OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="lv"> | 3 <translationbundle lang="lv"> |
4 <translation id="1503959756075098984">Paplašinājumu ID numuri un atjauninājumu v
ietrāži URL, kas jāinstalē klusajā režīmā</translation> | 4 <translation id="1503959756075098984">Paplašinājumu ID numuri un atjauninājumu v
ietrāži URL, kas jāinstalē klusajā režīmā</translation> |
5 <translation id="793134539373873765">Norāda, vai operētājsistēmas atjaunināšanas
vērtumiem izmantot P2P. Ja ir iestatīta vērtība “True”, ierīces kopīgos un mēģi
nās izmantot atjaunināšanas vērtumus LAN tīklā, tādējādi, iespējams, samazinot i
nterneta joslas platuma lietojumu un pārblīvi. Ja LAN tīklā nav pieejams atjauni
nāšanas vērtums, ierīce izmantos lejupielādi no atjaunināšanas servera. Ja ir ie
statīta vērtība “False” vai šis iestatījums nav konfigurēts, P2P netiks lietots.
</translation> | 5 <translation id="793134539373873765">Norāda, vai operētājsistēmas atjaunināšanas
vērtumiem izmantot P2P. Ja ir iestatīta vērtība “True”, ierīces kopīgos un mēģi
nās izmantot atjaunināšanas vērtumus LAN tīklā, tādējādi, iespējams, samazinot i
nterneta joslas platuma lietojumu un pārblīvi. Ja LAN tīklā nav pieejams atjauni
nāšanas vērtums, ierīce izmantos lejupielādi no atjaunināšanas servera. Ja ir ie
statīta vērtība “False” vai šis iestatījums nav konfigurēts, P2P netiks lietots.
</translation> |
6 <translation id="2463365186486772703">Lietojumprogrammas lokalizācija</translati
on> | 6 <translation id="2463365186486772703">Lietojumprogrammas lokalizācija</translati
on> |
7 <translation id="1397855852561539316">Noklusējuma meklētājprogrammas ieteikumu U
RL</translation> | 7 <translation id="1397855852561539316">Noklusējuma meklētājprogrammas ieteikumu U
RL</translation> |
8 <translation id="3347897589415241400">Noklusējuma darbība vietnēm, kas nav iekļa
utas nevienā satura pakotnē. | 8 <translation id="3347897589415241400">Noklusējuma darbība vietnēm, kas nav iekļa
utas nevienā satura pakotnē. |
9 | 9 |
10 Šī politika ir paredzēta tikai Chrome iekšējai lietošanai.</translatio
n> | 10 Šī politika ir paredzēta tikai Chrome iekšējai lietošanai.</translatio
n> |
(...skipping 182 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
193 | 193 |
194 Ja šai politikai ir iestatīta vērtība, kas ir lielāka par nulli, tā no
rāda laika periodu, kurā lietotājam ir jāveic kāda darbība, pretējā gadījumā ope
rētājsistēmā <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> tiek bloķēts ekrāns. | 194 Ja šai politikai ir iestatīta vērtība, kas ir lielāka par nulli, tā no
rāda laika periodu, kurā lietotājam ir jāveic kāda darbība, pretējā gadījumā ope
rētājsistēmā <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> tiek bloķēts ekrāns. |
195 | 195 |
196 Ja šai politikai kā vērtība ir iestatīta nulle, operētājsistēmā <ph na
me="PRODUCT_OS_NAME"/> netiek bloķēts ekrāns, kad lietotājs neveic nekādas darbī
bas. | 196 Ja šai politikai kā vērtība ir iestatīta nulle, operētājsistēmā <ph na
me="PRODUCT_OS_NAME"/> netiek bloķēts ekrāns, kad lietotājs neveic nekādas darbī
bas. |
197 | 197 |
198 Ja šīs politikas vērtība nav iestatīta, tiek izmantots noklusējuma lai
ka periods. | 198 Ja šīs politikas vērtība nav iestatīta, tiek izmantots noklusējuma lai
ka periods. |
199 | 199 |
200 Ieteicamais veids, kā bloķēt ekrānu dīkstāves gadījumā, ir iespējot ek
rāna bloķēšanu, kad tiek apturēta darbība, un iestatīt, lai operētājsistēmā <ph
name="PRODUCT_OS_NAME"/> tiktu apturēta darbība pēc aizkaves līdz dīkstāvei. Šī
politika ir jāizmanto tikai gadījumā, kad ekrāna bloķēšanai ir jānotiek ievēroja
mi ātrāk nekā darbības apturēšanai vai kad darbības apturēšana dīkstāves gadījum
ā nav vēlama vispār. | 200 Ieteicamais veids, kā bloķēt ekrānu dīkstāves gadījumā, ir iespējot ek
rāna bloķēšanu, kad tiek apturēta darbība, un iestatīt, lai operētājsistēmā <ph
name="PRODUCT_OS_NAME"/> tiktu apturēta darbība pēc aizkaves līdz dīkstāvei. Šī
politika ir jāizmanto tikai gadījumā, kad ekrāna bloķēšanai ir jānotiek ievēroja
mi ātrāk nekā darbības apturēšanai vai kad darbības apturēšana dīkstāves gadījum
ā nav vēlama vispār. |
201 | 201 |
202 Politikas vērtību nedrīkst norādīt milisekundēs. Ir jānorāda vērtības,
kas ir mazākas par aizkavi līdz dīkstāvei.</translation> | 202 Politikas vērtību nedrīkst norādīt milisekundēs. Ir jānorāda vērtības,
kas ir mazākas par aizkavi līdz dīkstāvei.</translation> |
| 203 <translation id="979541737284082440">(Šajā dokumentā var būt iekļautas politikas
, kas paredzētas vēlākām <ph name="PRODUCT_NAME"/> versijām. Tās var tikt mainīt
as bez iepriekšēja paziņojuma. Operētājsistēmās Chromium un Google Chrome tiek a
tbalstītas vienas un tās pašas politikas.) |
| 204 |
| 205 Šos iestatījumus nav jāmaina manuāli. Jūs varat lejupielādēt vienkārši lie
tojamas veidnes no šīs vietnes: <ph name="POLICY_TEMPLATE_DOWNLOAD_URL"/>. |
| 206 |
| 207 Šīs politikas ir paredzētas, tikai lai veiktu iekšēju Chrome konfigurēšanu
jūsu organizācijas vajadzībām. Šo politiku izmantošana ārpus jūsu organizācijas
(piemēram, publiski izplatītā programmā) tiek uzskatīta par ļaunprātīgu program
matūru, un, visticamāk, uzņēmums Google un pretvīrusu programmu pakalpojumu snie
dzēji to arī atzīmēs kā ļaunprātīgu programmatūru. |
| 208 |
| 209 Piezīme. Sākot no <ph name="PRODUCT_NAME"/> 28, politikas tiek ielādētas t
ieši no grupas politikas API Windows sistēmā. Reģistrā manuāli ierakstītās polit
ikas tiks ignorētas. Detalizētu informāciju skatiet vietnē http://crbug.com/2592
36. |
| 210 |
| 211 Sākot no <ph name="PRODUCT_NAME"/> 35, politikas tiek lasītas tieši no reģ
istra, ja darbstacija ir pievienota Active Directory domēnam; pretējā gadījumā p
olitikas tiek lasītas no GPO.</translation> |
203 <translation id="4157003184375321727">Ziņošana par OS un programmaparatūras vers
iju</translation> | 212 <translation id="4157003184375321727">Ziņošana par OS un programmaparatūras vers
iju</translation> |
204 <translation id="5255162913209987122">Var ieteikt</translation> | 213 <translation id="5255162913209987122">Var ieteikt</translation> |
205 <translation id="1861037019115362154">Norāda atspējoto spraudņu sarakstu pārlūkā
<ph name="PRODUCT_NAME"/> un neļauj lietotājiem mainīt šo iestatījumu. | 214 <translation id="1861037019115362154">Norāda atspējoto spraudņu sarakstu pārlūkā
<ph name="PRODUCT_NAME"/> un neļauj lietotājiem mainīt šo iestatījumu. |
206 | 215 |
207 Var lietot aizstājējzīmes “*” un “?”, lai aizstātu dažādas rakstzīmes. Rak
stzīme “*” atbilst vairāku rakstzīmju virknei, bet rakstzīme “?” var norādīt vie
nu noteiktu rakstzīmi, t.i., var atbilst vienai rakstzīmei vai neatbilst neviena
i. Atsoļa rakstzīme ir “\”, tādējādi, lai veidotu atbilstību faktiskajām rakstzī
mēm “*”, “?” un “\”, pirms tām jāievieto rakstzīme “\”. | 216 Var lietot aizstājējzīmes “*” un “?”, lai aizstātu dažādas rakstzīmes. Rak
stzīme “*” atbilst vairāku rakstzīmju virknei, bet rakstzīme “?” var norādīt vie
nu noteiktu rakstzīmi, t.i., var atbilst vienai rakstzīmei vai neatbilst neviena
i. Atsoļa rakstzīme ir “\”, tādējādi, lai veidotu atbilstību faktiskajām rakstzī
mēm “*”, “?” un “\”, pirms tām jāievieto rakstzīme “\”. |
208 | 217 |
209 Ja šis iestatījums ir iespējots, pārlūkā <ph name="PRODUCT_NAME"/> nekad n
etiek lietoti sarakstā iekļautie spraudņi. Lapā “about:plugins” norādītie spraud
ņi tiek atzīmēti kā atspējoti, un lietotāji nevar tos iespējot. | 218 Ja šis iestatījums ir iespējots, pārlūkā <ph name="PRODUCT_NAME"/> nekad n
etiek lietoti sarakstā iekļautie spraudņi. Lapā “about:plugins” norādītie spraud
ņi tiek atzīmēti kā atspējoti, un lietotāji nevar tos iespējot. |
210 | 219 |
211 Ņemiet vērā, ka šo politiku var ignorēt, iestatot politikas EnabledPlugins
un DisabledPluginsExceptions. | 220 Ņemiet vērā, ka šo politiku var ignorēt, iestatot politikas EnabledPlugins
un DisabledPluginsExceptions. |
212 | 221 |
(...skipping 120 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
333 <translation id="5564962323737505851">Konfigurē paroļu pārvaldnieku. Ja paroļu p
ārvaldnieks ir iespējots, var izvēlēties iespējot vai atspējot saglabāto paroļu
rādīšanu nešifrētā tekstā.</translation> | 342 <translation id="5564962323737505851">Konfigurē paroļu pārvaldnieku. Ja paroļu p
ārvaldnieks ir iespējots, var izvēlēties iespējot vai atspējot saglabāto paroļu
rādīšanu nešifrētā tekstā.</translation> |
334 <translation id="4668325077104657568">Noklusējuma attēlu iestatījums</translatio
n> | 343 <translation id="4668325077104657568">Noklusējuma attēlu iestatījums</translatio
n> |
335 <translation id="4492287494009043413">Ekrānuzņēmumu izveides atspējošana</transl
ation> | 344 <translation id="4492287494009043413">Ekrānuzņēmumu izveides atspējošana</transl
ation> |
336 <translation id="6368403635025849609">Atļauj izmantot JavaScript šajās vietnēs</
translation> | 345 <translation id="6368403635025849609">Atļauj izmantot JavaScript šajās vietnēs</
translation> |
337 <translation id="6074963268421707432">Neatļauj nevienai vietnei rādīt paziņojumu
s darbvirsmā</translation> | 346 <translation id="6074963268421707432">Neatļauj nevienai vietnei rādīt paziņojumu
s darbvirsmā</translation> |
338 <translation id="8614804915612153606">Atspējot automātisko atjaunināšanu</transl
ation> | 347 <translation id="8614804915612153606">Atspējot automātisko atjaunināšanu</transl
ation> |
339 <translation id="4834526953114077364">Pēdējie izmantotie lietotāji, kuri nav pie
teikušies pēdējo 3 mēnešu laikā, tiek noņemti, līdz ir pietiekami daudz brīvas v
ietas.</translation> | 348 <translation id="4834526953114077364">Pēdējie izmantotie lietotāji, kuri nav pie
teikušies pēdējo 3 mēnešu laikā, tiek noņemti, līdz ir pietiekami daudz brīvas v
ietas.</translation> |
340 <translation id="382476126209906314">Sīkrīka TalkGadget prefiksa konfigurēšana a
ttālās piekļuves saimniekdatoriem</translation> | 349 <translation id="382476126209906314">Sīkrīka TalkGadget prefiksa konfigurēšana a
ttālās piekļuves saimniekdatoriem</translation> |
341 <translation id="6561396069801924653">Rādīt pieejamības opcijas sistēmas teknes
izvēlnē</translation> | 350 <translation id="6561396069801924653">Rādīt pieejamības opcijas sistēmas teknes
izvēlnē</translation> |
342 <translation id="8104962233214241919">Automātiski atlasīt klientu sertifikātus š
īm vietnēm</translation> | 351 <translation id="8104962233214241919">Automātiski atlasīt klientu sertifikātus š
īm vietnēm</translation> |
343 <translation id="7983624541020350102">(Šajā dokumentā var būt ietvertas politika
s, kas ir paredzētas jaunākām | |
344 <ph name="PRODUCT_NAME"/> versijām, un tajās var | |
345 veikt grozījumus bez iepriekšēja paziņojuma. Chromium un Google Chrome | |
346 tiek atbalstītas vienas un tās pašas politikas.) | |
347 | |
348 Šie iestatījumi nav jāmaina manuāli! Varat lejupielādēt ērti lietojamas ve
idnes no vietnes | |
349 <ph name="POLICY_TEMPLATE_DOWNLOAD_URL"/>. | |
350 | |
351 Šīs politikas ir paredzētas tikai jūsu organizācijā izmantoto pārlūku Chro
me konfigurēšanai. Ja izmantosiet šīs politikas ārpus savas organizācijas (piemē
ram, publiski izplatītā programmā), tās tiks uzskatītas par ļaunprātīgu programm
atūru un, visticamāk, Google un pretvīrusu programmatūras sniedzēji tās apzīmēs
kā ļaunprātīgu programmatūru. | |
352 | |
353 Piezīme. Sākot no <ph name="PRODUCT_NAME"/> | |
354 versijas 28, operētājsistēmā Windows politikas tiek ielādētas tieši no | |
355 grupu politikas API. Reģistrā manuāli ierakstītās politikas tiks ignorētas
. Detalizētu | |
356 informāciju skatiet vietnē http://crbug.com/259236.</translation> | |
357 <translation id="2906874737073861391">AppPack paplašinājumu saraksts</translatio
n> | 352 <translation id="2906874737073861391">AppPack paplašinājumu saraksts</translatio
n> |
358 <translation id="4386578721025870401">Ierobežojiet laiku, kad autentificēts liet
otājs, izmantojot SAML, var pieteikties bezsaistē. | 353 <translation id="4386578721025870401">Ierobežojiet laiku, kad autentificēts liet
otājs, izmantojot SAML, var pieteikties bezsaistē. |
359 | 354 |
360 Pieteikšanās laikā operētājsistēma Chrome OS var veikt autentificēšanu, iz
mantojot serveri (tiešsaistē) vai kešatmiņā saglabāto paroli (bezsaistē). | 355 Pieteikšanās laikā operētājsistēma Chrome OS var veikt autentificēšanu, iz
mantojot serveri (tiešsaistē) vai kešatmiņā saglabāto paroli (bezsaistē). |
361 | 356 |
362 Ja šai politikai ir iestatīta vērtība “-1”, lietotājs var tikt autentificē
ts bezsaistē neierobežotu laiku. Ja šai politikai ir iestatīta jebkāda cita vērt
ība, tā norāda laiku kopš pēdējās tiešsaistes autentifikācijas, pēc kura lietotā
jam atkal ir jāizmanto tiešsaistes autentifikācija. | 357 Ja šai politikai ir iestatīta vērtība “-1”, lietotājs var tikt autentificē
ts bezsaistē neierobežotu laiku. Ja šai politikai ir iestatīta jebkāda cita vērt
ība, tā norāda laiku kopš pēdējās tiešsaistes autentifikācijas, pēc kura lietotā
jam atkal ir jāizmanto tiešsaistes autentifikācija. |
363 | 358 |
364 Ja šī politika netiks iestatīta, operētājsistēma <ph name="PRODUCT_OS_NAME
"/> izmantos noklusējuma laika ierobežojumu (14 dienas), pēc kura lietotājam atk
al būs jāizmanto tiešsaistes autentifikācija. | 359 Ja šī politika netiks iestatīta, operētājsistēma <ph name="PRODUCT_OS_NAME
"/> izmantos noklusējuma laika ierobežojumu (14 dienas), pēc kura lietotājam atk
al būs jāizmanto tiešsaistes autentifikācija. |
365 | 360 |
366 Šī politika attiecas tikai uz lietotājiem, kuri tika autentificēti, izmant
ojot SAML. | 361 Šī politika attiecas tikai uz lietotājiem, kuri tika autentificēti, izmant
ojot SAML. |
(...skipping 86 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
453 <translation id="4519046672992331730">Tiek iespējota meklēšanas ieteikumu rādīša
na produkta <ph name="PRODUCT_NAME"/> universālajā lodziņā, un lietotāji nevar m
ainīt šo iestatījumu. | 448 <translation id="4519046672992331730">Tiek iespējota meklēšanas ieteikumu rādīša
na produkta <ph name="PRODUCT_NAME"/> universālajā lodziņā, un lietotāji nevar m
ainīt šo iestatījumu. |
454 | 449 |
455 Ja šis iestatījums ir iespējots, meklēšanas ieteikumi tiek lietoti. | 450 Ja šis iestatījums ir iespējots, meklēšanas ieteikumi tiek lietoti. |
456 | 451 |
457 Ja šis iestatījums ir atspējots, meklēšanas ieteikumi netiek lietoti nekad
. | 452 Ja šis iestatījums ir atspējots, meklēšanas ieteikumi netiek lietoti nekad
. |
458 | 453 |
459 Ja šis iestatījums ir iespējots vai atspējots, lietotāji nevar mainīt vai
ignorēt šo iestatījumu produktā <ph name="PRODUCT_NAME"/>. | 454 Ja šis iestatījums ir iespējots vai atspējots, lietotāji nevar mainīt vai
ignorēt šo iestatījumu produktā <ph name="PRODUCT_NAME"/>. |
460 | 455 |
461 Ja šī politika nav iestatīta, tā tiks iespējota, taču lietotājs to varēs m
ainīt.</translation> | 456 Ja šī politika nav iestatīta, tā tiks iespējota, taču lietotājs to varēs m
ainīt.</translation> |
462 <translation id="6943577887654905793">Mac/Linux preferences nosaukums:</translat
ion> | 457 <translation id="6943577887654905793">Mac/Linux preferences nosaukums:</translat
ion> |
| 458 <translation id="8176035528522326671">Atļaut korporatīvajam lietotājam būt tikai
primārajam vairākprofilu lietotājam (noklusējuma rīcība attiecībā uz uzņēmuma p
ārvaldītiem lietotājiem)</translation> |
463 <translation id="6925212669267783763">Tiek konfigurēts direktorijs, kas spraudnī
<ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> tiek izmantots datu glabāšanai. | 459 <translation id="6925212669267783763">Tiek konfigurēts direktorijs, kas spraudnī
<ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> tiek izmantots datu glabāšanai. |
464 | 460 |
465 Ja šī politika ir iestatīta, spraudnī <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> tiek
lietots norādītais direktorijs. | 461 Ja šī politika ir iestatīta, spraudnī <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> tiek
lietots norādītais direktorijs. |
466 | 462 |
467 Izmantojamo mainīgo sarakstu skatiet šeit: http://www.chromium.org/adminis
trators/policy-list-3/user-data-directory-variables. | 463 Izmantojamo mainīgo sarakstu skatiet šeit: http://www.chromium.org/adminis
trators/policy-list-3/user-data-directory-variables. |
468 | 464 |
469 Ja šis iestatījums nav iestatīts, tiek lietots noklusējuma profila direkto
rijs.</translation> | 465 Ja šis iestatījums nav iestatīts, tiek lietots noklusējuma profila direkto
rijs.</translation> |
470 <translation id="8906768759089290519">Iespējot viesa režīmu</translation> | 466 <translation id="8906768759089290519">Iespējot viesa režīmu</translation> |
| 467 <translation id="348495353354674884">Iespējot virtuālo tastatūru</translation> |
471 <translation id="2168397434410358693">Aizkave līdz dīkstāvei, ja ierīce darbojas
ar maiņstrāvu</translation> | 468 <translation id="2168397434410358693">Aizkave līdz dīkstāvei, ja ierīce darbojas
ar maiņstrāvu</translation> |
472 <translation id="838870586332499308">Iespējot datu viesabonēšanu</translation> | 469 <translation id="838870586332499308">Iespējot datu viesabonēšanu</translation> |
473 <translation id="2292084646366244343">Lai labotu pareizrakstības kļūdas, pārlūkā
<ph name="PRODUCT_NAME"/> var izmantot Google tīmekļa pakalpojumu. Ja šis iesta
tījums ir iespējots, šis pakalpojums tiek izmantots vienmēr. Ja šis iestatījums
ir atspējots, pakalpojums nekad netiek izmantots. | 470 <translation id="2292084646366244343">Lai labotu pareizrakstības kļūdas, pārlūkā
<ph name="PRODUCT_NAME"/> var izmantot Google tīmekļa pakalpojumu. Ja šis iesta
tījums ir iespējots, šis pakalpojums tiek izmantots vienmēr. Ja šis iestatījums
ir atspējots, pakalpojums nekad netiek izmantots. |
474 | 471 |
475 Pareizrakstības pārbaudi joprojām var veikt, izmantojot lejupielādēto vārd
nīcu; šī politika tikai kontrolē tiešsaistes pakalpojuma lietojumu. | 472 Pareizrakstības pārbaudi joprojām var veikt, izmantojot lejupielādēto vārd
nīcu; šī politika tikai kontrolē tiešsaistes pakalpojuma lietojumu. |
476 | 473 |
477 Ja šis iestatījums nav konfigurēts, lietotāji var izvēlēties, vai izmantot
pareizrakstības pārbaudes pakalpojumu vai neizmantot to.</translation> | 474 Ja šis iestatījums nav konfigurēts, lietotāji var izvēlēties, vai izmantot
pareizrakstības pārbaudes pakalpojumu vai neizmantot to.</translation> |
478 <translation id="8782750230688364867">Norāda aizkavi ekrāna aptumšošanai procent
os, kad ierīce darbojas prezentācijas režīmā. | 475 <translation id="8782750230688364867">Norāda aizkavi ekrāna aptumšošanai procent
os, kad ierīce darbojas prezentācijas režīmā. |
479 | 476 |
480 Ja šī politika ir iestatīta, tā norāda aizkavi ekrāna aptumšošanai pro
centos, kad ierīce darbojas prezentācijas režīmā. Kad aizkave līdz ekrāna aptumš
ošanai tiek mainīta, ekrāna izslēgšanas, ekrāna bloķēšanas un gaidstāves aizkave
s tiek pielāgotas, lai nodrošinātu tādu pašu starplaiku no ekrāna aptumšošanas a
izkaves, kāds bija sākotnēji konfigurēts. | 477 Ja šī politika ir iestatīta, tā norāda aizkavi ekrāna aptumšošanai pro
centos, kad ierīce darbojas prezentācijas režīmā. Kad aizkave līdz ekrāna aptumš
ošanai tiek mainīta, ekrāna izslēgšanas, ekrāna bloķēšanas un gaidstāves aizkave
s tiek pielāgotas, lai nodrošinātu tādu pašu starplaiku no ekrāna aptumšošanas a
izkaves, kāds bija sākotnēji konfigurēts. |
481 | 478 |
482 Ja šī politikas iestatījums ir noņemts, tiek izmantots noklusējuma mai
ņas faktors. | 479 Ja šī politikas iestatījums ir noņemts, tiek izmantots noklusējuma mai
ņas faktors. |
483 | 480 |
484 Maiņas faktoram ir jābūt vismaz 100%. Nav atļautas vērtības, kas aizka
vi līdz ekrāna aptumšošanai prezentācijas režīmā padara īsāku par parasto aizkav
i līdz ekrāna aptumšošanai.</translation> | 481 Maiņas faktoram ir jābūt vismaz 100%. Nav atļautas vērtības, kas aizka
vi līdz ekrāna aptumšošanai prezentācijas režīmā padara īsāku par parasto aizkav
i līdz ekrāna aptumšošanai.</translation> |
485 <translation id="254524874071906077">Iestata Chrome par noklusējuma pārlūku</tra
nslation> | 482 <translation id="254524874071906077">Iestata Chrome par noklusējuma pārlūku</tra
nslation> |
| 483 <translation id="8112122435099806139">Norāda pulksteņa formātu, kurš tiks izmant
ots ierīcē. |
| 484 |
| 485 Ar šo politiku var konfigurēt pulksteņa formātu, kurš tiks izmantots piete
ikšanās ekrānā un kā noklusējuma formāts lietotāju sesijās. Lietotāji joprojām v
ar ignorēt pulksteņa formātu saviem kontiem. |
| 486 |
| 487 Ja politikas iestatījums ir “True”, ierīcē tiks izmantots 24 stundu pulkst
eņa formāts. Ja politikas iestatījums ir “False”, ierīcē tiks izmantots 12 stund
u pulksteņa formāts. |
| 488 |
| 489 Ja šī politika nav iestatīta, ierīcē pēc noklusējuma tiks izmantots 24 stu
ndu pulksteņa formāts.</translation> |
486 <translation id="8764119899999036911">Norāda, vai Kerberos SPN nosaukums tiek ģe
nerēts, izmantojot kanonisko DNS nosaukumu vai ievadīto oriģinālo nosaukumu. | 490 <translation id="8764119899999036911">Norāda, vai Kerberos SPN nosaukums tiek ģe
nerēts, izmantojot kanonisko DNS nosaukumu vai ievadīto oriģinālo nosaukumu. |
487 | 491 |
488 Ja šis iestatījums ir iespējots, tiks izlaista CNAME meklēšana un tiks
izmantots faktiski ievadītais servera nosaukums. | 492 Ja šis iestatījums ir iespējots, tiks izlaista CNAME meklēšana un tiks
izmantots faktiski ievadītais servera nosaukums. |
489 | 493 |
490 Ja šis iestatījums ir atspējots vai nav iestatīts, servera kanoniskais
nosaukums tiks noteikts, izmantojot CNAME meklēšanu.</translation> | 494 Ja šis iestatījums ir atspējots vai nav iestatīts, servera kanoniskais
nosaukums tiks noteikts, izmantojot CNAME meklēšanu.</translation> |
491 <translation id="5056708224511062314">Ekrāna lupa ir atspējota</translation> | 495 <translation id="5056708224511062314">Ekrāna lupa ir atspējota</translation> |
492 <translation id="4377599627073874279">Atļauj visām vietnēm rādīt visus attēlus</
translation> | 496 <translation id="4377599627073874279">Atļauj visām vietnēm rādīt visus attēlus</
translation> |
493 <translation id="7195064223823777550">Tiek norādīta darbība, kas jāveic pēc vāka
aizvēršanas. | 497 <translation id="7195064223823777550">Tiek norādīta darbība, kas jāveic pēc vāka
aizvēršanas. |
494 | 498 |
495 Ja šī politika ir iestatīta, tiek norādīta darbība, kas tiek veikta op
erētājsistēmā <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>, kad lietotājs aizver ierīces vāku. | 499 Ja šī politika ir iestatīta, tiek norādīta darbība, kas tiek veikta op
erētājsistēmā <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>, kad lietotājs aizver ierīces vāku. |
496 | 500 |
497 Ja šī politika nav iestatīta, tiek veikta noklusējuma darbība (darbība
tiek apturēta). | 501 Ja šī politika nav iestatīta, tiek veikta noklusējuma darbība (darbība
tiek apturēta). |
498 | 502 |
499 Ja tiek izvēlēta darbības apturēšana, operētājsistēmā <ph name="PRODUC
T_OS_NAME"/> var atsevišķi konfigurēt, vai bloķēt vai nebloķēt ekrānu pirms darb
ības apturēšanas.</translation> | 503 Ja tiek izvēlēta darbības apturēšana, operētājsistēmā <ph name="PRODUC
T_OS_NAME"/> var atsevišķi konfigurēt, vai bloķēt vai nebloķēt ekrānu pirms darb
ības apturēšanas.</translation> |
500 <translation id="3915395663995367577">URL uz starpniekservera .pac failu</transl
ation> | 504 <translation id="3915395663995367577">URL uz starpniekservera .pac failu</transl
ation> |
501 <translation id="2144674628322086778">Atļaut korporatīvajam lietotājam būt gan p
rimārajam, gan sekundārajam lietotājam (noklusējuma rīcība)</translation> | |
502 <translation id="1022361784792428773">Paplašinājumu ID numuri, kurus lietotājam
nav atļauts instalēt (vai *, lai iestatītu visus)</translation> | 505 <translation id="1022361784792428773">Paplašinājumu ID numuri, kurus lietotājam
nav atļauts instalēt (vai *, lai iestatītu visus)</translation> |
| 506 <translation id="6064943054844745819">Norāda novecojušu tīmekļa platformu funkci
jas, kuras ir atkārtoti jāiespējo. |
| 507 |
| 508 Ar šo politiku administratori var uz ierobežotu laiku atkārtoti iespējot n
ovecojošu tīmekļa platformu funkcijas. Funkcijas ir norādītas ar virknes tagu, u
n funkcijas, kuras atbilst šīs politikas noteiktajā sarakstā iekļautajiem tagiem
, tiks atkārtoti iespējotas. |
| 509 |
| 510 Pašlaik ir definēti šādi tagi: |
| 511 - ShowModalDialog_EffectiveUntil20150430 |
| 512 |
| 513 Ja šī politika nav iestatīta vai saraksts ir tukšs, visas novecojušo tīmek
ļa platformu funkcijas joprojām būs atspējotas.</translation> |
503 <translation id="3805659594028420438">TLS domēnam piesaistīto sertifikātu paplaš
inājumu iespējošana (vairs netiek izmantota)</translation> | 514 <translation id="3805659594028420438">TLS domēnam piesaistīto sertifikātu paplaš
inājumu iespējošana (vairs netiek izmantota)</translation> |
504 <translation id="5499375345075963939">Šī politika ir aktīva tikai mazumtirdzniec
ības režīmā. | 515 <translation id="5499375345075963939">Šī politika ir aktīva tikai mazumtirdzniec
ības režīmā. |
505 | 516 |
506 Ja ir iestatīta šīs politikas vērtība un tā nav 0, lietotājam, kas pašlaik
ir pieteicies demonstrācijā, automātiski tiks veikta atteikšanās, tiklīdz būs p
agājis noteiktais neaktivitātes laiks. | 517 Ja ir iestatīta šīs politikas vērtība un tā nav 0, lietotājam, kas pašlaik
ir pieteicies demonstrācijā, automātiski tiks veikta atteikšanās, tiklīdz būs p
agājis noteiktais neaktivitātes laiks. |
507 | 518 |
508 Politikas vērtība ir jānorāda milisekundēs.</translation> | 519 Politikas vērtība ir jānorāda milisekundēs.</translation> |
509 <translation id="7683777542468165012">Dinamiskā politikas atsvaidzināšana</trans
lation> | 520 <translation id="7683777542468165012">Dinamiskā politikas atsvaidzināšana</trans
lation> |
510 <translation id="1160939557934457296">Aizliegums turpināt pārlūkošanu no Drošas
pārlūkošanas brīdinājuma lapas</translation> | 521 <translation id="1160939557934457296">Aizliegums turpināt pārlūkošanu no Drošas
pārlūkošanas brīdinājuma lapas</translation> |
511 <translation id="8987262643142408725">Atspējot SSL ieraksta sadalīšanu</translat
ion> | 522 <translation id="8987262643142408725">Atspējot SSL ieraksta sadalīšanu</translat
ion> |
512 <translation id="4529945827292143461">Pielāgo URL rakstu sarakstu, kas vienmēr j
ārenderē saimniekdatora pārlūkam. | 523 <translation id="4529945827292143461">Pielāgo URL rakstu sarakstu, kas vienmēr j
ārenderē saimniekdatora pārlūkam. |
(...skipping 31 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
544 Šīs politikas vērtībai ir jābūt zemākai par 100 un lielākai par 6. Noklusē
juma vērtība ir 32. | 555 Šīs politikas vērtībai ir jābūt zemākai par 100 un lielākai par 6. Noklusē
juma vērtība ir 32. |
545 | 556 |
546 Dažas tīmekļa lietotnes izmanto vairākus savienojumus ar gaidošiem GET pie
prasījumiem, tāpēc, izmantojot vērtību, kas mazāka par 32, pārlūka tīklošanas da
rbības var uzkārties, ja ir atvērts pārāk daudz tīmekļa lietotņu. Jūs uzņematies
pilnīgu atbildību par tādas vērtības izmantošanu, kas mazāka par noklusējuma vē
rtību. | 557 Dažas tīmekļa lietotnes izmanto vairākus savienojumus ar gaidošiem GET pie
prasījumiem, tāpēc, izmantojot vērtību, kas mazāka par 32, pārlūka tīklošanas da
rbības var uzkārties, ja ir atvērts pārāk daudz tīmekļa lietotņu. Jūs uzņematies
pilnīgu atbildību par tādas vērtības izmantošanu, kas mazāka par noklusējuma vē
rtību. |
547 | 558 |
548 Ja šī politika nav iestatīta, tiks izmantota noklusējuma vērtība (32).</tr
anslation> | 559 Ja šī politika nav iestatīta, tiks izmantota noklusējuma vērtība (32).</tr
anslation> |
549 <translation id="5395271912574071439">Iespējo aizsegšanas režīmu attālās piekļuv
es saimniekdatoriem, kamēr notiek savienojums. | 560 <translation id="5395271912574071439">Iespējo aizsegšanas režīmu attālās piekļuv
es saimniekdatoriem, kamēr notiek savienojums. |
550 | 561 |
551 Ja šis iestatījums ir iespējots, attālā savienojuma laikā saimniekdato
ru fiziskās ievades un izvades ierīces ir atspējotas. | 562 Ja šis iestatījums ir iespējots, attālā savienojuma laikā saimniekdato
ru fiziskās ievades un izvades ierīces ir atspējotas. |
552 | 563 |
553 Ja šis iestatījums ir atspējots vai nav iestatīts, gan vietējie, gan a
ttālie lietotāji var mijiedarboties ar saimniekdatoru, kad tas tiek koplietots.<
/translation> | 564 Ja šis iestatījums ir atspējots vai nav iestatīts, gan vietējie, gan a
ttālie lietotāji var mijiedarboties ar saimniekdatoru, kad tas tiek koplietots.<
/translation> |
554 <translation id="4894257424747841850">Parāda sarakstu ar ierīces lietotājiem, ku
ri nesen ir pieteikušies ierīcē. | |
555 | |
556 Ja politika nav iestatīta vai tās iestatījums ir “false” (aplams), lietotā
ju saraksts netiks parādīts.</translation> | |
557 <translation id="2488010520405124654">Iespējot tīkla konfigurācijas uzvedni, kad
dators darbojas bezsaistes režīmā. | 565 <translation id="2488010520405124654">Iespējot tīkla konfigurācijas uzvedni, kad
dators darbojas bezsaistes režīmā. |
558 | 566 |
559 Ja šī politika nav iestatīta vai tai ir norādīta vērtība “True” un ierīces
lokālajam kontam ir konfigurēta nulles aizkaves automātiskā pieteikšanās, kā ar
ī ierīcei nav piekļuves internetam, operētājsistēmā <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>
tiks rādīta tīkla konfigurācijas uzvedne. | 567 Ja šī politika nav iestatīta vai tai ir norādīta vērtība “True” un ierīces
lokālajam kontam ir konfigurēta nulles aizkaves automātiskā pieteikšanās, kā ar
ī ierīcei nav piekļuves internetam, operētājsistēmā <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>
tiks rādīta tīkla konfigurācijas uzvedne. |
560 | 568 |
561 Ja šai politikai ir norādīta vērtība “False”, tiks rādīts kļūdas ziņojums,
nevis tīkla konfigurācijas uzvedne.</translation> | 569 Ja šai politikai ir norādīta vērtība “False”, tiks rādīts kļūdas ziņojums,
nevis tīkla konfigurācijas uzvedne.</translation> |
562 <translation id="1426410128494586442">Jā</translation> | 570 <translation id="1426410128494586442">Jā</translation> |
563 <translation id="4897928009230106190">Norāda parametrus, kas tiek izmantoti, vei
cot ieteikumu meklēšanu ar metodi POST. Izmantojot šo metodi, tiek meklēti ar ko
matu atdalītu vārdu/vērtību pāri. Ja vērtība ir veidnes parametrs, piemēram, {se
archTerms} (iepriekšējā piemērā), tas tiks aizstāts ar īstiem meklēšanas vienumu
datiem. | 571 <translation id="4897928009230106190">Norāda parametrus, kas tiek izmantoti, vei
cot ieteikumu meklēšanu ar metodi POST. Izmantojot šo metodi, tiek meklēti ar ko
matu atdalītu vārdu/vērtību pāri. Ja vērtība ir veidnes parametrs, piemēram, {se
archTerms} (iepriekšējā piemērā), tas tiks aizstāts ar īstiem meklēšanas vienumu
datiem. |
564 | 572 |
565 Šī politika nav obligāta. Ja tā nav iestatīta, meklēšanas ieteikumu pi
eprasījums tiks nosūtīts, izmantojot metodi GET. | 573 Šī politika nav obligāta. Ja tā nav iestatīta, meklēšanas ieteikumu pi
eprasījums tiks nosūtīts, izmantojot metodi GET. |
566 | 574 |
567 Šī politika ir spēkā tikai tad, ja ir iespējota politika “DefaultSearc
hProviderEnabled”.</translation> | 575 Šī politika ir spēkā tikai tad, ja ir iespējota politika “DefaultSearc
hProviderEnabled”.</translation> |
| 576 <translation id="8140204717286305802">Nosūtiet serverim sarakstu ar tīkla saskar
nēm, to veidiem un aparatūras adresēm. |
| 577 |
| 578 Ja šīs politikas iestatījums ir “False”, saskarņu saraksts netiks nosūtīts
.</translation> |
568 <translation id="4962195944157514011">Norāda meklētājprogrammas URL, kas tiek iz
mantota noklusējuma meklēšanai. URL ir jāietver virkne <ph name="SEARCH_TERM_MAR
KER"/>, kas vaicājuma ievadīšanas brīdī tiks aizvietota ar lietotāja meklētajiem
vārdiem. | 579 <translation id="4962195944157514011">Norāda meklētājprogrammas URL, kas tiek iz
mantota noklusējuma meklēšanai. URL ir jāietver virkne <ph name="SEARCH_TERM_MAR
KER"/>, kas vaicājuma ievadīšanas brīdī tiks aizvietota ar lietotāja meklētajiem
vārdiem. |
569 | 580 |
570 Šai opcijai jābūt iestatītai, ja ir iespējota politika DefaultSearchPr
oviderEnabled, un tā tiks ievērota tikai šādā gadījumā.</translation> | 581 Šai opcijai jābūt iestatītai, ja ir iespējota politika DefaultSearchPr
oviderEnabled, un tā tiks ievērota tikai šādā gadījumā.</translation> |
571 <translation id="6009903244351574348">Ļauj sarakstā iekļauto satura veidu apstrā
di veikt produktam <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>. | 582 <translation id="6009903244351574348">Ļauj sarakstā iekļauto satura veidu apstrā
di veikt produktam <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>. |
572 | 583 |
573 Ja šī politika nav iestatīta, visām vietnēm tiks izmantots politikā Ch
romeFrameRendererSettings norādītais noklusējuma renderētājs.</translation> | 584 Ja šī politika nav iestatīta, visām vietnēm tiks izmantots politikā Ch
romeFrameRendererSettings norādītais noklusējuma renderētājs.</translation> |
574 <translation id="3381968327636295719">Pēc noklusējuma lieto saimniekdatora pārlū
ku</translation> | 585 <translation id="3381968327636295719">Pēc noklusējuma lieto saimniekdatora pārlū
ku</translation> |
575 <translation id="3627678165642179114">Pareizrakstības pārbaudes tīmekļa pakalpoj
uma iespējošana vai atspējošana</translation> | 586 <translation id="3627678165642179114">Pareizrakstības pārbaudes tīmekļa pakalpoj
uma iespējošana vai atspējošana</translation> |
576 <translation id="6520802717075138474">Meklētājprogrammu importēšana no noklusēju
ma pārlūka pirmajā palaišanas reizē</translation> | 587 <translation id="6520802717075138474">Meklētājprogrammu importēšana no noklusēju
ma pārlūka pirmajā palaišanas reizē</translation> |
577 <translation id="4039085364173654945">Nosaka, vai lapā ietvertajam trešās puses
sekundārajam saturam ir atļauts atvērt HTTP pamata autentifikācijas dialoglodziņ
u. | 588 <translation id="4039085364173654945">Nosaka, vai lapā ietvertajam trešās puses
sekundārajam saturam ir atļauts atvērt HTTP pamata autentifikācijas dialoglodziņ
u. |
(...skipping 99 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
677 Ja lietotājs ir iespējojis sinhronizāciju, visi šie dati tiek saglabāti li
etotāja sinhronizācijas profilā tieši tāpat kā parastos profilos. Inkognito režī
ms arī ir pieejams, ja politika nav to atspējojusi. | 688 Ja lietotājs ir iespējojis sinhronizāciju, visi šie dati tiek saglabāti li
etotāja sinhronizācijas profilā tieši tāpat kā parastos profilos. Inkognito režī
ms arī ir pieejams, ja politika nav to atspējojusi. |
678 | 689 |
679 Ja politika ir iestatīta kā atspējota vai nav iestatīta, pierakstīšanās ti
ek veikta parastajos profilos.</translation> | 690 Ja politika ir iestatīta kā atspējota vai nav iestatīta, pierakstīšanās ti
ek veikta parastajos profilos.</translation> |
680 <translation id="6997592395211691850">Vai lokāliem uzticamības enkuriem ir nepie
ciešama OCSP/CRL pārbaude</translation> | 691 <translation id="6997592395211691850">Vai lokāliem uzticamības enkuriem ir nepie
ciešama OCSP/CRL pārbaude</translation> |
681 <translation id="152657506688053119">Noklusējuma meklētājprogrammas alternatīvo
vietrāžu URL saraksts</translation> | 692 <translation id="152657506688053119">Noklusējuma meklētājprogrammas alternatīvo
vietrāžu URL saraksts</translation> |
682 <translation id="8992176907758534924">Neatļaut nevienai vietnei rādīt attēlus</t
ranslation> | 693 <translation id="8992176907758534924">Neatļaut nevienai vietnei rādīt attēlus</t
ranslation> |
683 <translation id="262740370354162807">Iespējo dokumentu iesniegšanu pakalpojumā <
ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation> | 694 <translation id="262740370354162807">Iespējo dokumentu iesniegšanu pakalpojumā <
ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation> |
684 <translation id="7717938661004793600">Konfigurējiet <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>
pieejamības funkcijas.</translation> | 695 <translation id="7717938661004793600">Konfigurējiet <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>
pieejamības funkcijas.</translation> |
685 <translation id="5182055907976889880">Tiek konfigurēta pakalpojuma Google disks
lietošana operētājsistēmā <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>.</translation> | 696 <translation id="5182055907976889880">Tiek konfigurēta pakalpojuma Google disks
lietošana operētājsistēmā <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>.</translation> |
686 <translation id="8704831857353097849">Atspējoto spraudņu saraksts</translation> | 697 <translation id="8704831857353097849">Atspējoto spraudņu saraksts</translation> |
687 <translation id="8391419598427733574">Ziņot par reģistrēto ierīču OS un programm
aparatūras versiju. | |
688 | |
689 Ja šī iestatījuma statuss ir Patiess, reģistrētās ierīces ik pa laikam ziņ
os par OS un programmaparatūras versiju. Ja šis iestatījums nav iestatīts vai ta
m piešķirts statuss Aplami, informācija par versiju netiek ziņota.</translation> | |
690 <translation id="467449052039111439">Atvērt vietrāžu URL sarakstu</translation> | 698 <translation id="467449052039111439">Atvērt vietrāžu URL sarakstu</translation> |
691 <translation id="1988371335297483117">Automātiskās atjaunināšanas vērtumus operē
tājsistēmā <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> var lejupielādēt, izmantojot HTTP, nevis
HTTPS. Tādējādi tiek atļauta pārredzama HTTP lejupielāžu HTTP kešdarbe. | 699 <translation id="1988371335297483117">Automātiskās atjaunināšanas vērtumus operē
tājsistēmā <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> var lejupielādēt, izmantojot HTTP, nevis
HTTPS. Tādējādi tiek atļauta pārredzama HTTP lejupielāžu HTTP kešdarbe. |
692 | 700 |
693 Ja šai politikai ir iestatīta vērtība Patiesa, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/
> mēģinās lejupielādēt automātiskās atjaunināšanas vērtumus, izmantojot HTTP. Ja
šai politikai ir iestatīta vērtība Nepatiesa vai politika nav iestatīta, automā
tiskās atjaunināšanas vērtumu lejupielādei tiks izmantots HTTPS.</translation> | 701 Ja šai politikai ir iestatīta vērtība Patiesa, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/
> mēģinās lejupielādēt automātiskās atjaunināšanas vērtumus, izmantojot HTTP. Ja
šai politikai ir iestatīta vērtība Nepatiesa vai politika nav iestatīta, automā
tiskās atjaunināšanas vērtumu lejupielādei tiks izmantots HTTPS.</translation> |
694 <translation id="5883015257301027298">Noklusējuma sīkfailu iestatījums</translat
ion> | 702 <translation id="5883015257301027298">Noklusējuma sīkfailu iestatījums</translat
ion> |
695 <translation id="5017500084427291117">Tiek bloķēta piekļuve sarakstā iekļautajie
m vietrāžiem URL. | 703 <translation id="5017500084427291117">Tiek bloķēta piekļuve sarakstā iekļautajie
m vietrāžiem URL. |
696 | 704 |
697 Izmantojot šo politiku, lietotājam tiek liegta iespēja ielādēt tīmekļa lap
as, kuru vietrāži URL ir iekļauti melnajā sarakstā. | 705 Izmantojot šo politiku, lietotājam tiek liegta iespēja ielādēt tīmekļa lap
as, kuru vietrāži URL ir iekļauti melnajā sarakstā. |
698 | 706 |
699 Tiek lietots šāds URL formāts: shēma://saimniekdators:ports/ceļš. | 707 Tiek lietots šāds URL formāts: shēma://saimniekdators:ports/ceļš. |
(...skipping 29 matching lines...) Expand all Loading... |
729 | 737 |
730 Ja šis iestatījums ir atspējots, lietotāji nekad neredzēs tulkošanas joslu
. | 738 Ja šis iestatījums ir atspējots, lietotāji nekad neredzēs tulkošanas joslu
. |
731 | 739 |
732 Ja šis iestatījums ir iespējots vai atspējots, lietotāji nevar mainīt vai
ignorēt šo iestatījumu produktā <ph name="PRODUCT_NAME"/>. | 740 Ja šis iestatījums ir iespējots vai atspējots, lietotāji nevar mainīt vai
ignorēt šo iestatījumu produktā <ph name="PRODUCT_NAME"/>. |
733 | 741 |
734 Ja šis iestatījums nav iestatīts, lietotājs var izlemt, vai lietot šo funk
ciju.</translation> | 742 Ja šis iestatījums nav iestatīts, lietotājs var izlemt, vai lietot šo funk
ciju.</translation> |
735 <translation id="9035964157729712237">Paplašinājumu ID numuri, kas noņemami no m
elnā saraksta</translation> | 743 <translation id="9035964157729712237">Paplašinājumu ID numuri, kas noņemami no m
elnā saraksta</translation> |
736 <translation id="8244525275280476362">Maksimāla ieneses aizkave pēc politikas at
zīšanas par nederīgu</translation> | 744 <translation id="8244525275280476362">Maksimāla ieneses aizkave pēc politikas at
zīšanas par nederīgu</translation> |
737 <translation id="8587229956764455752">Atļaut jaunu lietotāju kontu izveidi</tran
slation> | 745 <translation id="8587229956764455752">Atļaut jaunu lietotāju kontu izveidi</tran
slation> |
738 <translation id="7417972229667085380">Aizkaves līdz dīkstāvei norādīšana procent
os (prezentācijas režīmā; pārtraukta)</translation> | 746 <translation id="7417972229667085380">Aizkaves līdz dīkstāvei norādīšana procent
os (prezentācijas režīmā; pārtraukta)</translation> |
| 747 <translation id="6211428344788340116">Ziņot par ierīces darbības laikiem. |
| 748 |
| 749 Ja šī politika nav iestatīta vai tās iestatījums ir “True”, reģistrētās ie
rīces ziņo par laika posmiem, kad lietotājs darbojas ierīcē. Ja iestatījums ir “
False”, ierīces darbības laiki netiek ierakstīti un ziņoti.</translation> |
739 <translation id="3964909636571393861">Ļauj piekļūt vietrāžu URL sarakstam</trans
lation> | 750 <translation id="3964909636571393861">Ļauj piekļūt vietrāžu URL sarakstam</trans
lation> |
740 <translation id="3450318623141983471">Ziņot par ierīces izstrādes slēdža statusu
sāknēšanas brīdī. Ja politika nav iestatīta vai tai piešķirts statuss Aplami, n
etiks ziņots par izstrādes slēdža stāvokli.</translation> | |
741 <translation id="1811270320106005269">Iespējo blokatoru, ja <ph name="PRODUCT_OS
_NAME"/> ierīces pāriet dīkstāvē vai to darbība tiek apturēta. | 751 <translation id="1811270320106005269">Iespējo blokatoru, ja <ph name="PRODUCT_OS
_NAME"/> ierīces pāriet dīkstāvē vai to darbība tiek apturēta. |
742 | 752 |
743 Ja šis iestatījums ir iespējots, ierīces atbloķēšanai no miega lietotājiem
tiek vaicāta parole. | 753 Ja šis iestatījums ir iespējots, ierīces atbloķēšanai no miega lietotājiem
tiek vaicāta parole. |
744 | 754 |
745 Ja šis iestatījums ir atspējots, ierīces atbloķēšanai no miega lietotājiem
netiek vaicāta parole. | 755 Ja šis iestatījums ir atspējots, ierīces atbloķēšanai no miega lietotājiem
netiek vaicāta parole. |
746 | 756 |
747 Ja šis iestatījums ir iespējots vai atspējots, lietotāji nevar mainīt un i
gnorēt šo iestatījumu. | 757 Ja šis iestatījums ir iespējots vai atspējots, lietotāji nevar mainīt un i
gnorēt šo iestatījumu. |
748 | 758 |
749 Ja šī politika nav iestatīta, lietotājs var izvēlēties, vai ierīces atbloķ
ēšanai jāvaicā parole.</translation> | 759 Ja šī politika nav iestatīta, lietotājs var izvēlēties, vai ierīces atbloķ
ēšanai jāvaicā parole.</translation> |
750 <translation id="383466854578875212">Norādiet, kuri vietējās ziņojumapmaiņas sai
mniekdatori nav jāiekļauj melnajā sarakstā. | 760 <translation id="383466854578875212">Norādiet, kuri vietējās ziņojumapmaiņas sai
mniekdatori nav jāiekļauj melnajā sarakstā. |
(...skipping 44 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
795 Šis iestatījums tiek izmantots, lai testēšanai iespējotu TLS domēnam piesa
istītos sertifikātu paplašinājumus. Šis eksperimentālais iestatījums vēlāk tiks
noņemts.</translation> | 805 Šis iestatījums tiek izmantots, lai testēšanai iespējotu TLS domēnam piesa
istītos sertifikātu paplašinājumus. Šis eksperimentālais iestatījums vēlāk tiks
noņemts.</translation> |
796 <translation id="5770738360657678870">Izstrādātāju versija (var būt nestabila)</
translation> | 806 <translation id="5770738360657678870">Izstrādātāju versija (var būt nestabila)</
translation> |
797 <translation id="2959898425599642200">Starpniekserveru apiešanas kārtulas</trans
lation> | 807 <translation id="2959898425599642200">Starpniekserveru apiešanas kārtulas</trans
lation> |
798 <translation id="228659285074633994">Tiek norādīts, pēc cik ilga laika kopš liet
otāja pēdējās aktivitātes parādīt brīdinājuma dialoglodziņu, ja ierīce darbojas
ar maiņstrāvu. | 808 <translation id="228659285074633994">Tiek norādīts, pēc cik ilga laika kopš liet
otāja pēdējās aktivitātes parādīt brīdinājuma dialoglodziņu, ja ierīce darbojas
ar maiņstrāvu. |
799 | 809 |
800 Ja šai politikai ir iestatīta vērtība, tā norāda, cik ilgu laiku lieto
tājam ir jābūt dīkstāvē, lai operētājsistēmā <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> tiktu
parādīts brīdinājuma dialoglodziņš, kurā teikts, ka tiks veikta dīkstāves darbīb
a. | 810 Ja šai politikai ir iestatīta vērtība, tā norāda, cik ilgu laiku lieto
tājam ir jābūt dīkstāvē, lai operētājsistēmā <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> tiktu
parādīts brīdinājuma dialoglodziņš, kurā teikts, ka tiks veikta dīkstāves darbīb
a. |
801 | 811 |
802 Ja šīs politikas vērtība nav iestatīta, brīdinājuma dialoglodziņš neti
ek rādīts. | 812 Ja šīs politikas vērtība nav iestatīta, brīdinājuma dialoglodziņš neti
ek rādīts. |
803 | 813 |
804 Politikas vērtība ir jānorāda milisekundēs. Vērtības tiek summētas, la
i iegūtu vērtību, kas ir mazāka par aizkavi līdz dīkstāvei vai vienāda ar to.</t
ranslation> | 814 Politikas vērtība ir jānorāda milisekundēs. Vērtības tiek summētas, la
i iegūtu vērtību, kas ir mazāka par aizkavi līdz dīkstāvei vai vienāda ar to.</t
ranslation> |
805 <translation id="1098794473340446990">Ziņot par ierīces darbības laikiem. Ja ies
tatījuma statuss ir Patiess, reģistrētās ierīces ziņo par laika posmiem, kad lie
totājs darbojas ierīcē. Ja iestatījums nav iestatīts vai tam piešķirts statuss A
plami, ierīces darbības laiki netiek ierakstīti un ziņoti.</translation> | |
806 <translation id="1327466551276625742">Iespējot tīkla konfigurācijas uzvedni, kad
dators darbojas bezsaistes režīmā</translation> | 815 <translation id="1327466551276625742">Iespējot tīkla konfigurācijas uzvedni, kad
dators darbojas bezsaistes režīmā</translation> |
807 <translation id="7937766917976512374">Video tveršanas ļaušana vai noraidīšana</t
ranslation> | 816 <translation id="7937766917976512374">Video tveršanas ļaušana vai noraidīšana</t
ranslation> |
808 <translation id="427632463972968153">Norāda parametrus, kas tiek izmantoti, veic
ot attēlu meklēšanu ar metodi POST. Izmantojot šo metodi, tiek meklēti ar komatu
atdalītu vārdu/vērtību pāri. Ja vērtība ir veidnes parametrs, piemēram, {imageT
humbnail} (iepriekšējā piemērā), tas tiks aizstāts ar īstiem attēla sīktēla dati
em. | 817 <translation id="427632463972968153">Norāda parametrus, kas tiek izmantoti, veic
ot attēlu meklēšanu ar metodi POST. Izmantojot šo metodi, tiek meklēti ar komatu
atdalītu vārdu/vērtību pāri. Ja vērtība ir veidnes parametrs, piemēram, {imageT
humbnail} (iepriekšējā piemērā), tas tiks aizstāts ar īstiem attēla sīktēla dati
em. |
809 | 818 |
810 Šī politika nav obligāta. Ja tā nav iestatīta, attēla meklēšanas piepr
asījums tiks nosūtīts, izmantojot metodi GET. | 819 Šī politika nav obligāta. Ja tā nav iestatīta, attēla meklēšanas piepr
asījums tiks nosūtīts, izmantojot metodi GET. |
811 | 820 |
812 Šī politika ir spēkā tikai tad, ja ir iespējota politika “DefaultSearc
hProviderEnabled”.</translation> | 821 Šī politika ir spēkā tikai tad, ja ir iespējota politika “DefaultSearc
hProviderEnabled”.</translation> |
813 <translation id="8818646462962777576">Šajā sarakstā pieejamajiem rakstiem tiks v
eidota atbilstība ar pieprasītā URL | 822 <translation id="8818646462962777576">Šajā sarakstā pieejamajiem rakstiem tiks v
eidota atbilstība ar pieprasītā URL |
814 drošības avotu. Ja tiks atrasta atbilstība, piekļuve audio | 823 drošības avotu. Ja tiks atrasta atbilstība, piekļuve audio |
815 ierakstīšanas ierīcēm tiks nodrošināta bez uzvednes parādīšanas. | 824 ierakstīšanas ierīcēm tiks nodrošināta bez uzvednes parādīšanas. |
(...skipping 28 matching lines...) Expand all Loading... |
844 <translation id="6177482277304066047">Iestata mērķa versiju automātiskajai atjau
nināšanai. | 853 <translation id="6177482277304066047">Iestata mērķa versiju automātiskajai atjau
nināšanai. |
845 | 854 |
846 Norāda tās <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> mērķa versijas prefiksu, uz kuru i
r jāveic atjaunināšana. Ja ierīcē darbojas versija, kas ir vecāka par norādīto p
refiksu, tā tiks atjaunināta uz jaunāko versiju ar šo prefiksu. Ja ierīcē jau da
rbojas jaunākā versija, šī darbība neko neietekmēs (t.i., netiks veikta atkāpšan
ās uz vecāku versiju) un ierīcē turpinās darboties pašreizējā versija. Kā parādī
ts tālāk esošajā piemērā, prefiksa formāts darbojas komponenta veidā: | 855 Norāda tās <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> mērķa versijas prefiksu, uz kuru i
r jāveic atjaunināšana. Ja ierīcē darbojas versija, kas ir vecāka par norādīto p
refiksu, tā tiks atjaunināta uz jaunāko versiju ar šo prefiksu. Ja ierīcē jau da
rbojas jaunākā versija, šī darbība neko neietekmēs (t.i., netiks veikta atkāpšan
ās uz vecāku versiju) un ierīcē turpinās darboties pašreizējā versija. Kā parādī
ts tālāk esošajā piemērā, prefiksa formāts darbojas komponenta veidā: |
847 | 856 |
848 “” (vai nav konfigurēts): atjaunināt uz jaunāko pieejamo versiju. | 857 “” (vai nav konfigurēts): atjaunināt uz jaunāko pieejamo versiju. |
849 “1412.”: atjaunināt uz jebkuru no 1412 papildversijām (piemēram, 1412.24.3
4 vai 1412.60.2). | 858 “1412.”: atjaunināt uz jebkuru no 1412 papildversijām (piemēram, 1412.24.3
4 vai 1412.60.2). |
850 “1412.2.”: atjaunināt uz jebkuru no 1412.2 papildversijām (piemēram, 1412.
2.34 vai 1412.2.2). | 859 “1412.2.”: atjaunināt uz jebkuru no 1412.2 papildversijām (piemēram, 1412.
2.34 vai 1412.2.2). |
851 “1412.24.34”: atjaunināt tikai uz šo konkrēto versiju.</translation> | 860 “1412.24.34”: atjaunināt tikai uz šo konkrēto versiju.</translation> |
852 <translation id="8102913158860568230">Noklusējuma Mediastream iestatījums</trans
lation> | 861 <translation id="8102913158860568230">Noklusējuma Mediastream iestatījums</trans
lation> |
853 <translation id="6641981670621198190">Atspējo 3D grafikas API atbalstu</translat
ion> | 862 <translation id="6641981670621198190">Atspējo 3D grafikas API atbalstu</translat
ion> |
| 863 <translation id="5196805177499964601">Bloķēt izstrādātāja režīmu. |
| 864 |
| 865 Ja šī politika ir iestatīta kā patiesa (“True”), <ph name="PRODUCT_OS_NAME
"/> neļaus sāknēt ierīci izstrādātāja režīmā. Kad būs ieslēgts izstrādātāja slēd
zis, sistēma atteiksies veikt sāknēšanu un parādīs kļūdas ekrānu. |
| 866 |
| 867 Ja šī politika nav iestatīta vai tai ir norādīta vērtība “False”, šajā ier
īcē joprojām būs pieejams izstrādātāja režīms.</translation> |
854 <translation id="1265053460044691532">Ierobežojiet laiku, kad autentificēts liet
otājs, izmantojot SAML, var pieteikties bezsaistē.</translation> | 868 <translation id="1265053460044691532">Ierobežojiet laiku, kad autentificēts liet
otājs, izmantojot SAML, var pieteikties bezsaistē.</translation> |
855 <translation id="5703863730741917647">Darbība, kas ir jāveic, kad ir aizritējis
laiks līdz dīkstāvei. | 869 <translation id="5703863730741917647">Darbība, kas ir jāveic, kad ir aizritējis
laiks līdz dīkstāvei. |
856 | 870 |
857 Ņemiet vērā, ka šī politika ir novecojusi un vēlāk tiks noņemta. | 871 Ņemiet vērā, ka šī politika ir novecojusi un vēlāk tiks noņemta. |
858 | 872 |
859 Šī politika nodrošina atkāpšanās vērtību politikām <ph name="IDLEACTIO
NAC_POLICY_NAME"/> un <ph name="IDLEACTIONBATTERY_POLICY_NAME"/>, kuras ir precī
zākas. Ja šī politika ir iestatīta, tās vērtība tiek izmantota, ja nav iestatīta
attiecīgā precīzākā politika. | 873 Šī politika nodrošina atkāpšanās vērtību politikām <ph name="IDLEACTIO
NAC_POLICY_NAME"/> un <ph name="IDLEACTIONBATTERY_POLICY_NAME"/>, kuras ir precī
zākas. Ja šī politika ir iestatīta, tās vērtība tiek izmantota, ja nav iestatīta
attiecīgā precīzākā politika. |
860 | 874 |
861 Ja šīs politikas iestatījums tiek noņemts, precīzāko politiku darbība
netiek ietekmēta.</translation> | 875 Ja šīs politikas iestatījums tiek noņemts, precīzāko politiku darbība
netiek ietekmēta.</translation> |
862 <translation id="5997543603646547632">Pēc noklusējuma izmantot 24 stundu pulkste
ni</translation> | 876 <translation id="5997543603646547632">Pēc noklusējuma izmantot 24 stundu pulkste
ni</translation> |
863 <translation id="7003746348783715221"><ph name="PRODUCT_NAME"/> preferences</tra
nslation> | 877 <translation id="7003746348783715221"><ph name="PRODUCT_NAME"/> preferences</tra
nslation> |
864 <translation id="4723829699367336876">Ugunsmūra apvada iespējošana no attālās pi
ekļuves klienta</translation> | 878 <translation id="4723829699367336876">Ugunsmūra apvada iespējošana no attālās pi
ekļuves klienta</translation> |
| 879 <translation id="2744751866269053547">Protokolu apdarinātāju reģistrēšana</trans
lation> |
865 <translation id="6367755442345892511">Vai lietotājam ir jābūt iespējai konfigurē
t izlaišanas kanālu</translation> | 880 <translation id="6367755442345892511">Vai lietotājam ir jābūt iespējai konfigurē
t izlaišanas kanālu</translation> |
866 <translation id="3868347814555911633">Šī politika darbojas tikai mazumtirdzniecī
bas režīmā. | 881 <translation id="3868347814555911633">Šī politika darbojas tikai mazumtirdzniecī
bas režīmā. |
867 | 882 |
868 Norāda paplašinājumus, kas tiek automātiski instalēti demonstrācijas lieto
tājam ierīcēs, kurās atvērts mazumtirdzniecības režīms. Šie paplašinājumi tiek s
aglabāti ierīcē, un pēc instalēšanas tos var instalēt bezsaistē. | 883 Norāda paplašinājumus, kas tiek automātiski instalēti demonstrācijas lieto
tājam ierīcēs, kurās atvērts mazumtirdzniecības režīms. Šie paplašinājumi tiek s
aglabāti ierīcē, un pēc instalēšanas tos var instalēt bezsaistē. |
869 | 884 |
870 Katrā saraksta ierakstā ir ietverta vārdnīca, kurai laukā “extension-id” i
r jāiekļauj paplašinājuma ID, bet laukā “update-url” — tā atjaunināšanas URL.</
translation> | 885 Katrā saraksta ierakstā ir ietverta vārdnīca, kurai laukā “extension-id” i
r jāiekļauj paplašinājuma ID, bet laukā “update-url” — tā atjaunināšanas URL.</
translation> |
871 <translation id="9096086085182305205">Autentifikācijas serveru baltais saraksts<
/translation> | 886 <translation id="9096086085182305205">Autentifikācijas serveru baltais saraksts<
/translation> |
872 <translation id="4980301635509504364">Atļaujiet vai noraidiet video ierakstīšanu
. | 887 <translation id="4980301635509504364">Atļaujiet vai noraidiet video ierakstīšanu
. |
873 | 888 |
874 Ja šī politika ir iespējota vai nav konfigurēta (noklusējuma iestatījums),
lietotājam tiks pieprasīta piekļuve | 889 Ja šī politika ir iespējota vai nav konfigurēta (noklusējuma iestatījums),
lietotājam tiks pieprasīta piekļuve |
875 video ierakstīšanai, izņemot vietrāžus URL, kas konfigurēti sarakstā | 890 video ierakstīšanai, izņemot vietrāžus URL, kas konfigurēti sarakstā |
876 VideoCaptureAllowedUrls, — piekļuve tiem tiks nodrošināta bez uzvednes par
ādīšanas. | 891 VideoCaptureAllowedUrls, — piekļuve tiem tiks nodrošināta bez uzvednes par
ādīšanas. |
877 | 892 |
878 Ja šī politika ir atspējota, lietotājam nekad netiks parādīta uzvedne un v
ideo | 893 Ja šī politika ir atspējota, lietotājam nekad netiks parādīta uzvedne un v
ideo |
879 ierakstīšana būs pieejama tikai vietrāžiem URL, kas konfigurēti sarakstā V
ideoCaptureAllowedUrls. | 894 ierakstīšana būs pieejama tikai vietrāžiem URL, kas konfigurēti sarakstā V
ideoCaptureAllowedUrls. |
880 | 895 |
881 Šī politika attiecas uz visiem video ievades veidiem, nevis tikai uz iebūv
ēto kameru.</translation> | 896 Šī politika attiecas uz visiem video ievades veidiem, nevis tikai uz iebūv
ēto kameru.</translation> |
882 <translation id="7063895219334505671">Atļauj uznirstošos logus šajās vietnēs</tr
anslation> | 897 <translation id="7063895219334505671">Atļauj uznirstošos logus šajās vietnēs</tr
anslation> |
| 898 <translation id="3756011779061588474">Bloķēt izstrādātāja režīmu</translation> |
883 <translation id="4052765007567912447">Nosaka, vai lietotājs var rādīt paroles pa
roļu pārvaldniekā atklātā tekstā. | 899 <translation id="4052765007567912447">Nosaka, vai lietotājs var rādīt paroles pa
roļu pārvaldniekā atklātā tekstā. |
884 | 900 |
885 Ja šis iestatījums ir atspējots, paroļu pārvaldnieks neļauj rādīt sagl
abātās paroles paroļu pārvaldnieka logā atklātā tekstā. | 901 Ja šis iestatījums ir atspējots, paroļu pārvaldnieks neļauj rādīt sagl
abātās paroles paroļu pārvaldnieka logā atklātā tekstā. |
886 | 902 |
887 Ja šī politika ir iespējota vai nav iestatīta, lietotāji var skatīt pa
roles paroļu pārvaldniekā atklātā tekstā.</translation> | 903 Ja šī politika ir iespējota vai nav iestatīta, lietotāji var skatīt pa
roles paroļu pārvaldniekā atklātā tekstā.</translation> |
888 <translation id="5936622343001856595">Pakalpojumā Google tīmekļa meklēšana ievad
ītajiem vaicājumiem vienmēr tiek aktivizēts filtrs Droša meklēšana, un lietotāji
nevar mainīt šo iestatījumu. | 904 <translation id="5936622343001856595">Pakalpojumā Google tīmekļa meklēšana ievad
ītajiem vaicājumiem vienmēr tiek aktivizēts filtrs Droša meklēšana, un lietotāji
nevar mainīt šo iestatījumu. |
889 | 905 |
890 Ja iespējosiet šo iestatījumu, filtrs Droša meklēšana pakalpojumā Google m
eklēšana vienmēr būs aktīvs. | 906 Ja iespējosiet šo iestatījumu, filtrs Droša meklēšana pakalpojumā Google m
eklēšana vienmēr būs aktīvs. |
891 | 907 |
892 Ja atspējosiet šo iestatījumu vai neiestatīsiet vērtību, filtrs Droša mekl
ēšana pakalpojumā Google meklēšana netiks izmantots piespiedu kārtā.</translatio
n> | 908 Ja atspējosiet šo iestatījumu vai neiestatīsiet vērtību, filtrs Droša mekl
ēšana pakalpojumā Google meklēšana netiks izmantots piespiedu kārtā.</translatio
n> |
(...skipping 21 matching lines...) Expand all Loading... |
914 Ja šis iestatījums ir iespējots vai tam nav iestatīta vērtība, lietotāji v
arēs pārvaldīt funkcijas Automātiskā aizpilde lietošanu. Tādējādi lietotāji varē
s konfigurēt funkcijas Automātiskā aizpilde profilus un pēc saviem ieskatiem ies
lēgt/izslēgt funkciju Automātiskā aizpilde.</translation> | 930 Ja šis iestatījums ir iespējots vai tam nav iestatīta vērtība, lietotāji v
arēs pārvaldīt funkcijas Automātiskā aizpilde lietošanu. Tādējādi lietotāji varē
s konfigurēt funkcijas Automātiskā aizpilde profilus un pēc saviem ieskatiem ies
lēgt/izslēgt funkciju Automātiskā aizpilde.</translation> |
915 <translation id="6157537876488211233">Ar komatu atdalītu starpniekserveru apieša
nas kārtulu saraksts</translation> | 931 <translation id="6157537876488211233">Ar komatu atdalītu starpniekserveru apieša
nas kārtulu saraksts</translation> |
916 <translation id="7788511847830146438">Katram profilam</translation> | 932 <translation id="7788511847830146438">Katram profilam</translation> |
917 <translation id="2516525961735516234">Tiek norādīts, vai video darbība ietekmē j
audas pārvaldību. | 933 <translation id="2516525961735516234">Tiek norādīts, vai video darbība ietekmē j
audas pārvaldību. |
918 | 934 |
919 Ja šai politikai ir iestatīta vērtība “True” vai ja politika nav iesta
tīta, tiek uzskatīts, ka lietotājs video atskaņošanas laikā veic kādu darbību. T
ādējādi tiek novērsta aizkaves laika sasniegšana līdz dīkstāvei, ekrāna aptumšoš
anai, ekrāna izslēgšanai un ekrāna bloķēšanai, kā arī attiecīgo darbību īstenoša
na. | 935 Ja šai politikai ir iestatīta vērtība “True” vai ja politika nav iesta
tīta, tiek uzskatīts, ka lietotājs video atskaņošanas laikā veic kādu darbību. T
ādējādi tiek novērsta aizkaves laika sasniegšana līdz dīkstāvei, ekrāna aptumšoš
anai, ekrāna izslēgšanai un ekrāna bloķēšanai, kā arī attiecīgo darbību īstenoša
na. |
920 | 936 |
921 Ja šai politikai ir iestatīta vērtība “False”, video atskaņošana nenov
ērš dīkstāves rašanos.</translation> | 937 Ja šai politikai ir iestatīta vērtība “False”, video atskaņošana nenov
ērš dīkstāves rašanos.</translation> |
922 <translation id="3965339130942650562">Noildze, līdz dīkstāves lietotāja atteikša
nās tiek izpildīta</translation> | 938 <translation id="3965339130942650562">Noildze, līdz dīkstāves lietotāja atteikša
nās tiek izpildīta</translation> |
923 <translation id="5814301096961727113">Mutisko atsauksmju noklusējuma statusa ies
tatīšana pieteikšanās ekrānā</translation> | 939 <translation id="5814301096961727113">Mutisko atsauksmju noklusējuma statusa ies
tatīšana pieteikšanās ekrānā</translation> |
| 940 <translation id="1950814444940346204">Novecojušo tīmekļa platformu funkciju iesp
ējošana</translation> |
924 <translation id="9084985621503260744">Video darbības ietekmes uz jaudas pārvaldī
bu norādīšana</translation> | 941 <translation id="9084985621503260744">Video darbības ietekmes uz jaudas pārvaldī
bu norādīšana</translation> |
925 <translation id="7091198954851103976">Vienmēr izpilda spraudņus, kuriem nepiecie
šama autorizācija</translation> | 942 <translation id="7091198954851103976">Vienmēr izpilda spraudņus, kuriem nepiecie
šama autorizācija</translation> |
926 <translation id="1708496595873025510">Iestatīt ierobežojumu attiecībā uz variant
u sākotnējās vērtības iegūšanu</translation> | 943 <translation id="1708496595873025510">Iestatīt ierobežojumu attiecībā uz variant
u sākotnējās vērtības iegūšanu</translation> |
927 <translation id="8870318296973696995">Sākumlapa</translation> | 944 <translation id="8870318296973696995">Sākumlapa</translation> |
928 <translation id="1240643596769627465">Norāda meklētājprogrammas URL, kas tiek iz
mantota dinamiskās meklēšanas rezultātu rādīšanai. URL ir jāietver virkne <ph na
me="SEARCH_TERM_MARKER"/>, kas vaicājuma ievadīšanas brīdī tiks aizvietota ar li
etotāja tobrīd ievadīto tekstu. | 945 <translation id="1240643596769627465">Norāda meklētājprogrammas URL, kas tiek iz
mantota dinamiskās meklēšanas rezultātu rādīšanai. URL ir jāietver virkne <ph na
me="SEARCH_TERM_MARKER"/>, kas vaicājuma ievadīšanas brīdī tiks aizvietota ar li
etotāja tobrīd ievadīto tekstu. |
929 | 946 |
930 Šī politika ir neobligāta. Ja tā nav iestatīta, dinamiskās meklēšanas
rezultāti netiks rādīti. | 947 Šī politika ir neobligāta. Ja tā nav iestatīta, dinamiskās meklēšanas
rezultāti netiks rādīti. |
931 | 948 |
932 Šī politika tiek ievērota tikai tad, ja ir iespējota politika DefaultS
earchProviderEnabled.</translation> | 949 Šī politika tiek ievērota tikai tad, ja ir iespējota politika DefaultS
earchProviderEnabled.</translation> |
933 <translation id="6693751878507293182">Ja šis iestatījums ir iespējots, produktā
<ph name="PRODUCT_NAME"/> tiks atspējota trūkstošo spraudņu automātiska meklēšan
a un instalēšana. | 950 <translation id="6693751878507293182">Ja šis iestatījums ir iespējots, produktā
<ph name="PRODUCT_NAME"/> tiks atspējota trūkstošo spraudņu automātiska meklēšan
a un instalēšana. |
(...skipping 13 matching lines...) Expand all Loading... |
947 Ja šis iestatījums ir iespējots vai atspējots, lietotāji nevar mainīt vai
ignorēt šo iestatījumu produktā <ph name="PRODUCT_NAME"/>. | 964 Ja šis iestatījums ir iespējots vai atspējots, lietotāji nevar mainīt vai
ignorēt šo iestatījumu produktā <ph name="PRODUCT_NAME"/>. |
948 | 965 |
949 Ja šī politika nav iestatīta, tā tiks iespējota, bet lietotājs to varēs ma
inīt.</translation> | 966 Ja šī politika nav iestatīta, tā tiks iespējota, bet lietotājs to varēs ma
inīt.</translation> |
950 <translation id="2236488539271255289">Neatļaut nevienai vietnei iestatīt lokālus
datus</translation> | 967 <translation id="2236488539271255289">Neatļaut nevienai vietnei iestatīt lokālus
datus</translation> |
951 <translation id="4467952432486360968">Bloķē trešo pušu sīkfailus</translation> | 968 <translation id="4467952432486360968">Bloķē trešo pušu sīkfailus</translation> |
952 <translation id="1305864769064309495">Vārdnīca, kura kartē vietrāžus URL uz Būla
karodziņu, kas nosaka, vai atļaut (“true”) vai bloķēt (“false”) piekļuvi saimni
ekdatoram. | 969 <translation id="1305864769064309495">Vārdnīca, kura kartē vietrāžus URL uz Būla
karodziņu, kas nosaka, vai atļaut (“true”) vai bloķēt (“false”) piekļuvi saimni
ekdatoram. |
953 | 970 |
954 Šī politika ir paredzēta tikai Chrome iekšējai lietošanai.</translatio
n> | 971 Šī politika ir paredzēta tikai Chrome iekšējai lietošanai.</translatio
n> |
955 <translation id="5586942249556966598">Nedarīt neko</translation> | 972 <translation id="5586942249556966598">Nedarīt neko</translation> |
956 <translation id="131353325527891113">Rādīt lietotājvārdus pieteikšanās ekrānā</t
ranslation> | 973 <translation id="131353325527891113">Rādīt lietotājvārdus pieteikšanās ekrānā</t
ranslation> |
957 <translation id="4057110413331612451">Atļaut korporatīvajam lietotājam būt tikai
primārajam lietotājam vairākprofilu sesijā</translation> | |
958 <translation id="5365946944967967336">Rīkjoslā parāda pogu Sākums</translation> | 974 <translation id="5365946944967967336">Rīkjoslā parāda pogu Sākums</translation> |
959 <translation id="3709266154059827597">Konfigurē paplašinājumu instalēšanas melno
sarakstu</translation> | 975 <translation id="3709266154059827597">Konfigurē paplašinājumu instalēšanas melno
sarakstu</translation> |
960 <translation id="1933378685401357864">Fona tapetes attēls</translation> | 976 <translation id="1933378685401357864">Fona tapetes attēls</translation> |
961 <translation id="8451988835943702790">Jaunas cilnes lapu izmanto kā sākumlapu</t
ranslation> | 977 <translation id="8451988835943702790">Jaunas cilnes lapu izmanto kā sākumlapu</t
ranslation> |
962 <translation id="4617338332148204752">Izlaist metataga pārbaudīšanu spraudnī <ph
name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation> | 978 <translation id="4617338332148204752">Izlaist metataga pārbaudīšanu spraudnī <ph
name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation> |
963 <translation id="8469342921412620373">Iespējo noklusējuma meklētājprogrammas lie
tošanu. | 979 <translation id="8469342921412620373">Iespējo noklusējuma meklētājprogrammas lie
tošanu. |
964 | 980 |
965 Ja šis iestatījums ir iespējots, ierakstot universālajā lodziņā kādu c
itu tekstu, nevis URL, tiek izpildīta noklusējuma meklēšana. | 981 Ja šis iestatījums ir iespējots, ierakstot universālajā lodziņā kādu c
itu tekstu, nevis URL, tiek izpildīta noklusējuma meklēšana. |
966 | 982 |
967 Iestatot pārējās noklusējuma meklēšanas politikas, var norādīt izmanto
jamo noklusējuma meklētājprogrammu. Ja nekas netiek ievadīts, lietotājs var izvē
lēties noklusējuma meklētājprogrammu. | 983 Iestatot pārējās noklusējuma meklēšanas politikas, var norādīt izmanto
jamo noklusējuma meklētājprogrammu. Ja nekas netiek ievadīts, lietotājs var izvē
lēties noklusējuma meklētājprogrammu. |
(...skipping 366 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1334 <translation id="8519264904050090490">Pārvaldīto lietotāju manuālo izņēmumu viet
rāži URL</translation> | 1350 <translation id="8519264904050090490">Pārvaldīto lietotāju manuālo izņēmumu viet
rāži URL</translation> |
1335 <translation id="4480694116501920047">Drošas meklēšanas piespiedu izmantošana</t
ranslation> | 1351 <translation id="4480694116501920047">Drošas meklēšanas piespiedu izmantošana</t
ranslation> |
1336 <translation id="465099050592230505">Uzņēmuma interneta veikala URL (darbība ir
pārtraukta)</translation> | 1352 <translation id="465099050592230505">Uzņēmuma interneta veikala URL (darbība ir
pārtraukta)</translation> |
1337 <translation id="2006530844219044261">Barošanas pārvaldība</translation> | 1353 <translation id="2006530844219044261">Barošanas pārvaldība</translation> |
1338 <translation id="1221359380862872747">Ielādēt norādītos vietrāžus URL demonstrāc
ijas pieteikšanās brīdī</translation> | 1354 <translation id="1221359380862872747">Ielādēt norādītos vietrāžus URL demonstrāc
ijas pieteikšanās brīdī</translation> |
1339 <translation id="8711086062295757690">Norāda atslēgvārdu, kas tiek izmantots par
saīsni universālajā lodziņā, lai izsauktu meklēšanu ar šo meklētājprogrammu. | 1355 <translation id="8711086062295757690">Norāda atslēgvārdu, kas tiek izmantots par
saīsni universālajā lodziņā, lai izsauktu meklēšanu ar šo meklētājprogrammu. |
1340 | 1356 |
1341 Šī politika ir neobligāta. Ja tā nav iestatīta, neviens atslēgvārds ne
aktivizēs meklētājprogrammu. | 1357 Šī politika ir neobligāta. Ja tā nav iestatīta, neviens atslēgvārds ne
aktivizēs meklētājprogrammu. |
1342 | 1358 |
1343 Šī politika tiek ievērota tikai tad, ja ir iespējota politika DefaultS
earchProviderEnabled.</translation> | 1359 Šī politika tiek ievērota tikai tad, ja ir iespējota politika DefaultS
earchProviderEnabled.</translation> |
| 1360 <translation id="1152117524387175066">Ziņot par ierīces izstrādes slēdža statusu
sāknēšanas brīdī. |
| 1361 |
| 1362 Ja šai politikai ir norādīta vērtība “False”, netiks ziņots par izstrādes
slēdža stāvokli.</translation> |
1344 <translation id="5774856474228476867">Noklusējuma meklētājprogrammas meklēšanas
URL</translation> | 1363 <translation id="5774856474228476867">Noklusējuma meklētājprogrammas meklēšanas
URL</translation> |
1345 <translation id="4650759511838826572">Atspējo URL protokolu shēmas</translation> | 1364 <translation id="4650759511838826572">Atspējo URL protokolu shēmas</translation> |
1346 <translation id="7831595031698917016">Norāda maksimālo aizkavi (milisekundēs) no
atzinuma saņemšanas par politikas nederīgumu līdz jaunas politikas ienesei no i
erīču pārvaldības pakalpojuma. | 1365 <translation id="7831595031698917016">Norāda maksimālo aizkavi (milisekundēs) no
atzinuma saņemšanas par politikas nederīgumu līdz jaunas politikas ienesei no i
erīču pārvaldības pakalpojuma. |
1347 | 1366 |
1348 Iestatot šo politiku, tiek aizstāta noklusējuma vērtība (5000 milisekundes
). Šīs politikas derīgās vērtības ir diapazonā no 1000 (1 sekunde) līdz 300 000
(5 minūtes). Visas ārpus šī diapazona esošās vērtības tiks iestatītas līdz atbil
stošajai robežai. | 1367 Iestatot šo politiku, tiek aizstāta noklusējuma vērtība (5000 milisekundes
). Šīs politikas derīgās vērtības ir diapazonā no 1000 (1 sekunde) līdz 300 000
(5 minūtes). Visas ārpus šī diapazona esošās vērtības tiks iestatītas līdz atbil
stošajai robežai. |
1349 | 1368 |
1350 Neiestatot šo politiku, <ph name="PRODUCT_NAME"/> izmantos noklusējuma vēr
tību (5000 milisekundes).</translation> | 1369 Neiestatot šo politiku, <ph name="PRODUCT_NAME"/> izmantos noklusējuma vēr
tību (5000 milisekundes).</translation> |
1351 <translation id="8099880303030573137">Aizkave līdz dīkstāvei, ja ierīce darbojas
ar akumulatora jaudu</translation> | 1370 <translation id="8099880303030573137">Aizkave līdz dīkstāvei, ja ierīce darbojas
ar akumulatora jaudu</translation> |
1352 <translation id="1709037111685927635">Konfigurējiet fona tapetes attēlu. | 1371 <translation id="1709037111685927635">Konfigurējiet fona tapetes attēlu. |
1353 | 1372 |
(...skipping 28 matching lines...) Expand all Loading... |
1382 Ja šī politika ir iestatīta uz “true”, augsta kontrasta režīms tiks ie
spējots, kad tiks parādīts pieteikšanās ekrāns. | 1401 Ja šī politika ir iestatīta uz “true”, augsta kontrasta režīms tiks ie
spējots, kad tiks parādīts pieteikšanās ekrāns. |
1383 | 1402 |
1384 Ja šī politika ir iestatīta uz “false”, augsta kontrasta režīms tiks a
tspējots, kad tiks parādīts pieteikšanās ekrāns. | 1403 Ja šī politika ir iestatīta uz “false”, augsta kontrasta režīms tiks a
tspējots, kad tiks parādīts pieteikšanās ekrāns. |
1385 | 1404 |
1386 Ja iestatāt šo politiku, lietotāji var īslaicīgi to ignorēt, iespējojo
t vai atspējojot augsta kontrasta režīmu. Tomēr lietotāja izvēle nav paliekoša,
un noklusējuma iestatījums tiek atjaunots ikreiz, kad tiek atkārtoti parādīts pi
eteikšanās ekrāns vai kad lietotājs minūti nav aktīvs pieteikšanās ekrānā. | 1405 Ja iestatāt šo politiku, lietotāji var īslaicīgi to ignorēt, iespējojo
t vai atspējojot augsta kontrasta režīmu. Tomēr lietotāja izvēle nav paliekoša,
un noklusējuma iestatījums tiek atjaunots ikreiz, kad tiek atkārtoti parādīts pi
eteikšanās ekrāns vai kad lietotājs minūti nav aktīvs pieteikšanās ekrānā. |
1387 | 1406 |
1388 Ja šī politika nav iestatīta, augsta kontrasta režīms ir atspējots, ka
d pirmo reizi tiek parādīts pieteikšanās ekrāns. Lietotājs var jebkurā brīdī ies
pējot vai atspējot augsta kontrasta režīmu, un tā statuss pieteikšanās ekrānā ti
ek saglabāts visiem lietotājiem.</translation> | 1407 Ja šī politika nav iestatīta, augsta kontrasta režīms ir atspējots, ka
d pirmo reizi tiek parādīts pieteikšanās ekrāns. Lietotājs var jebkurā brīdī ies
pējot vai atspējot augsta kontrasta režīmu, un tā statuss pieteikšanās ekrānā ti
ek saglabāts visiem lietotājiem.</translation> |
1389 <translation id="602728333950205286">Noklusējuma meklētājprogrammas dinamisko me
kl. rezultātu URL</translation> | 1408 <translation id="602728333950205286">Noklusējuma meklētājprogrammas dinamisko me
kl. rezultātu URL</translation> |
1390 <translation id="3030000825273123558">Iespējot metrikas ziņošanu</translation> | 1409 <translation id="3030000825273123558">Iespējot metrikas ziņošanu</translation> |
1391 <translation id="8465065632133292531">Parametri dinamiskās meklēšanas vietrādim
URL, kurā izmantota metode POST</translation> | 1410 <translation id="8465065632133292531">Parametri dinamiskās meklēšanas vietrādim
URL, kurā izmantota metode POST</translation> |
1392 <translation id="6659688282368245087">Norāda ierīcē izmantojamo pulksteņa formāt
u. | |
1393 | |
1394 Šī politika konfigurē pulksteņa formātu, kas tiks izmantots pieteikšanās e
krānā un kā noklusējums lietotāju sesijās. Taču lietotāji var ignorēt pulksteņa
formātu savos kontos. | |
1395 | |
1396 Ja šai politikai ir iestatīta vērtība “True”, ierīcē tiks izmantots 24 stu
ndu pulksteņa formāts. Ja šai politikai ir iestatīta vērtība “False”, ierīcē tik
s izmantots 12 stundu pulksteņa formāts. | |
1397 | |
1398 Ja šī politika nav iestatīta, ierīcē pēc noklusējuma tiks izmantots 24 stu
ndu pulksteņa formāts.</translation> | |
1399 <translation id="6559057113164934677">Neļaut nevienai vietnei piekļūt kamerai un
mikrofonam</translation> | 1411 <translation id="6559057113164934677">Neļaut nevienai vietnei piekļūt kamerai un
mikrofonam</translation> |
1400 <translation id="7273823081800296768">Ja šis iestatījums ir iespējots vai nav ko
nfigurēts, lietotāji var izvēlēties savienot klientus un saimniekdatorus pārī sa
vienojuma izveides laikā, tādējādi izvairoties no atkārtotas PIN koda ievadīšana
s. | 1412 <translation id="7273823081800296768">Ja šis iestatījums ir iespējots vai nav ko
nfigurēts, lietotāji var izvēlēties savienot klientus un saimniekdatorus pārī sa
vienojuma izveides laikā, tādējādi izvairoties no atkārtotas PIN koda ievadīšana
s. |
1401 | 1413 |
1402 Ja šis iestatījums ir atspējots, šī funkcija nebūs pieejama.</translat
ion> | 1414 Ja šis iestatījums ir atspējots, šī funkcija nebūs pieejama.</translat
ion> |
1403 <translation id="1675002386741412210">Saderīga ar:</translation> | 1415 <translation id="1675002386741412210">Saderīga ar:</translation> |
1404 <translation id="1608755754295374538">Vietrāži URL, kuriem tiks nodrošināta piek
ļuve audio tveršanas ierīcēm bez uzvednes parādīšanas.</translation> | 1416 <translation id="1608755754295374538">Vietrāži URL, kuriem tiks nodrošināta piek
ļuve audio tveršanas ierīcēm bez uzvednes parādīšanas.</translation> |
1405 <translation id="3547954654003013442">Starpniekservera iestatījumi</translation> | 1417 <translation id="3547954654003013442">Starpniekservera iestatījumi</translation> |
1406 <translation id="5921713479449475707">Atļaut automātiski atjaunināt lejupielādes
, izmantojot HTTP</translation> | 1418 <translation id="5921713479449475707">Atļaut automātiski atjaunināt lejupielādes
, izmantojot HTTP</translation> |
1407 <translation id="4482640907922304445"><ph name="PRODUCT_NAME"/> rīkjoslā rāda po
gu Sākums. | 1419 <translation id="4482640907922304445"><ph name="PRODUCT_NAME"/> rīkjoslā rāda po
gu Sākums. |
1408 | 1420 |
(...skipping 64 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1473 Ja šī politika nav iestatīta, visām vietnēm tiks izmantota globālā nok
lusējuma vērtība no politikas DefaultPluginsSetting (ja tā ir iestatīta) vai pre
tējā gadījumā no lietotāja personīgās konfigurācijas.</translation> | 1485 Ja šī politika nav iestatīta, visām vietnēm tiks izmantota globālā nok
lusējuma vērtība no politikas DefaultPluginsSetting (ja tā ir iestatīta) vai pre
tējā gadījumā no lietotāja personīgās konfigurācijas.</translation> |
1474 <translation id="3809527282695568696">Ja par startēšanas darbību ir atlasīta vēr
tība Atvērt URL sarakstu, šī politika ļauj norādīt atveramo vietrāžu URL sarakst
u. Ja tā nav iestatīta, startējot pārlūku, netiks atvērts neviens URL. | 1486 <translation id="3809527282695568696">Ja par startēšanas darbību ir atlasīta vēr
tība Atvērt URL sarakstu, šī politika ļauj norādīt atveramo vietrāžu URL sarakst
u. Ja tā nav iestatīta, startējot pārlūku, netiks atvērts neviens URL. |
1475 | 1487 |
1476 Šī politika darbojas tikai tad, ja politikai RestoreOnStartup ir iesta
tīta vērtība RestoreOnStartupIsURLs.</translation> | 1488 Šī politika darbojas tikai tad, ja politikai RestoreOnStartup ir iesta
tīta vērtība RestoreOnStartupIsURLs.</translation> |
1477 <translation id="649418342108050703">Atspējo 3D grafikas API atbalstu. | 1489 <translation id="649418342108050703">Atspējo 3D grafikas API atbalstu. |
1478 | 1490 |
1479 Ja šis iestatījums ir iespējots, tīmekļa lapas nevar piekļūt grafiskajam p
rocesoram (GPU). Proti, lapas nevar piekļūt WebGL API, un spraudņi nevar lietot
Pepper 3D API. | 1491 Ja šis iestatījums ir iespējots, tīmekļa lapas nevar piekļūt grafiskajam p
rocesoram (GPU). Proti, lapas nevar piekļūt WebGL API, un spraudņi nevar lietot
Pepper 3D API. |
1480 | 1492 |
1481 Ja šis iestatījums ir atspējots vai tas nav iestatīts, tīmekļa lapas poten
ciāli var lietot WebGL API un spraudņi var lietot Pepper 3D API. Pārlūka noklusē
juma iestatījumi šo API lietošanai joprojām var pieprasīt, lai tiktu pieņemti ko
mandrindas argumenti.</translation> | 1493 Ja šis iestatījums ir atspējots vai tas nav iestatīts, tīmekļa lapas poten
ciāli var lietot WebGL API un spraudņi var lietot Pepper 3D API. Pārlūka noklusē
juma iestatījumi šo API lietošanai joprojām var pieprasīt, lai tiktu pieņemti ko
mandrindas argumenti.</translation> |
1482 <translation id="2077273864382355561">Aizkave līdz ekrāna izslēgšanai, ja ierīce
darbojas ar akumulatora jaudu</translation> | 1494 <translation id="2077273864382355561">Aizkave līdz ekrāna izslēgšanai, ja ierīce
darbojas ar akumulatora jaudu</translation> |
| 1495 <translation id="9112897538922695510">Ļauj reģistrēt protokolu apdarinātāju sara
kstu. Šī var būt tikai ieteicama politika. Rekvizītā |protocol| ir jāiestata shē
ma, piemēram “mailto”, un rekvizītā |url| ir jāiestata tās lietojumprogrammas UR
L raksts, kura apstrādā shēmu. Parametrā var iekļaut “%s”, kas tiks aizstāts ar
apstrādāto URL. |
| 1496 |
| 1497 Politikas reģistrētie protokolu apdarinātāji tiek apvienoti ar lietotā
ja reģistrētajiem, un tie visi ir pieejami lietošanai. Lietotājs var ignorēt pol
itikas instalētos protokolu apdarinātājus, instalējot jaunu noklusējuma apdarinā
tāju, bet nevar noņemt politikas reģistrētu protokola apdarinātāju.</translation
> |
1483 <translation id="3417418267404583991">Ja šī politika ir iestatīta uz Patiesa vai
nav konfigurēta, produkts <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> iespējo viesu pieteikšan
ās sesijas. Viesu pieteikšanās sesijas ir anonīmu lietotāju sesijas, un tām nav
jāizmanto parole. | 1498 <translation id="3417418267404583991">Ja šī politika ir iestatīta uz Patiesa vai
nav konfigurēta, produkts <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> iespējo viesu pieteikšan
ās sesijas. Viesu pieteikšanās sesijas ir anonīmu lietotāju sesijas, un tām nav
jāizmanto parole. |
1484 | 1499 |
1485 Ja šī politika ir iestatīta uz Aplama, produkts <ph name="PRODUCT_OS_NAME"
/> neļauj sākt viesu sesijas.</translation> | 1500 Ja šī politika ir iestatīta uz Aplama, produkts <ph name="PRODUCT_OS_NAME"
/> neļauj sākt viesu sesijas.</translation> |
1486 <translation id="8329984337216493753">Šī politika darbojas tikai mazumtirdzniecī
bas režīmā. | 1501 <translation id="8329984337216493753">Šī politika darbojas tikai mazumtirdzniecī
bas režīmā. |
1487 | 1502 |
1488 Ja politika DeviceIdleLogoutTimeout ir norādīta, tā definē brīdinājuma lod
ziņa ilgumu ar atpakaļskaitīšanas taimeri, kas tiek rādīts lietotājam pirms atte
ikšanās izpildes. | 1503 Ja politika DeviceIdleLogoutTimeout ir norādīta, tā definē brīdinājuma lod
ziņa ilgumu ar atpakaļskaitīšanas taimeri, kas tiek rādīts lietotājam pirms atte
ikšanās izpildes. |
1489 | 1504 |
1490 Politikas vērtība ir jānorāda milisekundēs.</translation> | 1505 Politikas vērtība ir jānorāda milisekundēs.</translation> |
1491 <translation id="237494535617297575">Ļauj iestatīt URL rakstu sarakstu, kurā ir
norādītas vietnes, kurām ir atļauts attēlot paziņojumus. | 1506 <translation id="237494535617297575">Ļauj iestatīt URL rakstu sarakstu, kurā ir
norādītas vietnes, kurām ir atļauts attēlot paziņojumus. |
1492 | 1507 |
1493 Ja šī politika nav iestatīta, visām vietnēm tiks izmantota globālā nok
lusējuma vērtība no politikas DefaultNotificationsSetting (ja tā ir iestatīta) v
ai pretējā gadījumā no lietotāja personīgās konfigurācijas.</translation> | 1508 Ja šī politika nav iestatīta, visām vietnēm tiks izmantota globālā nok
lusējuma vērtība no politikas DefaultNotificationsSetting (ja tā ir iestatīta) v
ai pretējā gadījumā no lietotāja personīgās konfigurācijas.</translation> |
1494 <translation id="527237119693897329">Norādiet, kuri vietējās ziņojumapmaiņas sai
mniekdatori nav jāielādē. | 1509 <translation id="527237119693897329">Norādiet, kuri vietējās ziņojumapmaiņas sai
mniekdatori nav jāielādē. |
1495 | 1510 |
1496 Ja melnā saraksta vērtība ir “*”, visi vietējās ziņojumapmaiņas saimni
ekdatori ir iekļauti melnajā sarakstā, izņemot gadījumus, kad tie ir atsevišķi n
orādīti baltajā sarakstā. | 1511 Ja melnā saraksta vērtība ir “*”, visi vietējās ziņojumapmaiņas saimni
ekdatori ir iekļauti melnajā sarakstā, izņemot gadījumus, kad tie ir atsevišķi n
orādīti baltajā sarakstā. |
1497 | 1512 |
1498 Ja šī politika netiek iestatīta, pārlūkā <ph name="PRODUCT_NAME"/> tik
s ielādēti visi vietējās ziņojumapmaiņas saimniekdatori.</translation> | 1513 Ja šī politika netiek iestatīta, pārlūkā <ph name="PRODUCT_NAME"/> tik
s ielādēti visi vietējās ziņojumapmaiņas saimniekdatori.</translation> |
| 1514 <translation id="749556411189861380">Ziņot par reģistrēto ierīču OS un programma
paratūras versiju. |
| 1515 |
| 1516 Ja šī politika nav iestatīta vai tās iestatījums ir “True”, reģistrētās ie
rīces ik pa laikam ziņos par OS un programmaparatūras versiju. Ja iestatījums ir
“False”, informācija par versiju netiek ziņota.</translation> |
1499 <translation id="7258823566580374486">Aizsegšanas režīma iespējošana attālās pie
kļuves saimniekdatoriem</translation> | 1517 <translation id="7258823566580374486">Aizsegšanas režīma iespējošana attālās pie
kļuves saimniekdatoriem</translation> |
1500 <translation id="5560039246134246593">Pievienot parametru attiecībā uz variantu
sākotnējās vērtības iegūšanu pārlūkā <ph name="PRODUCT_NAME"/>. | 1518 <translation id="5560039246134246593">Pievienot parametru attiecībā uz variantu
sākotnējās vērtības iegūšanu pārlūkā <ph name="PRODUCT_NAME"/>. |
1501 | 1519 |
1502 Ja ir norādīta šīs politikas vērtība, vietrādim URL, kas tiek izmantots va
riantu sākotnējās vērtības iegūšanai, tiks pievienots vaicājuma parametrs “restr
ict”. Parametra vērtība būs šīs politikas norādītā vērtība. | 1520 Ja ir norādīta šīs politikas vērtība, vietrādim URL, kas tiek izmantots va
riantu sākotnējās vērtības iegūšanai, tiks pievienots vaicājuma parametrs “restr
ict”. Parametra vērtība būs šīs politikas norādītā vērtība. |
1503 | 1521 |
1504 Ja šīs politikas vērtība nav norādīta, variantu sākotnējās vērtības URL ne
tiks modificēts.</translation> | 1522 Ja šīs politikas vērtība nav norādīta, variantu sākotnējās vērtības URL ne
tiks modificēts.</translation> |
1505 <translation id="944817693306670849">Iestatīt diska kešatmiņas lielumu</translat
ion> | 1523 <translation id="944817693306670849">Iestatīt diska kešatmiņas lielumu</translat
ion> |
1506 <translation id="8544375438507658205"><ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> noklusējum
a HTML renderētājs</translation> | 1524 <translation id="8544375438507658205"><ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> noklusējum
a HTML renderētājs</translation> |
1507 <translation id="2371309782685318247">Norāda laika periodu milisekundēs, kurā ie
rīču pārvaldības pakalpojumam tiek pieprasīta lietotāja politikas informācija. | 1525 <translation id="2371309782685318247">Norāda laika periodu milisekundēs, kurā ie
rīču pārvaldības pakalpojumam tiek pieprasīta lietotāja politikas informācija. |
1508 | 1526 |
1509 Iestatot šo politiku, tiek ignorēta noklusējuma vērtība: 3 stundas. Šīs po
litikas derīgās vērtības ir diapazonā no 1 800 000 (30 minūtēm) līdz 86 400 000
(1 dienai). Ja vērtība tiek iestatīta ārpus šī diapazona, tā tiek pielīdzināta a
ttiecīgajai robežai. | 1527 Iestatot šo politiku, tiek ignorēta noklusējuma vērtība: 3 stundas. Šīs po
litikas derīgās vērtības ir diapazonā no 1 800 000 (30 minūtēm) līdz 86 400 000
(1 dienai). Ja vērtība tiek iestatīta ārpus šī diapazona, tā tiek pielīdzināta a
ttiecīgajai robežai. |
1510 | 1528 |
1511 Ja šī politika nav iestatīta, produktā <ph name="PRODUCT_NAME"/> tiek liet
ota noklusējuma vērtība: 3 stundas.</translation> | 1529 Ja šī politika nav iestatīta, produktā <ph name="PRODUCT_NAME"/> tiek liet
ota noklusējuma vērtība: 3 stundas.</translation> |
1512 <translation id="2571066091915960923">Iespējo vai atspējo datu saspiešanas starp
niekserveri un neļauj lietotājiem mainīt šo iestatījumu. | 1530 <translation id="2571066091915960923">Iespējo vai atspējo datu saspiešanas starp
niekserveri un neļauj lietotājiem mainīt šo iestatījumu. |
1513 | 1531 |
1514 Ja šis iestatījums ir iespējots vai atspējots, lietotāji nevar mainīt vai
ignorēt šo iestatījumu. | 1532 Ja šis iestatījums ir iespējots vai atspējots, lietotāji nevar mainīt vai
ignorēt šo iestatījumu. |
1515 | 1533 |
1516 Ja šī politika nav iestatīta, lietotājs varēs izvēlēties, izmantot vai nei
zmantot datu saspiešanas starpniekservera funkciju.</translation> | 1534 Ja šī politika nav iestatīta, lietotājs varēs izvēlēties, izmantot vai nei
zmantot datu saspiešanas starpniekservera funkciju.</translation> |
1517 <translation id="2170233653554726857">WPAD optimizācijas iespējošana</translatio
n> | 1535 <translation id="2170233653554726857">WPAD optimizācijas iespējošana</translatio
n> |
1518 <translation id="7424751532654212117">Atspējoto spraudņu saraksta izņēmumu sarak
sts</translation> | 1536 <translation id="7424751532654212117">Atspējoto spraudņu saraksta izņēmumu sarak
sts</translation> |
1519 <translation id="6233173491898450179">Iestata lejupielāžu direktoriju</translati
on> | 1537 <translation id="6233173491898450179">Iestata lejupielāžu direktoriju</translati
on> |
1520 <translation id="8908294717014659003">Ļauj iestatīt, vai vietnēm ir atļauts iegū
t piekļuvi multivides tveršanas ierīcēm. Piekļuve multivides tveršanas ierīcēm v
ar būt atļauta pēc noklusējuma, vai lietotājam var tikt parādīts atbilstošs jaut
ājums katru reizi, kad vietne vēlas iegūt piekļuvi multivides tveršanas ierīcēm. | 1538 <translation id="8908294717014659003">Ļauj iestatīt, vai vietnēm ir atļauts iegū
t piekļuvi multivides tveršanas ierīcēm. Piekļuve multivides tveršanas ierīcēm v
ar būt atļauta pēc noklusējuma, vai lietotājam var tikt parādīts atbilstošs jaut
ājums katru reizi, kad vietne vēlas iegūt piekļuvi multivides tveršanas ierīcēm. |
1521 | 1539 |
1522 Ja šī politika nav iestatīta, tiks izmantota politika PromptOnAccess u
n lietotājs varēs to mainīt.</translation> | 1540 Ja šī politika nav iestatīta, tiks izmantota politika PromptOnAccess u
n lietotājs varēs to mainīt.</translation> |
| 1541 <translation id="4429220551923452215">Iespējo vai atspējo lietotņu saīsni grāmat
zīmju joslā. |
| 1542 |
| 1543 Ja šī politika nav iestatīta, lietotājs var izvēlēties — rādīt vai paslēpt
lietotņu saīsni grāmatzīmju joslas kontekstizvēlnē. |
| 1544 |
| 1545 Ja šī politika ir konfigurēta, lietotājs to nevar mainīt un lietotņu saīsn
e vienmēr tiks rādīta vai nekad netiks rādīta.</translation> |
1523 <translation id="2299220924812062390">Norādīt iespējoto spraudņu sarakstu</trans
lation> | 1546 <translation id="2299220924812062390">Norādīt iespējoto spraudņu sarakstu</trans
lation> |
1524 <translation id="4325690621216251241">Atteikšanās pogas pievienošana sistēmas te
knei</translation> | 1547 <translation id="4325690621216251241">Atteikšanās pogas pievienošana sistēmas te
knei</translation> |
1525 <translation id="924557436754151212">Saglabāto paroļu importēšana no noklusējuma
pārlūka pirmajā palaišanas reizē</translation> | 1548 <translation id="924557436754151212">Saglabāto paroļu importēšana no noklusējuma
pārlūka pirmajā palaišanas reizē</translation> |
1526 <translation id="1465619815762735808">Noklikšķināt, lai parādītu</translation> | 1549 <translation id="1465619815762735808">Noklikšķināt, lai parādītu</translation> |
1527 <translation id="7227967227357489766">Nosaka to lietotāju sarakstu, kuriem ir at
ļauts pieteikties ierīcē. Ieraksti ir šādā formātā: <ph name="USER_WHITELIST_ENT
RY_FORMAT"/> (piemēram, <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_EXAMPLE"/>). Lai ļautu ne
regulāriem lietotājiem izmantot domēnu, lietojiet ierakstus šādā formātā: <ph na
me="USER_WHITELIST_ENTRY_WILDCARD"/>. | 1550 <translation id="7227967227357489766">Nosaka to lietotāju sarakstu, kuriem ir at
ļauts pieteikties ierīcē. Ieraksti ir šādā formātā: <ph name="USER_WHITELIST_ENT
RY_FORMAT"/> (piemēram, <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_EXAMPLE"/>). Lai ļautu ne
regulāriem lietotājiem izmantot domēnu, lietojiet ierakstus šādā formātā: <ph na
me="USER_WHITELIST_ENTRY_WILDCARD"/>. |
1528 | 1551 |
1529 Ja politika nav konfigurēta, nav nekādu ierobežojumu attiecībā uz to, kuri
em lietotājiem ir atļauts pierakstīties. Ņemiet vērā, ka jaunu lietotāju izveide
i joprojām ir atbilstoši jākonfigurē politika <ph name="DEVICEALLOWNEWUSERS_POLI
CY_NAME"/>.</translation> | 1552 Ja politika nav konfigurēta, nav nekādu ierobežojumu attiecībā uz to, kuri
em lietotājiem ir atļauts pierakstīties. Ņemiet vērā, ka jaunu lietotāju izveide
i joprojām ir atbilstoši jākonfigurē politika <ph name="DEVICEALLOWNEWUSERS_POLI
CY_NAME"/>.</translation> |
| 1553 <translation id="2521581787935130926">Rādīt lietotņu saīsni grāmatzīmju joslā</t
ranslation> |
1530 <translation id="8135937294926049787">Tiek norādīts laika periods, kurā lietotāj
am ir jāveic kāda darbība, pretējā gadījumā ekrāns tiek izslēgts, ja ierīce darb
ojas ar maiņstrāvu. | 1554 <translation id="8135937294926049787">Tiek norādīts laika periods, kurā lietotāj
am ir jāveic kāda darbība, pretējā gadījumā ekrāns tiek izslēgts, ja ierīce darb
ojas ar maiņstrāvu. |
1531 | 1555 |
1532 Ja šai politikai ir iestatīta vērtība, kas ir lielāka par nulli, tā no
rāda laika periodu, kurā lietotājam ir jāveic kāda darbība, pretējā gadījumā ope
rētājsistēmā <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> tiek izslēgts ekrāns. | 1556 Ja šai politikai ir iestatīta vērtība, kas ir lielāka par nulli, tā no
rāda laika periodu, kurā lietotājam ir jāveic kāda darbība, pretējā gadījumā ope
rētājsistēmā <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> tiek izslēgts ekrāns. |
1533 | 1557 |
1534 Ja šai politikai kā vērtība ir iestatīta nulle, operētājsistēmā <ph na
me="PRODUCT_OS_NAME"/> netiek izslēgts ekrāns, kad lietotājs neveic nekādas darb
ības. | 1558 Ja šai politikai kā vērtība ir iestatīta nulle, operētājsistēmā <ph na
me="PRODUCT_OS_NAME"/> netiek izslēgts ekrāns, kad lietotājs neveic nekādas darb
ības. |
1535 | 1559 |
1536 Ja šīs politikas vērtība nav iestatīta, tiek izmantots noklusējuma lai
ka periods. | 1560 Ja šīs politikas vērtība nav iestatīta, tiek izmantots noklusējuma lai
ka periods. |
1537 | 1561 |
1538 Politikas vērtību nedrīkst norādīt milisekundēs. Ir jāiestata vērtības
, kas ir mazākas par aizkavi līdz dīkstāvei vai kas ir vienādas ar to.</translat
ion> | 1562 Politikas vērtību nedrīkst norādīt milisekundēs. Ir jāiestata vērtības
, kas ir mazākas par aizkavi līdz dīkstāvei vai kas ir vienādas ar to.</translat
ion> |
1539 <translation id="1897365952389968758">Atļaut visām vietnēm izpildīt JavaScript</
translation> | 1563 <translation id="1897365952389968758">Atļaut visām vietnēm izpildīt JavaScript</
translation> |
(...skipping 24 matching lines...) Expand all Loading... |
1564 <translation id="4507081891926866240">Pielāgo URL rakstu sarakstu, kas vienmēr j
ārenderē ar <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>. | 1588 <translation id="4507081891926866240">Pielāgo URL rakstu sarakstu, kas vienmēr j
ārenderē ar <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>. |
1565 | 1589 |
1566 Ja šī politika nav iestatīta, visām vietnēm tiks izmantots politikā Ch
romeFrameRendererSettings norādītais noklusējuma renderētājs. | 1590 Ja šī politika nav iestatīta, visām vietnēm tiks izmantots politikā Ch
romeFrameRendererSettings norādītais noklusējuma renderētājs. |
1567 | 1591 |
1568 Rakstu piemērus skatiet vietnē: http://www.chromium.org/developers/how
-tos/chrome-frame-getting-started.</translation> | 1592 Rakstu piemērus skatiet vietnē: http://www.chromium.org/developers/how
-tos/chrome-frame-getting-started.</translation> |
1569 <translation id="3101501961102569744">Izvēlas, kā jānorāda starpniekservera iest
atījumi</translation> | 1593 <translation id="3101501961102569744">Izvēlas, kā jānorāda starpniekservera iest
atījumi</translation> |
1570 <translation id="1803646570632580723">Saraksts ar piespraustām lietotnēm, kuras
rādīt palaišanas lapā</translation> | 1594 <translation id="1803646570632580723">Saraksts ar piespraustām lietotnēm, kuras
rādīt palaišanas lapā</translation> |
1571 <translation id="1062011392452772310">Iespējot ierīces attālu apstiprināšanu</tr
anslation> | 1595 <translation id="1062011392452772310">Iespējot ierīces attālu apstiprināšanu</tr
anslation> |
1572 <translation id="7774768074957326919">Izmantot sistēmas starpniekservera iestatī
jumus</translation> | 1596 <translation id="7774768074957326919">Izmantot sistēmas starpniekservera iestatī
jumus</translation> |
1573 <translation id="3891357445869647828">Iespējo JavaScript</translation> | 1597 <translation id="3891357445869647828">Iespējo JavaScript</translation> |
| 1598 <translation id="2274864612594831715">Ar šo politiku var konfigurēt virtuālās ta
statūras kā ievades ierīces iespējošanu operētājsistēmā Chrome OS. Lietotāji nev
ar ignorēt šo politiku. |
| 1599 |
| 1600 Ja politikas iestatījums ir “True”, ekrāna virtuālā tastatūra vienmēr būs
iespējota. |
| 1601 |
| 1602 Ja politikas iestatījums ir “False”, ekrāna virtuālā tastatūra vienmēr būs
atspējota. |
| 1603 |
| 1604 Ja iestatāt šo politiku, lietotāji nevar to mainīt vai ignorēt. Tomēr liet
otāji joprojām varēs iespējot/atspējot pieejamības ekrāna tastatūru, kuras prior
itāte ir lielāka par šīs politikas pārvaldīto virtuālo tastatūru. Informāciju pa
r pieejamības ekrāna tastatūras pārvaldīšanu skatiet politikā |VirtualKeyboardEn
abled|. |
| 1605 |
| 1606 Ja šī politika nav iestatīta, ekrāna tastatūra sākotnēji ir atspējota, bet
lietotājs to var iespējot jebkurā laikā. Heiristiskas kārtulas var arī izmantot
, lai norādītu, kad parādīt tastatūru.</translation> |
1574 <translation id="6774533686631353488">Atļaut izmantot lietotāja līmeņa vietējās
ziņojumapmaiņas saimniekdatorus (tiks instalēti bez administratora atļaujas).</t
ranslation> | 1607 <translation id="6774533686631353488">Atļaut izmantot lietotāja līmeņa vietējās
ziņojumapmaiņas saimniekdatorus (tiks instalēti bez administratora atļaujas).</t
ranslation> |
1575 <translation id="868187325500643455">Atļaut visām vietnēm automātiski izpildīt s
praudņus</translation> | 1608 <translation id="868187325500643455">Atļaut visām vietnēm automātiski izpildīt s
praudņus</translation> |
1576 <translation id="7421483919690710988">Iestatīt datu nesēja kešatmiņas lielumu ba
itos</translation> | 1609 <translation id="7421483919690710988">Iestatīt datu nesēja kešatmiņas lielumu ba
itos</translation> |
1577 <translation id="5226033722357981948">Norāda, vai ir jāatspējo spraudņu meklētāj
s</translation> | 1610 <translation id="5226033722357981948">Norāda, vai ir jāatspējo spraudņu meklētāj
s</translation> |
1578 <translation id="7234280155140786597">Aizliegto vietējās ziņojumapmaiņas saimnie
kdatoru nosaukumi (vai “*”, lai norādītu visus)</translation> | 1611 <translation id="7234280155140786597">Aizliegto vietējās ziņojumapmaiņas saimnie
kdatoru nosaukumi (vai “*”, lai norādītu visus)</translation> |
1579 <translation id="4890209226533226410">Iestatiet iespējotās ekrāna lupas veidu. | 1612 <translation id="4890209226533226410">Iestatiet iespējotās ekrāna lupas veidu. |
1580 | 1613 |
1581 Ja šī politika ir iestatīta, tā pārvalda iespējotās ekrāna lupas veidu
. Iestatot politiku uz “None”, ekrāna lupa tiek atspējota. | 1614 Ja šī politika ir iestatīta, tā pārvalda iespējotās ekrāna lupas veidu
. Iestatot politiku uz “None”, ekrāna lupa tiek atspējota. |
1582 | 1615 |
1583 Ja iestatāt šo politiku, lietotāji nevar to mainīt vai ignorēt. | 1616 Ja iestatāt šo politiku, lietotāji nevar to mainīt vai ignorēt. |
(...skipping 36 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1620 Šī politika nav obligāta. Ja tā nav iestatīta, meklēšanas pieprasījums
tiks nosūtīts, izmantojot metodi GET. | 1653 Šī politika nav obligāta. Ja tā nav iestatīta, meklēšanas pieprasījums
tiks nosūtīts, izmantojot metodi GET. |
1621 | 1654 |
1622 Šī politika ir spēkā tikai tad, ja ir iespējota politika “DefaultSearc
hProviderEnabled”.</translation> | 1655 Šī politika ir spēkā tikai tad, ja ir iespējota politika “DefaultSearc
hProviderEnabled”.</translation> |
1623 <translation id="5307432759655324440">Inkognito režīma pieejamība</translation> | 1656 <translation id="5307432759655324440">Inkognito režīma pieejamība</translation> |
1624 <translation id="4056910949759281379">Atspējo SPDY protokolu</translation> | 1657 <translation id="4056910949759281379">Atspējo SPDY protokolu</translation> |
1625 <translation id="3808945828600697669">Norāda atspējoto spraudņu sarakstu</transl
ation> | 1658 <translation id="3808945828600697669">Norāda atspējoto spraudņu sarakstu</transl
ation> |
1626 <translation id="4525521128313814366">Ļauj iestatīt URL rakstu sarakstu, kurā ir
norādītas vietnes, kurām nav atļauts attēlot attēlus. | 1659 <translation id="4525521128313814366">Ļauj iestatīt URL rakstu sarakstu, kurā ir
norādītas vietnes, kurām nav atļauts attēlot attēlus. |
1627 | 1660 |
1628 Ja šī politika nav iestatīta, visām vietnēm tiks izmantota globālā nok
lusējuma vērtība no politikas DefaultImagesSetting (ja tā ir iestatīta) vai pret
ējā gadījumā no lietotāja personīgās konfigurācijas.</translation> | 1661 Ja šī politika nav iestatīta, visām vietnēm tiks izmantota globālā nok
lusējuma vērtība no politikas DefaultImagesSetting (ja tā ir iestatīta) vai pret
ējā gadījumā no lietotāja personīgās konfigurācijas.</translation> |
1629 <translation id="8499172469244085141">Noklusējuma iestatījumi (lietotāji var ign
orēt)</translation> | 1662 <translation id="8499172469244085141">Noklusējuma iestatījumi (lietotāji var ign
orēt)</translation> |
| 1663 <translation id="4816674326202173458">Atļaut korporatīvajam lietotājam būt gan p
rimārajam, gan sekundārajam (noklusējuma rīcība attiecībā uz nepārvaldītiem liet
otājiem)</translation> |
1630 <translation id="8693243869659262736">Iebūvētā DNS klienta izmantošana</translat
ion> | 1664 <translation id="8693243869659262736">Iebūvētā DNS klienta izmantošana</translat
ion> |
1631 <translation id="3072847235228302527">Ierīces lokālā konta pakalpojumu sniegšana
s noteikumu iestatīšana</translation> | 1665 <translation id="3072847235228302527">Ierīces lokālā konta pakalpojumu sniegšana
s noteikumu iestatīšana</translation> |
1632 <translation id="5523812257194833591">Publiska sesija, kurā pēc aizkaves veikt a
utomātisku pieteikšanos. | 1666 <translation id="5523812257194833591">Publiska sesija, kurā pēc aizkaves veikt a
utomātisku pieteikšanos. |
1633 | 1667 |
1634 Ja šī politika ir iestatīta, pēc tam, kad noteiktu laika periodu lietotājs
pieteikšanās ekrānā nebūs veicis nekādas darbības, notiks automātiska pieteikša
nās norādītajā sesijā. Publiskajai sesijai jau ir jābūt konfigurētai (skatiet po
litiku |DeviceLocalAccounts|). | 1668 Ja šī politika ir iestatīta, pēc tam, kad noteiktu laika periodu lietotājs
pieteikšanās ekrānā nebūs veicis nekādas darbības, notiks automātiska pieteikša
nās norādītajā sesijā. Publiskajai sesijai jau ir jābūt konfigurētai (skatiet po
litiku |DeviceLocalAccounts|). |
1635 | 1669 |
1636 Ja šī politika nav iestatīta, automātiska pieteikšanās netiks veikta.</tra
nslation> | 1670 Ja šī politika nav iestatīta, automātiska pieteikšanās netiks veikta.</tra
nslation> |
1637 <translation id="5983708779415553259">Noklusējuma darbība vietnēm, kas nav iekļa
utas nevienā satura pakotnē</translation> | 1671 <translation id="5983708779415553259">Noklusējuma darbība vietnēm, kas nav iekļa
utas nevienā satura pakotnē</translation> |
1638 <translation id="3866530186104388232">Ja šī politika ir iestatīta uz Patiesa vai
nav konfigurēta, produkts <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> rāda esošos lietotājus p
ieteikšanās ekrānā un ļauj kādu izvēlēties. Ja politika ir iestatīta uz Aplama,
produkts <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> pieteikšanās sesijai izmanto lietotājvārda
/paroles uzvedni.</translation> | 1672 <translation id="3866530186104388232">Ja šī politika ir iestatīta uz Patiesa vai
nav konfigurēta, produkts <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> rāda esošos lietotājus p
ieteikšanās ekrānā un ļauj kādu izvēlēties. Ja politika ir iestatīta uz Aplama,
produkts <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> pieteikšanās sesijai izmanto lietotājvārda
/paroles uzvedni.</translation> |
1639 <translation id="7384902298286534237">Ļauj iestatīt to vietrāžu URL rakstu sarak
stu, kas norāda vietnes, kurām atļauts iestatīt tikai sesijām raksturīgos sīkfai
lus. | 1673 <translation id="7384902298286534237">Ļauj iestatīt to vietrāžu URL rakstu sarak
stu, kas norāda vietnes, kurām atļauts iestatīt tikai sesijām raksturīgos sīkfai
lus. |
(...skipping 60 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1700 Katrs šī saraksta vienums ir paplašinājuma veida atbilstības modelis (
skatiet vietni http://code.google.com/chrome/extensions/match_patterns.html). Li
etotāji var ērti instalēt vienumus no jebkura URL, kas atbilst kādam saraksta vi
enumam. Šiem modeļiem ir jāatļauj gan *.crx faila atrašanās vieta, gan lapa, no
kuras tiek sākta lejupielāde (t.i., novirzītājs). | 1734 Katrs šī saraksta vienums ir paplašinājuma veida atbilstības modelis (
skatiet vietni http://code.google.com/chrome/extensions/match_patterns.html). Li
etotāji var ērti instalēt vienumus no jebkura URL, kas atbilst kādam saraksta vi
enumam. Šiem modeļiem ir jāatļauj gan *.crx faila atrašanās vieta, gan lapa, no
kuras tiek sākta lejupielāde (t.i., novirzītājs). |
1701 | 1735 |
1702 Politika ExtensionInstallBlacklist ir svarīgāka par šo politiku. Tas n
ozīmē, ka melnajā sarakstā esošs paplašinājums netiks instalēts, pat ja tas atro
das šajā sarakstā minētā vietnē.</translation> | 1736 Politika ExtensionInstallBlacklist ir svarīgāka par šo politiku. Tas n
ozīmē, ka melnajā sarakstā esošs paplašinājums netiks instalēts, pat ja tas atro
das šajā sarakstā minētā vietnē.</translation> |
1703 <translation id="2113068765175018713">Ierobežot ierīces darbspējas laiku, veicot
automātisku atsāknēšanu</translation> | 1737 <translation id="2113068765175018713">Ierobežot ierīces darbspējas laiku, veicot
automātisku atsāknēšanu</translation> |
1704 <translation id="4224610387358583899">Ekrāna bloķēšanas atlikšana</translation> | 1738 <translation id="4224610387358583899">Ekrāna bloķēšanas atlikšana</translation> |
1705 <translation id="5388730678841939057">Stratēģijas atlase, lai atbrīvotu diska vi
etu automātiskās tīrīšanas laikā (vairs netiek izmantota)</translation> | 1739 <translation id="5388730678841939057">Stratēģijas atlase, lai atbrīvotu diska vi
etu automātiskās tīrīšanas laikā (vairs netiek izmantota)</translation> |
1706 <translation id="7848840259379156480">Ļauj konfigurēt noklusējuma HTML renderētā
ju, ja ir instalēts produkts <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>. | 1740 <translation id="7848840259379156480">Ļauj konfigurēt noklusējuma HTML renderētā
ju, ja ir instalēts produkts <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>. |
1707 Atbilstoši noklusējuma iestatījumam renderēšanu izpilda saimniekdatora pār
lūks, taču | 1741 Atbilstoši noklusējuma iestatījumam renderēšanu izpilda saimniekdatora pār
lūks, taču |
1708 pēc izvēles šo iestatījumu var ignorēt un likt, lai HTML lappuses pēc nokl
usējuma tiktu renderētas produktā <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>.</translation> | 1742 pēc izvēles šo iestatījumu var ignorēt un likt, lai HTML lappuses pēc nokl
usējuma tiktu renderētas produktā <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>.</translation> |
1709 <translation id="186719019195685253">Darbība, kas ir jāveic, kad ir aizritējis l
aiks līdz dīkstāvei un tiek izmantota maiņstrāva</translation> | 1743 <translation id="186719019195685253">Darbība, kas ir jāveic, kad ir aizritējis l
aiks līdz dīkstāvei un tiek izmantota maiņstrāva</translation> |
1710 <translation id="7890264460280019664">Nosūtiet serverim sarakstu ar tīkla saskar
nēm, to veidiem un aparatūras adresēm. | |
1711 | |
1712 Ja politika nav iestatīta vai tā ir iestatīta uz “false”, saskarņu sarakst
s netiks nosūtīts.</translation> | |
1713 <translation id="197143349065136573">Iespējo iepriekšējo pierakstīšanās plūsmu (
tīmeklī). | 1744 <translation id="197143349065136573">Iespējo iepriekšējo pierakstīšanās plūsmu (
tīmeklī). |
1714 | 1745 |
1715 Šis iestatījums ir noderīgs uzņēmumu klientiem, kuri izmanto vienotās pier
akstīšanās pakalpojumus, kas vēl nav saderīgi ar iekļautās pierakstīšanās plūsmu
. | 1746 Šis iestatījums ir noderīgs uzņēmumu klientiem, kuri izmanto vienotās pier
akstīšanās pakalpojumus, kas vēl nav saderīgi ar iekļautās pierakstīšanās plūsmu
. |
1716 Ja iespējosiet šo iestatījumu, tiks izmantota iepriekšējā pierakstīšanās p
lūsma (tīmeklī). | 1747 Ja iespējosiet šo iestatījumu, tiks izmantota iepriekšējā pierakstīšanās p
lūsma (tīmeklī). |
1717 Ja atspējosiet šo iestatījumu vai atstāsiet to neiestatītu, pēc noklusējum
a tiks izmantota jaunā iekļautās pierakstīšanās plūsma. Lietotāji varēs iespējot
iepriekšējo pierakstīšanās plūsmu (tīmeklī), izmantojot komandrindas karogu --e
nable-web-based-signin. | 1748 Ja atspējosiet šo iestatījumu vai atstāsiet to neiestatītu, pēc noklusējum
a tiks izmantota jaunā iekļautās pierakstīšanās plūsma. Lietotāji varēs iespējot
iepriekšējo pierakstīšanās plūsmu (tīmeklī), izmantojot komandrindas karogu --e
nable-web-based-signin. |
1718 | 1749 |
1719 Eksperimentālais iestatījums vēlāk tiks noņemts, kad iekļautās pierakstīša
nās plūsmā tiks pilnībā atbalstītas visas vienotās pierakstīšanās plūsmas.</tran
slation> | 1750 Eksperimentālais iestatījums vēlāk tiks noņemts, kad iekļautās pierakstīša
nās plūsmā tiks pilnībā atbalstītas visas vienotās pierakstīšanās plūsmas.</tran
slation> |
1720 <translation id="4121350739760194865">Novērst lietotņu reklāmu rādīšanu Jaunas c
ilnes lapā.</translation> | 1751 <translation id="4121350739760194865">Novērst lietotņu reklāmu rādīšanu Jaunas c
ilnes lapā.</translation> |
1721 <translation id="2127599828444728326">Paziņojumu atļaušana šajās vietnēs</transl
ation> | 1752 <translation id="2127599828444728326">Paziņojumu atļaušana šajās vietnēs</transl
ation> |
1722 <translation id="3973371701361892765">Nekad automātiski neslēpt plauktu</transla
tion> | 1753 <translation id="3973371701361892765">Nekad automātiski neslēpt plauktu</transla
tion> |
(...skipping 92 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1815 <translation id="3780152581321609624">Ietver Kerberos SPN nestandarta portu</tra
nslation> | 1846 <translation id="3780152581321609624">Ietver Kerberos SPN nestandarta portu</tra
nslation> |
1816 <translation id="1749815929501097806">Tiek iestatīti pakalpojumu sniegšanas note
ikumi, un lietotājam ir jāpiekrīt tiem pirms ierīces lokālā konta sesijas sākšan
as. | 1847 <translation id="1749815929501097806">Tiek iestatīti pakalpojumu sniegšanas note
ikumi, un lietotājam ir jāpiekrīt tiem pirms ierīces lokālā konta sesijas sākšan
as. |
1817 | 1848 |
1818 Ja šī politika ir iestatīta, operētājsistēmā <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>
tiks lejupielādēti pakalpojumu sniegšanas noteikumi, un tie tiks rādīti lietotāj
am, sākot ierīces lokālā konta sesiju. Lietotājs varēs turpināt sesiju tikai pēc
piekrišanas pakalpojumu sniegšanas noteikumiem. | 1849 Ja šī politika ir iestatīta, operētājsistēmā <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>
tiks lejupielādēti pakalpojumu sniegšanas noteikumi, un tie tiks rādīti lietotāj
am, sākot ierīces lokālā konta sesiju. Lietotājs varēs turpināt sesiju tikai pēc
piekrišanas pakalpojumu sniegšanas noteikumiem. |
1819 | 1850 |
1820 Ja šī politika nav iestatīta, pakalpojumu sniegšanas noteikumi netiek rādī
ti. | 1851 Ja šī politika nav iestatīta, pakalpojumu sniegšanas noteikumi netiek rādī
ti. |
1821 | 1852 |
1822 Politikā ir jāiestata vietrādis URL, kur operētājsistēma <ph name="PRODUCT
_OS_NAME"/> var lejupielādēt pakalpojumu sniegšanas noteikumus. Tiem ir jābūt ra
kstītiem kā vienkāršam tekstam, kas jārāda kā MIME veids “teksts/vienkāršs”. Iez
īmēšana nav atļauta.</translation> | 1853 Politikā ir jāiestata vietrādis URL, kur operētājsistēma <ph name="PRODUCT
_OS_NAME"/> var lejupielādēt pakalpojumu sniegšanas noteikumus. Tiem ir jābūt ra
kstītiem kā vienkāršam tekstam, kas jārāda kā MIME veids “teksts/vienkāršs”. Iez
īmēšana nav atļauta.</translation> |
1823 <translation id="2623014935069176671">Gaidīt sākotnējo lietotāja darbību</transl
ation> | 1854 <translation id="2623014935069176671">Gaidīt sākotnējo lietotāja darbību</transl
ation> |
1824 <translation id="2660846099862559570">Nekad nelietot starpniekserveri</translati
on> | 1855 <translation id="2660846099862559570">Nekad nelietot starpniekserveri</translati
on> |
| 1856 <translation id="637934607141010488">Parāda sarakstu ar ierīces lietotājiem, kur
i nesen ir pieteikušies ierīcē. |
| 1857 |
| 1858 Ja šīs politikas iestatījums ir “False”, lietotāju saraksts netiks parādīt
s.</translation> |
1825 <translation id="1956493342242507974">Konfigurējiet barošanas pārvaldību operētā
jsistēmas <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> pieteikšanās ekrānā. | 1859 <translation id="1956493342242507974">Konfigurējiet barošanas pārvaldību operētā
jsistēmas <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> pieteikšanās ekrānā. |
1826 | 1860 |
1827 Šī politika ļauj konfigurēt, kā operētājsistēma <ph name="PRODUCT_OS_NAME"
/> darbosies, ja lietotājs noteiktā laika periodā neveiks nekādas darbības, kamē
r tiek rādīts pieteikšanās ekrāns. Politika nosaka vairākus iestatījumus. Šo ies
tatījumu nozīmi un vērtību diapazonus skatiet atbilstošajās politikās, kas regul
ē barošanas pārvaldību sesijas ietvaros. Vienīgās novirzes no šīm politikām ir š
ādas: | 1861 Šī politika ļauj konfigurēt, kā operētājsistēma <ph name="PRODUCT_OS_NAME"
/> darbosies, ja lietotājs noteiktā laika periodā neveiks nekādas darbības, kamē
r tiek rādīts pieteikšanās ekrāns. Politika nosaka vairākus iestatījumus. Šo ies
tatījumu nozīmi un vērtību diapazonus skatiet atbilstošajās politikās, kas regul
ē barošanas pārvaldību sesijas ietvaros. Vienīgās novirzes no šīm politikām ir š
ādas: |
1828 * darbības, kas jāveic dīkstāves laikā vai tad, kad tiek aizvērts vāks, ne
var ietvert sesijas beigšanu; | 1862 * darbības, kas jāveic dīkstāves laikā vai tad, kad tiek aizvērts vāks, ne
var ietvert sesijas beigšanu; |
1829 * noklusējuma darbība, kas jāveic dīkstāves laikā, ja ierīce tiek barota n
o maiņstrāvas tīkla, ir izslēgšana. | 1863 * noklusējuma darbība, kas jāveic dīkstāves laikā, ja ierīce tiek barota n
o maiņstrāvas tīkla, ir izslēgšana. |
1830 | 1864 |
1831 Ja iestatījums netiek norādīts, tiek izmantota noklusējuma vērtība. | 1865 Ja iestatījums netiek norādīts, tiek izmantota noklusējuma vērtība. |
1832 Ja šī politika vispār netiek iestatīta, visiem iestatījumiem tiek izmantot
as noklusējuma vērtības.</translation> | 1866 Ja šī politika vispār netiek iestatīta, visiem iestatījumiem tiek izmantot
as noklusējuma vērtības.</translation> |
1833 <translation id="1435659902881071157">Ierīces līmeņa tīkla konfigurācija</transl
ation> | 1867 <translation id="1435659902881071157">Ierīces līmeņa tīkla konfigurācija</transl
ation> |
1834 <translation id="8071636581296916773">Ļauj izmantot pārraides serverus, kad attā
lie klienti mēģina izveidot savienojumu ar šo ierīci. | 1868 <translation id="8071636581296916773">Ļauj izmantot pārraides serverus, kad attā
lie klienti mēģina izveidot savienojumu ar šo ierīci. |
(...skipping 129 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1964 <translation id="3806576699227917885">Atļaut atskaņot audio. | 1998 <translation id="3806576699227917885">Atļaut atskaņot audio. |
1965 | 1999 |
1966 Ja šai politikai ir iestatīta vērtība Nepatiesa, ierīcē nav pieejama audio
izvade, kamēr lietotājs ir pieteicies. | 2000 Ja šai politikai ir iestatīta vērtība Nepatiesa, ierīcē nav pieejama audio
izvade, kamēr lietotājs ir pieteicies. |
1967 | 2001 |
1968 Šī politika ietekmē ne tikai iebūvētos skaļruņus, bet arī visu veidu audio
izvadi. Neiespējojiet šo politiku, ja lietotājs izmanto ekrāna lasītāju. | 2002 Šī politika ietekmē ne tikai iebūvētos skaļruņus, bet arī visu veidu audio
izvadi. Neiespējojiet šo politiku, ja lietotājs izmanto ekrāna lasītāju. |
1969 | 2003 |
1970 Ja ir iestatīta vērtība Patiesa vai iestatījums nav konfigurēts, lietotāji
savā ierīcē var izmantot visas atbalstītās audio izvades iespējas.</translation
> | 2004 Ja ir iestatīta vērtība Patiesa vai iestatījums nav konfigurēts, lietotāji
savā ierīcē var izmantot visas atbalstītās audio izvades iespējas.</translation
> |
1971 <translation id="6517678361166251908">Atļaut Gnubby autentifikāciju</translation
> | 2005 <translation id="6517678361166251908">Atļaut Gnubby autentifikāciju</translation
> |
1972 <translation id="4858735034935305895">Atļaut pilnekrāna režīmu</translation> | 2006 <translation id="4858735034935305895">Atļaut pilnekrāna režīmu</translation> |
1973 </translationbundle> | 2007 </translationbundle> |
OLD | NEW |