Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(74)

Side by Side Diff: trunk/src/components/policy/resources/policy_templates_lv.xtb

Issue 386893002: Revert 282532 "Updating XTBs based on .GRDs from branch 1985_103" (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/
Patch Set: Created 6 years, 5 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="lv"> 3 <translationbundle lang="lv">
4 <translation id="1503959756075098984">Paplašinājumu ID numuri un atjauninājumu v ietrāži URL, kas jāinstalē klusajā režīmā</translation> 4 <translation id="1503959756075098984">Paplašinājumu ID numuri un atjauninājumu v ietrāži URL, kas jāinstalē klusajā režīmā</translation>
5 <translation id="793134539373873765">Norāda, vai operētājsistēmas atjaunināšanas vērtumiem izmantot P2P. Ja ir iestatīta vērtība “True”, ierīces kopīgos un mēģi nās izmantot atjaunināšanas vērtumus LAN tīklā, tādējādi, iespējams, samazinot i nterneta joslas platuma lietojumu un pārblīvi. Ja LAN tīklā nav pieejams atjauni nāšanas vērtums, ierīce izmantos lejupielādi no atjaunināšanas servera. Ja ir ie statīta vērtība “False” vai šis iestatījums nav konfigurēts, P2P netiks lietots. </translation> 5 <translation id="793134539373873765">Norāda, vai operētājsistēmas atjaunināšanas vērtumiem izmantot P2P. Ja ir iestatīta vērtība “True”, ierīces kopīgos un mēģi nās izmantot atjaunināšanas vērtumus LAN tīklā, tādējādi, iespējams, samazinot i nterneta joslas platuma lietojumu un pārblīvi. Ja LAN tīklā nav pieejams atjauni nāšanas vērtums, ierīce izmantos lejupielādi no atjaunināšanas servera. Ja ir ie statīta vērtība “False” vai šis iestatījums nav konfigurēts, P2P netiks lietots. </translation>
6 <translation id="2463365186486772703">Lietojumprogrammas lokalizācija</translati on> 6 <translation id="2463365186486772703">Lietojumprogrammas lokalizācija</translati on>
7 <translation id="1397855852561539316">Noklusējuma meklētājprogrammas ieteikumu U RL</translation> 7 <translation id="1397855852561539316">Noklusējuma meklētājprogrammas ieteikumu U RL</translation>
8 <translation id="3347897589415241400">Noklusējuma darbība vietnēm, kas nav iekļa utas nevienā satura pakotnē. 8 <translation id="3347897589415241400">Noklusējuma darbība vietnēm, kas nav iekļa utas nevienā satura pakotnē.
9 9
10 Šī politika ir paredzēta tikai Chrome iekšējai lietošanai.</translatio n> 10 Šī politika ir paredzēta tikai Chrome iekšējai lietošanai.</translatio n>
(...skipping 182 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
193 193
194 Ja šai politikai ir iestatīta vērtība, kas ir lielāka par nulli, tā no rāda laika periodu, kurā lietotājam ir jāveic kāda darbība, pretējā gadījumā ope rētājsistēmā <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> tiek bloķēts ekrāns. 194 Ja šai politikai ir iestatīta vērtība, kas ir lielāka par nulli, tā no rāda laika periodu, kurā lietotājam ir jāveic kāda darbība, pretējā gadījumā ope rētājsistēmā <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> tiek bloķēts ekrāns.
195 195
196 Ja šai politikai kā vērtība ir iestatīta nulle, operētājsistēmā <ph na me="PRODUCT_OS_NAME"/> netiek bloķēts ekrāns, kad lietotājs neveic nekādas darbī bas. 196 Ja šai politikai kā vērtība ir iestatīta nulle, operētājsistēmā <ph na me="PRODUCT_OS_NAME"/> netiek bloķēts ekrāns, kad lietotājs neveic nekādas darbī bas.
197 197
198 Ja šīs politikas vērtība nav iestatīta, tiek izmantots noklusējuma lai ka periods. 198 Ja šīs politikas vērtība nav iestatīta, tiek izmantots noklusējuma lai ka periods.
199 199
200 Ieteicamais veids, kā bloķēt ekrānu dīkstāves gadījumā, ir iespējot ek rāna bloķēšanu, kad tiek apturēta darbība, un iestatīt, lai operētājsistēmā <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> tiktu apturēta darbība pēc aizkaves līdz dīkstāvei. Šī politika ir jāizmanto tikai gadījumā, kad ekrāna bloķēšanai ir jānotiek ievēroja mi ātrāk nekā darbības apturēšanai vai kad darbības apturēšana dīkstāves gadījum ā nav vēlama vispār. 200 Ieteicamais veids, kā bloķēt ekrānu dīkstāves gadījumā, ir iespējot ek rāna bloķēšanu, kad tiek apturēta darbība, un iestatīt, lai operētājsistēmā <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> tiktu apturēta darbība pēc aizkaves līdz dīkstāvei. Šī politika ir jāizmanto tikai gadījumā, kad ekrāna bloķēšanai ir jānotiek ievēroja mi ātrāk nekā darbības apturēšanai vai kad darbības apturēšana dīkstāves gadījum ā nav vēlama vispār.
201 201
202 Politikas vērtību nedrīkst norādīt milisekundēs. Ir jānorāda vērtības, kas ir mazākas par aizkavi līdz dīkstāvei.</translation> 202 Politikas vērtību nedrīkst norādīt milisekundēs. Ir jānorāda vērtības, kas ir mazākas par aizkavi līdz dīkstāvei.</translation>
203 <translation id="979541737284082440">(Šajā dokumentā var būt iekļautas politikas , kas paredzētas vēlākām <ph name="PRODUCT_NAME"/> versijām. Tās var tikt mainīt as bez iepriekšēja paziņojuma. Operētājsistēmās Chromium un Google Chrome tiek a tbalstītas vienas un tās pašas politikas.)
204
205 Šos iestatījumus nav jāmaina manuāli. Jūs varat lejupielādēt vienkārši lie tojamas veidnes no šīs vietnes: <ph name="POLICY_TEMPLATE_DOWNLOAD_URL"/>.
206
207 Šīs politikas ir paredzētas, tikai lai veiktu iekšēju Chrome konfigurēšanu jūsu organizācijas vajadzībām. Šo politiku izmantošana ārpus jūsu organizācijas (piemēram, publiski izplatītā programmā) tiek uzskatīta par ļaunprātīgu program matūru, un, visticamāk, uzņēmums Google un pretvīrusu programmu pakalpojumu snie dzēji to arī atzīmēs kā ļaunprātīgu programmatūru.
208
209 Piezīme. Sākot no <ph name="PRODUCT_NAME"/> 28, politikas tiek ielādētas t ieši no grupas politikas API Windows sistēmā. Reģistrā manuāli ierakstītās polit ikas tiks ignorētas. Detalizētu informāciju skatiet vietnē http://crbug.com/2592 36.
210
211 Sākot no <ph name="PRODUCT_NAME"/> 35, politikas tiek lasītas tieši no reģ istra, ja darbstacija ir pievienota Active Directory domēnam; pretējā gadījumā p olitikas tiek lasītas no GPO.</translation>
203 <translation id="4157003184375321727">Ziņošana par OS un programmaparatūras vers iju</translation> 212 <translation id="4157003184375321727">Ziņošana par OS un programmaparatūras vers iju</translation>
204 <translation id="5255162913209987122">Var ieteikt</translation> 213 <translation id="5255162913209987122">Var ieteikt</translation>
205 <translation id="1861037019115362154">Norāda atspējoto spraudņu sarakstu pārlūkā <ph name="PRODUCT_NAME"/> un neļauj lietotājiem mainīt šo iestatījumu. 214 <translation id="1861037019115362154">Norāda atspējoto spraudņu sarakstu pārlūkā <ph name="PRODUCT_NAME"/> un neļauj lietotājiem mainīt šo iestatījumu.
206 215
207 Var lietot aizstājējzīmes “*” un “?”, lai aizstātu dažādas rakstzīmes. Rak stzīme “*” atbilst vairāku rakstzīmju virknei, bet rakstzīme “?” var norādīt vie nu noteiktu rakstzīmi, t.i., var atbilst vienai rakstzīmei vai neatbilst neviena i. Atsoļa rakstzīme ir “\”, tādējādi, lai veidotu atbilstību faktiskajām rakstzī mēm “*”, “?” un “\”, pirms tām jāievieto rakstzīme “\”. 216 Var lietot aizstājējzīmes “*” un “?”, lai aizstātu dažādas rakstzīmes. Rak stzīme “*” atbilst vairāku rakstzīmju virknei, bet rakstzīme “?” var norādīt vie nu noteiktu rakstzīmi, t.i., var atbilst vienai rakstzīmei vai neatbilst neviena i. Atsoļa rakstzīme ir “\”, tādējādi, lai veidotu atbilstību faktiskajām rakstzī mēm “*”, “?” un “\”, pirms tām jāievieto rakstzīme “\”.
208 217
209 Ja šis iestatījums ir iespējots, pārlūkā <ph name="PRODUCT_NAME"/> nekad n etiek lietoti sarakstā iekļautie spraudņi. Lapā “about:plugins” norādītie spraud ņi tiek atzīmēti kā atspējoti, un lietotāji nevar tos iespējot. 218 Ja šis iestatījums ir iespējots, pārlūkā <ph name="PRODUCT_NAME"/> nekad n etiek lietoti sarakstā iekļautie spraudņi. Lapā “about:plugins” norādītie spraud ņi tiek atzīmēti kā atspējoti, un lietotāji nevar tos iespējot.
210 219
211 Ņemiet vērā, ka šo politiku var ignorēt, iestatot politikas EnabledPlugins un DisabledPluginsExceptions. 220 Ņemiet vērā, ka šo politiku var ignorēt, iestatot politikas EnabledPlugins un DisabledPluginsExceptions.
212 221
(...skipping 120 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
333 <translation id="5564962323737505851">Konfigurē paroļu pārvaldnieku. Ja paroļu p ārvaldnieks ir iespējots, var izvēlēties iespējot vai atspējot saglabāto paroļu rādīšanu nešifrētā tekstā.</translation> 342 <translation id="5564962323737505851">Konfigurē paroļu pārvaldnieku. Ja paroļu p ārvaldnieks ir iespējots, var izvēlēties iespējot vai atspējot saglabāto paroļu rādīšanu nešifrētā tekstā.</translation>
334 <translation id="4668325077104657568">Noklusējuma attēlu iestatījums</translatio n> 343 <translation id="4668325077104657568">Noklusējuma attēlu iestatījums</translatio n>
335 <translation id="4492287494009043413">Ekrānuzņēmumu izveides atspējošana</transl ation> 344 <translation id="4492287494009043413">Ekrānuzņēmumu izveides atspējošana</transl ation>
336 <translation id="6368403635025849609">Atļauj izmantot JavaScript šajās vietnēs</ translation> 345 <translation id="6368403635025849609">Atļauj izmantot JavaScript šajās vietnēs</ translation>
337 <translation id="6074963268421707432">Neatļauj nevienai vietnei rādīt paziņojumu s darbvirsmā</translation> 346 <translation id="6074963268421707432">Neatļauj nevienai vietnei rādīt paziņojumu s darbvirsmā</translation>
338 <translation id="8614804915612153606">Atspējot automātisko atjaunināšanu</transl ation> 347 <translation id="8614804915612153606">Atspējot automātisko atjaunināšanu</transl ation>
339 <translation id="4834526953114077364">Pēdējie izmantotie lietotāji, kuri nav pie teikušies pēdējo 3 mēnešu laikā, tiek noņemti, līdz ir pietiekami daudz brīvas v ietas.</translation> 348 <translation id="4834526953114077364">Pēdējie izmantotie lietotāji, kuri nav pie teikušies pēdējo 3 mēnešu laikā, tiek noņemti, līdz ir pietiekami daudz brīvas v ietas.</translation>
340 <translation id="382476126209906314">Sīkrīka TalkGadget prefiksa konfigurēšana a ttālās piekļuves saimniekdatoriem</translation> 349 <translation id="382476126209906314">Sīkrīka TalkGadget prefiksa konfigurēšana a ttālās piekļuves saimniekdatoriem</translation>
341 <translation id="6561396069801924653">Rādīt pieejamības opcijas sistēmas teknes izvēlnē</translation> 350 <translation id="6561396069801924653">Rādīt pieejamības opcijas sistēmas teknes izvēlnē</translation>
342 <translation id="8104962233214241919">Automātiski atlasīt klientu sertifikātus š īm vietnēm</translation> 351 <translation id="8104962233214241919">Automātiski atlasīt klientu sertifikātus š īm vietnēm</translation>
343 <translation id="7983624541020350102">(Šajā dokumentā var būt ietvertas politika s, kas ir paredzētas jaunākām
344 <ph name="PRODUCT_NAME"/> versijām, un tajās var
345 veikt grozījumus bez iepriekšēja paziņojuma. Chromium un Google Chrome
346 tiek atbalstītas vienas un tās pašas politikas.)
347
348 Šie iestatījumi nav jāmaina manuāli! Varat lejupielādēt ērti lietojamas ve idnes no vietnes
349 <ph name="POLICY_TEMPLATE_DOWNLOAD_URL"/>.
350
351 Šīs politikas ir paredzētas tikai jūsu organizācijā izmantoto pārlūku Chro me konfigurēšanai. Ja izmantosiet šīs politikas ārpus savas organizācijas (piemē ram, publiski izplatītā programmā), tās tiks uzskatītas par ļaunprātīgu programm atūru un, visticamāk, Google un pretvīrusu programmatūras sniedzēji tās apzīmēs kā ļaunprātīgu programmatūru.
352
353 Piezīme. Sākot no <ph name="PRODUCT_NAME"/>
354 versijas 28, operētājsistēmā Windows politikas tiek ielādētas tieši no
355 grupu politikas API. Reģistrā manuāli ierakstītās politikas tiks ignorētas . Detalizētu
356 informāciju skatiet vietnē http://crbug.com/259236.</translation>
357 <translation id="2906874737073861391">AppPack paplašinājumu saraksts</translatio n> 352 <translation id="2906874737073861391">AppPack paplašinājumu saraksts</translatio n>
358 <translation id="4386578721025870401">Ierobežojiet laiku, kad autentificēts liet otājs, izmantojot SAML, var pieteikties bezsaistē. 353 <translation id="4386578721025870401">Ierobežojiet laiku, kad autentificēts liet otājs, izmantojot SAML, var pieteikties bezsaistē.
359 354
360 Pieteikšanās laikā operētājsistēma Chrome OS var veikt autentificēšanu, iz mantojot serveri (tiešsaistē) vai kešatmiņā saglabāto paroli (bezsaistē). 355 Pieteikšanās laikā operētājsistēma Chrome OS var veikt autentificēšanu, iz mantojot serveri (tiešsaistē) vai kešatmiņā saglabāto paroli (bezsaistē).
361 356
362 Ja šai politikai ir iestatīta vērtība “-1”, lietotājs var tikt autentificē ts bezsaistē neierobežotu laiku. Ja šai politikai ir iestatīta jebkāda cita vērt ība, tā norāda laiku kopš pēdējās tiešsaistes autentifikācijas, pēc kura lietotā jam atkal ir jāizmanto tiešsaistes autentifikācija. 357 Ja šai politikai ir iestatīta vērtība “-1”, lietotājs var tikt autentificē ts bezsaistē neierobežotu laiku. Ja šai politikai ir iestatīta jebkāda cita vērt ība, tā norāda laiku kopš pēdējās tiešsaistes autentifikācijas, pēc kura lietotā jam atkal ir jāizmanto tiešsaistes autentifikācija.
363 358
364 Ja šī politika netiks iestatīta, operētājsistēma <ph name="PRODUCT_OS_NAME "/> izmantos noklusējuma laika ierobežojumu (14 dienas), pēc kura lietotājam atk al būs jāizmanto tiešsaistes autentifikācija. 359 Ja šī politika netiks iestatīta, operētājsistēma <ph name="PRODUCT_OS_NAME "/> izmantos noklusējuma laika ierobežojumu (14 dienas), pēc kura lietotājam atk al būs jāizmanto tiešsaistes autentifikācija.
365 360
366 Šī politika attiecas tikai uz lietotājiem, kuri tika autentificēti, izmant ojot SAML. 361 Šī politika attiecas tikai uz lietotājiem, kuri tika autentificēti, izmant ojot SAML.
(...skipping 86 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
453 <translation id="4519046672992331730">Tiek iespējota meklēšanas ieteikumu rādīša na produkta <ph name="PRODUCT_NAME"/> universālajā lodziņā, un lietotāji nevar m ainīt šo iestatījumu. 448 <translation id="4519046672992331730">Tiek iespējota meklēšanas ieteikumu rādīša na produkta <ph name="PRODUCT_NAME"/> universālajā lodziņā, un lietotāji nevar m ainīt šo iestatījumu.
454 449
455 Ja šis iestatījums ir iespējots, meklēšanas ieteikumi tiek lietoti. 450 Ja šis iestatījums ir iespējots, meklēšanas ieteikumi tiek lietoti.
456 451
457 Ja šis iestatījums ir atspējots, meklēšanas ieteikumi netiek lietoti nekad . 452 Ja šis iestatījums ir atspējots, meklēšanas ieteikumi netiek lietoti nekad .
458 453
459 Ja šis iestatījums ir iespējots vai atspējots, lietotāji nevar mainīt vai ignorēt šo iestatījumu produktā <ph name="PRODUCT_NAME"/>. 454 Ja šis iestatījums ir iespējots vai atspējots, lietotāji nevar mainīt vai ignorēt šo iestatījumu produktā <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
460 455
461 Ja šī politika nav iestatīta, tā tiks iespējota, taču lietotājs to varēs m ainīt.</translation> 456 Ja šī politika nav iestatīta, tā tiks iespējota, taču lietotājs to varēs m ainīt.</translation>
462 <translation id="6943577887654905793">Mac/Linux preferences nosaukums:</translat ion> 457 <translation id="6943577887654905793">Mac/Linux preferences nosaukums:</translat ion>
458 <translation id="8176035528522326671">Atļaut korporatīvajam lietotājam būt tikai primārajam vairākprofilu lietotājam (noklusējuma rīcība attiecībā uz uzņēmuma p ārvaldītiem lietotājiem)</translation>
463 <translation id="6925212669267783763">Tiek konfigurēts direktorijs, kas spraudnī <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> tiek izmantots datu glabāšanai. 459 <translation id="6925212669267783763">Tiek konfigurēts direktorijs, kas spraudnī <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> tiek izmantots datu glabāšanai.
464 460
465 Ja šī politika ir iestatīta, spraudnī <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> tiek lietots norādītais direktorijs. 461 Ja šī politika ir iestatīta, spraudnī <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> tiek lietots norādītais direktorijs.
466 462
467 Izmantojamo mainīgo sarakstu skatiet šeit: http://www.chromium.org/adminis trators/policy-list-3/user-data-directory-variables. 463 Izmantojamo mainīgo sarakstu skatiet šeit: http://www.chromium.org/adminis trators/policy-list-3/user-data-directory-variables.
468 464
469 Ja šis iestatījums nav iestatīts, tiek lietots noklusējuma profila direkto rijs.</translation> 465 Ja šis iestatījums nav iestatīts, tiek lietots noklusējuma profila direkto rijs.</translation>
470 <translation id="8906768759089290519">Iespējot viesa režīmu</translation> 466 <translation id="8906768759089290519">Iespējot viesa režīmu</translation>
467 <translation id="348495353354674884">Iespējot virtuālo tastatūru</translation>
471 <translation id="2168397434410358693">Aizkave līdz dīkstāvei, ja ierīce darbojas ar maiņstrāvu</translation> 468 <translation id="2168397434410358693">Aizkave līdz dīkstāvei, ja ierīce darbojas ar maiņstrāvu</translation>
472 <translation id="838870586332499308">Iespējot datu viesabonēšanu</translation> 469 <translation id="838870586332499308">Iespējot datu viesabonēšanu</translation>
473 <translation id="2292084646366244343">Lai labotu pareizrakstības kļūdas, pārlūkā <ph name="PRODUCT_NAME"/> var izmantot Google tīmekļa pakalpojumu. Ja šis iesta tījums ir iespējots, šis pakalpojums tiek izmantots vienmēr. Ja šis iestatījums ir atspējots, pakalpojums nekad netiek izmantots. 470 <translation id="2292084646366244343">Lai labotu pareizrakstības kļūdas, pārlūkā <ph name="PRODUCT_NAME"/> var izmantot Google tīmekļa pakalpojumu. Ja šis iesta tījums ir iespējots, šis pakalpojums tiek izmantots vienmēr. Ja šis iestatījums ir atspējots, pakalpojums nekad netiek izmantots.
474 471
475 Pareizrakstības pārbaudi joprojām var veikt, izmantojot lejupielādēto vārd nīcu; šī politika tikai kontrolē tiešsaistes pakalpojuma lietojumu. 472 Pareizrakstības pārbaudi joprojām var veikt, izmantojot lejupielādēto vārd nīcu; šī politika tikai kontrolē tiešsaistes pakalpojuma lietojumu.
476 473
477 Ja šis iestatījums nav konfigurēts, lietotāji var izvēlēties, vai izmantot pareizrakstības pārbaudes pakalpojumu vai neizmantot to.</translation> 474 Ja šis iestatījums nav konfigurēts, lietotāji var izvēlēties, vai izmantot pareizrakstības pārbaudes pakalpojumu vai neizmantot to.</translation>
478 <translation id="8782750230688364867">Norāda aizkavi ekrāna aptumšošanai procent os, kad ierīce darbojas prezentācijas režīmā. 475 <translation id="8782750230688364867">Norāda aizkavi ekrāna aptumšošanai procent os, kad ierīce darbojas prezentācijas režīmā.
479 476
480 Ja šī politika ir iestatīta, tā norāda aizkavi ekrāna aptumšošanai pro centos, kad ierīce darbojas prezentācijas režīmā. Kad aizkave līdz ekrāna aptumš ošanai tiek mainīta, ekrāna izslēgšanas, ekrāna bloķēšanas un gaidstāves aizkave s tiek pielāgotas, lai nodrošinātu tādu pašu starplaiku no ekrāna aptumšošanas a izkaves, kāds bija sākotnēji konfigurēts. 477 Ja šī politika ir iestatīta, tā norāda aizkavi ekrāna aptumšošanai pro centos, kad ierīce darbojas prezentācijas režīmā. Kad aizkave līdz ekrāna aptumš ošanai tiek mainīta, ekrāna izslēgšanas, ekrāna bloķēšanas un gaidstāves aizkave s tiek pielāgotas, lai nodrošinātu tādu pašu starplaiku no ekrāna aptumšošanas a izkaves, kāds bija sākotnēji konfigurēts.
481 478
482 Ja šī politikas iestatījums ir noņemts, tiek izmantots noklusējuma mai ņas faktors. 479 Ja šī politikas iestatījums ir noņemts, tiek izmantots noklusējuma mai ņas faktors.
483 480
484 Maiņas faktoram ir jābūt vismaz 100%. Nav atļautas vērtības, kas aizka vi līdz ekrāna aptumšošanai prezentācijas režīmā padara īsāku par parasto aizkav i līdz ekrāna aptumšošanai.</translation> 481 Maiņas faktoram ir jābūt vismaz 100%. Nav atļautas vērtības, kas aizka vi līdz ekrāna aptumšošanai prezentācijas režīmā padara īsāku par parasto aizkav i līdz ekrāna aptumšošanai.</translation>
485 <translation id="254524874071906077">Iestata Chrome par noklusējuma pārlūku</tra nslation> 482 <translation id="254524874071906077">Iestata Chrome par noklusējuma pārlūku</tra nslation>
483 <translation id="8112122435099806139">Norāda pulksteņa formātu, kurš tiks izmant ots ierīcē.
484
485 Ar šo politiku var konfigurēt pulksteņa formātu, kurš tiks izmantots piete ikšanās ekrānā un kā noklusējuma formāts lietotāju sesijās. Lietotāji joprojām v ar ignorēt pulksteņa formātu saviem kontiem.
486
487 Ja politikas iestatījums ir “True”, ierīcē tiks izmantots 24 stundu pulkst eņa formāts. Ja politikas iestatījums ir “False”, ierīcē tiks izmantots 12 stund u pulksteņa formāts.
488
489 Ja šī politika nav iestatīta, ierīcē pēc noklusējuma tiks izmantots 24 stu ndu pulksteņa formāts.</translation>
486 <translation id="8764119899999036911">Norāda, vai Kerberos SPN nosaukums tiek ģe nerēts, izmantojot kanonisko DNS nosaukumu vai ievadīto oriģinālo nosaukumu. 490 <translation id="8764119899999036911">Norāda, vai Kerberos SPN nosaukums tiek ģe nerēts, izmantojot kanonisko DNS nosaukumu vai ievadīto oriģinālo nosaukumu.
487 491
488 Ja šis iestatījums ir iespējots, tiks izlaista CNAME meklēšana un tiks izmantots faktiski ievadītais servera nosaukums. 492 Ja šis iestatījums ir iespējots, tiks izlaista CNAME meklēšana un tiks izmantots faktiski ievadītais servera nosaukums.
489 493
490 Ja šis iestatījums ir atspējots vai nav iestatīts, servera kanoniskais nosaukums tiks noteikts, izmantojot CNAME meklēšanu.</translation> 494 Ja šis iestatījums ir atspējots vai nav iestatīts, servera kanoniskais nosaukums tiks noteikts, izmantojot CNAME meklēšanu.</translation>
491 <translation id="5056708224511062314">Ekrāna lupa ir atspējota</translation> 495 <translation id="5056708224511062314">Ekrāna lupa ir atspējota</translation>
492 <translation id="4377599627073874279">Atļauj visām vietnēm rādīt visus attēlus</ translation> 496 <translation id="4377599627073874279">Atļauj visām vietnēm rādīt visus attēlus</ translation>
493 <translation id="7195064223823777550">Tiek norādīta darbība, kas jāveic pēc vāka aizvēršanas. 497 <translation id="7195064223823777550">Tiek norādīta darbība, kas jāveic pēc vāka aizvēršanas.
494 498
495 Ja šī politika ir iestatīta, tiek norādīta darbība, kas tiek veikta op erētājsistēmā <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>, kad lietotājs aizver ierīces vāku. 499 Ja šī politika ir iestatīta, tiek norādīta darbība, kas tiek veikta op erētājsistēmā <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>, kad lietotājs aizver ierīces vāku.
496 500
497 Ja šī politika nav iestatīta, tiek veikta noklusējuma darbība (darbība tiek apturēta). 501 Ja šī politika nav iestatīta, tiek veikta noklusējuma darbība (darbība tiek apturēta).
498 502
499 Ja tiek izvēlēta darbības apturēšana, operētājsistēmā <ph name="PRODUC T_OS_NAME"/> var atsevišķi konfigurēt, vai bloķēt vai nebloķēt ekrānu pirms darb ības apturēšanas.</translation> 503 Ja tiek izvēlēta darbības apturēšana, operētājsistēmā <ph name="PRODUC T_OS_NAME"/> var atsevišķi konfigurēt, vai bloķēt vai nebloķēt ekrānu pirms darb ības apturēšanas.</translation>
500 <translation id="3915395663995367577">URL uz starpniekservera .pac failu</transl ation> 504 <translation id="3915395663995367577">URL uz starpniekservera .pac failu</transl ation>
501 <translation id="2144674628322086778">Atļaut korporatīvajam lietotājam būt gan p rimārajam, gan sekundārajam lietotājam (noklusējuma rīcība)</translation>
502 <translation id="1022361784792428773">Paplašinājumu ID numuri, kurus lietotājam nav atļauts instalēt (vai *, lai iestatītu visus)</translation> 505 <translation id="1022361784792428773">Paplašinājumu ID numuri, kurus lietotājam nav atļauts instalēt (vai *, lai iestatītu visus)</translation>
506 <translation id="6064943054844745819">Norāda novecojušu tīmekļa platformu funkci jas, kuras ir atkārtoti jāiespējo.
507
508 Ar šo politiku administratori var uz ierobežotu laiku atkārtoti iespējot n ovecojošu tīmekļa platformu funkcijas. Funkcijas ir norādītas ar virknes tagu, u n funkcijas, kuras atbilst šīs politikas noteiktajā sarakstā iekļautajiem tagiem , tiks atkārtoti iespējotas.
509
510 Pašlaik ir definēti šādi tagi:
511 - ShowModalDialog_EffectiveUntil20150430
512
513 Ja šī politika nav iestatīta vai saraksts ir tukšs, visas novecojušo tīmek ļa platformu funkcijas joprojām būs atspējotas.</translation>
503 <translation id="3805659594028420438">TLS domēnam piesaistīto sertifikātu paplaš inājumu iespējošana (vairs netiek izmantota)</translation> 514 <translation id="3805659594028420438">TLS domēnam piesaistīto sertifikātu paplaš inājumu iespējošana (vairs netiek izmantota)</translation>
504 <translation id="5499375345075963939">Šī politika ir aktīva tikai mazumtirdzniec ības režīmā. 515 <translation id="5499375345075963939">Šī politika ir aktīva tikai mazumtirdzniec ības režīmā.
505 516
506 Ja ir iestatīta šīs politikas vērtība un tā nav 0, lietotājam, kas pašlaik ir pieteicies demonstrācijā, automātiski tiks veikta atteikšanās, tiklīdz būs p agājis noteiktais neaktivitātes laiks. 517 Ja ir iestatīta šīs politikas vērtība un tā nav 0, lietotājam, kas pašlaik ir pieteicies demonstrācijā, automātiski tiks veikta atteikšanās, tiklīdz būs p agājis noteiktais neaktivitātes laiks.
507 518
508 Politikas vērtība ir jānorāda milisekundēs.</translation> 519 Politikas vērtība ir jānorāda milisekundēs.</translation>
509 <translation id="7683777542468165012">Dinamiskā politikas atsvaidzināšana</trans lation> 520 <translation id="7683777542468165012">Dinamiskā politikas atsvaidzināšana</trans lation>
510 <translation id="1160939557934457296">Aizliegums turpināt pārlūkošanu no Drošas pārlūkošanas brīdinājuma lapas</translation> 521 <translation id="1160939557934457296">Aizliegums turpināt pārlūkošanu no Drošas pārlūkošanas brīdinājuma lapas</translation>
511 <translation id="8987262643142408725">Atspējot SSL ieraksta sadalīšanu</translat ion> 522 <translation id="8987262643142408725">Atspējot SSL ieraksta sadalīšanu</translat ion>
512 <translation id="4529945827292143461">Pielāgo URL rakstu sarakstu, kas vienmēr j ārenderē saimniekdatora pārlūkam. 523 <translation id="4529945827292143461">Pielāgo URL rakstu sarakstu, kas vienmēr j ārenderē saimniekdatora pārlūkam.
(...skipping 31 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
544 Šīs politikas vērtībai ir jābūt zemākai par 100 un lielākai par 6. Noklusē juma vērtība ir 32. 555 Šīs politikas vērtībai ir jābūt zemākai par 100 un lielākai par 6. Noklusē juma vērtība ir 32.
545 556
546 Dažas tīmekļa lietotnes izmanto vairākus savienojumus ar gaidošiem GET pie prasījumiem, tāpēc, izmantojot vērtību, kas mazāka par 32, pārlūka tīklošanas da rbības var uzkārties, ja ir atvērts pārāk daudz tīmekļa lietotņu. Jūs uzņematies pilnīgu atbildību par tādas vērtības izmantošanu, kas mazāka par noklusējuma vē rtību. 557 Dažas tīmekļa lietotnes izmanto vairākus savienojumus ar gaidošiem GET pie prasījumiem, tāpēc, izmantojot vērtību, kas mazāka par 32, pārlūka tīklošanas da rbības var uzkārties, ja ir atvērts pārāk daudz tīmekļa lietotņu. Jūs uzņematies pilnīgu atbildību par tādas vērtības izmantošanu, kas mazāka par noklusējuma vē rtību.
547 558
548 Ja šī politika nav iestatīta, tiks izmantota noklusējuma vērtība (32).</tr anslation> 559 Ja šī politika nav iestatīta, tiks izmantota noklusējuma vērtība (32).</tr anslation>
549 <translation id="5395271912574071439">Iespējo aizsegšanas režīmu attālās piekļuv es saimniekdatoriem, kamēr notiek savienojums. 560 <translation id="5395271912574071439">Iespējo aizsegšanas režīmu attālās piekļuv es saimniekdatoriem, kamēr notiek savienojums.
550 561
551 Ja šis iestatījums ir iespējots, attālā savienojuma laikā saimniekdato ru fiziskās ievades un izvades ierīces ir atspējotas. 562 Ja šis iestatījums ir iespējots, attālā savienojuma laikā saimniekdato ru fiziskās ievades un izvades ierīces ir atspējotas.
552 563
553 Ja šis iestatījums ir atspējots vai nav iestatīts, gan vietējie, gan a ttālie lietotāji var mijiedarboties ar saimniekdatoru, kad tas tiek koplietots.< /translation> 564 Ja šis iestatījums ir atspējots vai nav iestatīts, gan vietējie, gan a ttālie lietotāji var mijiedarboties ar saimniekdatoru, kad tas tiek koplietots.< /translation>
554 <translation id="4894257424747841850">Parāda sarakstu ar ierīces lietotājiem, ku ri nesen ir pieteikušies ierīcē.
555
556 Ja politika nav iestatīta vai tās iestatījums ir “false” (aplams), lietotā ju saraksts netiks parādīts.</translation>
557 <translation id="2488010520405124654">Iespējot tīkla konfigurācijas uzvedni, kad dators darbojas bezsaistes režīmā. 565 <translation id="2488010520405124654">Iespējot tīkla konfigurācijas uzvedni, kad dators darbojas bezsaistes režīmā.
558 566
559 Ja šī politika nav iestatīta vai tai ir norādīta vērtība “True” un ierīces lokālajam kontam ir konfigurēta nulles aizkaves automātiskā pieteikšanās, kā ar ī ierīcei nav piekļuves internetam, operētājsistēmā <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> tiks rādīta tīkla konfigurācijas uzvedne. 567 Ja šī politika nav iestatīta vai tai ir norādīta vērtība “True” un ierīces lokālajam kontam ir konfigurēta nulles aizkaves automātiskā pieteikšanās, kā ar ī ierīcei nav piekļuves internetam, operētājsistēmā <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> tiks rādīta tīkla konfigurācijas uzvedne.
560 568
561 Ja šai politikai ir norādīta vērtība “False”, tiks rādīts kļūdas ziņojums, nevis tīkla konfigurācijas uzvedne.</translation> 569 Ja šai politikai ir norādīta vērtība “False”, tiks rādīts kļūdas ziņojums, nevis tīkla konfigurācijas uzvedne.</translation>
562 <translation id="1426410128494586442">Jā</translation> 570 <translation id="1426410128494586442">Jā</translation>
563 <translation id="4897928009230106190">Norāda parametrus, kas tiek izmantoti, vei cot ieteikumu meklēšanu ar metodi POST. Izmantojot šo metodi, tiek meklēti ar ko matu atdalītu vārdu/vērtību pāri. Ja vērtība ir veidnes parametrs, piemēram, {se archTerms} (iepriekšējā piemērā), tas tiks aizstāts ar īstiem meklēšanas vienumu datiem. 571 <translation id="4897928009230106190">Norāda parametrus, kas tiek izmantoti, vei cot ieteikumu meklēšanu ar metodi POST. Izmantojot šo metodi, tiek meklēti ar ko matu atdalītu vārdu/vērtību pāri. Ja vērtība ir veidnes parametrs, piemēram, {se archTerms} (iepriekšējā piemērā), tas tiks aizstāts ar īstiem meklēšanas vienumu datiem.
564 572
565 Šī politika nav obligāta. Ja tā nav iestatīta, meklēšanas ieteikumu pi eprasījums tiks nosūtīts, izmantojot metodi GET. 573 Šī politika nav obligāta. Ja tā nav iestatīta, meklēšanas ieteikumu pi eprasījums tiks nosūtīts, izmantojot metodi GET.
566 574
567 Šī politika ir spēkā tikai tad, ja ir iespējota politika “DefaultSearc hProviderEnabled”.</translation> 575 Šī politika ir spēkā tikai tad, ja ir iespējota politika “DefaultSearc hProviderEnabled”.</translation>
576 <translation id="8140204717286305802">Nosūtiet serverim sarakstu ar tīkla saskar nēm, to veidiem un aparatūras adresēm.
577
578 Ja šīs politikas iestatījums ir “False”, saskarņu saraksts netiks nosūtīts .</translation>
568 <translation id="4962195944157514011">Norāda meklētājprogrammas URL, kas tiek iz mantota noklusējuma meklēšanai. URL ir jāietver virkne <ph name="SEARCH_TERM_MAR KER"/>, kas vaicājuma ievadīšanas brīdī tiks aizvietota ar lietotāja meklētajiem vārdiem. 579 <translation id="4962195944157514011">Norāda meklētājprogrammas URL, kas tiek iz mantota noklusējuma meklēšanai. URL ir jāietver virkne <ph name="SEARCH_TERM_MAR KER"/>, kas vaicājuma ievadīšanas brīdī tiks aizvietota ar lietotāja meklētajiem vārdiem.
569 580
570 Šai opcijai jābūt iestatītai, ja ir iespējota politika DefaultSearchPr oviderEnabled, un tā tiks ievērota tikai šādā gadījumā.</translation> 581 Šai opcijai jābūt iestatītai, ja ir iespējota politika DefaultSearchPr oviderEnabled, un tā tiks ievērota tikai šādā gadījumā.</translation>
571 <translation id="6009903244351574348">Ļauj sarakstā iekļauto satura veidu apstrā di veikt produktam <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>. 582 <translation id="6009903244351574348">Ļauj sarakstā iekļauto satura veidu apstrā di veikt produktam <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>.
572 583
573 Ja šī politika nav iestatīta, visām vietnēm tiks izmantots politikā Ch romeFrameRendererSettings norādītais noklusējuma renderētājs.</translation> 584 Ja šī politika nav iestatīta, visām vietnēm tiks izmantots politikā Ch romeFrameRendererSettings norādītais noklusējuma renderētājs.</translation>
574 <translation id="3381968327636295719">Pēc noklusējuma lieto saimniekdatora pārlū ku</translation> 585 <translation id="3381968327636295719">Pēc noklusējuma lieto saimniekdatora pārlū ku</translation>
575 <translation id="3627678165642179114">Pareizrakstības pārbaudes tīmekļa pakalpoj uma iespējošana vai atspējošana</translation> 586 <translation id="3627678165642179114">Pareizrakstības pārbaudes tīmekļa pakalpoj uma iespējošana vai atspējošana</translation>
576 <translation id="6520802717075138474">Meklētājprogrammu importēšana no noklusēju ma pārlūka pirmajā palaišanas reizē</translation> 587 <translation id="6520802717075138474">Meklētājprogrammu importēšana no noklusēju ma pārlūka pirmajā palaišanas reizē</translation>
577 <translation id="4039085364173654945">Nosaka, vai lapā ietvertajam trešās puses sekundārajam saturam ir atļauts atvērt HTTP pamata autentifikācijas dialoglodziņ u. 588 <translation id="4039085364173654945">Nosaka, vai lapā ietvertajam trešās puses sekundārajam saturam ir atļauts atvērt HTTP pamata autentifikācijas dialoglodziņ u.
(...skipping 99 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
677 Ja lietotājs ir iespējojis sinhronizāciju, visi šie dati tiek saglabāti li etotāja sinhronizācijas profilā tieši tāpat kā parastos profilos. Inkognito režī ms arī ir pieejams, ja politika nav to atspējojusi. 688 Ja lietotājs ir iespējojis sinhronizāciju, visi šie dati tiek saglabāti li etotāja sinhronizācijas profilā tieši tāpat kā parastos profilos. Inkognito režī ms arī ir pieejams, ja politika nav to atspējojusi.
678 689
679 Ja politika ir iestatīta kā atspējota vai nav iestatīta, pierakstīšanās ti ek veikta parastajos profilos.</translation> 690 Ja politika ir iestatīta kā atspējota vai nav iestatīta, pierakstīšanās ti ek veikta parastajos profilos.</translation>
680 <translation id="6997592395211691850">Vai lokāliem uzticamības enkuriem ir nepie ciešama OCSP/CRL pārbaude</translation> 691 <translation id="6997592395211691850">Vai lokāliem uzticamības enkuriem ir nepie ciešama OCSP/CRL pārbaude</translation>
681 <translation id="152657506688053119">Noklusējuma meklētājprogrammas alternatīvo vietrāžu URL saraksts</translation> 692 <translation id="152657506688053119">Noklusējuma meklētājprogrammas alternatīvo vietrāžu URL saraksts</translation>
682 <translation id="8992176907758534924">Neatļaut nevienai vietnei rādīt attēlus</t ranslation> 693 <translation id="8992176907758534924">Neatļaut nevienai vietnei rādīt attēlus</t ranslation>
683 <translation id="262740370354162807">Iespējo dokumentu iesniegšanu pakalpojumā < ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation> 694 <translation id="262740370354162807">Iespējo dokumentu iesniegšanu pakalpojumā < ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation>
684 <translation id="7717938661004793600">Konfigurējiet <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> pieejamības funkcijas.</translation> 695 <translation id="7717938661004793600">Konfigurējiet <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> pieejamības funkcijas.</translation>
685 <translation id="5182055907976889880">Tiek konfigurēta pakalpojuma Google disks lietošana operētājsistēmā <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>.</translation> 696 <translation id="5182055907976889880">Tiek konfigurēta pakalpojuma Google disks lietošana operētājsistēmā <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>.</translation>
686 <translation id="8704831857353097849">Atspējoto spraudņu saraksts</translation> 697 <translation id="8704831857353097849">Atspējoto spraudņu saraksts</translation>
687 <translation id="8391419598427733574">Ziņot par reģistrēto ierīču OS un programm aparatūras versiju.
688
689 Ja šī iestatījuma statuss ir Patiess, reģistrētās ierīces ik pa laikam ziņ os par OS un programmaparatūras versiju. Ja šis iestatījums nav iestatīts vai ta m piešķirts statuss Aplami, informācija par versiju netiek ziņota.</translation>
690 <translation id="467449052039111439">Atvērt vietrāžu URL sarakstu</translation> 698 <translation id="467449052039111439">Atvērt vietrāžu URL sarakstu</translation>
691 <translation id="1988371335297483117">Automātiskās atjaunināšanas vērtumus operē tājsistēmā <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> var lejupielādēt, izmantojot HTTP, nevis  HTTPS. Tādējādi tiek atļauta pārredzama HTTP lejupielāžu HTTP kešdarbe. 699 <translation id="1988371335297483117">Automātiskās atjaunināšanas vērtumus operē tājsistēmā <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> var lejupielādēt, izmantojot HTTP, nevis  HTTPS. Tādējādi tiek atļauta pārredzama HTTP lejupielāžu HTTP kešdarbe.
692 700
693 Ja šai politikai ir iestatīta vērtība Patiesa, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/ > mēģinās lejupielādēt automātiskās atjaunināšanas vērtumus, izmantojot HTTP. Ja šai politikai ir iestatīta vērtība Nepatiesa vai politika nav iestatīta, automā tiskās atjaunināšanas vērtumu lejupielādei tiks izmantots HTTPS.</translation> 701 Ja šai politikai ir iestatīta vērtība Patiesa, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/ > mēģinās lejupielādēt automātiskās atjaunināšanas vērtumus, izmantojot HTTP. Ja šai politikai ir iestatīta vērtība Nepatiesa vai politika nav iestatīta, automā tiskās atjaunināšanas vērtumu lejupielādei tiks izmantots HTTPS.</translation>
694 <translation id="5883015257301027298">Noklusējuma sīkfailu iestatījums</translat ion> 702 <translation id="5883015257301027298">Noklusējuma sīkfailu iestatījums</translat ion>
695 <translation id="5017500084427291117">Tiek bloķēta piekļuve sarakstā iekļautajie m vietrāžiem URL. 703 <translation id="5017500084427291117">Tiek bloķēta piekļuve sarakstā iekļautajie m vietrāžiem URL.
696 704
697 Izmantojot šo politiku, lietotājam tiek liegta iespēja ielādēt tīmekļa lap as, kuru vietrāži URL ir iekļauti melnajā sarakstā. 705 Izmantojot šo politiku, lietotājam tiek liegta iespēja ielādēt tīmekļa lap as, kuru vietrāži URL ir iekļauti melnajā sarakstā.
698 706
699 Tiek lietots šāds URL formāts: shēma://saimniekdators:ports/ceļš. 707 Tiek lietots šāds URL formāts: shēma://saimniekdators:ports/ceļš.
(...skipping 29 matching lines...) Expand all
729 737
730 Ja šis iestatījums ir atspējots, lietotāji nekad neredzēs tulkošanas joslu . 738 Ja šis iestatījums ir atspējots, lietotāji nekad neredzēs tulkošanas joslu .
731 739
732 Ja šis iestatījums ir iespējots vai atspējots, lietotāji nevar mainīt vai ignorēt šo iestatījumu produktā <ph name="PRODUCT_NAME"/>. 740 Ja šis iestatījums ir iespējots vai atspējots, lietotāji nevar mainīt vai ignorēt šo iestatījumu produktā <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
733 741
734 Ja šis iestatījums nav iestatīts, lietotājs var izlemt, vai lietot šo funk ciju.</translation> 742 Ja šis iestatījums nav iestatīts, lietotājs var izlemt, vai lietot šo funk ciju.</translation>
735 <translation id="9035964157729712237">Paplašinājumu ID numuri, kas noņemami no m elnā saraksta</translation> 743 <translation id="9035964157729712237">Paplašinājumu ID numuri, kas noņemami no m elnā saraksta</translation>
736 <translation id="8244525275280476362">Maksimāla ieneses aizkave pēc politikas at zīšanas par nederīgu</translation> 744 <translation id="8244525275280476362">Maksimāla ieneses aizkave pēc politikas at zīšanas par nederīgu</translation>
737 <translation id="8587229956764455752">Atļaut jaunu lietotāju kontu izveidi</tran slation> 745 <translation id="8587229956764455752">Atļaut jaunu lietotāju kontu izveidi</tran slation>
738 <translation id="7417972229667085380">Aizkaves līdz dīkstāvei norādīšana procent os (prezentācijas režīmā; pārtraukta)</translation> 746 <translation id="7417972229667085380">Aizkaves līdz dīkstāvei norādīšana procent os (prezentācijas režīmā; pārtraukta)</translation>
747 <translation id="6211428344788340116">Ziņot par ierīces darbības laikiem.
748
749 Ja šī politika nav iestatīta vai tās iestatījums ir “True”, reģistrētās ie rīces ziņo par laika posmiem, kad lietotājs darbojas ierīcē. Ja iestatījums ir “ False”, ierīces darbības laiki netiek ierakstīti un ziņoti.</translation>
739 <translation id="3964909636571393861">Ļauj piekļūt vietrāžu URL sarakstam</trans lation> 750 <translation id="3964909636571393861">Ļauj piekļūt vietrāžu URL sarakstam</trans lation>
740 <translation id="3450318623141983471">Ziņot par ierīces izstrādes slēdža statusu sāknēšanas brīdī. Ja politika nav iestatīta vai tai piešķirts statuss Aplami, n etiks ziņots par izstrādes slēdža stāvokli.</translation>
741 <translation id="1811270320106005269">Iespējo blokatoru, ja <ph name="PRODUCT_OS _NAME"/> ierīces pāriet dīkstāvē vai to darbība tiek apturēta. 751 <translation id="1811270320106005269">Iespējo blokatoru, ja <ph name="PRODUCT_OS _NAME"/> ierīces pāriet dīkstāvē vai to darbība tiek apturēta.
742 752
743 Ja šis iestatījums ir iespējots, ierīces atbloķēšanai no miega lietotājiem tiek vaicāta parole. 753 Ja šis iestatījums ir iespējots, ierīces atbloķēšanai no miega lietotājiem tiek vaicāta parole.
744 754
745 Ja šis iestatījums ir atspējots, ierīces atbloķēšanai no miega lietotājiem netiek vaicāta parole. 755 Ja šis iestatījums ir atspējots, ierīces atbloķēšanai no miega lietotājiem netiek vaicāta parole.
746 756
747 Ja šis iestatījums ir iespējots vai atspējots, lietotāji nevar mainīt un i gnorēt šo iestatījumu. 757 Ja šis iestatījums ir iespējots vai atspējots, lietotāji nevar mainīt un i gnorēt šo iestatījumu.
748 758
749 Ja šī politika nav iestatīta, lietotājs var izvēlēties, vai ierīces atbloķ ēšanai jāvaicā parole.</translation> 759 Ja šī politika nav iestatīta, lietotājs var izvēlēties, vai ierīces atbloķ ēšanai jāvaicā parole.</translation>
750 <translation id="383466854578875212">Norādiet, kuri vietējās ziņojumapmaiņas sai mniekdatori nav jāiekļauj melnajā sarakstā. 760 <translation id="383466854578875212">Norādiet, kuri vietējās ziņojumapmaiņas sai mniekdatori nav jāiekļauj melnajā sarakstā.
(...skipping 44 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
795 Šis iestatījums tiek izmantots, lai testēšanai iespējotu TLS domēnam piesa istītos sertifikātu paplašinājumus. Šis eksperimentālais iestatījums vēlāk tiks noņemts.</translation> 805 Šis iestatījums tiek izmantots, lai testēšanai iespējotu TLS domēnam piesa istītos sertifikātu paplašinājumus. Šis eksperimentālais iestatījums vēlāk tiks noņemts.</translation>
796 <translation id="5770738360657678870">Izstrādātāju versija (var būt nestabila)</ translation> 806 <translation id="5770738360657678870">Izstrādātāju versija (var būt nestabila)</ translation>
797 <translation id="2959898425599642200">Starpniekserveru apiešanas kārtulas</trans lation> 807 <translation id="2959898425599642200">Starpniekserveru apiešanas kārtulas</trans lation>
798 <translation id="228659285074633994">Tiek norādīts, pēc cik ilga laika kopš liet otāja pēdējās aktivitātes parādīt brīdinājuma dialoglodziņu, ja ierīce darbojas ar maiņstrāvu. 808 <translation id="228659285074633994">Tiek norādīts, pēc cik ilga laika kopš liet otāja pēdējās aktivitātes parādīt brīdinājuma dialoglodziņu, ja ierīce darbojas ar maiņstrāvu.
799 809
800 Ja šai politikai ir iestatīta vērtība, tā norāda, cik ilgu laiku lieto tājam ir jābūt dīkstāvē, lai operētājsistēmā <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> tiktu parādīts brīdinājuma dialoglodziņš, kurā teikts, ka tiks veikta dīkstāves darbīb a. 810 Ja šai politikai ir iestatīta vērtība, tā norāda, cik ilgu laiku lieto tājam ir jābūt dīkstāvē, lai operētājsistēmā <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> tiktu parādīts brīdinājuma dialoglodziņš, kurā teikts, ka tiks veikta dīkstāves darbīb a.
801 811
802 Ja šīs politikas vērtība nav iestatīta, brīdinājuma dialoglodziņš neti ek rādīts. 812 Ja šīs politikas vērtība nav iestatīta, brīdinājuma dialoglodziņš neti ek rādīts.
803 813
804 Politikas vērtība ir jānorāda milisekundēs. Vērtības tiek summētas, la i iegūtu vērtību, kas ir mazāka par aizkavi līdz dīkstāvei vai vienāda ar to.</t ranslation> 814 Politikas vērtība ir jānorāda milisekundēs. Vērtības tiek summētas, la i iegūtu vērtību, kas ir mazāka par aizkavi līdz dīkstāvei vai vienāda ar to.</t ranslation>
805 <translation id="1098794473340446990">Ziņot par ierīces darbības laikiem. Ja ies tatījuma statuss ir Patiess, reģistrētās ierīces ziņo par laika posmiem, kad lie totājs darbojas ierīcē. Ja iestatījums nav iestatīts vai tam piešķirts statuss A plami, ierīces darbības laiki netiek ierakstīti un ziņoti.</translation>
806 <translation id="1327466551276625742">Iespējot tīkla konfigurācijas uzvedni, kad dators darbojas bezsaistes režīmā</translation> 815 <translation id="1327466551276625742">Iespējot tīkla konfigurācijas uzvedni, kad dators darbojas bezsaistes režīmā</translation>
807 <translation id="7937766917976512374">Video tveršanas ļaušana vai noraidīšana</t ranslation> 816 <translation id="7937766917976512374">Video tveršanas ļaušana vai noraidīšana</t ranslation>
808 <translation id="427632463972968153">Norāda parametrus, kas tiek izmantoti, veic ot attēlu meklēšanu ar metodi POST. Izmantojot šo metodi, tiek meklēti ar komatu atdalītu vārdu/vērtību pāri. Ja vērtība ir veidnes parametrs, piemēram, {imageT humbnail} (iepriekšējā piemērā), tas tiks aizstāts ar īstiem attēla sīktēla dati em. 817 <translation id="427632463972968153">Norāda parametrus, kas tiek izmantoti, veic ot attēlu meklēšanu ar metodi POST. Izmantojot šo metodi, tiek meklēti ar komatu atdalītu vārdu/vērtību pāri. Ja vērtība ir veidnes parametrs, piemēram, {imageT humbnail} (iepriekšējā piemērā), tas tiks aizstāts ar īstiem attēla sīktēla dati em.
809 818
810 Šī politika nav obligāta. Ja tā nav iestatīta, attēla meklēšanas piepr asījums tiks nosūtīts, izmantojot metodi GET. 819 Šī politika nav obligāta. Ja tā nav iestatīta, attēla meklēšanas piepr asījums tiks nosūtīts, izmantojot metodi GET.
811 820
812 Šī politika ir spēkā tikai tad, ja ir iespējota politika “DefaultSearc hProviderEnabled”.</translation> 821 Šī politika ir spēkā tikai tad, ja ir iespējota politika “DefaultSearc hProviderEnabled”.</translation>
813 <translation id="8818646462962777576">Šajā sarakstā pieejamajiem rakstiem tiks v eidota atbilstība ar pieprasītā URL 822 <translation id="8818646462962777576">Šajā sarakstā pieejamajiem rakstiem tiks v eidota atbilstība ar pieprasītā URL
814 drošības avotu. Ja tiks atrasta atbilstība, piekļuve audio 823 drošības avotu. Ja tiks atrasta atbilstība, piekļuve audio
815 ierakstīšanas ierīcēm tiks nodrošināta bez uzvednes parādīšanas. 824 ierakstīšanas ierīcēm tiks nodrošināta bez uzvednes parādīšanas.
(...skipping 28 matching lines...) Expand all
844 <translation id="6177482277304066047">Iestata mērķa versiju automātiskajai atjau nināšanai. 853 <translation id="6177482277304066047">Iestata mērķa versiju automātiskajai atjau nināšanai.
845 854
846 Norāda tās <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> mērķa versijas prefiksu, uz kuru i r jāveic atjaunināšana. Ja ierīcē darbojas versija, kas ir vecāka par norādīto p refiksu, tā tiks atjaunināta uz jaunāko versiju ar šo prefiksu. Ja ierīcē jau da rbojas jaunākā versija, šī darbība neko neietekmēs (t.i., netiks veikta atkāpšan ās uz vecāku versiju) un ierīcē turpinās darboties pašreizējā versija. Kā parādī ts tālāk esošajā piemērā, prefiksa formāts darbojas komponenta veidā: 855 Norāda tās <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> mērķa versijas prefiksu, uz kuru i r jāveic atjaunināšana. Ja ierīcē darbojas versija, kas ir vecāka par norādīto p refiksu, tā tiks atjaunināta uz jaunāko versiju ar šo prefiksu. Ja ierīcē jau da rbojas jaunākā versija, šī darbība neko neietekmēs (t.i., netiks veikta atkāpšan ās uz vecāku versiju) un ierīcē turpinās darboties pašreizējā versija. Kā parādī ts tālāk esošajā piemērā, prefiksa formāts darbojas komponenta veidā:
847 856
848 “” (vai nav konfigurēts): atjaunināt uz jaunāko pieejamo versiju. 857 “” (vai nav konfigurēts): atjaunināt uz jaunāko pieejamo versiju.
849 “1412.”: atjaunināt uz jebkuru no 1412 papildversijām (piemēram, 1412.24.3 4 vai 1412.60.2). 858 “1412.”: atjaunināt uz jebkuru no 1412 papildversijām (piemēram, 1412.24.3 4 vai 1412.60.2).
850 “1412.2.”: atjaunināt uz jebkuru no 1412.2 papildversijām (piemēram, 1412. 2.34 vai 1412.2.2). 859 “1412.2.”: atjaunināt uz jebkuru no 1412.2 papildversijām (piemēram, 1412. 2.34 vai 1412.2.2).
851 “1412.24.34”: atjaunināt tikai uz šo konkrēto versiju.</translation> 860 “1412.24.34”: atjaunināt tikai uz šo konkrēto versiju.</translation>
852 <translation id="8102913158860568230">Noklusējuma Mediastream iestatījums</trans lation> 861 <translation id="8102913158860568230">Noklusējuma Mediastream iestatījums</trans lation>
853 <translation id="6641981670621198190">Atspējo 3D grafikas API atbalstu</translat ion> 862 <translation id="6641981670621198190">Atspējo 3D grafikas API atbalstu</translat ion>
863 <translation id="5196805177499964601">Bloķēt izstrādātāja režīmu.
864
865 Ja šī politika ir iestatīta kā patiesa (“True”), <ph name="PRODUCT_OS_NAME "/> neļaus sāknēt ierīci izstrādātāja režīmā. Kad būs ieslēgts izstrādātāja slēd zis, sistēma atteiksies veikt sāknēšanu un parādīs kļūdas ekrānu.
866
867 Ja šī politika nav iestatīta vai tai ir norādīta vērtība “False”, šajā ier īcē joprojām būs pieejams izstrādātāja režīms.</translation>
854 <translation id="1265053460044691532">Ierobežojiet laiku, kad autentificēts liet otājs, izmantojot SAML, var pieteikties bezsaistē.</translation> 868 <translation id="1265053460044691532">Ierobežojiet laiku, kad autentificēts liet otājs, izmantojot SAML, var pieteikties bezsaistē.</translation>
855 <translation id="5703863730741917647">Darbība, kas ir jāveic, kad ir aizritējis laiks līdz dīkstāvei. 869 <translation id="5703863730741917647">Darbība, kas ir jāveic, kad ir aizritējis laiks līdz dīkstāvei.
856 870
857 Ņemiet vērā, ka šī politika ir novecojusi un vēlāk tiks noņemta. 871 Ņemiet vērā, ka šī politika ir novecojusi un vēlāk tiks noņemta.
858 872
859 Šī politika nodrošina atkāpšanās vērtību politikām <ph name="IDLEACTIO NAC_POLICY_NAME"/> un <ph name="IDLEACTIONBATTERY_POLICY_NAME"/>, kuras ir precī zākas. Ja šī politika ir iestatīta, tās vērtība tiek izmantota, ja nav iestatīta attiecīgā precīzākā politika. 873 Šī politika nodrošina atkāpšanās vērtību politikām <ph name="IDLEACTIO NAC_POLICY_NAME"/> un <ph name="IDLEACTIONBATTERY_POLICY_NAME"/>, kuras ir precī zākas. Ja šī politika ir iestatīta, tās vērtība tiek izmantota, ja nav iestatīta attiecīgā precīzākā politika.
860 874
861 Ja šīs politikas iestatījums tiek noņemts, precīzāko politiku darbība netiek ietekmēta.</translation> 875 Ja šīs politikas iestatījums tiek noņemts, precīzāko politiku darbība netiek ietekmēta.</translation>
862 <translation id="5997543603646547632">Pēc noklusējuma izmantot 24 stundu pulkste ni</translation> 876 <translation id="5997543603646547632">Pēc noklusējuma izmantot 24 stundu pulkste ni</translation>
863 <translation id="7003746348783715221"><ph name="PRODUCT_NAME"/> preferences</tra nslation> 877 <translation id="7003746348783715221"><ph name="PRODUCT_NAME"/> preferences</tra nslation>
864 <translation id="4723829699367336876">Ugunsmūra apvada iespējošana no attālās pi ekļuves klienta</translation> 878 <translation id="4723829699367336876">Ugunsmūra apvada iespējošana no attālās pi ekļuves klienta</translation>
879 <translation id="2744751866269053547">Protokolu apdarinātāju reģistrēšana</trans lation>
865 <translation id="6367755442345892511">Vai lietotājam ir jābūt iespējai konfigurē t izlaišanas kanālu</translation> 880 <translation id="6367755442345892511">Vai lietotājam ir jābūt iespējai konfigurē t izlaišanas kanālu</translation>
866 <translation id="3868347814555911633">Šī politika darbojas tikai mazumtirdzniecī bas režīmā. 881 <translation id="3868347814555911633">Šī politika darbojas tikai mazumtirdzniecī bas režīmā.
867 882
868 Norāda paplašinājumus, kas tiek automātiski instalēti demonstrācijas lieto tājam ierīcēs, kurās atvērts mazumtirdzniecības režīms. Šie paplašinājumi tiek s aglabāti ierīcē, un pēc instalēšanas tos var instalēt bezsaistē. 883 Norāda paplašinājumus, kas tiek automātiski instalēti demonstrācijas lieto tājam ierīcēs, kurās atvērts mazumtirdzniecības režīms. Šie paplašinājumi tiek s aglabāti ierīcē, un pēc instalēšanas tos var instalēt bezsaistē.
869 884
870 Katrā saraksta ierakstā ir ietverta vārdnīca, kurai laukā “extension-id” i r jāiekļauj paplašinājuma ID, bet laukā “update-url” — tā atjaunināšanas URL.</ translation> 885 Katrā saraksta ierakstā ir ietverta vārdnīca, kurai laukā “extension-id” i r jāiekļauj paplašinājuma ID, bet laukā “update-url” — tā atjaunināšanas URL.</ translation>
871 <translation id="9096086085182305205">Autentifikācijas serveru baltais saraksts< /translation> 886 <translation id="9096086085182305205">Autentifikācijas serveru baltais saraksts< /translation>
872 <translation id="4980301635509504364">Atļaujiet vai noraidiet video ierakstīšanu . 887 <translation id="4980301635509504364">Atļaujiet vai noraidiet video ierakstīšanu .
873 888
874 Ja šī politika ir iespējota vai nav konfigurēta (noklusējuma iestatījums), lietotājam tiks pieprasīta piekļuve 889 Ja šī politika ir iespējota vai nav konfigurēta (noklusējuma iestatījums), lietotājam tiks pieprasīta piekļuve
875 video ierakstīšanai, izņemot vietrāžus URL, kas konfigurēti sarakstā 890 video ierakstīšanai, izņemot vietrāžus URL, kas konfigurēti sarakstā
876 VideoCaptureAllowedUrls, — piekļuve tiem tiks nodrošināta bez uzvednes par ādīšanas. 891 VideoCaptureAllowedUrls, — piekļuve tiem tiks nodrošināta bez uzvednes par ādīšanas.
877 892
878 Ja šī politika ir atspējota, lietotājam nekad netiks parādīta uzvedne un v ideo 893 Ja šī politika ir atspējota, lietotājam nekad netiks parādīta uzvedne un v ideo
879 ierakstīšana būs pieejama tikai vietrāžiem URL, kas konfigurēti sarakstā V ideoCaptureAllowedUrls. 894 ierakstīšana būs pieejama tikai vietrāžiem URL, kas konfigurēti sarakstā V ideoCaptureAllowedUrls.
880 895
881 Šī politika attiecas uz visiem video ievades veidiem, nevis tikai uz iebūv ēto kameru.</translation> 896 Šī politika attiecas uz visiem video ievades veidiem, nevis tikai uz iebūv ēto kameru.</translation>
882 <translation id="7063895219334505671">Atļauj uznirstošos logus šajās vietnēs</tr anslation> 897 <translation id="7063895219334505671">Atļauj uznirstošos logus šajās vietnēs</tr anslation>
898 <translation id="3756011779061588474">Bloķēt izstrādātāja režīmu</translation>
883 <translation id="4052765007567912447">Nosaka, vai lietotājs var rādīt paroles pa roļu pārvaldniekā atklātā tekstā. 899 <translation id="4052765007567912447">Nosaka, vai lietotājs var rādīt paroles pa roļu pārvaldniekā atklātā tekstā.
884 900
885 Ja šis iestatījums ir atspējots, paroļu pārvaldnieks neļauj rādīt sagl abātās paroles paroļu pārvaldnieka logā atklātā tekstā. 901 Ja šis iestatījums ir atspējots, paroļu pārvaldnieks neļauj rādīt sagl abātās paroles paroļu pārvaldnieka logā atklātā tekstā.
886 902
887 Ja šī politika ir iespējota vai nav iestatīta, lietotāji var skatīt pa roles paroļu pārvaldniekā atklātā tekstā.</translation> 903 Ja šī politika ir iespējota vai nav iestatīta, lietotāji var skatīt pa roles paroļu pārvaldniekā atklātā tekstā.</translation>
888 <translation id="5936622343001856595">Pakalpojumā Google tīmekļa meklēšana ievad ītajiem vaicājumiem vienmēr tiek aktivizēts filtrs Droša meklēšana, un lietotāji nevar mainīt šo iestatījumu. 904 <translation id="5936622343001856595">Pakalpojumā Google tīmekļa meklēšana ievad ītajiem vaicājumiem vienmēr tiek aktivizēts filtrs Droša meklēšana, un lietotāji nevar mainīt šo iestatījumu.
889 905
890 Ja iespējosiet šo iestatījumu, filtrs Droša meklēšana pakalpojumā Google m eklēšana vienmēr būs aktīvs. 906 Ja iespējosiet šo iestatījumu, filtrs Droša meklēšana pakalpojumā Google m eklēšana vienmēr būs aktīvs.
891 907
892 Ja atspējosiet šo iestatījumu vai neiestatīsiet vērtību, filtrs Droša mekl ēšana pakalpojumā Google meklēšana netiks izmantots piespiedu kārtā.</translatio n> 908 Ja atspējosiet šo iestatījumu vai neiestatīsiet vērtību, filtrs Droša mekl ēšana pakalpojumā Google meklēšana netiks izmantots piespiedu kārtā.</translatio n>
(...skipping 21 matching lines...) Expand all
914 Ja šis iestatījums ir iespējots vai tam nav iestatīta vērtība, lietotāji v arēs pārvaldīt funkcijas Automātiskā aizpilde lietošanu. Tādējādi lietotāji varē s konfigurēt funkcijas Automātiskā aizpilde profilus un pēc saviem ieskatiem ies lēgt/izslēgt funkciju Automātiskā aizpilde.</translation> 930 Ja šis iestatījums ir iespējots vai tam nav iestatīta vērtība, lietotāji v arēs pārvaldīt funkcijas Automātiskā aizpilde lietošanu. Tādējādi lietotāji varē s konfigurēt funkcijas Automātiskā aizpilde profilus un pēc saviem ieskatiem ies lēgt/izslēgt funkciju Automātiskā aizpilde.</translation>
915 <translation id="6157537876488211233">Ar komatu atdalītu starpniekserveru apieša nas kārtulu saraksts</translation> 931 <translation id="6157537876488211233">Ar komatu atdalītu starpniekserveru apieša nas kārtulu saraksts</translation>
916 <translation id="7788511847830146438">Katram profilam</translation> 932 <translation id="7788511847830146438">Katram profilam</translation>
917 <translation id="2516525961735516234">Tiek norādīts, vai video darbība ietekmē j audas pārvaldību. 933 <translation id="2516525961735516234">Tiek norādīts, vai video darbība ietekmē j audas pārvaldību.
918 934
919 Ja šai politikai ir iestatīta vērtība “True” vai ja politika nav iesta tīta, tiek uzskatīts, ka lietotājs video atskaņošanas laikā veic kādu darbību. T ādējādi tiek novērsta aizkaves laika sasniegšana līdz dīkstāvei, ekrāna aptumšoš anai, ekrāna izslēgšanai un ekrāna bloķēšanai, kā arī attiecīgo darbību īstenoša na. 935 Ja šai politikai ir iestatīta vērtība “True” vai ja politika nav iesta tīta, tiek uzskatīts, ka lietotājs video atskaņošanas laikā veic kādu darbību. T ādējādi tiek novērsta aizkaves laika sasniegšana līdz dīkstāvei, ekrāna aptumšoš anai, ekrāna izslēgšanai un ekrāna bloķēšanai, kā arī attiecīgo darbību īstenoša na.
920 936
921 Ja šai politikai ir iestatīta vērtība “False”, video atskaņošana nenov ērš dīkstāves rašanos.</translation> 937 Ja šai politikai ir iestatīta vērtība “False”, video atskaņošana nenov ērš dīkstāves rašanos.</translation>
922 <translation id="3965339130942650562">Noildze, līdz dīkstāves lietotāja atteikša nās tiek izpildīta</translation> 938 <translation id="3965339130942650562">Noildze, līdz dīkstāves lietotāja atteikša nās tiek izpildīta</translation>
923 <translation id="5814301096961727113">Mutisko atsauksmju noklusējuma statusa ies tatīšana pieteikšanās ekrānā</translation> 939 <translation id="5814301096961727113">Mutisko atsauksmju noklusējuma statusa ies tatīšana pieteikšanās ekrānā</translation>
940 <translation id="1950814444940346204">Novecojušo tīmekļa platformu funkciju iesp ējošana</translation>
924 <translation id="9084985621503260744">Video darbības ietekmes uz jaudas pārvaldī bu norādīšana</translation> 941 <translation id="9084985621503260744">Video darbības ietekmes uz jaudas pārvaldī bu norādīšana</translation>
925 <translation id="7091198954851103976">Vienmēr izpilda spraudņus, kuriem nepiecie šama autorizācija</translation> 942 <translation id="7091198954851103976">Vienmēr izpilda spraudņus, kuriem nepiecie šama autorizācija</translation>
926 <translation id="1708496595873025510">Iestatīt ierobežojumu attiecībā uz variant u sākotnējās vērtības iegūšanu</translation> 943 <translation id="1708496595873025510">Iestatīt ierobežojumu attiecībā uz variant u sākotnējās vērtības iegūšanu</translation>
927 <translation id="8870318296973696995">Sākumlapa</translation> 944 <translation id="8870318296973696995">Sākumlapa</translation>
928 <translation id="1240643596769627465">Norāda meklētājprogrammas URL, kas tiek iz mantota dinamiskās meklēšanas rezultātu rādīšanai. URL ir jāietver virkne <ph na me="SEARCH_TERM_MARKER"/>, kas vaicājuma ievadīšanas brīdī tiks aizvietota ar li etotāja tobrīd ievadīto tekstu. 945 <translation id="1240643596769627465">Norāda meklētājprogrammas URL, kas tiek iz mantota dinamiskās meklēšanas rezultātu rādīšanai. URL ir jāietver virkne <ph na me="SEARCH_TERM_MARKER"/>, kas vaicājuma ievadīšanas brīdī tiks aizvietota ar li etotāja tobrīd ievadīto tekstu.
929 946
930 Šī politika ir neobligāta. Ja tā nav iestatīta, dinamiskās meklēšanas rezultāti netiks rādīti. 947 Šī politika ir neobligāta. Ja tā nav iestatīta, dinamiskās meklēšanas rezultāti netiks rādīti.
931 948
932 Šī politika tiek ievērota tikai tad, ja ir iespējota politika DefaultS earchProviderEnabled.</translation> 949 Šī politika tiek ievērota tikai tad, ja ir iespējota politika DefaultS earchProviderEnabled.</translation>
933 <translation id="6693751878507293182">Ja šis iestatījums ir iespējots, produktā <ph name="PRODUCT_NAME"/> tiks atspējota trūkstošo spraudņu automātiska meklēšan a un instalēšana. 950 <translation id="6693751878507293182">Ja šis iestatījums ir iespējots, produktā <ph name="PRODUCT_NAME"/> tiks atspējota trūkstošo spraudņu automātiska meklēšan a un instalēšana.
(...skipping 13 matching lines...) Expand all
947 Ja šis iestatījums ir iespējots vai atspējots, lietotāji nevar mainīt vai ignorēt šo iestatījumu produktā <ph name="PRODUCT_NAME"/>. 964 Ja šis iestatījums ir iespējots vai atspējots, lietotāji nevar mainīt vai ignorēt šo iestatījumu produktā <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
948 965
949 Ja šī politika nav iestatīta, tā tiks iespējota, bet lietotājs to varēs ma inīt.</translation> 966 Ja šī politika nav iestatīta, tā tiks iespējota, bet lietotājs to varēs ma inīt.</translation>
950 <translation id="2236488539271255289">Neatļaut nevienai vietnei iestatīt lokālus datus</translation> 967 <translation id="2236488539271255289">Neatļaut nevienai vietnei iestatīt lokālus datus</translation>
951 <translation id="4467952432486360968">Bloķē trešo pušu sīkfailus</translation> 968 <translation id="4467952432486360968">Bloķē trešo pušu sīkfailus</translation>
952 <translation id="1305864769064309495">Vārdnīca, kura kartē vietrāžus URL uz Būla karodziņu, kas nosaka, vai atļaut (“true”) vai bloķēt (“false”) piekļuvi saimni ekdatoram. 969 <translation id="1305864769064309495">Vārdnīca, kura kartē vietrāžus URL uz Būla karodziņu, kas nosaka, vai atļaut (“true”) vai bloķēt (“false”) piekļuvi saimni ekdatoram.
953 970
954 Šī politika ir paredzēta tikai Chrome iekšējai lietošanai.</translatio n> 971 Šī politika ir paredzēta tikai Chrome iekšējai lietošanai.</translatio n>
955 <translation id="5586942249556966598">Nedarīt neko</translation> 972 <translation id="5586942249556966598">Nedarīt neko</translation>
956 <translation id="131353325527891113">Rādīt lietotājvārdus pieteikšanās ekrānā</t ranslation> 973 <translation id="131353325527891113">Rādīt lietotājvārdus pieteikšanās ekrānā</t ranslation>
957 <translation id="4057110413331612451">Atļaut korporatīvajam lietotājam būt tikai primārajam lietotājam vairākprofilu sesijā</translation>
958 <translation id="5365946944967967336">Rīkjoslā parāda pogu Sākums</translation> 974 <translation id="5365946944967967336">Rīkjoslā parāda pogu Sākums</translation>
959 <translation id="3709266154059827597">Konfigurē paplašinājumu instalēšanas melno sarakstu</translation> 975 <translation id="3709266154059827597">Konfigurē paplašinājumu instalēšanas melno sarakstu</translation>
960 <translation id="1933378685401357864">Fona tapetes attēls</translation> 976 <translation id="1933378685401357864">Fona tapetes attēls</translation>
961 <translation id="8451988835943702790">Jaunas cilnes lapu izmanto kā sākumlapu</t ranslation> 977 <translation id="8451988835943702790">Jaunas cilnes lapu izmanto kā sākumlapu</t ranslation>
962 <translation id="4617338332148204752">Izlaist metataga pārbaudīšanu spraudnī <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation> 978 <translation id="4617338332148204752">Izlaist metataga pārbaudīšanu spraudnī <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation>
963 <translation id="8469342921412620373">Iespējo noklusējuma meklētājprogrammas lie tošanu. 979 <translation id="8469342921412620373">Iespējo noklusējuma meklētājprogrammas lie tošanu.
964 980
965 Ja šis iestatījums ir iespējots, ierakstot universālajā lodziņā kādu c itu tekstu, nevis URL, tiek izpildīta noklusējuma meklēšana. 981 Ja šis iestatījums ir iespējots, ierakstot universālajā lodziņā kādu c itu tekstu, nevis URL, tiek izpildīta noklusējuma meklēšana.
966 982
967 Iestatot pārējās noklusējuma meklēšanas politikas, var norādīt izmanto jamo noklusējuma meklētājprogrammu. Ja nekas netiek ievadīts, lietotājs var izvē lēties noklusējuma meklētājprogrammu. 983 Iestatot pārējās noklusējuma meklēšanas politikas, var norādīt izmanto jamo noklusējuma meklētājprogrammu. Ja nekas netiek ievadīts, lietotājs var izvē lēties noklusējuma meklētājprogrammu.
(...skipping 366 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1334 <translation id="8519264904050090490">Pārvaldīto lietotāju manuālo izņēmumu viet rāži URL</translation> 1350 <translation id="8519264904050090490">Pārvaldīto lietotāju manuālo izņēmumu viet rāži URL</translation>
1335 <translation id="4480694116501920047">Drošas meklēšanas piespiedu izmantošana</t ranslation> 1351 <translation id="4480694116501920047">Drošas meklēšanas piespiedu izmantošana</t ranslation>
1336 <translation id="465099050592230505">Uzņēmuma interneta veikala URL (darbība ir pārtraukta)</translation> 1352 <translation id="465099050592230505">Uzņēmuma interneta veikala URL (darbība ir pārtraukta)</translation>
1337 <translation id="2006530844219044261">Barošanas pārvaldība</translation> 1353 <translation id="2006530844219044261">Barošanas pārvaldība</translation>
1338 <translation id="1221359380862872747">Ielādēt norādītos vietrāžus URL demonstrāc ijas pieteikšanās brīdī</translation> 1354 <translation id="1221359380862872747">Ielādēt norādītos vietrāžus URL demonstrāc ijas pieteikšanās brīdī</translation>
1339 <translation id="8711086062295757690">Norāda atslēgvārdu, kas tiek izmantots par saīsni universālajā lodziņā, lai izsauktu meklēšanu ar šo meklētājprogrammu. 1355 <translation id="8711086062295757690">Norāda atslēgvārdu, kas tiek izmantots par saīsni universālajā lodziņā, lai izsauktu meklēšanu ar šo meklētājprogrammu.
1340 1356
1341 Šī politika ir neobligāta. Ja tā nav iestatīta, neviens atslēgvārds ne aktivizēs meklētājprogrammu. 1357 Šī politika ir neobligāta. Ja tā nav iestatīta, neviens atslēgvārds ne aktivizēs meklētājprogrammu.
1342 1358
1343 Šī politika tiek ievērota tikai tad, ja ir iespējota politika DefaultS earchProviderEnabled.</translation> 1359 Šī politika tiek ievērota tikai tad, ja ir iespējota politika DefaultS earchProviderEnabled.</translation>
1360 <translation id="1152117524387175066">Ziņot par ierīces izstrādes slēdža statusu sāknēšanas brīdī.
1361
1362 Ja šai politikai ir norādīta vērtība “False”, netiks ziņots par izstrādes slēdža stāvokli.</translation>
1344 <translation id="5774856474228476867">Noklusējuma meklētājprogrammas meklēšanas URL</translation> 1363 <translation id="5774856474228476867">Noklusējuma meklētājprogrammas meklēšanas URL</translation>
1345 <translation id="4650759511838826572">Atspējo URL protokolu shēmas</translation> 1364 <translation id="4650759511838826572">Atspējo URL protokolu shēmas</translation>
1346 <translation id="7831595031698917016">Norāda maksimālo aizkavi (milisekundēs) no atzinuma saņemšanas par politikas nederīgumu līdz jaunas politikas ienesei no i erīču pārvaldības pakalpojuma. 1365 <translation id="7831595031698917016">Norāda maksimālo aizkavi (milisekundēs) no atzinuma saņemšanas par politikas nederīgumu līdz jaunas politikas ienesei no i erīču pārvaldības pakalpojuma.
1347 1366
1348 Iestatot šo politiku, tiek aizstāta noklusējuma vērtība (5000 milisekundes ). Šīs politikas derīgās vērtības ir diapazonā no 1000 (1 sekunde) līdz 300 000 (5 minūtes). Visas ārpus šī diapazona esošās vērtības tiks iestatītas līdz atbil stošajai robežai. 1367 Iestatot šo politiku, tiek aizstāta noklusējuma vērtība (5000 milisekundes ). Šīs politikas derīgās vērtības ir diapazonā no 1000 (1 sekunde) līdz 300 000 (5 minūtes). Visas ārpus šī diapazona esošās vērtības tiks iestatītas līdz atbil stošajai robežai.
1349 1368
1350 Neiestatot šo politiku, <ph name="PRODUCT_NAME"/> izmantos noklusējuma vēr tību (5000 milisekundes).</translation> 1369 Neiestatot šo politiku, <ph name="PRODUCT_NAME"/> izmantos noklusējuma vēr tību (5000 milisekundes).</translation>
1351 <translation id="8099880303030573137">Aizkave līdz dīkstāvei, ja ierīce darbojas ar akumulatora jaudu</translation> 1370 <translation id="8099880303030573137">Aizkave līdz dīkstāvei, ja ierīce darbojas ar akumulatora jaudu</translation>
1352 <translation id="1709037111685927635">Konfigurējiet fona tapetes attēlu. 1371 <translation id="1709037111685927635">Konfigurējiet fona tapetes attēlu.
1353 1372
(...skipping 28 matching lines...) Expand all
1382 Ja šī politika ir iestatīta uz “true”, augsta kontrasta režīms tiks ie spējots, kad tiks parādīts pieteikšanās ekrāns. 1401 Ja šī politika ir iestatīta uz “true”, augsta kontrasta režīms tiks ie spējots, kad tiks parādīts pieteikšanās ekrāns.
1383 1402
1384 Ja šī politika ir iestatīta uz “false”, augsta kontrasta režīms tiks a tspējots, kad tiks parādīts pieteikšanās ekrāns. 1403 Ja šī politika ir iestatīta uz “false”, augsta kontrasta režīms tiks a tspējots, kad tiks parādīts pieteikšanās ekrāns.
1385 1404
1386 Ja iestatāt šo politiku, lietotāji var īslaicīgi to ignorēt, iespējojo t vai atspējojot augsta kontrasta režīmu. Tomēr lietotāja izvēle nav paliekoša, un noklusējuma iestatījums tiek atjaunots ikreiz, kad tiek atkārtoti parādīts pi eteikšanās ekrāns vai kad lietotājs minūti nav aktīvs pieteikšanās ekrānā. 1405 Ja iestatāt šo politiku, lietotāji var īslaicīgi to ignorēt, iespējojo t vai atspējojot augsta kontrasta režīmu. Tomēr lietotāja izvēle nav paliekoša, un noklusējuma iestatījums tiek atjaunots ikreiz, kad tiek atkārtoti parādīts pi eteikšanās ekrāns vai kad lietotājs minūti nav aktīvs pieteikšanās ekrānā.
1387 1406
1388 Ja šī politika nav iestatīta, augsta kontrasta režīms ir atspējots, ka d pirmo reizi tiek parādīts pieteikšanās ekrāns. Lietotājs var jebkurā brīdī ies pējot vai atspējot augsta kontrasta režīmu, un tā statuss pieteikšanās ekrānā ti ek saglabāts visiem lietotājiem.</translation> 1407 Ja šī politika nav iestatīta, augsta kontrasta režīms ir atspējots, ka d pirmo reizi tiek parādīts pieteikšanās ekrāns. Lietotājs var jebkurā brīdī ies pējot vai atspējot augsta kontrasta režīmu, un tā statuss pieteikšanās ekrānā ti ek saglabāts visiem lietotājiem.</translation>
1389 <translation id="602728333950205286">Noklusējuma meklētājprogrammas dinamisko me kl. rezultātu URL</translation> 1408 <translation id="602728333950205286">Noklusējuma meklētājprogrammas dinamisko me kl. rezultātu URL</translation>
1390 <translation id="3030000825273123558">Iespējot metrikas ziņošanu</translation> 1409 <translation id="3030000825273123558">Iespējot metrikas ziņošanu</translation>
1391 <translation id="8465065632133292531">Parametri dinamiskās meklēšanas vietrādim  URL, kurā izmantota metode POST</translation> 1410 <translation id="8465065632133292531">Parametri dinamiskās meklēšanas vietrādim  URL, kurā izmantota metode POST</translation>
1392 <translation id="6659688282368245087">Norāda ierīcē izmantojamo pulksteņa formāt u.
1393
1394 Šī politika konfigurē pulksteņa formātu, kas tiks izmantots pieteikšanās e krānā un kā noklusējums lietotāju sesijās. Taču lietotāji var ignorēt pulksteņa formātu savos kontos.
1395
1396 Ja šai politikai ir iestatīta vērtība “True”, ierīcē tiks izmantots 24 stu ndu pulksteņa formāts. Ja šai politikai ir iestatīta vērtība “False”, ierīcē tik s izmantots 12 stundu pulksteņa formāts.
1397
1398 Ja šī politika nav iestatīta, ierīcē pēc noklusējuma tiks izmantots 24 stu ndu pulksteņa formāts.</translation>
1399 <translation id="6559057113164934677">Neļaut nevienai vietnei piekļūt kamerai un mikrofonam</translation> 1411 <translation id="6559057113164934677">Neļaut nevienai vietnei piekļūt kamerai un mikrofonam</translation>
1400 <translation id="7273823081800296768">Ja šis iestatījums ir iespējots vai nav ko nfigurēts, lietotāji var izvēlēties savienot klientus un saimniekdatorus pārī sa vienojuma izveides laikā, tādējādi izvairoties no atkārtotas PIN koda ievadīšana s. 1412 <translation id="7273823081800296768">Ja šis iestatījums ir iespējots vai nav ko nfigurēts, lietotāji var izvēlēties savienot klientus un saimniekdatorus pārī sa vienojuma izveides laikā, tādējādi izvairoties no atkārtotas PIN koda ievadīšana s.
1401 1413
1402 Ja šis iestatījums ir atspējots, šī funkcija nebūs pieejama.</translat ion> 1414 Ja šis iestatījums ir atspējots, šī funkcija nebūs pieejama.</translat ion>
1403 <translation id="1675002386741412210">Saderīga ar:</translation> 1415 <translation id="1675002386741412210">Saderīga ar:</translation>
1404 <translation id="1608755754295374538">Vietrāži URL, kuriem tiks nodrošināta piek ļuve audio tveršanas ierīcēm bez uzvednes parādīšanas.</translation> 1416 <translation id="1608755754295374538">Vietrāži URL, kuriem tiks nodrošināta piek ļuve audio tveršanas ierīcēm bez uzvednes parādīšanas.</translation>
1405 <translation id="3547954654003013442">Starpniekservera iestatījumi</translation> 1417 <translation id="3547954654003013442">Starpniekservera iestatījumi</translation>
1406 <translation id="5921713479449475707">Atļaut automātiski atjaunināt lejupielādes , izmantojot HTTP</translation> 1418 <translation id="5921713479449475707">Atļaut automātiski atjaunināt lejupielādes , izmantojot HTTP</translation>
1407 <translation id="4482640907922304445"><ph name="PRODUCT_NAME"/> rīkjoslā rāda po gu Sākums. 1419 <translation id="4482640907922304445"><ph name="PRODUCT_NAME"/> rīkjoslā rāda po gu Sākums.
1408 1420
(...skipping 64 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1473 Ja šī politika nav iestatīta, visām vietnēm tiks izmantota globālā nok lusējuma vērtība no politikas DefaultPluginsSetting (ja tā ir iestatīta) vai pre tējā gadījumā no lietotāja personīgās konfigurācijas.</translation> 1485 Ja šī politika nav iestatīta, visām vietnēm tiks izmantota globālā nok lusējuma vērtība no politikas DefaultPluginsSetting (ja tā ir iestatīta) vai pre tējā gadījumā no lietotāja personīgās konfigurācijas.</translation>
1474 <translation id="3809527282695568696">Ja par startēšanas darbību ir atlasīta vēr tība Atvērt URL sarakstu, šī politika ļauj norādīt atveramo vietrāžu URL sarakst u. Ja tā nav iestatīta, startējot pārlūku, netiks atvērts neviens URL. 1486 <translation id="3809527282695568696">Ja par startēšanas darbību ir atlasīta vēr tība Atvērt URL sarakstu, šī politika ļauj norādīt atveramo vietrāžu URL sarakst u. Ja tā nav iestatīta, startējot pārlūku, netiks atvērts neviens URL.
1475 1487
1476 Šī politika darbojas tikai tad, ja politikai RestoreOnStartup ir iesta tīta vērtība RestoreOnStartupIsURLs.</translation> 1488 Šī politika darbojas tikai tad, ja politikai RestoreOnStartup ir iesta tīta vērtība RestoreOnStartupIsURLs.</translation>
1477 <translation id="649418342108050703">Atspējo 3D grafikas API atbalstu. 1489 <translation id="649418342108050703">Atspējo 3D grafikas API atbalstu.
1478 1490
1479 Ja šis iestatījums ir iespējots, tīmekļa lapas nevar piekļūt grafiskajam p rocesoram (GPU). Proti, lapas nevar piekļūt WebGL API, un spraudņi nevar lietot Pepper 3D API. 1491 Ja šis iestatījums ir iespējots, tīmekļa lapas nevar piekļūt grafiskajam p rocesoram (GPU). Proti, lapas nevar piekļūt WebGL API, un spraudņi nevar lietot Pepper 3D API.
1480 1492
1481 Ja šis iestatījums ir atspējots vai tas nav iestatīts, tīmekļa lapas poten ciāli var lietot WebGL API un spraudņi var lietot Pepper 3D API. Pārlūka noklusē juma iestatījumi šo API lietošanai joprojām var pieprasīt, lai tiktu pieņemti ko mandrindas argumenti.</translation> 1493 Ja šis iestatījums ir atspējots vai tas nav iestatīts, tīmekļa lapas poten ciāli var lietot WebGL API un spraudņi var lietot Pepper 3D API. Pārlūka noklusē juma iestatījumi šo API lietošanai joprojām var pieprasīt, lai tiktu pieņemti ko mandrindas argumenti.</translation>
1482 <translation id="2077273864382355561">Aizkave līdz ekrāna izslēgšanai, ja ierīce darbojas ar akumulatora jaudu</translation> 1494 <translation id="2077273864382355561">Aizkave līdz ekrāna izslēgšanai, ja ierīce darbojas ar akumulatora jaudu</translation>
1495 <translation id="9112897538922695510">Ļauj reģistrēt protokolu apdarinātāju sara kstu. Šī var būt tikai ieteicama politika. Rekvizītā |protocol| ir jāiestata shē ma, piemēram “mailto”, un rekvizītā |url| ir jāiestata tās lietojumprogrammas UR L raksts, kura apstrādā shēmu. Parametrā var iekļaut “%s”, kas tiks aizstāts ar apstrādāto URL.
1496
1497 Politikas reģistrētie protokolu apdarinātāji tiek apvienoti ar lietotā ja reģistrētajiem, un tie visi ir pieejami lietošanai. Lietotājs var ignorēt pol itikas instalētos protokolu apdarinātājus, instalējot jaunu noklusējuma apdarinā tāju, bet nevar noņemt politikas reģistrētu protokola apdarinātāju.</translation >
1483 <translation id="3417418267404583991">Ja šī politika ir iestatīta uz Patiesa vai nav konfigurēta, produkts <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> iespējo viesu pieteikšan ās sesijas. Viesu pieteikšanās sesijas ir anonīmu lietotāju sesijas, un tām nav jāizmanto parole. 1498 <translation id="3417418267404583991">Ja šī politika ir iestatīta uz Patiesa vai nav konfigurēta, produkts <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> iespējo viesu pieteikšan ās sesijas. Viesu pieteikšanās sesijas ir anonīmu lietotāju sesijas, un tām nav jāizmanto parole.
1484 1499
1485 Ja šī politika ir iestatīta uz Aplama, produkts <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> neļauj sākt viesu sesijas.</translation> 1500 Ja šī politika ir iestatīta uz Aplama, produkts <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> neļauj sākt viesu sesijas.</translation>
1486 <translation id="8329984337216493753">Šī politika darbojas tikai mazumtirdzniecī bas režīmā. 1501 <translation id="8329984337216493753">Šī politika darbojas tikai mazumtirdzniecī bas režīmā.
1487 1502
1488 Ja politika DeviceIdleLogoutTimeout ir norādīta, tā definē brīdinājuma lod ziņa ilgumu ar atpakaļskaitīšanas taimeri, kas tiek rādīts lietotājam pirms atte ikšanās izpildes. 1503 Ja politika DeviceIdleLogoutTimeout ir norādīta, tā definē brīdinājuma lod ziņa ilgumu ar atpakaļskaitīšanas taimeri, kas tiek rādīts lietotājam pirms atte ikšanās izpildes.
1489 1504
1490 Politikas vērtība ir jānorāda milisekundēs.</translation> 1505 Politikas vērtība ir jānorāda milisekundēs.</translation>
1491 <translation id="237494535617297575">Ļauj iestatīt URL rakstu sarakstu, kurā ir norādītas vietnes, kurām ir atļauts attēlot paziņojumus. 1506 <translation id="237494535617297575">Ļauj iestatīt URL rakstu sarakstu, kurā ir norādītas vietnes, kurām ir atļauts attēlot paziņojumus.
1492 1507
1493 Ja šī politika nav iestatīta, visām vietnēm tiks izmantota globālā nok lusējuma vērtība no politikas DefaultNotificationsSetting (ja tā ir iestatīta) v ai pretējā gadījumā no lietotāja personīgās konfigurācijas.</translation> 1508 Ja šī politika nav iestatīta, visām vietnēm tiks izmantota globālā nok lusējuma vērtība no politikas DefaultNotificationsSetting (ja tā ir iestatīta) v ai pretējā gadījumā no lietotāja personīgās konfigurācijas.</translation>
1494 <translation id="527237119693897329">Norādiet, kuri vietējās ziņojumapmaiņas sai mniekdatori nav jāielādē. 1509 <translation id="527237119693897329">Norādiet, kuri vietējās ziņojumapmaiņas sai mniekdatori nav jāielādē.
1495 1510
1496 Ja melnā saraksta vērtība ir “*”, visi vietējās ziņojumapmaiņas saimni ekdatori ir iekļauti melnajā sarakstā, izņemot gadījumus, kad tie ir atsevišķi n orādīti baltajā sarakstā. 1511 Ja melnā saraksta vērtība ir “*”, visi vietējās ziņojumapmaiņas saimni ekdatori ir iekļauti melnajā sarakstā, izņemot gadījumus, kad tie ir atsevišķi n orādīti baltajā sarakstā.
1497 1512
1498 Ja šī politika netiek iestatīta, pārlūkā <ph name="PRODUCT_NAME"/> tik s ielādēti visi vietējās ziņojumapmaiņas saimniekdatori.</translation> 1513 Ja šī politika netiek iestatīta, pārlūkā <ph name="PRODUCT_NAME"/> tik s ielādēti visi vietējās ziņojumapmaiņas saimniekdatori.</translation>
1514 <translation id="749556411189861380">Ziņot par reģistrēto ierīču OS un programma paratūras versiju.
1515
1516 Ja šī politika nav iestatīta vai tās iestatījums ir “True”, reģistrētās ie rīces ik pa laikam ziņos par OS un programmaparatūras versiju. Ja iestatījums ir “False”, informācija par versiju netiek ziņota.</translation>
1499 <translation id="7258823566580374486">Aizsegšanas režīma iespējošana attālās pie kļuves saimniekdatoriem</translation> 1517 <translation id="7258823566580374486">Aizsegšanas režīma iespējošana attālās pie kļuves saimniekdatoriem</translation>
1500 <translation id="5560039246134246593">Pievienot parametru attiecībā uz variantu sākotnējās vērtības iegūšanu pārlūkā <ph name="PRODUCT_NAME"/>. 1518 <translation id="5560039246134246593">Pievienot parametru attiecībā uz variantu sākotnējās vērtības iegūšanu pārlūkā <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
1501 1519
1502 Ja ir norādīta šīs politikas vērtība, vietrādim URL, kas tiek izmantots va riantu sākotnējās vērtības iegūšanai, tiks pievienots vaicājuma parametrs “restr ict”. Parametra vērtība būs šīs politikas norādītā vērtība. 1520 Ja ir norādīta šīs politikas vērtība, vietrādim URL, kas tiek izmantots va riantu sākotnējās vērtības iegūšanai, tiks pievienots vaicājuma parametrs “restr ict”. Parametra vērtība būs šīs politikas norādītā vērtība.
1503 1521
1504 Ja šīs politikas vērtība nav norādīta, variantu sākotnējās vērtības URL ne tiks modificēts.</translation> 1522 Ja šīs politikas vērtība nav norādīta, variantu sākotnējās vērtības URL ne tiks modificēts.</translation>
1505 <translation id="944817693306670849">Iestatīt diska kešatmiņas lielumu</translat ion> 1523 <translation id="944817693306670849">Iestatīt diska kešatmiņas lielumu</translat ion>
1506 <translation id="8544375438507658205"><ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> noklusējum a HTML renderētājs</translation> 1524 <translation id="8544375438507658205"><ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> noklusējum a HTML renderētājs</translation>
1507 <translation id="2371309782685318247">Norāda laika periodu milisekundēs, kurā ie rīču pārvaldības pakalpojumam tiek pieprasīta lietotāja politikas informācija. 1525 <translation id="2371309782685318247">Norāda laika periodu milisekundēs, kurā ie rīču pārvaldības pakalpojumam tiek pieprasīta lietotāja politikas informācija.
1508 1526
1509 Iestatot šo politiku, tiek ignorēta noklusējuma vērtība: 3 stundas. Šīs po litikas derīgās vērtības ir diapazonā no 1 800 000 (30 minūtēm) līdz 86 400 000 (1 dienai). Ja vērtība tiek iestatīta ārpus šī diapazona, tā tiek pielīdzināta a ttiecīgajai robežai. 1527 Iestatot šo politiku, tiek ignorēta noklusējuma vērtība: 3 stundas. Šīs po litikas derīgās vērtības ir diapazonā no 1 800 000 (30 minūtēm) līdz 86 400 000 (1 dienai). Ja vērtība tiek iestatīta ārpus šī diapazona, tā tiek pielīdzināta a ttiecīgajai robežai.
1510 1528
1511 Ja šī politika nav iestatīta, produktā <ph name="PRODUCT_NAME"/> tiek liet ota noklusējuma vērtība: 3 stundas.</translation> 1529 Ja šī politika nav iestatīta, produktā <ph name="PRODUCT_NAME"/> tiek liet ota noklusējuma vērtība: 3 stundas.</translation>
1512 <translation id="2571066091915960923">Iespējo vai atspējo datu saspiešanas starp niekserveri un neļauj lietotājiem mainīt šo iestatījumu. 1530 <translation id="2571066091915960923">Iespējo vai atspējo datu saspiešanas starp niekserveri un neļauj lietotājiem mainīt šo iestatījumu.
1513 1531
1514 Ja šis iestatījums ir iespējots vai atspējots, lietotāji nevar mainīt vai ignorēt šo iestatījumu. 1532 Ja šis iestatījums ir iespējots vai atspējots, lietotāji nevar mainīt vai ignorēt šo iestatījumu.
1515 1533
1516 Ja šī politika nav iestatīta, lietotājs varēs izvēlēties, izmantot vai nei zmantot datu saspiešanas starpniekservera funkciju.</translation> 1534 Ja šī politika nav iestatīta, lietotājs varēs izvēlēties, izmantot vai nei zmantot datu saspiešanas starpniekservera funkciju.</translation>
1517 <translation id="2170233653554726857">WPAD optimizācijas iespējošana</translatio n> 1535 <translation id="2170233653554726857">WPAD optimizācijas iespējošana</translatio n>
1518 <translation id="7424751532654212117">Atspējoto spraudņu saraksta izņēmumu sarak sts</translation> 1536 <translation id="7424751532654212117">Atspējoto spraudņu saraksta izņēmumu sarak sts</translation>
1519 <translation id="6233173491898450179">Iestata lejupielāžu direktoriju</translati on> 1537 <translation id="6233173491898450179">Iestata lejupielāžu direktoriju</translati on>
1520 <translation id="8908294717014659003">Ļauj iestatīt, vai vietnēm ir atļauts iegū t piekļuvi multivides tveršanas ierīcēm. Piekļuve multivides tveršanas ierīcēm v ar būt atļauta pēc noklusējuma, vai lietotājam var tikt parādīts atbilstošs jaut ājums katru reizi, kad vietne vēlas iegūt piekļuvi multivides tveršanas ierīcēm. 1538 <translation id="8908294717014659003">Ļauj iestatīt, vai vietnēm ir atļauts iegū t piekļuvi multivides tveršanas ierīcēm. Piekļuve multivides tveršanas ierīcēm v ar būt atļauta pēc noklusējuma, vai lietotājam var tikt parādīts atbilstošs jaut ājums katru reizi, kad vietne vēlas iegūt piekļuvi multivides tveršanas ierīcēm.
1521 1539
1522 Ja šī politika nav iestatīta, tiks izmantota politika PromptOnAccess u n lietotājs varēs to mainīt.</translation> 1540 Ja šī politika nav iestatīta, tiks izmantota politika PromptOnAccess u n lietotājs varēs to mainīt.</translation>
1541 <translation id="4429220551923452215">Iespējo vai atspējo lietotņu saīsni grāmat zīmju joslā.
1542
1543 Ja šī politika nav iestatīta, lietotājs var izvēlēties — rādīt vai paslēpt lietotņu saīsni grāmatzīmju joslas kontekstizvēlnē.
1544
1545 Ja šī politika ir konfigurēta, lietotājs to nevar mainīt un lietotņu saīsn e vienmēr tiks rādīta vai nekad netiks rādīta.</translation>
1523 <translation id="2299220924812062390">Norādīt iespējoto spraudņu sarakstu</trans lation> 1546 <translation id="2299220924812062390">Norādīt iespējoto spraudņu sarakstu</trans lation>
1524 <translation id="4325690621216251241">Atteikšanās pogas pievienošana sistēmas te knei</translation> 1547 <translation id="4325690621216251241">Atteikšanās pogas pievienošana sistēmas te knei</translation>
1525 <translation id="924557436754151212">Saglabāto paroļu importēšana no noklusējuma pārlūka pirmajā palaišanas reizē</translation> 1548 <translation id="924557436754151212">Saglabāto paroļu importēšana no noklusējuma pārlūka pirmajā palaišanas reizē</translation>
1526 <translation id="1465619815762735808">Noklikšķināt, lai parādītu</translation> 1549 <translation id="1465619815762735808">Noklikšķināt, lai parādītu</translation>
1527 <translation id="7227967227357489766">Nosaka to lietotāju sarakstu, kuriem ir at ļauts pieteikties ierīcē. Ieraksti ir šādā formātā: <ph name="USER_WHITELIST_ENT RY_FORMAT"/> (piemēram, <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_EXAMPLE"/>). Lai ļautu ne regulāriem lietotājiem izmantot domēnu, lietojiet ierakstus šādā formātā: <ph na me="USER_WHITELIST_ENTRY_WILDCARD"/>. 1550 <translation id="7227967227357489766">Nosaka to lietotāju sarakstu, kuriem ir at ļauts pieteikties ierīcē. Ieraksti ir šādā formātā: <ph name="USER_WHITELIST_ENT RY_FORMAT"/> (piemēram, <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_EXAMPLE"/>). Lai ļautu ne regulāriem lietotājiem izmantot domēnu, lietojiet ierakstus šādā formātā: <ph na me="USER_WHITELIST_ENTRY_WILDCARD"/>.
1528 1551
1529 Ja politika nav konfigurēta, nav nekādu ierobežojumu attiecībā uz to, kuri em lietotājiem ir atļauts pierakstīties. Ņemiet vērā, ka jaunu lietotāju izveide i joprojām ir atbilstoši jākonfigurē politika <ph name="DEVICEALLOWNEWUSERS_POLI CY_NAME"/>.</translation> 1552 Ja politika nav konfigurēta, nav nekādu ierobežojumu attiecībā uz to, kuri em lietotājiem ir atļauts pierakstīties. Ņemiet vērā, ka jaunu lietotāju izveide i joprojām ir atbilstoši jākonfigurē politika <ph name="DEVICEALLOWNEWUSERS_POLI CY_NAME"/>.</translation>
1553 <translation id="2521581787935130926">Rādīt lietotņu saīsni grāmatzīmju joslā</t ranslation>
1530 <translation id="8135937294926049787">Tiek norādīts laika periods, kurā lietotāj am ir jāveic kāda darbība, pretējā gadījumā ekrāns tiek izslēgts, ja ierīce darb ojas ar maiņstrāvu. 1554 <translation id="8135937294926049787">Tiek norādīts laika periods, kurā lietotāj am ir jāveic kāda darbība, pretējā gadījumā ekrāns tiek izslēgts, ja ierīce darb ojas ar maiņstrāvu.
1531 1555
1532 Ja šai politikai ir iestatīta vērtība, kas ir lielāka par nulli, tā no rāda laika periodu, kurā lietotājam ir jāveic kāda darbība, pretējā gadījumā ope rētājsistēmā <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> tiek izslēgts ekrāns. 1556 Ja šai politikai ir iestatīta vērtība, kas ir lielāka par nulli, tā no rāda laika periodu, kurā lietotājam ir jāveic kāda darbība, pretējā gadījumā ope rētājsistēmā <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> tiek izslēgts ekrāns.
1533 1557
1534 Ja šai politikai kā vērtība ir iestatīta nulle, operētājsistēmā <ph na me="PRODUCT_OS_NAME"/> netiek izslēgts ekrāns, kad lietotājs neveic nekādas darb ības. 1558 Ja šai politikai kā vērtība ir iestatīta nulle, operētājsistēmā <ph na me="PRODUCT_OS_NAME"/> netiek izslēgts ekrāns, kad lietotājs neveic nekādas darb ības.
1535 1559
1536 Ja šīs politikas vērtība nav iestatīta, tiek izmantots noklusējuma lai ka periods. 1560 Ja šīs politikas vērtība nav iestatīta, tiek izmantots noklusējuma lai ka periods.
1537 1561
1538 Politikas vērtību nedrīkst norādīt milisekundēs. Ir jāiestata vērtības , kas ir mazākas par aizkavi līdz dīkstāvei vai kas ir vienādas ar to.</translat ion> 1562 Politikas vērtību nedrīkst norādīt milisekundēs. Ir jāiestata vērtības , kas ir mazākas par aizkavi līdz dīkstāvei vai kas ir vienādas ar to.</translat ion>
1539 <translation id="1897365952389968758">Atļaut visām vietnēm izpildīt JavaScript</ translation> 1563 <translation id="1897365952389968758">Atļaut visām vietnēm izpildīt JavaScript</ translation>
(...skipping 24 matching lines...) Expand all
1564 <translation id="4507081891926866240">Pielāgo URL rakstu sarakstu, kas vienmēr j ārenderē ar <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>. 1588 <translation id="4507081891926866240">Pielāgo URL rakstu sarakstu, kas vienmēr j ārenderē ar <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>.
1565 1589
1566 Ja šī politika nav iestatīta, visām vietnēm tiks izmantots politikā Ch romeFrameRendererSettings norādītais noklusējuma renderētājs. 1590 Ja šī politika nav iestatīta, visām vietnēm tiks izmantots politikā Ch romeFrameRendererSettings norādītais noklusējuma renderētājs.
1567 1591
1568 Rakstu piemērus skatiet vietnē: http://www.chromium.org/developers/how -tos/chrome-frame-getting-started.</translation> 1592 Rakstu piemērus skatiet vietnē: http://www.chromium.org/developers/how -tos/chrome-frame-getting-started.</translation>
1569 <translation id="3101501961102569744">Izvēlas, kā jānorāda starpniekservera iest atījumi</translation> 1593 <translation id="3101501961102569744">Izvēlas, kā jānorāda starpniekservera iest atījumi</translation>
1570 <translation id="1803646570632580723">Saraksts ar piespraustām lietotnēm, kuras rādīt palaišanas lapā</translation> 1594 <translation id="1803646570632580723">Saraksts ar piespraustām lietotnēm, kuras rādīt palaišanas lapā</translation>
1571 <translation id="1062011392452772310">Iespējot ierīces attālu apstiprināšanu</tr anslation> 1595 <translation id="1062011392452772310">Iespējot ierīces attālu apstiprināšanu</tr anslation>
1572 <translation id="7774768074957326919">Izmantot sistēmas starpniekservera iestatī jumus</translation> 1596 <translation id="7774768074957326919">Izmantot sistēmas starpniekservera iestatī jumus</translation>
1573 <translation id="3891357445869647828">Iespējo JavaScript</translation> 1597 <translation id="3891357445869647828">Iespējo JavaScript</translation>
1598 <translation id="2274864612594831715">Ar šo politiku var konfigurēt virtuālās ta statūras kā ievades ierīces iespējošanu operētājsistēmā Chrome OS. Lietotāji nev ar ignorēt šo politiku.
1599
1600 Ja politikas iestatījums ir “True”, ekrāna virtuālā tastatūra vienmēr būs iespējota.
1601
1602 Ja politikas iestatījums ir “False”, ekrāna virtuālā tastatūra vienmēr būs atspējota.
1603
1604 Ja iestatāt šo politiku, lietotāji nevar to mainīt vai ignorēt. Tomēr liet otāji joprojām varēs iespējot/atspējot pieejamības ekrāna tastatūru, kuras prior itāte ir lielāka par šīs politikas pārvaldīto virtuālo tastatūru. Informāciju pa r pieejamības ekrāna tastatūras pārvaldīšanu skatiet politikā |VirtualKeyboardEn abled|.
1605
1606 Ja šī politika nav iestatīta, ekrāna tastatūra sākotnēji ir atspējota, bet lietotājs to var iespējot jebkurā laikā. Heiristiskas kārtulas var arī izmantot , lai norādītu, kad parādīt tastatūru.</translation>
1574 <translation id="6774533686631353488">Atļaut izmantot lietotāja līmeņa vietējās ziņojumapmaiņas saimniekdatorus (tiks instalēti bez administratora atļaujas).</t ranslation> 1607 <translation id="6774533686631353488">Atļaut izmantot lietotāja līmeņa vietējās ziņojumapmaiņas saimniekdatorus (tiks instalēti bez administratora atļaujas).</t ranslation>
1575 <translation id="868187325500643455">Atļaut visām vietnēm automātiski izpildīt s praudņus</translation> 1608 <translation id="868187325500643455">Atļaut visām vietnēm automātiski izpildīt s praudņus</translation>
1576 <translation id="7421483919690710988">Iestatīt datu nesēja kešatmiņas lielumu ba itos</translation> 1609 <translation id="7421483919690710988">Iestatīt datu nesēja kešatmiņas lielumu ba itos</translation>
1577 <translation id="5226033722357981948">Norāda, vai ir jāatspējo spraudņu meklētāj s</translation> 1610 <translation id="5226033722357981948">Norāda, vai ir jāatspējo spraudņu meklētāj s</translation>
1578 <translation id="7234280155140786597">Aizliegto vietējās ziņojumapmaiņas saimnie kdatoru nosaukumi (vai “*”, lai norādītu visus)</translation> 1611 <translation id="7234280155140786597">Aizliegto vietējās ziņojumapmaiņas saimnie kdatoru nosaukumi (vai “*”, lai norādītu visus)</translation>
1579 <translation id="4890209226533226410">Iestatiet iespējotās ekrāna lupas veidu. 1612 <translation id="4890209226533226410">Iestatiet iespējotās ekrāna lupas veidu.
1580 1613
1581 Ja šī politika ir iestatīta, tā pārvalda iespējotās ekrāna lupas veidu . Iestatot politiku uz “None”, ekrāna lupa tiek atspējota. 1614 Ja šī politika ir iestatīta, tā pārvalda iespējotās ekrāna lupas veidu . Iestatot politiku uz “None”, ekrāna lupa tiek atspējota.
1582 1615
1583 Ja iestatāt šo politiku, lietotāji nevar to mainīt vai ignorēt. 1616 Ja iestatāt šo politiku, lietotāji nevar to mainīt vai ignorēt.
(...skipping 36 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1620 Šī politika nav obligāta. Ja tā nav iestatīta, meklēšanas pieprasījums tiks nosūtīts, izmantojot metodi GET. 1653 Šī politika nav obligāta. Ja tā nav iestatīta, meklēšanas pieprasījums tiks nosūtīts, izmantojot metodi GET.
1621 1654
1622 Šī politika ir spēkā tikai tad, ja ir iespējota politika “DefaultSearc hProviderEnabled”.</translation> 1655 Šī politika ir spēkā tikai tad, ja ir iespējota politika “DefaultSearc hProviderEnabled”.</translation>
1623 <translation id="5307432759655324440">Inkognito režīma pieejamība</translation> 1656 <translation id="5307432759655324440">Inkognito režīma pieejamība</translation>
1624 <translation id="4056910949759281379">Atspējo SPDY protokolu</translation> 1657 <translation id="4056910949759281379">Atspējo SPDY protokolu</translation>
1625 <translation id="3808945828600697669">Norāda atspējoto spraudņu sarakstu</transl ation> 1658 <translation id="3808945828600697669">Norāda atspējoto spraudņu sarakstu</transl ation>
1626 <translation id="4525521128313814366">Ļauj iestatīt URL rakstu sarakstu, kurā ir norādītas vietnes, kurām nav atļauts attēlot attēlus. 1659 <translation id="4525521128313814366">Ļauj iestatīt URL rakstu sarakstu, kurā ir norādītas vietnes, kurām nav atļauts attēlot attēlus.
1627 1660
1628 Ja šī politika nav iestatīta, visām vietnēm tiks izmantota globālā nok lusējuma vērtība no politikas DefaultImagesSetting (ja tā ir iestatīta) vai pret ējā gadījumā no lietotāja personīgās konfigurācijas.</translation> 1661 Ja šī politika nav iestatīta, visām vietnēm tiks izmantota globālā nok lusējuma vērtība no politikas DefaultImagesSetting (ja tā ir iestatīta) vai pret ējā gadījumā no lietotāja personīgās konfigurācijas.</translation>
1629 <translation id="8499172469244085141">Noklusējuma iestatījumi (lietotāji var ign orēt)</translation> 1662 <translation id="8499172469244085141">Noklusējuma iestatījumi (lietotāji var ign orēt)</translation>
1663 <translation id="4816674326202173458">Atļaut korporatīvajam lietotājam būt gan p rimārajam, gan sekundārajam (noklusējuma rīcība attiecībā uz nepārvaldītiem liet otājiem)</translation>
1630 <translation id="8693243869659262736">Iebūvētā DNS klienta izmantošana</translat ion> 1664 <translation id="8693243869659262736">Iebūvētā DNS klienta izmantošana</translat ion>
1631 <translation id="3072847235228302527">Ierīces lokālā konta pakalpojumu sniegšana s noteikumu iestatīšana</translation> 1665 <translation id="3072847235228302527">Ierīces lokālā konta pakalpojumu sniegšana s noteikumu iestatīšana</translation>
1632 <translation id="5523812257194833591">Publiska sesija, kurā pēc aizkaves veikt a utomātisku pieteikšanos. 1666 <translation id="5523812257194833591">Publiska sesija, kurā pēc aizkaves veikt a utomātisku pieteikšanos.
1633 1667
1634 Ja šī politika ir iestatīta, pēc tam, kad noteiktu laika periodu lietotājs pieteikšanās ekrānā nebūs veicis nekādas darbības, notiks automātiska pieteikša nās norādītajā sesijā. Publiskajai sesijai jau ir jābūt konfigurētai (skatiet po litiku |DeviceLocalAccounts|). 1668 Ja šī politika ir iestatīta, pēc tam, kad noteiktu laika periodu lietotājs pieteikšanās ekrānā nebūs veicis nekādas darbības, notiks automātiska pieteikša nās norādītajā sesijā. Publiskajai sesijai jau ir jābūt konfigurētai (skatiet po litiku |DeviceLocalAccounts|).
1635 1669
1636 Ja šī politika nav iestatīta, automātiska pieteikšanās netiks veikta.</tra nslation> 1670 Ja šī politika nav iestatīta, automātiska pieteikšanās netiks veikta.</tra nslation>
1637 <translation id="5983708779415553259">Noklusējuma darbība vietnēm, kas nav iekļa utas nevienā satura pakotnē</translation> 1671 <translation id="5983708779415553259">Noklusējuma darbība vietnēm, kas nav iekļa utas nevienā satura pakotnē</translation>
1638 <translation id="3866530186104388232">Ja šī politika ir iestatīta uz Patiesa vai nav konfigurēta, produkts <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> rāda esošos lietotājus p ieteikšanās ekrānā un ļauj kādu izvēlēties. Ja politika ir iestatīta uz Aplama, produkts <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> pieteikšanās sesijai izmanto lietotājvārda /paroles uzvedni.</translation> 1672 <translation id="3866530186104388232">Ja šī politika ir iestatīta uz Patiesa vai nav konfigurēta, produkts <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> rāda esošos lietotājus p ieteikšanās ekrānā un ļauj kādu izvēlēties. Ja politika ir iestatīta uz Aplama, produkts <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> pieteikšanās sesijai izmanto lietotājvārda /paroles uzvedni.</translation>
1639 <translation id="7384902298286534237">Ļauj iestatīt to vietrāžu URL rakstu sarak stu, kas norāda vietnes, kurām atļauts iestatīt tikai sesijām raksturīgos sīkfai lus. 1673 <translation id="7384902298286534237">Ļauj iestatīt to vietrāžu URL rakstu sarak stu, kas norāda vietnes, kurām atļauts iestatīt tikai sesijām raksturīgos sīkfai lus.
(...skipping 60 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1700 Katrs šī saraksta vienums ir paplašinājuma veida atbilstības modelis ( skatiet vietni http://code.google.com/chrome/extensions/match_patterns.html). Li etotāji var ērti instalēt vienumus no jebkura URL, kas atbilst kādam saraksta vi enumam. Šiem modeļiem ir jāatļauj gan *.crx faila atrašanās vieta, gan lapa, no kuras tiek sākta lejupielāde (t.i., novirzītājs). 1734 Katrs šī saraksta vienums ir paplašinājuma veida atbilstības modelis ( skatiet vietni http://code.google.com/chrome/extensions/match_patterns.html). Li etotāji var ērti instalēt vienumus no jebkura URL, kas atbilst kādam saraksta vi enumam. Šiem modeļiem ir jāatļauj gan *.crx faila atrašanās vieta, gan lapa, no kuras tiek sākta lejupielāde (t.i., novirzītājs).
1701 1735
1702 Politika ExtensionInstallBlacklist ir svarīgāka par šo politiku. Tas n ozīmē, ka melnajā sarakstā esošs paplašinājums netiks instalēts, pat ja tas atro das šajā sarakstā minētā vietnē.</translation> 1736 Politika ExtensionInstallBlacklist ir svarīgāka par šo politiku. Tas n ozīmē, ka melnajā sarakstā esošs paplašinājums netiks instalēts, pat ja tas atro das šajā sarakstā minētā vietnē.</translation>
1703 <translation id="2113068765175018713">Ierobežot ierīces darbspējas laiku, veicot automātisku atsāknēšanu</translation> 1737 <translation id="2113068765175018713">Ierobežot ierīces darbspējas laiku, veicot automātisku atsāknēšanu</translation>
1704 <translation id="4224610387358583899">Ekrāna bloķēšanas atlikšana</translation> 1738 <translation id="4224610387358583899">Ekrāna bloķēšanas atlikšana</translation>
1705 <translation id="5388730678841939057">Stratēģijas atlase, lai atbrīvotu diska vi etu automātiskās tīrīšanas laikā (vairs netiek izmantota)</translation> 1739 <translation id="5388730678841939057">Stratēģijas atlase, lai atbrīvotu diska vi etu automātiskās tīrīšanas laikā (vairs netiek izmantota)</translation>
1706 <translation id="7848840259379156480">Ļauj konfigurēt noklusējuma HTML renderētā ju, ja ir instalēts produkts <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>. 1740 <translation id="7848840259379156480">Ļauj konfigurēt noklusējuma HTML renderētā ju, ja ir instalēts produkts <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>.
1707 Atbilstoši noklusējuma iestatījumam renderēšanu izpilda saimniekdatora pār lūks, taču 1741 Atbilstoši noklusējuma iestatījumam renderēšanu izpilda saimniekdatora pār lūks, taču
1708 pēc izvēles šo iestatījumu var ignorēt un likt, lai HTML lappuses pēc nokl usējuma tiktu renderētas produktā <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>.</translation> 1742 pēc izvēles šo iestatījumu var ignorēt un likt, lai HTML lappuses pēc nokl usējuma tiktu renderētas produktā <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>.</translation>
1709 <translation id="186719019195685253">Darbība, kas ir jāveic, kad ir aizritējis l aiks līdz dīkstāvei un tiek izmantota maiņstrāva</translation> 1743 <translation id="186719019195685253">Darbība, kas ir jāveic, kad ir aizritējis l aiks līdz dīkstāvei un tiek izmantota maiņstrāva</translation>
1710 <translation id="7890264460280019664">Nosūtiet serverim sarakstu ar tīkla saskar nēm, to veidiem un aparatūras adresēm.
1711
1712 Ja politika nav iestatīta vai tā ir iestatīta uz “false”, saskarņu sarakst s netiks nosūtīts.</translation>
1713 <translation id="197143349065136573">Iespējo iepriekšējo pierakstīšanās plūsmu ( tīmeklī). 1744 <translation id="197143349065136573">Iespējo iepriekšējo pierakstīšanās plūsmu ( tīmeklī).
1714 1745
1715 Šis iestatījums ir noderīgs uzņēmumu klientiem, kuri izmanto vienotās pier akstīšanās pakalpojumus, kas vēl nav saderīgi ar iekļautās pierakstīšanās plūsmu . 1746 Šis iestatījums ir noderīgs uzņēmumu klientiem, kuri izmanto vienotās pier akstīšanās pakalpojumus, kas vēl nav saderīgi ar iekļautās pierakstīšanās plūsmu .
1716 Ja iespējosiet šo iestatījumu, tiks izmantota iepriekšējā pierakstīšanās p lūsma (tīmeklī). 1747 Ja iespējosiet šo iestatījumu, tiks izmantota iepriekšējā pierakstīšanās p lūsma (tīmeklī).
1717 Ja atspējosiet šo iestatījumu vai atstāsiet to neiestatītu, pēc noklusējum a tiks izmantota jaunā iekļautās pierakstīšanās plūsma. Lietotāji varēs iespējot iepriekšējo pierakstīšanās plūsmu (tīmeklī), izmantojot komandrindas karogu --e nable-web-based-signin. 1748 Ja atspējosiet šo iestatījumu vai atstāsiet to neiestatītu, pēc noklusējum a tiks izmantota jaunā iekļautās pierakstīšanās plūsma. Lietotāji varēs iespējot iepriekšējo pierakstīšanās plūsmu (tīmeklī), izmantojot komandrindas karogu --e nable-web-based-signin.
1718 1749
1719 Eksperimentālais iestatījums vēlāk tiks noņemts, kad iekļautās pierakstīša nās plūsmā tiks pilnībā atbalstītas visas vienotās pierakstīšanās plūsmas.</tran slation> 1750 Eksperimentālais iestatījums vēlāk tiks noņemts, kad iekļautās pierakstīša nās plūsmā tiks pilnībā atbalstītas visas vienotās pierakstīšanās plūsmas.</tran slation>
1720 <translation id="4121350739760194865">Novērst lietotņu reklāmu rādīšanu Jaunas c ilnes lapā.</translation> 1751 <translation id="4121350739760194865">Novērst lietotņu reklāmu rādīšanu Jaunas c ilnes lapā.</translation>
1721 <translation id="2127599828444728326">Paziņojumu atļaušana šajās vietnēs</transl ation> 1752 <translation id="2127599828444728326">Paziņojumu atļaušana šajās vietnēs</transl ation>
1722 <translation id="3973371701361892765">Nekad automātiski neslēpt plauktu</transla tion> 1753 <translation id="3973371701361892765">Nekad automātiski neslēpt plauktu</transla tion>
(...skipping 92 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1815 <translation id="3780152581321609624">Ietver Kerberos SPN nestandarta portu</tra nslation> 1846 <translation id="3780152581321609624">Ietver Kerberos SPN nestandarta portu</tra nslation>
1816 <translation id="1749815929501097806">Tiek iestatīti pakalpojumu sniegšanas note ikumi, un lietotājam ir jāpiekrīt tiem pirms ierīces lokālā konta sesijas sākšan as. 1847 <translation id="1749815929501097806">Tiek iestatīti pakalpojumu sniegšanas note ikumi, un lietotājam ir jāpiekrīt tiem pirms ierīces lokālā konta sesijas sākšan as.
1817 1848
1818 Ja šī politika ir iestatīta, operētājsistēmā <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> tiks lejupielādēti pakalpojumu sniegšanas noteikumi, un tie tiks rādīti lietotāj am, sākot ierīces lokālā konta sesiju. Lietotājs varēs turpināt sesiju tikai pēc piekrišanas pakalpojumu sniegšanas noteikumiem. 1849 Ja šī politika ir iestatīta, operētājsistēmā <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> tiks lejupielādēti pakalpojumu sniegšanas noteikumi, un tie tiks rādīti lietotāj am, sākot ierīces lokālā konta sesiju. Lietotājs varēs turpināt sesiju tikai pēc piekrišanas pakalpojumu sniegšanas noteikumiem.
1819 1850
1820 Ja šī politika nav iestatīta, pakalpojumu sniegšanas noteikumi netiek rādī ti. 1851 Ja šī politika nav iestatīta, pakalpojumu sniegšanas noteikumi netiek rādī ti.
1821 1852
1822 Politikā ir jāiestata vietrādis URL, kur operētājsistēma <ph name="PRODUCT _OS_NAME"/> var lejupielādēt pakalpojumu sniegšanas noteikumus. Tiem ir jābūt ra kstītiem kā vienkāršam tekstam, kas jārāda kā MIME veids “teksts/vienkāršs”. Iez īmēšana nav atļauta.</translation> 1853 Politikā ir jāiestata vietrādis URL, kur operētājsistēma <ph name="PRODUCT _OS_NAME"/> var lejupielādēt pakalpojumu sniegšanas noteikumus. Tiem ir jābūt ra kstītiem kā vienkāršam tekstam, kas jārāda kā MIME veids “teksts/vienkāršs”. Iez īmēšana nav atļauta.</translation>
1823 <translation id="2623014935069176671">Gaidīt sākotnējo lietotāja darbību</transl ation> 1854 <translation id="2623014935069176671">Gaidīt sākotnējo lietotāja darbību</transl ation>
1824 <translation id="2660846099862559570">Nekad nelietot starpniekserveri</translati on> 1855 <translation id="2660846099862559570">Nekad nelietot starpniekserveri</translati on>
1856 <translation id="637934607141010488">Parāda sarakstu ar ierīces lietotājiem, kur i nesen ir pieteikušies ierīcē.
1857
1858 Ja šīs politikas iestatījums ir “False”, lietotāju saraksts netiks parādīt s.</translation>
1825 <translation id="1956493342242507974">Konfigurējiet barošanas pārvaldību operētā jsistēmas <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> pieteikšanās ekrānā. 1859 <translation id="1956493342242507974">Konfigurējiet barošanas pārvaldību operētā jsistēmas <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> pieteikšanās ekrānā.
1826 1860
1827 Šī politika ļauj konfigurēt, kā operētājsistēma <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> darbosies, ja lietotājs noteiktā laika periodā neveiks nekādas darbības, kamē r tiek rādīts pieteikšanās ekrāns. Politika nosaka vairākus iestatījumus. Šo ies tatījumu nozīmi un vērtību diapazonus skatiet atbilstošajās politikās, kas regul ē barošanas pārvaldību sesijas ietvaros. Vienīgās novirzes no šīm politikām ir š ādas: 1861 Šī politika ļauj konfigurēt, kā operētājsistēma <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> darbosies, ja lietotājs noteiktā laika periodā neveiks nekādas darbības, kamē r tiek rādīts pieteikšanās ekrāns. Politika nosaka vairākus iestatījumus. Šo ies tatījumu nozīmi un vērtību diapazonus skatiet atbilstošajās politikās, kas regul ē barošanas pārvaldību sesijas ietvaros. Vienīgās novirzes no šīm politikām ir š ādas:
1828 * darbības, kas jāveic dīkstāves laikā vai tad, kad tiek aizvērts vāks, ne var ietvert sesijas beigšanu; 1862 * darbības, kas jāveic dīkstāves laikā vai tad, kad tiek aizvērts vāks, ne var ietvert sesijas beigšanu;
1829 * noklusējuma darbība, kas jāveic dīkstāves laikā, ja ierīce tiek barota n o maiņstrāvas tīkla, ir izslēgšana. 1863 * noklusējuma darbība, kas jāveic dīkstāves laikā, ja ierīce tiek barota n o maiņstrāvas tīkla, ir izslēgšana.
1830 1864
1831 Ja iestatījums netiek norādīts, tiek izmantota noklusējuma vērtība. 1865 Ja iestatījums netiek norādīts, tiek izmantota noklusējuma vērtība.
1832 Ja šī politika vispār netiek iestatīta, visiem iestatījumiem tiek izmantot as noklusējuma vērtības.</translation> 1866 Ja šī politika vispār netiek iestatīta, visiem iestatījumiem tiek izmantot as noklusējuma vērtības.</translation>
1833 <translation id="1435659902881071157">Ierīces līmeņa tīkla konfigurācija</transl ation> 1867 <translation id="1435659902881071157">Ierīces līmeņa tīkla konfigurācija</transl ation>
1834 <translation id="8071636581296916773">Ļauj izmantot pārraides serverus, kad attā lie klienti mēģina izveidot savienojumu ar šo ierīci. 1868 <translation id="8071636581296916773">Ļauj izmantot pārraides serverus, kad attā lie klienti mēģina izveidot savienojumu ar šo ierīci.
(...skipping 129 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1964 <translation id="3806576699227917885">Atļaut atskaņot audio. 1998 <translation id="3806576699227917885">Atļaut atskaņot audio.
1965 1999
1966 Ja šai politikai ir iestatīta vērtība Nepatiesa, ierīcē nav pieejama audio izvade, kamēr lietotājs ir pieteicies. 2000 Ja šai politikai ir iestatīta vērtība Nepatiesa, ierīcē nav pieejama audio izvade, kamēr lietotājs ir pieteicies.
1967 2001
1968 Šī politika ietekmē ne tikai iebūvētos skaļruņus, bet arī visu veidu audio izvadi. Neiespējojiet šo politiku, ja lietotājs izmanto ekrāna lasītāju. 2002 Šī politika ietekmē ne tikai iebūvētos skaļruņus, bet arī visu veidu audio izvadi. Neiespējojiet šo politiku, ja lietotājs izmanto ekrāna lasītāju.
1969 2003
1970 Ja ir iestatīta vērtība Patiesa vai iestatījums nav konfigurēts, lietotāji savā ierīcē var izmantot visas atbalstītās audio izvades iespējas.</translation > 2004 Ja ir iestatīta vērtība Patiesa vai iestatījums nav konfigurēts, lietotāji savā ierīcē var izmantot visas atbalstītās audio izvades iespējas.</translation >
1971 <translation id="6517678361166251908">Atļaut Gnubby autentifikāciju</translation > 2005 <translation id="6517678361166251908">Atļaut Gnubby autentifikāciju</translation >
1972 <translation id="4858735034935305895">Atļaut pilnekrāna režīmu</translation> 2006 <translation id="4858735034935305895">Atļaut pilnekrāna režīmu</translation>
1973 </translationbundle> 2007 </translationbundle>
OLDNEW

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698