administre os tipos de conteúdo listado. Se esta política não estiver definid
a, o renderizador padrão será usado para todos os sites conforme o especificado
pela política "ChromeFrameRendererSettings".</translation> |
476 <translation id="3381968327636295719">Usar o navegador de host por padrão</trans
lation> | 494 <translation id="3381968327636295719">Usar o navegador de host por padrão</trans
lation> |
477 <translation id="3627678165642179114">Ativar ou desativar serviço da web de veri
ficação ortográfica</translation> | 495 <translation id="3627678165642179114">Ativar ou desativar serviço da web de veri
ficação ortográfica</translation> |
478 <translation id="6520802717075138474">Importar mecanismos de pesquisa do navegad
or padrão na primeira execução</translation> | 496 <translation id="6520802717075138474">Importar mecanismos de pesquisa do navegad
or padrão na primeira execução</translation> |
479 <translation id="4039085364173654945">Controla se o subconteúdo de terceiros em
uma página pode acionar pop-up de uma caixa de diálogo básica de autorização HTT
P. Normalmente, esta função é desativada como proteção contra phishing. Se esta
política não estiver definida, a função é desativada e o subconteúdo de terceiro
s não terá permissão para acionar pop-up de uma caixa de diálogo básica de autor
ização HTTP.</translation> | 497 <translation id="4039085364173654945">Controla se o subconteúdo de terceiros em
uma página pode acionar pop-up de uma caixa de diálogo básica de autorização HTT
P. Normalmente, esta função é desativada como proteção contra phishing. Se esta
política não estiver definida, a função é desativada e o subconteúdo de terceiro
s não terá permissão para acionar pop-up de uma caixa de diálogo básica de autor
ização HTTP.</translation> |
480 <translation id="4946368175977216944">Especifica as sinalizações que devem ser a
plicadas ao Google Chrome quando ele é iniciado. As sinalizações especificadas s
ão aplicadas antes que o Chrome seja iniciado, mesmo para a tela de login.</tran
slation> | 498 <translation id="4946368175977216944">Especifica as sinalizações que devem ser a
plicadas ao Google Chrome quando ele é iniciado. As sinalizações especificadas s
ão aplicadas antes que o Chrome seja iniciado, mesmo para a tela de login.</tran
slation> |
481 <translation id="7447786363267535722">Permite salvar senhas e a utilização de se
nhas salvas em <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Ao ativar esta configuração, os usuári
os podem permitir que <ph name="PRODUCT_NAME"/> memorize senhas e as forneça aut
omaticamente na próxima vez que efetuarem login em um site. Se desativar essa co
nfiguração, os usuários não poderão salvar senhas ou utilizar senhas já salvas.
Se ativar ou desativar esta configuração, os usuários não podem alterar ou subs
tituir essa configuração em <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Se esta política for deix
ada sem definição, esta opção será ativada, mas o usuário será capaz de modificá
-la.</translation> | 499 <translation id="7447786363267535722">Permite salvar senhas e a utilização de se
nhas salvas em <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Ao ativar esta configuração, os usuári
os podem permitir que <ph name="PRODUCT_NAME"/> memorize senhas e as forneça aut
omaticamente na próxima vez que efetuarem login em um site. Se desativar essa co
nfiguração, os usuários não poderão salvar senhas ou utilizar senhas já salvas.
Se ativar ou desativar esta configuração, os usuários não podem alterar ou subs
tituir essa configuração em <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Se esta política for deix
ada sem definição, esta opção será ativada, mas o usuário será capaz de modificá
-la.</translation> |
482 <translation id="1138294736309071213">Esta política é ativa somente no modo de v
arejo. Determina o tempo antes do protetor de tela ser mostrado na tela de login
para os dispositivos no modo de varejo. O valor da política deve ser especifica
do em milésimos de segundos.</translation> | 500 <translation id="1138294736309071213">Esta política é ativa somente no modo de v
arejo. Determina o tempo antes do protetor de tela ser mostrado na tela de login
para os dispositivos no modo de varejo. O valor da política deve ser especifica
do em milésimos de segundos.</translation> |
483 <translation id="6368011194414932347">Configurar o URL da página inicial</transl
ation> | 501 <translation id="6368011194414932347">Configurar o URL da página inicial</transl
ation> |
(...skipping 67 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
551 Se o usuário tiver ativado a sincronização, todos esses dados serão preser
vados em seu perfil de sincronização, assim como os perfis regulares. O modo inc
ógnito também estará disponível, se não for explicitamente desativado pela polít
ica. | 569 Se o usuário tiver ativado a sincronização, todos esses dados serão preser
vados em seu perfil de sincronização, assim como os perfis regulares. O modo inc
ógnito também estará disponível, se não for explicitamente desativado pela polít
ica. |
552 | 570 |
553 Se a política for desativada ou não for definida, o login levará a perfis
regulares.</translation> | 571 Se a política for desativada ou não for definida, o login levará a perfis
regulares.</translation> |
554 <translation id="6997592395211691850">Define se as verificações de OCSP/CRL on-l
ine são obrigatórias para âncoras de confiança local</translation> | 572 <translation id="6997592395211691850">Define se as verificações de OCSP/CRL on-l
ine são obrigatórias para âncoras de confiança local</translation> |
555 <translation id="152657506688053119">Lista de URLs alternativos para o provedor
de pesquisa padrão</translation> | 573 <translation id="152657506688053119">Lista de URLs alternativos para o provedor
de pesquisa padrão</translation> |
556 <translation id="8992176907758534924">Não permitir que nenhum site exiba imagens
</translation> | 574 <translation id="8992176907758534924">Não permitir que nenhum site exiba imagens
</translation> |
557 <translation id="262740370354162807">Ativar o envio de documentos para <ph name=
"CLOUD_PRINT_NAME"/></translation> | 575 <translation id="262740370354162807">Ativar o envio de documentos para <ph name=
"CLOUD_PRINT_NAME"/></translation> |
558 <translation id="7717938661004793600">Configurar recursos de acessibilidade do <
ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>.</translation> | 576 <translation id="7717938661004793600">Configurar recursos de acessibilidade do <
ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>.</translation> |
559 <translation id="5182055907976889880">Configura o Google Drive no <ph name="PROD
UCT_OS_NAME"/>.</translation> | 577 <translation id="5182055907976889880">Configura o Google Drive no <ph name="PROD
UCT_OS_NAME"/>.</translation> |
560 <translation id="8704831857353097849">Lista de plug-ins desativados</translation
> | 578 <translation id="8704831857353097849">Lista de plug-ins desativados</translation
> |
561 <translation id="8391419598427733574">Informa a versão do sistema operacional e
do firmware dos dispositivos inscritos. Se essa configuração for definida para T
rue, os dispositivos inscritos informarão a versão do sistema operacional e do f
irmware periodicamente. Se essa configuração não for definida ou for definida pa
ra False, as informações de versão não serão informadas.</translation> | |
562 <translation id="467449052039111439">Abrir uma lista de URLs</translation> | 579 <translation id="467449052039111439">Abrir uma lista de URLs</translation> |
563 <translation id="1988371335297483117">As cargas úteis de atualização automática
no <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> podem ser transferidas por download via HTTP, em
vez de por HTTPS. Isso permite o armazenamento em cache de HTTP transparente do
s downloads de HTTP. | 580 <translation id="1988371335297483117">As cargas úteis de atualização automática
no <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> podem ser transferidas por download via HTTP, em
vez de por HTTPS. Isso permite o armazenamento em cache de HTTP transparente do
s downloads de HTTP. |
564 | 581 |
565 Se essa política for definida como "true", o <ph name="PRODUCT_O
S_NAME"/> tentará fazer o download das cargas úteis de atualização automática vi
a HTTP. Se a política for definida como "false" ou não for definida, o
HTTPS será usado para o download das cargas úteis de atualização automática.</t
ranslation> | 582 Se essa política for definida como "true", o <ph name="PRODUCT_O
S_NAME"/> tentará fazer o download das cargas úteis de atualização automática vi
a HTTP. Se a política for definida como "false" ou não for definida, o
HTTPS será usado para o download das cargas úteis de atualização automática.</t
ranslation> |
566 <translation id="5883015257301027298">Configuração de cookies padrão</translatio
n> | 583 <translation id="5883015257301027298">Configuração de cookies padrão</translatio
n> |
567 <translation id="5017500084427291117">Bloqueia o acesso a URLs listados. | 584 <translation id="5017500084427291117">Bloqueia o acesso a URLs listados. |
568 | 585 |
569 Esta política impede que o usuário carregue páginas da Web a partir de UR
Ls da lista negra. | 586 Esta política impede que o usuário carregue páginas da Web a partir de UR
Ls da lista negra. |
570 | 587 |
571 Um URL tem o formato "esquema://host:porta/caminho". | 588 Um URL tem o formato "esquema://host:porta/caminho". |
(...skipping 18 matching lines...) Expand all Loading... |
590 <translation id="4250680216510889253">Não</translation> | 607 <translation id="4250680216510889253">Não</translation> |
591 <translation id="1522425503138261032">Permitir que os sites rastreiem a localiza
ção física dos usuários</translation> | 608 <translation id="1522425503138261032">Permitir que os sites rastreiem a localiza
ção física dos usuários</translation> |
592 <translation id="6467433935902485842">Permite que você defina uma lista de padrõ
es de URL que especifica sites sem permissão para executar plug-ins. Se esta pol
ítica for deixada sem definição, o valor padrão global será utilizado para todos
os sites a partir da política "DefaultPluginsSetting", caso esta tenh
a sido definida, ou a partir das configurações pessoais do usuário, caso não ten
ha sido definida.</translation> | 609 <translation id="6467433935902485842">Permite que você defina uma lista de padrõ
es de URL que especifica sites sem permissão para executar plug-ins. Se esta pol
ítica for deixada sem definição, o valor padrão global será utilizado para todos
os sites a partir da política "DefaultPluginsSetting", caso esta tenh
a sido definida, ou a partir das configurações pessoais do usuário, caso não ten
ha sido definida.</translation> |
593 <translation id="4423597592074154136">Especificar manualmente as configurações d
e proxy</translation> | 610 <translation id="4423597592074154136">Especificar manualmente as configurações d
e proxy</translation> |
594 <translation id="209586405398070749">Canal Stable</translation> | 611 <translation id="209586405398070749">Canal Stable</translation> |
595 <translation id="8170878842291747619">Permite o serviço integrado Google Traduto
r em <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Se ativar esta configuração, <ph name="PRODUCT_N
AME"/> mostrará uma barra de ferramentas Google integrada que oferece a tradução
da página para o usuário, quando apropriado. Se desativar esta configuração, os
usuários nunca visualizarão a barra de tradução. Se ativar ou desativar esta co
nfiguração, os usuários não podem alterar ou substituir esta configuração em <ph
name="PRODUCT_NAME"/>. Se essa configuração for deixada sem definição, o usuári
o pode optar por utilizar esta função ou não.</translation> | 612 <translation id="8170878842291747619">Permite o serviço integrado Google Traduto
r em <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Se ativar esta configuração, <ph name="PRODUCT_N
AME"/> mostrará uma barra de ferramentas Google integrada que oferece a tradução
da página para o usuário, quando apropriado. Se desativar esta configuração, os
usuários nunca visualizarão a barra de tradução. Se ativar ou desativar esta co
nfiguração, os usuários não podem alterar ou substituir esta configuração em <ph
name="PRODUCT_NAME"/>. Se essa configuração for deixada sem definição, o usuári
o pode optar por utilizar esta função ou não.</translation> |
596 <translation id="9035964157729712237">IDs de extensão que serão isentos da lista
negra</translation> | 613 <translation id="9035964157729712237">IDs de extensão que serão isentos da lista
negra</translation> |
597 <translation id="8244525275280476362">Atraso máximo de busca após a invalidação
de uma política</translation> | 614 <translation id="8244525275280476362">Atraso máximo de busca após a invalidação
de uma política</translation> |
598 <translation id="8587229956764455752">Permite a criação de novas contas de usuár
ios</translation> | 615 <translation id="8587229956764455752">Permite a criação de novas contas de usuár
ios</translation> |
599 <translation id="7417972229667085380">Percentual pelo qual calcular o intervalo
de inatividade no modo de apresentação (uso suspenso)</translation> | 616 <translation id="7417972229667085380">Percentual pelo qual calcular o intervalo
de inatividade no modo de apresentação (uso suspenso)</translation> |
| 617 <translation id="6211428344788340116">Informa o horário das atividades do dispos
itivo. |
| 618 |
| 619 Se essa configuração não for definida ou for definida como "True"
;, os dispositivos inscritos informarão os períodos de tempo em que um usuário e
stiver ativo no dispositivo. Se essa configuração for definida como "False&
quot;, os horários das atividades do dispositivo não serão gravados ou informado
s.</translation> |
600 <translation id="3964909636571393861">Permite acesso a uma lista de URLs</transl
ation> | 620 <translation id="3964909636571393861">Permite acesso a uma lista de URLs</transl
ation> |
601 <translation id="3450318623141983471">Informa o estado da chave dev do dispositi
vo durante a inicialização. Se a política não for definida, ou for definida para
false, o estado da chave dev não será informado.</translation> | |
602 <translation id="1811270320106005269">Ativa o bloqueio quando os dispositivos <p
h name="PRODUCT_OS_NAME"/> entram no modo ocioso ou suspenso. Se você ativar est
a configuração, será pedido aos usuários uma senha para retirar o dispositivo do
modo de espera. Se desativar esta configuração, não será pedido aos usuários um
a senha para retirar o dispositivo do modo de espera. Se você ativar ou desativa
r essa configuração, os usuários não poderão alterá-la ou substituí-la. Se esta
política não for configurada, o usuário pode escolher se prefere receber ou não
uma solicitação de senha para desbloquear o dispositivo.</translation> | 621 <translation id="1811270320106005269">Ativa o bloqueio quando os dispositivos <p
h name="PRODUCT_OS_NAME"/> entram no modo ocioso ou suspenso. Se você ativar est
a configuração, será pedido aos usuários uma senha para retirar o dispositivo do
modo de espera. Se desativar esta configuração, não será pedido aos usuários um
a senha para retirar o dispositivo do modo de espera. Se você ativar ou desativa
r essa configuração, os usuários não poderão alterá-la ou substituí-la. Se esta
política não for configurada, o usuário pode escolher se prefere receber ou não
uma solicitação de senha para desbloquear o dispositivo.</translation> |
603 <translation id="383466854578875212">Permite especificar quais hosts de mensagen
s nativas não estão sujeitos à lista negra. | 622 <translation id="383466854578875212">Permite especificar quais hosts de mensagen
s nativas não estão sujeitos à lista negra. |
604 | 623 |
605 O valor "*" na lista negra significa que todos os hosts de m
ensagens nativas estão incluídos na lista negra. Além disso, somente os hosts de
mensagens nativas presentes na lista de permissões serão carregados. | 624 O valor "*" na lista negra significa que todos os hosts de m
ensagens nativas estão incluídos na lista negra. Além disso, somente os hosts de
mensagens nativas presentes na lista de permissões serão carregados. |
606 | 625 |
607 Por padrão, todos os hosts de mensagens nativas estão incluídos na lis
ta de permissões. No entanto, se todos os hosts de mensagens nativas tiverem sid
o adicionados à lista negra pela política, a lista de permissões poderá ser usad
a para substituir essa política.</translation> | 626 Por padrão, todos os hosts de mensagens nativas estão incluídos na lis
ta de permissões. No entanto, se todos os hosts de mensagens nativas tiverem sid
o adicionados à lista negra pela política, a lista de permissões poderá ser usad
a para substituir essa política.</translation> |
608 <translation id="6022948604095165524">Ação na inicialização</translation> | 627 <translation id="6022948604095165524">Ação na inicialização</translation> |
609 <translation id="9042911395677044526">Permite aplicar a configuração de rede por
usuário de dispositivo <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. A configuração de rede é u
ma string formatada em JSON, conforme definido pelo formato Open Network Configu
ration descrito em <ph name="ONC_SPEC_URL"/></translation> | 628 <translation id="9042911395677044526">Permite aplicar a configuração de rede por
usuário de dispositivo <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. A configuração de rede é u
ma string formatada em JSON, conforme definido pelo formato Open Network Configu
ration descrito em <ph name="ONC_SPEC_URL"/></translation> |
610 <translation id="7128918109610518786">Lista os identificadores de aplicativo que
o <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> mostra como aplicativos fixados na barra do inic
iador. | 629 <translation id="7128918109610518786">Lista os identificadores de aplicativo que
o <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> mostra como aplicativos fixados na barra do inic
iador. |
611 | 630 |
(...skipping 23 matching lines...) Expand all Loading... |
635 Essa extensão é usada para ativar a extensão dos certificados vinculados a
o domínio TLS para testes. Essa configuração experimental será removida no futur
o.</translation> | 654 Essa extensão é usada para ativar a extensão dos certificados vinculados a
o domínio TLS para testes. Essa configuração experimental será removida no futur
o.</translation> |
636 <translation id="5770738360657678870">Canal de desenvolvedores (pode ser instáve
l)</translation> | 655 <translation id="5770738360657678870">Canal de desenvolvedores (pode ser instáve
l)</translation> |
637 <translation id="2959898425599642200">Regras de proxies ignoráveis</translation> | 656 <translation id="2959898425599642200">Regras de proxies ignoráveis</translation> |
638 <translation id="228659285074633994">Especifica depois de quanto tempo sem ativi
dade do usuário uma caixa de diálogo de advertência é mostrada quando estiver se
ndo usada a alimentação CA. | 657 <translation id="228659285074633994">Especifica depois de quanto tempo sem ativi
dade do usuário uma caixa de diálogo de advertência é mostrada quando estiver se
ndo usada a alimentação CA. |
639 | 658 |
640 Quando esta política está definida, ela especifica quanto tempo o usuá
rio deve permanecer inativo antes que o <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> mostre uma
caixa de diálogo de advertência informando que a ação de inatividade está preste
s a entrar em vigor. | 659 Quando esta política está definida, ela especifica quanto tempo o usuá
rio deve permanecer inativo antes que o <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> mostre uma
caixa de diálogo de advertência informando que a ação de inatividade está preste
s a entrar em vigor. |
641 | 660 |
642 Quando esta política não está definida, nenhuma caixa de diálogo de ad
vertência é mostrada. | 661 Quando esta política não está definida, nenhuma caixa de diálogo de ad
vertência é mostrada. |
643 | 662 |
644 O valor da política deve ser especificado em milissegundos. Os valores
são fixados para serem iguais ou inferiores ao período de inatividade.</transla
tion> | 663 O valor da política deve ser especificado em milissegundos. Os valores
são fixados para serem iguais ou inferiores ao período de inatividade.</transla
tion> |
645 <translation id="1098794473340446990">Informa o horário das atividades do dispos
itivo. Se essa configuração for definida para True, os dispositivos inscritos in
formarão os períodos de tempo em que um usuário está ativo no dispositivo. Se es
sa configuração não for definida ou for definida para False, os horários das ati
vidade do dispositivo não serão gravados ou informados.</translation> | |
646 <translation id="1327466551276625742">Ativar prompt de configuração de rede quan
do estiver off-line</translation> | 664 <translation id="1327466551276625742">Ativar prompt de configuração de rede quan
do estiver off-line</translation> |
647 <translation id="7937766917976512374">Permitir ou negar captura de vídeo</transl
ation> | 665 <translation id="7937766917976512374">Permitir ou negar captura de vídeo</transl
ation> |
648 <translation id="427632463972968153">Especifica os parâmetros usados ao pesquisa
r imagens com POST. Consiste em pares de nomes/valores separados por vírgula. Se
um valor for um parâmetro de modelo, como {imageThumbnail} no exemplo acima, el
e será substituído por dados de miniaturas de pesquisa reais. | 666 <translation id="427632463972968153">Especifica os parâmetros usados ao pesquisa
r imagens com POST. Consiste em pares de nomes/valores separados por vírgula. Se
um valor for um parâmetro de modelo, como {imageThumbnail} no exemplo acima, el
e será substituído por dados de miniaturas de pesquisa reais. |
649 | 667 |
650 Esta política é opcional. Se não for definida, a solicitação de pesqui
sa de imagens será enviada usando o método GET. | 668 Esta política é opcional. Se não for definida, a solicitação de pesqui
sa de imagens será enviada usando o método GET. |
651 | 669 |
652 Esta política só é seguida se a política "DefaultSearchProviderEn
abled" estiver ativada.</translation> | 670 Esta política só é seguida se a política "DefaultSearchProviderEn
abled" estiver ativada.</translation> |
653 <translation id="8818646462962777576">Os padrões desta lista serão comparados co
m a origem de | 671 <translation id="8818646462962777576">Os padrões desta lista serão comparados co
m a origem de |
654 segurança do URL solicitante. Se for encontrada uma correspondência, o | 672 segurança do URL solicitante. Se for encontrada uma correspondência, o |
655 acesso aos dispositivos de captura de áudio será concedido sem | 673 acesso aos dispositivos de captura de áudio será concedido sem |
(...skipping 29 matching lines...) Expand all Loading... |
685 <translation id="6177482277304066047">Define uma versão de destino para atualiza
ções automáticas. | 703 <translation id="6177482277304066047">Define uma versão de destino para atualiza
ções automáticas. |
686 | 704 |
687 Especifica o prefixo de uma versão de destino para a qual o <ph name="PROD
UCT_OS_NAME"/> deve ser atualizado. Se o dispositivo estiver executando uma vers
ão anterior ao prefixo especificado, ele será atualizado para a versão mais rece
nte com o prefixo especificado. Se o dispositivo já estiver em uma versão poster
ior, não há qualquer efeito (ou seja, ele não volta para a versão anterior), e o
dispositivo permanecerá na versão atual. O formato do prefixo funciona como um
componente, conforme demonstrado no seguinte exemplo: | 705 Especifica o prefixo de uma versão de destino para a qual o <ph name="PROD
UCT_OS_NAME"/> deve ser atualizado. Se o dispositivo estiver executando uma vers
ão anterior ao prefixo especificado, ele será atualizado para a versão mais rece
nte com o prefixo especificado. Se o dispositivo já estiver em uma versão poster
ior, não há qualquer efeito (ou seja, ele não volta para a versão anterior), e o
dispositivo permanecerá na versão atual. O formato do prefixo funciona como um
componente, conforme demonstrado no seguinte exemplo: |
688 | 706 |
689 "" (ou não configurado): atualizar para a versão mais recente di
sponível. | 707 "" (ou não configurado): atualizar para a versão mais recente di
sponível. |
690 "1412.": atualizar para qualquer versão menor que 1412 (por exem
plo, 1412.24.34 ou 1412.60.2) | 708 "1412.": atualizar para qualquer versão menor que 1412 (por exem
plo, 1412.24.34 ou 1412.60.2) |
691 "1412.2".: atualizar para qualquer release da versão 1412.2 (por
exemplo, 1412.2.34 ou 1412.2.2) | 709 "1412.2".: atualizar para qualquer release da versão 1412.2 (por
exemplo, 1412.2.34 ou 1412.2.2) |
692 "1412.24.34": atualizar especificamente para esta versão e releas
e</translation> | 710 "1412.24.34": atualizar especificamente para esta versão e releas
e</translation> |
693 <translation id="8102913158860568230">Configuração padrão mediastream</translati
on> | 711 <translation id="8102913158860568230">Configuração padrão mediastream</translati
on> |
694 <translation id="6641981670621198190">Desativar o suporte a APIs para gráficos 3
D</translation> | 712 <translation id="6641981670621198190">Desativar o suporte a APIs para gráficos 3
D</translation> |
| 713 <translation id="5196805177499964601">Bloquear modo de desenvolvedor. |
| 714 |
| 715 Se esta política é definida como "True", o <ph name="PRODUCT_OS_
NAME"/> evita que o dispositivo seja iniciado no modo de desenvolvedor. O sistem
a se recusa a ser iniciado e mostra uma tela de erro quando o modo de desenvolve
dor é ativado. |
| 716 |
| 717 Se esta não política não é definida ou é definida como "False",
o modo de desenvolvedor permanece disponível para o dispositivo.</translation> |
695 <translation id="1265053460044691532">Limite o tempo pelo qual um usuário autent
icado via SAML pode fazer login off-line</translation> | 718 <translation id="1265053460044691532">Limite o tempo pelo qual um usuário autent
icado via SAML pode fazer login off-line</translation> |
696 <translation id="5703863730741917647">Especifica a ação a ser executada quando o
tempo de inatividade for atingido. | 719 <translation id="5703863730741917647">Especifica a ação a ser executada quando o
tempo de inatividade for atingido. |
697 | 720 |
698 Observe que o uso desta política está suspenso, e ela será removida no
futuro. | 721 Observe que o uso desta política está suspenso, e ela será removida no
futuro. |
699 | 722 |
700 Esta política fornece um valor substituto para as políticas <ph name="
IDLEACTIONAC_POLICY_NAME"/> e <ph name="IDLEACTIONBATTERY_POLICY_NAME"/>, mais e
specíficas. Quando esta política está definida, seu valor é usado se a política
mais específica correspondente não estiver definida. | 723 Esta política fornece um valor substituto para as políticas <ph name="
IDLEACTIONAC_POLICY_NAME"/> e <ph name="IDLEACTIONBATTERY_POLICY_NAME"/>, mais e
specíficas. Quando esta política está definida, seu valor é usado se a política
mais específica correspondente não estiver definida. |
701 | 724 |
702 Quando esta política não está definida, o comportamento das políticas
mais específicas permanece inalterado.</translation> | 725 Quando esta política não está definida, o comportamento das políticas
mais específicas permanece inalterado.</translation> |
703 <translation id="5997543603646547632">Usar relógido de 24 horas por padrão</tran
slation> | 726 <translation id="5997543603646547632">Usar relógido de 24 horas por padrão</tran
slation> |
704 <translation id="7003746348783715221">Preferências do <ph name="PRODUCT_NAME"/><
/translation> | 727 <translation id="7003746348783715221">Preferências do <ph name="PRODUCT_NAME"/><
/translation> |
705 <translation id="4723829699367336876">Habilitar passagem de firewall a partir do
cliente de acesso remoto</translation> | 728 <translation id="4723829699367336876">Habilitar passagem de firewall a partir do
cliente de acesso remoto</translation> |
| 729 <translation id="2744751866269053547">Registrar gerenciadores de protocolos</tra
nslation> |
706 <translation id="6367755442345892511">Se o canal de versão deve ser configurado
pelo usuário</translation> | 730 <translation id="6367755442345892511">Se o canal de versão deve ser configurado
pelo usuário</translation> |
707 <translation id="3868347814555911633">Esta política só fica ativada em modo de v
arejo. | 731 <translation id="3868347814555911633">Esta política só fica ativada em modo de v
arejo. |
708 | 732 |
709 Lista extensões que são instaladas automaticamente para o usuário Demo, pa
ra dispositivos em modo de varejo. Essas extensões são salvas no dispositivo e p
odem ser instaladas off-line, após a instalação. | 733 Lista extensões que são instaladas automaticamente para o usuário Demo, pa
ra dispositivos em modo de varejo. Essas extensões são salvas no dispositivo e p
odem ser instaladas off-line, após a instalação. |
710 | 734 |
711 Cada entrada da lista contém um dicionário que deve incluir a identificaçã
o de extensão no campo 'extensão-id', e o URL de atualização no campo 'update-ur
l'.</translation> | 735 Cada entrada da lista contém um dicionário que deve incluir a identificaçã
o de extensão no campo 'extensão-id', e o URL de atualização no campo 'update-ur
l'.</translation> |
712 <translation id="9096086085182305205">Lista branca do servidor de autenticação</
translation> | 736 <translation id="9096086085182305205">Lista branca do servidor de autenticação</
translation> |
713 <translation id="4980301635509504364">Permitir ou negar a captura de vídeo. | 737 <translation id="4980301635509504364">Permitir ou negar a captura de vídeo. |
714 | 738 |
715 Se ativada ou não configurada (padrão), o usuário receberá uma | 739 Se ativada ou não configurada (padrão), o usuário receberá uma |
716 solicitação para acesso à captura de vídeo, exceto para URLs | 740 solicitação para acesso à captura de vídeo, exceto para URLs |
717 configurados na lista VideoCaptureAllowedUrls, que terão acesso sem solici
tação. | 741 configurados na lista VideoCaptureAllowedUrls, que terão acesso sem solici
tação. |
718 | 742 |
719 Quando esta política está desativada, o usuário nunca recebe solicitação
e a captura de vídeo fica disponível apenas para URLs configurados no Vide
oCaptureAllowedUrls. | 743 Quando esta política está desativada, o usuário nunca recebe solicitação
e a captura de vídeo fica disponível apenas para URLs configurados no Vide
oCaptureAllowedUrls. |
720 | 744 |
721 Esta política afeta todos os tipos de entradas de vídeo, não somente a câm
era integrada.</translation> | 745 Esta política afeta todos os tipos de entradas de vídeo, não somente a câm
era integrada.</translation> |
722 <translation id="7063895219334505671">Permitir pop-ups nestes sites</translation
> | 746 <translation id="7063895219334505671">Permitir pop-ups nestes sites</translation
> |
| 747 <translation id="3756011779061588474">Bloquear modo de desenvolvedor</translatio
n> |
723 <translation id="4052765007567912447">Controla se é permitido ao usuário mostrar
senhas em texto não criptografado no gerenciador de senhas. Se desativar esta c
onfiguração, o gerenciador de senhas não permitirá a exibição de senhas armazena
das em texto não criptografado na janela do gerenciador de senhas. Se ativar ou
não definir esta política, os usuários poderão visualizar suas senhas em texto n
ão criptografado no gerenciador de senhas.</translation> | 748 <translation id="4052765007567912447">Controla se é permitido ao usuário mostrar
senhas em texto não criptografado no gerenciador de senhas. Se desativar esta c
onfiguração, o gerenciador de senhas não permitirá a exibição de senhas armazena
das em texto não criptografado na janela do gerenciador de senhas. Se ativar ou
não definir esta política, os usuários poderão visualizar suas senhas em texto n
ão criptografado no gerenciador de senhas.</translation> |
724 <translation id="5936622343001856595">Força as consultas no Google Web Search a
serem feitas com o SafeSearch ativado e impede que os usuários alterem esta conf
iguração. | 749 <translation id="5936622343001856595">Força as consultas no Google Web Search a
serem feitas com o SafeSearch ativado e impede que os usuários alterem esta conf
iguração. |
725 | 750 |
726 Se você ativar esta configuração, o SafeSearch estará sempre ativo na Pesq
uisa do Google. | 751 Se você ativar esta configuração, o SafeSearch estará sempre ativo na Pesq
uisa do Google. |
727 | 752 |
728 Se você desativar esta configuração ou não definir nenhum valor, o SafeSea
rch não será aplicado na Pesquisa do Google.</translation> | 753 Se você desativar esta configuração ou não definir nenhum valor, o SafeSea
rch não será aplicado na Pesquisa do Google.</translation> |
729 <translation id="6017568866726630990">Mostrar a caixa de diálogo de impressão do
sistema em vez da visualização de impressão. | 754 <translation id="6017568866726630990">Mostrar a caixa de diálogo de impressão do
sistema em vez da visualização de impressão. |
730 | 755 |
731 Quando esta configuração estiver ativada, o <ph name="PRODUCT_NAME"/> abri
rá a caixa de diálogo de impressão do sistema em vez da visualização de impressã
o integrada, quando um usuário solicitar a impressão de uma página. | 756 Quando esta configuração estiver ativada, o <ph name="PRODUCT_NAME"/> abri
rá a caixa de diálogo de impressão do sistema em vez da visualização de impressã
o integrada, quando um usuário solicitar a impressão de uma página. |
732 | 757 |
(...skipping 13 matching lines...) Expand all Loading... |
746 <translation id="6392973646875039351">Ativa o recurso de Preenchimento automátic
o do <ph name="PRODUCT_NAME"/> e permite aos usuários utilizarem o preenchimento
automático em formulários da web, utlizando as informações previamente armazena
das, como endereço ou informações de cartão de crédito. Se desativar esta config
uração, o Preenchimento automático ficará inacessível para os usuários. Se ativa
r esta configuração ou não configurar um valor, o Preenchimento automático perma
necerá sob o controle do usuário. Isso permitirá que ele configure os perfis de
Preenchimento automático e ative ou desative o Preenchimento automático como ach
ar conveniente.</translation> | 771 <translation id="6392973646875039351">Ativa o recurso de Preenchimento automátic
o do <ph name="PRODUCT_NAME"/> e permite aos usuários utilizarem o preenchimento
automático em formulários da web, utlizando as informações previamente armazena
das, como endereço ou informações de cartão de crédito. Se desativar esta config
uração, o Preenchimento automático ficará inacessível para os usuários. Se ativa
r esta configuração ou não configurar um valor, o Preenchimento automático perma
necerá sob o controle do usuário. Isso permitirá que ele configure os perfis de
Preenchimento automático e ative ou desative o Preenchimento automático como ach
ar conveniente.</translation> |
747 <translation id="6157537876488211233">Lista separada por vírgulas das regras de
proxies ignoráveis</translation> | 772 <translation id="6157537876488211233">Lista separada por vírgulas das regras de
proxies ignoráveis</translation> |
748 <translation id="7788511847830146438">Por perfil</translation> | 773 <translation id="7788511847830146438">Por perfil</translation> |
749 <translation id="2516525961735516234">Especifica se a atividade de vídeo afeta o
gerenciamento de energia. | 774 <translation id="2516525961735516234">Especifica se a atividade de vídeo afeta o
gerenciamento de energia. |
750 | 775 |
751 Se esta política estiver definida como Verdadeira ou não estiver defin
ida, o usuário não será considerado inativo enquanto o vídeo está sendo reproduz
ido. Isso impede que o intervalo de inatividade, de escurecimento da tela, de de
sligamento da tela e de bloqueio da tela seja atingido e que as ações correspond
entes sejam realizadas. | 776 Se esta política estiver definida como Verdadeira ou não estiver defin
ida, o usuário não será considerado inativo enquanto o vídeo está sendo reproduz
ido. Isso impede que o intervalo de inatividade, de escurecimento da tela, de de
sligamento da tela e de bloqueio da tela seja atingido e que as ações correspond
entes sejam realizadas. |
752 | 777 |
753 Se esta política for definida como Falsa, a atividade de vídeo não imp
edirá que o usuário seja considerado inativo.</translation> | 778 Se esta política for definida como Falsa, a atividade de vídeo não imp
edirá que o usuário seja considerado inativo.</translation> |
754 <translation id="3965339130942650562">Tempo limite até que a saída do usuário oc
ioso seja executada</translation> | 779 <translation id="3965339130942650562">Tempo limite até que a saída do usuário oc
ioso seja executada</translation> |
755 <translation id="5814301096961727113">Definir estado padrão do feedback falado n
a tela de login</translation> | 780 <translation id="5814301096961727113">Definir estado padrão do feedback falado n
a tela de login</translation> |
| 781 <translation id="1950814444940346204">Ativar os recursos obsoletos da plataforma
Web.</translation> |
756 <translation id="9084985621503260744">Especifica se a atividade de vídeo afeta o
gerenciamento de energia</translation> | 782 <translation id="9084985621503260744">Especifica se a atividade de vídeo afeta o
gerenciamento de energia</translation> |
757 <translation id="7091198954851103976">Sempre executa plug-ins que requerem autor
ização</translation> | 783 <translation id="7091198954851103976">Sempre executa plug-ins que requerem autor
ização</translation> |
758 <translation id="1708496595873025510">Definir a restrição para busca do termo-se
mente "Variações"</translation> | 784 <translation id="1708496595873025510">Definir a restrição para busca do termo-se
mente "Variações"</translation> |
759 <translation id="8870318296973696995">Página inicial</translation> | 785 <translation id="8870318296973696995">Página inicial</translation> |
760 <translation id="1240643596769627465">Especifica o URL do mecanismo de pesquisa
utilizado para fornecer resultados instantâneos. O URL deve conter a sequência <
ph name="SEARCH_TERM_MARKER"/>, que será substituída no momento da consulta pelo
texto digitado pelo usuário até então. Esta política é opcional. Caso não seja
definida, nenhum resultado de pesquisa instantânea será fornecido. Esta política
só é respeitada caso a política "DefaultSearchProviderEnabled" seja a
tivada.</translation> | 786 <translation id="1240643596769627465">Especifica o URL do mecanismo de pesquisa
utilizado para fornecer resultados instantâneos. O URL deve conter a sequência <
ph name="SEARCH_TERM_MARKER"/>, que será substituída no momento da consulta pelo
texto digitado pelo usuário até então. Esta política é opcional. Caso não seja
definida, nenhum resultado de pesquisa instantânea será fornecido. Esta política
só é respeitada caso a política "DefaultSearchProviderEnabled" seja a
tivada.</translation> |
761 <translation id="6693751878507293182">Se definir esta configuração como ativada,
a pesquisa e instalação automáticas de plug-ins ausentes serão desativadas em <
ph name="PRODUCT_NAME"/>. Desativar ou deixar esta política sem definição ativar
á o localizador de plug-ins.</translation> | 787 <translation id="6693751878507293182">Se definir esta configuração como ativada,
a pesquisa e instalação automáticas de plug-ins ausentes serão desativadas em <
ph name="PRODUCT_NAME"/>. Desativar ou deixar esta política sem definição ativar
á o localizador de plug-ins.</translation> |
762 <translation id="2650049181907741121">Ação a ser realizada quando o usuário fech
a a tampa</translation> | 788 <translation id="2650049181907741121">Ação a ser realizada quando o usuário fech
a a tampa</translation> |
763 <translation id="7880891067740158163">Permite que você especifique uma lista de
padrões de URL que especificam sites para os quais <ph name="PRODUCT_NAME"/> dev
e selecionar automaticamente certificados de cliente, se o site solicitar um cer
tificado. Se esta política for deixada sem definição, não será feita autosseleçã
o para qualquer site.</translation> | 789 <translation id="7880891067740158163">Permite que você especifique uma lista de
padrões de URL que especificam sites para os quais <ph name="PRODUCT_NAME"/> dev
e selecionar automaticamente certificados de cliente, se o site solicitar um cer
tificado. Se esta política for deixada sem definição, não será feita autosseleçã
o para qualquer site.</translation> |
764 <translation id="3866249974567520381">Descrição</translation> | 790 <translation id="3866249974567520381">Descrição</translation> |
765 <translation id="5192837635164433517">Permite o uso de páginas de erro alternati
vas, incorporadas a <ph name="PRODUCT_NAME"/> (por exemplo, "página não enc
ontrada") e impede que usuários alterem esta configuração. Se ativar esta c
onfiguração, páginas de erro alternativas serão utilizadas. Se você desativar es
ta configuração, páginas de erro alternativas nunca são utilizadas. Se ativar ou
desativar esta configuração, os usuários não podem alterar ou substituir essa c
onfiguração em <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Se esta política for deixada sem defin
ição, ela será ativada, mas o usuário será capaz de modificá-la.</translation> | 791 <translation id="5192837635164433517">Permite o uso de páginas de erro alternati
vas, incorporadas a <ph name="PRODUCT_NAME"/> (por exemplo, "página não enc
ontrada") e impede que usuários alterem esta configuração. Se ativar esta c
onfiguração, páginas de erro alternativas serão utilizadas. Se você desativar es
ta configuração, páginas de erro alternativas nunca são utilizadas. Se ativar ou
desativar esta configuração, os usuários não podem alterar ou substituir essa c
onfiguração em <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Se esta política for deixada sem defin
ição, ela será ativada, mas o usuário será capaz de modificá-la.</translation> |
766 <translation id="2236488539271255289">Não permitir que nenhum site defina dados
locais</translation> | 792 <translation id="2236488539271255289">Não permitir que nenhum site defina dados
locais</translation> |
767 <translation id="4467952432486360968">Bloquear cookies de terceiros</translation
> | 793 <translation id="4467952432486360968">Bloquear cookies de terceiros</translation
> |
768 <translation id="1305864769064309495">Um dicionário que mapeia URLs para uma sin
alização booleana e especifica se o acesso ao host deve ser permitido (verdadeir
o) ou bloqueado (falso). | 794 <translation id="1305864769064309495">Um dicionário que mapeia URLs para uma sin
alização booleana e especifica se o acesso ao host deve ser permitido (verdadeir
o) ou bloqueado (falso). |
769 | 795 |
770 Esta política é destinada a uso interno do próprio Chrome.</translatio
n> | 796 Esta política é destinada a uso interno do próprio Chrome.</translatio
n> |
771 <translation id="5586942249556966598">Não fazer nada</translation> | 797 <translation id="5586942249556966598">Não fazer nada</translation> |
772 <translation id="131353325527891113">Mostrar nomes de usuário na tela de login</
translation> | 798 <translation id="131353325527891113">Mostrar nomes de usuário na tela de login</
translation> |
773 <translation id="4057110413331612451">Permitir que o usuário corporativo seja so
mente usuário primário de diversos perfis</translation> | |
774 <translation id="5365946944967967336">Exibir o botão da Página inicial na barra
de ferramentas</translation> | 799 <translation id="5365946944967967336">Exibir o botão da Página inicial na barra
de ferramentas</translation> |
775 <translation id="3709266154059827597">Configurar a lista negra de instalação da
extensão</translation> | 800 <translation id="3709266154059827597">Configurar a lista negra de instalação da
extensão</translation> |
776 <translation id="1933378685401357864">Imagem do plano de fundo</translation> | 801 <translation id="1933378685401357864">Imagem do plano de fundo</translation> |
777 <translation id="8451988835943702790">Usar a página "Nova guia" como p
ágina inicial</translation> | 802 <translation id="8451988835943702790">Usar a página "Nova guia" como p
ágina inicial</translation> |
778 <translation id="4617338332148204752">Ignorar a verificação de metatags em <ph n
ame="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation> | 803 <translation id="4617338332148204752">Ignorar a verificação de metatags em <ph n
ame="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation> |
779 <translation id="8469342921412620373">Permite o uso de um mecanismo de pesquisa
padrão. Se ativar esta configuração, uma pesquisa padrão será feita quando o usu
ário digitar texto que não seja um URL em sua omnibox. Você pode especificar o m
ecanismo de pesquisa padrão a ser utilizado definindo o restante das políticas p
adrão de pesquisa. Se forem deixadas em branco, o usuário pode escolher seu prov
edor padrão. Se desativar esta configuração, nenhuma pesquisa será realizada qua
ndo o usuário inserir texto que não seja um URL na omnibox. Se ativar ou desativ
ar esta configuração, os usuários não poderão alterar ou substituir essa configu
ração em <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Caso esta política seja deixada sem definiçã
o, o mecanismo de pesquisa padrão será ativado e o usuário será capaz de definir
a lista de mecanismo de pesquisa.</translation> | 804 <translation id="8469342921412620373">Permite o uso de um mecanismo de pesquisa
padrão. Se ativar esta configuração, uma pesquisa padrão será feita quando o usu
ário digitar texto que não seja um URL em sua omnibox. Você pode especificar o m
ecanismo de pesquisa padrão a ser utilizado definindo o restante das políticas p
adrão de pesquisa. Se forem deixadas em branco, o usuário pode escolher seu prov
edor padrão. Se desativar esta configuração, nenhuma pesquisa será realizada qua
ndo o usuário inserir texto que não seja um URL na omnibox. Se ativar ou desativ
ar esta configuração, os usuários não poderão alterar ou substituir essa configu
ração em <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Caso esta política seja deixada sem definiçã
o, o mecanismo de pesquisa padrão será ativado e o usuário será capaz de definir
a lista de mecanismo de pesquisa.</translation> |
780 <translation id="4791031774429044540">Ativar o recurso de acessibilidade do curs
or grande. | 805 <translation id="4791031774429044540">Ativar o recurso de acessibilidade do curs
or grande. |
781 | 806 |
782 Se esta política for definida como "verdadeira", o cursor gr
ande estará sempre ativado. | 807 Se esta política for definida como "verdadeira", o cursor gr
ande estará sempre ativado. |
783 | 808 |
(...skipping 290 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1074 Se ação for suspensa, o <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> pode ser configur
ado separadamente para bloquear ou não a tela antes da suspensão.</translation> | 1099 Se ação for suspensa, o <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> pode ser configur
ado separadamente para bloquear ou não a tela antes da suspensão.</translation> |
1075 <translation id="3195451902035818945">Especifica se a divisão de registro SSL de
ve ser desativada. A divisão de registro é uma solução alternativa para uma fraq
ueza no SSL 3.0 e TLS 1.0, mas pode causar problemas de compatibilidade com algu
ns servidores HTTPS e proxies. Se a política não for configurada, ou for configu
rada para false, a divisão de registro será usada nas conexões SSL/TLS que usam
ciphersuites CBC.</translation> | 1100 <translation id="3195451902035818945">Especifica se a divisão de registro SSL de
ve ser desativada. A divisão de registro é uma solução alternativa para uma fraq
ueza no SSL 3.0 e TLS 1.0, mas pode causar problemas de compatibilidade com algu
ns servidores HTTPS e proxies. Se a política não for configurada, ou for configu
rada para false, a divisão de registro será usada nas conexões SSL/TLS que usam
ciphersuites CBC.</translation> |
1076 <translation id="6903814433019432303">Esta política é ativa somente no modo de v
arejo. Determina o conjunto de URLs a serem carregados quando a sessão de demons
tração for iniciada. Esta política substitui quaisquer outros mecanismos de defi
nição do URL inicial e, portanto, somente pode ser aplicada a uma sessão não ass
ociada a determinado usuário.</translation> | 1101 <translation id="6903814433019432303">Esta política é ativa somente no modo de v
arejo. Determina o conjunto de URLs a serem carregados quando a sessão de demons
tração for iniciada. Esta política substitui quaisquer outros mecanismos de defi
nição do URL inicial e, portanto, somente pode ser aplicada a uma sessão não ass
ociada a determinado usuário.</translation> |
1077 <translation id="5868414965372171132">Configuração de rede em nível do usuário</
translation> | 1102 <translation id="5868414965372171132">Configuração de rede em nível do usuário</
translation> |
1078 <translation id="8519264904050090490">URLs de exceção manual do usuário gerencia
do</translation> | 1103 <translation id="8519264904050090490">URLs de exceção manual do usuário gerencia
do</translation> |
1079 <translation id="4480694116501920047">Forçar SafeSearch</translation> | 1104 <translation id="4480694116501920047">Forçar SafeSearch</translation> |
1080 <translation id="465099050592230505">URL da loja on-line da empresa (uso suspens
o)</translation> | 1105 <translation id="465099050592230505">URL da loja on-line da empresa (uso suspens
o)</translation> |
1081 <translation id="2006530844219044261">Gerenciamento de energia</translation> | 1106 <translation id="2006530844219044261">Gerenciamento de energia</translation> |
1082 <translation id="1221359380862872747">Carrega os urls especificados no login de
demonstração</translation> | 1107 <translation id="1221359380862872747">Carrega os urls especificados no login de
demonstração</translation> |
1083 <translation id="8711086062295757690">Especifica a palavra-chave, que é o atalho
utilizado na omnibox para acionar a pesquisa por este provedor. Esta política é
opcional. Se não estiver definida, palavra-chave alguma ativará o mecanismo de
pesquisa. Esta política só é considerada se a política "DefaultSearchProvid
erEnabled" estiver ativada.</translation> | 1108 <translation id="8711086062295757690">Especifica a palavra-chave, que é o atalho
utilizado na omnibox para acionar a pesquisa por este provedor. Esta política é
opcional. Se não estiver definida, palavra-chave alguma ativará o mecanismo de
pesquisa. Esta política só é considerada se a política "DefaultSearchProvid
erEnabled" estiver ativada.</translation> |
| 1109 <translation id="1152117524387175066">Informa o estado da chave dev do dispositi
vo durante a inicialização. |
| 1110 |
| 1111 Se a política for definida como "False", o estado da chave dev n
ão será informado.</translation> |
1084 <translation id="5774856474228476867">URL de pesquisa do provedor de pesquisa pa
drão</translation> | 1112 <translation id="5774856474228476867">URL de pesquisa do provedor de pesquisa pa
drão</translation> |
1085 <translation id="4650759511838826572">Desativar esquemas do protocolo de URL</tr
anslation> | 1113 <translation id="4650759511838826572">Desativar esquemas do protocolo de URL</tr
anslation> |
1086 <translation id="7831595031698917016">Especifica o atraso máximo, em milissegund
os, entre o recebimento da invalidação de uma política e a busca pela nova polít
ica no serviço de gerenciamento de dispositivos. | 1114 <translation id="7831595031698917016">Especifica o atraso máximo, em milissegund
os, entre o recebimento da invalidação de uma política e a busca pela nova polít
ica no serviço de gerenciamento de dispositivos. |
1087 | 1115 |
1088 A definição desta política substitui o valor padrão de 5.000 milissegundos
. Os valores válidos para esta política variam entre 1.000 (um segundo) e 300.00
0 (cinco minutos). Quaisquer valores que não estejam neste intervalo são mantido
s no limite correspondente. | 1116 A definição desta política substitui o valor padrão de 5.000 milissegundos
. Os valores válidos para esta política variam entre 1.000 (um segundo) e 300.00
0 (cinco minutos). Quaisquer valores que não estejam neste intervalo são mantido
s no limite correspondente. |
1089 | 1117 |
1090 Se esta política não estiver definida, o <ph name="PRODUCT_NAME"/> usa o v
alor padrão de 5.000 milissegundos.</translation> | 1118 Se esta política não estiver definida, o <ph name="PRODUCT_NAME"/> usa o v
alor padrão de 5.000 milissegundos.</translation> |
1091 <translation id="8099880303030573137">Intervalo de inatividade no funcionamento
com energia da bateria</translation> | 1119 <translation id="8099880303030573137">Intervalo de inatividade no funcionamento
com energia da bateria</translation> |
1092 <translation id="1709037111685927635">Configurar imagem do plano de fundo. | 1120 <translation id="1709037111685927635">Configurar imagem do plano de fundo. |
1093 | 1121 |
(...skipping 28 matching lines...) Expand all Loading... |
1122 Se esta política for definida como "verdadeira", o modo de a
lto contraste será ativado quando a tela de login for exibida. | 1150 Se esta política for definida como "verdadeira", o modo de a
lto contraste será ativado quando a tela de login for exibida. |
1123 | 1151 |
1124 Se esta política for definida como "falsa", o modo de alto c
ontraste será desativado quando a tela de login for exibida. | 1152 Se esta política for definida como "falsa", o modo de alto c
ontraste será desativado quando a tela de login for exibida. |
1125 | 1153 |
1126 Se você definir esta política, os usuários poderão substituí-la tempor
ariamente ativando ou desativando o modo de alto contraste. No entanto, a escolh
a do usuário não é permanente e o padrão será restaurado sempre que a tela de lo
gin for exibida novamente ou quando o usuário permanecer inativo na tela de logi
n por um minuto. | 1154 Se você definir esta política, os usuários poderão substituí-la tempor
ariamente ativando ou desativando o modo de alto contraste. No entanto, a escolh
a do usuário não é permanente e o padrão será restaurado sempre que a tela de lo
gin for exibida novamente ou quando o usuário permanecer inativo na tela de logi
n por um minuto. |
1127 | 1155 |
1128 Se esta política não for definida, o modo de alto contraste será desat
ivado quando a tela de login for exibida pela primeira vez. Os usuários podem at
ivar ou desativar o modo de alto contraste a qualquer momento e seu status na te
la de login continuará entre os usuários.</translation> | 1156 Se esta política não for definida, o modo de alto contraste será desat
ivado quando a tela de login for exibida pela primeira vez. Os usuários podem at
ivar ou desativar o modo de alto contraste a qualquer momento e seu status na te
la de login continuará entre os usuários.</translation> |
1129 <translation id="602728333950205286">URL instantâneo do provedor de pesquisa pad
rão</translation> | 1157 <translation id="602728333950205286">URL instantâneo do provedor de pesquisa pad
rão</translation> |
1130 <translation id="3030000825273123558">Ativa relatórios de métricas</translation> | 1158 <translation id="3030000825273123558">Ativa relatórios de métricas</translation> |
1131 <translation id="8465065632133292531">Parâmetros para URL de instantâneos que us
a POST</translation> | 1159 <translation id="8465065632133292531">Parâmetros para URL de instantâneos que us
a POST</translation> |
1132 <translation id="6659688282368245087">Especifica o formato de relógio a ser usad
o no dispositivo. | |
1133 | |
1134 Esta política configura o formato de relógio a ser usado na tela de login
e como padrão para as sessões do usuário. | |
1135 Os usuários ainda poderão substituir o formato de relógio para sua conta. | |
1136 | |
1137 Se a política for definida como verdadeira, o dispositivo usará o formato
de relógio de 24 horas. Se a política for definida como falsa, o dispositivo usa
rá o formato de relógio de 12 horas. | |
1138 | |
1139 Se esta política não for definida, o padrão do dispositivo será o formato
de relógio de 24 horas.</translation> | |
1140 <translation id="6559057113164934677">Não permitir que nenhum site acesse minha
câmera e meu microfone</translation> | 1160 <translation id="6559057113164934677">Não permitir que nenhum site acesse minha
câmera e meu microfone</translation> |
1141 <translation id="7273823081800296768">Se esta definição estiver ativada ou não e
stiver configurada, os usuários podem optar por parear clientes e hosts no momen
to da conexão, eliminando a necessidade de inserir um PIN todas as vezes. | 1161 <translation id="7273823081800296768">Se esta definição estiver ativada ou não e
stiver configurada, os usuários podem optar por parear clientes e hosts no momen
to da conexão, eliminando a necessidade de inserir um PIN todas as vezes. |
1142 | 1162 |
1143 Se esta definição estiver desativada, esse recurso não fica disponível
.</translation> | 1163 Se esta definição estiver desativada, esse recurso não fica disponível
.</translation> |
1144 <translation id="1675002386741412210">Com suporte em:</translation> | 1164 <translation id="1675002386741412210">Com suporte em:</translation> |
1145 <translation id="1608755754295374538">URLs que terão acesso a dispositivos de ca
ptura de áudio sem solicitação</translation> | 1165 <translation id="1608755754295374538">URLs que terão acesso a dispositivos de ca
ptura de áudio sem solicitação</translation> |
1146 <translation id="3547954654003013442">Configurações de proxy</translation> | 1166 <translation id="3547954654003013442">Configurações de proxy</translation> |
1147 <translation id="5921713479449475707">Permitir atualização automática de downloa
ds via HTTP</translation> | 1167 <translation id="5921713479449475707">Permitir atualização automática de downloa
ds via HTTP</translation> |
1148 <translation id="4482640907922304445">Mostra o botão "Página inicial"
na barra de ferramentas de <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Se ativar esta configuraçã
o, o botão "Página inicial" será sempre exibido. Se desativar esta con
figuração, o botão "Página inicial" nunca será exibido. Se ativar ou d
esativar esta configuração, os usuários não podem alterá-la ou substituí-la em <
ph name="PRODUCT_NAME"/>. Deixar esta política sem definição permitirá ao usuári
o escolher se deseja exibir o botão "Página inicial".</translation> | 1168 <translation id="4482640907922304445">Mostra o botão "Página inicial"
na barra de ferramentas de <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Se ativar esta configuraçã
o, o botão "Página inicial" será sempre exibido. Se desativar esta con
figuração, o botão "Página inicial" nunca será exibido. Se ativar ou d
esativar esta configuração, os usuários não podem alterá-la ou substituí-la em <
ph name="PRODUCT_NAME"/>. Deixar esta política sem definição permitirá ao usuári
o escolher se deseja exibir o botão "Página inicial".</translation> |
1149 <translation id="2518231489509538392">Permitir a reprodução de áudio</translatio
n> | 1169 <translation id="2518231489509538392">Permitir a reprodução de áudio</translatio
n> |
(...skipping 44 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1194 | 1214 |
1195 Se esta política for definida como "falsa", o feedback falad
o estará sempre desativado. | 1215 Se esta política for definida como "falsa", o feedback falad
o estará sempre desativado. |
1196 | 1216 |
1197 Se você definir esta política, os usuários não poderão alterá-la ou su
bstituí-la. | 1217 Se você definir esta política, os usuários não poderão alterá-la ou su
bstituí-la. |
1198 | 1218 |
1199 Se essa política não for definida, o feedback falado ficará desativado
inicialmente, mas o usuário poderá ativá-lo a qualquer momento.</translation> | 1219 Se essa política não for definida, o feedback falado ficará desativado
inicialmente, mas o usuário poderá ativá-lo a qualquer momento.</translation> |
1200 <translation id="7796141075993499320">Permite que você defina uma lista de padrõ
es de URL que especificam sites com permissão para executar plug-ins. Se esta po
lítica for deixada sem definição, o valor padrão global será utilizado para todo
s os sites a partir da política "DefaultPluginsSetting", caso esta ten
ha sido definida, ou a partir das configurações pessoais do usuário, caso não te
nha sido definida.</translation> | 1220 <translation id="7796141075993499320">Permite que você defina uma lista de padrõ
es de URL que especificam sites com permissão para executar plug-ins. Se esta po
lítica for deixada sem definição, o valor padrão global será utilizado para todo
s os sites a partir da política "DefaultPluginsSetting", caso esta ten
ha sido definida, ou a partir das configurações pessoais do usuário, caso não te
nha sido definida.</translation> |
1201 <translation id="3809527282695568696">Se "Abrir uma lista de URLs" for
selecionada como a ação de inicialização, isto permite que você especifique a l
ista de URLs que são abertos. Se deixado sem definição, nenhum URL será aberto d
urante a inicialização. Esta política só funciona se a política "RestoreOnS
tartup" for definida como "RestoreOnStartupIsURLs".</translation> | 1221 <translation id="3809527282695568696">Se "Abrir uma lista de URLs" for
selecionada como a ação de inicialização, isto permite que você especifique a l
ista de URLs que são abertos. Se deixado sem definição, nenhum URL será aberto d
urante a inicialização. Esta política só funciona se a política "RestoreOnS
tartup" for definida como "RestoreOnStartupIsURLs".</translation> |
1202 <translation id="649418342108050703">Desativa o suporte de APIs para gráficos em
3D. Ativar esta configuração impede que páginas da web acessem a unidade de pro
cessamento gráfico (GPU). Especificamente, as páginas da web não poderão acessar
a API WebGL e os plug-ins não poderão utilizar a API Pepper 3D . Desativar esta
configuração ou deixá-la sem configuração permite potencialmente que páginas da
web utilizem a API WebGL e que plug-ins utilizem a API Pepper 3D. As configuraç
ões padrão do navegador ainda podem exigir que argumentos da linha de comando se
jam passados para que estas APIs sejam utilizadas.</translation> | 1222 <translation id="649418342108050703">Desativa o suporte de APIs para gráficos em
3D. Ativar esta configuração impede que páginas da web acessem a unidade de pro
cessamento gráfico (GPU). Especificamente, as páginas da web não poderão acessar
a API WebGL e os plug-ins não poderão utilizar a API Pepper 3D . Desativar esta
configuração ou deixá-la sem configuração permite potencialmente que páginas da
web utilizem a API WebGL e que plug-ins utilizem a API Pepper 3D. As configuraç
ões padrão do navegador ainda podem exigir que argumentos da linha de comando se
jam passados para que estas APIs sejam utilizadas.</translation> |
1203 <translation id="2077273864382355561">Intervalo de desligamento da tela no funci
onamento com energia da bateria</translation> | 1223 <translation id="2077273864382355561">Intervalo de desligamento da tela no funci
onamento com energia da bateria</translation> |
| 1224 <translation id="9112897538922695510">Permite registrar uma lista de gerenciador
es de protocolo. Essa política só pode ser uma política recomendada. A proprieda
de |protocolo| deve ser definida para o esquema, por exemplo, 'mailto', e a prop
riedade |url| deve ser definida para o padrão URL do aplicativo que administra o
esquema. O padrão pode incluir '%s', que, se presente, será substituído por um
URL administrado. |
| 1225 |
| 1226 Os gerenciadores de protocolos registrados pela política são misturado
s com os registrados pelo usuário, e ambos estão disponíveis para uso. O usuário
pode substituir os gerenciadores de protocolos instalados por política, instala
ndo um novo administrador padrão. Entretanto, o usuário não pode remover um gere
nciador de protocolos registrado pela política.</translation> |
1204 <translation id="3417418267404583991">Se esta política for definida como true ou
não for configurada, o <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> permitirá o login de visita
ntes. Os logins de visitantes são sessões anônimas de usuários e não requerem um
a senha. Se esta política for configurada para false, o <ph name="PRODUCT_OS_NAM
E"/> não permitirá que sejam iniciadas sessões de visitantes.</translation> | 1227 <translation id="3417418267404583991">Se esta política for definida como true ou
não for configurada, o <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> permitirá o login de visita
ntes. Os logins de visitantes são sessões anônimas de usuários e não requerem um
a senha. Se esta política for configurada para false, o <ph name="PRODUCT_OS_NAM
E"/> não permitirá que sejam iniciadas sessões de visitantes.</translation> |
1205 <translation id="8329984337216493753">Esta política é ativa somente no modo de v
arejo. Quando o DeviceIdleLogoutTimeout for especificado, esta política definirá
a duração da caixa de aviso com contagem regressiva que será mostrada ao usuári
o antes da desconexão. O valor da política deve ser especificado em milésimos de
segundos.</translation> | 1228 <translation id="8329984337216493753">Esta política é ativa somente no modo de v
arejo. Quando o DeviceIdleLogoutTimeout for especificado, esta política definirá
a duração da caixa de aviso com contagem regressiva que será mostrada ao usuári
o antes da desconexão. O valor da política deve ser especificado em milésimos de
segundos.</translation> |
1206 <translation id="237494535617297575">Permite que você defina uma lista de padrõe
s de URL que especificam sites com permissão para exibir notificações. Se esta p
olítica for deixada sem definição, o valor padrão global será utilizado para tod
os os sites a partir da política "DefaultNotificationsSetting", caso e
sta tenha sido definida, ou a partir das configurações pessoais do usuário, caso
não tenha sido definida.</translation> | 1229 <translation id="237494535617297575">Permite que você defina uma lista de padrõe
s de URL que especificam sites com permissão para exibir notificações. Se esta p
olítica for deixada sem definição, o valor padrão global será utilizado para tod
os os sites a partir da política "DefaultNotificationsSetting", caso e
sta tenha sido definida, ou a partir das configurações pessoais do usuário, caso
não tenha sido definida.</translation> |
1207 <translation id="527237119693897329">Permite especificar quais hosts de mensagen
s nativas não devem ser carregados. | 1230 <translation id="527237119693897329">Permite especificar quais hosts de mensagen
s nativas não devem ser carregados. |
1208 | 1231 |
1209 O valor "*" na lista negra significa que todos os hosts de m
ensagens nativas estão presentes na lista negra, a menos que sejam explicitament
e relacionados na lista de permissões. | 1232 O valor "*" na lista negra significa que todos os hosts de m
ensagens nativas estão presentes na lista negra, a menos que sejam explicitament
e relacionados na lista de permissões. |
1210 | 1233 |
1211 Se a política não for definida, <ph name="PRODUCT_NAME"/> carregará to
dos os hosts de mensagens nativas instalados.</translation> | 1234 Se a política não for definida, <ph name="PRODUCT_NAME"/> carregará to
dos os hosts de mensagens nativas instalados.</translation> |
| 1235 <translation id="749556411189861380">Informa a versão do sistema operacional e d
o firmware dos dispositivos inscritos. |
| 1236 |
| 1237 Se essa configuração não for definida ou for definida como "True"
;, os dispositivos inscritos informarão a versão do sistema operacional e do fir
mware periodicamente. Se essa configuração for definida como "False",
as informações de versão não serão informadas.</translation> |
1212 <translation id="7258823566580374486">Ativar cortinas de hosts de acesso remoto<
/translation> | 1238 <translation id="7258823566580374486">Ativar cortinas de hosts de acesso remoto<
/translation> |
1213 <translation id="5560039246134246593">Adicionar um parâmetro para buscar o termo
-semente "Variações" no <ph name="PRODUCT_NAME"/>. | 1239 <translation id="5560039246134246593">Adicionar um parâmetro para buscar o termo
-semente "Variações" no <ph name="PRODUCT_NAME"/>. |
1214 | 1240 |
1215 Se especificada, a política adicionará um parâmetro de consulta chamado &q
uot;restrict" ao URL usado para buscar o termo-semente "Variações"
;. O valor do parâmetro será o valor especificado nesta política. | 1241 Se especificada, a política adicionará um parâmetro de consulta chamado &q
uot;restrict" ao URL usado para buscar o termo-semente "Variações"
;. O valor do parâmetro será o valor especificado nesta política. |
1216 | 1242 |
1217 Se não for especificada, a política não modificará o URL do termo-semente
"Variações".</translation> | 1243 Se não for especificada, a política não modificará o URL do termo-semente
"Variações".</translation> |
1218 <translation id="944817693306670849">Definir o tamanho do disco de cache</transl
ation> | 1244 <translation id="944817693306670849">Definir o tamanho do disco de cache</transl
ation> |
1219 <translation id="8544375438507658205">Renderizador padrão de HTML para o <ph nam
e="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation> | 1245 <translation id="8544375438507658205">Renderizador padrão de HTML para o <ph nam
e="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation> |
1220 <translation id="2371309782685318247">Especifica o período em milésimos de segun
dos durante o qual o serviço de gerenciamento de dispositivos deve ser consultad
o para a obtenção de informações sobre a política do usuário. | 1246 <translation id="2371309782685318247">Especifica o período em milésimos de segun
dos durante o qual o serviço de gerenciamento de dispositivos deve ser consultad
o para a obtenção de informações sobre a política do usuário. |
1221 | 1247 |
1222 A configuração desta política substitui o valor padrão de 3 horas. Os valo
res válidos para esta política devem corresponder ao período entre 1.800.000 (30
minutos) e 86.400.000 (1 dia). Qualquer valor fora deste intervalo será ajustad
o dentro do limite mais próximo. | 1248 A configuração desta política substitui o valor padrão de 3 horas. Os valo
res válidos para esta política devem corresponder ao período entre 1.800.000 (30
minutos) e 86.400.000 (1 dia). Qualquer valor fora deste intervalo será ajustad
o dentro do limite mais próximo. |
1223 | 1249 |
1224 Deixar esta política sem definição fará o <ph name="PRODUCT_NAME"/> utiliza
r o valor padrão de 3 horas.</translation> | 1250 Deixar esta política sem definição fará o <ph name="PRODUCT_NAME"/> utiliza
r o valor padrão de 3 horas.</translation> |
1225 <translation id="2571066091915960923">Ativa ou desativa o proxy de compactação d
e dados e impede que os usuários alterem essa configuração. | 1251 <translation id="2571066091915960923">Ativa ou desativa o proxy de compactação d
e dados e impede que os usuários alterem essa configuração. |
1226 | 1252 |
1227 Se você ativar ou desativar essa configuração, os usuários não poderão alt
erá-la ou substituí-la. | 1253 Se você ativar ou desativar essa configuração, os usuários não poderão alt
erá-la ou substituí-la. |
1228 | 1254 |
1229 Se esta política não for configurada, o recurso de proxy de compactação de
dados estará disponível para que o usuário opte por usá-lo ou não.</translation
> | 1255 Se esta política não for configurada, o recurso de proxy de compactação de
dados estará disponível para que o usuário opte por usá-lo ou não.</translation
> |
1230 <translation id="2170233653554726857">Ativar otimização WPAD</translation> | 1256 <translation id="2170233653554726857">Ativar otimização WPAD</translation> |
1231 <translation id="7424751532654212117">Lista de exceções à lista de plug-ins desa
tivados</translation> | 1257 <translation id="7424751532654212117">Lista de exceções à lista de plug-ins desa
tivados</translation> |
1232 <translation id="6233173491898450179">Definir diretório de download</translation
> | 1258 <translation id="6233173491898450179">Definir diretório de download</translation
> |
1233 <translation id="8908294717014659003">Permite definir se os sites podem ter aces
so a dispositivos de captura de mídia. O acesso a dispositivos de captura de míd
ia pode ser permitido por padrão, ou uma pergunta será feita ao usuário cada vez
que um site quiser ter acesso a dispositivos de captura de mídia. | 1259 <translation id="8908294717014659003">Permite definir se os sites podem ter aces
so a dispositivos de captura de mídia. O acesso a dispositivos de captura de míd
ia pode ser permitido por padrão, ou uma pergunta será feita ao usuário cada vez
que um site quiser ter acesso a dispositivos de captura de mídia. |
1234 | 1260 |
1235 Se esta política não for definida, será usado "PromptOnAccess",
e o usuário poderá fazer alterações.</translation> | 1261 Se esta política não for definida, será usado "PromptOnAccess",
e o usuário poderá fazer alterações.</translation> |
| 1262 <translation id="4429220551923452215">Ativa ou desativa os atalhos dos aplicativ
os na barra de favoritos. |
| 1263 |
| 1264 Se essa política não for definida, o usuário poderá optar por mostrar ou o
cultar os atalhos dos aplicativos no menu de contexto da barra de favoritos. |
| 1265 |
| 1266 Se essa política for configurada, o usuário não poderá alterá-la, e os ata
lhos dos aplicativos serão sempre exibidos ou nunca exibidos.</translation> |
1236 <translation id="2299220924812062390">Especifica uma lista de plug-ins ativados<
/translation> | 1267 <translation id="2299220924812062390">Especifica uma lista de plug-ins ativados<
/translation> |
1237 <translation id="4325690621216251241">Adicionar um botão de logout à bandeja do
sistema</translation> | 1268 <translation id="4325690621216251241">Adicionar um botão de logout à bandeja do
sistema</translation> |
1238 <translation id="924557436754151212">Importar senhas salvas do navegador padrão
na primeira execução</translation> | 1269 <translation id="924557436754151212">Importar senhas salvas do navegador padrão
na primeira execução</translation> |
1239 <translation id="1465619815762735808">Clique para reproduzir</translation> | 1270 <translation id="1465619815762735808">Clique para reproduzir</translation> |
1240 <translation id="7227967227357489766">Define a lista de usuários que têm permiss
ão para fazer login no dispositivo. As entradas são feitas no formato <ph name="
USER_WHITELIST_ENTRY_FORMAT"/>, como, por exemplo, <ph name="USER_WHITELIST_ENTR
Y_EXAMPLE"/>. Para permitir usuários arbitrários em um domínio, use entradas no
formato <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_WILDCARD"/>. | 1271 <translation id="7227967227357489766">Define a lista de usuários que têm permiss
ão para fazer login no dispositivo. As entradas são feitas no formato <ph name="
USER_WHITELIST_ENTRY_FORMAT"/>, como, por exemplo, <ph name="USER_WHITELIST_ENTR
Y_EXAMPLE"/>. Para permitir usuários arbitrários em um domínio, use entradas no
formato <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_WILDCARD"/>. |
1241 | 1272 |
1242 Se esta política não for configurada, não haverá restrições quanto aos usu
ários autorizados a fazer login. Ainda assim, a criação de novos usuários exige
que a política <ph name="DEVICEALLOWNEWUSERS_POLICY_NAME"/> seja configurada de
forma adequada.</translation> | 1273 Se esta política não for configurada, não haverá restrições quanto aos usu
ários autorizados a fazer login. Ainda assim, a criação de novos usuários exige
que a política <ph name="DEVICEALLOWNEWUSERS_POLICY_NAME"/> seja configurada de
forma adequada.</translation> |
| 1274 <translation id="2521581787935130926">Exibir os atalhos de aplicativos na barra
de favoritos</translation> |
1243 <translation id="8135937294926049787">Especifica o período de inatividade do usu
ário após o qual a tela é desligada no funcionamento com alimentação CA. | 1275 <translation id="8135937294926049787">Especifica o período de inatividade do usu
ário após o qual a tela é desligada no funcionamento com alimentação CA. |
1244 | 1276 |
1245 Quando esta política é definida para um valor superior a zero, especif
ica por qual período o usuário deve permanecer inativo antes que o <ph name="PRO
DUCT_OS_NAME"/> desligue a tela. | 1277 Quando esta política é definida para um valor superior a zero, especif
ica por qual período o usuário deve permanecer inativo antes que o <ph name="PRO
DUCT_OS_NAME"/> desligue a tela. |
1246 | 1278 |
1247 Quando esta política é definida para zero, o <ph name="PRODUCT_OS_NAME
"/> não desliga a tela quando um usuário se torna inativo. | 1279 Quando esta política é definida para zero, o <ph name="PRODUCT_OS_NAME
"/> não desliga a tela quando um usuário se torna inativo. |
1248 | 1280 |
1249 Quando esta política não é definida, é usado um período padrão. | 1281 Quando esta política não é definida, é usado um período padrão. |
1250 | 1282 |
1251 O valor da política deve ser especificado em milissegundos. Os valores
são fixos de modo a serem inferiores ou iguais ao intervalo de inatividade.</tr
anslation> | 1283 O valor da política deve ser especificado em milissegundos. Os valores
são fixos de modo a serem inferiores ou iguais ao intervalo de inatividade.</tr
anslation> |
1252 <translation id="1897365952389968758">Permitir que todos os sites executem o Jav
aScript</translation> | 1284 <translation id="1897365952389968758">Permitir que todos os sites executem o Jav
aScript</translation> |
(...skipping 14 matching lines...) Expand all Loading... |
1267 <translation id="5893553533827140852">Quando essa configuração está ativada, as
solicitações de autenticação gnubby são transmitidas por proxy por meio de uma c
onexão de host remoto. | 1299 <translation id="5893553533827140852">Quando essa configuração está ativada, as
solicitações de autenticação gnubby são transmitidas por proxy por meio de uma c
onexão de host remoto. |
1268 | 1300 |
1269 Se essa configuração não está ativada ou configurada, as solicitações
de autenticação gnubby não são transmitidas por proxy.</translation> | 1301 Se essa configuração não está ativada ou configurada, as solicitações
de autenticação gnubby não são transmitidas por proxy.</translation> |
1270 <translation id="187819629719252111">Permite o acesso a arquivos locais na máqui
na ao possibilitar que <ph name="PRODUCT_NAME"/> exiba caixas de diálogo de sele
ção de arquivos. Se ativar esta configuração, os usuários poderão abrir as caixa
s de diálogo de seleção de arquivos normalmente. Se desativar esta configuração,
sempre que o usuário executar uma ação que possa gerar uma caixa de diálogo de
seleção de arquivos (como importar favoritos, fazer o upload de arquivos, salvar
links etc), uma mensagem será exibida em seu lugar, e será considerado como se
o usuário houvesse clicado em "Cancelar" na caixa de diálogo de seleçã
o de arquivos. Se esta configuração não for definida, os usuários poderão abrir
caixas de diálogo de seleção de arquivos normalmente.</translation> | 1302 <translation id="187819629719252111">Permite o acesso a arquivos locais na máqui
na ao possibilitar que <ph name="PRODUCT_NAME"/> exiba caixas de diálogo de sele
ção de arquivos. Se ativar esta configuração, os usuários poderão abrir as caixa
s de diálogo de seleção de arquivos normalmente. Se desativar esta configuração,
sempre que o usuário executar uma ação que possa gerar uma caixa de diálogo de
seleção de arquivos (como importar favoritos, fazer o upload de arquivos, salvar
links etc), uma mensagem será exibida em seu lugar, e será considerado como se
o usuário houvesse clicado em "Cancelar" na caixa de diálogo de seleçã
o de arquivos. Se esta configuração não for definida, os usuários poderão abrir
caixas de diálogo de seleção de arquivos normalmente.</translation> |
1271 <translation id="4507081891926866240">Personaliza a lista de padrões de URL que
deve ser sempre processada por <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>. Se esta política
não for definida, o renderizador padrão será utilizado para todos os sites conf
orme especificado pela política "ChromeFrameRendererSettings". Para ex
emplos de padrões, veja http://www.chromium.org/developers/how-tos/chrome-frame-
getting-started (link em inglês).</translation> | 1303 <translation id="4507081891926866240">Personaliza a lista de padrões de URL que
deve ser sempre processada por <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>. Se esta política
não for definida, o renderizador padrão será utilizado para todos os sites conf
orme especificado pela política "ChromeFrameRendererSettings". Para ex
emplos de padrões, veja http://www.chromium.org/developers/how-tos/chrome-frame-
getting-started (link em inglês).</translation> |
1272 <translation id="3101501961102569744">Escolher o modo de especificar as configur
ações do servidor proxy</translation> | 1304 <translation id="3101501961102569744">Escolher o modo de especificar as configur
ações do servidor proxy</translation> |
1273 <translation id="1803646570632580723">Lista de aplicativos fixados a serem mostr
ados no iniciador</translation> | 1305 <translation id="1803646570632580723">Lista de aplicativos fixados a serem mostr
ados no iniciador</translation> |
1274 <translation id="1062011392452772310">Ativar declaração remota para o dispositiv
o</translation> | 1306 <translation id="1062011392452772310">Ativar declaração remota para o dispositiv
o</translation> |
1275 <translation id="7774768074957326919">Usar configurações de proxy do sistema</tr
anslation> | 1307 <translation id="7774768074957326919">Usar configurações de proxy do sistema</tr
anslation> |
1276 <translation id="3891357445869647828">Ativar o JavaScript</translation> | 1308 <translation id="3891357445869647828">Ativar o JavaScript</translation> |
| 1309 <translation id="2274864612594831715">Esta política é definida de modo a ativar
o teclado virtual como um dispositivo de entrada no ChromeOS. Os usuários não po
dem substituir essa política. |
| 1310 |
| 1311 Se a política é definida como "true", o teclado virtual na tela
sempre fica ativado. |
| 1312 |
| 1313 Se for definida como "false", o teclado virtual na tela sempre f
ica desativado. |
| 1314 |
| 1315 Se você define esta política, os usuários não podem alterá-la ou substituí
-la. Entretanto, eles ainda podem ativar/desativar um teclado de acessibilidade
na tela que prevalece sobre o teclado virtual controlado por esta política. Veja
a política |VirtualKeyboardEnabled| para controle do teclado de acessibilidade
na tela. |
| 1316 |
| 1317 Se esta política não é definida, o teclado na tela fica desativado inicial
mente, mas pode ser ativada pelo usuário a qualquer hora. Regras heurísticas tam
bém podem ser usadas para decidir quando o teclado deve ser exibido.</translatio
n> |
1277 <translation id="6774533686631353488">Permite hosts de Mensagem nativos em nível
de usuário (instalados sem permissão do administrador).</translation> | 1318 <translation id="6774533686631353488">Permite hosts de Mensagem nativos em nível
de usuário (instalados sem permissão do administrador).</translation> |
1278 <translation id="868187325500643455">Permite que todos os sites executem automat
icamente os plug-ins</translation> | 1319 <translation id="868187325500643455">Permite que todos os sites executem automat
icamente os plug-ins</translation> |
1279 <translation id="7421483919690710988">Define o tamanho do cache de disco de mídi
a em bytes</translation> | 1320 <translation id="7421483919690710988">Define o tamanho do cache de disco de mídi
a em bytes</translation> |
1280 <translation id="5226033722357981948">Especificar se o localizador de plug-ins d
eve ser desativado</translation> | 1321 <translation id="5226033722357981948">Especificar se o localizador de plug-ins d
eve ser desativado</translation> |
1281 <translation id="7234280155140786597">Nomes dos hosts de mensagens nativas proib
idos (ou "*" para todos)</translation> | 1322 <translation id="7234280155140786597">Nomes dos hosts de mensagens nativas proib
idos (ou "*" para todos)</translation> |
1282 <translation id="4890209226533226410">Definir o tipo de lupa ativada. | 1323 <translation id="4890209226533226410">Definir o tipo de lupa ativada. |
1283 | 1324 |
1284 Se esta política for definida, controlará o tipo de lupa ativada. Conf
igurar a política como "Nenhuma" desativa a lupa. | 1325 Se esta política for definida, controlará o tipo de lupa ativada. Conf
igurar a política como "Nenhuma" desativa a lupa. |
1285 | 1326 |
1286 Se você definir esta política, os usuários não poderão alterá-la ou su
bstituí-la. | 1327 Se você definir esta política, os usuários não poderão alterá-la ou su
bstituí-la. |
(...skipping 24 matching lines...) Expand all Loading... |
1311 <translation id="6353901068939575220">Especifica os parâmetros usados ao pesquis
ar URL com POST. Consiste em pares de nomes/valores separados por vírgula. Se um
valor for um parâmetro de modelos, como {searchTerms} no exemplo acima, será su
bstituído por dados de termos de pesquisa reais. | 1352 <translation id="6353901068939575220">Especifica os parâmetros usados ao pesquis
ar URL com POST. Consiste em pares de nomes/valores separados por vírgula. Se um
valor for um parâmetro de modelos, como {searchTerms} no exemplo acima, será su
bstituído por dados de termos de pesquisa reais. |
1312 | 1353 |
1313 Esta política é opcional. Se não for definida, a solicitação de pesqui
sa será enviada usando o método GET. | 1354 Esta política é opcional. Se não for definida, a solicitação de pesqui
sa será enviada usando o método GET. |
1314 | 1355 |
1315 Esta política só é seguida se a política "DefaultSearchProviderEn
abled" estiver ativada.</translation> | 1356 Esta política só é seguida se a política "DefaultSearchProviderEn
abled" estiver ativada.</translation> |
1316 <translation id="5307432759655324440">Disponibilidade do modo de navegação anôni
ma</translation> | 1357 <translation id="5307432759655324440">Disponibilidade do modo de navegação anôni
ma</translation> |
1317 <translation id="4056910949759281379">Desativar o protocolo SPDY</translation> | 1358 <translation id="4056910949759281379">Desativar o protocolo SPDY</translation> |
1318 <translation id="3808945828600697669">Especificar uma lista de plug-ins desativa
dos</translation> | 1359 <translation id="3808945828600697669">Especificar uma lista de plug-ins desativa
dos</translation> |
1319 <translation id="4525521128313814366">Permite que você defina uma lista de padrõ
es de URL que especificam sites sem permissão para exibir imagens. Se esta polít
ica for deixada sem definição, o valor padrão global será utilizado para todos o
s sites a partir da política "DefaultJavaScriptSetting", caso esta ten
ha sido definida, ou a partir das configurações pessoais do usuário, caso não te
nha sido definida.</translation> | 1360 <translation id="4525521128313814366">Permite que você defina uma lista de padrõ
es de URL que especificam sites sem permissão para exibir imagens. Se esta polít
ica for deixada sem definição, o valor padrão global será utilizado para todos o
s sites a partir da política "DefaultJavaScriptSetting", caso esta ten
ha sido definida, ou a partir das configurações pessoais do usuário, caso não te
nha sido definida.</translation> |
1320 <translation id="8499172469244085141">Configurações padrão (podem ser substituíd
as pelos usuários)</translation> | 1361 <translation id="8499172469244085141">Configurações padrão (podem ser substituíd
as pelos usuários)</translation> |
| 1362 <translation id="4816674326202173458">Permitir que o usuário empresarial seja ao
mesmo tempo primário e secundário (comportamento padrão para usuários não geren
ciados)</translation> |
1321 <translation id="8693243869659262736">Usar cliente DNS integrado</translation> | 1363 <translation id="8693243869659262736">Usar cliente DNS integrado</translation> |
1322 <translation id="3072847235228302527">Definir os Termos de Serviço para uma cont
a local do dispositivo</translation> | 1364 <translation id="3072847235228302527">Definir os Termos de Serviço para uma cont
a local do dispositivo</translation> |
1323 <translation id="5523812257194833591">Uma sessão pública para o login automático
após um intervalo. | 1365 <translation id="5523812257194833591">Uma sessão pública para o login automático
após um intervalo. |
1324 | 1366 |
1325 Se esta política for definida, automaticamente ocorrerá o login na sessão
especificada após haver transcorrido um período sem interação do usuário na tela
de login. A sessão pública já deve estar configurada (consulte |DeviceLocalAcco
unts|). | 1367 Se esta política for definida, automaticamente ocorrerá o login na sessão
especificada após haver transcorrido um período sem interação do usuário na tela
de login. A sessão pública já deve estar configurada (consulte |DeviceLocalAcco
unts|). |
1326 | 1368 |
1327 Se esta política não for definida, não ocorrerá login automático.</transla
tion> | 1369 Se esta política não for definida, não ocorrerá login automático.</transla
tion> |
1328 <translation id="5983708779415553259">Comportamento padrão para sites fora de pa
cotes de conteúdo</translation> | 1370 <translation id="5983708779415553259">Comportamento padrão para sites fora de pa
cotes de conteúdo</translation> |
1329 <translation id="3866530186104388232">Se esta política for configurada como true
ou não for configurada, o <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> mostrará os usuários exi
stentes na tela de login e permitirá a escolha de um deles. Se a política for co
nfigurada como false, o <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> usará o prompt de nome de u
suário/senha no login.</translation> | 1371 <translation id="3866530186104388232">Se esta política for configurada como true
ou não for configurada, o <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> mostrará os usuários exi
stentes na tela de login e permitirá a escolha de um deles. Se a política for co
nfigurada como false, o <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> usará o prompt de nome de u
suário/senha no login.</translation> |
1330 <translation id="7384902298286534237">Permite definir uma lista de padrões de UR
L que especificam sites autorizados a definir cookies somente da sessão. | 1372 <translation id="7384902298286534237">Permite definir uma lista de padrões de UR
L que especificam sites autorizados a definir cookies somente da sessão. |
(...skipping 53 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1384 A partir do Google Chrome 21, ficou mais difícil instalar extensões, aplic
ativos e scripts de usuários fora da Chrome Web Store. Anteriormente, os usuário
s podiam clicar em um link para um arquivo *.crx, e o Google Chrome se oferecia
para instalar o arquivo depois de alguns avisos. Desde o surgimento do Google Ch
rome 21, esses arquivos precisam ser baixados e arrastados para a página de conf
igurações do Google Chrome. Esta configuração permite que URLs específicos tenha
m o fluxo de instalação antigo e mais fácil. | 1426 A partir do Google Chrome 21, ficou mais difícil instalar extensões, aplic
ativos e scripts de usuários fora da Chrome Web Store. Anteriormente, os usuário
s podiam clicar em um link para um arquivo *.crx, e o Google Chrome se oferecia
para instalar o arquivo depois de alguns avisos. Desde o surgimento do Google Ch
rome 21, esses arquivos precisam ser baixados e arrastados para a página de conf
igurações do Google Chrome. Esta configuração permite que URLs específicos tenha
m o fluxo de instalação antigo e mais fácil. |
1385 | 1427 |
1386 Cada item da lista é um padrão de correspondência de estilo de extensões (
ver http://code.google.com/chrome/extensions/match_patterns.html). Os usuários p
oderão instalar itens com facilidade a partir de qualquer URL que corresponda a
um item desta lista. Tanto a localização do arquivo *.crx quanto a página a part
ir da qual o download é iniciado (ou seja, a referência) devem ser autorizados p
or esses padrões. | 1428 Cada item da lista é um padrão de correspondência de estilo de extensões (
ver http://code.google.com/chrome/extensions/match_patterns.html). Os usuários p
oderão instalar itens com facilidade a partir de qualquer URL que corresponda a
um item desta lista. Tanto a localização do arquivo *.crx quanto a página a part
ir da qual o download é iniciado (ou seja, a referência) devem ser autorizados p
or esses padrões. |
1387 | 1429 |
1388 ExtensionInstallBlacklist tem precedência sobre esta política. Ou seja, as
extensões da lista negra não serão instaladas, mesmo se forem de um site desta
lista.</translation> | 1430 ExtensionInstallBlacklist tem precedência sobre esta política. Ou seja, as
extensões da lista negra não serão instaladas, mesmo se forem de um site desta
lista.</translation> |
1389 <translation id="2113068765175018713">Limitar tempo de execução do dispositivo r
einiciando automaticamente</translation> | 1431 <translation id="2113068765175018713">Limitar tempo de execução do dispositivo r
einiciando automaticamente</translation> |
1390 <translation id="4224610387358583899">Tempo de espera para bloqueio de tela</tra
nslation> | 1432 <translation id="4224610387358583899">Tempo de espera para bloqueio de tela</tra
nslation> |
1391 <translation id="5388730678841939057">Seleciona a estratégia usada para liberar
espaço em disco durante a limpeza automática (obsoleta)</translation> | 1433 <translation id="5388730678841939057">Seleciona a estratégia usada para liberar
espaço em disco durante a limpeza automática (obsoleta)</translation> |
1392 <translation id="7848840259379156480">Permite configurar o renderizador padrão d
e HTML, quando o <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> estiver instalado. A configuraç
ão padrão é permitir que o navegador do host faça a renderização, mas você pode,
opcionalmente, substituí-la e fazer com que o <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> r
enderize páginas HTML por padrão.</translation> | 1434 <translation id="7848840259379156480">Permite configurar o renderizador padrão d
e HTML, quando o <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> estiver instalado. A configuraç
ão padrão é permitir que o navegador do host faça a renderização, mas você pode,
opcionalmente, substituí-la e fazer com que o <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> r
enderize páginas HTML por padrão.</translation> |
1393 <translation id="186719019195685253">Ação a ser executada quando o tempo de inat
ividade for atingido durante operação com alimentação CA</translation> | 1435 <translation id="186719019195685253">Ação a ser executada quando o tempo de inat
ividade for atingido durante operação com alimentação CA</translation> |
1394 <translation id="7890264460280019664">Informe ao servidor a lista de interfaces
de rede com os respectivos tipos e endereços de hardware. | |
1395 | |
1396 Se a política não estiver definida ou estiver definida como "Falsa&qu
ot;, a lista de interfaces não será relatada.</translation> | |
1397 <translation id="197143349065136573">Ativa o fluxo do antigo login baseado na We
b. | 1436 <translation id="197143349065136573">Ativa o fluxo do antigo login baseado na We
b. |
1398 | 1437 |
1399 Essa configuração é útil para clientes empresariais que usam soluções SSO
que ainda não são compatíveis com o novo fluxo de login in-line. | 1438 Essa configuração é útil para clientes empresariais que usam soluções SSO
que ainda não são compatíveis com o novo fluxo de login in-line. |
1400 Se você ativar essa configuração, será usado o antigo fluxo de login basea
do na Web. | 1439 Se você ativar essa configuração, será usado o antigo fluxo de login basea
do na Web. |
1401 Se você desativar essa configuração ou não configurar, será usado o novo f
luxo de login in-line por padrão. Os usuários podem ainda ativar o antigo fluxo
de login baseado na Web na sinalização da linha de comando --ativar login basead
o na Web. | 1440 Se você desativar essa configuração ou não configurar, será usado o novo f
luxo de login in-line por padrão. Os usuários podem ainda ativar o antigo fluxo
de login baseado na Web na sinalização da linha de comando --ativar login basead
o na Web. |
1402 | 1441 |
1403 A configuração experimental será removida no futuro quando o login in-line
for totalmente compatível com todos os fluxos de login SSO.</translation> | 1442 A configuração experimental será removida no futuro quando o login in-line
for totalmente compatível com todos os fluxos de login SSO.</translation> |
1404 <translation id="4121350739760194865">Evitar que promoções de aplicativos apareç
am na página nova guia</translation> | 1443 <translation id="4121350739760194865">Evitar que promoções de aplicativos apareç
am na página nova guia</translation> |
1405 <translation id="2127599828444728326">Permitir notificações nesses sites</transl
ation> | 1444 <translation id="2127599828444728326">Permitir notificações nesses sites</transl
ation> |
1406 <translation id="3973371701361892765">Nunca ocultar automaticamente a estante</t
ranslation> | 1445 <translation id="3973371701361892765">Nunca ocultar automaticamente a estante</t
ranslation> |
(...skipping 40 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1447 <translation id="3780152581321609624">Incluir porta não padrão no SPN Kerberos</
translation> | 1486 <translation id="3780152581321609624">Incluir porta não padrão no SPN Kerberos</
translation> |
1448 <translation id="1749815929501097806">Define os Termos de Serviço que o usuário
deve aceitar antes de iniciar uma sessão da conta local do dispositivo. | 1487 <translation id="1749815929501097806">Define os Termos de Serviço que o usuário
deve aceitar antes de iniciar uma sessão da conta local do dispositivo. |
1449 | 1488 |
1450 Se esta política for definida, o <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> fará o downl
oad dos Termos de Serviço e os apresentará ao usuário no início de uma sessão da
conta local do dispositivo. O usuário só poderá iniciar a sessão após aceitar o
s Termos de Serviço. | 1489 Se esta política for definida, o <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> fará o downl
oad dos Termos de Serviço e os apresentará ao usuário no início de uma sessão da
conta local do dispositivo. O usuário só poderá iniciar a sessão após aceitar o
s Termos de Serviço. |
1451 | 1490 |
1452 Se esta política não for definida, os Termos de Serviço não serão mostrado
s. | 1491 Se esta política não for definida, os Termos de Serviço não serão mostrado
s. |
1453 | 1492 |
1454 A política deve ser definida para um URL a partir do qual o <ph name="PROD
UCT_OS_NAME"/> possa fazer o download dos Termos de Serviço. Os Termos de Serviç
o devem estar em texto sem formação, com tipo de texto MIME text/plain. Não são
permitidas marcações.</translation> | 1493 A política deve ser definida para um URL a partir do qual o <ph name="PROD
UCT_OS_NAME"/> possa fazer o download dos Termos de Serviço. Os Termos de Serviç
o devem estar em texto sem formação, com tipo de texto MIME text/plain. Não são
permitidas marcações.</translation> |
1455 <translation id="2623014935069176671">Aguardar atividade inicial do usuário</tra
nslation> | 1494 <translation id="2623014935069176671">Aguardar atividade inicial do usuário</tra
nslation> |
1456 <translation id="2660846099862559570">Nunca usar um proxy</translation> | 1495 <translation id="2660846099862559570">Nunca usar um proxy</translation> |
| 1496 <translation id="637934607141010488">Informa a lista de usuários do dispositivo
que fizeram login recentemente. |
| 1497 |
| 1498 Se a política for definida como "False", os usuários não serão i
nformados.</translation> |
1457 <translation id="1956493342242507974">Configurar o gerenciamento de energia na t
ela de login do <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. | 1499 <translation id="1956493342242507974">Configurar o gerenciamento de energia na t
ela de login do <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. |
1458 | 1500 |
1459 Esta política permite configurar o comportamento do <ph name="PRODUCT_OS_N
AME"/> quando não há atividade do usuário por algum tempo enquanto a tela de log
in é exibida. A política controla diversas configurações. Para ver a semântica e
specífica e os intervalos de valores de cada uma delas, consulte as políticas co
rrespondentes que controlam o gerenciamento de energia durante uma sessão. Os ún
icos desvios dessas políticas são os seguintes: | 1501 Esta política permite configurar o comportamento do <ph name="PRODUCT_OS_N
AME"/> quando não há atividade do usuário por algum tempo enquanto a tela de log
in é exibida. A política controla diversas configurações. Para ver a semântica e
specífica e os intervalos de valores de cada uma delas, consulte as políticas co
rrespondentes que controlam o gerenciamento de energia durante uma sessão. Os ún
icos desvios dessas políticas são os seguintes: |
1460 * As ações que serão tomadas durante a inatividade ou ao fechar a tampa nã
o podem finalizar a sessão. | 1502 * As ações que serão tomadas durante a inatividade ou ao fechar a tampa nã
o podem finalizar a sessão. |
1461 * A ação padrão a ser tomada durante a inatividade, quando ligado a uma co
rrente alternada, é desligar. | 1503 * A ação padrão a ser tomada durante a inatividade, quando ligado a uma co
rrente alternada, é desligar. |
1462 | 1504 |
1463 Se uma configuração não é especificada, um valor padrão é usado. | 1505 Se uma configuração não é especificada, um valor padrão é usado. |
1464 | 1506 |
1465 Se esta política não é definida, os padrões são usados para todas as confi
gurações.</translation> | 1507 Se esta política não é definida, os padrões são usados para todas as confi
gurações.</translation> |
1466 <translation id="1435659902881071157">Configuração de rede em nível de dispositi
vo</translation> | 1508 <translation id="1435659902881071157">Configuração de rede em nível de dispositi
vo</translation> |
(...skipping 115 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1582 <translation id="3806576699227917885">Permite a reprodução de áudio. | 1624 <translation id="3806576699227917885">Permite a reprodução de áudio. |
1583 | 1625 |
1584 Quando essa política for definida como "false", a saída de áudio
não ficará disponível no dispositivo enquanto o usuário estiver conectado. | 1626 Quando essa política for definida como "false", a saída de áudio
não ficará disponível no dispositivo enquanto o usuário estiver conectado. |
1585 | 1627 |
1586 Essa política afeta todos os tipos de saída de áudio e não apenas os alto-
falantes integrados. Os recursos de acessibilidade de áudio também ficam restrit
os por essa política. Não ative essa política se o usuário precisar de um leitor
de tela. | 1628 Essa política afeta todos os tipos de saída de áudio e não apenas os alto-
falantes integrados. Os recursos de acessibilidade de áudio também ficam restrit
os por essa política. Não ative essa política se o usuário precisar de um leitor
de tela. |
1587 | 1629 |
1588 Se essa configuração for definida como "true" ou não for configu
rada, os usuários poderão usar todas as saídas de áudio compatíveis nos disposit
ivos deles.</translation> | 1630 Se essa configuração for definida como "true" ou não for configu
rada, os usuários poderão usar todas as saídas de áudio compatíveis nos disposit
ivos deles.</translation> |
1589 <translation id="6517678361166251908">Permitir autenticação gnubby</translation> | 1631 <translation id="6517678361166251908">Permitir autenticação gnubby</translation> |
1590 <translation id="4858735034935305895">Permitir modo de tela cheia</translation> | 1632 <translation id="4858735034935305895">Permitir modo de tela cheia</translation> |
1591 </translationbundle> | 1633 </translationbundle> |
OLD | NEW |